From 27232f2c9f28dd748590f8645cf0a5f4b08b0a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tristan Hill Date: Sat, 12 Mar 2011 11:45:54 +0000 Subject: [PATCH 01/40] [FIX] allow read access so e.g. sale.report_sale_order works for non admin users bzr revid: tristan.hill@credativ.co.uk-20110312114554-ahv8v2o0lz16gtie --- addons/report_webkit/security/ir.model.access.csv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/report_webkit/security/ir.model.access.csv b/addons/report_webkit/security/ir.model.access.csv index 59c423f6655..850a202512e 100644 --- a/addons/report_webkit/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/report_webkit/security/ir.model.access.csv @@ -1,3 +1,3 @@ "id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink" -"access_ir_header_webkit","ir.header_webkit","model_ir_header_webkit",,,,, +"access_ir_header_webkit","ir.header_webkit","model_ir_header_webkit",,1,,, "access_ir_header_img","ir.header_img","model_ir_header_img",,,,, From 0e6c75df1043a1096147b9450fd4f482c29edeaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DHS (OpenERP)" Date: Thu, 14 Apr 2011 11:23:21 +0530 Subject: [PATCH 02/40] [FIX] Base_contact : change in name_get method to display name of opportunities in thunderbird (Ref : Case 4801) bzr revid: dhs@tinyerp.com-20110414055321-84ejd5mu8bw0i011 --- addons/base_contact/base_contact.py | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/base_contact/base_contact.py b/addons/base_contact/base_contact.py index 8a003ec7cf1..4d1a81b853b 100644 --- a/addons/base_contact/base_contact.py +++ b/addons/base_contact/base_contact.py @@ -131,13 +131,13 @@ class res_partner_address(osv.osv): if not len(ids): return [] res = [] - if context is None: + if context is None: context = {} - for r in self.read(cr, user, ids, ['zip', 'city', 'partner_id', 'street']): + for r in self.read(cr, user, ids, ['zip', 'city', 'partner_id', 'street', 'name']): if context.get('contact_display', 'contact')=='partner' and r['partner_id']: res.append((r['id'], r['partner_id'][1])) else: - addr = str('') + addr = r['name'] or '' addr += "%s %s %s" % (r.get('street', '') or '', r.get('zip', '') \ or '', r.get('city', '') or '') res.append((r['id'], addr.strip() or '/')) From a6c64ebfa3f410ce263aa40127eb018c241e5c4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Wed, 20 Apr 2011 13:09:12 +0530 Subject: [PATCH 03/40] [FIX] Stock : Chained location: cancelling receptions doesn't cancel all stock moves lp bug: https://launchpad.net/bugs/763439 fixed bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110420073912-gjyxbdzgotyssrax --- addons/stock/stock.py | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/stock/stock.py b/addons/stock/stock.py index a728e06fb01..9d445855b70 100644 --- a/addons/stock/stock.py +++ b/addons/stock/stock.py @@ -1964,7 +1964,8 @@ class stock_move(osv.osv): if move.picking_id: pickings[move.picking_id.id] = True if move.move_dest_id and move.move_dest_id.state == 'waiting': - self.write(cr, uid, [move.move_dest_id.id], {'state': 'assigned'}) + self.action_cancel(cr, uid, [move.move_dest_id.id], context) +# self.write(cr, uid, [move.move_dest_id.id], {'state': 'assigned'}) if context.get('call_unlink',False) and move.move_dest_id.picking_id: wf_service = netsvc.LocalService("workflow") wf_service.trg_write(uid, 'stock.picking', move.move_dest_id.picking_id.id, cr) From 4802669dbc52e924c520e99f21fc01c2f02b38c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Anup (OpenERP)" Date: Tue, 26 Apr 2011 15:01:37 +0530 Subject: [PATCH 04/40] [FIX] mrp_repair : Taxes were missing on the invoicing tab in repair order when product selected from the editable tree bzr revid: ach@tinyerp.com-20110426093137-cf010b6t3wth1iwv --- addons/mrp_repair/mrp_repair.py | 4 ++-- addons/mrp_repair/mrp_repair_view.xml | 1 + 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/mrp_repair/mrp_repair.py b/addons/mrp_repair/mrp_repair.py index bedaa22b433..950aee089b5 100644 --- a/addons/mrp_repair/mrp_repair.py +++ b/addons/mrp_repair/mrp_repair.py @@ -69,11 +69,11 @@ class mrp_repair(osv.osv): cur = repair.pricelist_id.currency_id for line in repair.operations: if line.to_invoice: - for c in tax_obj.compute(cr, uid, line.tax_id, line.price_unit, line.product_uom_qty, repair.partner_invoice_id.id, line.product_id, repair.partner_id): + for c in tax_obj.compute_all(cr, uid, line.tax_id, line.price_unit, line.product_uom_qty, repair.partner_invoice_id.id, line.product_id, repair.partner_id)['taxes']: val += c['amount'] for line in repair.fees_lines: if line.to_invoice: - for c in tax_obj.compute(cr, uid, line.tax_id, line.price_unit, line.product_uom_qty, repair.partner_invoice_id.id, line.product_id, repair.partner_id): + for c in tax_obj.compute_all(cr, uid, line.tax_id, line.price_unit, line.product_uom_qty, repair.partner_invoice_id.id, line.product_id, repair.partner_id)['taxes']: val += c['amount'] res[repair.id] = cur_obj.round(cr, uid, cur, val) return res diff --git a/addons/mrp_repair/mrp_repair_view.xml b/addons/mrp_repair/mrp_repair_view.xml index 724dafc741d..4bb5bbd3d24 100644 --- a/addons/mrp_repair/mrp_repair_view.xml +++ b/addons/mrp_repair/mrp_repair_view.xml @@ -148,6 +148,7 @@ + From 52f2f7a96d778d107d3af8cf38ff09ee0abe08bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Anup (OpenERP)" Date: Tue, 3 May 2011 11:43:22 +0530 Subject: [PATCH 05/40] [FIX] project_mrp : When creating task from Sale Order Quantity Factors of UoMs are now considered bzr revid: ach@tinyerp.com-20110503061322-5qb2d0drmrws37i8 --- addons/project_mrp/project_procurement.py | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/project_mrp/project_procurement.py b/addons/project_mrp/project_procurement.py index 7e7978eda59..76781cab128 100644 --- a/addons/project_mrp/project_procurement.py +++ b/addons/project_mrp/project_procurement.py @@ -33,10 +33,17 @@ class procurement_order(osv.osv): return True def action_produce_assign_service(self, cr, uid, ids, context=None): + task_obj = self.pool.get('project.task') for procurement in self.browse(cr, uid, ids, context=context): self.write(cr, uid, [procurement.id], {'state': 'running'}) planned_hours = procurement.product_qty - task_id = self.pool.get('project.task').create(cr, uid, { + proj_uom = procurement.company_id.project_time_mode_id + if proj_uom and not proj_uom.name == procurement.product_uom.name: + if proj_uom.category_id == procurement.product_uom.category_id: + planned_hours = procurement.product_qty * procurement.product_uom.factor_inv # Converting to the referring UoM + planned_hours *= proj_uom.factor # Converting to the Project UoM + + task_id = task_obj.create(cr, uid, { 'name': '%s:%s' % (procurement.origin or '', procurement.name), 'date_deadline': procurement.date_planned, 'planned_hours':planned_hours, From 6e4b30113aa3e8c29357efd3a03144ce7eced166 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DHS (OpenERP)" Date: Tue, 3 May 2011 15:27:42 +0530 Subject: [PATCH 06/40] [FIX] stock : Inventory Anlalysis returning wrong quntity with multiple UOM lp bug: https://launchpad.net/bugs/741457 fixed bzr revid: dhs@tinyerp.com-20110503095742-3crbp4oivlje474c --- addons/stock/report/report_stock_move.py | 22 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addons/stock/report/report_stock_move.py b/addons/stock/report/report_stock_move.py index 15e430d0599..5d5dfc80e66 100644 --- a/addons/stock/report/report_stock_move.py +++ b/addons/stock/report/report_stock_move.py @@ -176,18 +176,23 @@ CREATE OR REPLACE view report_stock_inventory AS ( m.product_id as product_id, pt.categ_id as product_categ_id, l.usage as location_type, m.company_id, m.state as state, m.prodlot_id as prodlot_id, - coalesce(sum(-m.product_qty * u.factor)::decimal, 0.0) as product_qty, - coalesce(sum(-pt.standard_price * m.product_qty * u.factor)::decimal, 0.0) as value + coalesce(sum(-pt.standard_price * m.product_qty)::decimal, 0.0) as value, + CASE when pt.uom_id = m.product_uom + THEN + coalesce(sum(-m.product_qty)::decimal, 0.0) + ELSE + coalesce(sum(-m.product_qty * pu.factor)::decimal, 0.0) END as product_qty FROM stock_move m LEFT JOIN stock_picking p ON (m.picking_id=p.id) LEFT JOIN product_product pp ON (m.product_id=pp.id) LEFT JOIN product_template pt ON (pp.product_tmpl_id=pt.id) + LEFT JOIN product_uom pu ON (pt.uom_id=pu.id) LEFT JOIN product_uom u ON (m.product_uom=u.id) LEFT JOIN stock_location l ON (m.location_id=l.id) GROUP BY m.id, m.product_id, m.product_uom, pt.categ_id, m.address_id, m.location_id, m.location_dest_id, - m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id + m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id,pt.uom_id ) UNION ALL ( SELECT -m.id as id, m.date as date, @@ -195,18 +200,23 @@ CREATE OR REPLACE view report_stock_inventory AS ( m.product_id as product_id, pt.categ_id as product_categ_id, l.usage as location_type, m.company_id, m.state as state, m.prodlot_id as prodlot_id, - coalesce(sum(m.product_qty*u.factor)::decimal, 0.0) as product_qty, - coalesce(sum(pt.standard_price * m.product_qty * u.factor)::decimal, 0.0) as value + coalesce(sum(pt.standard_price * m.product_qty )::decimal, 0.0) as value, + CASE when pt.uom_id = m.product_uom + THEN + coalesce(sum(m.product_qty)::decimal, 0.0) + ELSE + coalesce(sum(m.product_qty * pu.factor)::decimal, 0.0) END as product_qty FROM stock_move m LEFT JOIN stock_picking p ON (m.picking_id=p.id) LEFT JOIN product_product pp ON (m.product_id=pp.id) LEFT JOIN product_template pt ON (pp.product_tmpl_id=pt.id) + LEFT JOIN product_uom pu ON (pt.uom_id=pu.id) LEFT JOIN product_uom u ON (m.product_uom=u.id) LEFT JOIN stock_location l ON (m.location_dest_id=l.id) GROUP BY m.id, m.product_id, m.product_uom, pt.categ_id, m.address_id, m.location_id, m.location_dest_id, - m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id + m.prodlot_id, m.date, m.state, l.usage, m.company_id,pt.uom_id ) ); """) From f67d3f284bac54cf1f3104f7ab67828b934cc1ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jagdish Panchal (Open ERP)" Date: Fri, 6 May 2011 18:42:15 +0530 Subject: [PATCH 07/40] [FIX] account_voucher : Respective Invoice only displayed when paying via voucher from invoice payment lp bug: https://launchpad.net/bugs/767058 fixed bzr revid: jap@tinyerp.com-20110506131215-7k08ldbo7ufbscob --- addons/account_voucher/account_voucher.py | 5 ++++- .../voucher_payment_receipt_view.xml | 18 +++++++++--------- 2 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/addons/account_voucher/account_voucher.py b/addons/account_voucher/account_voucher.py index 6c6f2865ceb..b0fcc55755d 100644 --- a/addons/account_voucher/account_voucher.py +++ b/addons/account_voucher/account_voucher.py @@ -460,7 +460,10 @@ class account_voucher(osv.osv): account_type = 'receivable' if not context.get('move_line_ids', False): - ids = move_line_pool.search(cr, uid, [('state','=','valid'), ('account_id.type', '=', account_type), ('reconcile_id', '=', False), ('partner_id', '=', partner_id)], context=context) + domain = [('state','=','valid'), ('account_id.type', '=', account_type), ('reconcile_id', '=', False), ('partner_id', '=', partner_id)] + if context.get('invoice_id', False): + domain.append(('invoice', '=', context['invoice_id'])) + ids = move_line_pool.search(cr, uid, domain, context=context) else: ids = context['move_line_ids'] ids.reverse() diff --git a/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml b/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml index e73354eb59a..853d8858944 100644 --- a/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml +++ b/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml @@ -88,12 +88,12 @@
- - + + @@ -151,12 +151,12 @@ - - + + @@ -288,14 +288,14 @@ - + + on_change="onchange_partner_id(partner_id, journal_id, amount, currency_id, type, date, context)"/> From f61f2972be93598f43ef5c368f509d32054ca57f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Fri, 6 May 2011 19:29:27 +0530 Subject: [PATCH 08/40] [FIX] l10n_fr : Corrected Template definitions (Ref: Case 5481) bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110506135927-2mh9f3niejbua38y --- addons/l10n_fr/fr_pcg_taxes_demo.xml | 56 +++++++++---------- addons/l10n_fr/fr_tax_demo.xml | 44 +++++++-------- .../l10n_fr/plan_comptable_general_demo.xml | 56 ++++++++++++++----- 3 files changed, 93 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/addons/l10n_fr/fr_pcg_taxes_demo.xml b/addons/l10n_fr/fr_pcg_taxes_demo.xml index 11f6465096f..8e032b8dbfe 100644 --- a/addons/l10n_fr/fr_pcg_taxes_demo.xml +++ b/addons/l10n_fr/fr_pcg_taxes_demo.xml @@ -1055,23 +1055,23 @@ - - + + - - + + - - + + - - + + @@ -1080,18 +1080,18 @@ - - + + - - + + - - + + @@ -1115,23 +1115,23 @@ - - + + - - + + - - + + - - + + @@ -1155,18 +1155,18 @@ - - + + - - + + - - + + diff --git a/addons/l10n_fr/fr_tax_demo.xml b/addons/l10n_fr/fr_tax_demo.xml index 154765e9365..52e8008bff8 100644 --- a/addons/l10n_fr/fr_tax_demo.xml +++ b/addons/l10n_fr/fr_tax_demo.xml @@ -18,7 +18,7 @@ - + @@ -36,7 +36,7 @@ - + @@ -54,7 +54,7 @@ - + @@ -72,7 +72,7 @@ - + @@ -91,8 +91,8 @@ - - + + @@ -109,8 +109,8 @@ - - + + @@ -127,8 +127,8 @@ - - + + @@ -145,8 +145,8 @@ - - + + @@ -240,7 +240,7 @@ - + @@ -258,7 +258,7 @@ - + @@ -276,7 +276,7 @@ - + @@ -294,7 +294,7 @@ - + @@ -386,8 +386,8 @@ percent - - + + @@ -401,8 +401,8 @@ percent - - + + @@ -416,8 +416,8 @@ percent - - + + diff --git a/addons/l10n_fr/plan_comptable_general_demo.xml b/addons/l10n_fr/plan_comptable_general_demo.xml index 32aff2f638a..24381ac12f0 100644 --- a/addons/l10n_fr/plan_comptable_general_demo.xml +++ b/addons/l10n_fr/plan_comptable_general_demo.xml @@ -5276,8 +5276,8 @@ - - + + Banques 512 view @@ -5286,6 +5286,16 @@ + + + Banques + 5120 + liquidity + + Créer 1 compte par compte bancaire + + + @@ -5294,7 +5304,7 @@ other - + @@ -5304,7 +5314,7 @@ other - + @@ -5835,8 +5845,8 @@ - - + + Achats de marchandises 607 view @@ -5846,6 +5856,16 @@ + + Achats de marchandises + 6070 + other + + Biens revendus tels quels (7070) soit une marge + + + + Marchandise (ou groupe) A 6071 @@ -5853,7 +5873,7 @@ Pour achats France - + @@ -5863,7 +5883,7 @@ Pour déclaration TVA intracommunautaire - + @@ -7991,8 +8011,8 @@ - - + + Ventes de marchandises 707 view @@ -8001,6 +8021,16 @@ + + + Ventes de marchandises + 7070 + other + + 7070-6070 = marge commerciale (contrepartie 6070) + + + Marchandises (ou groupe) A @@ -8008,7 +8038,7 @@ other - + @@ -8017,7 +8047,7 @@ other - + @@ -8026,7 +8056,7 @@ other - + From 6e8a72e1b5da405d5616e6f648b6748b02c2448c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Fri, 6 May 2011 20:35:22 +0530 Subject: [PATCH 09/40] [FIX] Account : default_get() corrected in order to be compatible with web client lp bug: https://launchpad.net/bugs/772451 fixed bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110506150522-mheeupuiizhjqayy --- addons/account/account_move_line.py | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py index 7ed1c675662..91a15e8189e 100644 --- a/addons/account/account_move_line.py +++ b/addons/account/account_move_line.py @@ -226,11 +226,14 @@ class account_move_line(osv.osv): # Starts: Manual entry from account.move form if context.get('lines',[]): total_new = 0.00 - for i in context['lines']: - if i[2]: - total_new += (i[2]['debit'] or 0.00)- (i[2]['credit'] or 0.00) - for item in i[2]: - data[item] = i[2][item] + for line_record in context['lines']: + if not isinstance(line_record, (tuple, list)): + line_record_detail = self.read(cr, uid, line_record, ['analytic_account_id','debit','credit','name','reconcile_id','tax_code_id','tax_amount','account_id','ref','currency_id','date_maturity','amount_currency','partner_id', 'reconcile_partial_id']) + else: + line_record_detail = line_record[2] + total_new += (line_record_detail['debit'] or 0.00)- (line_record_detail['credit'] or 0.00) + for item in line_record_detail.keys(): + data[item] = line_record_detail[item] if context['journal']: journal_data = journal_obj.browse(cr, uid, context['journal'], context=context) if journal_data.type == 'purchase': From 1445d99a5d5768d338968e17066928151b3919f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Fri, 6 May 2011 21:07:57 +0530 Subject: [PATCH 10/40] [FIX] Account : Corrected _sum() of account.tax.code() bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110506153757-zh4x3hm10n5w5dvm --- addons/account/account.py | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index df27fc2e6bc..1470e71261d 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -1554,7 +1554,8 @@ class account_tax_code(osv.osv): AND move.id = line.move_id \ GROUP BY line.tax_code_id', (parent_ids,) + where_params) - res=dict(cr.fetchall()) + res = dict(cr.fetchall()) + res2 = {} obj_precision = self.pool.get('decimal.precision') for record in self.browse(cr, uid, ids, context=context): def _rec_get(record): @@ -1562,8 +1563,8 @@ class account_tax_code(osv.osv): for rec in record.child_ids: amount += _rec_get(rec) * rec.sign return amount - res[record.id] = round(_rec_get(record), obj_precision.precision_get(cr, uid, 'Account')) - return res + res2[record.id] = round(_rec_get(record), obj_precision.precision_get(cr, uid, 'Account')) + return res2 def _sum_year(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): if context is None: From 245a30449036043be0604f7842f6866cb1a0d8ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Sat, 7 May 2011 06:02:10 +0000 Subject: [PATCH 11/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110507060210-77cztr1vtei3fqcp --- addons/account/i18n/ru.po | 34 +-- addons/account_accountant/i18n/mk.po | 33 +++ addons/account_cancel/i18n/mk.po | 32 +++ addons/auction/i18n/bg.po | 6 +- addons/hr_payroll/i18n/it.po | 355 ++++++++++---------------- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/it.po | 14 +- addons/l10n_be/i18n/it.po | 16 +- addons/project_issue_sheet/i18n/it.po | 10 +- addons/report_webkit/i18n/it.po | 10 +- addons/sale/i18n/it.po | 10 +- addons/sale_layout/i18n/it.po | 18 +- 12 files changed, 270 insertions(+), 280 deletions(-) create mode 100644 addons/account_accountant/i18n/mk.po create mode 100644 addons/account_cancel/i18n/mk.po diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index fb8dfedbb07..1b097882577 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:15+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Выписка банка" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 msgid "Move Line" -msgstr "Действие" +msgstr "Операция" #. module: account #: help:account.move.line,tax_amount:0 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.move.line,move_id:0 msgid "The move of this entry line." -msgstr "Перемещение этой проводки." +msgstr "Операция этой проводки" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account.py:499 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." -msgstr "Вы не можете отключить счет, по которому есть движение." +msgstr "Вы не можете отключить счет, по которому есть операции." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Сумма кредита" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "Нельзя сделать действие по закрытому счету." +msgstr "Нельзя сделать операцию по закрытому счету." #. module: account #: code:addons/account/account.py:519 @@ -1958,6 +1958,9 @@ msgid "" "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" msgstr "" +"Если вы вводите название отличное от \"/\", то созданные операции проводок " +"будут иметь названия как у документа. Это позволяет проводкам в документе " +"иметь названия как и у самого документа" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr "Выписки" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 msgid "Move Name" -msgstr "Имя перемещения" +msgstr "Название операции" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 @@ -2947,7 +2950,7 @@ msgstr "Налоговая декларация" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" +msgstr "Все операции по этому счету принудительно будут иметь вторую валюту." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line @@ -3199,7 +3202,7 @@ msgstr "Ваши банковские и денежные счета" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Search Move" -msgstr "Искать проводку" +msgstr "Искать операцию" #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -3490,8 +3493,8 @@ msgstr "Счета к оплате" msgid "" "You cannot create entries on different periods/journals in the same move" msgstr "" -"Вы не можете создавать проводки по разным периодам / журналам в одном " -"действии." +"Вы не можете создавать проводки по разным периодам / журналам в одной " +"операции." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -3984,7 +3987,7 @@ msgid "" "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." msgstr "" -"Когда новое перемещение создается, его состояние 'Черновик'.\n" +"Когда новая операция создается, ее состояние 'Черновик'.\n" "* Когда все платежи произведены состояние будет 'Проведено'." #. module: account @@ -4520,7 +4523,7 @@ msgstr "Закрыть" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 msgid "Moves" -msgstr "Проводки" +msgstr "Операции" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration @@ -4604,7 +4607,7 @@ msgstr "Остаток по аналитике" #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:account.vat.declaration,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "Цель перемещений" +msgstr "Цель операции" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 @@ -4818,7 +4821,8 @@ msgstr "Налог на детей" #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без партнера" +msgstr "" +"Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2067 diff --git a/addons/account_accountant/i18n/mk.po b/addons/account_accountant/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000000..75c976174c3 --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 12:05+0000\n" +"Last-Translator: martin \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module gives the admin user the access to all the accounting features " +"like the journal\n" +"items and the chart of accounts.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information +msgid "Accountant" +msgstr "Сметководител" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/mk.po b/addons/account_cancel/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000000..fafc1a389e0 --- /dev/null +++ b/addons/account_cancel/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" +"Last-Translator: martin \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account " +"journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_cancel +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information +msgid "Account Cancel" +msgstr "Откажи сметка" diff --git a/addons/auction/i18n/bg.po b/addons/auction/i18n/bg.po index 34cca65a970..1accddaf188 100644 --- a/addons/auction/i18n/bg.po +++ b/addons/auction/i18n/bg.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 18:04+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: auction @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Залог ID" #. module: auction #: report:auction.total.rml:0 msgid "Min Estimate:" -msgstr "" +msgstr "Мин. оценка" #. module: auction #: selection:report.auction,month:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/it.po b/addons/hr_payroll/i18n/it.po index ed1956a22f4..df249832267 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/it.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/it.po @@ -8,31 +8,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:23+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Indirizzo email" #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 msgid "Based" -msgstr "" +msgstr "Basato" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,net:0 -#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 -#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Stipendio netto" @@ -42,46 +39,43 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "Ricalcola il foglio" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "Dettaglio stipendio impiegati" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Dipartimento" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "Detrazioni" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,gratuity:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 -#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "Giorni lavorativi" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Prestito" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "" @@ -89,7 +83,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "Buste paga" @@ -110,19 +103,14 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,company_id:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 -#: field:hr.contibution.register,company_id:0 -#: field:hr.holidays.status,company_id:0 -#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 -#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "Il Manager" @@ -132,8 +120,7 @@ msgid "Letter Details" msgstr "Dettagli lettera" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "," msgstr "," @@ -159,7 +146,7 @@ msgstr "Errore variabile: %s " #. module: hr_payroll #: view:hr.passport:0 msgid "Expire" -msgstr "" +msgstr "Scadenza" #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 @@ -167,7 +154,8 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Altri" @@ -175,12 +163,12 @@ msgstr "Altri" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "Busta paga" #. module: hr_payroll -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "Dettaglio contratto:" @@ -208,19 +196,15 @@ msgstr "" #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rifiuta" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "Permessi" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 -#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 -#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -233,18 +217,17 @@ msgstr "" "manager." #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution.line,value:0 -#: field:hr.payslip.line.line,value:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Valore" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "Nome dell'impiegato" @@ -260,8 +243,7 @@ msgstr "Calcolo stipendio" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: report:payroll.advice:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "Amount" msgstr "Importo" @@ -293,7 +275,6 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "Detrazioni dipendente" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "Altre detrazioni" @@ -335,7 +316,7 @@ msgstr "" "Campo calcolato usato per calcoli interni, non inserire questo nel form" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "Importo (in lettere) :" @@ -345,8 +326,6 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.structure:0 -#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -359,7 +338,6 @@ msgid "Identification No" msgstr "Numero identificativo" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "Basato su" @@ -383,7 +361,7 @@ msgstr "Totale:" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Pubblicato" #. module: hr_payroll #: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information @@ -426,23 +404,17 @@ msgid "Visa No" msgstr "N. VISA" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution.line,from_val:0 -#: report:employees.salary:0 -#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 -#: report:year.salary:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 msgid "From" msgstr "Da" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 -#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "Per stipendio" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 -#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "Data fine" @@ -457,15 +429,15 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "Detrazioni permessi" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Function Value" -msgstr "" +msgstr "Valore Funzione" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line @@ -473,11 +445,12 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "Note:" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -492,7 +465,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 msgid "Other Lines" -msgstr "" +msgstr "Altre Linee" #. module: hr_payroll #: view:company.contribution:0 @@ -510,12 +483,10 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Impiegato" @@ -530,11 +501,10 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:company.contribution:0 -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: report:salary.structure:0 +#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -544,7 +514,7 @@ msgid "Email" msgstr "Email" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "#" @@ -578,16 +548,13 @@ msgid "Net Basic" msgstr "Netto base" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,gross:0 -#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 -#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "Stipendio lordo" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "" @@ -598,20 +565,17 @@ msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "Altro pagamento" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,advantages_net:0 -#: report:payslip.pdf:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Deductions" msgstr "Detrazioni" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" @@ -636,19 +600,13 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "Totale per impiegato" #. module: hr_payroll -#: view:company.contribution:0 -#: selection:company.contribution,amount_type:0 -#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "Importo fisso" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution.line,to_val:0 -#: report:employees.salary:0 -#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 -#: report:year.salary:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 msgid "To" msgstr "A" @@ -686,15 +644,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "For the month of" msgstr "Per il mese di" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -718,38 +676,40 @@ msgstr "" "Errore! La data inizio contratto deve essere minore di quella di fine." #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Complete HR Checking" msgstr "Verifica completa HR" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "Sinceramente" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "Importo netto" #. module: hr_payroll -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "Dettaglio stipendio impiegati" @@ -767,7 +727,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "Altri:" @@ -779,7 +739,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 -#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "" @@ -791,7 +750,7 @@ msgstr "Totale per azienda" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 msgid "D/C" -msgstr "" +msgstr "D/C" #. module: hr_payroll #: view:hr.passport:0 @@ -799,7 +758,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "Nazione e indirizzo" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "Codice impiegato" @@ -809,17 +768,16 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,amount_type:0 -#: field:company.contribution.line,amount_type:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "Tipo di importo" #. module: hr_payroll -#: view:company.contribution:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -847,7 +805,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "" @@ -859,6 +817,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "" @@ -869,8 +828,9 @@ msgid "Salary Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Employee Name" msgstr "Nome Dipendente" @@ -880,6 +840,7 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "Percentuale (%)" @@ -894,18 +855,22 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 msgid "For" msgstr "per" #. module: hr_payroll +#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "Contratti" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.employee.grade:0 msgid "Employee Function" msgstr "Funzione impiegato" @@ -930,7 +895,7 @@ msgid "Validation" msgstr "Convalida" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -946,6 +911,8 @@ msgstr "Utente" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "Righe pagamento" @@ -955,7 +922,6 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 #: field:hr.payroll.register,active:0 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -966,7 +932,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:year.salary:0 +#: rml:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "Dettagli stipendi annuali" @@ -997,23 +963,22 @@ msgid "Compute" msgstr "Calcola" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: report:payslip.pdf:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "HR Manager" msgstr "Manager HR" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,basic:0 -#: field:hr.employee,basic:0 +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "Stipendio base" @@ -1028,7 +993,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line msgid "Allowance Deduction Categoty" msgstr "" @@ -1038,13 +1004,12 @@ msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,contract_id:0 -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract +#: view:hr.employee:0 msgid "Contract" msgstr "Contratto" @@ -1054,14 +1019,14 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 #: field:hr.payroll.advice,date:0 #: field:hr.payroll.register,date:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,date:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -1077,8 +1042,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "Cerca passaporto" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "N. di Telefono" @@ -1110,19 +1075,16 @@ msgid "Other No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,code:0 -#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 -#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: report:payslip.pdf:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice +#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" @@ -1145,28 +1107,24 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "Numero" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,struct_id:0 +#: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.payroll.structure:0 -#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: view:hr.payslip.line:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function +#: view:hr.employee.grade:0 +#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Salary Structure" msgstr "" @@ -1178,6 +1136,9 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 +#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 +#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1189,33 +1150,34 @@ msgstr "Chiudi" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,advantages_gross:0 -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Allowances" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 +#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:salary.structure:0 +#: view:hr.employee:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "Stipendio" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "Num. passaporto" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 +#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "Passaporto" @@ -1226,11 +1188,12 @@ msgid "Total Salary" msgstr "Stipendio totale" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "per periodo" #. module: hr_payroll +#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "" @@ -1244,7 +1207,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "Email" @@ -1262,11 +1225,8 @@ msgid "Print Report" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,line_ids:0 -#: view:hr.payroll.structure:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: view:hr.payslip.line:0 -#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "" @@ -1304,11 +1264,7 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:company.contribution:0 -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: view:hr.payroll.structure:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.employee.grade,function_id:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "Funzione" @@ -1319,7 +1275,7 @@ msgid "States" msgstr "Stati" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Gentile Signora/Signore," @@ -1334,29 +1290,12 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "Stip. lordo" #. module: hr_payroll -#: view:company.contribution:0 -#: field:company.contribution,note:0 -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 -#: view:hr.contibution.register:0 -#: field:hr.contibution.register,note:0 -#: view:hr.passport:0 -#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 -#: field:hr.payroll.register,note:0 -#: view:hr.payroll.structure:0 -#: field:hr.payroll.structure,note:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,note:0 -#: view:hr.payslip.line:0 -#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 -#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "Data inizio" @@ -1378,7 +1317,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "" @@ -1408,10 +1346,9 @@ msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "Copy text \t hr.payroll.year.salary" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 -#: field:hr.passport,address_id:0 -#: report:payslip.pdf:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payslip.pdf:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -1426,10 +1363,8 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "Numero di permessi" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 -#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 -#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 -#: report:salary.structure:0 +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "Banca" @@ -1439,35 +1374,28 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:salary.structure:0 +#: rml:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,name:0 -#: field:company.contribution.line,name:0 -#: field:hr.contibution.register,name:0 -#: field:hr.contibution.register.line,name:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 -#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: field:hr.payslip.line.line,name:0 -#: report:payslip.pdf:0 -#: report:salary.structure:0 -#: report:year.salary:0 +#: rml:salary.structure:0 +#: rml:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: field:hr.payslip,leaves:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" @@ -1477,17 +1405,14 @@ msgid "Country" msgstr "Paese" #. module: hr_payroll -#: view:hr.passport:0 -#: view:hr.payroll.employees.detail:0 -#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 -#: view:hr.payroll.year.salary:0 -#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 -#: view:hr.payslip:0 +#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 +#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 msgid "Employees" msgstr "Impiegati" #. module: hr_payroll -#: report:payroll.advice:0 +#: field:hr.employee,property_bank_account:0 +#: rml:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "Conto bancario" @@ -1539,7 +1464,6 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1558,7 +1482,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "Altro ID" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 +#: rml:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "" @@ -1568,10 +1492,7 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 -#: field:hr.payslip.line,sequence:0 -#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" @@ -1587,8 +1508,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "Contenuto lettera" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.employees.detail:0 -#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 +#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 msgid "Year Salary" msgstr "Stipendio annuale" @@ -1608,9 +1529,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "Cerca buste paga" #. module: hr_payroll -#: report:employees.salary:0 -#: field:hr.contibution.register.line,total:0 -#: report:year.salary:0 +#: rml:employees.salary:0 +#: rml:payroll.advice:0 +#: rml:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "Totale" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po index 63302cc803b..ee791ad6723 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:22+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Foglio" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servizio" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Contabilità Analitica" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:timesheet.report,nbr:0 msgid "#Nbr" -msgstr "" +msgstr "#Nbr" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0 diff --git a/addons/knowledge/i18n/it.po b/addons/knowledge/i18n/it.po index 5de3bd45bb4..5516a51631c 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/it.po +++ b/addons/knowledge/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:22+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Sistema gestione Know How" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki:0 msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "" +msgstr "Contenuto collaborativo (Wiki)" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configura" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Depositi condivisi (WebDAV)" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Avanzamento Configurazione" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/it.po b/addons/l10n_be/i18n/it.po index 9dc6f33ea99..c58868520d7 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:21+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_be #: field:partner.vat,test_xml:0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,name:0 msgid "Client Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Cliente" #. module: l10n_be #: view:partner.vat.list:0 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "IVA" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,country:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:88 #, python-format msgid "Data Insufficient" -msgstr "" +msgstr "Dati insifficienti" #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Turnover" -msgstr "" +msgstr "Rotazione" #. module: l10n_be #: view:l1on_be.vat.declaration:0 diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po index 0dd89177562..be48398a4ba 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:25+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue_sheet #: model:ir.module.module,description:project_issue_sheet.module_meta_information @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Conto Analitico" #. module: project_issue_sheet #: view:project.issue:0 msgid "Worklogs" -msgstr "" +msgstr "Worklogs" #. module: project_issue_sheet #: field:account.analytic.line,create_date:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/it.po b/addons/report_webkit/i18n/it.po index 1787111bdff..6d5612d45a8 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/it.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:24+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Immagine" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_webkit:0 msgid "Available html" -msgstr "" +msgstr "HTML Disponibile" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,open_action:0 diff --git a/addons/sale/i18n/it.po b/addons/sale/i18n/it.po index c16b62fb488..2d4d9ebe5af 100644 --- a/addons/sale/i18n/it.po +++ b/addons/sale/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio - Domsense \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:24+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale #: view:board.board:0 @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Cliente" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "Avanzamento" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 diff --git a/addons/sale_layout/i18n/it.po b/addons/sale_layout/i18n/it.po index 871b471c722..5a04b5056ad 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/it.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:24+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Note" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordinato per Data" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Indirizzo Spedizione:" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Tasse" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Data preventivo" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "TVA :" -msgstr "" +msgstr "IVA :" #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Informazioni aggiuntive" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Taxes :" -msgstr "" +msgstr "Tasse :" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Riga Ordine" #. module: sale_layout #: report:sale.order.layout:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Prezzo" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line From 4365666322dbd8dcd49110a57015d8229493496d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Sat, 7 May 2011 16:54:17 +0530 Subject: [PATCH 12/40] [FIX] Fixed warnings and test failures suggested by Buildbot bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110507112417-lf7pgmzy5t9s0ohv --- .../test/test_hr_timesheet_sheet.yml | 20 +++++++++++++++---- addons/project_mrp/project_procurement.py | 6 +++--- 2 files changed, 19 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/test/test_hr_timesheet_sheet.yml b/addons/hr_timesheet_sheet/test/test_hr_timesheet_sheet.yml index edab4b2d840..1389908982f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/test/test_hr_timesheet_sheet.yml +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/test/test_hr_timesheet_sheet.yml @@ -18,6 +18,18 @@ - base.main_company - res_company_openERP +- + I create a test user. +- + !record {model: res.users, id: user_hr_timehseet_sheet}: + name: HR Timesheet User + login: test + password: 'test' + active: True + company_id: res_company_openERP + company_ids: + - base.main_company + - res_company_openERP - I create a new employee “Mark Johnson”. - @@ -27,7 +39,7 @@ gender: male marital: hr.hr_employee_marital_status_single name: Mark Johnson - user_id: base.user_root + user_id: user_hr_timehseet_sheet - I create new Timesheet journal for employee. @@ -69,7 +81,7 @@ date_to: !eval "'%s-05-31' %(datetime.now().year)" name: !eval "'Week-22(%s)' %(datetime.now().year)" state: new - user_id: base.user_root + user_id: user_hr_timehseet_sheet employee_id: 'hr_employee_employee0' - Now , at the time of login, I create Attendances and perform "Sign In" action. @@ -100,7 +112,7 @@ amount: -90.00 product_id: hr_timesheet.product_consultant general_account_id: account.a_expense - user_id: base.user_root + user_id: user_hr_timehseet_sheet journal_id: hr_timesheet.analytic_journal - @@ -131,7 +143,7 @@ amount: -90.00 product_id: hr_timesheet.product_consultant general_account_id: account.a_expense - user_id: base.user_root + user_id: user_hr_timehseet_sheet journal_id: hr_timesheet.analytic_journal - diff --git a/addons/project_mrp/project_procurement.py b/addons/project_mrp/project_procurement.py index 828438c2046..baa2d0a3021 100644 --- a/addons/project_mrp/project_procurement.py +++ b/addons/project_mrp/project_procurement.py @@ -19,10 +19,10 @@ # ############################################################################## -from osv import fields, osv, orm +from osv import fields, osv + +from tools.translate import _ -import tools -from tools.translate import _ class procurement_order(osv.osv): _name = "procurement.order" _inherit = "procurement.order" From e677c28c06f46b2fe920bf7d6de7ef86abb83e70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Mon, 9 May 2011 05:58:55 +0000 Subject: [PATCH 13/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110508053823-sydxrs2gmn8anaz8 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110509055855-hlcb7ucbrwhd7y8m --- addons/account/i18n/fr.po | 26 +- addons/account/i18n/mk.po | 9630 +++++++++++++++++++++++++ addons/account/i18n/ru.po | 2 +- addons/account_accountant/i18n/bs.po | 38 + addons/account_accountant/i18n/mk.po | 12 +- addons/account_cancel/i18n/mk.po | 13 +- addons/account_chart/i18n/mk.po | 28 + addons/auction/i18n/bg.po | 2 +- addons/base_setup/i18n/id.po | 24 +- addons/base_setup/i18n/vi.po | 68 +- addons/fetchmail/i18n/it.po | 16 +- addons/hr_payroll/i18n/it.po | 2 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po | 2 +- addons/knowledge/i18n/it.po | 2 +- addons/l10n_be/i18n/it.po | 2 +- addons/multi_company/i18n/it.po | 10 +- addons/project_issue_sheet/i18n/it.po | 2 +- addons/report_webkit/i18n/it.po | 2 +- addons/sale/i18n/it.po | 2 +- addons/sale_layout/i18n/it.po | 2 +- addons/stock/i18n/it.po | 69 +- addons/stock/i18n/vi.po | 68 +- 22 files changed, 9875 insertions(+), 147 deletions(-) create mode 100644 addons/account/i18n/mk.po create mode 100644 addons/account_accountant/i18n/bs.po create mode 100644 addons/account_chart/i18n/mk.po diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index 0dbb47278c6..fb10bb92130 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:33+0000\n" -"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Écritures récurrentes" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "Modèle de régime fiscal" +msgstr "Modèle de position fiscale" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Condition de paiement" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "Régimes fiscaux" +msgstr "Positions fiscales" #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "" "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" -"Le régime fiscal détermine les taxes et les comptes utilisés pour le " +"La position fiscale détermine les taxes et les comptes utilisés pour le " "partenaire." #. module: account @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Pertes et profits" #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position #: field:res.partner,property_account_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "Régime fiscal" +msgstr "Position fiscale" #. module: account #: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "" #: view:account.fiscal.position.template:0 #: field:account.fiscal.position.template,name:0 msgid "Fiscal Position Template" -msgstr "Modèle de régime fiscal" +msgstr "Modèles des positions fiscales" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Période : %s" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template msgid "Template Tax Fiscal Position" -msgstr "Modèle de régime fiscal de taxes" +msgstr "Modèle de position fiscal de taxe" #. module: account #: help:account.tax,name:0 @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgstr "Lettrage de compte" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" -msgstr "Régime fiscal de taxes" +msgstr "Position fiscale des taxes" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7906,7 +7906,7 @@ msgstr "Catégorie de compte produits" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template msgid "Fiscal Position Templates" -msgstr "Modèles de régimes fiscaux" +msgstr "Modèles des positions fiscales" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -9792,7 +9792,7 @@ msgstr "Rapport des ventes par compte" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "Régime fiscal" +msgstr "Compte de position fiscale" #. module: account #: report:account.invoice:0 diff --git a/addons/account/i18n/mk.po b/addons/account/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000000..08ec192fa02 --- /dev/null +++ b/addons/account/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,9630 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Vasko Gjurovski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "System payment" +msgstr "Сисмтеско плаќање" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "Останати поставки" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:506 +#, python-format +msgid "" +"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " +"Partner." +msgstr "" +"Не можете да отстраните/деактивирате смека која е поставена како својство на " +"некој Партнер" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Journal Entry Reconcile" +msgstr "Порамнување на записи во Главна книга" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "Voucher Management" +msgstr "Водење на ваучери" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Account Statistics" +msgstr "Статиски на сметки" + +#. module: account +#: field:account.invoice,residual:0 +#: field:report.invoice.created,residual:0 +msgid "Residual" +msgstr "Остатоци" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:785 +#, python-format +msgid "Please define sequence on invoice journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Children Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Include Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "Import from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts +msgid "wizard.multi.charts.accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "" +"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +"that are linked to those transactions because they will not be disabled" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Accounting Entries-" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1291 +#, python-format +msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,reconcile:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: field:account.move.line,reconcile_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.entries.report,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,ref:0 +#: field:account.subscription,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +msgid "Choose Fiscal Year " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " +"term without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 +msgid "Account Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal +msgid "All Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,sign:0 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,type:0 +msgid "" +"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " +"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " +"journal of the same type." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form +msgid "Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax +msgid "account.tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:901 +#, python-format +msgid "" +"No period defined for this date: %s !\n" +"Please create a fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select +msgid "Move line reconcile select" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " +"higher ones" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,notprintable:0 +#: help:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " +"on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports +msgid "Belgian Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#, python-format +msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Calculated Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring +msgid "Manual Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 +msgid "Allow write off" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Select the Period for Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "St." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:529 +#, python-format +msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,field:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer,charts:0 +msgid "" +"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " +"accounting needs of your company based on your country." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 +#, python-format +msgid "" +"Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile +msgid "Account Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Purchase Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " +"Cash Registers, or Customer/Supplier payments." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template +msgid "account.tax.template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard +msgid "account.bank.accounts.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_created:0 +#: field:account.move.reconcile,create_date:0 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Purchase Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Opening/Closing Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,currency:0 +msgid "The currency used to enter statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "Fiscal Year to Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,sequence_id:0 +msgid "" +"This field contains the informatin related to the numbering of the journal " +"entries of this journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "Default Debit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,sign:0 +msgid "Positive" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +msgid "Open For Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 +#: field:account.tax.template,chart_template_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 +msgid "Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,amount_currency:0 +msgid "The amount expressed in an optional other currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,state:0 +msgid "" +"When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed " +"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " +"'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart +msgid "" +"Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or " +"tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the " +"amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " +"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,journal_id:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,journal_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,journal_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,journal_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,journal_id:0 +#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,journal_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:983 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,journal_id:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal +#: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm +msgid "Confirm the selected invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "Parent target" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "Account used in this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.report,chart_account_id:0 +#: help:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Purchase Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund +msgid "Invoice Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Li." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 +msgid "Not reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#, python-format +msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 +msgid "Tax Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state +msgid "Close a Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "The accountant confirms the statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "3 Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "" +"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +"that are linked to those transactions because they will not be disable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 30 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Taxes Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Centralized Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 +msgid "Main Sequence must be different from current !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 +msgid "Tax Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/installer.py:434 +#, python-format +msgid "SAJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +#: view:account.period.close:0 +msgid "Close Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report +msgid "Account Common Partner Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 +msgid "Opening Entries Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period +msgid "Journal Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:732 +#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#, python-format +msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Re-Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Are you sure you want to create entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Check" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "Partners Reconciled Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 +#, python-format +msgid "The statement balance is incorrect !\n" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 +#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line +#, python-format +msgid "Analytic Entries by line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#, python-format +msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.journal,type:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 +#: field:account.invoice,type:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 +#: field:report.invoice.created,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line +msgid "Account Subscription Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reference:0 +msgid "The partner reference of this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select +msgid "Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report +msgid "Account Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Due date Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "J.C./Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,nocreate:0 +msgid "" +"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#, python-format +msgid "" +"Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " +"unreconciled first. You can only Refund this invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new +msgid "New Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Next Partner to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#, python-format +msgid "" +"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +"can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0 +msgid "Avg. Delay To Pay" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree +msgid "Chart of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create 3 Months Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total_tax:0 +msgid "Total With Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Consolidation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal +msgid "Centralizing Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Sale Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 +msgid "Bank statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,move_id:0 +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "" +"If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " +"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " +"basic amount(without tax)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,lines_id:0 +msgid "Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,code:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 +#: field:account.account.type,code:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.fiscalyear,code:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,code:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 +#, python-format +msgid "No Analytic Journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +#: view:account.partner.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 +msgid "Account Name." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +#: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "Reserve and Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +#: field:account.report.general.ledger,landscape:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Customer Invoices to Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +msgid "Select a Fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,user_type:0 +#: help:account.account.template,user_type:0 +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Applicability Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "In dispute" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +msgid "Generate Entries before:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_start:0 +msgid "Start of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "Confirm statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 +msgid "Replacement Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Credit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +msgid "Cancel Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +#: field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_mode:0 +msgid "Outgoing Currencies Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,move_id:0 +msgid "The move of this entry line." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 +msgid "# of Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Entry Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:976 +#, python-format +msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,origin:0 +#: help:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice.report,account_id:0 +#: field:account.journal,account_control_ids:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0 +#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account +#: field:report.account.sales,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "Included in base amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all +msgid "Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,level:0 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template +msgid "Templates for Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Search tax template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile +msgid "Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue +#: view:res.company:0 +msgid "Overdue Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Bank Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report +msgid "Journal Items Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank account owner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal +msgid "Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#, python-format +msgid "You can not use this general account in this journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Search Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger +msgid "Account Analytic Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Create entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,nbr:0 +msgid "# of Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 +msgid "Maximum write-off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Compute Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "# of Digits" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,entry_posted:0 +msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total:0 +msgid "Total Without Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Entries " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_temp_range +msgid "A Temporary table used for Dashboard view" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 +msgid "Supplier Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "" +"Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:815 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create the invoice !\n" +"The payment term defined gives a computed amount greater than the total " +"invoiced amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries +msgid "Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template +msgid "Template for Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 +msgid "Tax Code Test" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 +msgid "Reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.view,columns_id:0 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "and Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,amount_untaxed:0 +#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Go to next partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Search Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.model.line:0 +msgid "" +"Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_payable:0 +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_paid_id:0 +#: field:account.tax.template,account_paid_id:0 +msgid "Refund Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +msgid "Statement lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Date/Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,general_account_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit_limit:0 +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.move.line,invoice:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice +#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "Separated Journal Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,user_id:0 +#: view:account.invoice:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Sub-Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all +msgid "Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " +"cancel the current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 +msgid "Root Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "Include initial balances" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum:0 +msgid "Year Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new +msgid "Print Voucher" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "This wizard will change the currency of the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart +msgid "" +"Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. " +"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " +"on an account." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#, python-format +msgid "The account is not defined to be reconciled !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,pieces:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " +"period without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,quantity:0 +msgid "The optional quantity on entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all +msgid "Receivables & Payables" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#, python-format +msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report +msgid "Account Common Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "All Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Ref. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Analytic Account Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "My Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Customer Ref:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#, python-format +msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,special:0 +msgid "These periods can overlap." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 +msgid "Draft statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:499 +#, python-format +msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,credit:0 +msgid "Credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on closed account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:519 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " +"contains account entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +msgid "Reserve And Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all +msgid "Invoices Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close +msgid "period close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form +msgid "Entries By Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "A/c Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_id:0 +#: field:account.invoice,move_name:0 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Treasury Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 +#, python-format +msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal +msgid "Account Print Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end:0 +msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 +msgid "Comparison between accounting and payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "" +"Check this box if you want to use a different sequence for each created " +"journal. Otherwise, all will use the same sequence." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "" +"It adds the currency column if the currency is different then the company " +"currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,allow_date:0 +msgid "" +"If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " +"the period dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,config_logo:0 +#: field:account.installer.modules,config_logo:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,name:0 +msgid "" +"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " +"be with same name as statement name. This allows the statement entries to " +"have the same references than the statement itself" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select +msgid "Unreconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 +msgid "Partial Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "Open Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 +msgid "Accounts to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Import from invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Validations" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This F.Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Account tax charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "" +"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " +"of the fiscal year. " +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:348 +#, python-format +msgid " Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1319 +#, python-format +msgid "" +"There is no default default debit account defined \n" +"on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,type:0 +#: help:account.account.template,type:0 +#: help:account.entries.report,type:0 +msgid "" +"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: " +"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " +"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " +"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " +"accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "" +"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no " +"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one " +"can be installed and will be selected by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.type,note:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 +#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.invoice.refund,description:0 +#: report:account.overdue:0 +#: field:account.payment.term,note:0 +#: view:account.tax.code:0 +#: field:account.tax.code,info:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: field:analytic.entries.report,name:0 +#: field:report.invoice.created,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/installer.py:498 +#, python-format +msgid "ECNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_income_categ:0 +#: field:product.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:352 +#, python-format +msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.category:0 +msgid "Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Entries Sorted By" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Change to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Products Qty " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.fiscalyear,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,fiscalyear_id:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 +msgid "Main Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,payment_term:0 +#: field:account.invoice.report,payment_term:0 +#: view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 +#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.payment.term.line,payment_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term +#: field:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form +msgid "Fiscal Positions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period.close,sure:0 +msgid "Check this box" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: selection:account.period,state:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft state of an invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,reconcile:0 +msgid "" +"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Partner Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,tax_code_id:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Account Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:545 +#, python-format +msgid "" +"Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,base_code_id:0 +msgid "Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_sign:0 +#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax.template,base_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 +msgid "Base Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "" +"This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one " +"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax " +"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +"the start and end of the month or quarter." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Debit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm +msgid "Confirm Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,day:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,day:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view +msgid "Accounts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line +msgid "Account Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/installer.py:454 +#, python-format +msgid "EXJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 +msgid "Supplier Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_due:0 +#: help:account.invoice,payment_term:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " +"generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Select period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Move Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_position:0 +msgid "" +"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.print.journal:0 +msgid "" +"This report gives you an overview of the situation of a specific journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: field:account.move.line,account_tax_id:0 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0 +#: field:account.model.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:351 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:640 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify company of this journal as its related record exist in " +"Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Special Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "Bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.overdue:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reconciled:0 +msgid "Paid/Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +msgid "Refund Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "True" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,parent_id:0 +#: field:account.tax.template,parent_id:0 +msgid "Parent Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +msgid "" +"Automatically generate entries based on what has been entered in the system " +"before a specific date." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,entry_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the " +"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " +"manual validation. \n" +"Note that journal entries that are automatically created by the system are " +"always skipping that state." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble +msgid "New Company Financial Setting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "This wizard will create recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1181 +#, python-format +msgid "No sequence defined on the journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 +#, python-format +msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list +msgid "Tax codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period to" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 +#, python-format +msgid "" +"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,quantity:0 +msgid "" +"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " +"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 2:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: field:product.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "" +"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_amount:0 +msgid "Base Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 +msgid "Default Sale Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "" +"The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " +"between the creation date or the creation date of the entries plus the " +"partner payment terms." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting +msgid "Financial Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.pl.report:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0 +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.invoice,fiscal_position:0 +#: field:account.invoice.report,fiscal_position:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position +#: field:res.partner,property_account_position:0 +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "" +"It adds initial balance row on report which display previous sum amount of " +"debit/credit/balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:822 +#, python-format +msgid "" +"No fiscal year defined for this date !\n" +"Please create one." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "" +"Set if the amount of tax must be included in the base amount before " +"computing the next taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,user_id:0 +msgid "The user responsible for this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "Search Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "Invoice Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term,line_ids:0 +msgid "Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Cash Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "Tax Template List" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_mode:0 +msgid "" +"This will select how the current currency rate for outgoing transactions is " +"computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few " +"software systems are able to manage this. So if you import from another " +"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " +"always use the rate at date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "No. of Digits to use for account code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,name:0 +msgid "Line Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Search Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Total Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 +msgid "Write-Off account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,model_id:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 +msgid "The account basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/installer.py:296 +#, python-format +msgid "BNK" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,analytic_lines:0 +msgid "Analytic lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Electronic File" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Customer Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template +msgid "Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Starts on" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger +msgid "Account Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.column,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order to journal column." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_id:0 +#: help:account.account.template,currency_id:0 +#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line +msgid "" +"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " +"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart +msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile +msgid "Account Unreconcile Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,close_method:0 +msgid "" +"Set here the method that will be used to generate the end of year journal " +"entries for all the accounts of this type.\n" +"\n" +" 'None' means that nothing will be done.\n" +" 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" +" 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even " +"the reconciled ones.\n" +" 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " +"the first day of the new fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the expense account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0 +#: field:account.balance.report,journal_ids:0 +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.central.journal,journal_ids:0 +#: field:account.common.account.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.partner.report,journal_ids:0 +#: view:account.common.report:0 +#: field:account.common.report,journal_ids:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: view:account.journal.period:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,journal_ids:0 +#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: view:account.print.journal:0 +#: field:account.print.journal,journal_ids:0 +#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "Remaining Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,lines_id:0 +msgid "Subscription Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Accounting Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,balance_start:0 +msgid "Starting Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#, python-format +msgid "No Partner Defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree +msgid "Close a Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Empty Accounts ? " +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Journal:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer +msgid "Accounting Chart Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,notprintable:0 +#: field:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "Not Printable in Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Chart of Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Search Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice +msgid "Pending Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "year" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Authorised Signatory" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "" +"All selected journal entries will be validated and posted. It means you " +"won't be able to modify their accounting fields anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:370 +#, python-format +msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "Account charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Your bank and cash accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Search Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,name:0 +#: field:account.tax.code.template,name:0 +msgid "Tax Case Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#, python-format +msgid "" +"Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " +"or 'Done' state!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:522 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " +"account entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +msgid "Counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Invoicing Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,state:0 +msgid "Invoice State" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,categ_id:0 +msgid "Category of Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,narration:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,narration:0 +msgid "Narration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form +msgid "Create Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales +msgid "Report of the Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "VAT :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,charts:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,centralisation:0 +msgid "Centralised counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process +msgid "Reconcilation Process partner by partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "2" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bank.statement,date:0 +#: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,date:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.invoice.report,date:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,date:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0 +#: report:account.overdue:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +#: field:account.subscription.generate,date:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:97 +#: field:analytic.entries.report,date:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 +#, python-format +msgid "The journal must have default credit and debit account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2095 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " +"based on partner payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#, python-format +msgid "Some entries are already reconciled !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1204 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " +"chart of accounts !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Account Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +msgid "Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,applicable_type:0 +#: help:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "" +"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " +"the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Applicable Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_qty:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,blocked:0 +msgid "Litigation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Search Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You cannot create entries on different periods/journals in the same move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,reconcile:0 +msgid "" +"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 +msgid "Analytic Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#, python-format +msgid "Unable to change tax !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:analytic.entries.report,nbr:0 +msgid "#Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#, python-format +msgid "" +"You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:473 +#, python-format +msgid "" +"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +"defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 +msgid "Multipication factor Tax code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,name:0 +#: field:account.account.template,name:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 +#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.subscription,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance +msgid "Account Aged Trial balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date:0 +msgid "Effective date" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 +#, python-format +msgid "Standard Encoding" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,analytic_journal_id:0 +msgid "Journal for analytic entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.central.journal,amount_currency:0 +#: help:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: help:account.general.journal,amount_currency:0 +#: help:account.print.journal,amount_currency:0 +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency is different then the " +"company currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "General Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Balance :" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "" +"The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening " +"entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " +"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " +"counterpart." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.period:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form +msgid "Recurring Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "Display Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.model.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all +msgid "" +"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " +"customer as well as payment delays. The tool search can also be used to " +"personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Confirm Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "Average Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 +#: field:account.balance.report,period_from:0 +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.central.journal,period_from:0 +#: field:account.chart,period_from:0 +#: field:account.common.account.report,period_from:0 +#: field:account.common.journal.report,period_from:0 +#: field:account.common.partner.report,period_from:0 +#: field:account.common.report,period_from:0 +#: field:account.general.journal,period_from:0 +#: field:account.partner.balance,period_from:0 +#: field:account.partner.ledger,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account.print.journal,period_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_from:0 +#: field:account.vat.declaration,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,name:0 +#: field:account.tax.template,name:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term +msgid "30 Days End of Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance +msgid "Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Search Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation +msgid "Draft Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,shortcut:0 +#: field:account.account.template,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,user_type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: field:account.entries.report,user_type:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type +#: field:report.account.receivable,type:0 +#: field:report.account_type.sales,user_type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: view:account.balance.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel +msgid "Cancel the Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "3" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft supplier invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Close CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,due_delay:0 +msgid "Avg. Due Delay" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Acc.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:714 +#, python-format +msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,month:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,month:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,month:0 +#: field:report.account.sales,month:0 +#: field:report.account_type.sales,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,note:0 +#: field:account.account.template,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Overdue Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,tax_line:0 +msgid "Tax Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_code_id:0 +msgid "Account Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,state:0 +msgid "" +"All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', " +"but you can set the option to skip that state on the related journal. In " +"that case, they will be behave as journal entries automatically created by " +"the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " +"created in 'Posted' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#, python-format +msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Customer Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,name:0 +msgid "Tax Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.move.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 +#, python-format +msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Default taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:88 +#, python-format +msgid "Free Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing +msgid "Periodical Processing" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,state:0 +msgid "" +"When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" +"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,view_id:0 +msgid "Display Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Statement from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month: 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart +msgid "Account chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Give name of the new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +msgid "Bank statements are entered in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 +#, python-format +msgid "Reconcile Writeoff" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,date_maturity:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select +msgid "Account Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Print Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 +#, python-format +msgid "Unable to find a valid period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Voucher No" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliate transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries From Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,reconcile:0 +msgid "Allow Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic Account Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "" +"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " +"taxes and journals according to the selected template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,price_include:0 +#: field:account.tax.template,price_include:0 +msgid "Tax Included in Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report +msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form +msgid "Recurring Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "4" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Change" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1290 +#: code:addons/account/account.py:1318 +#: code:addons/account/account.py:1325 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 +#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,type_control_ids:0 +msgid "Type Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Consider reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Post Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +msgid "Closing balance based on cashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.tax.code:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +msgid "" +"You cannot create an account! \n" +"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription +msgid "Generate Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Select Charts of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 +msgid "Account Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/invoice.py:320 +#, python-format +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#, python-format +msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1397 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " +"the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account " +"definition if you want to accept all currencies." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,date:0 +msgid "Operation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +msgid "Refund Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +msgid "" +"All draft account entries in this journal and period will be validated. It " +"means you won't be able to modify their accounting fields anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Account Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:989 +#, python-format +msgid "Invoice " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date1:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "" +"Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 +msgid "New Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices +#: view:report.invoice.created:0 +#: field:res.partner,invoice_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:804 +#, python-format +msgid "" +"Please verify the price of the invoice !\n" +"The real total does not match the computed total." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,user_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Use Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +msgid "The tax basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_invoice:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Bank and Cheques" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period.close:0 +msgid "Are you sure ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,statement_id:0 +msgid "The bank statement used for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +msgid "Draft invoices are validated. " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type_tax_use:0 +msgid "Tax Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale +#, python-format +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Third Party (Country)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_move_line.py:780 +#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.balance,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 +msgid "End of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:720 +#, python-format +msgid "Taxes missing !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree +msgid "" +"To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give " +"code, move name, account number, general amount and analytic amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "Group Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration +#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration +msgid "Account Vat Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "To Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,allow_date:0 +msgid "Check Date not in the Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1210 +#, python-format +msgid "" +"You can not modify a posted entry of this journal !\n" +"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " +"that." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_ids:0 +msgid "Child Tax Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:940 +#, python-format +msgid "Start period should be smaller then End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "5" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +msgid "Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: field:account.balance.report,target_move:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,target_move:0 +#: field:account.chart,target_move:0 +#: field:account.common.account.report,target_move:0 +#: field:account.common.journal.report,target_move:0 +#: field:account.common.partner.report,target_move:0 +#: field:account.common.report,target_move:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,target_move:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.move.journal,target_move:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,target_move:0 +#: field:account.partner.ledger,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: field:account.print.journal,target_move:0 +#: field:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: field:account.tax.chart,target_move:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_type:0 +msgid "Period Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,move_id:0 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_compute_inv:0 +#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 +msgid "Python Code (reverse)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.general.journal:0 +msgid "" +"This report gives you an overview of the situation of your general journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,year:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,year:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,year:0 +#: field:report.account.sales,name:0 +#: field:report.account_type.sales,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0 +msgid "Opening Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 1:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1167 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,description:0 +msgid "Internal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "month" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 +#, python-format +msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Description on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "Next Partner to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,account_id:0 +#: field:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "Reconciliation result" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports +msgid "Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move,line_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 +#: field:account.move.line,product_uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 +#, python-format +msgid "No Period found on Invoice!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,amount:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.tax,amount:0 +#: field:account.tax.template,amount:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 +#, python-format +msgid "End of Fiscal Year Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reconciled:0 +msgid "" +"The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or " +"several Journal Entries of payment." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_depend:0 +#: field:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "Tax on Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "" +"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 +#, python-format +msgid "No period found !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,update_posted:0 +msgid "Allow Cancelling Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sign:0 +msgid "Coefficent for parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "(Account/Partner) Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,tax_code_id:0 +msgid "Use this code for the VAT declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Debit/Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "Analytic Entries Stats" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form +msgid "Tax Code Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer +msgid "account.installer" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "Include in Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days:0 +msgid "" +"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " +"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 +#, python-format +msgid "Bank Journal " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Entry Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "(Keep empty to open the current situation)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.balance,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#, python-format +msgid "" +"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " +"you can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,name:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 +#: field:account.account.template,tax_ids:0 +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Tax Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 +msgid "End of Year Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:405 +#: code:addons/account/invoice.py:505 +#: code:addons/account/invoice.py:520 +#: code:addons/account/invoice.py:528 +#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "" +"This is the remaining partners for who you should check if there is " +"something to reconcile or not. This figure already count the current partner " +"as reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.line:0 +msgid "Subscription lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,quantity:0 +msgid "Products Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unposted" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency +#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency +msgid "Change Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 +msgid "Accounting entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "6" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,report_type:0 +msgid "" +"According value related accounts will be display on respective reports " +"(Balance Sheet Profit & Loss Account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1326 +#, python-format +msgid "" +"There is no default default credit account defined \n" +"on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,amount_currency:0 +#: field:account.model.line,amount_currency:0 +#: field:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "Amount Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#, python-format +msgid "" +"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " +"this period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line +msgid "Lines to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 +#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.move.line,quantity:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 +#: field:report.account.sales,quantity:0 +#: field:report.account_type.sales,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Number (Move)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "" +"Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " +"be chosen as the power of the automatic reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest " +"sequences to the higher ones" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.fiscal.position.template,name:0 +msgid "Fiscal Position Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Open Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "" +"If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close " +"it from here. It will close all opened periods in this year that will make " +"impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to " +"finalize your end of year results definitive " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.central.journal,amount_currency:0 +#: field:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: field:account.general.journal,amount_currency:0 +#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: field:account.print.journal,amount_currency:0 +#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Open CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconcile With Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Valid Up to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged Receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile +msgid "Account Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal +msgid "Move journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close +msgid "Generate Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#, python-format +msgid "Already Reconciled!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,type:0 +msgid "The computation method for the tax amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "" +"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing " +"the accounting logic with stock transactions." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal +msgid "Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_id:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#, python-format +msgid "Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit:0 +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form +msgid "account.analytic.line.extended" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/invoice.py:322 +#, python-format +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Account n°" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "" +"Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment " +"systems in." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value:0 +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 +msgid "Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open +msgid "Account State Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Max Qty:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " +"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " +"you can choose by using the search tool." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "" +"Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" +"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value:0 +msgid "" +"Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " +"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " +"the whole amount will be threated." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,period_id:0 +#: field:account.invoice.report,period_id:0 +#: field:report.account.sales,period_id:0 +#: field:report.account_type.sales,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#, python-format +msgid "New currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: field:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.central.journal,filter:0 +#: field:account.common.account.report,filter:0 +#: field:account.common.journal.report,filter:0 +#: field:account.common.partner.report,filter:0 +#: field:account.common.report,filter:0 +#: field:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.partner.balance,filter:0 +#: field:account.partner.ledger,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account.print.journal,filter:0 +#: field:account.report.general.ledger,filter:0 +#: field:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#, python-format +msgid "You can not use an inactive account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#, python-format +msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_collected_id:0 +#: field:account.tax.template,account_collected_id:0 +msgid "Invoice Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal +msgid "Account General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "7" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:370 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template +msgid "Template Tax Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,name:0 +msgid "This name will be displayed on reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 365 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 +msgid "Customer Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Amount Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,name:0 +msgid "Journal-Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_base:0 +msgid "Multipication factor for Base code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,company_id:0 +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" +"Forma' state!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Analytic Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +#: field:res.company,overdue_msg:0 +msgid "Overdue Payments Message" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_created:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "Value Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,code:0 +msgid "" +"The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " +"journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "(keep empty to use the current period)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "" +"As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " +"(i.e. paid) in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:989 +#, python-format +msgid "is validated." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,account_root_id:0 +msgid "Root Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "Latest Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,taxes_id:0 +msgid "Customer Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Create an Account based on this template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Reporting Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type:0 +#: field:account.tax.template,type:0 +msgid "Tax Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form +msgid "Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:532 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " +"Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Select a fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom +msgid "IntraCom" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Information addendum" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.chart,fiscalyear:0 +#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.change.currency:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.fiscalyear.close:0 +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.journal.select:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +#: view:account.period.close:0 +#: view:account.subscription.generate:0 +#: view:account.tax.chart:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105 +#: view:project.account.analytic.line:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,name:0 +msgid "Acc. Type Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "Default Credit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure Your Accounting Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 30" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Journal & Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "Power" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Refund Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "View Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,internal_number:0 +#: field:report.invoice.created,number:0 +msgid "Invoice Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "" +"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " +"computation of the next taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile +msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance +msgid "Inverted Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "Applicable Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_id:0 +msgid "Invoice Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " +"higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " +"children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Liquidity" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries +msgid "Analytic Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "" +"This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal " +"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " +"it will simply replace the old opening entries with the new ones." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different analytic entries " +"following the analytic account you defined matching your business need. Use " +"the tool search to analyse information about analytic entries generated in " +"the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,nocreate:0 +msgid "Optional create" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:406 +#: code:addons/account/invoice.py:506 +#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#, python-format +msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#, python-format +msgid "Enter a Start date !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 +msgid "Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.model:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.subscription:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,uos_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.payment.term.line:0 +msgid "" +"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " +"2% " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear +msgid "account.sequence.fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: field:account.journal,analytic_journal_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal +msgid "Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,name:0 +msgid "Model Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 +msgid "Expense Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#, python-format +msgid "Invoice is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,note:0 +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.line,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 +#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#, python-format +msgid "Entries: " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1393 +#, python-format +msgid "Couldn't create move between different companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "" +"Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement " +"corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting " +"system." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 +msgid "State is draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1003 +#, python-format +msgid "Total debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#, python-format +msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Based On" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_applicable:0 +#: field:account.tax,python_compute:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +#: field:account.tax.template,python_applicable:0 +#: field:account.tax.template,python_compute:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,update_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " +"this journal or of the invoice related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 +msgid "Create entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration +msgid "Taxes Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal.period,state:0 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Project line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,manual:0 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "" +"For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be " +"reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic " +"reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to " +"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " +"the amounts correspond." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,to_check:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "Display Ledger Report with One partner per page" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.balance:0 +#: view:account.partner.ledger:0 +msgid "" +"This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing " +"one line per partner representing the cumulative credit balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "" +"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.move.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#, python-format +msgid "Currnt currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax +msgid "Taxes Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.report.general.ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 +msgid "The payment order is sent to the bank." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.balance.report:0 +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,to_check:0 +msgid "" +"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " +"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "" +"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher " +"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart +msgid "Account tax chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.invoice:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2050 +#, python-format +msgid "" +"You can specify year, month and date in the name of the model using the " +"following labels:\n" +"\n" +"%(year)s: To Specify Year \n" +"%(month)s: To Specify Month \n" +"%(date)s: Current Date\n" +"\n" +"e.g. My model on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this invoice report." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,child_ids:0 +#: field:account.tax.code.template,child_ids:0 +msgid "Child Codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 +msgid "Write-Off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.column:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column +msgid "Journal Column" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +msgid "" +"Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by " +"intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the " +"company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in " +"days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if " +"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " +"creditors for the past month, past two months, and so on. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,origin:0 +#: field:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,sign:0 +msgid "" +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled +msgid "Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process +msgid "Statements Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,amount:0 +msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,product_uom_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "9" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,date:0 +msgid "" +"This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period " +"will be chosen accordingly!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 +msgid "Period length (days)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 +msgid "" +"The normal chart of accounts has a structure defined by the legal " +"requirement of the country. The analytic chart of account structure should " +"reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They " +"are usually structured by contracts, projects, products or departements. " +"Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) " +"generate analytic entries on the related account." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 +#: field:account.tax.code,line_ids:0 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:521 +#, python-format +msgid "" +"Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " +"Create account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Account Tax Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:963 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,parent_id:0 +msgid "Parent Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0 +#: field:account.move.line,statement_id:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 +msgid "Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Financial and accounting module that covers:\n" +" General accountings\n" +" Cost / Analytic accounting\n" +" Third party accounting\n" +" Taxes management\n" +" Budgets\n" +" Customer and Supplier Invoices\n" +" Bank statements\n" +" Reconciliation process by partner\n" +" Creates a dashboard for accountants that includes:\n" +" * List of uninvoiced quotations\n" +" * Graph of aged receivables\n" +" * Graph of aged incomes\n" +"\n" +"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined " +"financial Journals (entry move line or\n" +"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and " +"for preparation of vouchers there is a\n" +"module named account_voucher.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:report.invoice.created,date_invoice:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,credit:0 +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 +#, python-format +msgid "Unknown Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,centralisation:0 +msgid "" +"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a " +"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " +"year closing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,closing_date:0 +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date2:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 +msgid "Default Purchase Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,partner_bank_id:0 +msgid "" +"Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier " +"refund, otherwise Partner bank account number." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,domain:0 +#: help:account.tax.template,domain:0 +msgid "" +"This field is only used if you develop your own module allowing developers " +"to create specific taxes in a custom domain." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:938 +#, python-format +msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Name of new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0 +msgid "Closing Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Paid invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "" +"This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " +"the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " +"it have been reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,domain:0 +#: field:account.tax.template,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model +msgid "Use model" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from " +"Profit & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.balance.report,display_account:0 +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.common.account.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,sign:0 +msgid "Sign on Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have two open register for the same journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month= -1" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,type:0 +msgid "" +"Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. " +"Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving " +"purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. " +"Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing " +"Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " +"entries generation." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "" +"Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple " +"levels of reminding and customized per-partner policies." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Optional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,user_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +msgid ":" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "At Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#, python-format +msgid "Bad account !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/installer.py:432 +#, python-format +msgid "Sales Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104 +#, python-format +msgid "Open Journal Items !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax +msgid "Invoice Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#, python-format +msgid "No piece number !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Sales Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile +msgid "Manual Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Total amount due:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,to_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Fiscal Year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel +msgid "Cancel Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template +msgid "Templates for Account Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,code:0 +#: field:account.tax.code.template,code:0 +msgid "Case Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +msgid "Post Journal Entries of a Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Sale Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 +msgid "Account Destination" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment of invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,sequence:0 +#: field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 +#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.payment.term.line,sequence:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 +#: field:account.tax,sequence:0 +#: field:account.tax.template,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,price_include:0 +#: help:account.tax.template,price_include:0 +msgid "" +"Check this if the price you use on the product and invoices includes this " +"tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,move_id:0 +msgid "Link to the automatically generated Journal Items." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_id:0 +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "Multiple Analytic Plans" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "" +"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " +"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " +"it's based on the beginning of the month)." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement +msgid "Legal Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum_period:0 +msgid "Period Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " +"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " +"tax children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line +msgid "CashBox Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account_move_line.py:732 +#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:720 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,move_line_state:0 +msgid "State of Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff +msgid "Account move line reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate +msgid "Subscription Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,partner_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: field:account.invoice.line,partner_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,partner_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,partner_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,partner_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_partner +#: field:report.invoice.created,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Select a currency to apply on the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#, python-format +msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:787 +#, python-format +msgid "No Invoice Lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,state:0 +#: field:report.invoice.created,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "" +"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " +"entries journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Tax Use In" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 +#, python-format +msgid "The account entries lines are not in valid state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,close_method:0 +msgid "Deferral Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:359 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Automatic entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.tax.code.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "" +"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " +"when generating them from invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,state:0 +msgid "" +"When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of " +"monthly period it is in 'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +msgid "Inverted Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +msgid "Open for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "One Partner Per Page" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_parent_ids:0 +#: field:account.account.template,child_parent_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#, python-format +msgid "You must first select a partner !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,comment:0 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Bank and Cash Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,residual:0 +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Invoice's state is Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger +msgid "Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Proforma" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "J.C. /Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Choose Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/installer.py:495 +#, python-format +msgid "Purchase Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,amount:0 +msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "8" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it " +"ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and Financial Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,period_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,period_id:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,period_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,period_id:0 +#: view:account.period:0 +#: field:account.subscription,period_nbr:0 +#: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 +#: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Net Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting +msgid "Generic Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 +msgid "Write-Off Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for the current " +"partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code for Taxes included prices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 +msgid "Income Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Int.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "Tax/Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration +msgid "" +"This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can " +"select one or several periods of the fiscal year. Information required for a " +"tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +"the start and end of the month or quarter." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_currency_id:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,blocked:0 +msgid "" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance +msgid "Account Analytic Inverted Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Automatic import of the bank sta" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view +msgid "Journal Views" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile +msgid "Move bank reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:897 +#, python-format +msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,report_type:0 +msgid "P&L / BS Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation +#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 +#, python-format +msgid "Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state +msgid "Fiscalyear Close state" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,journal_id:0 +#: field:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree +msgid "Company Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,account_id:0 +msgid "The partner account used for this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,parent_id:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,parent_id:0 +msgid "Parent Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line +msgid "Payment Term Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/installer.py:452 +#, python-format +msgid "Purchase Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "Print Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model.line:0 +msgid "Journal Entry Model Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_due:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,date_due:0 +#: field:report.invoice.created,date_due:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You cannot create more than one move per period on centralized journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,from_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close +msgid "Fiscalyear Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened +msgid "Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,debit:0 +msgid "Debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph +msgid "Treasury" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 +msgid "Chart of Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,debit:0 +msgid "Total amount you have to pay to this supplier." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic Costs" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,name:0 +msgid "Journal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,internal_number:0 +msgid "" +"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " +"created." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.bank.statement.line:0 +msgid "" +"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " +"statement line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#, python-format +msgid "Bad account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart,fiscalyear:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#, python-format +msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +"entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.bank.statement,currency:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,currency_id:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.invoice.report,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,currency_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency +#: field:report.account.sales,currency_id:0 +#: field:report.account_type.sales,currency_id:0 +#: field:report.invoice.created,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement.line,sequence:0 +msgid "" +"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open +msgid "Reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,state:0 +msgid "" +" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +"Invoice. \n" +"* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have " +"an invoice number. \n" +"* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is " +"generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n" +"* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" +"* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,period:0 +msgid "Force period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance +msgid "Print Account Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,contract_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,ending_id:0 +#: field:account.cashbox.line,starting_id:0 +#: field:account.entries.report,reconcile_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "Opening Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 +msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference_type:0 +msgid "Reference Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Cost Ledger for period" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,child_depend:0 +#: help:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "" +"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather " +"than on the total amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Given by Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,code:0 +msgid "Journal Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,sign:0 +msgid "" +"You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " +"the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " +"to add/substract it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.move.line,amount_residual:0 +#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_lines:0 +#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +msgid "Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move +msgid "Open Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "KI" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period from" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/installer.py:476 +#, python-format +msgid "Sales Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:927 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify company of this period as its related record exist in " +"Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 +msgid "Registered payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close states of Fiscal year and periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Product Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 +msgid "Analytic" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,purchase_tax:0 +msgid "Purchase Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:787 +#, python-format +msgid "Please create some invoice lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Configure Your Accounting Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/installer.py:479 +#, python-format +msgid "SCNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,view_id:0 +msgid "" +"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " +"view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and " +"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " +"journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_stop:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments +msgid "End of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "Followups Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2333 +#, python-format +msgid "Cannot locate parent code for template account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Analysis Direction" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,ref_companies:0 +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 +#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.view,name:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view +msgid "Journal View" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1006 +#, python-format +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#, python-format +msgid "" +"You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " +"unreconcile concerned payment entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Best regards." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Document: Customer account statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on view account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#, python-format +msgid "Current currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Receivale Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Particulars" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the income account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,balance:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,balance:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.move.line,balance:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Manually or automatically entered in the system" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "(" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +msgid "Closing Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance +msgid "" +"This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line " +"per partner representing the cumulative credit balance." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,legend:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and " +"the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of " +"the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " +"related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#, python-format +msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#, python-format +msgid "You must select accounts to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Receiver's Signature" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Filters By" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "Manual entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.move.line,move_id:0 +#: field:analytic.entries.report,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#, python-format +msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "A/C No." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement +msgid "Bank statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "" +"Creates an account with the selected template under this existing parent." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Date of the day" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#, python-format +msgid "" +"You have to define the bank account\n" +"in the journal definition for reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,child_consol_ids:0 +msgid "Consolidated Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 +#, python-format +msgid "" +"The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " +"state option checked!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,subscription_id:0 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance +msgid "Account Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.report,chart_account_id:0 +#: field:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.journal:0 +msgid "Standard entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription +msgid "Account Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:717 +#, python-format +msgid "" +"Tax base different !\n" +"Click on compute to update tax base" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Entry Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0 +#: field:account.balance.report,date_from:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_from:0 +#: field:account.common.account.report,date_from:0 +#: field:account.common.journal.report,date_from:0 +#: field:account.common.partner.report,date_from:0 +#: field:account.common.report,date_from:0 +#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_from:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.installer,date_start:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_from:0 +#: field:account.partner.ledger,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: field:account.print.journal,date_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_from:0 +#: field:account.subscription,date_start:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:804 +#, python-format +msgid "Bad total !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,sequence_id:0 +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree +msgid "" +"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " +"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " +"but depending on your countries or company needs, you could also have " +"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " +"accounting entries, all new entries should then be made on the following " +"open period. Close a period when you do not want to record new entries and " +"want to lock this period for tax related calculation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "From analytic accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "Suppliers Payment Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Code/Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 +#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.tax,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:354 +#, python-format +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1167 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a non-balanced entry !\n" +"Make sure you have configured Payment Term properly !\n" +"It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,special:0 +msgid "Opening/Closing Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_id:0 +#: field:account.account.template,currency_id:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Secondary Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move +msgid "Validate Account Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,credit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,credit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 +#: field:account.move.line,credit:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,journal_id:0 +msgid "" +"You can select here the journal to use for the refund invoice that will be " +"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " +"current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Through :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.general.journal:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal +msgid "General Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Journal Entry Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " +"payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,number:0 +#: field:account.invoice,number:0 +#: field:account.move,name:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: view:account.chart:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: view:account.common.report:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,period_ids:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.installer,period:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:99 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,currency_rate:0 +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +msgid "Open for Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_left:0 +msgid "Parent Left" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "" +"Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " +"invoice is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "" +"Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,sale_tax:0 +msgid "Sale Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.line,product_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,product_id:0 +#: field:account.invoice.line,product_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_id:0 +#: field:account.move.line,product_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_id:0 +#: field:report.account.sales,product_id:0 +#: field:report.account_type.sales,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move +msgid "" +"The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' " +"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " +"of original entry to a ledger book." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid ")" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period +msgid "Account period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Remove Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.report.general.ledger:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " +"with details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.entries.report,type:0 +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "State:" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running +msgid "Running Subscriptions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0 +#: field:account.balance.report,date_to:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_to:0 +#: field:account.common.account.report,date_to:0 +#: field:account.common.journal.report,date_to:0 +#: field:account.common.partner.report,date_to:0 +#: field:account.common.report,date_to:0 +#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_to:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.installer,date_stop:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_to:0 +#: field:account.partner.ledger,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: field:account.print.journal,date_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_to:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Cancel Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "Day of the Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 +msgid "Tax Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model,name:0 +msgid "This is a model for recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "JNRL" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: 0.02" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.period:0 +msgid "States" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 +#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:report.account.sales,amount_total:0 +#: field:report.account_type.sales,amount_total:0 +#: field:report.invoice.created,amount_total:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.journal,company_id:0 +#: field:account.bank.statement,company_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,company_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,company_id:0 +#: field:account.fiscal.position,company_id:0 +#: field:account.fiscalyear,company_id:0 +#: field:account.installer,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 +#: field:account.invoice.line,company_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,company_id:0 +#: field:account.invoice.tax,company_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.journal.period,company_id:0 +#: field:account.model,company_id:0 +#: field:account.move,company_id:0 +#: field:account.move.line,company_id:0 +#: field:account.period,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 +#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,company_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form +msgid "Define Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_maturity:0 +msgid "Date Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Total cash transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "" +"This figure depicts the total number of partners that have gone throught the " +"reconciliation process today. The current partner is counted as already " +"processed." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code.template,sign:0 +msgid "Sign For Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree +msgid "Draft statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 +msgid "" +"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Invoice lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0 +#: field:account.balance.report,period_to:0 +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.central.journal,period_to:0 +#: field:account.chart,period_to:0 +#: field:account.common.account.report,period_to:0 +#: field:account.common.journal.report,period_to:0 +#: field:account.common.partner.report,period_to:0 +#: field:account.common.report,period_to:0 +#: field:account.general.journal,period_to:0 +#: field:account.partner.balance,period_to:0 +#: field:account.partner.ledger,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account.print.journal,period_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_to:0 +#: field:account.vat.declaration,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "On Account of :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales +msgid "Report of the Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account +msgid "Accounts Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,debit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,debit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,invoice_line:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"You cannot create an account template! \n" +"Make sure if the account template has parent then it should be type " +"\"View\"! " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#, python-format +msgid "Entry is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Partner Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#, python-format +msgid "" +"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +"\n" +"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +"sequence manually for this piece." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Account Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Account Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 +msgid "Manually" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print +msgid "Print Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Fin.Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165 +#, python-format +msgid "This period is already closed !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,currency_id:0 +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "" +"Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing +msgid "Billing" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Parent Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart +msgid "Account Analytic Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,residual:0 +msgid "Remaining amount due." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement +msgid "Statistic Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,progress:0 +#: field:account.installer.modules,progress:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Accounts Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:346 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.line,account_id:0 +msgid "The income or expense account related to the selected product." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#, python-format +msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_total:0 +msgid "Number of Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal +msgid "General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Search Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,credit:0 +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Accounting Documents" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines +msgid "Validate Account Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger +msgid "Cost Ledger (Only quantities)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Search Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +msgid "Manual Invoice Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard +msgid "account.addtmpl.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: field:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,result_selection:0 +#: field:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form +msgid "Fiscal Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " +"journal without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,ref:0 +msgid "Ref." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.use.model,model:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_model +msgid "Account Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0 +#: field:account.invoice,partner_bank_id:0 +#: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal +msgid "Account Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Future" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Search Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Usually 1 or -1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template +msgid "Template Account Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 +#, python-format +msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:501 +#, python-format +msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in its currency (maybe different of the company currency)." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 1b097882577..61515d3a15c 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account diff --git a/addons/account_accountant/i18n/bs.po b/addons/account_accountant/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000000..94c386bba3c --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Bosnian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 08:24+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module gives the admin user the access to all the accounting features " +"like the journal\n" +"items and the chart of accounts.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Ovaj modul daje administratoru pristup računovodstvenim mogućnostima kao što " +"su\n" +"knjiženja i kontni plan\n" +" " + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information +msgid "Accountant" +msgstr "Računovođa" diff --git a/addons/account_accountant/i18n/mk.po b/addons/account_accountant/i18n/mk.po index 75c976174c3..005f5a8a551 100644 --- a/addons/account_accountant/i18n/mk.po +++ b/addons/account_accountant/i18n/mk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 12:05+0000\n" -"Last-Translator: martin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 08:02+0000\n" +"Last-Translator: Vasko Gjurovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_accountant @@ -26,8 +26,12 @@ msgid "" "items and the chart of accounts.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Овој модул на администраторот му дава пристап до сите конговодствени опции, " +"како што се главната книга и графиците на сметките.\n" +" " #. module: account_accountant #: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information msgid "Accountant" -msgstr "Сметководител" +msgstr "Кноговодител" diff --git a/addons/account_cancel/i18n/mk.po b/addons/account_cancel/i18n/mk.po index fafc1a389e0..430f532ad69 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/mk.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/mk.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 14:47+0000\n" -"Last-Translator: martin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Vasko Gjurovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_cancel @@ -25,8 +25,13 @@ msgid "" "journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Модулот додава „Дозволи откажувања“ поле во формата на главаната книга. " +"Доколку се постави на „точно“ му овозможува на корисникот да ги откажува " +"записите и фактурите.\n" +" " #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" -msgstr "Откажи сметка" +msgstr "Откажување на сметка" diff --git a/addons/account_chart/i18n/mk.po b/addons/account_chart/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000000..8a11c80f009 --- /dev/null +++ b/addons/account_chart/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 08:06+0000\n" +"Last-Translator: Vasko Gjurovski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_chart +#: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information +msgid "Remove minimal account chart" +msgstr "Отстрани го минималниот график за сметка" + +#. module: account_chart +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information +msgid "Charts of Accounts" +msgstr "Графици на сметки" diff --git a/addons/auction/i18n/bg.po b/addons/auction/i18n/bg.po index 1accddaf188..2efb0643e6d 100644 --- a/addons/auction/i18n/bg.po +++ b/addons/auction/i18n/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: auction diff --git a/addons/base_setup/i18n/id.po b/addons/base_setup/i18n/id.po index 46a0f9b0ec4..14d666bbf1a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/id.po +++ b/addons/base_setup/i18n/id.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Alle (ADSOFT) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "Kota" #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 msgid "Install" -msgstr "Pasang" +msgstr "Instal" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Penagihan" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Sumber Daya Manusia" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,email:0 @@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "E-mail" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" -msgstr "" +msgstr "No Rekening Bank" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,profile_tools:0 msgid "Extra Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools Extra" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,rml_footer1:0 msgid "Report Footer 1" -msgstr "" +msgstr "Judul Bawah 1" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,mrp:0 @@ -62,11 +62,13 @@ msgid "" "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those " "processes." msgstr "" +"Membantu Anda dalam mengelola proses produksi sekaligus menghasilkan " +"berbagai laporan atas berbagai proses tersebut." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,marketing:0 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step." -msgstr "" +msgstr "Untuk memandu Anda langkah demi langkah dalam kampanye pemasaran." #. module: base_setup #: view:base.setup.config:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/vi.po b/addons/base_setup/i18n/vi.po index fe751f11c92..538adb12306 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/vi.po +++ b/addons/base_setup/i18n/vi.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 16:58+0000\n" -"Last-Translator: tangialai \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Hóa đơn" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,hr:0 msgid "Human Resources" -msgstr "Quản trị Nguồn nhân lực" +msgstr "Nguồn nhân lực" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,email:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Số tài khoản ngân hàng" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,profile_tools:0 msgid "Extra Tools" -msgstr "" +msgstr "Các công cụ Mở rộng" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,rml_footer1:0 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "CSDL của bạn đã được tạo" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,point_of_sale:0 msgid "Point of Sales" -msgstr "" +msgstr "Điểm bán hàng" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,association:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,report_designer:0 msgid "Advanced Reporting" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo cao cấp" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,phone:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Điện thoại" #. module: base_setup #: view:base.setup.company:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: base_setup #: view:base.setup.company:0 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company msgid "base.setup.company" -msgstr "" +msgstr "base.setup.company" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_installer msgid "base.setup.installer" -msgstr "" +msgstr "base.setup.installer" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,country_id:0 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Kế toán & Tài chính" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,auction:0 msgid "Auction Houses" -msgstr "" +msgstr "Nhà bán đấu giá" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,zip:0 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Mã bưu điện" #. module: base_setup #: view:base.setup.config:0 msgid "Start Configuration" -msgstr "" +msgstr "Bắt đầu cấu hình" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,knowledge:0 @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "" #: view:base.setup.company:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company msgid "Company Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình Công ty" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,point_of_sale:0 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý Mua hàng" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,sale:0 @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,stock:0 msgid "Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý Kho hàng" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,project:0 @@ -353,17 +353,17 @@ msgstr "Quản lý dự án" #. module: base_setup #: field:base.setup.config,installed_users:0 msgid "Installed Users" -msgstr "" +msgstr "Người sử dụng đã được cài đặt" #. module: base_setup #: view:base.setup.config:0 msgid "New Database" -msgstr "" +msgstr "CSDL mới" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,crm:0 msgid "Customer Relationship Management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý Quan hệ Khách hàng" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,auction:0 @@ -390,34 +390,34 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" -msgstr "" +msgstr "Tiêu đề Báo cáo" #. module: base_setup #: view:base.setup.config:0 msgid "Information about your new database" -msgstr "" +msgstr "Thông tin về CSDL mới của bạn" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,config_logo:0 #: field:base.setup.config,config_logo:0 #: field:base.setup.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "Food Industry" -msgstr "" +msgstr "Công nghiệp Thực phẩm" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,mrp:0 msgid "Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "Sản xuất" #. module: base_setup #: view:base.setup.company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "" +msgstr "Biểu trưng - Sử dụng kích thước khoảng 450x150 pixels." #. module: base_setup #: help:base.setup.company,rml_footer1:0 @@ -430,33 +430,33 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,website:0 msgid "Company Website" -msgstr "" +msgstr "Trang web Công ty" #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 msgid "Install Specific Industry Applications" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt các Ứng dụng đặc thù theo ngành" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Đường phố" #. module: base_setup #: view:base.setup.company:0 msgid "Configure Your Company Information" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình Thông tin Công ty của Bạn" #. module: base_setup #: help:base.setup.company,website:0 msgid "Example: http://openerp.com" -msgstr "" +msgstr "Ví dụ: http://openerp.com" #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_installer msgid "Install Applications" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt các Ứng dụng" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,crm:0 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information msgid "Base Setup" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập cơ sở" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,association:0 @@ -488,4 +488,4 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config msgid "base.setup.config" -msgstr "" +msgstr "base.setup.config" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/it.po b/addons/fetchmail/i18n/it.po index 3ce9622ba5b..c466f2e2c5e 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/it.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 18:19+0000\n" -"Last-Translator: simone.sandri \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:28+0000\n" +"Last-Translator: kubullu \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Nome" #. module: fetchmail #: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message msgid "Mailgateway Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio server mail" #. module: fetchmail #: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Messaggi" #. module: fetchmail #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree msgid "Fetchmail Services" -msgstr "" +msgstr "Serizio recupero posta" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,action_id:0 msgid "Email Server Action" -msgstr "" +msgstr "Azione server email" #. module: fetchmail #: field:email.server,priority:0 @@ -312,4 +312,4 @@ msgstr "Mail Server" #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" -msgstr "" +msgstr "Preleva email" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/it.po b/addons/hr_payroll/i18n/it.po index df249832267..e7dd6a67ae7 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/it.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po index ee791ad6723..e552714d12a 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet diff --git a/addons/knowledge/i18n/it.po b/addons/knowledge/i18n/it.po index 5516a51631c..7eabc4223f5 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/it.po +++ b/addons/knowledge/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge diff --git a/addons/l10n_be/i18n/it.po b/addons/l10n_be/i18n/it.po index c58868520d7..046b38644f6 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_be diff --git a/addons/multi_company/i18n/it.po b/addons/multi_company/i18n/it.po index 3da4bfd96cd..7ce52e63994 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/it.po +++ b/addons/multi_company/i18n/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:29+0000\n" +"Last-Translator: kubullu \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Offerte ODOO" #. module: multi_company #: view:multi_company.default:0 msgid "Returning" -msgstr "" +msgstr "Ritorno" #. module: multi_company #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po b/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po index be48398a4ba..a4f3264594b 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue_sheet diff --git a/addons/report_webkit/i18n/it.po b/addons/report_webkit/i18n/it.po index 6d5612d45a8..6057e4f51c5 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/it.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit diff --git a/addons/sale/i18n/it.po b/addons/sale/i18n/it.po index 2d4d9ebe5af..4474de1c182 100644 --- a/addons/sale/i18n/it.po +++ b/addons/sale/i18n/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale diff --git a/addons/sale_layout/i18n/it.po b/addons/sale_layout/i18n/it.po index 5a04b5056ad..330ee8a8006 100644 --- a/addons/sale_layout/i18n/it.po +++ b/addons/sale_layout/i18n/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:02+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_layout diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index 3fdfc020865..d872516084c 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 03:51+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Azione" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Upstream Traceability" -msgstr "" +msgstr "Tracciabilità a monte" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" -msgstr "Documento di trasporto" +msgstr "Picking list" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Riferimento" #: code:addons/stock/stock.py:661 #, python-format msgid "Products to Process" -msgstr "Prodotti da processare" +msgstr "Prodotti da elaborare" #. module: stock #: constraint:product.category:0 @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Ubicazione destinazione" #: code:addons/stock/stock.py:751 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" -msgstr "Non è possibile processare picking senza movimenti di magazzino" +msgstr "Non è possibile elborare picking senza movimenti di magazzino" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "" "customer, products or sale order (using the Origin field)." msgstr "" "Troverete in questa lista tutti i prodotti che avete da consegnare ai vostri " -"clienti. E' possibile processare le consegne direttamente da questa lista " +"clienti. E' possibile elaborare le consegne direttamente da questa lista " "usando i bottoni sulla destra di ogni riga. E' possibile filtrare i prodotti " "da consegnare per cliente, prodotti o ordine di vendita (usando il campo " "origine)." @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "Processa picking" +msgstr "Elabora picking" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:355 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Downstream Traceability" -msgstr "" +msgstr "Tracciabilità a valle" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -1202,6 +1202,9 @@ msgid "" "This is the list of all your packs. When you select a Pack, you can get the " "upstream or downstream traceability of the products contained in the pack." msgstr "" +"Questa è la lista di tutti gli imballaggi. Quando di seleziona un " +"imballaggio, è possibile visualizzare la tracciabilità a monte o a valle dei " +"prodotti contenuti nell'imballaggio" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final @@ -1395,7 +1398,7 @@ msgstr "Nessuno" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Tracciabilità verso il basso" +msgstr "Tracciabilità a valle" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 @@ -1453,7 +1456,7 @@ msgstr "" "* In attesa: in attesa che un altro movimento venga processato prima di " "diventare automaticamente disponibile (ad es. nei flussi 'Produrre su " "ordine')\n" -"* Completato: è stato processato, non può più essere modificato o annullato\n" +"* Completato: è stato elaborato, non può più essere modificato o annullato\n" "* Annullato: è stato annullato, non può più essere confermato" #. module: stock @@ -1526,7 +1529,7 @@ msgid "" "other part that has been processed already." msgstr "" "Se questo documento è stato diviso, questo campo è collegato al documento " -"che contiene la parte dell'ordine che è già stata processata." +"che contiene la parte dell'ordine che è già stata elaborata." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory @@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "Annulla" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" -msgstr "Ritorno picking" +msgstr "Ritorna picking" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1921,6 +1924,25 @@ msgid "" "day)\n" " " msgstr "" +"Il modulo di gestione magazzino può gestire magazzini multipli, punti di " +"stoccaggio multipli e strutturati.\n" +"Grazie alla gestione in partita doppia, il controllo del magazzino è potente " +"e flessibile:\n" +"* Storia dei movimenti e pianificazione,\n" +"* Differenti metodi per le scorte (FIFO, LIFO, ...)\n" +"* Valutazione dello stock (standard o prezzo medio, ...)\n" +"* Robustezza confrontata con le differenze di scorte\n" +"* Regole di riordino automatico (livello di stock, JIT, ...)\n" +"* Supporto per i codici a barre\n" +"* Individuazione rapida degli errori attraverso il sistema a partita doppia\n" +"* Tracciabilità (a monte / a valle, lotti di produzione, numeri seriali, " +"...)\n" +"* Dashboard del magazzino che include:\n" +" * Prodotti da ricevere in ritardo (data < = oggi)\n" +" * Approvvigionamenti in errore\n" +" * Grafico: numero di prodotti ricevuti rispetto ai pianificati\n" +" * Grafico: numero di prodotti consegnati rispetto ai pianificati\n" +" " #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -2250,7 +2272,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" -msgstr "Data attesa per l'elaborazione del prelievo" +msgstr "Data attesa per l'elaborazione del picking" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:373 @@ -2480,7 +2502,7 @@ msgstr "Visualizza giacenza prodotti" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking list" -msgstr "Lista di picking interna" +msgstr "Picking list interna" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2786,8 +2808,7 @@ msgstr "Data Chiusura" msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." msgstr "" -"Inserire un Partner nel documento di trasporto se si vuole generare la " -"fattura." +"Inserire un Partner nella picking list se si vuole generare la fattura." #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 @@ -3214,7 +3235,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." -msgstr "La lista di picking non richiede fatturazione." +msgstr "Questa picking non richiede fatturazione." #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -3312,7 +3333,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "Selezione collegata" +msgstr "Picking collegato" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -3606,12 +3627,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is ready to process." -msgstr "è pronto per essere processato." +msgstr "è pronto per essere elaborato." #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this picking." -msgstr "Riferimento al documento che ha generato questo prelievo" +msgstr "Riferimento al documento che ha generato questo picking" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 @@ -3622,7 +3643,7 @@ msgstr "Imposta a zero" #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." -msgstr "Nessuna di queste liste di picking richiede fatturazione." +msgstr "Nessuna di queste picking list richiede fatturazione." #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -3865,7 +3886,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Tracciabilita verso l alto" +msgstr "Tracciabilita a monte" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index ae9d6236a96..3d88768e7c1 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "State" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" -msgstr "Real Stock Value" +msgstr "Giá trị Tồn kho Thực" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff2:0 @@ -424,12 +424,12 @@ msgstr "Số lượng vào" #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "No product in this location." +msgstr "Không có sản phẩm nào tại địa điểm này." #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Location Output" +msgstr "Địa điểm Xuất hàng" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "Location Type" +msgstr "Loại Địa điểm" #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Internal Moves" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Địa điểm đích" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:751 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Additional Information" #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location / Product" -msgstr "" +msgstr "Địa điểm / Sản phẩm" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1306 @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Location Name" +msgstr "Tên Địa điểm" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Tháng Sáu" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "Procurement Location" +msgstr "Địa điểm Thu mua hàng" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -719,12 +719,12 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "Process Now" +msgstr "Xử lý bây giờ" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "Location Address" +msgstr "Địa chỉ của Địa điểm" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2348 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Production lot is used to put a serial number on the production" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Location Input" +msgstr "Địa điểm Nhập hàng" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Các Địa điểm Kho hàng" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "Stock by Location" +msgstr "Kho hàng theo Địa điểm" #. module: stock #: help:stock.move,address_id:0 @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "Production Location" +msgstr "Địa điểm Sản xuất" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Product UOM" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "Partner Locations" +msgstr "Các Địa điểm của Đối tác" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Packing" #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "Customer Location" +msgstr "Địa điểm Khách hàng" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview #: report:lot.stock.overview:0 msgid "Location Inventory Overview" -msgstr "" +msgstr "Tổng quan Địa điểm Tồn kho" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Parent Location" +msgstr "Địa điểm Cha" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -1902,13 +1902,13 @@ msgstr "]" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "Inventory Location" +msgstr "Địa điểm Tồn kho" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total value" -msgstr "" +msgstr "Tổng giá trị" #. module: stock #: help:stock.location,chained_journal_id:0 @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Notes" #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Value" -msgstr "Value" +msgstr "Giá trị" #. module: stock #: field:report.stock.move,type:0 @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "Fixed Location" +msgstr "Vị trí Cố địnhí" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Đến" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "Tiến trình" +msgstr "Xử lý" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Suppliers" #: field:report.stock.inventory,value:0 #: field:report.stock.move,value:0 msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "Tổng Giá trị" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" -msgstr "Products by Location" +msgstr "Sản phẩm theo Vị trí" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "" #: field:report.stock.move,location_id:0 #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Source Location" +msgstr "Vị trí Nguồn" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual_value:0 msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Virtual Stock Value" +msgstr "Giá trị Tồn kho Ảo" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "Stock Location" +msgstr "Vị trí Kho hàng" #. module: stock #: help:stock.change.standard.price,new_price:0 @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is ready to process." -msgstr "" +msgstr "sẵn sàng để xử lý." #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Moves" #: field:report.stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Vị trí đích" +msgstr "Vị trí Đích" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 From 4ca6385d4d177a77794746e7d9917727ee219791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Mon, 9 May 2011 14:50:00 +0530 Subject: [PATCH 14/40] [FIX] Account_voucher : Added missing context to onchange_date() of voucher bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110509092000-nw7ud1otsgo7ou17 --- addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml b/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml index dcbd035ac4f..d2ecfde914f 100644 --- a/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml +++ b/addons/account_voucher/voucher_payment_receipt_view.xml @@ -95,7 +95,7 @@ widget="selection" select="1" on_change="onchange_partner_id(partner_id, journal_id, amount, currency_id, type, date, context)" string="Payment Method"/> - + - + @@ -297,7 +297,7 @@ widget="selection" select="1" on_change="onchange_partner_id(partner_id, journal_id, amount, currency_id, type, date, context)" string="Payment Method"/> - + From 752023b8515b955ecb8465d5971157bf780fe9ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Anup (OpenERP)" Date: Mon, 9 May 2011 15:32:05 +0530 Subject: [PATCH 15/40] [FIX] account : Move lines take the journal and period from the move itself. bzr revid: ach@tinyerp.com-20110509100205-ujby7akk7hpaxdnz --- addons/account/account_move_line.py | 2 +- addons/account/account_view.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py index 91a15e8189e..83bee3b20be 100644 --- a/addons/account/account_move_line.py +++ b/addons/account/account_move_line.py @@ -553,7 +553,7 @@ class account_move_line(osv.osv): 'date_created': lambda *a: time.strftime('%Y-%m-%d'), 'state': 'draft', 'currency_id': _get_currency, - 'journal_id': lambda self, cr, uid, c: c.get('journal_id', False), + 'journal_id': lambda self, cr, uid, c: c.get('journal_id', False) or c.get('journal',False), 'account_id': lambda self, cr, uid, c: c.get('account_id', False), 'period_id': lambda self, cr, uid, c: c.get('period_id', False), 'company_id': lambda self, cr, uid, c: self.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account.move.line', context=c) diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml index 1812e800880..668ae4763d6 100644 --- a/addons/account/account_view.xml +++ b/addons/account/account_view.xml @@ -1326,7 +1326,7 @@ - + From b8db0bf1ffc900cf8034bd50453518474885e6e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Dony Date: Mon, 9 May 2011 15:13:19 +0200 Subject: [PATCH 16/40] [I18N] all: updated translation templates lp bug: https://launchpad.net/bugs/734204 fixed bzr revid: odo@openerp.com-20110509131319-66m7bsddavwlh36o --- addons/account/i18n/account.pot | 534 ++++++++---------- .../i18n/account_analytic_plans.pot | 11 +- addons/account_budget/i18n/account_budget.pot | 54 +- .../i18n/account_followup.pot | 19 +- .../account_payment/i18n/account_payment.pot | 11 +- .../i18n/account_sequence.pot | 15 +- .../account_voucher/i18n/account_voucher.pot | 21 +- addons/analytic/i18n/analytic.pot | 11 +- addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot | 59 +- .../i18n/base_report_creator.pot | 11 +- addons/base_setup/i18n/base_setup.pot | 37 +- addons/caldav/i18n/caldav.pot | 59 +- addons/crm/i18n/crm.pot | 121 ++-- addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot | 45 +- .../crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot | 8 +- .../i18n/decimal_precision.pot | 16 +- addons/document/i18n/document.pot | 20 +- .../document_webdav/i18n/document_webdav.pot | 49 +- addons/email_template/i18n/email_template.pot | 32 +- addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot | 24 +- addons/hr/i18n/hr.pot | 20 +- addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot | 31 +- addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot | 84 +-- .../i18n/hr_payroll_account.pot | 112 ++-- addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot | 21 +- addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot | 166 ++---- .../i18n/hr_timesheet_invoice.pot | 56 +- .../i18n/hr_timesheet_sheet.pot | 11 +- addons/knowledge/i18n/knowledge.pot | 12 +- addons/l10n_gr/i18n/l10n_gr.pot | 18 +- addons/l10n_it/i18n/l10n_it.pot | 29 +- addons/l10n_ro/i18n/l10n_ro.pot | 11 +- addons/marketing/i18n/marketing.pot | 20 +- addons/mrp/i18n/mrp.pot | 50 +- addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot | 38 +- addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot | 39 +- addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot | 82 +-- addons/procurement/i18n/procurement.pot | 54 +- addons/product/i18n/ar.po | 2 +- addons/product/i18n/bg.po | 2 +- addons/product/i18n/bs.po | 2 +- addons/product/i18n/ca.po | 2 +- addons/product/i18n/cs.po | 2 +- addons/product/i18n/de.po | 2 +- addons/product/i18n/el.po | 2 +- addons/product/i18n/es.po | 2 +- addons/product/i18n/es_AR.po | 2 +- addons/product/i18n/es_CL.po | 2 +- addons/product/i18n/es_EC.po | 2 +- addons/product/i18n/es_PY.po | 2 +- addons/product/i18n/et.po | 2 +- addons/product/i18n/eu.po | 2 +- addons/product/i18n/fi.po | 2 +- addons/product/i18n/fr.po | 2 +- addons/product/i18n/gl.po | 2 +- addons/product/i18n/hr.po | 2 +- addons/product/i18n/hu.po | 2 +- addons/product/i18n/id.po | 2 +- addons/product/i18n/it.po | 2 +- addons/product/i18n/ko.po | 2 +- addons/product/i18n/lt.po | 2 +- addons/product/i18n/lv.po | 2 +- addons/product/i18n/mn.po | 2 +- addons/product/i18n/nb.po | 2 +- addons/product/i18n/nb_NB.po | 2 +- addons/product/i18n/nl.po | 2 +- addons/product/i18n/nl_BE.po | 2 +- addons/product/i18n/pl.po | 2 +- addons/product/i18n/product.pot | 45 +- addons/product/i18n/pt.po | 2 +- addons/product/i18n/pt_BR.po | 2 +- addons/product/i18n/ro.po | 2 +- addons/product/i18n/ru.po | 2 +- addons/product/i18n/sk.po | 2 +- addons/product/i18n/sl.po | 2 +- addons/product/i18n/sq.po | 2 +- addons/product/i18n/sr.po | 2 +- addons/product/i18n/sr@latin.po | 2 +- addons/product/i18n/sv.po | 2 +- addons/product/i18n/th.po | 2 +- addons/product/i18n/tlh.po | 2 +- addons/product/i18n/tr.po | 2 +- addons/product/i18n/uk.po | 2 +- addons/product/i18n/vi.po | 2 +- addons/product/i18n/zh_CN.po | 2 +- addons/product/i18n/zh_TW.po | 2 +- addons/project/i18n/project.pot | 54 +- addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot | 11 +- addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot | 29 +- addons/project_issue/i18n/project_issue.pot | 30 +- .../i18n/project_long_term.pot | 89 ++- .../i18n/project_mailgate.pot | 13 +- .../i18n/project_messages.pot | 14 +- addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot | 17 +- .../i18n/project_planning.pot | 11 +- addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot | 11 +- .../i18n/project_timesheet.pot | 63 ++- addons/purchase/i18n/purchase.pot | 78 +-- addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot | 74 +-- addons/resource/i18n/resource.pot | 48 +- addons/share/i18n/share.pot | 155 +++-- addons/stock/i18n/stock.pot | 263 +++++---- addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot | 10 +- addons/survey/i18n/survey.pot | 62 +- addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot | 34 +- addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot | 18 +- addons/web_livechat/i18n/web_livechat.pot | 8 +- 108 files changed, 1674 insertions(+), 1576 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/account.pot b/addons/account/i18n/account.pot index d8dbcb92c58..1dbc68995cb 100644 --- a/addons/account/i18n/account.pot +++ b/addons/account/i18n/account.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,13 +26,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any Partner." msgstr "" @@ -62,7 +56,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -123,7 +117,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -165,7 +159,7 @@ msgid "If the active field is set to False, it will allow you to hide the paymen msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -214,7 +208,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "No period defined for this date: %s !\n" "Please create a fiscal year." @@ -237,7 +231,7 @@ msgid "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appe msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -253,7 +247,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -291,7 +285,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -518,7 +512,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -598,7 +592,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -700,7 +694,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -798,7 +792,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you can just change some non important fields !" msgstr "" @@ -915,11 +909,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -996,7 +990,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1078,6 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1085,7 +1079,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1223,7 +1217,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1253,7 +1246,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1341,7 +1334,7 @@ msgid "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of mo msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "Cannot create the invoice !\n" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total invoiced amount." @@ -1353,14 +1346,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1491,7 +1479,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1532,11 +1519,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1553,7 +1535,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1584,7 +1566,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1599,11 +1581,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1620,7 +1597,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1641,7 +1618,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1657,7 +1634,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which contains account entries!" msgstr "" @@ -1808,11 +1785,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1911,7 +1883,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "There is no default default debit account defined \n" "on journal \"%s\"" @@ -1954,7 +1926,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -1974,7 +1946,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -1985,6 +1957,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2013,6 +1986,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2120,7 +2094,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" "\n" @@ -2183,7 +2157,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2260,7 +2234,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2272,13 +2246,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "You cannot modify company of this journal as its related record exist in Entry Lines" msgstr "" @@ -2312,6 +2285,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2414,16 +2388,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2469,11 +2443,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2573,7 +2542,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "No fiscal year defined for this date !\n" "Please create one." @@ -2682,7 +2651,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2766,6 +2735,12 @@ msgid "Set here the method that will be used to generate the end of year journal " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2785,6 +2760,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2845,7 +2821,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -2872,11 +2848,6 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in the related account currency if not equal to the company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -2885,7 +2856,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -2924,18 +2894,13 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "All selected journal entries will be validated and posted. It means you won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -2951,8 +2916,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -2994,13 +2961,14 @@ msgid "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains account entries!" msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3103,6 +3071,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3146,20 +3115,20 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is based on partner payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same chart of accounts !" msgstr "" @@ -3273,7 +3242,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3284,13 +3253,13 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) defined !" msgstr "" @@ -3567,7 +3536,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3621,7 +3590,7 @@ msgid "All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3795,7 +3764,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -3842,6 +3811,13 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of \"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -3864,11 +3840,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -3920,12 +3896,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -3971,7 +3941,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account definition if you want to accept all currencies." msgstr "" @@ -3998,7 +3968,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4036,7 +4006,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Please verify the price of the invoice !\n" "The real total does not match the computed total." @@ -4147,29 +4117,8 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4187,7 +4136,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4240,7 +4189,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "You can not modify a posted entry of this journal !\n" "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do that." @@ -4257,7 +4206,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4287,6 +4236,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4368,7 +4318,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4506,12 +4456,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4581,7 +4526,7 @@ msgid "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/0 msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4609,7 +4554,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that you can just change some non important fields !" msgstr "" @@ -4663,12 +4608,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4740,7 +4685,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "There is no default default credit account defined \n" "on journal \"%s\"" @@ -4876,7 +4821,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -4910,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5035,7 +4980,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5060,14 +5005,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5102,7 +5047,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5238,7 +5183,7 @@ msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “do msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5303,7 +5248,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry Lines" msgstr "" @@ -5555,9 +5500,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5704,8 +5649,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5716,7 +5661,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -5744,7 +5689,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -5803,30 +5748,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -5879,6 +5825,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -5927,7 +5878,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5944,9 +5895,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -5993,7 +5946,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "You can specify year, month and date in the name of the model using the following labels:\n" "\n" @@ -6021,7 +5974,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6153,7 +6106,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please Create account." msgstr "" @@ -6307,7 +6260,7 @@ msgid "This field is only used if you develop your own module allowing developer msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6401,7 +6354,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6424,7 +6377,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6434,10 +6386,8 @@ msgid "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multip msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6452,6 +6402,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6475,13 +6426,13 @@ msgid "This field is used for payable and receivable journal entries. You can pu msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6499,7 +6450,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -6720,17 +6671,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -6752,16 +6703,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -6792,7 +6739,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -6839,7 +6786,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -6896,7 +6843,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -6958,7 +6905,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -6991,6 +6938,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7136,7 +7084,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7186,6 +7134,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7220,7 +7169,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7380,8 +7329,8 @@ msgid "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the state msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7392,7 +7341,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7411,6 +7360,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7563,14 +7513,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "You cannot modify company of this period as its related record exist in Entry Lines" msgstr "" @@ -7617,7 +7567,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -7633,7 +7583,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -7665,6 +7615,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -7674,7 +7625,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -7711,7 +7662,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to unreconcile concerned payment entries!" msgstr "" @@ -7737,14 +7688,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -7752,11 +7723,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -7782,6 +7748,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -7800,6 +7767,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -7880,11 +7848,6 @@ msgstr "" msgid "Here you can define a financial period, an interval of time in your company's financial year. An accounting period typically is a month or a quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. Create and manage periods from here and decide whether a period should be closed or left open depending on your company's activities over a specific period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -7901,6 +7864,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -7908,7 +7872,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -7998,6 +7962,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8041,7 +8006,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "Tax base different !\n" "Click on compute to update tax base" @@ -8067,6 +8032,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8095,7 +8061,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8146,13 +8112,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "You cannot validate a non-balanced entry !\n" "Make sure you have configured Payment Term properly !\n" @@ -8192,10 +8158,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8210,11 +8176,6 @@ msgstr "" msgid "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8386,11 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8418,7 +8374,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8437,6 +8392,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8490,7 +8446,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -8636,8 +8592,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -8655,14 +8611,14 @@ msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -8701,10 +8657,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8724,19 +8680,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type \"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -8757,7 +8707,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" "\n" @@ -8878,7 +8828,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -8903,7 +8853,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9106,7 +9056,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot b/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot index 73e254d3063..2f3c6427835 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 16:56:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,11 +147,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot b/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot index 7ed6a8c0e4e..df028e83499 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot +++ b/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,6 +157,28 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master Budgets per Budgets.\n" +"\n" +"" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -214,9 +236,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -341,25 +360,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master Budgets per Budgets.\n" -"\n" -"" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot b/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot index b6af6aad958..c3be39fc5cb 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot +++ b/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -268,11 +268,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -430,7 +425,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" "\n" @@ -615,7 +610,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" "\n" diff --git a/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot b/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot index a943fe38320..492ba1a11d1 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot +++ b/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -287,11 +287,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/account_sequence.pot b/addons/account_sequence/i18n/account_sequence.pot index 3e6a49626b6..ad45329ee5d 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/account_sequence.pot +++ b/addons/account_sequence/i18n/account_sequence.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -140,11 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Sequence" msgstr "" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -191,8 +186,8 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" #. module: account_sequence diff --git a/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot b/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot index 127aabfba81..264f997ea59 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot +++ b/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -495,6 +495,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -675,7 +676,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/analytic/i18n/analytic.pot b/addons/analytic/i18n/analytic.pot index 3dbcd9e33d7..3e52096f54a 100644 --- a/addons/analytic/i18n/analytic.pot +++ b/addons/analytic/i18n/analytic.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -146,6 +146,11 @@ msgstr "" msgid "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot b/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot index b2ff313c354..b4df05afacb 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot +++ b/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,6 +137,7 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -176,8 +177,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -209,6 +210,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -216,12 +222,6 @@ msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -306,10 +306,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -362,8 +361,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -609,6 +608,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -693,6 +697,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -819,7 +828,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -869,7 +878,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -934,8 +942,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1049,7 +1059,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1530,8 +1540,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot b/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot index 23f315dfb58..5b3174bc87c 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot +++ b/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any other model" msgstr "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -181,6 +181,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot b/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot index f96155ea246..4cb39ae13f7 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot +++ b/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,6 +25,13 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +"" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -86,10 +93,8 @@ msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -"" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -217,8 +222,11 @@ msgid "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easie msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid " - %s :\n" +" Login : %s \n" +" Password : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -299,6 +307,11 @@ msgstr "" msgid "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -422,8 +435,10 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 -msgid "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger business-specific actions based on standard events." +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format +msgid " - %s :\n" +" Login : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/caldav/i18n/caldav.pot b/addons/caldav/i18n/caldav.pot index 0aa8ee3f94a..5d89e93f8ac 100644 --- a/addons/caldav/i18n/caldav.pot +++ b/addons/caldav/i18n/caldav.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,8 +62,13 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -106,7 +111,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -122,14 +127,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -207,7 +206,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -279,7 +278,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -364,11 +363,6 @@ msgstr "" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -425,11 +419,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "" -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -444,7 +433,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -600,8 +589,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -668,6 +657,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -707,7 +702,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -739,8 +734,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav diff --git a/addons/crm/i18n/crm.pot b/addons/crm/i18n/crm.pot index 8757c33f9f7..87bb17c1d4b 100644 --- a/addons/crm/i18n/crm.pot +++ b/addons/crm/i18n/crm.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -140,8 +140,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -491,16 +491,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -518,9 +508,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -740,6 +730,12 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated with other applications such as the employee holidays or the business opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -768,8 +764,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -851,36 +847,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -"" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1037,7 +1003,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1265,6 +1231,36 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +"" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1498,6 +1494,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1855,11 +1856,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated with other applications such as the employee holidays or the business opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -1938,6 +1934,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2479,7 +2480,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -2958,8 +2959,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot b/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot index f45eb4a4939..7eaa7092d37 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot +++ b/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,11 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Preventive" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -231,6 +226,11 @@ msgstr "" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -295,6 +295,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -443,8 +444,12 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -477,15 +482,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -505,7 +501,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -659,6 +654,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot b/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot index 0a32601d461..1fce96813c4 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,6 +160,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -304,7 +305,6 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot b/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot index 84913dd2437..f7ef165a872 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,6 +92,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" @@ -527,7 +528,6 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot b/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot index ee4e56ca440..8c3652ae2f6 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot +++ b/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,14 +21,14 @@ msgid "Digits" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" #. module: decimal_precision @@ -52,8 +52,8 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" msgstr "" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/document/i18n/document.pot b/addons/document/i18n/document.pot index 198575a07ca..d45dfb51717 100644 --- a/addons/document/i18n/document.pot +++ b/addons/document/i18n/document.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,8 +227,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -912,6 +912,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Only members of these groups will have access to this directory and its files." @@ -938,8 +944,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot b/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot index 0e2c8f24f56..d89fc5bb73a 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot +++ b/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,6 +45,29 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a [webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +"" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -78,26 +101,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a [webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -"" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/email_template/i18n/email_template.pot b/addons/email_template/i18n/email_template.pot index 54a559dcb89..7d2a178350a 100644 --- a/addons/email_template/i18n/email_template.pot +++ b/addons/email_template/i18n/email_template.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,11 +143,6 @@ msgstr "" msgid "HTML code" msgstr "" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "The description is used as the Sender name along with the provided From Email, unless it is already specified in the From Email, e.g: John Doe " @@ -393,12 +388,6 @@ msgstr "" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -416,8 +405,9 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -791,8 +781,8 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -875,7 +865,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -956,7 +946,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" "Error: %s" @@ -1056,7 +1046,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot b/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot index a3d34290264..f07d4b8b107 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot +++ b/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -95,8 +90,8 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -120,6 +115,7 @@ msgid "Password" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -149,11 +145,6 @@ msgstr "" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -166,8 +157,9 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail diff --git a/addons/hr/i18n/hr.pot b/addons/hr/i18n/hr.pot index c480cf99694..43aebde9365 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.pot +++ b/addons/hr/i18n/hr.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -333,11 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -506,6 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -724,8 +724,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot b/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot index 25e97a9ba93..898463732b8 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,6 +211,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -241,7 +247,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "Please configure Default Expense account for Product purchase, `property_account_expense_categ`" msgstr "" @@ -272,8 +278,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -331,12 +338,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -511,6 +512,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot b/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot index 90ba554b242..2d060a16796 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -286,6 +286,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -367,6 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -582,12 +592,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -635,6 +639,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -714,8 +723,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -733,6 +742,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -832,8 +846,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -945,9 +959,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -994,11 +1010,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1008,8 +1019,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1018,8 +1030,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1049,11 +1061,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1257,11 +1267,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1381,11 +1386,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1491,8 +1491,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot index cd2b9612fb8..6894378bec9 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -26,6 +26,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -41,6 +46,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -69,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -88,17 +102,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -110,18 +118,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -136,12 +135,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -175,6 +180,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -196,6 +210,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -212,13 +232,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -255,8 +278,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -275,6 +298,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -286,7 +315,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -297,8 +326,8 @@ msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -309,17 +338,14 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" +msgid "Please define bank account for %s !" msgstr "" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot b/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot index 971f27ddbc2..3a3b713b280 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -338,6 +338,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -531,6 +536,11 @@ msgstr "" msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -615,11 +625,6 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot b/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot index 7bf7439fb57..7e7ecf8c0d7 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -81,14 +81,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -161,8 +155,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -190,15 +184,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -214,20 +208,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -243,12 +233,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "Through Working Hours you can register your working hours by project every day." @@ -270,8 +254,10 @@ msgid "\n" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -282,14 +268,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -338,8 +320,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -372,21 +354,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -396,20 +376,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -425,15 +401,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -444,8 +424,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -482,8 +462,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -504,12 +486,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -521,12 +497,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -555,8 +525,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -566,12 +538,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -589,8 +555,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -611,14 +579,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -630,12 +594,6 @@ msgid "No analytic account defined on the project.\n" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -679,9 +637,3 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" - diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot index 71441287096..109dcd65f15 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,6 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -303,8 +308,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -439,12 +445,14 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -474,6 +482,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -488,6 +497,11 @@ msgstr "" msgid "Complete this field only if you want to force to use a specific product. Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -656,13 +670,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected company" @@ -721,11 +728,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -785,7 +787,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -808,9 +810,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -954,11 +955,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1015,7 +1011,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot index 21409066195..9ec5b55048f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -655,6 +655,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." diff --git a/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot b/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot index fa63fe9eacd..b3a92413354 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot +++ b/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,11 +76,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -117,6 +112,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/l10n_gr.pot b/addons/l10n_gr/i18n/l10n_gr.pot index 6aea5976d2f..466354f2cb1 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/l10n_gr.pot +++ b/addons/l10n_gr/i18n/l10n_gr.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" + #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." +" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/l10n_it.pot b/addons/l10n_it/i18n/l10n_it.pot index 7f210e4cd75..3b34bc6dfeb 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/l10n_it.pot +++ b/addons/l10n_it/i18n/l10n_it.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:04:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-07 06:04:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "" msgid "Anno Fiscale" msgstr "" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.it -msgid "Italia" -msgstr "" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -48,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Protocollo" msgstr "" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.extra -msgid "Regime Extra comunitario" -msgstr "" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 msgid "VENDITE" @@ -65,8 +55,8 @@ msgid "Aliquota" msgstr "" #. module: l10n_it -#: field:account.report_libroiva,company_id:0 -msgid "Company" +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" msgstr "" #. module: l10n_it @@ -126,11 +116,6 @@ msgstr "" msgid "Imposta" msgstr "" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.intra -msgid "Regime Intra comunitario" -msgstr "" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -149,7 +134,7 @@ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" msgstr "" #. module: l10n_it -#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva -msgid "SQL view for libro IVA" +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/l10n_ro.pot b/addons/l10n_ro/i18n/l10n_ro.pot index 9aa3dee8a37..ce9199cff75 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/l10n_ro.pot +++ b/addons/l10n_ro/i18n/l10n_ro.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-07 06:16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,11 @@ msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pa " This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/marketing/i18n/marketing.pot b/addons/marketing/i18n/marketing.pot index 6b3b9a42231..c3b44ad3663 100644 --- a/addons/marketing/i18n/marketing.pot +++ b/addons/marketing/i18n/marketing.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" msgstr "" #. module: marketing @@ -50,6 +50,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different processes." @@ -80,11 +85,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/mrp/i18n/mrp.pot b/addons/mrp/i18n/mrp.pot index 40d9196fc6a..88fb06d0a49 100644 --- a/addons/mrp/i18n/mrp.pot +++ b/addons/mrp/i18n/mrp.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 -msgid "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a production order." +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +msgid "This is used in case of a service without any impact in the system, a training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "The system creates an order (production or purchased) depending on the so msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 -msgid "This is used in case of a service without any impact in the system, a training session for instance." +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +msgid "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -816,6 +816,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -826,6 +832,12 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "You must first cancel related internal picking attached to this manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1215,7 +1227,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1226,7 +1238,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1241,6 +1253,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1443,7 +1460,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1530,7 +1547,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -1974,6 +1991,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "Bills of materials components are components and sub-products used to create master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific component is used." @@ -1990,7 +2012,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot b/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot index 4e2372d335b..e7ae45a19ca 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot +++ b/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 16:58:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -135,10 +135,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "* When a work order is created it is set in 'Draft' state.\n" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the operation" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -503,10 +503,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot b/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot index 97ffea52503..9cb7bddb23e 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot +++ b/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -189,6 +189,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -206,7 +212,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -230,6 +236,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -260,9 +267,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -355,6 +362,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -489,8 +502,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -732,7 +745,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot b/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot index e4dcfccbe50..b559473fb50 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot +++ b/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 16:58:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -185,9 +185,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -276,13 +275,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -595,6 +589,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -613,8 +612,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "You have to select a pricelist in the sale form !\n" "Please set one before choosing a product." @@ -722,7 +721,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -872,8 +871,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1079,8 +1079,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1234,9 +1234,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1678,8 +1678,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" "You have to change either the product, the quantity or the pricelist." @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1894,8 +1894,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2014,13 +2014,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -2077,13 +2077,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/procurement.pot b/addons/procurement/i18n/procurement.pot index 1320f8f8295..257bf5383c2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/procurement.pot +++ b/addons/procurement/i18n/procurement.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "" @@ -154,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -211,6 +216,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -289,7 +300,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -373,11 +384,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -416,7 +422,7 @@ msgid "plus" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less than 1!" msgstr "" @@ -477,6 +483,12 @@ msgstr "" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -497,6 +509,12 @@ msgstr "" msgid "Exception" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -554,9 +572,8 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: procurement @@ -566,7 +583,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -639,8 +656,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -782,7 +800,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/ar.po b/addons/product/i18n/ar.po index 8fc608d36b9..1371d3d9d45 100644 --- a/addons/product/i18n/ar.po +++ b/addons/product/i18n/ar.po @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "الأوزان" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/bg.po b/addons/product/i18n/bg.po index a9b23b125e2..07e7495e084 100644 --- a/addons/product/i18n/bg.po +++ b/addons/product/i18n/bg.po @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Цяло PC с периферии" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Тегла" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/bs.po b/addons/product/i18n/bs.po index d3ba995f15f..759ecd3ce5d 100644 --- a/addons/product/i18n/bs.po +++ b/addons/product/i18n/bs.po @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Kompletan PC sa periferijama" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Težina" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index d7c70d7bed0..b1192eb5085 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "PC complert amb perifèrics" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesos" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/cs.po b/addons/product/i18n/cs.po index b4decc0e6a5..341cb900b42 100644 --- a/addons/product/i18n/cs.po +++ b/addons/product/i18n/cs.po @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index c6fb05cfdeb..b7e9b014ca4 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Complete PC With Peripherals" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Gewichte" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/el.po b/addons/product/i18n/el.po index 02e7a9f5a33..53f530ae133 100644 --- a/addons/product/i18n/el.po +++ b/addons/product/i18n/el.po @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Ολοκληρωμένος Η/Υ με Περιφερειακά" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Βάρη" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index 490191bd1ba..d6389b32b8c 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "PC completo con periféricos" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesos" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es_AR.po b/addons/product/i18n/es_AR.po index e2f72f1d8e7..1e2b1a2040e 100644 --- a/addons/product/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product/i18n/es_AR.po @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "PC completo con periféricos" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesos" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es_CL.po b/addons/product/i18n/es_CL.po index bd0fa50b334..1eaf4e83c72 100644 --- a/addons/product/i18n/es_CL.po +++ b/addons/product/i18n/es_CL.po @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "PC completo con periféricos" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesos" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es_EC.po b/addons/product/i18n/es_EC.po index 01d5acad39b..82b9abbbe33 100644 --- a/addons/product/i18n/es_EC.po +++ b/addons/product/i18n/es_EC.po @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "PC completo con periféricos" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesos" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/es_PY.po b/addons/product/i18n/es_PY.po index 64c51e5fec7..d1b0be2df5f 100644 --- a/addons/product/i18n/es_PY.po +++ b/addons/product/i18n/es_PY.po @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index e4d76348eab..d020b6dec45 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Täielik PC koos välisseadmetega" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Kaalud" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/eu.po b/addons/product/i18n/eu.po index 4f1e7ea2fee..9e31e3be6d0 100644 --- a/addons/product/i18n/eu.po +++ b/addons/product/i18n/eu.po @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "PC Osoa Periferikoekin" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pisuak" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/fi.po b/addons/product/i18n/fi.po index 52f8c9f649d..e22bfe5ced3 100644 --- a/addons/product/i18n/fi.po +++ b/addons/product/i18n/fi.po @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Kokonainen PC lisälaitteineen" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Painot" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po index 5e899ed040c..23030af417a 100644 --- a/addons/product/i18n/fr.po +++ b/addons/product/i18n/fr.po @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "PC complet avec périphériques" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Poids" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/gl.po b/addons/product/i18n/gl.po index bb56d6409b2..cac882c1ff4 100644 --- a/addons/product/i18n/gl.po +++ b/addons/product/i18n/gl.po @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index 4de8103be9f..b193b28f2ff 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Računalo s periferijama" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Težine" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po index 5f5c6341896..fa525108fbb 100644 --- a/addons/product/i18n/hu.po +++ b/addons/product/i18n/hu.po @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Komplett PC perifériákkal" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Súlyok" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index 8a6a38794a7..9abbf4ee4d7 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/it.po b/addons/product/i18n/it.po index 45478bcde82..a7c207a4581 100644 --- a/addons/product/i18n/it.po +++ b/addons/product/i18n/it.po @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "PC Completo con Periferiche" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesi" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ko.po b/addons/product/i18n/ko.po index e972e9440b2..d57fc1658aa 100644 --- a/addons/product/i18n/ko.po +++ b/addons/product/i18n/ko.po @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "주변기기를 갖춘 완전한 PC 세트" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "중량" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/lt.po b/addons/product/i18n/lt.po index d0d71d50986..8179833226f 100644 --- a/addons/product/i18n/lt.po +++ b/addons/product/i18n/lt.po @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Pilnas PK su papildoma įranga" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Gabenimo matai" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/lv.po b/addons/product/i18n/lv.po index d870c582e87..36aa6767b05 100644 --- a/addons/product/i18n/lv.po +++ b/addons/product/i18n/lv.po @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Complete PC With Peripherals" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Svari" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/mn.po b/addons/product/i18n/mn.po index d2f4cd89c2d..06ed41cc472 100644 --- a/addons/product/i18n/mn.po +++ b/addons/product/i18n/mn.po @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Иж бүрэн PC" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Жин" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/nb.po b/addons/product/i18n/nb.po index d5d495aa230..e5bc0782cde 100644 --- a/addons/product/i18n/nb.po +++ b/addons/product/i18n/nb.po @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Vekt" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/nb_NB.po b/addons/product/i18n/nb_NB.po index 74e08e40d52..1622d88f5af 100644 --- a/addons/product/i18n/nb_NB.po +++ b/addons/product/i18n/nb_NB.po @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Vekt" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index 748a089a654..32b92291738 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "Complete PC met randapparatuur" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Gewichten" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/nl_BE.po b/addons/product/i18n/nl_BE.po index b927e0088d0..00e91d93325 100644 --- a/addons/product/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product/i18n/nl_BE.po @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index 7ea8012aa78..3f1a8f4a18f 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Kompletny PC z urządzeniami zewnętrznymi" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Wagi" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/product.pot b/addons/product/i18n/product.pot index b4739e0a98c..d83ca1b5193 100644 --- a/addons/product/i18n/product.pot +++ b/addons/product/i18n/product.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "No active version for the selected pricelist !\n" "Please create or activate one." @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1236,6 +1236,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1403,6 +1409,12 @@ msgid "How many times this UoM is smaller than the reference UoM in this categor "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1578,18 +1590,13 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog price." msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1840,12 +1847,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weigths" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -1987,7 +1988,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of products!" msgstr "" @@ -2028,7 +2029,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/pt.po b/addons/product/i18n/pt.po index 9928132e41d..cf5e86b712e 100644 --- a/addons/product/i18n/pt.po +++ b/addons/product/i18n/pt.po @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "PC Completo Com Periféricos" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesos" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index b589b3c2f18..29b6aef1168 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "PC Complet com periféricos" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Pesos" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ro.po b/addons/product/i18n/ro.po index 45d3f3631a0..f8130235bc1 100644 --- a/addons/product/i18n/ro.po +++ b/addons/product/i18n/ro.po @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "PC complet cu periferice" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Greutate" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index f17a60cbcb1..3f384848684 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Комплектовать ПК периферией" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Вес" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 3066e02a3e6..689180e3de9 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Miery" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sl.po b/addons/product/i18n/sl.po index 5539787149c..969664e8c2e 100644 --- a/addons/product/i18n/sl.po +++ b/addons/product/i18n/sl.po @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Kompleten PC s perifernimi enotami" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Teže" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sq.po b/addons/product/i18n/sq.po index 2313939abf6..0f41e0d91a6 100644 --- a/addons/product/i18n/sq.po +++ b/addons/product/i18n/sq.po @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sr.po b/addons/product/i18n/sr.po index 438841c5d94..f0403eb04ee 100644 --- a/addons/product/i18n/sr.po +++ b/addons/product/i18n/sr.po @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Kompletan PC sa periferijama" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Težina" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sr@latin.po b/addons/product/i18n/sr@latin.po index 8e5b81a1fd7..d6d3acc473e 100644 --- a/addons/product/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product/i18n/sr@latin.po @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Kompletan PC sa periferijama" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Težina" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index 5c0f550a15b..81964e406e9 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Komplett dator med periferiutrustning" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Mått" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/th.po b/addons/product/i18n/th.po index bf94e30bcab..b81660739e0 100644 --- a/addons/product/i18n/th.po +++ b/addons/product/i18n/th.po @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/tlh.po b/addons/product/i18n/tlh.po index b419991c878..97fd3a1ecbb 100644 --- a/addons/product/i18n/tlh.po +++ b/addons/product/i18n/tlh.po @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index b5a8be88b9c..ee4d214aeb5 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Tam Bilgisayar +Aksesuarları" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Ağırlık Bilgisi" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index 967f87ced90..92a39a72b31 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/vi.po b/addons/product/i18n/vi.po index 91386f9d6d9..7e5cddaea81 100644 --- a/addons/product/i18n/vi.po +++ b/addons/product/i18n/vi.po @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "Khối lượng" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index 67c987e4df7..fd95e9883a8 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "完整的电脑外设" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "重量" #. module: product diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index 5ca6fd9e2d2..07c5c0aabef 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product diff --git a/addons/project/i18n/project.pot b/addons/project/i18n/project.pot index 83049c55241..03820d25334 100644 --- a/addons/project/i18n/project.pot +++ b/addons/project/i18n/project.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -457,8 +457,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "Define the steps that will be used in the project from the creation of th msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1023,6 +1023,11 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "Project's members are users who can have an access to the tasks related to this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1092,7 +1097,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1122,7 +1126,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1248,11 +1252,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgid "This report allows you to analyse the performance of your projects and us msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1343,7 +1342,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." msgstr "" @@ -1378,6 +1377,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1653,7 +1657,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1744,7 +1748,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot b/addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot index b36167d49f1..8c8c654e57c 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot +++ b/addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -428,6 +428,11 @@ msgstr "" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot b/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot index 6fc1e22ff05..f44967af383 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot +++ b/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -46,9 +46,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -101,6 +100,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -118,8 +122,8 @@ msgid "Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timeb msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -202,8 +206,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot b/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot index c8358701c51..2a74f7c061f 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot +++ b/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -224,6 +224,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "" @@ -605,8 +612,8 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." msgstr "" #. module: project_issue @@ -748,11 +755,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -784,12 +786,6 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " diff --git a/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot b/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot index 82442f17b6c..d37aa1959f7 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot +++ b/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,6 +25,21 @@ msgstr "" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on project.phase. It takes the project as argument and computes all the open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -53,6 +68,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "" @@ -67,28 +83,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on project.phase. It takes the project as argument and computes all the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "" @@ -153,6 +153,13 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -181,7 +188,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -221,6 +228,18 @@ msgstr "" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -297,6 +316,16 @@ msgstr "" msgid "Schedule and Display info" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "It's computed by the scheduler according the project date or the end date of the previous phase." @@ -417,6 +446,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -424,6 +458,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "" @@ -495,11 +530,6 @@ msgstr "" msgid "Tasks Details" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -529,6 +559,13 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/project_mailgate.pot b/addons/project_mailgate/i18n/project_mailgate.pot index a40762ba4df..1a22e9713d6 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/project_mailgate.pot +++ b/addons/project_mailgate/i18n/project_mailgate.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_mailgate @@ -65,6 +65,11 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot b/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot index 874dfb536d4..6887c070730 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot +++ b/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,12 +30,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -109,6 +103,8 @@ msgid "Message From" msgstr "" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot b/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot index 44065ed75ee..bed1a3757f3 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot +++ b/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -85,8 +90,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_planning/i18n/project_planning.pot b/addons/project_planning/i18n/project_planning.pot index 5340b58c9b8..28b9e6fbcf9 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/project_planning.pot +++ b/addons/project_planning/i18n/project_planning.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -474,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot b/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot index 07a922fd2e9..a27448bf2d1 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot +++ b/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -835,6 +835,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot b/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot index 8006a8156f0..275ddeedcf3 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot +++ b/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-03 16:58:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "No journal defined on the related employee.\n" "Fill in the timesheet tab of the employee form." @@ -38,6 +38,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -100,14 +105,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -136,7 +141,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -146,6 +151,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -182,6 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -247,14 +262,13 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "No product defined on the related employee.\n" "Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -275,8 +289,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -285,10 +304,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -335,8 +354,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -345,7 +364,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "No product and product category property account defined on the related employee.\n" "Fill in the timesheet tab of the employee form." @@ -359,8 +378,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/purchase/i18n/purchase.pot b/addons/purchase/i18n/purchase.pot index 5798c30d7d5..c384bf70459 100644 --- a/addons/purchase/i18n/purchase.pot +++ b/addons/purchase/i18n/purchase.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The R msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM of the product" msgstr "" @@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -94,12 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Use this menu to search within your purchase orders by references, supplier, products, etc. For each purchase order, you can track the products received, and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -197,7 +196,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -244,7 +243,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" "Please set one before choosing a product." @@ -315,7 +314,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -369,7 +368,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -391,7 +390,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -408,8 +407,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -446,7 +445,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -541,7 +540,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -586,9 +585,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -615,8 +614,9 @@ msgid "Purchase Analysis allows you to easily check and analyse your company pur msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -712,18 +712,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -831,7 +836,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1024,7 +1028,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" msgstr "" @@ -1040,14 +1044,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgid "\n" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase less." msgstr "" @@ -1343,7 +1347,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1452,7 +1456,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1588,7 +1592,7 @@ msgid " * The 'Draft' state is set automatically when purchase order in draft st msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1662,7 +1666,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "You have to select a partner in the purchase form !\n" "Please set one partner before choosing a product." diff --git a/addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot b/addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot index 72dec18b1a0..3d0d8239715 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot +++ b/addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,6 +46,12 @@ msgstr "" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -63,7 +69,7 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -79,26 +85,17 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or download it from here:'+\n" -" ' http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" msgstr "" #. module: report_webkit @@ -107,14 +104,14 @@ msgid "Name of Image" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" " 'Given path is not executable or path is wrong" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -140,6 +137,16 @@ msgstr "" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or download it from here:'+\n" +" ' http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -207,7 +214,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -287,13 +294,18 @@ msgstr "" msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "" @@ -438,17 +450,6 @@ msgstr "" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -512,7 +513,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "" @@ -523,8 +524,9 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: report_webkit diff --git a/addons/resource/i18n/resource.pot b/addons/resource/i18n/resource.pot index 01c8fd819ae..f73058cd00b 100644 --- a/addons/resource/i18n/resource.pot +++ b/addons/resource/i18n/resource.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 -msgid "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, the holiday/leave is only for this resource" +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -26,8 +33,8 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, the holiday/leave is only for this resource" msgstr "" #. module: resource @@ -42,6 +49,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -100,6 +108,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -183,29 +198,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" msgstr "" #. module: resource diff --git a/addons/share/i18n/share.pot b/addons/share/i18n/share.pot index 2d90d0ba8ca..4edf1fe96d0 100644 --- a/addons/share/i18n/share.pot +++ b/addons/share/i18n/share.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "This additional data has been automatically added to your current access.\n" "" @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: share @@ -55,13 +55,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "Dear,\n" "\n" @@ -69,8 +68,10 @@ msgid "Dear,\n" msgstr "" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your login is %s.\n" +"" msgstr "" #. module: share @@ -100,7 +101,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -116,7 +117,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "You may use the following login and password to get access to this protected area:" msgstr "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -169,12 +170,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -188,28 +183,39 @@ msgid "New users" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -230,25 +236,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the /shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -258,26 +254,13 @@ msgid "User already exists" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your login is %s.\n" -"" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -297,24 +280,19 @@ msgid "Summary" msgstr "" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -330,7 +308,25 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "The current user must have an email address configured in User Preferences to be able to send outgoing emails." msgstr "" @@ -351,7 +347,7 @@ msgid "Domain" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not supported at the moment.\n" "You may want to try a simpler filter." @@ -368,7 +364,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "To access it, you can go to the following URL:\n" " %s" @@ -386,7 +382,7 @@ msgid "Share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -402,16 +398,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" @@ -446,7 +443,7 @@ msgid "Read-only" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/stock.pot b/addons/stock/i18n/stock.pot index 4af2dea7948..5b64534832f 100644 --- a/addons/stock/i18n/stock.pot +++ b/addons/stock/i18n/stock.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for a msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -228,7 +228,8 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -249,15 +250,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -287,11 +289,16 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "This account will be used to value stock moves that have this location as source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -341,6 +348,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -401,7 +413,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -454,6 +466,12 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -473,7 +491,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "There is no stock output account defined for this product or its category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" @@ -491,7 +509,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -536,7 +554,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -658,7 +676,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -686,7 +704,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -745,7 +763,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -874,12 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -944,7 +956,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1069,13 +1081,13 @@ msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and Variant account on category of this product are same." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1096,7 +1108,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1136,7 +1148,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1147,7 +1159,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1275,12 +1287,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1329,7 +1342,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1367,17 +1380,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1476,7 +1483,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1553,7 +1560,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1567,7 +1574,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1624,13 +1631,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and Variant account on category of this product are same." msgstr "" @@ -1698,13 +1705,13 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "There is no stock input account defined for this product or its category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1829,6 +1836,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1849,7 +1857,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1890,7 +1898,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -1978,7 +1986,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2009,13 +2017,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2073,7 +2081,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2132,7 +2140,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2171,7 +2179,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2233,7 +2241,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2342,7 +2350,7 @@ msgid "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d) msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2393,7 +2401,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." msgstr "" @@ -2431,14 +2439,21 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2471,7 +2486,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2554,7 +2569,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." msgstr "" @@ -2580,11 +2595,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2631,14 +2641,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2665,7 +2675,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2805,13 +2815,13 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves that have already been processed (except by the Administrator)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2822,7 +2832,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -2853,12 +2863,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -2891,7 +2895,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -2918,14 +2923,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -2933,7 +2938,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "There is no inventory variation account defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" @@ -2953,8 +2958,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -2963,7 +2968,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -2992,8 +2997,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3081,7 +3086,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3092,7 +3097,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3137,7 +3142,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3148,7 +3153,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3159,13 +3164,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3237,6 +3242,12 @@ msgstr "" msgid "Technical field used to record the currency chosen by the user during a picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3317,7 +3328,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3328,7 +3339,7 @@ msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3344,7 +3355,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3356,19 +3367,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3404,16 +3415,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3506,7 +3517,7 @@ msgid "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3534,11 +3545,16 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "There are no products to return (only lines in Done state and not fully returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "This account will be used to value stock moves that have this location as destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3573,6 +3589,7 @@ msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for a msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3584,7 +3601,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3593,12 +3610,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3646,12 +3664,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot b/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot index 5e08c46255c..479fcd8f6ac 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot +++ b/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Planned Out in periods before calculated. Between start date of current p msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/survey.pot b/addons/survey/i18n/survey.pot index ef48f25ad0d..b0138c2d303 100644 --- a/addons/survey/i18n/survey.pot +++ b/addons/survey/i18n/survey.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -343,24 +343,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -448,6 +448,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -693,8 +698,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1118,11 +1123,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "#Required Answer you entered is great msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot b/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot index c421237b7ed..1ab7a947013 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot +++ b/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,6 +72,20 @@ msgstr "" msgid "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -125,17 +139,3 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - diff --git a/addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot b/addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot index 75e679e0e95..57408bb4f10 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot +++ b/addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,6 +65,13 @@ msgstr "" msgid "LDAP Server port" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -85,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "res.company.ldap" msgstr "" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/web_livechat.pot b/addons/web_livechat/i18n/web_livechat.pot index 946e2dd59f5..7381514a5df 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/web_livechat.pot +++ b/addons/web_livechat/i18n/web_livechat.pot @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: web_livechat From fa815262ad55ba8dbfc676d11e7137adcf469e98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Tejas (OpenERP)" Date: Tue, 10 May 2011 15:09:01 +0530 Subject: [PATCH 17/40] [FIX] product_margin calculation improvement [issue:5482] bzr revid: tta@openerp.com-20110510093901-hezyjfqrz1y7b90o --- addons/product_margin/product_margin.py | 55 ++++++++++++------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/addons/product_margin/product_margin.py b/addons/product_margin/product_margin.py index d396501b8c0..fd5533781ab 100644 --- a/addons/product_margin/product_margin.py +++ b/addons/product_margin/product_margin.py @@ -52,44 +52,43 @@ class product_product(osv.osv): elif invoice_state == 'draft_open_paid': states = ('draft', 'open', 'paid') - if 'sale_avg_price' in field_names or 'sale_num_invoiced' in field_names or 'turnover' in field_names or 'sale_expected' in field_names: - invoice_types = ('out_invoice', 'in_refund') - if 'purchase_avg_price' in field_names or 'purchase_num_invoiced' in field_names or 'total_cost' in field_names or 'normal_cost' in field_names: - invoice_types = ('in_invoice', 'out_refund') - if len(invoice_types): - cr.execute("""select - avg(l.price_unit) as avg_unit_price, + sqlstr="""select + sum(l.price_unit * l.quantity)/sum(l.quantity) as avg_unit_price, sum(l.quantity) as num_qty, - sum(l.quantity * l.price_unit) as total, + sum(l.quantity * (l.price_subtotal/l.quantity)) as total, sum(l.quantity * product.list_price) as sale_expected, sum(l.quantity * product.standard_price) as normal_cost from account_invoice_line l left join account_invoice i on (l.invoice_id = i.id) left join product_template product on (product.id=l.product_id) - where l.product_id = %s and i.state in %s and i.type IN %s and i.date_invoice>=%s and i.date_invoice<=%s - """, (val.id, states, invoice_types, date_from, date_to)) - result = cr.fetchall()[0] - if 'sale_avg_price' in field_names or 'sale_num_invoiced' in field_names or 'turnover' in field_names or 'sale_expected' in field_names: - res[val.id]['sale_avg_price'] = result[0] and result[0] or 0.0 - res[val.id]['sale_num_invoiced'] = result[1] and result[1] or 0.0 - res[val.id]['turnover'] = result[2] and result[2] or 0.0 - res[val.id]['sale_expected'] = result[3] and result[3] or 0.0 - res[val.id]['sales_gap'] = res[val.id]['sale_expected']-res[val.id]['turnover'] - if 'purchase_avg_price' in field_names or 'purchase_num_invoiced' in field_names or 'total_cost' in field_names or 'normal_cost' in field_names: - res[val.id]['purchase_avg_price'] = result[0] and result[0] or 0.0 - res[val.id]['purchase_num_invoiced'] = result[1] and result[1] or 0.0 - res[val.id]['total_cost'] = result[2] and result[2] or 0.0 - res[val.id]['normal_cost'] = result[4] and result[4] or 0.0 - res[val.id]['purchase_gap'] = res[val.id]['normal_cost']-res[val.id]['total_cost'] + where l.product_id = %s and i.state in %s and i.type IN %s and (i.date_invoice IS NULL or (i.date_invoice>=%s and i.date_invoice<=%s)) + """ + invoice_types = ('out_invoice', 'in_refund') + cr.execute(sqlstr, (val.id, states, invoice_types, date_from, date_to)) + result = cr.fetchall()[0] + res[val.id]['sale_avg_price'] = result[0] and result[0] or 0.0 + res[val.id]['sale_num_invoiced'] = result[1] and result[1] or 0.0 + res[val.id]['turnover'] = result[2] and result[2] or 0.0 + res[val.id]['sale_expected'] = result[3] and result[3] or 0.0 + res[val.id]['sales_gap'] = res[val.id]['sale_expected']-res[val.id]['turnover'] + + invoice_types = ('in_invoice', 'out_refund') + cr.execute(sqlstr, (val.id, states, invoice_types, date_from, date_to)) + result = cr.fetchall()[0] + res[val.id]['purchase_avg_price'] = result[0] and result[0] or 0.0 + res[val.id]['purchase_num_invoiced'] = result[1] and result[1] or 0.0 + res[val.id]['total_cost'] = result[2] and result[2] or 0.0 + res[val.id]['normal_cost'] = result[4] and result[4] or 0.0 + res[val.id]['purchase_gap'] = res[val.id]['normal_cost']-res[val.id]['total_cost'] if 'total_margin' in field_names: - res[val.id]['total_margin'] = res[val.id].get('turnover', val.turnover) - res[val.id].get('total_cost', val.standard_price) + res[val.id]['total_margin'] = res[val.id]['turnover'] - res[val.id]['total_cost'] if 'expected_margin' in field_names: - res[val.id]['expected_margin'] = res[val.id].get('sale_expected',val.sale_expected) - res[val.id].get('normal_cost',val.normal_cost) + res[val.id]['expected_margin'] = res[val.id]['sale_expected'] - res[val.id]['normal_cost'] if 'total_margin_rate' in field_names: - res[val.id]['total_margin_rate'] = res[val.id].get('turnover', val.turnover) and res[val.id]['total_margin'] * 100 / res[val.id].get('turnover', val.turnover) or 0.0 + res[val.id]['total_margin_rate'] = res[val.id]['turnover'] and res[val.id]['total_margin'] * 100 / res[val.id]['turnover'] or 0.0 if 'expected_margin_rate' in field_names: - res[val.id]['expected_margin_rate'] = res[val.id].get('sale_expected',val.sale_expected) and res[val.id]['expected_margin'] * 100 / res[val.id].get('sale_expected',val.sale_expected) or 0.0 + res[val.id]['expected_margin_rate'] = res[val.id]['sale_expected'] and res[val.id]['expected_margin'] * 100 / res[val.id]['sale_expected'] or 0.0 return res _columns = { @@ -130,4 +129,4 @@ class product_product(osv.osv): product_product() -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: \ No newline at end of file From eac6f2abb518dbb32faa64d421a59e1d2e5985c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Amit Dodiya (OpenERP)" Date: Tue, 10 May 2011 15:15:35 +0530 Subject: [PATCH 18/40] [FIX] account_followup : filtered the company with search method while multicompany installed lp bug: https://launchpad.net/bugs/777850 fixed bzr revid: ado@tinyerp.com-20110510094535-beabszph72x6d0ut --- addons/account_followup/account_followup.py | 2 +- .../wizard/account_followup_print.py | 57 +++++++++---------- 2 files changed, 27 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/addons/account_followup/account_followup.py b/addons/account_followup/account_followup.py index c798c703f37..4e092397458 100644 --- a/addons/account_followup/account_followup.py +++ b/addons/account_followup/account_followup.py @@ -84,4 +84,4 @@ Thanks, res_company() -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: \ No newline at end of file +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py b/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py index 5d9c2da860f..fcbc20d6ee4 100644 --- a/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py +++ b/addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py @@ -85,6 +85,14 @@ class account_followup_stat_by_partner(osv.osv): 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', readonly=True), } + def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=None, order=None, context=None, count=False): + if uid != 1: + user_obj = self.pool.get('res.users').browse(cr, uid, uid) + args += ['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user_obj.company_id.id])] + res = super(account_followup_stat_by_partner, self).search(cr, uid, args, offset, limit, + order, context=context, count=count) + return res + def init(self, cr): tools.drop_view_if_exists(cr, 'account_followup_stat_by_partner') cr.execute(""" @@ -142,31 +150,21 @@ class account_followup_print_all(osv.osv_memory): } def _get_partners_followp(self, cr, uid, ids, context=None): + obj_acc_acc = self.pool.get("account.account") + obj_acc_move_line = self.pool.get("account.move.line") data = {} if context is None: context = {} if ids: data = self.read(cr, uid, ids, [], context=context)[0] - cr.execute( - "SELECT l.partner_id, l.followup_line_id,l.date_maturity, l.date, l.id "\ - "FROM account_move_line AS l "\ - "LEFT JOIN account_account AS a "\ - "ON (l.account_id=a.id) "\ - "WHERE (l.reconcile_id IS NULL) "\ - "AND (a.type='receivable') "\ - "AND (l.state<>'draft') "\ - "AND (l.partner_id is NOT NULL) "\ - "AND (a.active) "\ - "AND (l.debit > 0) "\ - "ORDER BY l.date") - move_lines = cr.fetchall() + acc_ids = obj_acc_acc.search(cr, uid, [('type','=','receivable')]) + move_line_ids = obj_acc_move_line.search(cr, uid, [('account_id','=',acc_ids),('reconcile_id','=','FALSE'),('state','=','draft'),('partner_id','!=','FALSE'),('debit','>',0)], order='date') + move_line_datas = obj_acc_move_line.read(cr, uid, move_line_ids) old = None fups = {} fup_id = 'followup_id' in context and context['followup_id'] or data['followup_id'] date = 'date' in context and context['date'] or data['date'] - - current_date = datetime.date(*time.strptime(date, - '%Y-%m-%d')[:3]) + current_date = datetime.date(*time.strptime(date,'%Y-%m-%d')[:3]) cr.execute( "SELECT * "\ "FROM account_followup_followup_line "\ @@ -178,26 +176,23 @@ class account_followup_print_all(osv.osv_memory): if result['start'] == 'end_of_month': fups[old][0].replace(day=1) old = result['id'] - fups[old] = (datetime.date(datetime.MAXYEAR, 12, 31), old) - partner_list = [] to_update = {} - for partner_id, followup_line_id, date_maturity,date, id in move_lines: - if not partner_id: + for record in move_line_datas: + if not record['partner_id']: continue - if followup_line_id not in fups: + if record['followup_line_id'] not in fups: continue - if date_maturity: - if date_maturity <= fups[followup_line_id][0].strftime('%Y-%m-%d'): - if partner_id not in partner_list: - partner_list.append(partner_id) - to_update[str(id)]= {'level': fups[followup_line_id][1], 'partner_id': partner_id} - elif date and date <= fups[followup_line_id][0].strftime('%Y-%m-%d'): - if partner_id not in partner_list: - partner_list.append(partner_id) - to_update[str(id)]= {'level': fups[followup_line_id][1], 'partner_id': partner_id} - + if record['date_maturity']: + if record['date_maturity'] <= fups[record['followup_line_id']][0].strftime('%Y-%m-%d'): + if record['partner_id'] not in partner_list: + partner_list.append(record['partner_id']) + to_update[str(record['id'])]= {'level': fups[record['followup_line_id']][1], 'partner_id': record['partner_id']} + elif record['date'] and record['date'] <= fups[record['followup_line_id']][0].strftime('%Y-%m-%d'): + if record['partner_id'] not in partner_list: + partner_list.append(record['partner_id']) + to_update[str(record['id'])]= {'level': fups[record['followup_line_id']][1],'partner_id': record['partner_id']} return {'partner_ids': partner_list, 'to_update': to_update} def do_mail(self ,cr, uid, ids, context=None): From 5bd734d9ea2cec72538ec09ed4078b353dc8a58c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 11 May 2011 05:44:50 +0000 Subject: [PATCH 19/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110510074852-9k2qqsc2lsaip43t bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110511054450-vg7m0lywea41up5g --- addons/account/i18n/ar.po | 548 +- addons/account/i18n/bg.po | 584 +- addons/account/i18n/br.po | 548 +- addons/account/i18n/bs.po | 552 +- addons/account/i18n/ca.po | 560 +- addons/account/i18n/cs.po | 550 +- addons/account/i18n/da.po | 548 +- addons/account/i18n/de.po | 641 +- addons/account/i18n/el.po | 571 +- addons/account/i18n/en_US.po | 548 +- addons/account/i18n/es.po | 639 +- addons/account/i18n/es_AR.po | 580 +- addons/account/i18n/es_CL.po | 9576 +++++++++++++++++ addons/account/i18n/es_EC.po | 645 +- addons/account/i18n/es_PY.po | 633 +- addons/account/i18n/et.po | 550 +- addons/account/i18n/eu.po | 548 +- addons/account/i18n/fa.po | 548 +- addons/account/i18n/fa_AF.po | 548 +- addons/account/i18n/fi.po | 558 +- addons/account/i18n/fr.po | 629 +- addons/account/i18n/fr_BE.po | 548 +- addons/account/i18n/gl.po | 576 +- addons/account/i18n/gu.po | 556 +- addons/account/i18n/he.po | 548 +- addons/account/i18n/hi.po | 548 +- addons/account/i18n/hr.po | 584 +- addons/account/i18n/hu.po | 1301 ++- addons/account/i18n/id.po | 575 +- addons/account/i18n/it.po | 609 +- addons/account/i18n/kab.po | 548 +- addons/account/i18n/ko.po | 548 +- addons/account/i18n/lo.po | 548 +- addons/account/i18n/lt.po | 556 +- addons/account/i18n/lv.po | 620 +- addons/account/i18n/mk.po | 546 +- addons/account/i18n/mn.po | 584 +- addons/account/i18n/nb.po | 583 +- addons/account/i18n/nl.po | 589 +- addons/account/i18n/nl_BE.po | 548 +- addons/account/i18n/oc.po | 548 +- addons/account/i18n/pl.po | 602 +- addons/account/i18n/pt.po | 631 +- addons/account/i18n/pt_BR.po | 808 +- addons/account/i18n/ro.po | 590 +- addons/account/i18n/ru.po | 634 +- addons/account/i18n/si.po | 548 +- addons/account/i18n/sk.po | 548 +- addons/account/i18n/sl.po | 556 +- addons/account/i18n/sq.po | 548 +- addons/account/i18n/sr.po | 552 +- addons/account/i18n/sr@latin.po | 552 +- addons/account/i18n/sv.po | 574 +- addons/account/i18n/ta.po | 548 +- addons/account/i18n/te.po | 552 +- addons/account/i18n/th.po | 564 +- addons/account/i18n/tlh.po | 548 +- addons/account/i18n/tr.po | 701 +- addons/account/i18n/ug.po | 548 +- addons/account/i18n/uk.po | 552 +- addons/account/i18n/ur.po | 548 +- addons/account/i18n/vi.po | 602 +- addons/account/i18n/zh_CN.po | 576 +- addons/account/i18n/zh_HK.po | 548 +- addons/account/i18n/zh_TW.po | 548 +- addons/account_accountant/i18n/ko.po | 36 + addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/de.po | 20 +- addons/account_analytic_plans/i18n/el.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/es.po | 20 +- addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po | 20 +- addons/account_analytic_plans/i18n/es_PY.po | 20 +- addons/account_analytic_plans/i18n/et.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po | 20 +- addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po | 114 +- addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po | 44 +- addons/account_analytic_plans/i18n/id.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/it.po | 21 +- addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/mn.po | 20 +- addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po | 20 +- addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po | 18 +- addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po | 51 +- addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po | 18 +- addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/sr.po | 12 +- .../account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po | 18 +- addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po | 12 +- addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po | 12 +- addons/account_budget/i18n/ar.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/bg.po | 72 +- addons/account_budget/i18n/bs.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/ca.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/cs.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/de.po | 122 +- addons/account_budget/i18n/el.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/es.po | 128 +- addons/account_budget/i18n/es_AR.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/es_EC.po | 128 +- addons/account_budget/i18n/es_PY.po | 126 +- addons/account_budget/i18n/et.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/fi.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/fr.po | 116 +- addons/account_budget/i18n/gl.po | 126 +- addons/account_budget/i18n/hi.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/hr.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/hu.po | 74 +- addons/account_budget/i18n/id.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/it.po | 72 +- addons/account_budget/i18n/ko.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/lo.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/lt.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/lv.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/mn.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/nb.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/nl.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/nl_BE.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/oc.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/pl.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/pt.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/pt_BR.po | 124 +- addons/account_budget/i18n/ro.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/ru.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/sl.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/sq.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/sr.po | 112 +- addons/account_budget/i18n/sr@latin.po | 112 +- addons/account_budget/i18n/sv.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/tlh.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/tr.po | 70 +- addons/account_budget/i18n/uk.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/vi.po | 68 +- addons/account_budget/i18n/zh_CN.po | 98 +- addons/account_budget/i18n/zh_TW.po | 68 +- addons/account_followup/i18n/ar.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/bg.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/bs.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/ca.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/cs.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/de.po | 28 +- addons/account_followup/i18n/el.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/es.po | 28 +- addons/account_followup/i18n/es_AR.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/es_EC.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/es_PY.po | 26 +- addons/account_followup/i18n/et.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/fi.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/fr.po | 28 +- addons/account_followup/i18n/gl.po | 28 +- addons/account_followup/i18n/hr.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/hu.po | 96 +- addons/account_followup/i18n/id.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/it.po | 28 +- addons/account_followup/i18n/ko.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/lt.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/mn.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/nb.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/nl.po | 28 +- addons/account_followup/i18n/nl_BE.po | 26 +- addons/account_followup/i18n/oc.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/pl.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/pt.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/pt_BR.po | 137 +- addons/account_followup/i18n/ro.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/ru.po | 30 +- addons/account_followup/i18n/sl.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/sq.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/sr.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/sv.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/tlh.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/tr.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/uk.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/vi.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/zh_CN.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/zh_TW.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/ar.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/bg.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/bs.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/ca.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/cs.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/de.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/el.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/es.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/es_AR.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/es_EC.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/es_PY.po | 18 +- addons/account_payment/i18n/et.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/fi.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/fr.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/gl.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/hi.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/hr.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/hu.po | 34 +- addons/account_payment/i18n/id.po | 18 +- addons/account_payment/i18n/it.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/ko.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/lt.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/mn.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/nb.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/nl.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/nl_BE.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/oc.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/pl.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/pt.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/pt_BR.po | 20 +- addons/account_payment/i18n/ro.po | 16 +- addons/account_payment/i18n/ru.po | 14 +- addons/account_payment/i18n/sl.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/sq.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/sr.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/sv.po | 18 +- addons/account_payment/i18n/tlh.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/tr.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/uk.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/vi.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/zh_CN.po | 12 +- addons/account_payment/i18n/zh_TW.po | 12 +- addons/account_sequence/i18n/bg.po | 16 +- addons/account_sequence/i18n/ca.po | 16 +- addons/account_sequence/i18n/de.po | 28 +- addons/account_sequence/i18n/es.po | 30 +- addons/account_sequence/i18n/es_PY.po | 26 +- addons/account_sequence/i18n/fr.po | 26 +- addons/account_sequence/i18n/gl.po | 26 +- addons/account_sequence/i18n/hu.po | 22 +- addons/account_sequence/i18n/id.po | 16 +- addons/account_sequence/i18n/it.po | 26 +- addons/account_sequence/i18n/nl.po | 26 +- addons/account_sequence/i18n/pl.po | 22 +- addons/account_sequence/i18n/pt.po | 16 +- addons/account_sequence/i18n/pt_BR.po | 97 +- addons/account_sequence/i18n/ro.po | 16 +- addons/account_sequence/i18n/ru.po | 22 +- addons/account_sequence/i18n/sq.po | 16 +- addons/account_voucher/i18n/ar.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/bg.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/bs.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/ca.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/cs.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/de.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/el.po | 97 +- addons/account_voucher/i18n/es.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/es_AR.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/es_EC.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/es_PY.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/et.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/fr.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/gl.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/hi.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/hr.po | 43 +- addons/account_voucher/i18n/hu.po | 43 +- addons/account_voucher/i18n/id.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/it.po | 27 +- addons/account_voucher/i18n/ko.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/lt.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/mn.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/nl.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/oc.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/pl.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/pt.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/ro.po | 197 +- addons/account_voucher/i18n/ru.po | 19 +- addons/account_voucher/i18n/sl.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/sq.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/sr.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/sv.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/tlh.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/tr.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/uk.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/vi.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po | 21 +- addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po | 21 +- addons/analytic/i18n/bg.po | 13 +- addons/analytic/i18n/bs.po | 11 +- addons/analytic/i18n/ca.po | 11 +- addons/analytic/i18n/de.po | 11 +- addons/analytic/i18n/el.po | 11 +- addons/analytic/i18n/es.po | 11 +- addons/analytic/i18n/es_EC.po | 11 +- addons/analytic/i18n/es_PY.po | 11 +- addons/analytic/i18n/et.po | 11 +- addons/analytic/i18n/fr.po | 11 +- addons/analytic/i18n/gl.po | 11 +- addons/analytic/i18n/hu.po | 42 +- addons/analytic/i18n/it.po | 11 +- addons/analytic/i18n/lv.po | 11 +- addons/analytic/i18n/mn.po | 11 +- addons/analytic/i18n/nb.po | 11 +- addons/analytic/i18n/nl.po | 11 +- addons/analytic/i18n/pl.po | 11 +- addons/analytic/i18n/pt.po | 11 +- addons/analytic/i18n/pt_BR.po | 25 +- addons/analytic/i18n/ru.po | 11 +- addons/analytic/i18n/sl.po | 11 +- addons/analytic/i18n/sq.po | 11 +- addons/analytic/i18n/sr.po | 11 +- addons/analytic/i18n/sr@latin.po | 11 +- addons/analytic/i18n/sv.po | 11 +- addons/analytic/i18n/tr.po | 11 +- addons/analytic/i18n/vi.po | 11 +- addons/analytic/i18n/zh_CN.po | 11 +- .../analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po | 6 +- addons/analytic_user_function/i18n/tr.po | 24 +- addons/auction/i18n/gl.po | 2322 ++++ addons/base_calendar/i18n/af.po | 63 +- addons/base_calendar/i18n/bg.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/bs.po | 59 +- addons/base_calendar/i18n/ca.po | 59 +- addons/base_calendar/i18n/de.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/el.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/es.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/es_EC.po | 204 +- addons/base_calendar/i18n/es_PY.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/fa.po | 59 +- addons/base_calendar/i18n/fi.po | 63 +- addons/base_calendar/i18n/fr.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/gl.po | 69 +- addons/base_calendar/i18n/hr.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/hu.po | 93 +- addons/base_calendar/i18n/it.po | 69 +- addons/base_calendar/i18n/lt.po | 61 +- addons/base_calendar/i18n/lv.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/mn.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/nb.po | 61 +- addons/base_calendar/i18n/nl.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/pl.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/pt.po | 65 +- addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/ro.po | 61 +- addons/base_calendar/i18n/ru.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/sk.po | 61 +- addons/base_calendar/i18n/sq.po | 59 +- addons/base_calendar/i18n/sr.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po | 67 +- addons/base_calendar/i18n/sv.po | 61 +- addons/base_calendar/i18n/th.po | 63 +- addons/base_calendar/i18n/tr.po | 59 +- addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po | 59 +- addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po | 65 +- addons/base_report_creator/i18n/ar.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/bg.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/bs.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/ca.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/cs.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/de.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/el.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/es.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/es_EC.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/es_PY.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/et.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/fi.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/fr.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/gl.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/hr.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/hu.po | 68 +- addons/base_report_creator/i18n/id.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/it.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/ko.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/lt.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/nb.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/nl.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/pl.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/pt.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/ro.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/ru.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/sk.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/sl.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/sq.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/sr.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/sr@latin.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/sv.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/tlh.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/tr.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/uk.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/vi.po | 11 +- addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po | 17 +- addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po | 11 +- addons/base_setup/i18n/ar.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/bg.po | 49 +- addons/base_setup/i18n/bs.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/ca.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/cs.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/da.po | 45 +- addons/base_setup/i18n/de.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/el.po | 51 +- addons/base_setup/i18n/es.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/es_AR.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/es_CL.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/es_EC.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/es_PY.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/et.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/fa.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/fi.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/fr.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/gl.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/hr.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/hu.po | 82 +- addons/base_setup/i18n/id.po | 39 +- addons/base_setup/i18n/it.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/ko.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/lt.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/lv.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/mn.po | 45 +- addons/base_setup/i18n/nb.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/nl.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/nl_BE.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/pl.po | 51 +- addons/base_setup/i18n/pt.po | 45 +- addons/base_setup/i18n/pt_BR.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/ro.po | 51 +- addons/base_setup/i18n/ru.po | 53 +- addons/base_setup/i18n/sk.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/sl.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/sq.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/sr.po | 51 +- addons/base_setup/i18n/sr@latin.po | 51 +- addons/base_setup/i18n/sv.po | 45 +- addons/base_setup/i18n/th.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/tlh.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/tr.po | 56 +- addons/base_setup/i18n/uk.po | 41 +- addons/base_setup/i18n/vi.po | 43 +- addons/base_setup/i18n/zh_CN.po | 43 +- addons/base_setup/i18n/zh_TW.po | 45 +- addons/caldav/i18n/bg.po | 69 +- addons/caldav/i18n/ca.po | 64 +- addons/caldav/i18n/de.po | 79 +- addons/caldav/i18n/el.po | 64 +- addons/caldav/i18n/es.po | 79 +- addons/caldav/i18n/es_EC.po | 77 +- addons/caldav/i18n/es_PY.po | 79 +- addons/caldav/i18n/fr.po | 79 +- addons/caldav/i18n/hu.po | 76 +- addons/caldav/i18n/it.po | 79 +- addons/caldav/i18n/lv.po | 68 +- addons/caldav/i18n/nl.po | 79 +- addons/caldav/i18n/pl.po | 68 +- addons/caldav/i18n/pt.po | 70 +- addons/caldav/i18n/pt_BR.po | 109 +- addons/caldav/i18n/ru.po | 64 +- addons/caldav/i18n/sq.po | 64 +- addons/caldav/i18n/sr.po | 68 +- addons/caldav/i18n/sr@latin.po | 68 +- addons/caldav/i18n/sv.po | 64 +- addons/crm/i18n/ar.po | 141 +- addons/crm/i18n/bg.po | 145 +- addons/crm/i18n/bs.po | 139 +- addons/crm/i18n/ca.po | 139 +- addons/crm/i18n/cs.po | 139 +- addons/crm/i18n/de.po | 247 +- addons/crm/i18n/el.po | 255 +- addons/crm/i18n/es.po | 255 +- addons/crm/i18n/es_AR.po | 139 +- addons/crm/i18n/es_EC.po | 249 +- addons/crm/i18n/es_PY.po | 257 +- addons/crm/i18n/et.po | 139 +- addons/crm/i18n/fi.po | 139 +- addons/crm/i18n/fr.po | 255 +- addons/crm/i18n/gl.po | 139 +- addons/crm/i18n/hr.po | 145 +- addons/crm/i18n/hu.po | 145 +- addons/crm/i18n/id.po | 139 +- addons/crm/i18n/it.po | 160 +- addons/crm/i18n/ja.po | 139 +- addons/crm/i18n/ko.po | 139 +- addons/crm/i18n/lo.po | 139 +- addons/crm/i18n/lt.po | 156 +- addons/crm/i18n/lv.po | 139 +- addons/crm/i18n/mn.po | 139 +- addons/crm/i18n/nb.po | 139 +- addons/crm/i18n/nl.po | 247 +- addons/crm/i18n/nl_BE.po | 139 +- addons/crm/i18n/pl.po | 235 +- addons/crm/i18n/pt.po | 145 +- addons/crm/i18n/pt_BR.po | 327 +- addons/crm/i18n/ro.po | 242 +- addons/crm/i18n/ru.po | 149 +- addons/crm/i18n/sk.po | 255 +- addons/crm/i18n/sl.po | 139 +- addons/crm/i18n/sq.po | 139 +- addons/crm/i18n/sr.po | 236 +- addons/crm/i18n/sr@latin.po | 236 +- addons/crm/i18n/sv.po | 139 +- addons/crm/i18n/th.po | 139 +- addons/crm/i18n/tlh.po | 139 +- addons/crm/i18n/tr.po | 238 +- addons/crm/i18n/uk.po | 139 +- addons/crm/i18n/vi.po | 583 +- addons/crm/i18n/zh_CN.po | 1077 +- addons/crm/i18n/zh_TW.po | 139 +- addons/crm_caldav/i18n/ko.po | 49 + addons/crm_caldav/i18n/tr.po | 15 +- addons/crm_claim/i18n/bg.po | 57 +- addons/crm_claim/i18n/ca.po | 49 +- addons/crm_claim/i18n/de.po | 69 +- addons/crm_claim/i18n/el.po | 57 +- addons/crm_claim/i18n/es.po | 73 +- addons/crm_claim/i18n/es_EC.po | 52 +- addons/crm_claim/i18n/es_PY.po | 73 +- addons/crm_claim/i18n/fi.po | 49 +- addons/crm_claim/i18n/fr.po | 71 +- addons/crm_claim/i18n/gl.po | 69 +- addons/crm_claim/i18n/hr.po | 49 +- addons/crm_claim/i18n/hu.po | 56 +- addons/crm_claim/i18n/it.po | 69 +- addons/crm_claim/i18n/nl.po | 69 +- addons/crm_claim/i18n/pl.po | 57 +- addons/crm_claim/i18n/pt.po | 49 +- addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po | 87 +- addons/crm_claim/i18n/ru.po | 57 +- addons/crm_claim/i18n/sq.po | 49 +- addons/crm_claim/i18n/sr.po | 54 +- addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po | 54 +- addons/crm_claim/i18n/sv.po | 49 +- addons/crm_claim/i18n/tr.po | 73 +- addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po | 63 +- addons/crm_fundraising/i18n/bg.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/ca.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/de.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/el.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/es.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/fr.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/gl.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/hu.po | 20 +- addons/crm_fundraising/i18n/it.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/nl.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/pt.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po | 16 +- addons/crm_fundraising/i18n/ru.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/sq.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/sr.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/sv.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/tr.po | 8 +- addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/de.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/el.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/es.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po | 14 +- addons/crm_helpdesk/i18n/it.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po | 17 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po | 8 +- addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po | 8 +- addons/decimal_precision/i18n/bg.po | 32 +- addons/decimal_precision/i18n/ca.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/de.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/el.po | 16 +- addons/decimal_precision/i18n/es.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/fi.po | 20 +- addons/decimal_precision/i18n/fr.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/gl.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/hu.po | 22 +- addons/decimal_precision/i18n/id.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/it.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/lv.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/mn.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/nb.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/nl.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/pt.po | 16 +- addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/ro.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/ru.po | 29 +- addons/decimal_precision/i18n/sk.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/sr.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po | 25 +- addons/decimal_precision/i18n/sv.po | 18 +- addons/decimal_precision/i18n/tr.po | 29 +- addons/decimal_precision/i18n/vi.po | 32 +- addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po | 25 +- addons/document/i18n/ar.po | 20 +- addons/document/i18n/bg.po | 22 +- addons/document/i18n/bs.po | 20 +- addons/document/i18n/ca.po | 20 +- addons/document/i18n/cs.po | 20 +- addons/document/i18n/de.po | 20 +- addons/document/i18n/el.po | 82 +- addons/document/i18n/es.po | 20 +- addons/document/i18n/es_AR.po | 20 +- addons/document/i18n/es_EC.po | 20 +- addons/document/i18n/es_PY.po | 20 +- addons/document/i18n/et.po | 20 +- addons/document/i18n/fi.po | 20 +- addons/document/i18n/fr.po | 20 +- addons/document/i18n/gl.po | 20 +- addons/document/i18n/hi.po | 20 +- addons/document/i18n/hr.po | 20 +- addons/document/i18n/hu.po | 40 +- addons/document/i18n/id.po | 20 +- addons/document/i18n/it.po | 20 +- addons/document/i18n/ko.po | 20 +- addons/document/i18n/lt.po | 20 +- addons/document/i18n/lv.po | 20 +- addons/document/i18n/mn.po | 20 +- addons/document/i18n/nl.po | 20 +- addons/document/i18n/nl_BE.po | 20 +- addons/document/i18n/pl.po | 20 +- addons/document/i18n/pt.po | 20 +- addons/document/i18n/pt_BR.po | 20 +- addons/document/i18n/ro.po | 158 +- addons/document/i18n/ru.po | 20 +- addons/document/i18n/sk.po | 20 +- addons/document/i18n/sl.po | 20 +- addons/document/i18n/sq.po | 20 +- addons/document/i18n/sr.po | 20 +- addons/document/i18n/sr@latin.po | 20 +- addons/document/i18n/sv.po | 20 +- addons/document/i18n/tlh.po | 20 +- addons/document/i18n/tr.po | 20 +- addons/document/i18n/uk.po | 20 +- addons/document/i18n/vi.po | 20 +- addons/document/i18n/zh_CN.po | 20 +- addons/document/i18n/zh_TW.po | 246 +- addons/document_ftp/i18n/cs.po | 135 + addons/document_webdav/i18n/bg.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/ca.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/cs.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/da.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/de.po | 114 +- addons/document_webdav/i18n/el.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/es.po | 108 +- addons/document_webdav/i18n/es_EC.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/es_PY.po | 108 +- addons/document_webdav/i18n/et.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/eu.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/fr.po | 112 +- addons/document_webdav/i18n/gl.po | 108 +- addons/document_webdav/i18n/hr.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/hu.po | 56 +- addons/document_webdav/i18n/id.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/it.po | 110 +- addons/document_webdav/i18n/mn.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/nl.po | 110 +- addons/document_webdav/i18n/pl.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/pt.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po | 106 +- addons/document_webdav/i18n/ru.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/sl.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/sr.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/sv.po | 54 +- addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po | 54 +- addons/email_template/i18n/bg.po | 42 +- addons/email_template/i18n/ca.po | 32 +- addons/email_template/i18n/de.po | 42 +- addons/email_template/i18n/es.po | 42 +- addons/email_template/i18n/es_EC.po | 32 +- addons/email_template/i18n/fr.po | 42 +- addons/email_template/i18n/hu.po | 48 +- addons/email_template/i18n/it.po | 42 +- addons/email_template/i18n/mn.po | 36 +- addons/email_template/i18n/nb.po | 42 +- addons/email_template/i18n/nl.po | 42 +- addons/email_template/i18n/pl.po | 39 +- addons/email_template/i18n/pt.po | 36 +- addons/email_template/i18n/pt_BR.po | 267 +- addons/email_template/i18n/ro.po | 187 +- addons/email_template/i18n/ru.po | 39 +- addons/email_template/i18n/sr.po | 42 +- addons/email_template/i18n/sr@latin.po | 42 +- addons/email_template/i18n/sv.po | 34 +- addons/email_template/i18n/tr.po | 42 +- addons/email_template/i18n/zh_CN.po | 32 +- addons/fetchmail/i18n/bg.po | 29 +- addons/fetchmail/i18n/ca.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/de.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/el.po | 24 +- addons/fetchmail/i18n/es.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/fr.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/gl.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/hu.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/it.po | 35 +- addons/fetchmail/i18n/lt.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/lv.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/mn.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/nl.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/pl.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/pt.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po | 32 +- addons/fetchmail/i18n/ro.po | 32 +- addons/fetchmail/i18n/ru.po | 26 +- addons/fetchmail/i18n/sr.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po | 37 +- addons/fetchmail/i18n/sv.po | 26 +- addons/fetchmail/i18n/tr.po | 41 +- addons/fetchmail/i18n/vi.po | 24 +- addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po | 32 +- addons/hr/i18n/ar.po | 20 +- addons/hr/i18n/bg.po | 25 +- addons/hr/i18n/bs.po | 20 +- addons/hr/i18n/ca.po | 25 +- addons/hr/i18n/cs.po | 20 +- addons/hr/i18n/de.po | 25 +- addons/hr/i18n/el.po | 54 +- addons/hr/i18n/es.po | 25 +- addons/hr/i18n/es_AR.po | 20 +- addons/hr/i18n/es_CL.po | 25 +- addons/hr/i18n/et.po | 20 +- addons/hr/i18n/fi.po | 25 +- addons/hr/i18n/fr.po | 25 +- addons/hr/i18n/fr_BE.po | 20 +- addons/hr/i18n/gl.po | 20 +- addons/hr/i18n/gu.po | 20 +- addons/hr/i18n/hi.po | 20 +- addons/hr/i18n/hr.po | 25 +- addons/hr/i18n/hu.po | 84 +- addons/hr/i18n/id.po | 284 +- addons/hr/i18n/it.po | 25 +- addons/hr/i18n/ko.po | 20 +- addons/hr/i18n/lo.po | 20 +- addons/hr/i18n/lt.po | 20 +- addons/hr/i18n/lv.po | 25 +- addons/hr/i18n/mn.po | 25 +- addons/hr/i18n/nb.po | 25 +- addons/hr/i18n/nl.po | 25 +- addons/hr/i18n/nl_BE.po | 20 +- addons/hr/i18n/pl.po | 22 +- addons/hr/i18n/pt.po | 25 +- addons/hr/i18n/pt_BR.po | 25 +- addons/hr/i18n/ro.po | 20 +- addons/hr/i18n/ru.po | 25 +- addons/hr/i18n/sk.po | 20 +- addons/hr/i18n/sl.po | 20 +- addons/hr/i18n/sq.po | 20 +- addons/hr/i18n/sr.po | 25 +- addons/hr/i18n/sr@latin.po | 25 +- addons/hr/i18n/sv.po | 20 +- addons/hr/i18n/th.po | 25 +- addons/hr/i18n/tlh.po | 20 +- addons/hr/i18n/tr.po | 20 +- addons/hr/i18n/uk.po | 20 +- addons/hr/i18n/vi.po | 77 +- addons/hr/i18n/zh_CN.po | 25 +- addons/hr/i18n/zh_TW.po | 20 +- addons/hr_expense/i18n/ar.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/bg.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/bs.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/ca.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/cs.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/de.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/el.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/es.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/es_AR.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/es_EC.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/et.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/fi.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/fr.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/hr.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/hu.po | 54 +- addons/hr_expense/i18n/id.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/it.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/ko.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/lt.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/lv.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/mn.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/nl.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/pl.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/pt.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po | 328 +- addons/hr_expense/i18n/ro.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/ru.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/sl.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/sq.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/sr.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po | 35 +- addons/hr_expense/i18n/sv.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/tlh.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/tr.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/uk.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/vi.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po | 31 +- addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po | 31 +- addons/hr_payroll/i18n/bg.po | 420 +- addons/hr_payroll/i18n/ca.po | 443 +- addons/hr_payroll/i18n/de.po | 120 +- addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po | 87 +- addons/hr_payroll/i18n/es.po | 443 +- addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po | 87 +- addons/hr_payroll/i18n/et.po | 91 +- addons/hr_payroll/i18n/fi.po | 412 +- addons/hr_payroll/i18n/fr.po | 116 +- addons/hr_payroll/i18n/hr.po | 87 +- addons/hr_payroll/i18n/hu.po | 186 +- addons/hr_payroll/i18n/id.po | 116 +- addons/hr_payroll/i18n/it.po | 420 +- addons/hr_payroll/i18n/lo.po | 87 +- addons/hr_payroll/i18n/mn.po | 116 +- addons/hr_payroll/i18n/nl.po | 87 +- addons/hr_payroll/i18n/pl.po | 93 +- addons/hr_payroll/i18n/pt.po | 95 +- addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po | 418 +- addons/hr_payroll/i18n/ru.po | 422 +- addons/hr_payroll/i18n/sr.po | 87 +- addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po | 87 +- addons/hr_payroll/i18n/sv.po | 97 +- addons/hr_payroll/i18n/vi.po | 412 +- addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po | 98 +- addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po | 122 +- addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po | 116 +- addons/hr_payroll_account/i18n/de.po | 161 +- addons/hr_payroll_account/i18n/es.po | 159 +- addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po | 116 +- addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po | 157 +- addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po | 161 +- addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po | 155 +- addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po | 152 +- addons/hr_payroll_account/i18n/id.po | 137 +- addons/hr_payroll_account/i18n/it.po | 128 +- addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po | 129 +- addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po | 121 +- addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po | 122 +- addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po | 122 +- addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po | 153 +- addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po | 116 +- addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po | 120 +- addons/hr_recruitment/i18n/bg.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/ca.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/de.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/es.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/fr.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/hi.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/hu.po | 49 +- addons/hr_recruitment/i18n/id.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/it.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/mn.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/nl.po | 24 +- addons/hr_recruitment/i18n/pt.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po | 28 +- addons/hr_recruitment/i18n/ru.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/sr.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/sv.po | 21 +- addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po | 21 +- addons/hr_timesheet/i18n/ar.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/bg.po | 182 +- addons/hr_timesheet/i18n/bs.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/ca.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/cs.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/de.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/el.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/es.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/et.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/fi.po | 197 +- addons/hr_timesheet/i18n/fr.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/gl.po | 679 ++ addons/hr_timesheet/i18n/hr.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/hu.po | 229 +- addons/hr_timesheet/i18n/id.po | 239 +- addons/hr_timesheet/i18n/it.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/ko.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/lt.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/lv.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/mn.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/nb.po | 167 +- addons/hr_timesheet/i18n/nl.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/pl.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/pt.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po | 180 +- addons/hr_timesheet/i18n/ro.po | 293 +- addons/hr_timesheet/i18n/ru.po | 168 +- addons/hr_timesheet/i18n/sl.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/sq.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/sv.po | 200 +- addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/tr.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/uk.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/vi.po | 170 +- addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po | 166 +- addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po | 166 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po | 68 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po | 60 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po | 79 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po | 76 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po | 77 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po | 62 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po | 79 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po | 93 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po | 77 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po | 73 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po | 77 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po | 327 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po | 68 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po | 65 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po | 65 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po | 58 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po | 70 +- addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po | 58 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po | 71 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po | 9 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po | 207 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po | 11 +- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po | 11 +- addons/knowledge/i18n/bg.po | 17 +- addons/knowledge/i18n/ca.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/de.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/es.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/et.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/fi.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/fr.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/gl.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/hi.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/hr.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/hu.po | 51 +- addons/knowledge/i18n/it.po | 13 +- addons/knowledge/i18n/mn.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/nl.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/pl.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/pt.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/pt_BR.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/ro.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/ru.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/sk.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/sr.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/sr@latin.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/sv.po | 12 +- addons/knowledge/i18n/tr.po | 15 +- addons/knowledge/i18n/zh_CN.po | 15 +- addons/l10n_br/i18n/tr.po | 13 +- addons/l10n_gr/i18n/ca.po | 47 +- addons/l10n_gr/i18n/de.po | 18 +- addons/l10n_gr/i18n/el.po | 47 +- addons/l10n_gr/i18n/es.po | 47 +- addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po | 47 +- addons/l10n_gr/i18n/fr.po | 47 +- addons/l10n_gr/i18n/gl.po | 45 +- addons/l10n_gr/i18n/hu.po | 18 +- addons/l10n_gr/i18n/it.po | 47 +- addons/l10n_gr/i18n/nl.po | 18 +- addons/l10n_gr/i18n/pt.po | 18 +- addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po | 45 +- addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po | 18 +- addons/l10n_it/i18n/ca.po | 42 +- addons/l10n_it/i18n/es.po | 42 +- addons/l10n_it/i18n/es_PY.po | 42 +- addons/l10n_it/i18n/gl.po | 42 +- addons/l10n_it/i18n/it.po | 42 +- addons/l10n_it/i18n/pt_BR.po | 42 +- addons/l10n_ro/i18n/ca.po | 11 +- addons/l10n_ro/i18n/es.po | 11 +- addons/l10n_ro/i18n/es_PY.po | 11 +- addons/l10n_ro/i18n/gl.po | 13 +- addons/l10n_ro/i18n/it.po | 11 +- addons/l10n_ro/i18n/pt_BR.po | 11 +- addons/l10n_ro/i18n/ro.po | 11 +- addons/marketing/i18n/bg.po | 27 +- addons/marketing/i18n/ca.po | 20 +- addons/marketing/i18n/de.po | 25 +- addons/marketing/i18n/el.po | 22 +- addons/marketing/i18n/es.po | 25 +- addons/marketing/i18n/fi.po | 25 +- addons/marketing/i18n/fr.po | 25 +- addons/marketing/i18n/gl.po | 29 +- addons/marketing/i18n/hu.po | 27 +- addons/marketing/i18n/id.po | 27 +- addons/marketing/i18n/it.po | 29 +- addons/marketing/i18n/lv.po | 25 +- addons/marketing/i18n/mn.po | 25 +- addons/marketing/i18n/nl.po | 25 +- addons/marketing/i18n/pl.po | 25 +- addons/marketing/i18n/pt.po | 22 +- addons/marketing/i18n/pt_BR.po | 25 +- addons/marketing/i18n/ro.po | 20 +- addons/marketing/i18n/ru.po | 27 +- addons/marketing/i18n/sk.po | 25 +- addons/marketing/i18n/sr.po | 22 +- addons/marketing/i18n/sr@latin.po | 22 +- addons/marketing/i18n/sv.po | 22 +- addons/marketing/i18n/th.po | 20 +- addons/marketing/i18n/zh_CN.po | 22 +- addons/mrp/i18n/ar.po | 56 +- addons/mrp/i18n/bg.po | 64 +- addons/mrp/i18n/bs.po | 56 +- addons/mrp/i18n/ca.po | 58 +- addons/mrp/i18n/cs.po | 56 +- addons/mrp/i18n/de.po | 66 +- addons/mrp/i18n/el.po | 56 +- addons/mrp/i18n/es.po | 66 +- addons/mrp/i18n/es_AR.po | 659 +- addons/mrp/i18n/es_CL.po | 64 +- addons/mrp/i18n/es_EC.po | 56 +- addons/mrp/i18n/et.po | 56 +- addons/mrp/i18n/fi.po | 60 +- addons/mrp/i18n/fr.po | 64 +- addons/mrp/i18n/hi.po | 56 +- addons/mrp/i18n/hr.po | 60 +- addons/mrp/i18n/hu.po | 144 +- addons/mrp/i18n/id.po | 56 +- addons/mrp/i18n/it.po | 64 +- addons/mrp/i18n/ko.po | 56 +- addons/mrp/i18n/lt.po | 56 +- addons/mrp/i18n/nb.po | 64 +- addons/mrp/i18n/nl.po | 56 +- addons/mrp/i18n/nl_BE.po | 56 +- addons/mrp/i18n/pl.po | 64 +- addons/mrp/i18n/pt.po | 64 +- addons/mrp/i18n/pt_BR.po | 103 +- addons/mrp/i18n/ro.po | 175 +- addons/mrp/i18n/ru.po | 80 +- addons/mrp/i18n/sk.po | 56 +- addons/mrp/i18n/sl.po | 58 +- addons/mrp/i18n/sq.po | 56 +- addons/mrp/i18n/sr@latin.po | 56 +- addons/mrp/i18n/sv.po | 76 +- addons/mrp/i18n/tlh.po | 56 +- addons/mrp/i18n/tr.po | 64 +- addons/mrp/i18n/uk.po | 56 +- addons/mrp/i18n/vi.po | 56 +- addons/mrp/i18n/zh_CN.po | 78 +- addons/mrp/i18n/zh_HK.po | 56 +- addons/mrp/i18n/zh_TW.po | 56 +- addons/mrp_operations/i18n/ar.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/bg.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/bs.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/ca.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/cs.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/de.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/es.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/et.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/fi.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/fr.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/hi.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/hr.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/hu.po | 48 +- addons/mrp_operations/i18n/id.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/it.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/ko.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/lt.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/nl.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/pl.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/pt.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po | 64 +- addons/mrp_operations/i18n/ro.po | 152 +- addons/mrp_operations/i18n/ru.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/sl.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/sq.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/sr.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/sv.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/tlh.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/tr.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/uk.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/vi.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po | 38 +- addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po | 38 +- addons/mrp_repair/i18n/ar.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/bg.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/bs.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/ca.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/cs.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/de.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/es.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/et.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/fi.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/fr.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/hi.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/hr.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/hu.po | 51 +- addons/mrp_repair/i18n/id.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/it.po | 45 +- addons/mrp_repair/i18n/ko.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/lt.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/nl.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/pl.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/pt.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/ro.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/ru.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/sl.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/sq.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/sr.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/sv.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/tlh.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/tr.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/uk.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/vi.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po | 39 +- addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po | 39 +- addons/point_of_sale/i18n/ar.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/bg.po | 422 +- addons/point_of_sale/i18n/bs.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/ca.po | 88 +- addons/point_of_sale/i18n/cs.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/da.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/de.po | 101 +- addons/point_of_sale/i18n/el.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/es.po | 95 +- addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po | 89 +- addons/point_of_sale/i18n/et.po | 164 +- addons/point_of_sale/i18n/fi.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/fr.po | 422 +- addons/point_of_sale/i18n/hi.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/hr.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/hu.po | 150 +- addons/point_of_sale/i18n/id.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/it.po | 93 +- addons/point_of_sale/i18n/ko.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/lt.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/mn.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/nl.po | 175 +- addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/pl.po | 422 +- addons/point_of_sale/i18n/pt.po | 422 +- addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po | 285 +- addons/point_of_sale/i18n/ro.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/ru.po | 419 +- addons/point_of_sale/i18n/sl.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/sq.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/sr.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/sv.po | 109 +- addons/point_of_sale/i18n/tlh.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/tr.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/uk.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/vi.po | 86 +- addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po | 90 +- addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po | 82 +- addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po | 82 +- addons/procurement/i18n/bg.po | 56 +- addons/procurement/i18n/ca.po | 62 +- addons/procurement/i18n/de.po | 64 +- addons/procurement/i18n/es.po | 62 +- addons/procurement/i18n/es_EC.po | 56 +- addons/procurement/i18n/fr.po | 64 +- addons/procurement/i18n/hu.po | 68 +- addons/procurement/i18n/id.po | 252 +- addons/procurement/i18n/it.po | 62 +- addons/procurement/i18n/mn.po | 62 +- addons/procurement/i18n/nb.po | 54 +- addons/procurement/i18n/nl.po | 387 +- addons/procurement/i18n/pl.po | 62 +- addons/procurement/i18n/pt.po | 54 +- addons/procurement/i18n/pt_BR.po | 62 +- addons/procurement/i18n/ro.po | 173 +- addons/procurement/i18n/ru.po | 60 +- addons/procurement/i18n/sr.po | 62 +- addons/procurement/i18n/sr@latin.po | 62 +- addons/procurement/i18n/sv.po | 54 +- addons/procurement/i18n/tr.po | 56 +- addons/procurement/i18n/vi.po | 54 +- addons/procurement/i18n/zh_CN.po | 121 +- addons/product/i18n/ar.po | 55 +- addons/product/i18n/bg.po | 53 +- addons/product/i18n/bs.po | 55 +- addons/product/i18n/ca.po | 55 +- addons/product/i18n/cs.po | 45 +- addons/product/i18n/de.po | 55 +- addons/product/i18n/el.po | 53 +- addons/product/i18n/es.po | 53 +- addons/product/i18n/es_AR.po | 51 +- addons/product/i18n/es_CL.po | 51 +- addons/product/i18n/es_EC.po | 51 +- addons/product/i18n/es_PY.po | 45 +- addons/product/i18n/et.po | 55 +- addons/product/i18n/eu.po | 52 +- addons/product/i18n/fi.po | 55 +- addons/product/i18n/fr.po | 55 +- addons/product/i18n/gl.po | 45 +- addons/product/i18n/hr.po | 53 +- addons/product/i18n/hu.po | 178 +- addons/product/i18n/id.po | 48 +- addons/product/i18n/it.po | 55 +- addons/product/i18n/ko.po | 53 +- addons/product/i18n/lt.po | 56 +- addons/product/i18n/lv.po | 55 +- addons/product/i18n/mn.po | 55 +- addons/product/i18n/nb.po | 529 +- addons/product/i18n/nl.po | 55 +- addons/product/i18n/nl_BE.po | 45 +- addons/product/i18n/pl.po | 53 +- addons/product/i18n/pt.po | 55 +- addons/product/i18n/pt_BR.po | 57 +- addons/product/i18n/ro.po | 154 +- addons/product/i18n/ru.po | 53 +- addons/product/i18n/sk.po | 53 +- addons/product/i18n/sl.po | 57 +- addons/product/i18n/sq.po | 45 +- addons/product/i18n/sr.po | 55 +- addons/product/i18n/sr@latin.po | 53 +- addons/product/i18n/sv.po | 55 +- addons/product/i18n/th.po | 45 +- addons/product/i18n/tlh.po | 45 +- addons/product/i18n/tr.po | 55 +- addons/product/i18n/uk.po | 48 +- addons/product/i18n/vi.po | 55 +- addons/product/i18n/zh_CN.po | 63 +- addons/product/i18n/zh_TW.po | 569 +- addons/profile_tools/i18n/gl.po | 158 + addons/project/i18n/ar.po | 58 +- addons/project/i18n/bg.po | 58 +- addons/project/i18n/bs.po | 58 +- addons/project/i18n/ca.po | 58 +- addons/project/i18n/cs.po | 58 +- addons/project/i18n/de.po | 69 +- addons/project/i18n/el.po | 64 +- addons/project/i18n/es.po | 69 +- addons/project/i18n/es_AR.po | 58 +- addons/project/i18n/es_PY.po | 58 +- addons/project/i18n/et.po | 58 +- addons/project/i18n/eu.po | 58 +- addons/project/i18n/fi.po | 58 +- addons/project/i18n/fr.po | 69 +- addons/project/i18n/gl.po | 58 +- addons/project/i18n/hr.po | 58 +- addons/project/i18n/hu.po | 366 +- addons/project/i18n/id.po | 58 +- addons/project/i18n/it.po | 69 +- addons/project/i18n/ko.po | 58 +- addons/project/i18n/lt.po | 58 +- addons/project/i18n/lv.po | 67 +- addons/project/i18n/mn.po | 58 +- addons/project/i18n/nb.po | 67 +- addons/project/i18n/nl.po | 69 +- addons/project/i18n/nl_BE.po | 58 +- addons/project/i18n/pl.po | 65 +- addons/project/i18n/pt.po | 58 +- addons/project/i18n/pt_BR.po | 83 +- addons/project/i18n/ro.po | 108 +- addons/project/i18n/ru.po | 58 +- addons/project/i18n/sk.po | 58 +- addons/project/i18n/sl.po | 58 +- addons/project/i18n/sq.po | 58 +- addons/project/i18n/sv.po | 58 +- addons/project/i18n/tlh.po | 58 +- addons/project/i18n/tr.po | 58 +- addons/project/i18n/uk.po | 58 +- addons/project/i18n/vi.po | 58 +- addons/project/i18n/zh_CN.po | 58 +- addons/project/i18n/zh_TW.po | 202 +- addons/project_caldav/i18n/bg.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/ca.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/de.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/el.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/es.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/fr.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/gl.po | 15 +- addons/project_caldav/i18n/hu.po | 169 +- addons/project_caldav/i18n/it.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/lv.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/nl.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/pl.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/pt.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/pt_BR.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/ru.po | 11 +- addons/project_caldav/i18n/sv.po | 11 +- addons/project_gtd/i18n/ar.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/bg.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/bs.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/ca.po | 33 +- addons/project_gtd/i18n/cs.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/de.po | 37 +- addons/project_gtd/i18n/el.po | 63 +- addons/project_gtd/i18n/es.po | 39 +- addons/project_gtd/i18n/es_AR.po | 33 +- addons/project_gtd/i18n/es_EC.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/et.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/fi.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/fr.po | 35 +- addons/project_gtd/i18n/hr.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/hu.po | 49 +- addons/project_gtd/i18n/id.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/it.po | 35 +- addons/project_gtd/i18n/ko.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/lt.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/lv.po | 37 +- addons/project_gtd/i18n/nl.po | 37 +- addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/pl.po | 37 +- addons/project_gtd/i18n/pt.po | 33 +- addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po | 35 +- addons/project_gtd/i18n/ro.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/ru.po | 33 +- addons/project_gtd/i18n/sl.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/sq.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/sv.po | 33 +- addons/project_gtd/i18n/tlh.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/tr.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/uk.po | 29 +- addons/project_gtd/i18n/vi.po | 31 +- addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po | 35 +- addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po | 29 +- addons/project_issue/i18n/ca.po | 30 +- addons/project_issue/i18n/de.po | 38 +- addons/project_issue/i18n/es.po | 38 +- addons/project_issue/i18n/fr.po | 38 +- addons/project_issue/i18n/hu.po | 226 +- addons/project_issue/i18n/it.po | 46 +- addons/project_issue/i18n/lv.po | 38 +- addons/project_issue/i18n/nl.po | 38 +- addons/project_issue/i18n/pl.po | 38 +- addons/project_issue/i18n/pt.po | 30 +- addons/project_issue/i18n/pt_BR.po | 38 +- addons/project_long_term/i18n/ca.po | 104 +- addons/project_long_term/i18n/de.po | 171 +- addons/project_long_term/i18n/es.po | 167 +- addons/project_long_term/i18n/fi.po | 104 +- addons/project_long_term/i18n/fr.po | 169 +- addons/project_long_term/i18n/hu.po | 309 +- addons/project_long_term/i18n/it.po | 167 +- addons/project_long_term/i18n/lv.po | 107 +- addons/project_long_term/i18n/nl.po | 161 +- addons/project_long_term/i18n/pl.po | 107 +- addons/project_long_term/i18n/pt.po | 104 +- addons/project_long_term/i18n/pt_BR.po | 104 +- addons/project_mailgate/i18n/ca.po | 13 +- addons/project_mailgate/i18n/de.po | 15 +- addons/project_mailgate/i18n/es.po | 15 +- addons/project_mailgate/i18n/fr.po | 15 +- addons/project_mailgate/i18n/gl.po | 113 + addons/project_mailgate/i18n/hu.po | 35 +- addons/project_mailgate/i18n/it.po | 19 +- addons/project_mailgate/i18n/lv.po | 15 +- addons/project_mailgate/i18n/mn.po | 15 +- addons/project_mailgate/i18n/nl.po | 15 +- addons/project_mailgate/i18n/pl.po | 13 +- addons/project_mailgate/i18n/pt.po | 15 +- addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po | 15 +- addons/project_messages/i18n/bg.po | 14 +- addons/project_messages/i18n/ca.po | 14 +- addons/project_messages/i18n/de.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/es.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/fr.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/gl.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/hu.po | 28 +- addons/project_messages/i18n/it.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/lv.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/mn.po | 14 +- addons/project_messages/i18n/nl.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/pl.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/pt.po | 14 +- addons/project_messages/i18n/pt_BR.po | 14 +- addons/project_messages/i18n/sr.po | 17 +- addons/project_messages/i18n/sr@latin.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/ar.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/bg.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/bs.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/ca.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/cs.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/de.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/el.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/es.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/es_AR.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/es_EC.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/et.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/fr.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/gl.po | 155 + addons/project_mrp/i18n/hr.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/hu.po | 27 +- addons/project_mrp/i18n/id.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/it.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/ko.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/lt.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/lv.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/nl.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/pl.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/pt.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po | 21 +- addons/project_mrp/i18n/ro.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/ru.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/sl.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/sq.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/sv.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/tlh.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/tr.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/uk.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/vi.po | 17 +- addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po | 19 +- addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po | 17 +- addons/project_planning/i18n/ar.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/bg.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/bs.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/ca.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/cs.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/de.po | 13 +- addons/project_planning/i18n/el.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/es.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/et.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/fr.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/hr.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/hu.po | 181 +- addons/project_planning/i18n/id.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/it.po | 23 +- addons/project_planning/i18n/ko.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/lt.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/lv.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/nl.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/pl.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/pt.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/pt_BR.po | 218 +- addons/project_planning/i18n/ro.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/ru.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/sl.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/sq.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/sv.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/tlh.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/tr.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/uk.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/vi.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/zh_CN.po | 11 +- addons/project_planning/i18n/zh_TW.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/ar.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/bg.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/bs.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/ca.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/cs.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/de.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/el.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/es.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/et.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/fr.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/gu.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/hr.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/hu.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/id.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/it.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/ko.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/lt.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/nl.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/pl.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/pt.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/ro.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/ru.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/sl.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/sq.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/sv.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/tlh.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/tr.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/uk.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/vi.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po | 11 +- addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po | 11 +- addons/project_timesheet/i18n/ar.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/bg.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/bs.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/ca.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/cs.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/de.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/el.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/es.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/et.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/fi.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/fr.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/gl.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/hr.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/hu.po | 131 +- addons/project_timesheet/i18n/id.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/it.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/ko.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/lt.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/lv.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/nl.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/pl.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/pt.po | 67 +- addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po | 71 +- addons/project_timesheet/i18n/ro.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/ru.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/sl.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/sq.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/sv.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/tlh.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/tr.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/uk.po | 63 +- addons/project_timesheet/i18n/vi.po | 69 +- addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po | 65 +- addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po | 63 +- addons/purchase/i18n/ar.po | 78 +- addons/purchase/i18n/bg.po | 78 +- addons/purchase/i18n/bs.po | 83 +- addons/purchase/i18n/ca.po | 83 +- addons/purchase/i18n/cs.po | 78 +- addons/purchase/i18n/de.po | 85 +- addons/purchase/i18n/el.po | 83 +- addons/purchase/i18n/en_GB.po | 78 +- addons/purchase/i18n/es.po | 83 +- addons/purchase/i18n/es_AR.po | 83 +- addons/purchase/i18n/es_CL.po | 83 +- addons/purchase/i18n/es_EC.po | 137 +- addons/purchase/i18n/et.po | 83 +- addons/purchase/i18n/fi.po | 85 +- addons/purchase/i18n/fr.po | 83 +- addons/purchase/i18n/gl.po | 78 +- addons/purchase/i18n/hr.po | 78 +- addons/purchase/i18n/hu.po | 249 +- addons/purchase/i18n/id.po | 83 +- addons/purchase/i18n/it.po | 83 +- addons/purchase/i18n/ko.po | 83 +- addons/purchase/i18n/lt.po | 83 +- addons/purchase/i18n/mn.po | 83 +- addons/purchase/i18n/nb.po | 83 +- addons/purchase/i18n/nl.po | 83 +- addons/purchase/i18n/nl_BE.po | 78 +- addons/purchase/i18n/pl.po | 83 +- addons/purchase/i18n/pt.po | 83 +- addons/purchase/i18n/pt_BR.po | 352 +- addons/purchase/i18n/ro.po | 146 +- addons/purchase/i18n/ru.po | 83 +- addons/purchase/i18n/sk.po | 80 +- addons/purchase/i18n/sl.po | 83 +- addons/purchase/i18n/sq.po | 78 +- addons/purchase/i18n/sr.po | 83 +- addons/purchase/i18n/sr@latin.po | 83 +- addons/purchase/i18n/sv.po | 83 +- addons/purchase/i18n/th.po | 83 +- addons/purchase/i18n/tlh.po | 78 +- addons/purchase/i18n/tr.po | 78 +- addons/purchase/i18n/uk.po | 83 +- addons/purchase/i18n/vi.po | 90 +- addons/purchase/i18n/zh_CN.po | 91 +- addons/purchase/i18n/zh_TW.po | 78 +- addons/purchase_double_validation/i18n/gl.po | 89 + addons/report_designer/i18n/gl.po | 107 + addons/report_webkit/i18n/bg.po | 82 +- addons/report_webkit/i18n/ca.po | 82 +- addons/report_webkit/i18n/de.po | 130 +- addons/report_webkit/i18n/es.po | 132 +- addons/report_webkit/i18n/fr.po | 132 +- addons/report_webkit/i18n/hu.po | 220 +- addons/report_webkit/i18n/it.po | 128 +- addons/report_webkit/i18n/nl.po | 305 +- addons/report_webkit/i18n/pl.po | 86 +- addons/report_webkit/i18n/pt.po | 86 +- addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po | 86 +- addons/report_webkit/i18n/ru.po | 86 +- addons/report_webkit_sample/i18n/gl.po | 149 + addons/resource/i18n/bg.po | 56 +- addons/resource/i18n/ca.po | 93 +- addons/resource/i18n/de.po | 105 +- addons/resource/i18n/es.po | 93 +- addons/resource/i18n/et.po | 56 +- addons/resource/i18n/fr.po | 93 +- addons/resource/i18n/hr.po | 52 +- addons/resource/i18n/hu.po | 130 +- addons/resource/i18n/it.po | 64 +- addons/resource/i18n/lt.po | 64 +- addons/resource/i18n/mn.po | 91 +- addons/resource/i18n/nl.po | 93 +- addons/resource/i18n/pl.po | 64 +- addons/resource/i18n/pt.po | 56 +- addons/resource/i18n/pt_BR.po | 56 +- addons/resource/i18n/ro.po | 56 +- addons/resource/i18n/ru.po | 56 +- addons/resource/i18n/sv.po | 56 +- addons/resource/i18n/tr.po | 56 +- addons/resource/i18n/vi.po | 56 +- addons/resource/i18n/zh_CN.po | 79 +- addons/sale_crm/i18n/gl.po | 174 + addons/sale_journal/i18n/gl.po | 176 + addons/share/i18n/bg.po | 169 +- addons/share/i18n/ca.po | 223 +- addons/share/i18n/cs.po | 165 +- addons/share/i18n/de.po | 226 +- addons/share/i18n/es.po | 226 +- addons/share/i18n/fr.po | 226 +- addons/share/i18n/gl.po | 524 + addons/share/i18n/hr.po | 165 +- addons/share/i18n/hu.po | 219 +- addons/share/i18n/it.po | 191 +- addons/share/i18n/mn.po | 171 +- addons/share/i18n/nl.po | 222 +- addons/share/i18n/pl.po | 176 +- addons/share/i18n/pt.po | 179 +- addons/share/i18n/pt_BR.po | 276 +- addons/share/i18n/ru.po | 179 +- addons/stock/i18n/ar.po | 268 +- addons/stock/i18n/bg.po | 279 +- addons/stock/i18n/bs.po | 272 +- addons/stock/i18n/ca.po | 286 +- addons/stock/i18n/cs.po | 268 +- addons/stock/i18n/de.po | 286 +- addons/stock/i18n/el.po | 283 +- addons/stock/i18n/es.po | 286 +- addons/stock/i18n/es_AR.po | 276 +- addons/stock/i18n/es_CL.po | 286 +- addons/stock/i18n/es_EC.po | 283 +- addons/stock/i18n/et.po | 272 +- addons/stock/i18n/fi.po | 278 +- addons/stock/i18n/fr.po | 286 +- addons/stock/i18n/gl.po | 268 +- addons/stock/i18n/hr.po | 272 +- addons/stock/i18n/hu.po | 469 +- addons/stock/i18n/id.po | 1096 +- addons/stock/i18n/it.po | 281 +- addons/stock/i18n/ko.po | 276 +- addons/stock/i18n/lt.po | 272 +- addons/stock/i18n/lv.po | 275 +- addons/stock/i18n/mn.po | 272 +- addons/stock/i18n/nb.po | 275 +- addons/stock/i18n/nl.po | 276 +- addons/stock/i18n/nl_BE.po | 268 +- addons/stock/i18n/pl.po | 286 +- addons/stock/i18n/pt.po | 288 +- addons/stock/i18n/pt_BR.po | 301 +- addons/stock/i18n/ro.po | 734 +- addons/stock/i18n/ru.po | 284 +- addons/stock/i18n/sl.po | 276 +- addons/stock/i18n/sq.po | 268 +- addons/stock/i18n/sr.po | 276 +- addons/stock/i18n/sr@latin.po | 276 +- addons/stock/i18n/sv.po | 276 +- addons/stock/i18n/th.po | 268 +- addons/stock/i18n/tlh.po | 268 +- addons/stock/i18n/tr.po | 272 +- addons/stock/i18n/uk.po | 268 +- addons/stock/i18n/vi.po | 274 +- addons/stock/i18n/zh_CN.po | 1195 +- addons/stock/i18n/zh_TW.po | 886 +- addons/stock_planning/i18n/bg.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/ca.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/de.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/el.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/es.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/fr.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/hr.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/hu.po | 227 +- addons/stock_planning/i18n/it.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/mn.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/pl.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/pt.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/ro.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/ru.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/sv.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/tr.po | 10 +- addons/stock_planning/i18n/zh_CN.po | 409 +- addons/subscription/i18n/gl.po | 8 +- addons/survey/i18n/bg.po | 62 +- addons/survey/i18n/ca.po | 62 +- addons/survey/i18n/cs.po | 62 +- addons/survey/i18n/de.po | 62 +- addons/survey/i18n/es.po | 62 +- addons/survey/i18n/et.po | 62 +- addons/survey/i18n/fr.po | 62 +- addons/survey/i18n/gl.po | 62 +- addons/survey/i18n/hr.po | 62 +- addons/survey/i18n/hu.po | 62 +- addons/survey/i18n/it.po | 62 +- addons/survey/i18n/mn.po | 62 +- addons/survey/i18n/nl.po | 62 +- addons/survey/i18n/pl.po | 62 +- addons/survey/i18n/pt.po | 62 +- addons/survey/i18n/pt_BR.po | 109 +- addons/survey/i18n/ru.po | 62 +- addons/survey/i18n/sl.po | 62 +- addons/survey/i18n/sr.po | 62 +- addons/survey/i18n/sr@latin.po | 62 +- addons/survey/i18n/sv.po | 62 +- addons/survey/i18n/zh_CN.po | 62 +- addons/thunderbird/i18n/bg.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/ca.po | 79 +- addons/thunderbird/i18n/cs.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/de.po | 81 +- addons/thunderbird/i18n/en_GB.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/en_US.po | 77 +- addons/thunderbird/i18n/es.po | 79 +- addons/thunderbird/i18n/et.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/eu.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/fr.po | 81 +- addons/thunderbird/i18n/gl.po | 157 + addons/thunderbird/i18n/hr.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/hu.po | 80 +- addons/thunderbird/i18n/it.po | 83 +- addons/thunderbird/i18n/mn.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/nl.po | 102 +- addons/thunderbird/i18n/pl.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/pt.po | 75 +- addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po | 79 +- addons/thunderbird/i18n/ru.po | 83 +- addons/thunderbird/i18n/sk.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/sl.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/sr.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/sr@latin.po | 40 +- addons/thunderbird/i18n/tr.po | 77 +- addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po | 40 +- addons/users_ldap/i18n/bg.po | 19 +- addons/users_ldap/i18n/ca.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/de.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/es.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/fr.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/gl.po | 27 +- addons/users_ldap/i18n/hu.po | 49 +- addons/users_ldap/i18n/it.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/mn.po | 19 +- addons/users_ldap/i18n/nl.po | 62 +- addons/users_ldap/i18n/pl.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/pt.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po | 22 +- addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po | 19 +- addons/web_livechat/i18n/bg.po | 17 +- addons/web_livechat/i18n/ca.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/de.po | 17 +- addons/web_livechat/i18n/es.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/fr.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/gl.po | 17 +- addons/web_livechat/i18n/it.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/nl.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/pt_BR.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/ru.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/sk.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/tr.po | 15 +- addons/web_livechat/i18n/zh_CN.po | 9 +- 1807 files changed, 95299 insertions(+), 70624 deletions(-) create mode 100644 addons/account/i18n/es_CL.po create mode 100644 addons/account_accountant/i18n/ko.po create mode 100644 addons/auction/i18n/gl.po create mode 100644 addons/crm_caldav/i18n/ko.po create mode 100644 addons/document_ftp/i18n/cs.po create mode 100644 addons/hr_timesheet/i18n/gl.po create mode 100644 addons/profile_tools/i18n/gl.po create mode 100644 addons/project_mailgate/i18n/gl.po create mode 100644 addons/project_mrp/i18n/gl.po create mode 100644 addons/purchase_double_validation/i18n/gl.po create mode 100644 addons/report_designer/i18n/gl.po create mode 100644 addons/report_webkit_sample/i18n/gl.po create mode 100644 addons/sale_crm/i18n/gl.po create mode 100644 addons/sale_journal/i18n/gl.po create mode 100644 addons/share/i18n/gl.po create mode 100644 addons/thunderbird/i18n/gl.po diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 893302a01d3..2943364bb0f 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: bamuhrez \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "لايوجد نهاية لسجل السنة للعام المحاسبي" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "متبقي" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,7 +124,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "المدخلات المحاسبية -" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -174,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "تحذير!" @@ -226,7 +220,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -254,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -270,7 +264,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -308,7 +302,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -550,7 +544,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -632,7 +626,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -665,8 +659,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -733,7 +727,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -834,7 +828,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -956,11 +950,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1039,7 +1033,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1125,6 +1118,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1270,7 +1264,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1300,7 +1293,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1393,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1407,14 +1400,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1552,7 +1540,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1595,11 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1619,7 +1601,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1652,7 +1634,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1667,11 +1649,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1688,7 +1665,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1709,7 +1686,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1725,7 +1702,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1884,11 +1861,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1994,7 +1966,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2046,7 +2018,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2066,7 +2038,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2077,6 +2049,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2105,6 +2078,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2213,7 +2187,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "كود الحساب الضريبي" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2283,7 +2257,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "إدخالات نماذج الحسابات" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2367,7 +2341,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2379,13 +2353,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2421,6 +2394,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2529,16 +2503,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2585,11 +2559,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2697,7 +2666,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2814,7 +2783,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2904,6 +2873,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "لايوجد نهاية لسجل السنة للعام المحاسبي" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2923,6 +2898,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2983,7 +2959,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3012,11 +2988,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3025,7 +2996,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3064,11 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3077,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3093,8 +3058,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3138,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3147,6 +3114,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3249,6 +3217,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3292,7 +3261,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3301,13 +3270,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3427,7 +3396,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3438,14 +3407,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3739,7 +3708,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3798,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3973,7 +3942,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4022,6 +3991,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4044,11 +4022,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4100,13 +4078,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4152,7 +4123,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4184,7 +4155,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4223,7 +4194,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4335,29 +4306,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4375,7 +4329,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4430,7 +4384,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4449,7 +4403,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4479,6 +4433,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4561,7 +4516,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4701,13 +4656,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4779,7 +4728,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4807,7 +4756,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4863,12 +4812,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4945,7 +4894,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5092,7 +5041,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5128,7 +5077,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5265,7 +5214,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5290,14 +5239,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5332,7 +5281,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5478,7 +5427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5543,7 +5492,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5809,9 +5758,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5960,8 +5909,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5972,7 +5921,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6010,7 +5959,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6074,30 +6023,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6155,6 +6105,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6207,7 +6162,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,9 +6179,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6280,7 +6237,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6310,7 +6267,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6467,7 +6424,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6635,7 +6592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6739,7 +6696,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6768,7 +6725,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6780,10 +6736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6798,6 +6752,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6823,13 +6778,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6847,7 +6802,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7084,17 +7039,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7116,16 +7071,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7156,7 +7107,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7205,7 +7156,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7266,7 +7217,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7331,7 +7282,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7366,6 +7317,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7528,7 +7480,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7578,6 +7530,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7616,7 +7569,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7783,8 +7736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7795,7 +7748,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7816,6 +7769,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7988,14 +7942,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8044,7 +7998,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8060,7 +8014,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8098,6 +8052,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8107,7 +8062,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8144,7 +8099,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8172,18 +8127,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8191,11 +8162,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8221,6 +8187,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8239,6 +8206,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8332,11 +8300,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8353,6 +8316,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8360,7 +8324,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8454,6 +8418,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8497,7 +8462,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8524,6 +8489,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8552,7 +8518,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8610,13 +8576,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8659,10 +8625,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8680,11 +8646,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8866,11 +8827,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8898,7 +8854,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8917,6 +8872,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8970,7 +8926,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9120,8 +9076,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9141,14 +9097,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9187,10 +9143,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9210,21 +9166,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9245,7 +9193,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9375,7 +9323,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9400,7 +9348,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9605,7 +9553,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/bg.po b/addons/account/i18n/bg.po index c8481e151ec..88fa264de6f 100644 --- a/addons/account/i18n/bg.po +++ b/addons/account/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-01 09:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Други настройки" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Не е дефиниран край на финансовата година в Журнала" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остатък" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Моля зядайте последователност за дневник фактури" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Счетоводни записи-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Не може да изтриете публикувано движение: \"%s\"!" @@ -183,7 +177,7 @@ msgstr "" "без да го изтривате." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" @@ -237,7 +231,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -270,7 +264,7 @@ msgstr "" "Отметнете ако не искате в тази фактура да участват ДДС свързани данъци" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Фактура '%s' е частично платена: %s%s от %s%s (%s%s остатък)" @@ -286,7 +280,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Белгийски отчети" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Не може да добавяте/променяте записи в затворен дневник." @@ -324,7 +318,7 @@ msgid "St." msgstr "Ул." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -573,7 +567,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Няма обединяващи транзакции" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Балансът в касата не отговаря на изчисления баланс!" @@ -657,7 +651,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Код на количество сума" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -690,8 +684,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Период на дневник" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -758,7 +752,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Аналитични записи по редове" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Можете да сменяте валутите само на фактури в проект" @@ -860,7 +854,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -984,11 +978,11 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1069,7 +1063,6 @@ msgstr "Печалба и загуби (разходни сметки)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1155,6 +1148,7 @@ msgstr "# от транзакция" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1162,7 +1156,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Етикет на запис" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Не може да променяте/узтривате дневник със записи от този период !" @@ -1300,7 +1294,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Анализ на журналните единици" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Партньори" @@ -1330,7 +1323,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Централен дневник" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Не може да използвате главна сметка за този дневник !" @@ -1423,7 +1416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1440,15 +1433,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Англо-Саксонско счетоводство" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Приключен" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Движение на отписване" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1593,7 +1581,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Разделени журнални последователности" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Отговорник" @@ -1636,11 +1623,6 @@ msgstr "Включване на начален баланс" msgid "Year Sum" msgstr "Годишна сума" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Отпечатване на ваучер" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1663,7 +1645,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Грешка! Не можете да дефинирате застъпващи се финансови години." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Сметката не е посочена за равняване!" @@ -1696,7 +1678,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Приходни и разходни" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Трябва да изберете сметка за записа на отписването !" @@ -1711,11 +1693,6 @@ msgstr "Справка по сметка от Журнала" msgid "All Partners" msgstr "Всички партньори" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Реф. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1732,7 +1709,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Отпратка към клиент:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1753,7 +1730,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Данъчна декларация: кредитни известия" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Не можете да деактивирате сметка която съдържа движения." @@ -1769,7 +1746,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Не може да създадете ред за движение в приключена сметка." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1930,11 +1907,6 @@ msgstr "Сметка печалба/загуби" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Отменени" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2042,7 +2014,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Дневник" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2094,7 +2066,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2114,7 +2086,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Приходна сметка" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Няма счетоводен дневник за продажби/покупки!" @@ -2125,6 +2097,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Счетоводни свойства" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2153,6 +2126,7 @@ msgstr "Шаблон за продукт" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2263,7 +2237,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Данъчен код" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2333,7 +2307,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Запис на модела на сметка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2424,7 +2398,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Сметки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Грешка при настройване!" @@ -2436,13 +2410,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Средна цена" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2478,6 +2451,7 @@ msgstr "Отстъпка (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2587,16 +2561,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Този помощник ще създаде повтарящи се счетоводни записи" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Не са зададени последоватености за този дневник !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2643,11 +2617,6 @@ msgstr "Очаквания баланс (%.2f) е различен от изчи msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Номер:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2758,7 +2727,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Аналитични записи" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2884,7 +2853,7 @@ msgid "View" msgstr "Изглед" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2974,6 +2943,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Не е дефиниран край на финансовата година в Журнала" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2993,6 +2968,7 @@ msgstr "Запазете празно за да изпозвате сметка #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3053,7 +3029,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Начален баланс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Не е зададен партньор !" @@ -3082,11 +3058,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Дневник:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3095,7 +3066,6 @@ msgstr "Дневник:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3134,11 +3104,6 @@ msgstr "Чакаща фактура" msgid "year" msgstr "година" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3147,7 +3112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Не може да изтриете фактура(и) които вече са отворени или платени !" @@ -3163,9 +3128,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Трансфери" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr "" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Небалансиран" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3210,7 +3177,7 @@ msgstr "" "състояние \"Отменени\" или \"Готови\"!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3221,6 +3188,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Съконтрагент" @@ -3325,6 +3293,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3368,7 +3337,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Диаграма на шаблони на сметка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3377,13 +3346,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Някой записи вече са били приравнени !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3506,7 +3475,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Аналитични артикули" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Не може да се сменя данъка !" @@ -3517,14 +3486,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Записи" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3820,7 +3789,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Вид сметка" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Общите данъци са зададени, но не са в редовете на фактурата !" @@ -3879,7 +3848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Няма зададена сметка разходи за този продукт: \"%s\" (id:%d)" @@ -4054,7 +4023,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "кредитни известия" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4105,6 +4074,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Данъци включени в цената" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4127,11 +4105,11 @@ msgid "Change" msgstr "Промяна" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4183,13 +4161,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Грешка! Не могат да бъдат създавани рекурсивни сметки." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4235,7 +4206,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Трябва да зададете аналитичен дневник от вид '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4267,7 +4238,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Баланс по сметка -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Фактура " @@ -4306,7 +4277,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Фактури" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4420,30 +4391,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Грешка" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4460,7 +4414,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Детайли за банката" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Липсват данъци !" @@ -4515,7 +4469,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4536,7 +4490,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Подчинени сметки за данъци" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4566,6 +4520,7 @@ msgstr "Аналитичен баланс -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4649,7 +4604,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Ред 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Грешка за цялостност !" @@ -4789,13 +4744,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Данък върху подчинени" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4869,7 +4818,7 @@ msgstr "" "Дата=15.01, Брой дни=22, Ден от месеца=-1, тогава дата на изпъление е 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4897,7 +4846,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Начало на период" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4955,12 +4904,12 @@ msgstr "Днвеник за записи в края на годината" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5037,7 +4986,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Сортиране по" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5187,7 +5136,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Създаване на начални записи" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Вече равнено!" @@ -5223,7 +5172,7 @@ msgstr "Подчинени сметки" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Отписване" @@ -5360,7 +5309,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# Редове" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Новата валута не е настроена правилно!" @@ -5385,14 +5334,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Подреждане по" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Не може да използвате неактивна сметка!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Записите не са от същата сметка или не са изравнени ! " @@ -5427,7 +5376,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Невалидно действие !" @@ -5573,7 +5522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "е валидирано." @@ -5638,7 +5587,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Предприятия" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5910,9 +5859,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6063,8 +6012,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Статистика на аналитични записи" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Записи: " @@ -6075,7 +6024,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Не може да създаде движение между различни фирми" @@ -6113,7 +6062,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Общ дебит" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Запис \"%s\" е невалиден !" @@ -6179,30 +6128,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " оценка: процент" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6260,6 +6210,11 @@ msgstr "Операции в журнала" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6315,7 +6270,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Избор на дневник" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Текущата валута не е настроена правилно!" @@ -6332,9 +6287,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Главна счетоводна книга" @@ -6388,7 +6345,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Общо:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6426,7 +6383,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Подчинени кодове" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6585,7 +6542,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Редове" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6758,7 +6715,7 @@ msgstr "" "програмистите да създадат специфичен данък в потребителски домейн." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6862,7 +6819,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Подпис върху справки" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6891,7 +6848,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" @@ -6903,11 +6859,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Небалансиран" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6921,6 +6875,7 @@ msgstr "Допълнителна информация" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6948,13 +6903,13 @@ msgstr "" "крайна дата за плащането на този ред." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Грешна сметка !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6972,7 +6927,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Данък на фактура" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Няма номер на цена !" @@ -7214,17 +7169,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Фиксиран" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Предупреждение !" @@ -7246,16 +7201,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Пресмятане на абонамент" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Сума (словом):" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7286,7 +7237,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Не може да %s проект/проформа/отказ на фактура" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Няма фактурни редове!" @@ -7335,7 +7286,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Отложен метод" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Фактура '%s' е платена." @@ -7398,7 +7349,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Асоцииран партньор" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Първо трябва да изберете партньор !" @@ -7463,7 +7414,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Изберете финансова година" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7498,6 +7449,7 @@ msgstr "Счетоводство и финанси" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7664,7 +7616,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Видове сметки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7715,6 +7667,7 @@ msgstr "Дневник за обещетения" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Филтриране по" @@ -7753,7 +7706,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Ред на условие за плащане" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7921,8 +7874,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Грешна сметка!" @@ -7933,7 +7886,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Оставете празно за всички отворени данъчни години" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "Движение по сметка (%s) за централизиране е потвърдено!" @@ -7955,6 +7908,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8129,14 +8083,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Период от" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Дневник обезщетения за продажби" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8185,7 +8139,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Данък покупка (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8201,7 +8155,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8243,6 +8197,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8252,7 +8207,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Начало на период" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8289,7 +8244,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8317,30 +8272,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Текущата валута не настроена правилно!" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Сметки вземания" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8366,6 +8332,7 @@ msgstr "Запазете празно за да изпозвате сметка #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8384,6 +8351,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Показване на сметка" @@ -8477,11 +8445,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8498,6 +8461,7 @@ msgstr "Ръчен запис" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8505,7 +8469,7 @@ msgid "Move" msgstr "Преместване" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8602,6 +8566,7 @@ msgstr "Баланс на аналитична сметка" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8645,7 +8610,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Абонамент за сметка" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8674,6 +8639,7 @@ msgstr "Абонамент за запис" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8702,7 +8668,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Неприравнен" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Грешна обща сума !" @@ -8760,13 +8726,13 @@ msgid "Active" msgstr "Активен" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Непозната грешка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8811,10 +8777,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8832,11 +8798,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Чрез :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9018,11 +8979,6 @@ msgstr "Редовен" msgid "Internal Type" msgstr "Вътрешен тип" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Състояние:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9050,7 +9006,6 @@ msgstr "Избор на период" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Публикувано" @@ -9069,6 +9024,7 @@ msgstr "Публикувано" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9122,7 +9078,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Този модел е за повтарящи се записи на сметка" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Няма зададена приходна сметка за продукта: \"%s\" (id:%d)" @@ -9272,8 +9228,8 @@ msgid "End period" msgstr "Край на периода" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9293,15 +9249,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Движение на отписване" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Приключен" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9339,10 +9295,10 @@ msgstr "Фактура за доставчик" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9362,21 +9318,13 @@ msgstr "Редове на фактура" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Грешка! Не може да създавате рекурсивни шаблони за сметки." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Повтарящо се" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Записа вече е приравнен" @@ -9397,7 +9345,7 @@ msgid "Range" msgstr "Обхват" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9527,7 +9475,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Свързване на сметки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Фактура '%s' очаква проверка." @@ -9552,7 +9500,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Сметката за приходи или разходи свързана с избрания продукт." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9758,7 +9706,7 @@ msgstr "" "Трябва да въведете дължина на период, която не може да бъде 0 или по-малко." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" @@ -9782,3 +9730,27 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Отпечатване на ваучер" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Реф. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Отменени" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Номер:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Дневник:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Сума (словом):" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Чрез :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Състояние:" diff --git a/addons/account/i18n/br.po b/addons/account/i18n/br.po index 82c611a3fdd..3eb9a6e858e 100644 --- a/addons/account/i18n/br.po +++ b/addons/account/i18n/br.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Breton \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Kefluniadur all" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "N'hallit ket ouzhpennañ/kemmañ enmontoù en ur marilh serr" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/bs.po b/addons/account/i18n/bs.po index cd269afe007..aab69a93ee5 100644 --- a/addons/account/i18n/bs.po +++ b/addons/account/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Ostatak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,7 +124,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Računovodstvene stavke-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -174,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -226,7 +220,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -258,7 +252,7 @@ msgstr "" "pojavljuje na fakturama." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -274,7 +268,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -312,7 +306,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -554,7 +548,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Neusklađene transakcije" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -638,7 +632,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos šifre poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -671,8 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -739,7 +733,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -840,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -962,11 +956,11 @@ msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1045,7 +1039,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1131,6 +1124,7 @@ msgstr "Broj transakcija" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1138,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Oznaka stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1276,7 +1270,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1306,7 +1299,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni nalog za knjiženje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1399,7 +1392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1413,15 +1406,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zatvoreno" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Otpiši prijenos" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1558,7 +1546,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Razdvojeni redoslijedi naloga za knjiženje" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1601,11 +1588,6 @@ msgstr "Uključi početna salda" msgid "Year Sum" msgstr "Godišnja suma" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1625,7 +1607,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1658,7 +1640,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja i dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1673,11 +1655,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1694,7 +1671,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referenca kupca" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1715,7 +1692,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1731,7 +1708,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1892,11 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2004,7 +1976,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2056,7 +2028,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2076,7 +2048,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2087,6 +2059,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Svojstva računovodstva" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2115,6 +2088,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2223,7 +2197,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Šifra poreza" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2293,7 +2267,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke računa modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2382,7 +2356,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2394,13 +2368,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2436,6 +2409,7 @@ msgstr "Popust (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2544,16 +2518,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2600,11 +2574,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2712,7 +2681,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2836,7 +2805,7 @@ msgid "View" msgstr "Prikaz" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2926,6 +2895,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2945,6 +2920,7 @@ msgstr "Ostavite prazno za korištenje rashodovnog računa" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3005,7 +2981,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3034,11 +3010,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3047,7 +3018,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3086,11 +3056,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "Godina" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3099,7 +3064,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3115,8 +3080,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prijenosi" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3160,7 +3127,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3169,6 +3136,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3272,6 +3240,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3315,7 +3284,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3324,13 +3293,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3453,7 +3422,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3464,14 +3433,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3765,7 +3734,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3824,7 +3793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3999,7 +3968,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4050,6 +4019,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Porez uključen u cijenu" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4072,11 +4050,11 @@ msgid "Change" msgstr "Promjeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4128,13 +4106,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Greška: ne mogu se praviti rekurzivni nalozi." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4180,7 +4151,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4212,7 +4183,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo računa -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4251,7 +4222,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Fakture" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4363,29 +4334,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4403,7 +4357,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4458,7 +4412,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4477,7 +4431,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Konta potporeza." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4507,6 +4461,7 @@ msgstr "Analitički saldo -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4589,7 +4544,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4729,13 +4684,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Dječiji porez" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4809,7 +4758,7 @@ msgstr "" "dana=22, dan u mjesecu=-1, onda je datum dospjeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4837,7 +4786,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4893,12 +4842,12 @@ msgstr "Dnevnik knjiženja završetka godine" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4975,7 +4924,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5124,7 +5073,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5160,7 +5109,7 @@ msgstr "Podkonta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5297,7 +5246,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5322,14 +5271,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5364,7 +5313,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5510,7 +5459,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5575,7 +5524,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5845,9 +5794,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5996,8 +5945,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -6008,7 +5957,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6046,7 +5995,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Ukupan dug" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6112,30 +6061,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6193,6 +6143,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6245,7 +6200,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6262,9 +6217,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Glavna knjiga" @@ -6318,7 +6275,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6348,7 +6305,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Podšifre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6507,7 +6464,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Retci" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6680,7 +6637,7 @@ msgstr "" "razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6784,7 +6741,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak u izvješćima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6813,7 +6770,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -6825,10 +6781,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6843,6 +6797,7 @@ msgstr "Dodatne informacije" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6868,13 +6823,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6892,7 +6847,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porez fakture" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7134,17 +7089,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7166,16 +7121,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Izračun pretplate" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7206,7 +7157,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7255,7 +7206,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odgode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7318,7 +7269,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Vezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7383,7 +7334,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Odaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7418,6 +7369,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7582,7 +7534,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7632,6 +7584,7 @@ msgstr "Nalog za knjiženje povrata" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7670,7 +7623,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Redak uvjeta plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7838,8 +7791,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7850,7 +7803,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7871,6 +7824,7 @@ msgstr "Iznos izražen u opcionalnoj drugoj valuti ako je viševalutni unos." #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8045,14 +7999,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Razdoblje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8101,7 +8055,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8117,7 +8071,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8155,6 +8109,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8164,7 +8119,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8201,7 +8156,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8229,18 +8184,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8248,11 +8219,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8278,6 +8244,7 @@ msgstr "Ne popunjavati za upotrebu računa za prihod" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8296,6 +8263,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8389,11 +8357,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8410,6 +8373,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8417,7 +8381,7 @@ msgid "Move" msgstr "Prijenos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8511,6 +8475,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8554,7 +8519,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Konto pretplate" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8581,6 +8546,7 @@ msgstr "Stavka pretplate" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8609,7 +8575,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Neusklađen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8667,13 +8633,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8718,10 +8684,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8739,11 +8705,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8925,11 +8886,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Interni tip" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8957,7 +8913,6 @@ msgstr "Odaberite Period" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Proknjiženo" @@ -8976,6 +8931,7 @@ msgstr "Proknjiženo" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9029,7 +8985,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9179,8 +9135,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9200,15 +9156,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Otpiši prijenos" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoreno" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9246,10 +9202,10 @@ msgstr "Ulazna faktura" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9269,21 +9225,13 @@ msgstr "Retci fakture" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9304,7 +9252,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9434,7 +9382,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9459,7 +9407,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Račun prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9664,7 +9612,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/ca.po b/addons/account/i18n/ca.po index a3e35d2e72d..7d83fc19642 100644 --- a/addons/account/i18n/ca.po +++ b/addons/account/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 17:24+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pendent" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Assentaments comptables" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "No podeu eliminar el moviment fixat: \"%s\"!" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -259,7 +253,7 @@ msgstr "" "d'impost aparegui en les factures." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -275,7 +269,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "No podeu afegir/modificar assentaments en un diari tancat." @@ -313,7 +307,7 @@ msgid "St." msgstr "Est." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -555,7 +549,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transaccions no conciliades" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Import codi impost" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -673,8 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -741,7 +735,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -842,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -966,11 +960,11 @@ msgid "Code" msgstr "Codi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1049,7 +1043,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1135,6 +1128,7 @@ msgstr "# de transacció" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1142,7 +1136,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta assentament" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1281,7 +1275,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1311,7 +1304,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diari central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "No podeu utilitzar aquest compte general en aquest diari!" @@ -1404,7 +1397,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1418,15 +1411,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Tancament" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Moviment de desajust" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1563,7 +1551,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Seqüències de diaris separades" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1606,11 +1593,6 @@ msgstr "Incloure balanços inicials" msgid "Year Sum" msgstr "Suma de l'any" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1630,7 +1612,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "El compte no s'ha definit per ser conciliat!" @@ -1663,7 +1645,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Comptes a cobrar i pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Heu d'indicar un compte per l'assentament d'ajust!" @@ -1678,11 +1660,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1699,7 +1676,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1720,7 +1697,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "No podeu desactivar un compte que conté assentaments comptables." @@ -1736,7 +1713,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1806,7 +1783,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Error! No podeu crear companyies recursives." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1899,11 +1876,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2011,7 +1983,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2063,7 +2035,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2083,7 +2055,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Compte d'ingressos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "No s'ha definit un diari comptable de tipus Venda/Compra!" @@ -2094,6 +2066,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propietats de comptabilitat" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2122,6 +2095,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2232,7 +2206,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Codi impost comptable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2302,7 +2276,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Líniees de model d'assentament" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2391,7 +2365,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Error de configuració!" @@ -2403,13 +2377,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2445,6 +2418,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2553,16 +2527,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2609,11 +2583,6 @@ msgstr "El balanç previst (%.2f) és diferent del calculat. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2722,7 +2691,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Entrades analítiques" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2848,7 +2817,7 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2938,6 +2907,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2957,6 +2932,7 @@ msgstr "Deixar buit pel compte de despeses" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3017,7 +2993,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No s'ha definit empresa!" @@ -3046,11 +3022,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3059,7 +3030,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3098,11 +3068,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "any" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3111,7 +3076,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "No es poden esborrar factures obertes o pagades!" @@ -3127,8 +3092,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferències" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3172,7 +3139,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3183,6 +3150,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3287,6 +3255,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3330,7 +3299,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del pla comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3339,13 +3308,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Alguns assentaments ja estan conciliats!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3469,7 +3438,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "No ha estat possible canviar l'impost!" @@ -3480,14 +3449,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3783,7 +3752,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Impostos globals definits, però no estan en línies de la factura!" @@ -3842,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4017,7 +3986,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Factures rectificatives (abonament)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4068,6 +4037,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Impostos inclosos en preu" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4090,11 +4068,11 @@ msgid "Change" msgstr "Canvia" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4146,13 +4124,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Error! No es poden crear comptes recursius." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4198,7 +4169,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Heu de definir un diari analític de tipus «%s»!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4230,7 +4201,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balanç compte -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4269,7 +4240,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Factures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4383,30 +4354,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4423,7 +4377,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalls del banc" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Falten impostos!" @@ -4478,7 +4432,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4500,7 +4454,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Comptes impostos filles" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4530,6 +4484,7 @@ msgstr "Balanç analític -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4612,7 +4567,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Error d'integritat!" @@ -4752,13 +4707,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Impost en fills" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4832,7 +4781,7 @@ msgstr "" "Número de dies=22, Dia de mes=-1, llavors la data de venciment és 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4860,7 +4809,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inici del període" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4918,12 +4867,12 @@ msgstr "Diari assentaments tancament d'exercici" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5000,7 +4949,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5151,7 +5100,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5187,7 +5136,7 @@ msgstr "Comptes fills" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Desajust" @@ -5324,7 +5273,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5349,14 +5298,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "No podeu utilitzar un compte inactiu!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Assentaments no són del mateix compte o ja estan conciliats! " @@ -5391,7 +5340,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acció no vàlida!" @@ -5537,7 +5486,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5602,7 +5551,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5871,9 +5820,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6024,8 +5973,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Assentaments: " @@ -6036,7 +5985,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "No s'ha pogut crear moviment entre diferents companyies" @@ -6074,7 +6023,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total deure" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "L'assentament \"%s\" no és vàlid!" @@ -6140,30 +6089,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6221,6 +6171,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6273,7 +6228,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6290,9 +6245,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Llibre major" @@ -6346,7 +6303,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6376,7 +6333,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Codis fills" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6537,7 +6494,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Línies" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6711,7 +6668,7 @@ msgstr "" "personalitzada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6815,7 +6772,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signe en informes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6844,7 +6801,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -6856,10 +6812,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6874,6 +6828,7 @@ msgstr "Informació opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6899,13 +6854,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Compte incorrecte!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6923,7 +6878,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impost de factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Cap tros de número!" @@ -7165,17 +7120,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fix" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenció!" @@ -7197,16 +7152,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcula assentaments periòdics" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7237,7 +7188,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "No es pot %s factura esborrany/proforma/cancel.lada." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7286,7 +7237,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Mètode tancament" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7349,7 +7300,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Empresa associada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Primer heu de seleccionar una empresa!" @@ -7414,7 +7365,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escolliu l'exercici fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7450,6 +7401,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7614,7 +7566,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipus de comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "No es pot crear un assentament de factura en un compte centralitzat" @@ -7664,6 +7616,7 @@ msgstr "Diari reintegrament" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7702,7 +7655,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línia de termini de pagament" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7870,8 +7823,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Compte incorrecte!" @@ -7882,7 +7835,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7905,6 +7858,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8079,14 +8033,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Període des de" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8135,7 +8089,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8151,7 +8105,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8189,6 +8143,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8198,7 +8153,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8235,7 +8190,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8265,30 +8220,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8314,6 +8280,7 @@ msgstr "Deixar buit pel compte d'ingressos" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8332,6 +8299,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8425,11 +8393,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8446,6 +8409,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8453,7 +8417,7 @@ msgid "Move" msgstr "Assent." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "No es pot canviar l'impost, ha d'eliminar i recrear les línies!" @@ -8549,6 +8513,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8592,7 +8557,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Subscripció de comptabilitat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8619,6 +8584,7 @@ msgstr "Assentament periòdic" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8647,7 +8613,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total erroni!" @@ -8705,13 +8671,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actiu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8756,10 +8722,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8777,11 +8743,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8963,11 +8924,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Tipus intern" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8995,7 +8951,6 @@ msgstr "Selecciona període" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Fixat" @@ -9014,6 +8969,7 @@ msgstr "Fixat" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9067,7 +9023,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Aquest és un model per assentaments comptable recurrent" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9217,8 +9173,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9238,15 +9194,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Moviment de desajust" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Tancament" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9284,10 +9240,10 @@ msgstr "Factura de proveïdor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9307,21 +9263,13 @@ msgstr "Línies de factura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "L'assentament ja està conciliat" @@ -9342,7 +9290,7 @@ msgid "Range" msgstr "Rang" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9476,7 +9424,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapa de relacions de comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9502,7 +9450,7 @@ msgstr "" "El compte d'ingressos o despeses relacionada amb el producte seleccionat." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9536,7 +9484,7 @@ msgstr "Factura rectificativa (abonament)" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 msgid "Bank Accounts" -msgstr "Comptes de banc" +msgstr "Comptes bancaris" #. module: account #: field:res.partner,credit:0 @@ -9707,7 +9655,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Heu d'introduir una longitud de període que no pot ser 0 o inferior!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "No podeu eliminar un compte que conté assentaments comptables. " diff --git a/addons/account/i18n/cs.po b/addons/account/i18n/cs.po index 7de92ddf183..af6e214f5b9 100644 --- a/addons/account/i18n/cs.po +++ b/addons/account/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 13:20+0000\n" "Last-Translator: whiteagle \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Ostatní nastavení" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Zbytek" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Prosím nadefinujte sekvenci knihy faktur" @@ -134,7 +128,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Účetní zápisy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -178,7 +172,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varování!" @@ -230,7 +224,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -258,7 +252,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -274,7 +268,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -312,7 +306,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -554,7 +548,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -636,7 +630,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -669,8 +663,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -737,7 +731,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -838,7 +832,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -960,11 +954,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1043,7 +1037,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1129,6 +1122,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1136,7 +1130,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1274,7 +1268,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1304,7 +1297,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1397,7 +1390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1411,15 +1404,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Přesun odpisu(Write-Off Move)" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1556,7 +1544,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1599,11 +1586,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1623,7 +1605,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1656,7 +1638,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1671,11 +1653,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1692,7 +1669,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1713,7 +1690,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1729,7 +1706,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1888,11 +1865,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1998,7 +1970,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2050,7 +2022,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2070,7 +2042,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2081,6 +2053,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2109,6 +2082,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2217,7 +2191,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Daňový kód účtu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2287,7 +2261,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2371,7 +2345,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Konfigurační chyba!" @@ -2383,13 +2357,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2425,6 +2398,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2533,16 +2507,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2589,11 +2563,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2701,7 +2670,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytická Příspěvky" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2818,7 +2787,7 @@ msgid "View" msgstr "Pohled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2908,6 +2877,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2927,6 +2902,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2987,7 +2963,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3016,11 +2992,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3029,7 +3000,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3068,11 +3038,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3081,7 +3046,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3097,8 +3062,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3142,7 +3109,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3151,6 +3118,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3253,6 +3221,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3296,7 +3265,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3305,13 +3274,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3431,7 +3400,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3442,14 +3411,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3743,7 +3712,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3802,7 +3771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3977,7 +3946,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4026,6 +3995,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4048,11 +4026,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4104,13 +4082,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4156,7 +4127,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4188,7 +4159,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4227,7 +4198,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4339,29 +4310,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4379,7 +4333,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detaily o bance" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4434,7 +4388,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4453,7 +4407,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4483,6 +4437,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4565,7 +4520,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Chyba integrity !" @@ -4705,13 +4660,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Daň z dětí" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4783,7 +4732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4811,7 +4760,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4867,12 +4816,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4949,7 +4898,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5096,7 +5045,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5132,7 +5081,7 @@ msgstr "Dětská konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Odpis" @@ -5269,7 +5218,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5294,14 +5243,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5336,7 +5285,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5482,7 +5431,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5547,7 +5496,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5813,9 +5762,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5964,8 +5913,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5976,7 +5925,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6014,7 +5963,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6078,30 +6027,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6159,6 +6109,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6211,7 +6166,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6228,9 +6183,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6284,7 +6241,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6314,7 +6271,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6471,7 +6428,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6639,7 +6596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6743,7 +6700,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6772,7 +6729,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6784,10 +6740,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6802,6 +6756,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6827,13 +6782,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6851,7 +6806,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7085,17 +7040,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Pevné" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varování !" @@ -7117,16 +7072,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Vypočítat předpaltné(Subscription Compute)" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7157,7 +7108,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7206,7 +7157,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda zpoždění" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7267,7 +7218,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Přidruženého partnera" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7332,7 +7283,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Vyberte si fiskální rok" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7367,6 +7318,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7529,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Typy účtů" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7579,6 +7531,7 @@ msgstr "Refundace věstníku" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7617,7 +7570,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7784,8 +7737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7796,7 +7749,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7817,6 +7770,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7989,14 +7943,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8045,7 +7999,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8061,7 +8015,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8099,6 +8053,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8108,7 +8063,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8145,7 +8100,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8173,18 +8128,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8192,11 +8163,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8222,6 +8188,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8240,6 +8207,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8333,11 +8301,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8354,6 +8317,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8361,7 +8325,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8455,6 +8419,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8498,7 +8463,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8525,6 +8490,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8553,7 +8519,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8611,13 +8577,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8660,10 +8626,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8681,11 +8647,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8867,11 +8828,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8899,7 +8855,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8918,6 +8873,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8971,7 +8927,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9121,8 +9077,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9142,16 +9098,16 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Přesun odpisu(Write-Off Move)" - #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done" @@ -9188,10 +9144,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9211,21 +9167,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9246,7 +9194,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9376,7 +9324,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapování účtů" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9401,7 +9349,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9606,7 +9554,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/da.po b/addons/account/i18n/da.po index 7c6846343c5..d596e667294 100644 --- a/addons/account/i18n/da.po +++ b/addons/account/i18n/da.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Andre indstillinger" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Resterende" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Konto posteringer-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgiske rapporter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Ikke afstemt transaktioner" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -959,11 +953,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1042,7 +1036,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1128,6 +1121,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1135,7 +1129,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1273,7 +1267,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1296,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1396,7 +1389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1410,14 +1403,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1555,7 +1543,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1598,11 +1585,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1622,7 +1604,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1637,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1670,11 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1691,7 +1668,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1689,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1705,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1887,11 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1997,7 +1969,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2049,7 +2021,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2069,7 +2041,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2080,6 +2052,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2108,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2216,7 +2190,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konto momsklasse" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2286,7 +2260,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2375,7 +2349,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2387,13 +2361,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2429,6 +2402,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2537,16 +2511,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2594,11 +2568,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2706,7 +2675,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2829,7 +2798,7 @@ msgid "View" msgstr "Vis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2919,6 +2888,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2938,6 +2913,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2998,7 +2974,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3027,11 +3003,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3040,7 +3011,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3079,11 +3049,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3092,7 +3057,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3108,8 +3073,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3153,7 +3120,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3162,6 +3129,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3264,6 +3232,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3307,7 +3276,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3316,13 +3285,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3442,7 +3411,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3453,14 +3422,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3754,7 +3723,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3813,7 +3782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3988,7 +3957,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4037,6 +4006,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4059,11 +4037,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4115,13 +4093,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4167,7 +4138,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4199,7 +4170,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4238,7 +4209,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4352,29 +4323,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4392,7 +4346,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4447,7 +4401,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4466,7 +4420,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4496,6 +4450,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4578,7 +4533,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4718,13 +4673,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4796,7 +4745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4824,7 +4773,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4880,12 +4829,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4962,7 +4911,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5109,7 +5058,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5145,7 +5094,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5282,7 +5231,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5307,14 +5256,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5349,7 +5298,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5495,7 +5444,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5560,7 +5509,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5826,9 +5775,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5977,8 +5926,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5989,7 +5938,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6027,7 +5976,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6091,30 +6040,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6172,6 +6122,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6224,7 +6179,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6241,9 +6196,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6297,7 +6254,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6327,7 +6284,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6484,7 +6441,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6652,7 +6609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6756,7 +6713,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6785,7 +6742,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6797,10 +6753,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6815,6 +6769,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6840,13 +6795,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6864,7 +6819,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7101,17 +7056,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Advarsel !" @@ -7133,16 +7088,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7173,7 +7124,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7222,7 +7173,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7283,7 +7234,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Du må først vælge en partner" @@ -7348,7 +7299,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Vælg regnskabs år" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7383,6 +7334,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7545,7 +7497,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontotyper" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7595,6 +7547,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7633,7 +7586,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7800,8 +7753,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7812,7 +7765,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7833,6 +7786,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8005,14 +7959,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8061,7 +8015,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8077,7 +8031,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8115,6 +8069,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8124,7 +8079,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8161,7 +8116,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8189,18 +8144,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8208,11 +8179,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8238,6 +8204,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8256,6 +8223,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8349,11 +8317,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8370,6 +8333,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8377,7 +8341,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8471,6 +8435,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8514,7 +8479,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8541,6 +8506,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8569,7 +8535,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8627,13 +8593,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8676,10 +8642,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8697,11 +8663,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8883,11 +8844,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8915,7 +8871,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8934,6 +8889,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8987,7 +8943,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9137,8 +9093,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9158,14 +9114,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9204,10 +9160,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9227,21 +9183,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9262,7 +9210,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9392,7 +9340,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9417,7 +9365,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9622,7 +9570,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index f911e3a449c..3e9c62c013c 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 18:45+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,14 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Sonstige Konfiguration" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" -"Es ist kein Journal für den Jahresabschluss des Geschäftsjahres definiert" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Restwert" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Bitte definieren Sie den Sequenzer für das Rechnungsjournal." @@ -138,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Buchungssätze-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Sie können keine gebuchten Vorgänge löschen: \"%s\"!" @@ -184,7 +177,7 @@ msgstr "" "angezeigt." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Achtung!" @@ -240,7 +233,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +265,7 @@ msgstr "" "Rechnung erscheinen sollen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -290,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Auswertungen für Belgien" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -330,7 +323,7 @@ msgid "St." msgstr "Beleg" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -594,7 +587,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nicht ausgeglichene Posten" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Kassenbestand passt nicht zu Kontensaldo" @@ -679,7 +672,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Steuerbetrag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -712,8 +705,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Journal Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -782,7 +775,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytische Buchungsbelege" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Sie können die Währung nur bei Rechnungen" @@ -886,7 +879,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Weiterer Partner für automat. Ausgleich" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1015,11 +1008,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kurzbezeichnung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1101,7 +1094,6 @@ msgstr "GuV (Aufwendungen)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1192,6 +1184,7 @@ msgstr "# Transaktionen" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1199,7 +1192,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Buchungstext" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1339,7 +1332,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analyse der Journaleinträge" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partner" @@ -1369,7 +1361,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Zentrales Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Sie können dieses Sachkonto nicht in diesem Journal einsetzen." @@ -1466,7 +1458,7 @@ msgid "" msgstr "Beispiel: 14 Tage 2% Skonto, 30 Tage Netto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1483,15 +1475,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Angelsächsische Buchungslogik" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Beendet" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Buchung Abschreibung" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1637,7 +1624,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Unterschiedliche Journal Sequenzer" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Mitarbeiter" @@ -1683,11 +1669,6 @@ msgstr "Inklusive Anfangssaldo" msgid "Year Sum" msgstr "Summe Jahr" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Druck Zahlungsbeleg" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1711,7 +1692,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Fehler ! Sie können keine Überschneidungen bei Geschäftsjahren haben" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1748,7 +1729,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Debitoren & Kreditoren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Sie müssen ein Konto für die Forderungsabschreibung hinterlegen!" @@ -1763,11 +1744,6 @@ msgstr "Standardauswertung von Journalen" msgid "All Partners" msgstr "Alle Partner" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1784,7 +1760,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kundenreferenz:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Benutzer %s hat keinen Zugriff auf das %s Journal!" @@ -1805,7 +1781,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Steuermeldung: Ausweis von Gutschriften" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Sie können kein Konto mit vorhandenen Buchungen deaktivieren." @@ -1822,7 +1798,7 @@ msgstr "" "Sie können keine Buchung auf einem bereits abgeschlossenen Konto vornehmen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1991,11 +1967,6 @@ msgstr "GuV Konto" msgid "Image" msgstr "Bild" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Abgebrochen" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2107,7 +2078,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2170,7 +2141,7 @@ msgid "Description" msgstr "Buchungstext" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2190,7 +2161,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Erlöskonto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2203,6 +2174,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Finanzbuchhaltung Eigenschaften" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2231,6 +2203,7 @@ msgstr "Vorlage f. Produkte" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2339,7 +2312,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Umsatzsteuer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2421,7 +2394,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Buchungsvorlage" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2513,7 +2486,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Finanzkonten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Konfigurationsfehler !" @@ -2525,13 +2498,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Durchschnittspreis" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2569,6 +2541,7 @@ msgstr "Rabatt (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2685,16 +2658,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Diese Assistent erzeugt wiederkehrende Buchungen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Kein Sequenzer für dieses Journal definiert !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2742,11 +2715,6 @@ msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" "Die Erfassung der Zahlung ist der zweite Schritt beim Zahlungsausgleich." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2865,7 +2833,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2991,7 +2959,7 @@ msgid "View" msgstr "Ansicht" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3097,6 +3065,13 @@ msgstr "" "ausgegelichen sind auf den ersten Tag der ersten Periode des neuen " "Geschäftsjahres." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" +"Es ist kein Journal für den Jahresabschluss des Geschäftsjahres definiert" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3116,6 +3091,7 @@ msgstr "Leer lassen um Aufwandskonto zu verwenden" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3176,7 +3152,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Anfangssaldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Kein Partner definiert!" @@ -3207,11 +3183,6 @@ msgstr "" "Der Betrag in einer anderen Währung, insofern normalerweise die " "Unternehmenswährung eine andere ist." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Journal:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3220,7 +3191,6 @@ msgstr "Journal:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3259,11 +3229,6 @@ msgstr "Rechnung im Wartezustand" msgid "year" msgstr "Jahr" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Authorisierung" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3274,7 +3239,7 @@ msgstr "" "bedeutet, dass Sie Ihre einzelnen Buchungen nicht ändern können." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Kann offene oder bezahlte Rechnungen nicht löschen" @@ -3290,9 +3255,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Überweisungen" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " Wert: k.A." +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Nicht Ausgeglichen" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3337,7 +3304,7 @@ msgstr "" "'Abgebrochen' oder 'Erledigt' Status ist." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3348,6 +3315,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Gegenbuchung" @@ -3452,6 +3420,7 @@ msgstr "(Wenn kein Geschäftsjahr ausgewählt wird, werden alle genommen)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3495,7 +3464,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Vorlage Kontenplan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3507,13 +3476,13 @@ msgstr "" "Bitte ordnen Sie dem Partner eine Zahlungsbedingungen zu." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Einige Einträge wurden bereits ausgeglichen!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3641,7 +3610,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Die Steuer kann nicht geändert werden!" @@ -3652,7 +3621,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "# Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3660,7 +3629,7 @@ msgstr "" "Sie haben eine Mengeneinheit gewählt, die nicht kompatibel zum Produkt ist." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Kontotyp" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4039,7 +4008,7 @@ msgstr "" "Status unmittelbar 'Gebucht' ist." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4221,7 +4190,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Gutschrift" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4272,6 +4241,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Steuer Inklusive" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4294,11 +4272,11 @@ msgid "Change" msgstr "Ändere Währung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4350,16 +4328,6 @@ msgstr "Saldo auf Basis Kassenbuch" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Konten definieren." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Sie können kein Finanzkonto erzeugen!\n" -"Stellen Sie sicher, dass Sie die Kontoart Ansicht verwenden, wenn es sich um " -"ein übergeordnetes Konto handelt." - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4405,7 +4373,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Ein Analytisches Journal vom Typ '%s' muss definiert werden" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4442,7 +4410,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Rechnung " @@ -4483,7 +4451,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Rechnung" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4597,30 +4565,19 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Drittwelt (Land)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Durch das Menü Lieferantengutschriften buchen Sie Gutschriften, die Sie von " +"Ihren Lieferanten erhalten. Eine Gutschrift ist eine Beleg von Ihrem " +"Lieferanten, der einen Teil oder sogar den gesamten Rechnungsbetrag als " +"Guthaben auf Ihrem Konto beim Lieferanten ausweist. Sie können solche " +"Gutschriften sehr einfach buchen und direkt in der Ansicht einer Rechnung " +"auch den offenen Posten ausgleichen." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4637,7 +4594,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bankkonto Details" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Steuerkonfiguration fehlt!" @@ -4697,7 +4654,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Prüfe auf ein Datum nicht in Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4719,7 +4676,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "untergeordnete Steuerkonten" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Beginn der Periode sollte kleiner sein als Ende der Periode" @@ -4749,6 +4706,7 @@ msgstr "Saldo (Anal.)" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4833,7 +4791,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Zeile 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritätsfehler!" @@ -4975,15 +4933,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Steuer auf untergeordnete Datensätze" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten ohne " -"einen vorher vorhandenen Partner erstellen." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5060,7 +5010,7 @@ msgstr "" "->> Fälligkeitstag = 28.2" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5088,7 +5038,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Start Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5147,12 +5097,12 @@ msgstr "Journal Eröffnungsbuchungen" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5233,7 +5183,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortiert nach" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5394,7 +5344,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Erstelle Vortragsbuchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Bereits ausgeglichen" @@ -5433,7 +5383,7 @@ msgstr "untergeordnete Konten" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Abschreibung" @@ -5588,7 +5538,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# Positionen" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Neue Währung wurde nicht vollständig konfiguriert !" @@ -5613,14 +5563,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filter durch" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Sie können kein inaktives Konto verwenden!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5657,7 +5607,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Fehlerhafte Aktion" @@ -5814,7 +5764,7 @@ msgstr "" "zu 'Erledigt' ( d.h. Bezahlt)." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "wurde geprüft und gebucht." @@ -5879,7 +5829,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6160,9 +6110,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Erzeuge optional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6315,8 +6265,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Auswertung analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Buchungen: " @@ -6327,7 +6277,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Händisch wiederkehrende Buchungen in ein bestimmtes Journal buchen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Konnte keine überbetriebliche Buchung erzeugen" @@ -6376,7 +6326,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Gesamt Soll" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Eintrag \"%s\" ist ungültig !" @@ -6446,30 +6396,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " Wertansatz: Prozent" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6533,6 +6484,11 @@ msgstr "Buchungssätze" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Kontoauszug mit einem Partner pro Seite" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6590,7 +6546,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Wähle Journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Die aktuelle Währung ist nicht korrekt konfiguriert !" @@ -6607,9 +6563,11 @@ msgstr "Steuern Zuordnung" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden" @@ -6670,7 +6628,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Summe:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6708,7 +6666,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "untergeordnete Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6899,7 +6857,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Positionen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7098,7 +7056,7 @@ msgstr "" "Steuerberechnung gebraucht wird." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -7217,7 +7175,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign On Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -7254,7 +7212,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7269,11 +7226,9 @@ msgstr "" "Partner zu hinterlegen." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Nicht Ausgeglichen" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " Wert: k.A." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7287,6 +7242,7 @@ msgstr "Informationen (Optional)" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7315,13 +7271,13 @@ msgstr "" "bezahlt werden soll." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Falsches Konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7339,7 +7295,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Umsatzsteuer" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Keine Stückzahl!" @@ -7585,17 +7541,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fest" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung" @@ -7617,16 +7573,12 @@ msgstr "Storno Buchung" msgid "Subscription Compute" msgstr "Wiederkehrende Buchungen" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Betrag (in Worten)" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7657,7 +7609,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kann Entwurf/ProForma/Storno für Rechnung %s nicht durchführen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Keine Rechnungszeilen !" @@ -7708,7 +7660,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Abgrenzung Jahreswechsel" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Rechnung '%s' wurde bezahlt." @@ -7772,7 +7724,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Zugehöriger Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Sie müssen zuerst einen Partner wählen!" @@ -7840,7 +7792,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Wähle Geschäftsjahr" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7879,6 +7831,7 @@ msgstr "Finanzbuchhaltung" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -8060,7 +8013,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontoartkonfiguration" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Kann keine Rechnungsbuchungen in zentralisiertem Journal durchführen" @@ -8110,6 +8063,7 @@ msgstr "Journal Gutschriften" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filter nach" @@ -8153,7 +8107,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Zahlungsbedingungen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8329,8 +8283,8 @@ msgstr "" "Bankauszug übereinstimmen." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Falsches Konto!" @@ -8341,7 +8295,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Frei lassen für alle offenen Geschäftsjahre" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "Die Buchungszeile (%s)" @@ -8364,6 +8318,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8567,14 +8522,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Gültig ab" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Gutschriften Ausgangsrechnungen Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8624,7 +8579,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Steuer Einkauf (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Bitte erstellen Sie einige Rechnungspositionen" @@ -8640,7 +8595,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Konfigurieren Sie die Anwendungen für die Finanzbuchhaltung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8685,6 +8640,7 @@ msgstr "Überwachung von Zahlungseingängen" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8694,7 +8650,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Start Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Kann keine Buchung auf einem Oberkonto vonehmen." @@ -8732,7 +8688,7 @@ msgstr "" "Buchhalter verbucht und validiert die Buchungszeilen einer Rechnung. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8762,36 +8718,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Aktuelle Währung ist nicht korrekt definiert" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Durch das Menü Lieferantengutschriften buchen Sie Gutschriften, die Sie von " -"Ihren Lieferanten erhalten. Eine Gutschrift ist eine Beleg von Ihrem " -"Lieferanten, der einen Teil oder sogar den gesamten Rechnungsbetrag als " -"Guthaben auf Ihrem Konto beim Lieferanten ausweist. Sie können solche " -"Gutschriften sehr einfach buchen und direkt in der Ansicht einer Rechnung " -"auch den offenen Posten ausgleichen." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fehler" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Forderungskonten" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Personenkonten" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8817,6 +8778,7 @@ msgstr "Leer lassen um das Erlöskonto zu nutzen" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8835,6 +8797,7 @@ msgstr "Händisch oder automatisch im System erfasst." #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Anzeige Konten" @@ -8945,11 +8908,6 @@ msgstr "" "ausserdem, entsprechend Ihrer Anforderungen, wann und ob eine Periode " "beendet werden soll." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Empfänger Unterschrift" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8966,6 +8924,7 @@ msgstr "Händische Buchung" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8973,7 +8932,7 @@ msgid "Move" msgstr "Buchung" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "Die Steuer kann nicht verändert werden. Löschen und Neuerstellen." @@ -9073,6 +9032,7 @@ msgstr "Saldo Analytisches Konto" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9116,7 +9076,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Konto Automatische Buchung" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9145,6 +9105,7 @@ msgstr "Eingabe automat. Buchung" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9173,7 +9134,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Offene Posten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Falsche Summe!" @@ -9240,13 +9201,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9297,10 +9258,10 @@ msgstr "Buchen" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9321,11 +9282,6 @@ msgstr "" "auswählen. Wenn Sie das Feld frei lassen, wird das ursprüngliche " "Rechnungsjournal als Buchungsjournal verwendet." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Durch:" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9517,11 +9473,6 @@ msgstr "Sachkonto" msgid "Internal Type" msgstr "Kontotyp" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Status:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9549,7 +9500,6 @@ msgstr "Periode auswählen" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Gebucht" @@ -9568,6 +9518,7 @@ msgstr "Gebucht" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9621,7 +9572,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Dieses ist ein Modell für wiederkehrende Buchungen." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9784,8 +9735,8 @@ msgid "End period" msgstr "Ende Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9807,15 +9758,15 @@ msgstr "" "Produktkategorie zu erfassen." #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Bezüglich Konto:" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Buchung Abschreibung" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Beendet" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9853,10 +9804,10 @@ msgstr "Eingangsrechnungen" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9876,24 +9827,13 @@ msgstr "Rechnungszeilen" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Fehler ! Rekursive Finanzkontenvorlagen sind nicht erlaubt" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"Sie können keinen Kontenplan erzeugen!\n" -"Stellen Sie sicher, dass die Finanzkontovorlage eines übergeordneten Kontos " -"den Typ \"Ansicht\" haben sollte. " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Buchung wurde bereits ausgeglichen" @@ -9914,7 +9854,7 @@ msgid "Range" msgstr "Bereich" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -10055,7 +9995,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Zuordnung Finanzkonten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Rechnung '%s' wartet auf Buchungsfreigabe." @@ -10080,7 +10020,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Aufwand- und Erlöskonto des Produktes" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -10290,7 +10230,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Die Länge der Periode muss größer als 0 sein" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" @@ -10325,3 +10265,62 @@ msgid "" msgstr "" "Der verbleibende Saldo auf einem Debitor oder Kreditor nach vorgenommenen " "Buchung in der Landeswährung." + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Druck Zahlungsbeleg" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Abgebrochen" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Nummer:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Journal:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Authorisierung" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Betrag (in Worten)" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Personenkonten" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Empfänger Unterschrift" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Durch:" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Bezüglich Konto:" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten ohne " +#~ "einen vorher vorhandenen Partner erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können kein Finanzkonto erzeugen!\n" +#~ "Stellen Sie sicher, dass Sie die Kontoart Ansicht verwenden, wenn es sich um " +#~ "ein übergeordnetes Konto handelt." + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keinen Kontenplan erzeugen!\n" +#~ "Stellen Sie sicher, dass die Finanzkontovorlage eines übergeordneten Kontos " +#~ "den Typ \"Ansicht\" haben sollte. " diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index fc3db7aba92..42816faeda3 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Άλλη Παραμετροποίηση" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Δεν έχει οριστεί τέλος χρήσης στο οικονομικό έτος" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Υπόλοιπο" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Παρακαλούμε να ορίσετε αλληλουχία στο τιμολόγιο ημερολογίου" @@ -133,7 +127,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Εγγραφές Λογιστικής-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε κινήσεις που έχουν αποθηκευθεί: \"%s\"!" @@ -179,7 +173,7 @@ msgstr "" "πληρωμής χωρίς να τον διαγράψετε." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -231,7 +225,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -265,7 +259,7 @@ msgstr "" "σχετίζεται με αυτό τον Κωδικό Φόρου." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -282,7 +276,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Αναφορές Βελγίου" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -321,7 +315,7 @@ msgid "St." msgstr "Κατ." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -581,7 +575,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Μή συμφωνηθείσες συναλλαγές" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Το υπόλοιπο Ταμείου δεν συμφωνεί με το υπολογιζόμενο Υπόλοιπο" @@ -665,7 +659,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Ποσό Κωδικού Φόρου" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -698,8 +692,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Ημερολογιακή Περίοδος" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -766,7 +760,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Αναλυτικές Εγγραφές ανά γραμμή" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -869,7 +863,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -993,11 +987,11 @@ msgid "Code" msgstr "Κωδικός" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1076,7 +1070,6 @@ msgstr "Κέρδη & Ζημίες(Λογαριασμοί Εξόδων)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1162,6 +1155,7 @@ msgstr "# Συναλλαγής" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1169,7 +1163,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Ετικέτα Εγγραφής" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1308,7 +1302,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Ανάλυση Στοιχείων Ημερολογίου" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Συνεργάτες" @@ -1338,7 +1331,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Κεντρικό Ημερολόγιο" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1433,7 +1426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1450,15 +1443,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Αγγλο- Σαχονικό Σύστημα Λογιστικής" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Κλεισμένα" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Κίνηση Παραγραφής" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1595,7 +1583,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Διαχωρισμένες Ιεραρχήσεις Ημερολογίου" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Υπεύθυνος" @@ -1640,11 +1627,6 @@ msgstr "Να συμπεριληφθούν τα αρχικά υπόλοιπα" msgid "Year Sum" msgstr "Άθροισμα Έτους" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Εκτύπωση παραστατικού" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1664,7 +1646,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Ο λογαριασμός δεν ορίζεται για συμψηφισμό !" @@ -1697,7 +1679,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Εισπρακτέα & Πληρωτέα" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Πρέπει να ορίσετε λογαριασμό για την καταχώρηση της παραγραφής" @@ -1712,11 +1694,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Όλοι οι έταιροι" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Σχετ. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1733,7 +1710,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Παρ. Πελάτη:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1754,7 +1731,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Φορολογική Δήλωση:Πιστωτικά Σημειώματα" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε έναν λογαριασμό που έχει κινηθεί" @@ -1770,7 +1747,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1932,11 +1909,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Ακυρώθηκε" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2044,7 +2016,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Ημερολόγιο" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2096,7 +2068,7 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2116,7 +2088,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Λογαριασμός Εσόδων" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2127,6 +2099,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Λογιστικά Χαρακτηριστικά" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2155,6 +2128,7 @@ msgstr "Πρότυπο Προϊόντος" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2265,7 +2239,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Φορολογική Κλίμακα Λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2335,7 +2309,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Εγγραφές Μοντέλου Λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2424,7 +2398,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2436,13 +2410,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Μέση Τιμή" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2478,6 +2451,7 @@ msgstr "Εκπτ.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2586,16 +2560,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2644,11 +2618,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2757,7 +2726,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Εγγραφές Αναλυτικής" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2884,7 +2853,7 @@ msgid "View" msgstr "Όψη" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2974,6 +2943,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Δεν έχει οριστεί τέλος χρήσης στο οικονομικό έτος" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2993,6 +2968,7 @@ msgstr "Διατηρήστε κενό για να χρησιμοποιήσετε #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3053,7 +3029,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Ισοζύγιο Έναρξης" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Δεν ορίστηκε Συνεργάτης!" @@ -3082,11 +3058,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3095,7 +3066,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3134,11 +3104,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "έτος" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3147,7 +3112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3164,8 +3129,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Μεταφορές" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3209,7 +3176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3218,6 +3185,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3322,6 +3290,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3366,7 +3335,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Πρότυπα Λογιστικών Σχεδίων" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3375,13 +3344,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Κάποιες εγγραφές είναι ήδη συμφωνημένες" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3505,7 +3474,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Αδύνατη η αλλαγή φόρου" @@ -3516,14 +3485,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3818,7 +3787,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3878,7 +3847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4053,7 +4022,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Πιστωτικά Τιμολόγια" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4104,6 +4073,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Ο Φόρος Περιέχεται στην Τιμή" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4126,11 +4104,11 @@ msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4183,13 +4161,6 @@ msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επαναλαμβανόμενους λογαριασμούς." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4235,7 +4206,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Πρέπει να ορίσετε αναλυτικό ημερολόγιο τύπου '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4267,7 +4238,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Account Balance -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4306,7 +4277,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Τιμολόγια" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4422,30 +4393,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4462,7 +4416,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Στοιχεία Τράπεζας" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Λείπουν φόροι!" @@ -4517,7 +4471,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4540,7 +4494,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Λογαριασμοί Υπο-φόρων" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4570,6 +4524,7 @@ msgstr "Αναλυτικό ισοζύγιο" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4652,7 +4607,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Σφάλμα Ακεραιότητας !" @@ -4792,13 +4747,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Φόροι σε Υποκατηγορίες" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4873,7 +4822,7 @@ msgstr "" "λήξης θα είναι 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4901,7 +4850,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Έναρξη περιόδου" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4959,12 +4908,12 @@ msgstr "Εγγραφές Κλεισίματος Ημερολογίου" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5041,7 +4990,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5192,7 +5141,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5228,7 +5177,7 @@ msgstr "Ελαχιστοβάθμιοι Λογαριασμοί" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Παραγραφή" @@ -5365,7 +5314,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5390,14 +5339,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Αδύνατη η χρήση ανενεργού λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Οι εγγραφές δεν είναι του ίδιου λογαριασμού ή έχουν ήδη συμφωνηθεί! " @@ -5432,7 +5381,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Άκυρη ενέργεια!" @@ -5578,7 +5527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5643,7 +5592,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5912,9 +5861,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6063,8 +6012,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Εγγραφές: " @@ -6075,7 +6024,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κίνησης μεταξύ διαφορετικών εταιρειών" @@ -6113,7 +6062,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Σύνολο Χρεώσεων" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Η εγγραφή \"%s\" δεν είναι έγκυρη!" @@ -6179,30 +6128,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6260,6 +6210,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6312,7 +6267,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6329,9 +6284,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Γενικό Καθολικό" @@ -6385,7 +6342,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Σύνολο:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6415,7 +6372,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Υποκωδικοί" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6574,7 +6531,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Γραμμές" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6748,7 +6705,7 @@ msgstr "" "προσαρμοσμένο περιβάλλον." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6852,7 +6809,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Πρόσημο στις Αναφορές" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6881,7 +6838,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -6893,10 +6849,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6911,6 +6865,7 @@ msgstr "Προαιρετική Πληροφορία" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6936,13 +6891,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Λάθος λογαριασμός!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6960,7 +6915,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Φόρος Τιμολογίου" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7200,17 +7155,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Σταθερό" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Προσοχή!" @@ -7232,16 +7187,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Υπολογισμός προεγγραφής" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7272,7 +7223,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Αδύνατη η %s προσωρινού/προφόρμα/ακυρωμένου τιμολογίου" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7322,7 +7273,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Μέθοδος Αναβολής" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7385,7 +7336,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Συσχετιζόμενος Συνεργάτης" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Θα πρέπει πρώτα να επιλέξετε συνεργάτη!" @@ -7450,7 +7401,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Επιλογή Λογιστικής Χρήσης" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7485,6 +7436,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7649,7 +7601,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Τύποι Λογαριασμών" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7700,6 +7652,7 @@ msgstr "Ημερολόγιο Επιστροφών" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7738,7 +7691,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Γραμμή Όρων Πληρωμής" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7908,8 +7861,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Λάθος λογαριασμός!" @@ -7920,7 +7873,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7943,6 +7896,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8117,14 +8071,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Περίοδος από" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8173,7 +8127,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8189,7 +8143,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8227,6 +8181,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8236,7 +8191,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8273,7 +8228,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8301,30 +8256,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8350,6 +8316,7 @@ msgstr "Διατηρήστε το κενό για να χρησιμοποιηθ #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8368,6 +8335,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8461,11 +8429,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8482,6 +8445,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8489,7 +8453,7 @@ msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8587,6 +8551,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8630,7 +8595,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Προεγγραφή λογαριασμού" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8657,6 +8622,7 @@ msgstr "Καταχώρηση προεγγραφής" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8685,7 +8651,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Μη συμφωνημένα" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Λάθος Σύνολο!" @@ -8743,13 +8709,13 @@ msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8794,10 +8760,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8815,11 +8781,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9001,11 +8962,6 @@ msgstr "Σύνηθες" msgid "Internal Type" msgstr "Εσωτερικός Τύπος" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Κατάσταση:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9033,7 +8989,6 @@ msgstr "Επιλογή Περιόδου" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Αποθηεκευμένη" @@ -9052,6 +9007,7 @@ msgstr "Αποθηεκευμένη" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9105,7 +9061,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Αυτό είναι ένα μοντέλο για τακτικές λογιστικές εγγραφές" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9255,8 +9211,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9276,15 +9232,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Σε Λογαριασμό του :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Κίνηση Παραγραφής" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Κλεισμένα" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9322,10 +9278,10 @@ msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9345,21 +9301,13 @@ msgstr "Γραμμές Τιμολογίου" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Η εγγραφή έχει ήδη συμφωνηθεί" @@ -9380,7 +9328,7 @@ msgid "Range" msgstr "Εύρος" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9514,7 +9462,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Χαρτογράφηση Λογαριασμών" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Το Τιμολόγιο '%s' αναμένει επιβεβαίωση." @@ -9540,7 +9488,7 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός εσόδων ή εξόδων που σχετίζεται με το επιλεγμένο προϊόν." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9746,7 +9694,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Το μήκος περιόδου δεν μπορεί να είναι 0 ή μικρότερο!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις έναν λογαριασμό που έχει κινηθεί!. " @@ -9769,3 +9717,18 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Σχετ. :" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Εκτύπωση παραστατικού" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Ακυρώθηκε" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Σε Λογαριασμό του :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Κατάσταση:" diff --git a/addons/account/i18n/en_US.po b/addons/account/i18n/en_US.po index 7a795e7dd92..b0d0c7696bb 100644 --- a/addons/account/i18n/en_US.po +++ b/addons/account/i18n/en_US.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (United States) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1887,11 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1997,7 +1969,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2049,7 +2021,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2069,7 +2041,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2080,6 +2052,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2108,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2216,7 +2190,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2286,7 +2260,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2370,7 +2344,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2382,13 +2356,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2424,6 +2397,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2532,16 +2506,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2588,11 +2562,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2700,7 +2669,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,7 +2786,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2907,6 +2876,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2926,6 +2901,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2986,7 +2962,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3015,11 +2991,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3028,7 +2999,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3067,11 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3080,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3096,8 +3061,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3141,7 +3108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3150,6 +3117,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3252,6 +3220,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3295,7 +3264,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3304,13 +3273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3430,7 +3399,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3441,14 +3410,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3744,7 +3713,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3803,7 +3772,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3978,7 +3947,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4027,6 +3996,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4049,11 +4027,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4105,13 +4083,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4157,7 +4128,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4189,7 +4160,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4228,7 +4199,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4340,29 +4311,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4380,7 +4334,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4435,7 +4389,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4454,7 +4408,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4484,6 +4438,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4566,7 +4521,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4706,13 +4661,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4784,7 +4733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4812,7 +4761,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4868,12 +4817,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4950,7 +4899,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5097,7 +5046,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5133,7 +5082,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5270,7 +5219,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5295,14 +5244,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5337,7 +5286,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5483,7 +5432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5548,7 +5497,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5814,9 +5763,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5965,8 +5914,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5977,7 +5926,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6015,7 +5964,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6079,30 +6028,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6160,6 +6110,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6212,7 +6167,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6229,9 +6184,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6285,7 +6242,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6315,7 +6272,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6472,7 +6429,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6640,7 +6597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6744,7 +6701,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6773,7 +6730,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6785,10 +6741,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6803,6 +6757,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6828,13 +6783,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6852,7 +6807,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7086,17 +7041,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7118,16 +7073,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7158,7 +7109,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7207,7 +7158,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7268,7 +7219,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7333,7 +7284,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7368,6 +7319,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7530,7 +7482,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7580,6 +7532,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7618,7 +7571,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7785,8 +7738,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7797,7 +7750,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7818,6 +7771,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7990,14 +7944,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8046,7 +8000,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8062,7 +8016,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8100,6 +8054,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8109,7 +8064,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8146,7 +8101,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8174,18 +8129,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8193,11 +8164,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8223,6 +8189,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8241,6 +8208,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8334,11 +8302,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8355,6 +8318,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8362,7 +8326,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8456,6 +8420,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8499,7 +8464,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8526,6 +8491,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8554,7 +8520,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8612,13 +8578,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8661,10 +8627,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8682,11 +8648,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8868,11 +8829,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8900,7 +8856,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8919,6 +8874,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8972,7 +8928,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9122,8 +9078,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9143,14 +9099,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9189,10 +9145,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9212,21 +9168,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9247,7 +9195,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9377,7 +9325,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9402,7 +9350,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9607,7 +9555,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/es.po b/addons/account/i18n/es.po index 2086e76867c..465dbbbbf65 100644 --- a/addons/account/i18n/es.po +++ b/addons/account/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-17 14:49+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Otra configuración" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "No hay ningún diario de cierre definido para el ejercicio fiscal" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pendiente" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina una secuencia en el diario de la factura" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asientos contables" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "¡No puede eliminar el movimiento asentado: \"%s\"!" @@ -183,7 +177,7 @@ msgstr "" "eliminarlo." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Aviso!" @@ -238,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "contabilidad.impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +266,7 @@ msgstr "" "relacionado con este código de impuesto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -289,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Informes Belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." @@ -327,7 +321,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -591,7 +585,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "¡El saldo de caja no coincide con el saldo calculado!" @@ -676,7 +670,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importe código impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -709,8 +703,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periodo diario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -779,7 +773,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Asientos analíticos por línea" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "¡Sólo puede cambiar la moneda para facturas en borrador!" @@ -883,7 +877,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Próxima empresa a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1010,11 +1004,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1095,7 +1089,6 @@ msgstr "Pérdidas y Ganancias (cuentas de gastos)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1185,6 +1178,7 @@ msgstr "# de transacción" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1192,7 +1186,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1331,7 +1325,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Análisis elementos diario" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Empresas" @@ -1361,7 +1354,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" @@ -1460,7 +1453,7 @@ msgstr "" "mes." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1477,15 +1470,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Contabilidad anglo-sajona" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cierre" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Movimiento de desajuste" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1630,7 +1618,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuencias de diarios separadas" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1675,11 +1662,6 @@ msgstr "Incluir balances iniciales" msgid "Year Sum" msgstr "Suma del año" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Imprimir recibo" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1702,7 +1684,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "¡Error! No puede definir ejercicios fiscales que se superpongan" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "¡No se ha definido la cuenta como conciliable!" @@ -1737,7 +1719,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "¡Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste!" @@ -1752,11 +1734,6 @@ msgstr "Contabilidad. Informe diario común" msgid "All Partners" msgstr "Todas empresas" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1773,7 +1750,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "¡El usuario %s no tienen derechos para acceder al diario %s !" @@ -1794,7 +1771,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaración de impuestos: Facturas rectificativas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "No puede desactivar una cuenta que contiene asientos contables." @@ -1810,7 +1787,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta cerrada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1979,11 +1956,6 @@ msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2096,7 +2068,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2158,7 +2130,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2178,7 +2150,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de ingresos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "¡No se ha definido un diario contable de tipo Venta/Compra!" @@ -2189,6 +2161,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propiedades de contabilidad" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2207,7 +2180,7 @@ msgstr "Nº ctdad de productos " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "Plantilla producto" +msgstr "Plantilla de producto" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -2217,6 +2190,7 @@ msgstr "Plantilla producto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2327,7 +2301,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código impuesto contable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2410,7 +2384,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Contabilidad. Líneas de modelo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2503,7 +2477,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "¡Error de configuración!" @@ -2515,13 +2489,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Precio promedio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2558,6 +2531,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2675,16 +2649,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Este asistente creará asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "¡No se ha definido una secuencia en el diario!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2731,11 +2705,6 @@ msgstr "El balance previsto (%.2f) es diferente del calculado. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Asientos de pago son la segunda entrada para la conciliación." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2854,7 +2823,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2981,7 +2950,7 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3083,6 +3052,12 @@ msgstr "" " 'Sin conciliar' copiará sólo los apuntes aun no conciliados el primer día " "del nuevo ejercicio fiscal." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "No hay ningún diario de cierre definido para el ejercicio fiscal" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3102,6 +3077,7 @@ msgstr "Dejar vacío para la cuenta de gastos" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3162,7 +3138,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "¡No se ha definido empresa!" @@ -3193,11 +3169,6 @@ msgstr "" "El importe expresado en la moneda contable relacionada no es igual al de la " "compañía." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Diario:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3206,7 +3177,6 @@ msgstr "Diario:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3245,11 +3215,6 @@ msgstr "Factura pendiente" msgid "year" msgstr "año" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Firma autorizada" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3260,7 +3225,7 @@ msgstr "" "que ya no podrá modificar sus campos contables." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "¡No se puede eliminar factura(s) que ya estan abiertas o pagadas!" @@ -3276,9 +3241,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " importe valor: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Descuadrado" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3323,7 +3290,7 @@ msgstr "" "'Cancelada' o 'Realizada'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3334,6 +3301,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contrapartida" @@ -3438,6 +3406,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3481,7 +3450,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del plan contable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3493,13 +3462,13 @@ msgstr "" "¡Por favor, defina la empresa en él!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "¡Algunos asientos ya están conciliados!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3625,7 +3594,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Apuntes analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "¡No ha sido posible cambiar el impuesto!" @@ -3636,7 +3605,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "Nº asientos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3644,7 +3613,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una unidad de medida que no es compatible con el producto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3957,7 +3926,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo cuenta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4022,7 +3991,7 @@ msgstr "" "extractos bancarios, ...) y se crearán en estado 'Asentado'." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4201,7 +4170,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Abonos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4252,6 +4221,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Impuestos incluidos en precio" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4274,11 +4252,11 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4330,15 +4308,6 @@ msgstr "Saldo de cierre basado en la caja." msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"¡No se puede crear la cuenta! \n" -"¡Asegúrese de que si la cuenta tiene hijos su tipo sea \"Vista\"!" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4384,7 +4353,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "¡Debe definir un diario analítico de tipo '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4421,7 +4390,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance cuenta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Factura " @@ -4462,7 +4431,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4576,30 +4545,18 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tercera parte (país)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Con facturas rectificativas de proveedor puede gestionar las facturas de " +"abono que recibe de sus proveedores. Una factura rectificativa es un " +"documento que abona una factura total o parcialmente. Puede fácilmente " +"generar facturas rectificativas y conciliarlas directamente desde el " +"formulario de factura." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4616,7 +4573,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalles del banco" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "¡Faltan impuestos!" @@ -4676,7 +4633,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Comprobar fecha no está en el periodo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4698,7 +4655,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Cuentas impuestos hijas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Periodo inicial debería ser más pequeño que el periodo final" @@ -4728,6 +4685,7 @@ msgstr "Balance analítico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4811,7 +4769,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Línea 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "¡Error de integridad!" @@ -4953,15 +4911,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Impuesto en hijos" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " -"una empresa." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5035,7 +4985,7 @@ msgstr "" "Número de días=22, Día de mes=-1, entonces la fecha de vencimiento es 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5063,7 +5013,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inicio del período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5121,12 +5071,12 @@ msgstr "Diario asientos cierre del ejercicio" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5208,7 +5158,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5368,7 +5318,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generar asientos apertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "¡Ya está conciliado!" @@ -5406,7 +5356,7 @@ msgstr "Cuentas hijas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Desajuste" @@ -5557,7 +5507,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Nº de líneas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "¡La nueva moneda no está configurada correctamente!" @@ -5582,14 +5532,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "¡No puede utilizar una cuenta inactiva!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "¡Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados! " @@ -5624,7 +5574,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -5780,7 +5730,7 @@ msgstr "" "convierte en \"Realizada\" (es decir, pagada) en el sistema." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "está validada." @@ -5845,7 +5795,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6127,9 +6077,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Crear opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6282,8 +6232,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Estadísticas asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Asientos: " @@ -6294,7 +6244,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Crear asientos recurrentes manuales en un diario seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "No se ha podido crear movimiento entre diferentes compañías" @@ -6342,7 +6292,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total debe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "¡El asiento \"%s\" no es válido!" @@ -6412,30 +6362,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valoración: porcentaje" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6498,6 +6449,11 @@ msgstr "Asientos contables" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Mostrar informe libro mayor con una empresa por página." +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6556,7 +6512,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Seleccionar diario" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "¡La moneda actual no está configurada correctamente!" @@ -6573,9 +6529,11 @@ msgstr "Posición fiscal impuestos" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Libro mayor" @@ -6637,7 +6595,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6674,7 +6632,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos hijos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6859,7 +6817,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7060,7 +7018,7 @@ msgstr "" "personalizada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -7159,7 +7117,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "Línea factura" +msgstr "Línea de factura" #. module: account #: field:account.balance.report,display_account:0 @@ -7176,7 +7134,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signo en informes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "No puede tener dos registros abiertos para el mismo diario" @@ -7211,7 +7169,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7226,11 +7183,9 @@ msgstr "" "personalizadas por empresa." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Descuadrado" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " importe valor: n.a" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7244,6 +7199,7 @@ msgstr "Información opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7271,13 +7227,13 @@ msgstr "" "fecha límite para el pago de esta línea." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "¡Cuenta incorrecta!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7295,7 +7251,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuesto de factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "¡Ningún trozo de número!" @@ -7542,17 +7498,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -7574,16 +7530,12 @@ msgstr "Contabilidad. Conciliar línea movimiento" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcular asientos periódicos" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Importe (en palabras):" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7614,7 +7566,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "¡No hay líneas de factura!" @@ -7665,7 +7617,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método cierre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "La factura '%s' está pagada." @@ -7730,7 +7682,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Empresa asociada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "¡Primero debe seleccionar una empresa!" @@ -7799,7 +7751,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Seleccione el ejercicio fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7836,6 +7788,7 @@ msgstr "Gestión contable y financiera" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -8016,7 +7969,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "No se puede crear asiento factura en el diario centralizado" @@ -8066,6 +8019,7 @@ msgstr "Diario reintegro" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtrar por" @@ -8108,7 +8062,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línea de plazo de pago" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8283,8 +8237,8 @@ msgstr "" "extracto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "¡Cuenta incorrecta!" @@ -8295,7 +8249,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Dejarlo vacío para abrir todos los ejercicios fiscales." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "¡El movimiento contable (%s) para centralización ha sido confirmado!" @@ -8318,6 +8272,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8518,14 +8473,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período desde" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Diario de abono de ventas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8576,7 +8531,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Impuesto compra (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Cree algunas líneas de factura" @@ -8592,7 +8547,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configure su aplicación de contabilidad" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8636,6 +8591,7 @@ msgstr "Gestión de seguimientos" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8645,7 +8601,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "¡No se puede localizar código padre para plantilla de cuentas!" @@ -8683,7 +8639,7 @@ msgstr "" "El contable valida los asientos contables provenientes de la factura. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8713,35 +8669,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "¡La moneda actual no está configurada correctamente!" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Con facturas rectificativas de proveedor puede gestionar las facturas de " -"abono que recibe de sus proveedores. Una factura rectificativa es un " -"documento que abona una factura total o parcialmente. Puede fácilmente " -"generar facturas rectificativas y conciliarlas directamente desde el " -"formulario de factura." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Cuentas a cobrar" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Particulares" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8767,6 +8729,7 @@ msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8785,6 +8748,7 @@ msgstr "Introducido manualmente o automáticamente en el sistema" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Mostrar cuenta" @@ -8893,11 +8857,6 @@ msgstr "" "cerrar o dejar abierto dependiendo de las actividades de su compañía en un " "periodo específico." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Recibí" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8914,6 +8873,7 @@ msgstr "Entrada manual" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8921,7 +8881,7 @@ msgid "Move" msgstr "Asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -9021,6 +8981,7 @@ msgstr "Contabilidad. Saldo analítico" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9064,7 +9025,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Asiento periódico" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9091,6 +9052,7 @@ msgstr "Asiento periódico" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9119,7 +9081,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "¡Total erróneo!" @@ -9186,13 +9148,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9241,10 +9203,10 @@ msgstr "Validar movimiento contable" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9265,11 +9227,6 @@ msgstr "" "(abono) que se creará. Si deja este campo vacío, se usará el mismo diario " "que la factura actual." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "A través de :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9462,11 +9419,6 @@ msgstr "Regular" msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Estado:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9494,7 +9446,6 @@ msgstr "Seleccionar periodo" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Asentado" @@ -9513,6 +9464,7 @@ msgstr "Asentado" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9566,7 +9518,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este es un modelo para asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9721,8 +9673,8 @@ msgid "End period" msgstr "Periodo final" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9744,15 +9696,15 @@ msgstr "" "producto actual utilizando el precio de coste." #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "En cuenta de :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Movimiento de desajuste" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cierre" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9790,10 +9742,10 @@ msgstr "Factura de proveedor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9813,24 +9765,13 @@ msgstr "Líneas de factura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "¡Error! No puede crear plantillas de cuentas recursivas." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"¡No puede crear una plantilla de cuenta!\n" -"¡Asegúrese de que si la plantilla de cuenta tiene un padre, que sea de tipo " -"\"Vista\"! " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Recurrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "El asiento ya está conciliado" @@ -9851,7 +9792,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9994,7 +9935,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeo de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "La factura '%s' está esperando para validación." @@ -10020,7 +9961,7 @@ msgstr "" "La cuenta de ingresos o gastos relacionada con el producto seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "¡La fecha de su asiento no está en el periodo definido!" @@ -10229,7 +10170,7 @@ msgstr "" "¡Debe introducir una duración del período que no puede ser 0 o inferior!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " @@ -10261,3 +10202,61 @@ msgid "" msgstr "" "El importe residual de un apunte a cobrar o a pagar expresado en su moneda " "(puede ser diferente de la moneda de la compañía)." + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Imprimir recibo" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Cancelado" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Firma autorizada" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Diario:" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particulares" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Recibí" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "A través de :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Estado:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "En cuenta de :" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Importe (en palabras):" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " +#~ "una empresa." + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "¡No se puede crear la cuenta! \n" +#~ "¡Asegúrese de que si la cuenta tiene hijos su tipo sea \"Vista\"!" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "¡No puede crear una plantilla de cuenta!\n" +#~ "¡Asegúrese de que si la plantilla de cuenta tiene un padre, que sea de tipo " +#~ "\"Vista\"! " diff --git a/addons/account/i18n/es_AR.po b/addons/account/i18n/es_AR.po index dc069a8f7de..fd204f30c85 100644 --- a/addons/account/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account/i18n/es_AR.po @@ -7,49 +7,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "Sistema de pagos" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Otra configuración" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " "Partner." msgstr "" +"No se puede eliminar/desactivar una cuenta que está vinculada a una empresa." #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliar asiento contable" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 msgid "Voucher Management" -msgstr "" +msgstr "Administracion de Comprobantes" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -63,10 +58,10 @@ msgstr "Estadísticas de cuentas" #: field:account.invoice,residual:0 #: field:report.invoice.created,residual:0 msgid "Residual" -msgstr "Residuo" +msgstr "Valor residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +126,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asientos contables-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "No puede eliminar el movimiento publicado: \"%s\"!" @@ -175,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +222,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -259,7 +254,7 @@ msgstr "" "código aparezca en las facturas." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -275,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." @@ -313,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "Extr." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -555,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -639,7 +634,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importe de código de impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -672,8 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -740,7 +735,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -841,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -965,11 +960,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1048,7 +1043,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1134,6 +1128,7 @@ msgstr "# de transacción" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta del asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1280,7 +1275,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1310,7 +1304,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" @@ -1403,7 +1397,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1417,15 +1411,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cerrado" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Movimiento de cancelación" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1562,7 +1551,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuancias de diarios separados" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1605,11 +1593,6 @@ msgstr "Incluir balances iniciales" msgid "Year Sum" msgstr "Suma del año" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1629,7 +1612,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "¡No se ha definido la cuenta como reconciliable!" @@ -1662,7 +1645,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Cuentas a cobrar y pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "¡Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste!" @@ -1677,11 +1660,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1698,7 +1676,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1719,7 +1697,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "No puede desactivar una cuenta que contiene asientos contables." @@ -1735,7 +1713,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1898,11 +1876,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2010,7 +1983,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2062,7 +2035,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2082,7 +2055,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de ingresos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "¡No se ha definido un diario contable de tipo Venta/Compra!" @@ -2093,6 +2066,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propiedades contables" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2121,6 +2095,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2231,7 +2206,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código de impuesto contable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2301,7 +2276,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Asientos Modelo de Cuenta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2390,7 +2365,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "¡Error de configuración!" @@ -2402,13 +2377,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2444,6 +2418,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2552,16 +2527,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2608,11 +2583,6 @@ msgstr "El balance previsto (%.2f) es diferente del calculado. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2721,7 +2691,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2848,7 +2818,7 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2938,6 +2908,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2957,6 +2933,7 @@ msgstr "Dejar vacío para la cuenta de gastos" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3017,7 +2994,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No hay partner definido !" @@ -3046,11 +3023,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3059,7 +3031,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3098,11 +3069,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "año" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3111,7 +3077,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "¡No se puede eliminar factura(s) que ya estan abiertas o pagadas!" @@ -3127,8 +3093,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3172,7 +3140,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3183,6 +3151,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3287,6 +3256,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3330,7 +3300,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del plan de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3339,13 +3309,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Algunos asientos ya están conciliados !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3469,7 +3439,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "¡No ha sido posible cambiar el impuesto!" @@ -3480,14 +3450,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3783,7 +3753,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3843,7 +3813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4018,7 +3988,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4069,6 +4039,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Impuestos incluidos en precio" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4091,11 +4070,11 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4147,13 +4126,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Error! No se pueden crear cuentas recursivas." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4199,7 +4171,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "¡Debe definir un libro diario analítico de tipo '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4231,7 +4203,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance de cuenta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4270,7 +4242,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4384,30 +4356,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4424,7 +4379,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalles del banco" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Faltan los impuestos !" @@ -4479,7 +4434,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4501,7 +4456,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Cuentas de impuestos hijas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4531,6 +4486,7 @@ msgstr "Balance analítico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4613,7 +4569,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "¡Error de integridad!" @@ -4753,13 +4709,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Impuesto en hijos" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4834,7 +4784,7 @@ msgstr "" "es el 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4862,7 +4812,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inicio del período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4920,12 +4870,12 @@ msgstr "Diario de asientos de cierre del año" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5002,7 +4952,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5153,7 +5103,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5189,7 +5139,7 @@ msgstr "Cuentas hijas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Cancelación" @@ -5326,7 +5276,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5351,14 +5301,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "No puede utilizar una cuenta inactiva !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados ! " @@ -5393,7 +5343,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acción no válida !" @@ -5539,7 +5489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5604,7 +5554,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5873,9 +5823,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6026,8 +5976,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Asientos: " @@ -6038,7 +5988,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "No se pudo crear el movimiento entre empresas distintas" @@ -6076,7 +6026,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total Debe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "El asiento \"%s\" no es válido !" @@ -6142,30 +6092,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6223,6 +6174,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6275,7 +6231,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6292,9 +6248,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Libro Mayor" @@ -6348,7 +6306,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6378,7 +6336,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos hijos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6539,7 +6497,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6712,7 +6670,7 @@ msgstr "" "desarrolladores crear impuestos específicos en un dominio a medida" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6816,7 +6774,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signo en informes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6845,7 +6803,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -6857,10 +6814,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6875,6 +6830,7 @@ msgstr "Información opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6900,13 +6856,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Cuenta incorrecta !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6924,7 +6880,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuestos sobre Factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No hay número de pieza !" @@ -7166,17 +7122,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -7198,16 +7154,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcular Suscripción" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7238,7 +7190,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7287,7 +7239,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método de diferimiento" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7350,7 +7302,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partner asociado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Primero debe seleccionar un partner !" @@ -7415,7 +7367,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Elegir Año Fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7450,6 +7402,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7665,6 +7618,7 @@ msgstr "Diario de reembolso" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7703,7 +7657,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línea de término de pago" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7872,8 +7826,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Cuenta incorrecta !" @@ -7884,7 +7838,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7907,6 +7861,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8081,14 +8036,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período desde" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8137,7 +8092,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8153,7 +8108,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8191,6 +8146,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8200,7 +8156,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8237,7 +8193,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8267,30 +8223,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8316,6 +8283,7 @@ msgstr "Dejar vacío para usar la cuenta de ingresos" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8334,6 +8302,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8427,11 +8396,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8448,6 +8412,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8455,7 +8420,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimiento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8552,6 +8517,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8595,7 +8561,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Asiento de subscripción" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8624,6 +8590,7 @@ msgstr "Asiento de subscripción" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8652,7 +8619,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Desconciliada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total erróneo !" @@ -8710,13 +8677,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8761,10 +8728,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8782,11 +8749,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8968,11 +8930,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9000,7 +8957,6 @@ msgstr "Seleccionar período" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Publicado" @@ -9019,6 +8975,7 @@ msgstr "Publicado" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9072,7 +9029,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este es un modelo para asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9222,8 +9179,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9243,15 +9200,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Movimiento de cancelación" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9289,10 +9246,10 @@ msgstr "Factura de proveedor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9312,21 +9269,13 @@ msgstr "Líneas de la factura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "El asiento ya está conciliado" @@ -9347,7 +9296,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9481,7 +9430,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Asignación de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9507,7 +9456,7 @@ msgstr "" "La cuenta de ingresos o gastos relacionada con el producto seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9676,7 +9625,7 @@ msgstr "Futuro" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Buscar líneas asientos" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 @@ -9703,7 +9652,7 @@ msgstr "Cuenta de gastos en plantilla producto" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 msgid "Amount currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda del importe" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 @@ -9713,7 +9662,7 @@ msgstr "" "¡Debe introducir una duración del período que no puede ser 0 o inferior!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " @@ -9729,6 +9678,13 @@ msgid "" "certain amount of information. They have to be certified by an external " "auditor annually." msgstr "" +"Cree y gestione las cuentas que necesite para codificar asientos en los " +"diarios. Una cuenta es parte de un plan de cuentas que permite a su compañía " +"registrar todo tipo de transacciones de crédito y débito. Las compañías " +"presentan sus cuentas anuales en dos partes principales: El balance y la " +"cuenta de pérdidas y ganancias. Las cuentas anuales de una compañía son " +"requeridas por ley para que contengan cierta cantidad de información. Tienen " +"que ser certificadas por un auditor externo anualmente." #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 @@ -9736,3 +9692,5 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" +"El importe residual de un apunte a cobrar o a pagar expresado en su moneda " +"(puede ser diferente de la moneda de la compañía)." diff --git a/addons/account/i18n/es_CL.po b/addons/account/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000000..4b537a4c4b1 --- /dev/null +++ b/addons/account/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,9576 @@ +# Spanish (Chile) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-11 04:07+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Chile) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "System payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:516 +#, python-format +msgid "" +"You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " +"Partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Journal Entry Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "Voucher Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Account Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,residual:0 +#: field:report.invoice.created,residual:0 +msgid "Residual" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#, python-format +msgid "Please define sequence on invoice journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Children Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Include Reconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.pl.report:0 +msgid "" +"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " +"loss in a single document" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "Import from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts +msgid "wizard.multi.charts.accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Total Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "" +"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +"that are linked to those transactions because they will not be disabled" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Accounting Entries-" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1305 +#, python-format +msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,reconcile:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: field:account.move.line,reconcile_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.entries.report,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,ref:0 +#: field:account.subscription,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +msgid "Choose Fiscal Year " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " +"term without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1436 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 +msgid "Account Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal +msgid "All Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,sign:0 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 +#, python-format +msgid "Journal: %s" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,type:0 +msgid "" +"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " +"invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " +"journal of the same type." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_template_form +msgid "Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax +msgid "account.tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:915 +#, python-format +msgid "" +"No period defined for this date: %s !\n" +"Please create a fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select +msgid "Move line reconcile select" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " +"higher ones" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,notprintable:0 +#: help:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear " +"on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1224 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports +msgid "Belgian Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#, python-format +msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Calculated Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring +msgid "Manual Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 +msgid "Allow write off" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Select the Period for Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "St." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:532 +#, python-format +msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,field:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer,charts:0 +msgid "" +"Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " +"accounting needs of your company based on your country." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 +#, python-format +msgid "" +"Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile +msgid "Account Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Purchase Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " +"Cash Registers, or Customer/Supplier payments." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template +msgid "account.tax.template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard +msgid "account.bank.accounts.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_created:0 +#: field:account.move.reconcile,create_date:0 +msgid "Creation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Purchase Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Opening/Closing Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,currency:0 +msgid "The currency used to enter statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "Fiscal Year to Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,sequence_id:0 +msgid "" +"This field contains the informatin related to the numbering of the journal " +"entries of this journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "Default Debit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Total Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,sign:0 +msgid "Positive" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +msgid "Open For Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 +#: field:account.tax.template,chart_template_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 +msgid "Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,amount_currency:0 +msgid "The amount expressed in an optional other currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,state:0 +msgid "" +"When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed " +"it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in " +"'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_tax_chart +msgid "" +"Chart of Taxes is a tree view reflecting the structure of the Tax Cases (or " +"tax codes) and shows the current tax situation. The tax chart represents the " +"amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " +"in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,journal_id:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,journal_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,journal_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,journal_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,journal_id:0 +#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,journal_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:983 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,journal_id:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal +#: field:validate.account.move,journal_id:0 +#, python-format +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm +msgid "Confirm the selected invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "Parent target" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "Account used in this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.report,chart_account_id:0 +#: help:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Purchase Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund +msgid "Invoice Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Li." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 +msgid "Not reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#, python-format +msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 +msgid "Tax Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state +msgid "Close a Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "The accountant confirms the statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "3 Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "" +"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " +"that are linked to those transactions because they will not be disable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 30 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Taxes Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Centralized Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 +msgid "Main Sequence must be different from current !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 +msgid "Tax Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2823 +#: code:addons/account/installer.py:434 +#, python-format +msgid "SAJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +#: view:account.period.close:0 +msgid "Close Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report +msgid "Account Common Partner Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 +msgid "Opening Entries Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period +msgid "Journal Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#, python-format +msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:302 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +#, python-format +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Re-Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Are you sure you want to create entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Check" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "Partners Reconciled Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 +#, python-format +msgid "The statement balance is incorrect !\n" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 +#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line +#, python-format +msgid "Analytic Entries by line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#, python-format +msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.journal,type:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 +#: field:account.invoice,type:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 +#: field:report.invoice.created,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line +msgid "Account Subscription Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reference:0 +msgid "The partner reference of this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select +msgid "Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report +msgid "Account Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Due date Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "J.C./Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,nocreate:0 +msgid "" +"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#, python-format +msgid "" +"Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " +"unreconciled first. You can only Refund this invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new +msgid "New Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Next Partner to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#, python-format +msgid "" +"You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " +"can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0 +msgid "Avg. Delay To Pay" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree +msgid "Chart of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create 3 Months Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total_tax:0 +msgid "Total With Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Consolidation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal +msgid "Centralizing Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Sale Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 +msgid "Bank statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,move_id:0 +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "" +"If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed " +"amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the " +"basic amount(without tax)." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,lines_id:0 +msgid "Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,code:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 +#: field:account.account.type,code:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.fiscalyear,code:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,code:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2097 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#: code:addons/account/invoice.py:678 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 +#, python-format +msgid "No Analytic Journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +#: view:account.partner.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 +msgid "Account Name." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +#: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "Reserve and Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +#: field:account.report.general.ledger,landscape:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Customer Invoices to Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +msgid "Select a Fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,user_type:0 +#: help:account.account.template,user_type:0 +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Applicability Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "In dispute" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +msgid "Generate Entries before:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_start:0 +msgid "Start of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "Confirm statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 +msgid "Replacement Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Credit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree2 +msgid "" +"With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your " +"suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " +"supplier according to what you purchased or received." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +msgid "Cancel Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +#: field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_mode:0 +msgid "Outgoing Currencies Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,move_id:0 +msgid "The move of this entry line." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 +msgid "# of Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Entry Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:990 +#, python-format +msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,origin:0 +#: help:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice.report,account_id:0 +#: field:account.journal,account_control_ids:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0 +#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account +#: field:report.account.sales,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "Included in base amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all +msgid "Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,level:0 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template +msgid "Templates for Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Search tax template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile +msgid "Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue +#: view:res.company:0 +msgid "Overdue Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Bank Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report +msgid "Journal Items Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank account owner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal +msgid "Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 +#, python-format +msgid "You can not use this general account in this journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Search Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger +msgid "Account Analytic Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Create entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,nbr:0 +msgid "# of Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 +msgid "Maximum write-off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Compute Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "# of Digits" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,entry_posted:0 +msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total:0 +msgid "Total Without Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line +msgid "" +"A journal entry consists of several journal items, each of which is either a " +"debit or a credit transaction. OpenERP automatically creates one journal " +"entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " +"statements, etc." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Entries " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_temp_range +msgid "A Temporary table used for Dashboard view" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 +msgid "Supplier Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "" +"Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#, python-format +msgid "" +"Cannot create the invoice !\n" +"The payment term defined gives a computed amount greater than the total " +"invoiced amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries +msgid "Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template +msgid "Template for Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 +msgid "Tax Code Test" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 +msgid "Reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.view,columns_id:0 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "and Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,amount_untaxed:0 +#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Go to next partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Search Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.model.line:0 +msgid "" +"Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_payable:0 +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_paid_id:0 +#: field:account.tax.template,account_paid_id:0 +msgid "Refund Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +msgid "Statement lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree +msgid "" +"A bank statement is a summary of all financial transactions occurring over a " +"given period of time on a deposit account, a credit card or any other type " +"of financial account. The starting balance will be proposed automatically " +"and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " +"the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " +"form." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Date/Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,general_account_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit_limit:0 +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.move.line,invoice:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice +#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "Separated Journal Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Sub-Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all +msgid "Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " +"cancel the current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 +msgid "Root Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "Include initial balances" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum:0 +msgid "Year Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "This wizard will change the currency of the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart +msgid "" +"Display your company chart of accounts per fiscal year and filter by period. " +"Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " +"on an account." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#, python-format +msgid "The account is not defined to be reconciled !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,pieces:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.period,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " +"period without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,quantity:0 +msgid "The optional quantity on entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all +msgid "Receivables & Payables" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 +#, python-format +msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report +msgid "Account Common Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "All Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Analytic Account Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "My Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Customer Ref:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#, python-format +msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,special:0 +msgid "These periods can overlap." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 +msgid "Draft statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:509 +#, python-format +msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,credit:0 +msgid "Credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on closed account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:529 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " +"contains account entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +msgid "Reserve And Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.move.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all +msgid "Invoices Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close +msgid "period close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form +msgid "Entries By Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "A/c Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_id:0 +#: field:account.invoice,move_name:0 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Treasury Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 +#, python-format +msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal +msgid "Account Print Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end:0 +msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 +msgid "Comparison between accounting and payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "" +"Check this box if you want to use a different sequence for each created " +"journal. Otherwise, all will use the same sequence." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "" +"It adds the currency column if the currency is different then the company " +"currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,allow_date:0 +msgid "" +"If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " +"the period dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,config_logo:0 +#: field:account.installer.modules,config_logo:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,name:0 +msgid "" +"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " +"be with same name as statement name. This allows the statement entries to " +"have the same references than the statement itself" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select +msgid "Unreconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 +msgid "Partial Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "Open Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 +msgid "Accounts to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Import from invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Validations" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This F.Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Account tax charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "" +"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " +"of the fiscal year. " +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:348 +#, python-format +msgid " Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1333 +#, python-format +msgid "" +"There is no default default debit account defined \n" +"on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,type:0 +#: help:account.account.template,type:0 +#: help:account.entries.report,type:0 +msgid "" +"This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: " +"view can not have entries, consolidation are accounts that can have children " +"accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for " +"partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " +"accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "" +"The default Chart of Accounts is matching your country selection. If no " +"certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one " +"can be installed and will be selected by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.type,note:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 +#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.invoice.refund,description:0 +#: report:account.overdue:0 +#: field:account.payment.term,note:0 +#: view:account.tax.code:0 +#: field:account.tax.code,info:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: field:analytic.entries.report,name:0 +#: field:report.invoice.created,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2888 +#: code:addons/account/installer.py:498 +#, python-format +msgid "ECNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_income_categ:0 +#: field:product.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:351 +#, python-format +msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.category:0 +msgid "Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Entries Sorted By" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Change to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Products Qty " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.fiscalyear,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,fiscalyear_id:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 +msgid "Main Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,payment_term:0 +#: field:account.invoice.report,payment_term:0 +#: view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 +#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.payment.term.line,payment_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term +#: field:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form +msgid "Fiscal Positions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period.close,sure:0 +msgid "Check this box" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: selection:account.period,state:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:106 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft state of an invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,reconcile:0 +msgid "" +"Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Partner Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,tax_code_id:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Account Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#, python-format +msgid "" +"Can't find any account journal of %s type for this company.\n" +"\n" +"You can create one in the menu: \n" +"Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,base_code_id:0 +msgid "Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_sign:0 +#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax.template,base_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 +msgid "Base Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "" +"This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one " +"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax " +"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +"the start and end of the month or quarter." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Debit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm +msgid "Confirm Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,day:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,day:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view +msgid "Accounts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line +msgid "Account Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2840 +#: code:addons/account/installer.py:454 +#, python-format +msgid "EXJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 +msgid "Supplier Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_due:0 +#: help:account.invoice,payment_term:0 +msgid "" +"If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the " +"generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due " +"date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " +"due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Select period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Move Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_position:0 +msgid "" +"The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " +"partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.print.journal:0 +msgid "" +"This report gives you an overview of the situation of a specific journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: field:account.move.line,account_tax_id:0 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0 +#: field:account.model.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:350 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:654 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify company of this journal as its related record exist in " +"Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +msgid "Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Special Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "Bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.overdue:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reconciled:0 +msgid "Paid/Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +msgid "Refund Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "True" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,parent_id:0 +#: field:account.tax.template,parent_id:0 +msgid "Parent Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +msgid "" +"Automatically generate entries based on what has been entered in the system " +"before a specific date." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,entry_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you don't want new journal entries to pass through the " +"'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any " +"manual validation. \n" +"Note that journal entries that are automatically created by the system are " +"always skipping that state." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble +msgid "New Company Financial Setting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "This wizard will create recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1195 +#, python-format +msgid "No sequence defined on the journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2097 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 +#, python-format +msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list +msgid "Tax codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period to" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 +#, python-format +msgid "" +"The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,quantity:0 +msgid "" +"The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " +"The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 2:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: field:product.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,account_id:0 +msgid "" +"used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_amount:0 +msgid "Base Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 +msgid "Default Sale Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "" +"The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " +"between the creation date or the creation date of the entries plus the " +"partner payment terms." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting +msgid "Financial Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.pl.report:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0 +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.invoice,fiscal_position:0 +#: field:account.invoice.report,fiscal_position:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position +#: field:res.partner,property_account_position:0 +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "" +"It adds initial balance row on report which display previous sum amount of " +"debit/credit/balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:836 +#, python-format +msgid "" +"No fiscal year defined for this date !\n" +"Please create one." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "" +"Set if the amount of tax must be included in the base amount before " +"computing the next taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,user_id:0 +msgid "The user responsible for this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "Search Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "Invoice Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term,line_ids:0 +msgid "Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Cash Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "Tax Template List" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_mode:0 +msgid "" +"This will select how the current currency rate for outgoing transactions is " +"computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few " +"software systems are able to manage this. So if you import from another " +"software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions " +"always use the rate at date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "No. of Digits to use for account code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,name:0 +msgid "Line Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Search Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Total Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 +msgid "Write-Off account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,model_id:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 +msgid "The account basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2950 +#: code:addons/account/installer.py:296 +#, python-format +msgid "BNK" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,analytic_lines:0 +msgid "Analytic lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Electronic File" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Customer Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template +msgid "Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Starts on" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger +msgid "Account Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal.column,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order to journal column." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,currency_id:0 +#: help:account.account.template,currency_id:0 +#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line +msgid "" +"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " +"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form +msgid "Chart of Accounts Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart +msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile +msgid "Account Unreconcile Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,close_method:0 +msgid "" +"Set here the method that will be used to generate the end of year journal " +"entries for all the accounts of this type.\n" +"\n" +" 'None' means that nothing will be done.\n" +" 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" +" 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even " +"the reconciled ones.\n" +" 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " +"the first day of the new fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the expense account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0 +#: field:account.balance.report,journal_ids:0 +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.central.journal,journal_ids:0 +#: field:account.common.account.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.partner.report,journal_ids:0 +#: view:account.common.report:0 +#: field:account.common.report,journal_ids:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: view:account.journal.period:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,journal_ids:0 +#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: view:account.print.journal:0 +#: field:account.print.journal,journal_ids:0 +#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report +msgid "Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "Remaining Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,lines_id:0 +msgid "Subscription Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Accounting Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,balance_start:0 +msgid "Starting Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1298 +#, python-format +msgid "No Partner Defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree +msgid "Close a Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Empty Accounts ? " +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in the related account currency if not equal to the " +"company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer +msgid "Accounting Chart Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,notprintable:0 +#: field:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "Not Printable in Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Chart of Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Search Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice +msgid "Pending Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "" +"All selected journal entries will be validated and posted. It means you " +"won't be able to modify their accounting fields anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:373 +#, python-format +msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_transfers +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "Account charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Your bank and cash accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +msgid "Search Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,name:0 +#: field:account.tax.code.template,name:0 +msgid "Tax Case Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#, python-format +msgid "" +"Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " +"or 'Done' state!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:532 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " +"account entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "Counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Invoicing Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,state:0 +msgid "Invoice State" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,categ_id:0 +msgid "Category of Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,narration:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,narration:0 +msgid "Narration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form +msgid "Create Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales +msgid "Report of the Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +msgid "Detail" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "VAT :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,charts:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 +msgid "Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,centralisation:0 +msgid "Centralised counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process +msgid "Reconcilation Process partner by partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "2" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 +msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bank.statement,date:0 +#: field:account.bank.statement.line,date:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,date:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.invoice.report,date:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,date:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0 +#: report:account.overdue:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +#: field:account.subscription.generate,date:0 +#: field:account.subscription.line,date:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:97 +#: field:analytic.entries.report,date:0 +#, python-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:79 +#, python-format +msgid "The journal must have default credit and debit account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Chart of Accounts Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2109 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " +"based on partner payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#, python-format +msgid "Some entries are already reconciled !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1218 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " +"chart of accounts !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Account Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "No Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +msgid "Situation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,applicable_type:0 +#: help:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "" +"If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on " +"the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Applicable Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_qty:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,blocked:0 +msgid "Litigation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Search Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "Account Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You cannot create entries on different periods/journals in the same move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment Order" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,reconcile:0 +msgid "" +"Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 +msgid "Analytic Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 +#, python-format +msgid "Unable to change tax !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:analytic.entries.report,nbr:0 +msgid "#Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1437 +#, python-format +msgid "" +"You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:476 +#, python-format +msgid "" +"The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " +"defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 +msgid "Multipication factor Tax code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,name:0 +#: field:account.account.template,name:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 +#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.subscription,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance +msgid "Account Aged Trial balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date:0 +msgid "Effective date" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 +#, python-format +msgid "Standard Encoding" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,analytic_journal_id:0 +msgid "Journal for analytic entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.central.journal,amount_currency:0 +#: help:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: help:account.general.journal,amount_currency:0 +#: help:account.print.journal,amount_currency:0 +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency is different then the " +"company currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "General Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Balance :" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "" +"The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening " +"entries of all fiscal years. Note that you should define it with default " +"debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " +"counterpart." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.period:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form +msgid "Recurring Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "Display Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.model.line:0 +msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all +msgid "" +"From this report, you can have an overview of the amount invoiced to your " +"customer as well as payment delays. The tool search can also be used to " +"personalise your Invoices reports and so, match this analysis to your needs." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Confirm Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "Average Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 +#: field:account.balance.report,period_from:0 +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.central.journal,period_from:0 +#: field:account.chart,period_from:0 +#: field:account.common.account.report,period_from:0 +#: field:account.common.journal.report,period_from:0 +#: field:account.common.partner.report,period_from:0 +#: field:account.common.report,period_from:0 +#: field:account.general.journal,period_from:0 +#: field:account.partner.balance,period_from:0 +#: field:account.partner.ledger,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account.print.journal,period_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_from:0 +#: field:account.vat.declaration,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,name:0 +#: field:account.tax.template,name:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term +#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term +msgid "30 Days End of Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance +msgid "Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:122 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:76 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:124 +#, python-format +msgid "Net Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " +"without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Search Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation +msgid "Draft Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,shortcut:0 +#: field:account.account.template,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,user_type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: field:account.entries.report,user_type:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type +#: field:report.account.receivable,type:0 +#: field:report.account_type.sales,user_type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: view:account.balance.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel +msgid "Cancel the Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using sale price" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "3" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft supplier invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Close CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,due_delay:0 +msgid "Avg. Due Delay" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Acc.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#, python-format +msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,month:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,month:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,month:0 +#: field:report.account.sales,month:0 +#: field:report.account_type.sales,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Reference UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,note:0 +#: field:account.account.template,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Overdue Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,tax_line:0 +msgid "Tax Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_code_id:0 +msgid "Account Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,state:0 +msgid "" +"All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', " +"but you can set the option to skip that state on the related journal. In " +"that case, they will be behave as journal entries automatically created by " +"the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " +"created in 'Posted' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 +#, python-format +msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Customer Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,name:0 +msgid "Tax Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.move.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 +#, python-format +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 +#, python-format +msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Compute Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Default taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:88 +#, python-format +msgid "Free Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing +msgid "Periodical Processing" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,state:0 +msgid "" +"When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" +"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,view_id:0 +msgid "Display Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Statement from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month: 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart +msgid "Account chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Give name of the new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +msgid "Bank statements are entered in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 +#, python-format +msgid "Reconcile Writeoff" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model.line,date_maturity:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select +msgid "Account Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Print Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2081 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 +#, python-format +msgid "Unable to find a valid period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Voucher No" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliate transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries From Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,reconcile:0 +msgid "Allow Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic Account Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "" +"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " +"taxes and journals according to the selected template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,price_include:0 +#: field:account.tax.template,price_include:0 +msgid "Tax Included in Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report +msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form +msgid "Recurring Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "4" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Change" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,type_control_ids:0 +msgid "Type Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Consider reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Post Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +msgid "Closing balance based on cashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.tax.code:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription +msgid "Generate Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 +msgid "Select Charts of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 +msgid "Account Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/invoice.py:320 +#, python-format +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:73 +#, python-format +msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1411 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " +"the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account " +"definition if you want to accept all currencies." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,date:0 +msgid "Operation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +msgid "Refund Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +msgid "" +"All draft account entries in this journal and period will be validated. It " +"means you won't be able to modify their accounting fields anymore." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Account Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:997 +#, python-format +msgid "Invoice " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date1:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "" +"Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 +msgid "New Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices +#: view:report.invoice.created:0 +#: field:res.partner,invoice_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:812 +#, python-format +msgid "" +"Please verify the price of the invoice !\n" +"The real total does not match the computed total." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,user_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Use Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +msgid "The tax basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_invoice:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Bank and Cheques" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period.close:0 +msgid "Are you sure ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,statement_id:0 +msgid "The bank statement used for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +msgid "Draft invoices are validated. " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type_tax_use:0 +msgid "Tax Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:153 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale +#, python-format +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Third Party (Country)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.balance,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 +msgid "End of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:728 +#, python-format +msgid "Taxes missing !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_journal_tree +msgid "" +"To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give " +"code, move name, account number, general amount and analytic amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "Group Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration +#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration +msgid "Account Vat Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "To Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,allow_date:0 +msgid "Check Date not in the Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1224 +#, python-format +msgid "" +"You can not modify a posted entry of this journal !\n" +"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " +"that." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_ids:0 +msgid "Child Tax Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:954 +#, python-format +msgid "Start period should be smaller then End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "5" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +msgid "Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: field:account.balance.report,target_move:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,target_move:0 +#: field:account.chart,target_move:0 +#: field:account.common.account.report,target_move:0 +#: field:account.common.journal.report,target_move:0 +#: field:account.common.partner.report,target_move:0 +#: field:account.common.report,target_move:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,target_move:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.move.journal,target_move:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,target_move:0 +#: field:account.partner.ledger,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: field:account.print.journal,target_move:0 +#: field:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: field:account.tax.chart,target_move:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_type:0 +msgid "Period Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Reverse Compute Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,move_id:0 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_compute_inv:0 +#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 +msgid "Python Code (reverse)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.general.journal:0 +msgid "" +"This report gives you an overview of the situation of your general journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,year:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,year:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,year:0 +#: field:report.account.sales,name:0 +#: field:report.account_type.sales,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0 +msgid "Opening Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 1:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1181 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,description:0 +msgid "Internal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "month" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 +#, python-format +msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Description on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "Next Partner to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,account_id:0 +#: field:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "Reconciliation result" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bs.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports +msgid "Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move,line_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 +#: field:account.move.line,product_uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:138 +#, python-format +msgid "No Period found on Invoice!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,amount:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.tax,amount:0 +#: field:account.tax.template,amount:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 +#, python-format +msgid "End of Fiscal Year Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reconciled:0 +msgid "" +"The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or " +"several Journal Entries of payment." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_depend:0 +#: field:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "Tax on Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2081 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 +#, python-format +msgid "No period found !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,update_posted:0 +msgid "Allow Cancelling Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sign:0 +msgid "Coefficent for parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "(Account/Partner) Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax,tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +#: help:account.tax.template,tax_code_id:0 +msgid "Use this code for the VAT declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Debit/Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "Analytic Entries Stats" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form +msgid "Tax Code Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer +msgid "account.installer" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "Include in Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days:0 +msgid "" +"Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " +"Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2940 +#: code:addons/account/installer.py:283 +#: code:addons/account/installer.py:295 +#, python-format +msgid "Bank Journal " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Entry Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "(Keep empty to open the current situation)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.balance,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#, python-format +msgid "" +"You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " +"you can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,name:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 +#: field:account.account.template,tax_ids:0 +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Tax Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 +msgid "End of Year Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "" +"This is the remaining partners for who you should check if there is " +"something to reconcile or not. This figure already count the current partner " +"as reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.line:0 +msgid "Subscription lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,quantity:0 +msgid "Products Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unposted" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency +#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency +msgid "Change Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 +msgid "Accounting entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "6" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,report_type:0 +msgid "" +"According value related accounts will be display on respective reports " +"(Balance Sheet Profit & Loss Account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1340 +#, python-format +msgid "" +"There is no default default credit account defined \n" +"on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,amount_currency:0 +#: field:account.model.line,amount_currency:0 +#: field:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "Amount Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#, python-format +msgid "" +"Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " +"this period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line +msgid "Lines to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 +#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.move.line,quantity:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 +#: field:report.account.sales,quantity:0 +#: field:report.account_type.sales,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Number (Move)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "" +"Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can " +"be chosen as the power of the automatic reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest " +"sequences to the higher ones" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.fiscal.position.template,name:0 +msgid "Fiscal Position Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Open Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "" +"If no additional entries should be recorded on a fiscal year, you can close " +"it from here. It will close all opened periods in this year that will make " +"impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to " +"finalize your end of year results definitive " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.central.journal,amount_currency:0 +#: field:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: field:account.general.journal,amount_currency:0 +#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: field:account.print.journal,amount_currency:0 +#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Open CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconcile With Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Valid Up to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged Receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile +msgid "Account Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal +msgid "Move journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close +msgid "Generate Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#, python-format +msgid "Already Reconciled!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,type:0 +msgid "The computation method for the tax amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "" +"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing " +"the accounting logic with stock transactions." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal +msgid "Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_id:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 +#, python-format +msgid "Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit:0 +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form +msgid "account.analytic.line.extended" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/invoice.py:322 +#, python-format +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Account n°" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "" +"Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment " +"systems in." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value:0 +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:306 +#, python-format +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 +msgid "Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open +msgid "Account State Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Max Qty:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_entries_report_all +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different financial accounts. The " +"document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " +"you can choose by using the search tool." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list +msgid "" +"The tax code definition depends on the tax declaration of your country. " +"OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " +"You can define both numeric and alphanumeric tax codes." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "" +"Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" +"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value:0 +msgid "" +"Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note " +"that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " +"the whole amount will be threated." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,period_id:0 +#: field:account.invoice.report,period_id:0 +#: field:report.account.sales,period_id:0 +#: field:report.account_type.sales,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#, python-format +msgid "New currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: field:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.central.journal,filter:0 +#: field:account.common.account.report,filter:0 +#: field:account.common.journal.report,filter:0 +#: field:account.common.partner.report,filter:0 +#: field:account.common.report,filter:0 +#: field:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.partner.balance,filter:0 +#: field:account.partner.ledger,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account.print.journal,filter:0 +#: field:account.report.general.ledger,filter:0 +#: field:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 +#, python-format +msgid "You can not use an inactive account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#, python-format +msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_collected_id:0 +#: field:account.tax.template,account_collected_id:0 +msgid "Invoice Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal +msgid "Account General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:100 +#, python-format +msgid "No Filter" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "7" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#: code:addons/account/invoice.py:373 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 +#, python-format +msgid "Period: %s" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template +msgid "Template Tax Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,name:0 +msgid "This name will be displayed on reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 365 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 +msgid "Customer Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Amount Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,name:0 +msgid "Journal-Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_base:0 +msgid "Multipication factor for Base code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,company_id:0 +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" +"Forma' state!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Analytic Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +#: field:res.company,overdue_msg:0 +msgid "Overdue Payments Message" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_all_a +msgid "" +"This view can be used by accountants in order to quickly record entries in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_created:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "Value Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,code:0 +msgid "" +"The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " +"journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "(keep empty to use the current period)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "" +"As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” " +"(i.e. paid) in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:997 +#, python-format +msgid "is validated." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,account_root_id:0 +msgid "Root Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "Latest Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,taxes_id:0 +msgid "Customer Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Create an Account based on this template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Reporting Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "Company must be same for its related account and period." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type:0 +#: field:account.tax.template,type:0 +msgid "Tax Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form +msgid "Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:546 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " +"Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Select a fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom +msgid "IntraCom" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Information addendum" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.chart,fiscalyear:0 +#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.change.currency:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.fiscalyear.close:0 +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.journal.select:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +#: view:account.period.close:0 +#: view:account.subscription.generate:0 +#: view:account.tax.chart:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:105 +#: view:project.account.analytic.line:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,name:0 +msgid "Acc. Type Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "Default Credit Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure Your Accounting Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 30" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Journal & Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "Power" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Refund Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "View Account Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,internal_number:0 +#: field:report.invoice.created,number:0 +msgid "Invoice Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "" +"Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the " +"computation of the next taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile +msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance +msgid "Inverted Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "Applicable Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_id:0 +msgid "Invoice Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to " +"higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " +"children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Liquidity" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries +msgid "Analytic Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "" +"This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal " +"year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " +"it will simply replace the old opening entries with the new ones." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report +msgid "" +"From this view, have an analysis of your different analytic entries " +"following the analytic account you defined matching your business need. Use " +"the tool search to analyse information about analytic entries generated in " +"the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The name of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,nocreate:0 +msgid "Optional create" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 +#, python-format +msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 +#, python-format +msgid "Enter a Start date !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 +msgid "Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.model:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.subscription:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,uos_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.payment.term.line:0 +msgid "" +"Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " +"2% " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear +msgid "account.sequence.fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.line,journal_id:0 +#: field:account.journal,analytic_journal_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal +msgid "Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,name:0 +msgid "Model Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 +msgid "Expense Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#, python-format +msgid "Invoice is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,note:0 +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,note:0 +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.line,note:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 +#, python-format +msgid "Entries: " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1407 +#, python-format +msgid "Couldn't create move between different companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form +msgid "" +"An account type is used to determine how an account is used in each journal. " +"The deferral method of an account type determines the process for the annual " +"closing. Reports such as the Balance Sheet and the Profit and Loss report " +"use the category (profit/loss or balance sheet). For example, the account " +"type could be linked to an asset account, expense account or payable " +"account. From this view, you can create and manage the account types you " +"need for your company." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "" +"Bank Reconciliation consists of verifying that your bank statement " +"corresponds with the entries (or records) of that account in your accounting " +"system." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 +msgid "State is draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1003 +#, python-format +msgid "Total debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 +#, python-format +msgid "Entry \"%s\" is not valid !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Based On" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the receivable " +"account for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_applicable:0 +#: field:account.tax,python_compute:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +#: field:account.tax.template,python_applicable:0 +#: field:account.tax.template,python_compute:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#, python-format +msgid "" +"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,update_posted:0 +msgid "" +"Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " +"this journal or of the invoice related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition.action,name:account.process_transition_action_createentries0 +msgid "Create entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration +msgid "Taxes Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal.period,state:0 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Project line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,manual:0 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "" +"For an invoice to be considered as paid, the invoice entries must be " +"reconciled with counterparts, usually payments. With the automatic " +"reconciliation functionality, OpenERP makes its own search for entries to " +"reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " +"the amounts correspond." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,to_check:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "Display Ledger Report with One partner per page" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.balance:0 +#: view:account.partner.ledger:0 +msgid "" +"This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing " +"one line per partner representing the cumulative credit balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "" +"Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.move.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:67 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list +#, python-format +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#, python-format +msgid "Currnt currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax +msgid "Taxes Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: view:account.report.general.ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 +msgid "The payment order is sent to the bank." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.balance.report:0 +#: view:account.bs.report:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance " +"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " +"single report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,to_check:0 +msgid "" +"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to " +"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "" +"Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher " +"Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart +msgid "Account tax chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.invoice:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2064 +#, python-format +msgid "" +"You can specify year, month and date in the name of the model using the " +"following labels:\n" +"\n" +"%(year)s: To Specify Year \n" +"%(month)s: To Specify Month \n" +"%(date)s: Current Date\n" +"\n" +"e.g. My model on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this invoice report." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,child_ids:0 +#: field:account.tax.code.template,child_ids:0 +msgid "Child Codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:476 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 +msgid "Write-Off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.column:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column +msgid "Journal Column" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +msgid "" +"Aged Partner Balance is a more detailed report of your receivables by " +"intervals. When opening that report, OpenERP asks for the name of the " +"company, the fiscal period and the size of the interval to be analyzed (in " +"days). OpenERP then calculates a table of credit balance by period. So if " +"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of " +"creditors for the past month, past two months, and so on. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,origin:0 +#: field:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,sign:0 +msgid "" +"Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the " +"reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in " +"expenses accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled +msgid "Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process +msgid "Statements Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,amount:0 +msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form +msgid "" +"A recurring entry is a miscellaneous entry that occurs on a recurrent basis " +"from a specific date, i.e. corresponding to the signature of a contract or " +"an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " +"you can create such entries to automate the postings in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,product_uom_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree +msgid "" +"A Cash Register allows you to manage cash entries in your cash journals. " +"This feature provides an easy way to follow up cash payments on a daily " +"basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " +"entries when money comes in or goes out of the cash box." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "9" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,date:0 +msgid "" +"This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period " +"will be chosen accordingly!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 +msgid "Period length (days)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2 +msgid "" +"The normal chart of accounts has a structure defined by the legal " +"requirement of the country. The analytic chart of account structure should " +"reflect your own business needs in term of costs/revenues reporting. They " +"are usually structured by contracts, projects, products or departements. " +"Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) " +"generate analytic entries on the related account." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 +#: field:account.tax.code,line_ids:0 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:524 +#, python-format +msgid "" +"Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " +"Create account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Account Tax Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:963 +#, python-format +msgid "Accounting Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,parent_id:0 +msgid "Parent Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0 +#: field:account.move.line,statement_id:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 +msgid "Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "" +"Financial and accounting module that covers:\n" +" General accountings\n" +" Cost / Analytic accounting\n" +" Third party accounting\n" +" Taxes management\n" +" Budgets\n" +" Customer and Supplier Invoices\n" +" Bank statements\n" +" Reconciliation process by partner\n" +" Creates a dashboard for accountants that includes:\n" +" * List of uninvoiced quotations\n" +" * Graph of aged receivables\n" +" * Graph of aged incomes\n" +"\n" +"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined " +"financial Journals (entry move line or\n" +"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and " +"for preparation of vouchers there is a\n" +"module named account_voucher.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_period_tree +msgid "" +"You can search for individual account entries through useful information. To " +"search for account entries, open a journal, then select a record line." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:report.invoice.created,date_invoice:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,credit:0 +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 +#, python-format +msgid "Unknown Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,centralisation:0 +msgid "" +"Check this box to determine that each entry of this journal won't create a " +"new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " +"year closing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,closing_date:0 +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date2:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 +msgid "Default Purchase Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,partner_bank_id:0 +msgid "" +"Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier " +"refund, otherwise Partner bank account number." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,domain:0 +#: help:account.tax.template,domain:0 +msgid "" +"This field is only used if you develop your own module allowing developers " +"to create specific taxes in a custom domain." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:952 +#, python-format +msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Name of new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.journal:0 +msgid "The code of the journal must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0 +msgid "Closing Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Paid invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "" +"This field shows you the next partner that will be automatically chosen by " +"the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " +"it have been reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,domain:0 +#: field:account.tax.template,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model +msgid "Use model" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_purchase +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " +"line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " +"Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from " +"Profit & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.balance.report,display_account:0 +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.common.account.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,sign:0 +msgid "Sign on Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#, python-format +msgid "You can not have two open register for the same journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month= -1" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,type:0 +msgid "" +"Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. " +"Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving " +"purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. " +"Select 'General' for miscellaneous operations. Select 'Opening/Closing " +"Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " +"entries generation." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "" +"Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple " +"levels of reminding and customized per-partner policies." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Optional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,user_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +msgid ":" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "At Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "" +"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put " +"the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 +#, python-format +msgid "Bad account !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2821 +#: code:addons/account/installer.py:432 +#, python-format +msgid "Sales Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104 +#, python-format +msgid "Open Journal Items !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax +msgid "Invoice Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 +#, python-format +msgid "No piece number !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Sales Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile +msgid "Manual Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Total amount due:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,to_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Fiscal Year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel +msgid "Cancel Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:304 +#, python-format +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template +msgid "Templates for Account Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,code:0 +#: field:account.tax.code.template,code:0 +msgid "Case Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +msgid "Post Journal Entries of a Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Sale Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 +msgid "Account Destination" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment of invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,sequence:0 +#: field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 +#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.payment.term.line,sequence:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 +#: field:account.tax,sequence:0 +#: field:account.tax.template,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,price_include:0 +#: help:account.tax.template,price_include:0 +msgid "" +"Check this if the price you use on the product and invoices includes this " +"tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,move_id:0 +msgid "Link to the automatically generated Journal Items." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view +msgid "" +"Here you can customize an existing journal view or create a new view. " +"Journal views determine the way you can record entries in your journal. " +"Select the fields you want to appear in a journal and determine the sequence " +"in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " +"view to it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_id:0 +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "Multiple Analytic Plans" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "" +"Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's " +"positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise " +"it's based on the beginning of the month)." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement +msgid "Legal Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum_period:0 +msgid "Period Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,sequence:0 +msgid "" +"The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences " +"to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " +"tax children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line +msgid "CashBox Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 +#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,move_line_state:0 +msgid "State of Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff +msgid "Account move line reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate +msgid "Subscription Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,partner_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: field:account.invoice.line,partner_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,partner_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,partner_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,partner_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_partner +#: field:report.invoice.created,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Select a currency to apply on the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 +#, python-format +msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:795 +#, python-format +msgid "No Invoice Lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,state:0 +#: field:report.invoice.created,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "" +"Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " +"entries journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Tax Use In" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:346 +#, python-format +msgid "The account entries lines are not in valid state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,close_method:0 +msgid "Deferral Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:360 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Automatic entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.tax.code.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "" +"If this box is checked, the system will try to group the accounting lines " +"when generating them from invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,state:0 +msgid "" +"When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of " +"monthly period it is in 'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +msgid "Inverted Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +msgid "Open for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "One Partner Per Page" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_parent_ids:0 +#: field:account.account.template,child_parent_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1298 +#, python-format +msgid "You must first select a partner !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,comment:0 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Bank and Cash Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,residual:0 +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Invoice's state is Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_tree +msgid "" +"The chart of taxes is used to generate your periodical tax statement. You " +"will see the taxes with codes related to your legal statement according to " +"your country." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger +msgid "Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Proforma" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "J.C. /Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Choose Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2885 +#: code:addons/account/installer.py:495 +#, python-format +msgid "Purchase Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,amount:0 +msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "8" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "" +"Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it " +"ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and Financial Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,period_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,period_id:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,period_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,period_id:0 +#: view:account.period:0 +#: field:account.subscription,period_nbr:0 +#: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:982 +#: field:validate.account.move,period_id:0 +#, python-format +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Net Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting +msgid "Generic Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 +msgid "Write-Off Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "" +"This payment term will be used instead of the default one for the current " +"partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code for Taxes included prices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 +msgid "Income Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Int.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "Tax/Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3 +msgid "" +"With Customer Refunds you can manage the credit notes for your customers. A " +"refund is a document that credits an invoice completely or partially. You " +"can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " +"form." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration +msgid "" +"This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can " +"select one or several periods of the fiscal year. Information required for a " +"tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " +"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " +"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " +"the start and end of the month or quarter." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_currency_id:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "" +"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be " +"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " +"Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,blocked:0 +msgid "" +"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the " +"associated partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance +msgid "Account Analytic Inverted Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Automatic import of the bank sta" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view +msgid "Journal Views" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile +msgid "Move bank reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:905 +#, python-format +msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,report_type:0 +msgid "P&L / BS Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:45 +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation +#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 +#, python-format +msgid "Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state +msgid "Fiscalyear Close state" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,journal_id:0 +#: field:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree1 +msgid "" +"With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to " +"your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from " +"sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " +"to your customers." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree +msgid "Company Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,account_id:0 +msgid "The partner account used for this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,parent_id:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,parent_id:0 +msgid "Parent Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line +msgid "Payment Term Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2838 +#: code:addons/account/installer.py:452 +#, python-format +msgid "Purchase Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "Print Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model.line:0 +msgid "Journal Entry Model Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_due:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,date_due:0 +#: field:report.invoice.created,date_due:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move:0 +msgid "" +"You cannot create more than one move per period on centralized journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_residual:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in the company currency." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,from_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close +msgid "Fiscalyear Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: sql_constraint:account.account:0 +msgid "The code of the account must be unique per company !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened +msgid "Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,debit:0 +msgid "Debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph +msgid "Treasury" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 +msgid "Chart of Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,debit:0 +msgid "Total amount you have to pay to this supplier." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic Costs" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,name:0 +msgid "Journal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,internal_number:0 +msgid "" +"Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is " +"created." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.bank.statement.line:0 +msgid "" +"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " +"statement line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 +#, python-format +msgid "Bad account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart,fiscalyear:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 +#, python-format +msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "" +"The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " +"entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.bank.statement,currency:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,currency_id:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.invoice.report,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,currency_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_currency +#: field:report.account.sales,currency_id:0 +#: field:report.account_type.sales,currency_id:0 +#: field:report.invoice.created,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement.line,sequence:0 +msgid "" +"Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form +msgid "" +"Define your company's financial year according to your needs. A financial " +"year is a period at the end of which a company's accounts are made up " +"(usually 12 months). The financial year is usually referred to by the date " +"in which it ends. For example, if a company's financial year ends November " +"30, 2011, then everything between December 1, 2010 and November 30, 2011 " +"would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " +"calendar year." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open +msgid "Reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,state:0 +msgid "" +" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +"Invoice. \n" +"* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have " +"an invoice number. \n" +"* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is " +"generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n" +"* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" +"* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,period:0 +msgid "Force period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance +msgid "Print Account Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,contract_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,ending_id:0 +#: field:account.cashbox.line,starting_id:0 +#: field:account.entries.report,reconcile_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "Opening Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 +msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "" +"This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount " +"will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from " +"Profilt & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference_type:0 +msgid "Reference Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Cost Ledger for period" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,child_depend:0 +#: help:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "" +"Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather " +"than on the total amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Given by Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,code:0 +msgid "Journal Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,sign:0 +msgid "" +"You can specify here the coefficient that will be used when consolidating " +"the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " +"to add/substract it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.move.line,amount_residual:0 +#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_lines:0 +#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +msgid "Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move +msgid "Open Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "KI" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period from" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2861 +#: code:addons/account/installer.py:476 +#, python-format +msgid "Sales Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:941 +#, python-format +msgid "" +"You cannot modify company of this period as its related record exist in " +"Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 +msgid "Registered payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close states of Fiscal year and periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Product Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 +msgid "Analytic" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,purchase_tax:0 +msgid "Purchase Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:795 +#, python-format +msgid "Please create some invoice lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer.modules:0 +msgid "Configure Your Accounting Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2864 +#: code:addons/account/installer.py:479 +#, python-format +msgid "SCNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 +msgid "" +"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " +"accounts. These generate draft invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,view_id:0 +msgid "" +"Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " +"view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and " +"in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " +"journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_stop:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments +msgid "End of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "Followups Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:2357 +#, python-format +msgid "Cannot locate parent code for template account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Analysis Direction" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,ref_companies:0 +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 +#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.view,name:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view +msgid "Journal View" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1006 +#, python-format +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:1014 +#, python-format +msgid "" +"You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " +"unreconcile concerned payment entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Best regards." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Document: Customer account statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.move.line:0 +msgid "You can not create move line on view account." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#, python-format +msgid "Current currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Receivale Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the income account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,balance:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,balance:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.move.line,balance:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Manually or automatically entered in the system" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "(" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +msgid "Closing Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_partner_balance +msgid "" +"This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line " +"per partner representing the cumulative credit balance." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,legend:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_sale +msgid "" +"This view is used by accountants in order to record entries massively in " +"OpenERP. If you want to record a customer invoice, select the journal and " +"the period in the search toolbar. Then, start by recording the entry line of " +"the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " +"related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 +#, python-format +msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 +#, python-format +msgid "You must select accounts to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form +msgid "" +"Here you can define a financial period, an interval of time in your " +"company's financial year. An accounting period typically is a month or a " +"quarter. It usually corresponds to the periods of the tax declaration. " +"Create and manage periods from here and decide whether a period should be " +"closed or left open depending on your company's activities over a specific " +"period." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Filters By" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "Manual entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.move.line,move_id:0 +#: field:analytic.entries.report,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 +#, python-format +msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "A/C No." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement +msgid "Bank statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "" +"Creates an account with the selected template under this existing parent." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Date of the day" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#, python-format +msgid "" +"You have to define the bank account\n" +"in the journal definition for reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,child_consol_ids:0 +msgid "Consolidated Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:82 +#, python-format +msgid "" +"The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " +"state option checked!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,subscription_id:0 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance +msgid "Account Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.report,chart_account_id:0 +#: field:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "Due date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.journal:0 +msgid "Standard entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription +msgid "Account Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#, python-format +msgid "" +"Tax base different !\n" +"Click on compute to update tax base" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Entry Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0 +#: field:account.balance.report,date_from:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_from:0 +#: field:account.common.account.report,date_from:0 +#: field:account.common.journal.report,date_from:0 +#: field:account.common.partner.report,date_from:0 +#: field:account.common.report,date_from:0 +#: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_from:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.installer,date_start:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_from:0 +#: field:account.partner.ledger,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: field:account.print.journal,date_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_from:0 +#: field:account.subscription,date_start:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unreconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:812 +#, python-format +msgid "Bad total !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,sequence_id:0 +msgid "Entry Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree +msgid "" +"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " +"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " +"but depending on your countries or company needs, you could also have " +"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " +"accounting entries, all new entries should then be made on the following " +"open period. Close a period when you do not want to record new entries and " +"want to lock this period for tax related calculation." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "From analytic accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "Suppliers Payment Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,name:0 +msgid "Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Code/Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,active:0 +#: field:account.analytic.journal,active:0 +#: field:account.journal.period,active:0 +#: field:account.payment.term,active:0 +#: field:account.tax,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:353 +#, python-format +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:1181 +#, python-format +msgid "" +"You cannot validate a non-balanced entry !\n" +"Make sure you have configured Payment Term properly !\n" +"It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "" +"This account will be used instead of the default one as the payable account " +"for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,special:0 +msgid "Opening/Closing Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_id:0 +#: field:account.account.template,currency_id:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Secondary Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move +msgid "Validate Account Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,credit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,credit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,credit:0 +#: field:account.move.line,credit:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,journal_id:0 +msgid "" +"You can select here the journal to use for the refund invoice that will be " +"created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " +"current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.general.journal:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal +msgid "General Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Journal Entry Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner " +"payment term!\n" +"Please define partner on it!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,number:0 +#: field:account.invoice,number:0 +#: field:account.move,name:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: view:account.chart:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: view:account.common.report:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,period_ids:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.installer,period:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:99 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 +#, python-format +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,currency_rate:0 +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +msgid "Open for Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_left:0 +msgid "Parent Left" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "" +"Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " +"invoice is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "" +"Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,sale_tax:0 +msgid "Sale Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.analytic.line,product_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,product_id:0 +#: field:account.invoice.line,product_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_id:0 +#: field:account.move.line,product_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_id:0 +#: field:report.account.sales,product_id:0 +#: field:report.account_type.sales,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move +msgid "" +"The validation of journal entries process is also called 'ledger posting' " +"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " +"of original entry to a ledger book." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid ")" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period +msgid "Account period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Remove Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.report.general.ledger:0 +msgid "" +"This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " +"with details of all your account journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.entries.report,type:0 +msgid "Internal Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running +msgid "Running Subscriptions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Posted" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0 +#: field:account.balance.report,date_to:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_to:0 +#: field:account.common.account.report,date_to:0 +#: field:account.common.journal.report,date_to:0 +#: field:account.common.partner.report,date_to:0 +#: field:account.common.report,date_to:0 +#: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_to:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: field:account.installer,date_stop:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_to:0 +#: field:account.partner.ledger,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: field:account.print.journal,date_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_to:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Cancel Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "Day of the Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 +msgid "Tax Source" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:71 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:116 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:119 +#: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:120 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:71 +#: code:addons/account/report/account_profit_loss.py:127 +#, python-format +msgid "Net Profit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model,name:0 +msgid "This is a model for recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#, python-format +msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "JNRL" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: 0.02" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.period:0 +msgid "States" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.invoice,amount_total:0 +#: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:report.account.sales,amount_total:0 +#: field:report.account_type.sales,amount_total:0 +#: field:report.invoice.created,amount_total:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 +#, python-format +msgid "Journal: All" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.journal,company_id:0 +#: field:account.bank.statement,company_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,company_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,company_id:0 +#: field:account.fiscal.position,company_id:0 +#: field:account.fiscalyear,company_id:0 +#: field:account.installer,company_id:0 +#: field:account.invoice,company_id:0 +#: field:account.invoice.line,company_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,company_id:0 +#: field:account.invoice.tax,company_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,company_id:0 +#: field:account.journal.period,company_id:0 +#: field:account.model,company_id:0 +#: field:account.move,company_id:0 +#: field:account.move.line,company_id:0 +#: field:account.period,company_id:0 +#: field:account.tax,company_id:0 +#: field:account.tax.code,company_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,company_id:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form +msgid "Define Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_maturity:0 +msgid "Date Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Total cash transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "" +"This figure depicts the total number of partners that have gone throught the " +"reconciliation process today. The current partner is counted as already " +"processed." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create Monthly Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code.template,sign:0 +msgid "Sign For Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report +msgid "Trial Balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree +msgid "Draft statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 +msgid "" +"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Invoice lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0 +#: field:account.balance.report,period_to:0 +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.central.journal,period_to:0 +#: field:account.chart,period_to:0 +#: field:account.common.account.report,period_to:0 +#: field:account.common.journal.report,period_to:0 +#: field:account.common.partner.report,period_to:0 +#: field:account.common.report,period_to:0 +#: field:account.general.journal,period_to:0 +#: field:account.partner.balance,period_to:0 +#: field:account.partner.ledger,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account.print.journal,period_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_to:0 +#: field:account.vat.declaration,period_to:0 +msgid "End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:37 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "" +"This account will be used to value outgoing stock for the current product " +"category using cost price" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales +msgid "Report of the Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account +msgid "Accounts Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,debit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,debit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,invoice_line:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#, python-format +msgid "Entry is already reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Partner Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 +#, python-format +msgid "" +"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +"\n" +"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " +"sequence manually for this piece." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +msgid "With movements" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Account Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Account Tax Code Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_manually0 +msgid "Manually" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print +msgid "Print Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Fin.Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Applicability" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165 +#, python-format +msgid "This period is already closed !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,currency_id:0 +msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "" +"Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing +msgid "Billing" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Parent Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form +msgid "" +"Create and manage your company's journals from this menu. A journal is used " +"to record transactions of all accounting data related to the day-to-day " +"business of your company using double-entry bookkeeping system. Depending on " +"the nature of its activities and the number of daily transactions, a company " +"may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " +"purchase journal, sales journal..." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart +msgid "Account Analytic Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,residual:0 +msgid "Remaining amount due." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement +msgid "Statistic Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,progress:0 +#: field:account.installer.modules,progress:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +msgid "Accounts Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:345 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.line,account_id:0 +msgid "The income or expense account related to the selected product." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#, python-format +msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_total:0 +msgid "Number of Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal +msgid "General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Search Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,credit:0 +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Accounting Documents" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines +msgid "Validate Account Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger +msgid "Cost Ledger (Only quantities)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Search Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +msgid "Manual Invoice Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard +msgid "account.addtmpl.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: field:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,result_selection:0 +#: field:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form +msgid "Fiscal Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.journal,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " +"journal without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,ref:0 +msgid "Ref." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.use.model,model:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_model +msgid "Account Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0 +#: field:account.invoice,partner_bank_id:0 +#: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal +msgid "Account Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Future" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Search Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax,tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_base_sign:0 +#: help:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: help:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Usually 1 or -1." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template +msgid "Template Account Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 +#, python-format +msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:511 +#, python-format +msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form +msgid "" +"Create and manage the accounts you need to record journal entries. An " +"account is part of a ledger allowing your company to register all kinds of " +"debit and credit transactions. Companies present their annual accounts in " +"two main parts: the balance sheet and the income statement (profit and loss " +"account). The annual accounts of a company are required by law to disclose a " +"certain amount of information. They have to be certified by an external " +"auditor annually." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 +msgid "" +"The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " +"in its currency (maybe different of the company currency)." +msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/es_EC.po b/addons/account/i18n/es_EC.po index 13c32d4ba17..d9d8ac104fd 100644 --- a/addons/account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account/i18n/es_EC.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. -# FIRST AUTHOR , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 18:12+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +30,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Otra Configuración" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "No hay ningún diario de cierre definido para el ejercicio fiscal" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +64,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pendiente" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Por favor definir una secuencia para facturas en el diario" @@ -137,7 +133,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asientos Contables-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "No puede borrar asientos validados: \"%s\"!" @@ -183,7 +179,7 @@ msgstr "" "eliminarlo." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Aviso!" @@ -238,7 +234,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +268,7 @@ msgstr "" "impuesto aparezca en las facturas." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" @@ -288,7 +284,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgian Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -326,7 +322,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company." @@ -586,7 +582,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Saldo de Caja no cuadra con el saldo calculado !" @@ -670,7 +666,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importe código impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -703,8 +699,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periodo de Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -773,7 +769,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Asientos analiticos por línea" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "You can only change currency for Draft Invoice !" @@ -877,7 +873,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Siguiente Empresa a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1004,11 +1000,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1089,7 +1085,6 @@ msgstr "Perdidas & Ganancias (Cuentas de Gasto)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1179,6 +1174,7 @@ msgstr "# de Transacción" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1186,7 +1182,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1324,7 +1320,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analisis de Diario" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Empresas" @@ -1354,7 +1349,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1469,15 +1464,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Anglo-Saxon Accounting" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cerrado" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Write-Off Move" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1622,7 +1612,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuencias de diarios separadas" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1667,11 +1656,6 @@ msgstr "Incluir saldos iniciales" msgid "Year Sum" msgstr "Suma Anual" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Imprimir Pago" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1694,7 +1678,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Error! You cannot define overlapping fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "The account is not defined to be reconciled !" @@ -1729,7 +1713,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Por Cobrar & Por Pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1744,11 +1728,6 @@ msgstr "Account Common Journal Report" msgid "All Partners" msgstr "Todas las Empresas" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1765,7 +1744,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Cliente Ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "¡El usuario %s no tienen derechos para acceder al diario %s !" @@ -1786,7 +1765,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaración de Impuestos: Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1802,7 +1781,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Usted no puede crear la línea de avanzar en cuenta cerrada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1969,11 +1948,6 @@ msgstr "Cuenta de Pérdidas y Ganancias" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2086,7 +2060,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2148,7 +2122,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2168,7 +2142,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de Ingreso" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2179,6 +2153,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propiedades Contables" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2207,6 +2182,7 @@ msgstr "Plantilla de producto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2316,7 +2292,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Cuenta de Codigo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2396,7 +2372,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Línea de modelo de asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2489,7 +2465,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas contables" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Error de Configuración !" @@ -2501,13 +2477,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Precio Promedio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2545,6 +2520,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2660,16 +2636,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "No sequence defined on the journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2717,11 +2693,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Payment entries are the second input of the reconciliation." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2838,7 +2809,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2965,7 +2936,7 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3066,6 +3037,12 @@ msgstr "" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " "the first day of the new fiscal year." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "No hay ningún diario de cierre definido para el ejercicio fiscal" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3085,6 +3062,7 @@ msgstr "Dejar vacío para la cuenta de gastos" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3145,7 +3123,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No hay Empresa Definida !" @@ -3176,11 +3154,6 @@ msgstr "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Diario:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3189,7 +3162,6 @@ msgstr "Diario:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3228,11 +3200,6 @@ msgstr "Facturas Pendientes" msgid "year" msgstr "año" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Firma Autorizada" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3243,7 +3210,7 @@ msgstr "" "que ya no podrá modificar sus campos contables." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" @@ -3259,9 +3226,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " valor monto: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Unbalanced" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3306,7 +3275,7 @@ msgstr "" "or 'Done' state!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3317,6 +3286,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contrapartida" @@ -3420,6 +3390,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3463,7 +3434,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del plan contable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3475,13 +3446,13 @@ msgstr "" "Please define partner on it!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Algunas entradas ya están conciliadas !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3607,7 +3578,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Apuntes analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "No se puede cambiar impuesto !" @@ -3618,7 +3589,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Asientos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3626,7 +3597,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una unidad de medida que no es compatible con el producto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3937,7 +3908,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Cta. Tipo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -4001,7 +3972,7 @@ msgstr "" "created in 'Posted' state." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4179,7 +4150,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4230,6 +4201,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Impuesto Incl. en Precio" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4252,11 +4232,11 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4308,15 +4288,6 @@ msgstr "Closing balance based on cashBox" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"¡No se puede crear la cuenta! \n" -"¡Asegúrese de que si la cuenta tiene hijos su tipo sea \"Vista\"!" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4362,7 +4333,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4399,7 +4370,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo de cuenta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Invoice " @@ -4439,7 +4410,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4553,30 +4524,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Third Party (Country)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Con el reembolso de proveedores puedes manejar las notas de credito que " +"recibes de tus proveedores. Un reembolso es un documento que acredita una " +"factura por completo o parcialmente. Usted puede generar las devoluciones y " +"conciliar con ellos directamente desde el formulario de factura." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4593,7 +4551,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalles de banco" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4650,7 +4608,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Check Date not in the Period" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4672,7 +4630,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Cuentas de impuesto hijas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Start period should be smaller then End period" @@ -4702,6 +4660,7 @@ msgstr "Saldo analitico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4785,7 +4744,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Line 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integrity Error !" @@ -4927,15 +4886,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Impuesto en hijos" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Usted no puede crear la línea de pasar por cobrar / cuentas por pagar sin " -"empresa relacionada" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5009,7 +4960,7 @@ msgstr "" "Número de días=22, Día de mes=-1, entonces la fecha de vencimiento es 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5037,7 +4988,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inicio de Período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5095,12 +5046,12 @@ msgstr "Diario asientos cierre del ejercicio" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5182,7 +5133,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sort By" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5342,7 +5293,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generar Asientos de Apertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Ya está conciliado" @@ -5380,7 +5331,7 @@ msgstr "Cuentas hijas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajuste" @@ -5531,7 +5482,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# of Lines" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "New currency is not confirured properly !" @@ -5556,14 +5507,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filter by" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "You can not use an inactive account!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5598,7 +5549,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" @@ -5754,7 +5705,7 @@ msgstr "" "(i.e. paid) in the system." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "is validated." @@ -5819,7 +5770,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6100,9 +6051,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Creación Opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." @@ -6253,8 +6204,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entries: " @@ -6265,7 +6216,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Crear asientos recurrentes manuales en un diario seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" @@ -6313,7 +6264,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total debe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" @@ -6382,30 +6333,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valuation: percent" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6468,6 +6420,11 @@ msgstr "Asientos Contables" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Display Ledger Report with One partner per page" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6525,7 +6482,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Journal Select" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Currnt currency is not confirured properly !" @@ -6542,9 +6499,11 @@ msgstr "Taxes Fiscal Position" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Libro Mayor" @@ -6605,7 +6564,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6643,7 +6602,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos hijos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6826,7 +6785,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Detalle" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7027,7 +6986,7 @@ msgstr "" "personalizada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" @@ -7141,7 +7100,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signo en Reporte" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "You can not have two open register for the same journal" @@ -7176,7 +7135,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7190,11 +7148,9 @@ msgstr "" "levels of reminding and customized per-partner policies." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " valor monto: n.a" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7208,6 +7164,7 @@ msgstr "Información Opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7235,13 +7192,13 @@ msgstr "" "the limit date for the payment of this line." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bad account !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7259,7 +7216,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuestos de factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7505,17 +7462,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso !" @@ -7537,16 +7494,12 @@ msgstr "Account move line reconcile" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcular suscripción" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Monto (en letras) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7577,7 +7530,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No hay detalle de Factura !" @@ -7628,7 +7581,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método cierre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Invoice '%s' is paid." @@ -7693,7 +7646,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Associated Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7762,7 +7715,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Choose Fiscal Year" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7799,6 +7752,7 @@ msgstr "Administracion Financiera y Contable" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7978,7 +7932,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -8028,6 +7982,7 @@ msgstr "Refund Journal" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filter By" @@ -8070,7 +8025,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línea de plazo de pago" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8244,8 +8199,8 @@ msgstr "" "extracto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Bad account!" @@ -8256,7 +8211,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Keep empty for all open fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "¡El movimiento contable (%s) para centralización ha sido confirmado!" @@ -8279,6 +8234,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8475,14 +8431,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Period from" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8533,7 +8489,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Purchase Tax(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." @@ -8549,7 +8505,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configura tu Contabilidad" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8593,6 +8549,7 @@ msgstr "Administración de Seguimientos" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8602,7 +8559,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodo Inicial" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Cannot locate parent code for template account!" @@ -8640,7 +8597,7 @@ msgstr "" "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8670,34 +8627,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Current currency is not confirured properly !" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Con el reembolso de proveedores puedes manejar las notas de credito que " -"recibes de tus proveedores. Un reembolso es un documento que acredita una " -"factura por completo o parcialmente. Usted puede generar las devoluciones y " -"conciliar con ellos directamente desde el formulario de factura." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Cuentas por Cobrar" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Particulars" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8723,6 +8687,7 @@ msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8741,6 +8706,7 @@ msgstr "Manually or automatically entered in the system" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Display Account" @@ -8847,11 +8813,6 @@ msgstr "" "closed or left open depending on your company's activities over a specific " "period." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Receiver's Signature" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8868,6 +8829,7 @@ msgstr "Manual entry" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8875,7 +8837,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8974,6 +8936,7 @@ msgstr "Account Analytic Balance" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9017,7 +8980,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Asiento periódico" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9046,6 +9009,7 @@ msgstr "Asiento periódico" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9074,7 +9038,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bad total !" @@ -9139,13 +9103,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Error Desconocido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9193,10 +9157,10 @@ msgstr "Validate Account Move" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9217,11 +9181,6 @@ msgstr "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Through :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9414,11 +9373,6 @@ msgstr "Regular" msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Estado:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9446,7 +9400,6 @@ msgstr "Seleccionar periodo" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Fijado" @@ -9465,6 +9418,7 @@ msgstr "Fijado" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9518,7 +9472,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este es el modelo para asiento recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9673,8 +9627,8 @@ msgid "End period" msgstr "End period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9696,15 +9650,15 @@ msgstr "" "producto actual utilizando el precio de coste." #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "On Account of :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9742,10 +9696,10 @@ msgstr "Factura de Proveedor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9765,24 +9719,13 @@ msgstr "Detalle de factura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Error ! You can not create recursive account templates." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"¡No puede crear una plantilla de cuenta!\n" -"¡Asegúrese de que si la plantilla de cuenta tiene un padre, que sea de tipo " -"\"Vista\"! " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9803,7 +9746,7 @@ msgid "Range" msgstr "Rango" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9944,7 +9887,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Intercambio de Cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." @@ -9969,7 +9912,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "La cuenta de ingreso o egreso relacionada al producto seleccionado" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" @@ -10176,7 +10119,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " @@ -10208,3 +10151,61 @@ msgid "" msgstr "" "El importe residual de un apunte a cobrar o a pagar expresado en su moneda " "(puede ser diferente de la moneda de la compañía)." + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Imprimir Pago" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Cancelado" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Diario:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Firma Autorizada" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Monto (en letras) :" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particulars" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Receiver's Signature" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Through :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Estado:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "On Account of :" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Usted no puede crear la línea de pasar por cobrar / cuentas por pagar sin " +#~ "empresa relacionada" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "¡No se puede crear la cuenta! \n" +#~ "¡Asegúrese de que si la cuenta tiene hijos su tipo sea \"Vista\"!" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "¡No puede crear una plantilla de cuenta!\n" +#~ "¡Asegúrese de que si la plantilla de cuenta tiene un padre, que sea de tipo " +#~ "\"Vista\"! " diff --git a/addons/account/i18n/es_PY.po b/addons/account/i18n/es_PY.po index a14c6ec229c..05866327431 100644 --- a/addons/account/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:19+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Otra configuración" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "No hay ningún diario de cierre definido para el ejercicio fiscal" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Valor residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina una secuencia en el diario de la factura" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asientos contables" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "¡No puede eliminar el movimiento validado: \"%s\"!" @@ -183,7 +177,7 @@ msgstr "" "eliminarlo." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Cuidado!" @@ -238,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "contabilidad.impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +266,7 @@ msgstr "" "relacionado con este código de impuesto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -289,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Informes Belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "No puede añadir/modificar asientos en un diario cerrado." @@ -327,7 +321,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -590,7 +584,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "¡El saldo de caja no coincide con el saldo calculado!" @@ -675,7 +669,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importe código impuesto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -708,8 +702,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periodo diario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -778,7 +772,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Asientos analíticos por línea" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "¡Sólo puede cambiar la moneda para facturas en borrador!" @@ -882,7 +876,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Próxima empresa a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1009,11 +1003,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1094,7 +1088,6 @@ msgstr "Pérdidas y Ganancias (cuentas de gastos)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1184,6 +1177,7 @@ msgstr "# de transacción" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1191,7 +1185,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Línea de asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1330,7 +1324,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Análisis elementos diario" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Socio" @@ -1360,7 +1353,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "¡No puede usar esta cuenta general en este diario!" @@ -1459,7 +1452,7 @@ msgstr "" "mes." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1476,15 +1469,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Contabilidad anglo-sajona" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Cierre" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Movimiento de desajuste" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1629,7 +1617,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuencias de diarios separadas" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1674,11 +1661,6 @@ msgstr "Incluir balances iniciales" msgid "Year Sum" msgstr "Suma del año" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Imprimir recibo" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1701,7 +1683,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "¡Error! No puede definir ejercicios fiscales que se superpongan" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "¡ No se ha definido la cuenta como reconciliable !" @@ -1736,7 +1718,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Cuentas por cobrar y pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "¡Debe indicar una cuenta para el asiento de ajuste!" @@ -1751,11 +1733,6 @@ msgstr "Contabilidad. Informe diario común" msgid "All Partners" msgstr "Todas empresas" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1772,7 +1749,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "¡El usuario %s no tienen derechos para acceder al diario %s !" @@ -1793,7 +1770,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaración de impuestos: Facturas rectificativas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "No puede desactivar una cuenta que contiene asientos contables." @@ -1809,7 +1786,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta cerrada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1978,11 +1955,6 @@ msgstr "Cuenta de pérdidas y ganancias" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2095,7 +2067,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2157,7 +2129,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2177,7 +2149,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cuenta de ingresos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "¡No se ha definido un diario contable de tipo Venta/Compra!" @@ -2188,6 +2160,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propiedades de contabilidad" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2216,6 +2189,7 @@ msgstr "Plantilla de producto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2326,7 +2300,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código impuesto contable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2409,7 +2383,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Contabilidad. Líneas de modelo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2502,7 +2476,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "¡Error de configuración!" @@ -2514,13 +2488,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Precio promedio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2557,6 +2530,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2674,16 +2648,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Este asistente creará asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "¡No se ha definido una secuencia en el diario!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2730,11 +2704,6 @@ msgstr "El balance previsto (%.2f) es diferente del calculado. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Asientos de pago son la segunda entrada para la conciliación." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2853,7 +2822,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2980,7 +2949,7 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3082,6 +3051,12 @@ msgstr "" " 'Sin conciliar' copiará sólo los apuntes aun no conciliados el primer día " "del nuevo ejercicio fiscal." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "No hay ningún diario de cierre definido para el ejercicio fiscal" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3101,6 +3076,7 @@ msgstr "Dejar vacío para la cuenta de gastos" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3161,7 +3137,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "¡No se ha definido empresa!" @@ -3192,11 +3168,6 @@ msgstr "" "El importe expresado en la moneda contable relacionada no es igual al de la " "compañía." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Diario:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3205,7 +3176,6 @@ msgstr "Diario:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3244,11 +3214,6 @@ msgstr "Factura pendiente" msgid "year" msgstr "año" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Firma autorizada" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3259,7 +3224,7 @@ msgstr "" "que ya no podrá modificar sus campos contables." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "¡No se puede eliminar factura(s) que ya estan abiertas o pagadas!" @@ -3275,9 +3240,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " importe valor: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Descuadrado" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3322,7 +3289,7 @@ msgstr "" "'Cancelada' o 'Realizada'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3333,6 +3300,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contrapartida" @@ -3437,6 +3405,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3480,7 +3449,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla del plan contable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3492,13 +3461,13 @@ msgstr "" "¡Por favor, defina la empresa en él!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "¡Algunos asientos ya están conciliados!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3624,7 +3593,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Apuntes analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "¡No ha sido posible cambiar el impuesto!" @@ -3635,7 +3604,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "Nº asientos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3643,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado una unidad de medida que no es compatible con el producto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3954,7 +3923,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo cuenta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4019,7 +3988,7 @@ msgstr "" "extractos bancarios, ...) y se crearán en estado 'Asentado'." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4198,7 +4167,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4249,6 +4218,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Impuestos incluidos en precio" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4271,11 +4249,11 @@ msgid "Change" msgstr "Modificar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4327,15 +4305,6 @@ msgstr "Saldo de cierre basado en la caja." msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "¡Error! No se pueden crear cuentas recursivas." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"¡No se puede crear la cuenta! \n" -"¡Asegúrese de que si la cuenta tiene hijos su tipo sea \"Vista\"!" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4381,7 +4350,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Debe definir un diario analítico de tipo '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4418,7 +4387,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance de sumas y saldos -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Factura " @@ -4459,7 +4428,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4573,30 +4542,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tercera parte (país)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error!" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Con reembolsos de proveedor puede gestionar las notas de crédito que recibe " +"de sus proveedores. Un reembolso es un documento que abona una factura total " +"o parcialmente. Puede fácilmente generar reembolsos y conciliarlos " +"directamente desde el formulario de factura." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4613,7 +4569,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalles bancarios" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Faltan los impuestos !" @@ -4673,7 +4629,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Comprobar fecha no está en el periodo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4695,7 +4651,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Cuentas impuestos hijas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Periodo inicial debería ser más pequeño que el periodo final" @@ -4725,6 +4681,7 @@ msgstr "Balance analítico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4808,7 +4765,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Línea 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "¡Error de integridad!" @@ -4950,15 +4907,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Impuesto en hijos" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear un movimiento en una cuenta por cobrar/por pagar sin una " -"empresa." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5033,7 +4982,7 @@ msgstr "" "vencimiento es 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5061,7 +5010,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inicio del período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5119,12 +5068,12 @@ msgstr "Diario asientos cierre del ejercicio" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5206,7 +5155,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5366,7 +5315,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generar asientos apertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "¡Ya está conciliado!" @@ -5404,7 +5353,7 @@ msgstr "Cuentas hijas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Cancelar Dividas" @@ -5555,7 +5504,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Nº de líneas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "¡La nueva moneda no está configurada correctamente!" @@ -5580,14 +5529,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "¡No puede utilizar una cuenta inactiva!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "¡Asientos no son de la misma cuenta o ya están conciliados! " @@ -5622,7 +5571,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡ Acción invalida !" @@ -5778,7 +5727,7 @@ msgstr "" "convierte en \"Realizada\" (es decir, pagada) en el sistema." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "está validada." @@ -5843,7 +5792,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6125,9 +6074,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Crear opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6280,8 +6229,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Estadísticas asientos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Asientos: " @@ -6292,7 +6241,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Crear asientos recurrentes manuales en un diario seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "No se ha podido crear movimiento entre diferentes compañías" @@ -6340,7 +6289,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total Debito" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "¡El asiento \"%s\" no es válido!" @@ -6410,30 +6359,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valoración: porcentaje" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6496,6 +6446,11 @@ msgstr "Asientos contables" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Mostrar informe libro mayor con una empresa por página." +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6553,7 +6508,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Seleccionar diario" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "¡La moneda actual no está configurada correctamente!" @@ -6570,9 +6525,11 @@ msgstr "Posición fiscal impuestos" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Libro mayor" @@ -6634,7 +6591,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6671,7 +6628,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos hijos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6856,7 +6813,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7057,7 +7014,7 @@ msgstr "" "personalizada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -7173,7 +7130,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signo en informes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "No puede tener dos registros abiertos para el mismo diario" @@ -7208,7 +7165,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pre Factura" @@ -7223,11 +7179,9 @@ msgstr "" "personalizadas por empresa." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Descuadrado" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " importe valor: n.a" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7241,6 +7195,7 @@ msgstr "Información opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7268,13 +7223,13 @@ msgstr "" "fecha límite para el pago de esta línea." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "¡Cuenta incorrecta!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7292,7 +7247,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Impuesto de factura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "¡Ningún trozo de número!" @@ -7539,17 +7494,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -7571,16 +7526,12 @@ msgstr "Contabilidad. Conciliar línea movimiento" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcular asientos periódicos" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Importe (en palabras):" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7611,7 +7562,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "No se puede %s factura borrador/proforma/cancelada." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "¡No hay líneas de factura!" @@ -7662,7 +7613,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método cierre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "La factura '%s' está pagada." @@ -7727,7 +7678,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Empresa asociada" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "¡Primero debe seleccionar una empresa!" @@ -7796,7 +7747,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Seleccione el ejercicio fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7833,6 +7784,7 @@ msgstr "Gestión contable y financiera" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -8013,7 +7965,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "No se puede crear asiento factura en el diario centralizado" @@ -8063,6 +8015,7 @@ msgstr "Diario reintegro" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtrar por" @@ -8105,7 +8058,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Línea de plazo de pago" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8281,8 +8234,8 @@ msgstr "" "extracto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "¡Cuenta incorrecta!" @@ -8293,7 +8246,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Dejarlo vacío para abrir todos los ejercicios fiscales." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "¡El movimiento contable (%s) para centralización ha sido confirmado!" @@ -8316,6 +8269,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8516,14 +8470,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período desde" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Diario de abono de ventas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8574,7 +8528,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Impuesto compra (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Cree algunas líneas de factura" @@ -8590,7 +8544,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configure su aplicación de contabilidad" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8634,6 +8588,7 @@ msgstr "Gestión de seguimientos" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8643,7 +8598,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "¡No se puede localizar código padre para plantilla de cuentas!" @@ -8681,7 +8636,7 @@ msgstr "" "El contable valida los asientos contables provenientes de la factura. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8711,34 +8666,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear un movimiento en una cuenta de tipo vista." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "¡La moneda actual no está configurada correctamente!" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Con reembolsos de proveedor puede gestionar las notas de crédito que recibe " -"de sus proveedores. Un reembolso es un documento que abona una factura total " -"o parcialmente. Puede fácilmente generar reembolsos y conciliarlos " -"directamente desde el formulario de factura." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error!" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Cuentas por cobrar" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Particulares" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8764,6 +8726,7 @@ msgstr "Dejarlo vacío para usar la cuenta de ingresos" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8782,6 +8745,7 @@ msgstr "Introducido manualmente o automáticamente en el sistema" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Mostrar cuenta" @@ -8890,11 +8854,6 @@ msgstr "" "cerrar o dejar abierto dependiendo de las actividades de su compañía en un " "periodo específico." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Recibí" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8911,6 +8870,7 @@ msgstr "Entrada manual" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8918,7 +8878,7 @@ msgid "Move" msgstr "Asiento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -9018,6 +8978,7 @@ msgstr "Contabilidad. Saldo analítico" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9061,7 +9022,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Asiento periódico" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9090,6 +9051,7 @@ msgstr "Asiento periódico" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9118,7 +9080,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "¡Total erróneo!" @@ -9185,13 +9147,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9240,10 +9202,10 @@ msgstr "Validar movimiento contable" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9264,11 +9226,6 @@ msgstr "" "(abono) que se creará. Si deja este campo vacío, se usará el mismo diario " "que la factura actual." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "A través de :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9461,11 +9418,6 @@ msgstr "Regular" msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Departamento:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9493,7 +9445,6 @@ msgstr "Elija un Periodo" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Fijado" @@ -9512,6 +9463,7 @@ msgstr "Fijado" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9565,7 +9517,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este es un modelo para asientos contables recurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9720,8 +9672,8 @@ msgid "End period" msgstr "Periodo final" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9743,15 +9695,15 @@ msgstr "" "producto actual utilizando el precio de coste." #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "En cuenta de :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Movimiento de desajuste" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Cierre" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9789,10 +9741,10 @@ msgstr "Factura de Proveedor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9812,24 +9764,13 @@ msgstr "Líneas de factura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "¡Error! No puede crear plantillas de cuentas recursivas." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"¡No puede crear una plantilla de cuenta!\n" -"¡Asegúrese de que si la plantilla de cuenta tiene un padre, que sea de tipo " -"\"Vista\"! " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Recurrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "El asiento ya está conciliado" @@ -9850,7 +9791,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9993,7 +9934,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeo de cuentas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "La factura '%s' está esperando para validación." @@ -10019,7 +9960,7 @@ msgstr "" "La cuenta de ingresos o gastos relacionada con el producto seleccionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "¡La fecha de su asiento no está en el periodo definido!" @@ -10228,7 +10169,7 @@ msgstr "" "¡Debe introducir una duración del período que no puede ser 0 o inferior!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "¡No puede eliminar una cuenta que contiene asientos contables! " @@ -10260,3 +10201,61 @@ msgid "" msgstr "" "El importe residual de un apunte a cobrar o a pagar expresado en su moneda " "(puede ser diferente de la moneda de la compañía)." + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Imprimir recibo" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Cancelado" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Diario:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Firma autorizada" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "¡No se puede crear la cuenta! \n" +#~ "¡Asegúrese de que si la cuenta tiene hijos su tipo sea \"Vista\"!" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear un movimiento en una cuenta por cobrar/por pagar sin una " +#~ "empresa." + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Importe (en palabras):" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particulares" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Recibí" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "A través de :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Departamento:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "En cuenta de :" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "¡No puede crear una plantilla de cuenta!\n" +#~ "¡Asegúrese de que si la plantilla de cuenta tiene un padre, que sea de tipo " +#~ "\"Vista\"! " diff --git a/addons/account/i18n/et.po b/addons/account/i18n/et.po index 885500edbf4..46af08a36d4 100644 --- a/addons/account/i18n/et.po +++ b/addons/account/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Jääk" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,7 +124,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Raamatupidamise kirjed-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -174,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -226,7 +220,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "konto.maks" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -254,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -270,7 +264,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Teie ei saa lisada/muuta suletud päeviku kirjeid." @@ -308,7 +302,7 @@ msgid "St." msgstr "Tk." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -550,7 +544,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Võrdlemata tehingud" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -632,7 +626,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -665,8 +659,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -733,7 +727,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -834,7 +828,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -956,11 +950,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kood" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1039,7 +1033,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1125,6 +1118,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1270,7 +1264,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1300,7 +1293,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Te ei saa kasutada üldist kontot selles päevikus !" @@ -1393,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1407,15 +1400,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Suletud" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1552,7 +1540,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1595,11 +1582,6 @@ msgstr "Kaasa algsed" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1619,7 +1601,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1652,7 +1634,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Te peate valima konto mahakandmise kirje jaoks !" @@ -1667,11 +1649,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1688,7 +1665,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kliendi viide:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1709,7 +1686,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1725,7 +1702,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1884,11 +1861,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1994,7 +1966,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2046,7 +2018,7 @@ msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2066,7 +2038,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Tulude konto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2077,6 +2049,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Raamatupidamise omadused" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2105,6 +2078,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2213,7 +2187,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konto maksukood" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2283,7 +2257,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Konto mudeli kirjed" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2367,7 +2341,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2379,13 +2353,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Kuupäev:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2421,6 +2394,7 @@ msgstr "Allah. (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2529,16 +2503,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2585,11 +2559,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2697,7 +2666,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analüütilised kirjed" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2814,7 +2783,7 @@ msgid "View" msgstr "Vaade" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2904,6 +2873,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2923,6 +2898,7 @@ msgstr "Jäta tühjaks kasutamaks kulu kontot" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2983,7 +2959,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Algbilanss" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3012,11 +2988,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3025,7 +2996,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3064,11 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "aasta" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3077,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3093,8 +3058,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Ülekanded" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3138,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3147,6 +3114,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3249,6 +3217,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3292,7 +3261,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Kontoplaani mall" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3301,13 +3270,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3427,7 +3396,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3438,14 +3407,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3739,7 +3708,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3798,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3973,7 +3942,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Krediidi Märkused" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4022,6 +3991,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Maks Sisaldub Hinnas" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4044,11 +4022,11 @@ msgid "Change" msgstr "Muuda" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4100,13 +4078,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid kontosid." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4152,7 +4123,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4184,7 +4155,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Konto bilanss -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4223,7 +4194,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Arved" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4337,29 +4308,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4377,7 +4331,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Pangadetailid" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Maks puudub !" @@ -4432,7 +4386,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4451,7 +4405,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4481,6 +4435,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4563,7 +4518,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Terviklikkuse viga !" @@ -4702,12 +4657,6 @@ msgstr "" msgid "Tax on Children" msgstr "Maks alamliikidele" -#. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.journal,update_posted:0 msgid "Allow Cancelling Entries" @@ -4774,7 +4723,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4802,7 +4751,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Perioodi algus" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4858,12 +4807,12 @@ msgstr "Aastalõpu kirjete päevik" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4940,7 +4889,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5089,7 +5038,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5125,7 +5074,7 @@ msgstr "Alamkontod" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Mahakandmine" @@ -5262,7 +5211,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5287,14 +5236,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Sa ei saa kasutada mitteaktiivset kontot!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5329,7 +5278,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5475,7 +5424,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5540,7 +5489,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5806,9 +5755,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5957,8 +5906,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5969,7 +5918,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6007,7 +5956,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Deebetsumma" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6071,30 +6020,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6152,6 +6102,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6204,7 +6159,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6221,9 +6176,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Üldine pearaamat" @@ -6277,7 +6234,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Kokku:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6307,7 +6264,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6464,7 +6421,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Read" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6632,7 +6589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6736,7 +6693,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Märk aruannetes" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6765,7 +6722,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -6777,10 +6733,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6795,6 +6749,7 @@ msgstr "Valikuline info" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6820,13 +6775,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6844,7 +6799,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Arve Maks" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fikseeritud" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ettevaatust !" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Arvuta tellimus" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Edasilükkamise meetod" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Seotud partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Sa pead esmalt valima partneri !" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Vali majandusaasta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Konto tüübid" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "Hüvitiste päevik" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Maksetingimuste Rida" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "Hoia tühjana, et kasutada tulude kontot" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiivne" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Sisemine tüüp" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "Vali periood" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,15 +9095,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Suletud" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "Tarnija arve" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "Arve read" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "Vahemik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/eu.po b/addons/account/i18n/eu.po index dcc7b094918..0790d8a447c 100644 --- a/addons/account/i18n/eu.po +++ b/addons/account/i18n/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Kontularitza Zerga Kodea" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "Desk. (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/fa.po b/addons/account/i18n/fa.po index 416c6261cf1..56e8e390977 100644 --- a/addons/account/i18n/fa.po +++ b/addons/account/i18n/fa.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n" "Last-Translator: Samarian \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "باقيمانده" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "تاریخ:‌" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "هشدار!" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/fa_AF.po b/addons/account/i18n/fa_AF.po index 79faf959249..578a8b70bc3 100644 --- a/addons/account/i18n/fa_AF.po +++ b/addons/account/i18n/fa_AF.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 07:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dari Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/fi.po b/addons/account/i18n/fi.po index efb6abc458a..cbdcb8305ea 100644 --- a/addons/account/i18n/fi.po +++ b/addons/account/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" +"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Jäännös" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Kirjanpitomerkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Et voi poistaa kirjattua siirtoa: \"%s\"!" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varoitus!" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "tili.vero" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -259,7 +253,7 @@ msgid "" msgstr "Valitse tämä jos et halua ALV:tä liitettävän verokoodeihin laskuilla" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Lasku '%s' on osittain maksettu: %s%s määrästä %s%s (%s%s jäljellä)" @@ -275,7 +269,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Et voi muokata merkintöjä suljetussa päiväkirjassa." @@ -313,7 +307,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -555,7 +549,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Suorittamattomat tapahtumat" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -639,7 +633,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Verokoodin määrä" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -672,8 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -740,7 +734,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -841,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -965,11 +959,11 @@ msgid "Code" msgstr "Koodi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1048,7 +1042,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1134,6 +1127,7 @@ msgstr "Liiketoimen nro" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1141,7 +1135,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Merkinnän nimike" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1280,7 +1274,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1310,7 +1303,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Keskitetty päiväkirja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Et voi käyttää tätä yleistiliä tässä päiväkirjassa!" @@ -1403,7 +1396,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1417,15 +1410,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Suljettu" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Arvonalennussiirto" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1562,7 +1550,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Erotellut päiväkirjan sarjat" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1605,11 +1592,6 @@ msgstr "Sisällytä alkuperäiset saldot" msgid "Year Sum" msgstr "Vuoden summa" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1629,7 +1611,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1662,7 +1644,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Saatavat & Maksettavat" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Arvonalennuksen merkinnälle täytyy määrittää tili!" @@ -1677,11 +1659,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1698,7 +1675,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Asiakkaan Viite:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1719,7 +1696,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1735,7 +1712,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1896,11 +1873,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2008,7 +1980,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2060,7 +2032,7 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2080,7 +2052,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Tulotili" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2091,6 +2063,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Kirjanpidon ominaisuudet" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2119,6 +2092,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2229,7 +2203,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Tilin verokoodi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2299,7 +2273,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Tilimallin merkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2387,7 +2361,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2399,13 +2373,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2441,6 +2414,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2549,16 +2523,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2605,11 +2579,6 @@ msgstr "Oletettu saldo (%.2f) on erisuuri kuin laskettu. (%2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2717,7 +2686,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analyyttiset merkinnät" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2843,7 +2812,7 @@ msgid "View" msgstr "Näkymä" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2933,6 +2902,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2952,6 +2927,7 @@ msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat käyttää kulutiliä" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3012,7 +2988,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Aloitus balanssi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Ei kumppania määriteltynä!" @@ -3041,11 +3017,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3054,7 +3025,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3093,11 +3063,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "Vuosi" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3106,7 +3071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Laskua(laskuja) jotka ovat avatuja tai maksettuja ei voida poistaa" @@ -3122,8 +3087,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Siirrot" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3167,7 +3134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3176,6 +3143,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3278,6 +3246,7 @@ msgstr "(Jos et valitse tilikautta, käytetään kaikkia avoimia tilikausia)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3321,7 +3290,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Tilikarttamalli" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3330,13 +3299,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Joillakin merkinnöillä on jo maksusuoritus!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3458,7 +3427,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Veroa ei voida muuttaa!" @@ -3469,14 +3438,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3771,7 +3740,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Yleisiä veroja on määritetty, mutta ne eivät ole laskuriveillä!" @@ -3830,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4005,7 +3974,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Luottotiedot" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4056,6 +4025,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Vero lisätty hintaan" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4078,11 +4056,11 @@ msgid "Change" msgstr "Muuta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4134,13 +4112,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Virhe! et voi luoda rekursiivisia tilejä" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4186,7 +4157,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Sinun on määriteltävä analyyttinen päiväkirja tyyppiä '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4218,7 +4189,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Tilin saldo -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4257,7 +4228,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Laskut" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4371,30 +4342,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4411,7 +4365,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Pankkitiedot" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Verot puuttuuvat!" @@ -4466,7 +4420,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4488,7 +4442,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Alemmat verotilit" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4518,6 +4472,7 @@ msgstr "Analyyttinen saldo -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4600,7 +4555,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Eheysvirhe!" @@ -4740,13 +4695,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Vero alemmille" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4821,7 +4770,7 @@ msgstr "" "28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4849,7 +4798,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Jakson alku" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4907,12 +4856,12 @@ msgstr "Päätösmerkintöjen päiväkirja" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4989,7 +4938,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5139,7 +5088,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5175,7 +5124,7 @@ msgstr "Alemmat tilit" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Arvonalennus" @@ -5312,7 +5261,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5337,14 +5286,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Et voi käyttää käytöstä poistettua tiliä!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Merkinnät eivät ole samassa tilissä tai ne on jo suoritettu! " @@ -5379,7 +5328,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Virheellinen toiminto!" @@ -5525,7 +5474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5590,7 +5539,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5859,9 +5808,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6010,8 +5959,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Merkinnät: " @@ -6022,7 +5971,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Ei voida luoda siirtoa eri yritysten välille" @@ -6060,7 +6009,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Kokonais debet" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Merkintä \"%s\" ei ole kelvollinen!" @@ -6124,30 +6073,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6205,6 +6155,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6257,7 +6212,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6274,9 +6229,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Yleinen tilikirja" @@ -6330,7 +6287,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Yhteensä:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6360,7 +6317,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Alikoodit" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6519,7 +6476,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Rivit" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6692,7 +6649,7 @@ msgstr "" "kehittäjien luoda tiettyjä veroja muokatulla toimialueella." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6796,7 +6753,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Etumerkki raporteissa" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6825,7 +6782,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proforma" @@ -6837,10 +6793,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6855,6 +6809,7 @@ msgstr "Lisätiedot" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6880,13 +6835,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Virheellinen tili!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6904,7 +6859,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Laskuta vero" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Ei osan numeroa!" @@ -7144,17 +7099,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varoitus!" @@ -7176,16 +7131,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Laske ennakkomaksut" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7216,7 +7167,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Ei voi %s vedos/proforma/peruuttaa laskua" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7265,7 +7216,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Jaksotusmenetelmä" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7328,7 +7279,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Yhteistyökumppani" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Sinun täytyy ensiksi valita yhteistyökumppani!" @@ -7393,7 +7344,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Valitse tilikausi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7428,6 +7379,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7590,7 +7542,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tilityypit" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Ei voida luoda laskunsiirtoa keskitettyyn päiväkirjaan" @@ -7640,6 +7592,7 @@ msgstr "Hyvityspäiväkirja" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7678,7 +7631,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Maksuehtorivi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7845,8 +7798,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Virheellinen tili!" @@ -7857,7 +7810,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7880,6 +7833,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8053,14 +8007,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Ajanjakso alkaen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8109,7 +8063,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8125,7 +8079,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8163,6 +8117,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8172,7 +8127,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8209,7 +8164,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8237,30 +8192,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Virhe" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8286,6 +8252,7 @@ msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi tulotiliä" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8304,6 +8271,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8397,11 +8365,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8418,6 +8381,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8425,7 +8389,7 @@ msgid "Move" msgstr "Siirto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8522,6 +8486,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8565,7 +8530,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Tilin ennakkomaksu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8594,6 +8559,7 @@ msgstr "Ennakkomaksun merkintä" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8622,7 +8588,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Suorittamaton" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Epäkelpo loppusumma!" @@ -8680,13 +8646,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8730,10 +8696,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8751,11 +8717,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8937,11 +8898,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Sisäinen tyyppi" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8969,7 +8925,6 @@ msgstr "Valitse kausi" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Postitettu" @@ -8988,6 +8943,7 @@ msgstr "Postitettu" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9041,7 +8997,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Tämä on malli toistuvasta kirjanpidon merkinnästä" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9191,8 +9147,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9212,15 +9168,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Arvonalennussiirto" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Suljettu" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9258,10 +9214,10 @@ msgstr "Toimittajan lasku" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9281,21 +9237,13 @@ msgstr "Laskurivit" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Merkintä on jo suoritettu" @@ -9316,7 +9264,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9450,7 +9398,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Tilien kartoitus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9475,7 +9423,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Tulo -tai Kustannustili koskien tätä tuotetta." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9680,7 +9628,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Ajanjakson lukumäärä tulee olla suurempi kuin 0" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/fr.po b/addons/account/i18n/fr.po index fb10bb92130..103be8087d5 100644 --- a/addons/account/i18n/fr.po +++ b/addons/account/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 10:07+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Autre configuration" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Pas de fin d'année définie sur le journal pour l'année fiscale" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Solde dû" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Veuillez définir une séquence sur le journal des factures" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Écritures comptables-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'écriture comptabilisée : \"%s\" !" @@ -183,7 +177,7 @@ msgstr "" "règlement sans les supprimer." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Attention !" @@ -238,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +266,7 @@ msgstr "" "n'apparaisse sur les factures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -289,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Rapports belges" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -328,7 +322,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -592,7 +586,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Écritures non rapprochées" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Le solde de la caisse ne correspond pas au solde théorique !" @@ -677,7 +671,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Montant de la taxe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -710,8 +704,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Période de journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -780,7 +774,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Écritures analytiques par ligne" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Vous ne pouvez changer la devise que pour les factures brouillon !" @@ -886,7 +880,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Partenaire suivant à rapprocher" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1013,11 +1007,11 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1098,7 +1092,6 @@ msgstr "Pertes et profits (comptes de charges)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1189,6 +1182,7 @@ msgstr "Nb. de transactions" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1196,7 +1190,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Libellé de la pièce comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1335,7 +1329,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analyse des écritures comptables" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partenaires" @@ -1365,7 +1358,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Journal centralisé" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce compte général dans ce journal !" @@ -1462,7 +1455,7 @@ msgid "" msgstr "Exemple : 2% à 14 jours nets, solde à 30 jours fin de mois" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1479,15 +1472,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Comptabilité anglo-saxone" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Clôturé" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Traitement des écarts de règlement" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1632,7 +1620,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Séquences de journaux séparées" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1677,11 +1664,6 @@ msgstr "Inclure les soldes initiaux" msgid "Year Sum" msgstr "Montant total de l'exercice" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Imprimer la pièce" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1703,7 +1685,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Erreur ! Les exercices ne doivent pas se chevaucher." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Ce compte n'est pas à rapprocher !" @@ -1738,7 +1720,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Créditeurs & Débiteurs" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Vous devez sélectionner un compte !" @@ -1753,11 +1735,6 @@ msgstr "Impression des Journaux" msgid "All Partners" msgstr "Tous les partenaires" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Réf. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1774,7 +1751,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Référence Client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "L'utilisateur %s n'a pas le droit d'accéder au journal %s !" @@ -1795,7 +1772,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Déclaration de taxes : avoirs" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1813,7 +1790,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Impossible de créer une ligne d'écriture sur un compte clôturé" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1982,11 +1959,6 @@ msgstr "Compte de pertes et profits" msgid "Image" msgstr "Image" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Annulé(e)" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2098,7 +2070,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2160,7 +2132,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2180,7 +2152,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Compte de revenus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Aucun journal de type ventes/achats n'a été défini !" @@ -2191,6 +2163,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propriétés des comptes" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2219,6 +2192,7 @@ msgstr "Modèle de produit" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2329,7 +2303,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Code du compte taxe" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2411,7 +2385,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modèle d'écriture comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2502,7 +2476,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Erreur de paramétrage !" @@ -2514,13 +2488,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Prix moyen" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Date :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2558,6 +2531,7 @@ msgstr "Rem.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2675,16 +2649,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Cet assistant va générer les écritures comptables récurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Aucune séquence n'a été définie pour ce journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2731,11 +2705,6 @@ msgstr "Le solde affiché (%.2f) est différent du solde calculé. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Les écritures de règlement sont la deuxième partie du rapprochement." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Numéro :" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2854,7 +2823,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Ecritures analytiques" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2981,7 +2950,7 @@ msgid "View" msgstr "Vue" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3084,6 +3053,12 @@ msgstr "" "\"Non réconcilié\" recopie uniquement les éléments non réconciliés sur le " "premier jour du nouvel exercice." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Pas de fin d'année définie sur le journal pour l'année fiscale" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3103,6 +3078,7 @@ msgstr "Laisser vide pour utiliser le compte de dépense" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3163,7 +3139,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Solde de début" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Pas de partenaire défini !" @@ -3194,11 +3170,6 @@ msgstr "" "Le montant exprimé dans la devise propre au compte si celle-ci est " "différente de celle de la société." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Journal :" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3207,7 +3178,6 @@ msgstr "Journal :" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3246,11 +3216,6 @@ msgstr "Facture en attente" msgid "year" msgstr "Année" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Signataire autorisé" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3262,7 +3227,7 @@ msgstr "" "comptable." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3279,9 +3244,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferts" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " montant : aucun" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Déséquilibré" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3326,7 +3293,7 @@ msgstr "" "statut \"Annulée\" ou \"Terminée\"." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3337,6 +3304,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contrepartie" @@ -3443,6 +3411,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3486,7 +3455,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Modèle de plan de comptes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3498,13 +3467,13 @@ msgstr "" "Veuillez y indiquer un partenaire !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Certaines écritures sont déjà rapprochées !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3632,7 +3601,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Écritures analytiques" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Impossible de changer la taxe !" @@ -3643,14 +3612,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "Nb d'écritures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Vous avez choisi une utité de mesure incompatible avec le produit." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3964,7 +3933,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Type de cpte." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4030,7 +3999,7 @@ msgstr "" "«comptabilisé»." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4211,7 +4180,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Avoirs" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4262,6 +4231,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "La taxe est comprise dans le prix indiqué" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4284,11 +4262,11 @@ msgid "Change" msgstr "Change" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4340,15 +4318,6 @@ msgstr "Solde de clôture basé sur la caisse" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes récursifs." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer un compte ! \n" -"Vérifier si le compte a des enfants, il devrait alors être de type \"Vue\" !" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4394,7 +4363,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Vous devez définir un journal analytique de type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4431,7 +4400,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Facture " @@ -4472,7 +4441,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Factures" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4586,30 +4555,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tiers (pays)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Avec les avoirs fournisseurs, vous pouvez gérer les avoirs envoyés par vos " +"fournisseurs. Un avoir est un document qui crédite une facture complètement " +"ou partiellement. Vous pouvez facilement générer des avoirs et les " +"rapprocher directement depuis le formulaire de facture." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4626,7 +4582,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Informations bancaires" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes manquantes" @@ -4686,7 +4642,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Date de vérification hors période" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4708,7 +4664,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Comptes de taxe enfant" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "La date de début de la période doit être avant la date de fin" @@ -4738,6 +4694,7 @@ msgstr "Balance Analytique -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4820,7 +4777,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Ligne 1 :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Erreur d'Intégrité !" @@ -4962,15 +4919,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Taxe sur les objets fils" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écritures sur un compte de tiers sans " -"partenaire." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5045,7 +4994,7 @@ msgstr "" "sera le 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5073,7 +5022,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Début de la période" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5129,12 +5078,12 @@ msgstr "Journal des opérations de fin d'année" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5216,7 +5165,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Trier par" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5376,7 +5325,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Générer les écritures d'ouverture" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Déjà rapprochée !" @@ -5414,7 +5363,7 @@ msgstr "Comptes fils" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajustement" @@ -5567,7 +5516,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Nb. de lignes" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "La nouvelle devise n'est pas correctement paramétrée !" @@ -5592,14 +5541,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser un compte inactif!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Les écritures n'ont pas de compte commun ou sont déjà rapprochées. " @@ -5634,7 +5583,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Action invalide !" @@ -5790,7 +5739,7 @@ msgstr "" "(c'est à dire payée) dans le système." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "est validé." @@ -5855,7 +5804,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6138,9 +6087,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Création facultative" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6293,8 +6242,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Statistiques sur les écritures analytiques" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Écritures : " @@ -6305,7 +6254,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Créer une écriture récurrente manuelle dans un journal donné." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Impossible de créer des mouvements entre différentes sociétés" @@ -6353,7 +6302,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total débit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "L'écriture \"%s\" n'est pas valide !" @@ -6423,30 +6372,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valorisation : pourcentage" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6510,6 +6460,11 @@ msgstr "Pièces comptables" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Afficher le grand livre avec un partenaire par page" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6568,7 +6523,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Sélection du journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "La devise actuelle n'est pas correctement paramétrée !" @@ -6585,9 +6540,11 @@ msgstr "Position fiscale des taxes" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Grand livre" @@ -6647,7 +6604,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6684,7 +6641,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Codes fils" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6872,7 +6829,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Lignes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7074,7 +7031,7 @@ msgstr "" "domaine spécifique." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Vous devriez choisir des périodes appartenant à la même société" @@ -7189,7 +7146,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Signes sur les Rapports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Impossible d'avoir deux registres ouverts pour le même journal" @@ -7224,7 +7181,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7239,11 +7195,9 @@ msgstr "" "chaque partenaire." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Déséquilibré" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " montant : aucun" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7257,6 +7211,7 @@ msgstr "Information optionnelle" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7284,13 +7239,13 @@ msgstr "" "la date limite pour le paiement de cette ligne." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Compte incorrect !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7308,7 +7263,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxe" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Pas de Numéro de Pièce !" @@ -7557,17 +7512,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avertissement !" @@ -7589,16 +7544,12 @@ msgstr "Rapprochement de lignes d'écriture" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcul de l'abonnement" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Montant (en toutes lettres) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7629,7 +7580,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Impossible de %s une facture brouillon/proforma/annulée." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Aucune ligne de facture !" @@ -7680,7 +7631,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Méthode de report à nouveau" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "La facture \"%s\" est réglée" @@ -7745,7 +7696,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partenaire Associé" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Vous devez d'abord sélectionner un partenaire !" @@ -7815,7 +7766,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Choisissez l'exercice comptable" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7852,6 +7803,7 @@ msgstr "Gestion de la comptabilité et des finances" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -8032,7 +7984,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Types de compte" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -8083,6 +8035,7 @@ msgstr "Journal d'avoirs" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtré par" @@ -8125,7 +8078,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Détail des conditions de règlement" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8302,8 +8255,8 @@ msgstr "" "concernant" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Compte Incorrect !" @@ -8314,7 +8267,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Conserver vide pour tous les exercices comptables ouverts" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "L'écriture (%s) de centralisation a été confirmé !" @@ -8337,6 +8290,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8535,14 +8489,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Période du" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Journal de remboursement de ventes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8593,7 +8547,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Taxe à l'achat (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Créer quelques lignes de facture SVP." @@ -8609,7 +8563,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configurer votre application de comptabilité" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8653,6 +8607,7 @@ msgstr "Gestion des suivis" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8662,7 +8617,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Démarrer la période" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Impossible de trouver le code parent pour le compte modèle !" @@ -8700,7 +8655,7 @@ msgstr "" "Le comptable valide les écritures comptables provenant des factures. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8733,34 +8688,41 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type \"Vue\"." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "La devise du compte n'est pas paramétrée correctement." #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Avec les avoirs fournisseurs, vous pouvez gérer les avoirs envoyés par vos " -"fournisseurs. Un avoir est un document qui crédite une facture complètement " -"ou partiellement. Vous pouvez facilement générer des avoirs et les " -"rapprocher directement depuis le formulaire de facture." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erreur" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Comptes débiteurs" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Particuliers" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8786,6 +8748,7 @@ msgstr "Laisser vide pour utiliser le compte de revenu" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8804,6 +8767,7 @@ msgstr "Saisi manuellement ou automatiquement dans le système" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Afficher le compte" @@ -8914,11 +8878,6 @@ msgstr "" "doit être fermée ou rester ouverte selon les activités de votre société " "durant une période spécifique." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Signature du destinataire" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8935,6 +8894,7 @@ msgstr "Saisie manuelle" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8942,7 +8902,7 @@ msgid "Move" msgstr "N° d'écriture" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -9042,6 +9002,7 @@ msgstr "Solde analytique" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9085,7 +9046,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Écritures périodiques" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9114,6 +9075,7 @@ msgstr "Écriture d'abonnement" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9142,7 +9104,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Non-rapprochée" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Mauvais montant !" @@ -9209,13 +9171,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actif" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9264,10 +9226,10 @@ msgstr "Valider les mouvements de compte" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9288,11 +9250,6 @@ msgstr "" "remboursement qui sera crée. Si vous laissez ce champ vide, le même journal " "que celui de la facture actuelle sera utilisé." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "À travers :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9486,11 +9443,6 @@ msgstr "Normal" msgid "Internal Type" msgstr "Type interne" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "État :" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9518,7 +9470,6 @@ msgstr "Sélectionnez une Période" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Validé" @@ -9537,6 +9488,7 @@ msgstr "Validé" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9590,7 +9542,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ceci est un modèle pour des écritures comptable récurrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9746,8 +9698,8 @@ msgid "End period" msgstr "Clôturer la période" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9769,15 +9721,15 @@ msgstr "" "de produit actuelle, en utilisant le prix standard." #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Sur le compte de :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Traitement des écarts de règlement" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Clôturé" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9815,10 +9767,10 @@ msgstr "Facture fournisseur" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9838,23 +9790,13 @@ msgstr "Lignes de facture" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de modèles de compte récursifs" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer un modèle de compte ! \n" -"Veuillez vérifier si le compte a des enfants et qu'il est de type \"Vue\" ! " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Récurrent" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "L'écriture est déjà rapprochée" @@ -9875,7 +9817,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalle" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -10017,7 +9959,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Affectation des comptes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "La facture '%s' est en attente de validation." @@ -10042,7 +9984,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Le compte de revenu ou de dépense associé au produit sélectionné." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "La date de la pièce comptable n'est pas dans la période définie." @@ -10251,7 +10193,7 @@ msgstr "" "inférieur." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Impossible de supprimer un compte qui contient des écritures ! " @@ -10284,3 +10226,60 @@ msgstr "" "Le montant restant sur une pièce comptable de charge ou de dépense est " "exprimée dans la devise du journal (si elle est différente de la devise de " "la société)" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Imprimer la pièce" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Réf. :" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Numéro :" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Journal :" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Signataire autorisé" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Montant (en toutes lettres) :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Annulé(e)" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écritures sur un compte de tiers sans " +#~ "partenaire." + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particuliers" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Signature du destinataire" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "À travers :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "État :" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Sur le compte de :" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer un modèle de compte ! \n" +#~ "Veuillez vérifier si le compte a des enfants et qu'il est de type \"Vue\" ! " + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer un compte ! \n" +#~ "Vérifier si le compte a des enfants, il devrait alors être de type \"Vue\" !" diff --git a/addons/account/i18n/fr_BE.po b/addons/account/i18n/fr_BE.po index 9647d46f83d..030c3fd59a9 100644 --- a/addons/account/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/account/i18n/fr_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1598,11 +1585,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1622,7 +1604,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1637,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1670,11 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1691,7 +1668,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1689,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1705,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1887,11 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1997,7 +1969,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2049,7 +2021,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2069,7 +2041,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2080,6 +2052,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2108,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2216,7 +2190,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2286,7 +2260,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2370,7 +2344,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2382,13 +2356,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2424,6 +2397,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2532,16 +2506,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2588,11 +2562,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2700,7 +2669,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,7 +2786,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2907,6 +2876,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2926,6 +2901,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2986,7 +2962,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3015,11 +2991,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3028,7 +2999,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3067,11 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3080,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3096,8 +3061,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3141,7 +3108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3150,6 +3117,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3252,6 +3220,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3295,7 +3264,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3304,13 +3273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3430,7 +3399,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3441,14 +3410,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3742,7 +3711,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3801,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3976,7 +3945,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4025,6 +3994,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4047,11 +4025,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4103,13 +4081,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4155,7 +4126,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4187,7 +4158,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4226,7 +4197,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4338,29 +4309,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4378,7 +4332,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4433,7 +4387,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4452,7 +4406,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4482,6 +4436,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4564,7 +4519,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4704,13 +4659,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4782,7 +4731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4810,7 +4759,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4866,12 +4815,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4948,7 +4897,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5095,7 +5044,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5131,7 +5080,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5268,7 +5217,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5293,14 +5242,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5335,7 +5284,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5481,7 +5430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5546,7 +5495,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5812,9 +5761,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5963,8 +5912,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5975,7 +5924,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6013,7 +5962,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6077,30 +6026,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6158,6 +6108,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6210,7 +6165,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6227,9 +6182,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6283,7 +6240,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6313,7 +6270,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6470,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6638,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6742,7 +6699,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6771,7 +6728,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6783,10 +6739,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6801,6 +6755,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6826,13 +6781,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6850,7 +6805,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7084,17 +7039,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7116,16 +7071,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7156,7 +7107,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7205,7 +7156,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7266,7 +7217,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7331,7 +7282,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7366,6 +7317,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7528,7 +7480,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7578,6 +7530,7 @@ msgstr "Journal des Remboursements" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7616,7 +7569,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7784,8 +7737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7796,7 +7749,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7817,6 +7770,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7989,14 +7943,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8045,7 +7999,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8061,7 +8015,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8099,6 +8053,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8108,7 +8063,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8145,7 +8100,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8173,18 +8128,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8192,11 +8163,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8222,6 +8188,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8240,6 +8207,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8333,11 +8301,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8354,6 +8317,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8361,7 +8325,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8455,6 +8419,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8498,7 +8463,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8525,6 +8490,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8553,7 +8519,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8611,13 +8577,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8660,10 +8626,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8681,11 +8647,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8867,11 +8828,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8899,7 +8855,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8918,6 +8873,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8971,7 +8927,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9121,8 +9077,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9142,14 +9098,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9188,10 +9144,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9211,21 +9167,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9246,7 +9194,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9376,7 +9324,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9401,7 +9349,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9606,7 +9554,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index c3077538c76..e146d91db5c 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 05:45+0000\n" "Last-Translator: Sumit \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Outras opcións" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Sen Peche de diario do ano definido para o ano fiscal" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Por favor, defina a secuencia para o diario de factura" @@ -138,7 +132,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Asentos contables-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "¡Non podes eliminar o movemento contabilizado: \"%s\"!" @@ -184,7 +178,7 @@ msgstr "" "sen eliminalo." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Atención!" @@ -239,7 +233,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -273,7 +267,7 @@ msgstr "" "Imposto apareza nas facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "A factura '%s' é pagada parcialmente: %s%s de %s%s (%s%s restantes)" @@ -289,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Informes Belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Non podes engadir/modificar as entradas nun diario pechado." @@ -327,7 +321,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -590,7 +584,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Operacións non conciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "¡O Saldo de Caixa non coincide co Saldo Calculado!" @@ -674,7 +668,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Imposto sobre Valor Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -707,8 +701,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Período de diario" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -777,7 +771,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Asentos Analíticos por liña" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "¡Só pode cambiar a moeda para as Factura Borrador!" @@ -880,7 +874,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Seguinte Empresa a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1007,11 +1001,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1092,7 +1086,6 @@ msgstr "Pérdidas & Ganancias (contas de gastos)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1182,6 +1175,7 @@ msgstr "# de Transacción" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1189,7 +1183,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etiqueta asento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1328,7 +1322,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Análise de elementos do diario" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Empresas" @@ -1358,7 +1351,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diario Central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "¡Non pode usar esta conta xeral neste diario!" @@ -1456,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Exemplo: a 14 días netos 2 por cento, importe restante a 30 días fin de mes." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1473,15 +1466,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Contabilidade Anglosaxona" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1626,7 +1614,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Secuencias Separadas de Diario" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -1671,11 +1658,6 @@ msgstr "Incluir balances iniciais" msgid "Year Sum" msgstr "Suma Anual" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Imprimir Comprobante de Pago" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1698,7 +1680,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "¡Erro! Non pode definir anos fiscais que se sobrepoñan!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "¡A conta non se definiu para ser conciliada!" @@ -1733,7 +1715,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "A Recibir e A Pagar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Ten que indicar unha conta para a entrada a cancelar" @@ -1748,11 +1730,6 @@ msgstr "Informe do Diario Contable Común" msgid "All Partners" msgstr "Todas as Empresas" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref.:" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1769,7 +1746,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref do Cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "¡O usuario %s non ten permisos para acceder ó diario %s!" @@ -1790,7 +1767,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaración de Impostos: Notas de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Non pode desactivar unha conta que contén movimientos contables." @@ -1806,7 +1783,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Non pode crear unha liña de movemento sobre unha conta cerrada" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1972,11 +1949,6 @@ msgstr "Conta de Pérdidas e Ganancias" msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2089,7 +2061,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Diario" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2146,10 +2118,10 @@ msgstr "" #: field:analytic.entries.report,name:0 #: field:report.invoice.created,name:0 msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "Descrición" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2169,7 +2141,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conta de Ingresos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "¡Non hai definido un Diario Contable de tipo Compra/Venta!" @@ -2180,6 +2152,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propiedades Contables" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2208,6 +2181,7 @@ msgstr "Modelo de Producto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2316,7 +2290,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código impuesto contable" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2397,7 +2371,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modelos de Apuntes Contables" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2489,7 +2463,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "¡Erro de Configuración!" @@ -2501,13 +2475,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Prezo medio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2545,6 +2518,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2661,16 +2635,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Este asistente creará apuntes contables recorrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "¡Non hai secuencia definida no diario!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2717,11 +2691,6 @@ msgstr "O balance agardado(%.2f) é diferente do calculado: (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Os apuntes de pago son a segunda entrada da conciliación." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2838,7 +2807,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Apuntes Analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2959,7 +2928,7 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3050,6 +3019,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Sen Peche de diario do ano definido para o ano fiscal" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3069,6 +3044,7 @@ msgstr "Manter vacío para usar a conta de gastos" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3129,7 +3105,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "¡Non hai empresa definida!" @@ -3158,11 +3134,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Diario" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3171,7 +3142,6 @@ msgstr "Diario" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3210,11 +3180,6 @@ msgstr "Factura Pendente" msgid "year" msgstr "ano" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Sinatura Autorizada" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3226,7 +3191,7 @@ msgstr "" "contabilidade." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "¡Non pode eliminar factura(s) que están abertas ou pagadas!" @@ -3242,9 +3207,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " valor do importe: n.d." +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3289,7 +3256,7 @@ msgstr "" "estado 'Cancelado' ou 'Realizado'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3299,6 +3266,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contrapartida" @@ -3402,6 +3370,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3445,7 +3414,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Plantilla de Plan de contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3454,13 +3423,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "¡Algúns apuntes xa están conciliados!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3584,7 +3553,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Elementos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "¡Imposible cambialo idioma!" @@ -3595,14 +3564,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Asentos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Seleccionou unha Unidade de Medida que non é compatible co produto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3898,7 +3867,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3957,7 +3926,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4132,7 +4101,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4181,6 +4150,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4203,11 +4181,11 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4259,13 +4237,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4311,7 +4282,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4343,7 +4314,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Balance de conta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4382,7 +4353,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4494,29 +4465,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4534,7 +4488,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4589,7 +4543,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4608,7 +4562,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4638,6 +4592,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4720,7 +4675,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "¡Erro de integridade!" @@ -4860,13 +4815,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4938,7 +4887,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4966,7 +4915,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5022,12 +4971,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5104,7 +5053,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5251,7 +5200,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5287,7 +5236,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5424,7 +5373,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5449,14 +5398,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5491,7 +5440,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5637,7 +5586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5702,7 +5651,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5968,9 +5917,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6119,8 +6068,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -6131,7 +6080,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6169,7 +6118,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6233,30 +6182,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6314,6 +6264,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6366,7 +6321,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6383,9 +6338,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6439,7 +6396,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6469,7 +6426,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6626,7 +6583,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6794,7 +6751,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6898,7 +6855,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6927,7 +6884,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6939,11 +6895,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " valor do importe: n.d." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6957,6 +6911,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6982,13 +6937,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7006,7 +6961,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7240,17 +7195,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso !" @@ -7272,16 +7227,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7312,7 +7263,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7361,7 +7312,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7422,7 +7373,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7487,7 +7438,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7522,6 +7473,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7684,7 +7636,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7734,6 +7686,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7772,7 +7725,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7939,8 +7892,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7951,7 +7904,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7972,6 +7925,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8144,14 +8098,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8200,7 +8154,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8216,7 +8170,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8254,6 +8208,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8263,7 +8218,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8300,7 +8255,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8328,18 +8283,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8347,11 +8318,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8377,6 +8343,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8395,6 +8362,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8488,11 +8456,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8509,6 +8472,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8516,7 +8480,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8610,6 +8574,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8653,7 +8618,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8680,6 +8645,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8708,7 +8674,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8766,13 +8732,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8815,10 +8781,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8836,11 +8802,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9022,11 +8983,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9054,7 +9010,6 @@ msgstr "Selecciona período" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -9073,6 +9028,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9126,7 +9082,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9276,8 +9232,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9297,15 +9253,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9343,10 +9299,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9366,21 +9322,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9401,7 +9349,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9531,7 +9479,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9556,7 +9504,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9761,7 +9709,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" @@ -9784,3 +9732,21 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref.:" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Cancelado" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Diario" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Imprimir Comprobante de Pago" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Sinatura Autorizada" diff --git a/addons/account/i18n/gu.po b/addons/account/i18n/gu.po index 3554fbbc2ed..48c582d78e0 100644 --- a/addons/account/i18n/gu.po +++ b/addons/account/i18n/gu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-14 18:00+0000\n" "Last-Translator: Ravi Gadhia (OpenERP) \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-15 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,15 +1401,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "બંધ થયેલ" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "તારીખ:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "જુઓ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "વર્ષ" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "બદલો" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "ઈનવોઈસ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,30 +4307,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "ભૂલ" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "૭" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "કુલ:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "લીટીઓ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "વૈકલ્પિક જાણકારી" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "ચોક્કસ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "ચેતવણી" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,30 +8125,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "ભૂલ" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "ખસેડો" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "સક્રિય" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,15 +9095,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "બંધ થયેલ" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 18c7bef3564..4be8cd2edb1 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/hi.po b/addons/account/i18n/hi.po index 9e79f372862..6b4f12cdbb1 100644 --- a/addons/account/i18n/hi.po +++ b/addons/account/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Sanjay Kumar \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "अन्‍य विन्यास" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "अवशिष्ट" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -132,7 +126,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "आप पोस्ट आंदोलन को नष्ट नहीं कर सकते हैं: \"% s\"!" @@ -176,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -228,7 +222,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -256,7 +250,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -272,7 +266,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -310,7 +304,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -552,7 +546,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -634,7 +628,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -667,8 +661,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -735,7 +729,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -836,7 +830,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -958,11 +952,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1041,7 +1035,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1127,6 +1120,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1134,7 +1128,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1272,7 +1266,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1295,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1395,7 +1388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1409,14 +1402,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1554,7 +1542,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1597,11 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1621,7 +1603,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1654,7 +1636,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1669,11 +1651,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1690,7 +1667,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1711,7 +1688,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1727,7 +1704,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1886,11 +1863,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1996,7 +1968,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2048,7 +2020,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2068,7 +2040,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2079,6 +2051,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2107,6 +2080,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2215,7 +2189,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2285,7 +2259,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2369,7 +2343,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2381,13 +2355,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2423,6 +2396,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2531,16 +2505,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2587,11 +2561,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2699,7 +2668,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,7 +2785,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2906,6 +2875,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2925,6 +2900,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2985,7 +2961,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3014,11 +2990,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3027,7 +2998,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3066,11 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3079,7 +3044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3095,8 +3060,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3140,7 +3107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3149,6 +3116,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3251,6 +3219,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3294,7 +3263,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3303,13 +3272,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3429,7 +3398,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3440,14 +3409,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3741,7 +3710,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3800,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3975,7 +3944,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4024,6 +3993,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4046,11 +4024,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4102,13 +4080,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4154,7 +4125,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4186,7 +4157,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4225,7 +4196,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4337,29 +4308,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4377,7 +4331,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4432,7 +4386,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4451,7 +4405,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4481,6 +4435,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4563,7 +4518,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4703,13 +4658,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4781,7 +4730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4809,7 +4758,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4865,12 +4814,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4947,7 +4896,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5094,7 +5043,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5130,7 +5079,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5267,7 +5216,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5292,14 +5241,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5334,7 +5283,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5480,7 +5429,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5545,7 +5494,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5811,9 +5760,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5962,8 +5911,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5974,7 +5923,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6012,7 +5961,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6076,30 +6025,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6157,6 +6107,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6209,7 +6164,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6226,9 +6181,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6282,7 +6239,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6312,7 +6269,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6469,7 +6426,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6637,7 +6594,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6741,7 +6698,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6770,7 +6727,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6782,10 +6738,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6800,6 +6754,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6825,13 +6780,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6849,7 +6804,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7083,17 +7038,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7115,16 +7070,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7155,7 +7106,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7204,7 +7155,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7265,7 +7216,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7330,7 +7281,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7365,6 +7316,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7527,7 +7479,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7577,6 +7529,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7615,7 +7568,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7782,8 +7735,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7794,7 +7747,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7815,6 +7768,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7987,14 +7941,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8043,7 +7997,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8059,7 +8013,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8097,6 +8051,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8106,7 +8061,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8143,7 +8098,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8171,18 +8126,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8190,11 +8161,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8220,6 +8186,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8238,6 +8205,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8331,11 +8299,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8352,6 +8315,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8359,7 +8323,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8453,6 +8417,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8496,7 +8461,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8523,6 +8488,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8551,7 +8517,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8609,13 +8575,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8658,10 +8624,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8679,11 +8645,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8865,11 +8826,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8897,7 +8853,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8916,6 +8871,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8969,7 +8925,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9119,8 +9075,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9140,14 +9096,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9186,10 +9142,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9209,21 +9165,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9244,7 +9192,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9374,7 +9322,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9399,7 +9347,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9604,7 +9552,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/hr.po b/addons/account/i18n/hr.po index e368d05da2b..5dcb594c670 100644 --- a/addons/account/i18n/hr.po +++ b/addons/account/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Ostale postavke" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Nije definiran dnevnik završetka ove fiskalne godine" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Ostatak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Definirajte brojač na dnevniku računa" @@ -132,7 +126,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Računovodstvene stavke-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Ne možete brisati proknjižene temeljnice: \"%s\"!" @@ -176,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "Omogućuje skrivanje neaktivnih uvjeta plaćanja." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -230,7 +224,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -260,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "Označite ako ovaj porez ne želite ispisivati na računima." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Račun '%s' je djelomično plaćen: %s%s od %s%s (%s%s preostalo)" @@ -276,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Ne možete dodavati/mijenjati stavke u zatvorenom dnevniku." @@ -314,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Konto na retku računa ne pripada tvrtci sa zaglavlja računa." @@ -556,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Otvorene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Saldo blagajne ne odgovara izračunatom saldu!" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -673,8 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Period dnevnika" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "Sve stavke zatvaranja moraju biti iz iste trvtke" @@ -741,7 +735,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -844,7 +838,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Slijedeći partner za zatvaranje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -968,11 +962,11 @@ msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1051,7 +1045,6 @@ msgstr "Račun dobiti i gubitka (konta rashoda)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1137,6 +1130,7 @@ msgstr "Broj transakcija" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1144,7 +1138,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Oznaka stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Ne možete mjenjati/brisati dnevnike sa stavkama za ovo razdoblje!" @@ -1282,7 +1276,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analiza stavki dnevnika" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partneri" @@ -1312,7 +1305,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Ne možete koristiti odabrani opći konto u ovon dnevniku!" @@ -1405,7 +1398,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1419,15 +1412,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Anglo-Saksonsko računovodstvo" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zatvoren" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Knjiženje otpisa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1564,7 +1552,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Odvojene sekvence dnevnika" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" @@ -1607,11 +1594,6 @@ msgstr "Uključi početna salda" msgid "Year Sum" msgstr "Godišnja suma" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Ispiši potvrdu" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1631,7 +1613,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Greška! Fiskalne godine se ne smiju preklapati" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1664,7 +1646,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja i dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Morate navesti konto za stavku otpisa!" @@ -1679,11 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Svi partneri" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1700,7 +1677,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Vezna oznaka kupca:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Korisnik %s nema prava pristupa dnevniku %s !" @@ -1721,7 +1698,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1737,7 +1714,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1898,11 +1875,6 @@ msgstr "Račun dobiti i gubitka" msgid "Image" msgstr "Slika" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Otkazan" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2008,7 +1980,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2062,7 +2034,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2082,7 +2054,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2093,6 +2065,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Računovodstveni podaci" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2121,6 +2094,7 @@ msgstr "Predložak proizvoda" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2230,7 +2204,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Šifra PDV obrasca" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2300,7 +2274,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2388,7 +2362,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Greška u konfiguraciji!" @@ -2400,13 +2374,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Prosječna cijena" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2442,6 +2415,7 @@ msgstr "Pop.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2550,16 +2524,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Nije definiran brojač na dnevniku!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2606,11 +2580,6 @@ msgstr "Očekivani slado (%.2f) je različit od izračunatog. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Broj:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2718,7 +2687,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2837,7 +2806,7 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2927,6 +2896,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Nije definiran dnevnik završetka ove fiskalne godine" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2946,6 +2921,7 @@ msgstr "Ostavite prazno za korištenje konta troška" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3006,7 +2982,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nije definiran partner !" @@ -3035,11 +3011,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Dnevnik:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3048,7 +3019,6 @@ msgstr "Dnevnik:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3087,11 +3057,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "godina" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3100,7 +3065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "ne mogu se brisati računi koji su otvoreni ili plaćeni!" @@ -3116,9 +3081,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prijenosi" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr "" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Neuravnotežen" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3161,7 +3128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3170,6 +3137,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Protustavka" @@ -3272,6 +3240,7 @@ msgstr "(ostavite prazno za sve otvorene fiskalne godine)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3315,7 +3284,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3324,13 +3293,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Neke stavke su već zatvorene !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3454,7 +3423,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Nemoguće promijeniti taksu!" @@ -3465,14 +3434,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Stavki" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Odabrali ste jedinicu mjere koja nije kompatibilna s proizvodom." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3766,7 +3735,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tip konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3825,7 +3794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Nije definiran konto troška za proizvod: \"%s\" (id:%d)" @@ -4000,7 +3969,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4051,6 +4020,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Porez uključen u cijenu" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4073,11 +4051,11 @@ msgid "Change" msgstr "Promjeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4129,13 +4107,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivna konta." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4181,7 +4152,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Analitički dnevnik tipa '%s' ne postoji!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4213,7 +4184,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Račun " @@ -4252,7 +4223,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4366,30 +4337,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Greška" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4406,7 +4360,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Nedostaju porezi !" @@ -4461,7 +4415,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Provjeri datum unutar perioda" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4480,7 +4434,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Podređeni porezi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4510,6 +4464,7 @@ msgstr "Analitički saldo -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4592,7 +4547,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linija 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Greška Integriteta !" @@ -4732,13 +4687,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Porez na podređene" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4812,7 +4761,7 @@ msgstr "" "dana=22, dan u mjesecu=-1, onda je datum dospjeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4840,7 +4789,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4898,12 +4847,12 @@ msgstr "Dnevnik knjiženja kraja godine" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4980,7 +4929,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortiraj po" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5130,7 +5079,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Kreiraj početno stanje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Već zatvoreno!" @@ -5166,7 +5115,7 @@ msgstr "Podređena konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5303,7 +5252,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# linija" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5328,14 +5277,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtriraj po" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Ne mozete koristiti neaktivan konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Stavke nisu istog konta ili su već usklađene ! " @@ -5370,7 +5319,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Pogrešna akcija !" @@ -5516,7 +5465,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5581,7 +5530,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Tvrtke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5852,9 +5801,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6005,8 +5954,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Statistike analitike" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Stavke: " @@ -6017,7 +5966,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Ne mogu napraviti temeljnicu između dvije različite tvrtke" @@ -6055,7 +6004,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Ukupno duguje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Stavka \"%s\" nije ispravna !" @@ -6119,30 +6068,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " vrijednost: postotak" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6200,6 +6150,11 @@ msgstr "Stavke dnevnika" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Jedan partner po stranici" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6254,7 +6209,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Odabir dnevnika" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6271,9 +6226,11 @@ msgstr "Fiskalna pozicija poreza" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Glavna knjiga" @@ -6327,7 +6284,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6357,7 +6314,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Šifre podređenih" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6516,7 +6473,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Retci" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6686,7 +6643,7 @@ msgstr "" "razvijateljima da stvaraju posebne poreze u vlastitoj domeni." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6790,7 +6747,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak u izvješćima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Ne možete otvoriti dvije blagajne u jednom dnevniku" @@ -6819,7 +6776,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" @@ -6831,11 +6787,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Neuravnotežen" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6849,6 +6803,7 @@ msgstr "Opcionalne informacije" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6874,13 +6829,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Pogrešan konto !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6898,7 +6853,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porezi tačuna" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Ne postoji broj dijela !" @@ -7135,17 +7090,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -7167,16 +7122,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Izračun pretplate" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Iznos (slovima) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7207,7 +7158,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Nema stavaka računa !" @@ -7256,7 +7207,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odgode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Račun '%s' je plaćen." @@ -7319,7 +7270,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Povezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Morate prvo odabrati partnera !" @@ -7384,7 +7335,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7420,6 +7371,7 @@ msgstr "Računovodstvo i financije" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7582,7 +7534,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7632,6 +7584,7 @@ msgstr "Dnevnik povrata" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtriraj po" @@ -7670,7 +7623,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Redak uvjeta plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7838,8 +7791,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Pogrešan konto!" @@ -7850,7 +7803,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Prazno za sve otvorene fiskalne godine" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7871,6 +7824,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8045,14 +7999,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Od perioda" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Dnevnik povrata IRA" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8101,7 +8055,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Porez nabave(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Molim upišite stavke računa." @@ -8117,7 +8071,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Postavke Vaše računovodstvene aplikacije" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8155,6 +8109,7 @@ msgstr "Upravljanje opomenama" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8164,7 +8119,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Od perioda" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8201,7 +8156,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8229,30 +8184,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Ne može se knjižiti na sintetički konto." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Greška" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Konta potraživanja" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Detalji" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8278,6 +8244,7 @@ msgstr "Ostavite prazno za koto prihoda" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8296,6 +8263,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Prikaži konto" @@ -8389,11 +8357,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Potpis primatelja" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8410,6 +8373,7 @@ msgstr "Ručni upis" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8417,7 +8381,7 @@ msgid "Move" msgstr "Temeljnica" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8513,6 +8477,7 @@ msgstr "Saldo Analitike" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8556,7 +8521,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8585,6 +8550,7 @@ msgstr "Stavka pretplate" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8613,7 +8579,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Otvoren" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Pogrešan ukupni iznos !" @@ -8671,13 +8637,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata greška" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8720,10 +8686,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8741,11 +8707,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8927,11 +8888,6 @@ msgstr "Običan" msgid "Internal Type" msgstr "Vrsta konta" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Stanje:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8959,7 +8915,6 @@ msgstr "Odaberite period" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Proknjiženo" @@ -8978,6 +8933,7 @@ msgstr "Proknjiženo" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9031,7 +8987,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Ne postoji konto prihoda za ovaj proizvod: \"%s\" (id:%d)" @@ -9181,8 +9137,8 @@ msgid "End period" msgstr "Do perioda" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9202,15 +9158,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Knjiženje otpisa" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoren" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9248,10 +9204,10 @@ msgstr "Račun Dobavljača" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9271,21 +9227,13 @@ msgstr "Retci računa" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivne predloške konta." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Ponavljajući" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Stavka je već zatvorena" @@ -9306,7 +9254,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9439,7 +9387,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9464,7 +9412,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9669,7 +9617,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Morate unijeti dužinu perioda koja ne može biti 0 ili manje!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Brisanje konta nije moguće jer postoje stavke knjiženja!. " @@ -9692,3 +9640,27 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Ispiši potvrdu" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Otkazan" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Broj:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Dnevnik:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Iznos (slovima) :" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Detalji" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Potpis primatelja" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Stanje:" diff --git a/addons/account/i18n/hu.po b/addons/account/i18n/hu.po index 08bfddee4ff..63e42be4ec6 100644 --- a/addons/account/i18n/hu.po +++ b/addons/account/i18n/hu.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "Kifizetési rendszer" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -27,20 +27,14 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Egyéb beállítások" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Az adott üzleti évre záró/nyitó napló nem került meghatározásra" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " "Partner." msgstr "" -"Nem törölhet, illetve nem tehet inaktívvá egy főkönyvi számlát, amelyet egy " -"partnerhez hozzárendeltek." +"Nem törölhet, illetve nem tehet inaktívvá olyan számlát, amelyet bármely " +"partnernél könyvelési jellemzőként beállítottak." #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -50,7 +44,7 @@ msgstr "Könyvelési tétel párosítás" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 msgid "Voucher Management" -msgstr "Nyugta kezelés" +msgstr "Nyugtakezelés" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -58,7 +52,7 @@ msgstr "Nyugta kezelés" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Account Statistics" -msgstr "Számla statisztika" +msgstr "Számlastatisztika" #. module: account #: field:account.invoice,residual:0 @@ -67,10 +61,10 @@ msgid "Residual" msgstr "Rendezetlen összeg" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "Kérem, határozza meg a sorszámozást a számla naplóra!" +msgstr "Kérem, határozza meg a sorszámozást a számlanaplóra!" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -134,7 +128,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Könyvelési tételek-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Nem törölhet könyvelt tételeket: \"%s\"!" @@ -143,7 +137,7 @@ msgstr "Nem törölhet könyvelt tételeket: \"%s\"!" #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Eredet" +msgstr "Forrás" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -179,10 +173,10 @@ msgstr "" "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a fizetési feltétel." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "Vigyázat!" +msgstr "Figyelem!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -218,9 +212,9 @@ msgid "" "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." msgstr "" -"Megadja a gyűjtő napló típusát. Amikor egy bizonylatot (pl. egy számlát) " -"gyűjtőkódokra is könyvelni kell, akkor a könyvelési naplóhoz illeszkedő, " -"azonos típusú gyűjtő naplóba könyvelődnek a gyűjtőkód tételek." +"Megadja a gyűjtőnapló típusát. Amikor egy bizonylatot (pl. egy számlát) " +"gyűjtőkódokra is könyvelni kell, akkor a főkönyvi naplóhoz illeszkedő, " +"azonos típusú gyűjtőnaplóba könyvelődnek a gyűjtőkód tételek." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -234,7 +228,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -246,7 +240,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select msgid "Move line reconcile select" -msgstr "Tétel párosítás kiválasztása" +msgstr "Tételsor párosítás kiválasztása" #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -268,12 +262,11 @@ msgstr "" "megjelenni a számlákon." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" -"A(z) '%s' számla részlegesen kiegyenlítésre került: %s%s %s%s-ből (%s%s " -"maradt)" +"'%s' számla részlegesen kiegyenlítésre került: %s%s %s%s-ből (%s%s maradt)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 @@ -286,7 +279,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belga kimutatások" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -303,7 +296,7 @@ msgstr "Számított egyenleg" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring msgid "Manual Recurring" -msgstr "Ismétlődő tételek kézi előállítása" +msgstr "Ismétlődő tételek manuális készítése" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 @@ -323,10 +316,10 @@ msgstr "Elemzési időszak kiválasztása" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "St." -msgstr "" +msgstr "Áll." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -336,7 +329,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal.column,field:0 msgid "Field Name" -msgstr "Mező név" +msgstr "Mezőnév" #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -370,7 +363,7 @@ msgstr "Párosítás visszavonása" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Purchase Properties" -msgstr "Beszerzési tulajdonságok" +msgstr "Beszerzés könyvelési beállítások" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -394,9 +387,9 @@ msgid "" "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " "Cash Registers, or Customer/Supplier payments." msgstr "" -"A könyvelők ezt a nézetet tömeges adatrögzítésre használják. A rendszer " -"automatikusan létrehozza a könyvelési tételeket, amikor Ön berögzíti és " -"jóváhagyja a bankkivonatot vagy a pénztárt." +"Ez a menüpont tömeges adatrögzítésre szolgál. A rendszer automatikusan " +"létrehozza a könyvelési tételeket, amikor a bankkivonat vagy a pénztár " +"berögzítésre és jóváhagyásra kerül." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template @@ -427,7 +420,7 @@ msgstr "Nyitó/záró" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "Naplótételek rögzítésének pénzneme" +msgstr "Tételek rögzítésének pénzneme" #. module: account #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 @@ -495,9 +488,9 @@ msgid "" "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." msgstr "" "Az adókivonat faszerkezetben mutatja az adógyűjtőket és a pillanatnyi " -"adóhelyzetet. Az adóbevallásban szereplő adatokat tartalmazza a beállítás " -"szerinti bontásban. Hierarchikus szerkezetben épül fel, amely az igényeknek " -"megfelelően módosítható." +"adóhelyzetet. Az adóbevallásban szerepeltetendő adatokat tartalmazza a " +"beállítás szerinti bontásban. Hierarchikus szerkezetben épül fel, amely az " +"igényeknek megfelelően módosítható." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -588,7 +581,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nem párosított tranzakciók" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Pénzkazetta egyenlege nem egyezik a számított egyenleggel!" @@ -630,7 +623,7 @@ msgstr "Számlázási cím" #. module: account #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "3 havi" +msgstr "Negyedéves" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 @@ -664,7 +657,7 @@ msgstr "Központi napló" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "A fő sorszámnak el kell térni az aktuálistól!" +msgstr "A fő sorszámnak el kell térnie az aktuálistól!" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -672,7 +665,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Adógyűjtő összege" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -681,7 +674,7 @@ msgstr "SAJ" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" -msgstr "ellenőrzéshez megadott záró egyenleg" +msgstr "Ellenőrzéshez megadott záró egyenleg" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -692,7 +685,7 @@ msgstr "Időszak zárása" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "Általános partner kimutatás" +msgstr "Általános partnerkimutatás" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -705,8 +698,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Könyvelési időszak" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "Minden párosítandó tételnek ugyanahhoz a vállalathoz kell tartoznia." @@ -736,7 +729,7 @@ msgstr "Visszanyitás" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Are you sure you want to create entries?" -msgstr "Biztos, hogy létre akarja hozni ezeket a tételeket?" +msgstr "Biztos benne, hogy létre akarja hozni a tételeket?" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 @@ -773,10 +766,10 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Soronkénti gyűjtőkód tételek" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" -msgstr "Csak a 'Tervezet' állapotú számlában változtathatja meg a pénznemet!" +msgstr "Csak tervezet állapotú számlában változtathatja meg a pénznemet!" #. module: account #: view:account.analytic.journal:0 @@ -813,7 +806,7 @@ msgstr "Párosítás visszavonása" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "Gyűjtő napló" +msgstr "Gyűjtőnapló" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile @@ -842,7 +835,7 @@ msgstr "Szeptember" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "days" -msgstr "napok" +msgstr "Napok" #. module: account #: help:account.account.template,nocreate:0 @@ -858,7 +851,7 @@ msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only Refund this invoice" msgstr "" -"Párosított számlához nem lehet %s-t készíteni! Először vissza kell vonni a " +"Párosított számlához nem lehet %s-t készíteni! Először vissza kell vonnia a " "párosítást, hogy stornózni tudjon. Csak helyesbítő számlát készíthet ehhez a " "számlához." @@ -878,7 +871,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Következő párosítandó partner" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -903,7 +896,7 @@ msgstr "Adókivonat" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Create 3 Months Periods" -msgstr "3 hónapos időszakok létrehozása" +msgstr "Negyedéves időszakok létrehozása" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -984,7 +977,7 @@ msgstr "Beszerzés" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 msgid "Model Entries" -msgstr "Modell tételek" +msgstr "Modelltételek" #. module: account #: field:account.account,code:0 @@ -1004,15 +997,15 @@ msgid "Code" msgstr "Kód" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "Nincs gyűjtő napló!" +msgstr "Nincs gyűjtőnapló!" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1026,7 +1019,7 @@ msgstr "Folyószámla kivonat" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "Név" +msgstr "Számla megnevezése" #. module: account #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 @@ -1063,7 +1056,8 @@ msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." msgstr "" -"A számlatípus több információt tartalmaz a számláról és a sajátosságairól." +"A számlatípus több információt tartalmaz a főkönyvi számláról és a " +"sajátosságairól." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1088,7 +1082,6 @@ msgstr "Eredménykimutatás (ráfordítás számlák)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1139,20 +1132,21 @@ msgid "" "supplier according to what you purchased or received." msgstr "" "A bejövő számlák menüpont a szállítók által kibocsátott számlák berögzítését " -"és kezelését teszi lehetővé. A rendszer képes automatikusan előállítani " -"számlatervezeteket szállítói megrendelésekből vagy árubevételezésekből. Így " -"a szállítóktól kapott számlákat a megrendelt vagy a ténylegesen beérkezett " -"tételeket tartalmazó számlatervezetekkel való összevetés révén ellenőrizheti." +"és kezelését teszi lehetővé. A rendszer szállítói megrendelésekből vagy " +"árubevételezésekből automatikusan képes számlatervezeteket előállítani. Így " +"a szállítóktól kapott számlák a megrendelt vagy a ténylegesen beérkezett " +"tételeket tartalmazó számlatervezetekkel való összevetés révén " +"ellenőrizhetőek." #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "Számlák törlése" +msgstr "Számlák érvénytelenítése" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconciliation transactions" -msgstr "Párosítást visszavonó tranzakciók" +msgstr "Párosítás visszavonása" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1179,6 +1173,7 @@ msgstr "Tranzakció száma" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1186,10 +1181,12 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Megjegyzés" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" +"Nem módosíthat/törölhet olyan naplót, amely könyvelési tételeket tartalmaz " +"ebben az időszakban!" #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 @@ -1281,7 +1278,7 @@ msgstr "Adósablon keresése" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Your Reference" -msgstr "Az Ön hivatkozása" +msgstr "Partner hivatkozása" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -1316,7 +1313,7 @@ msgstr "Bank információ" #: view:account.aged.trial.balance:0 #: view:account.common.report:0 msgid "Report Options" -msgstr "Kimutatás opciók" +msgstr "Listázási beállítások" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report @@ -1324,7 +1321,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Könyvelési tételsorok elemzése" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partnerek" @@ -1346,7 +1342,7 @@ msgstr "Bankszámla tulajdonos" #. module: account #: field:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "Account Receivable" -msgstr "Vevő" +msgstr "Vevő számla" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal @@ -1354,7 +1350,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Központi napló" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Ezt a főkönyvi számlát nem használhatja ebben a naplóban!" @@ -1425,7 +1421,7 @@ msgid "" msgstr "" "Egy könyvelési tétel több tételsorból áll, amelyek mindegyike vagy tartozik " "vagy követel tétel. A rendszer minden könyvelési bizonylatra (számlák, " -"bankkivonatok, stb) automatikusan létrehoz egy könyvelési tételt." +"bankkivonatok, stb.) automatikusan létrehoz egy könyvelési tételt." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -1452,7 +1448,7 @@ msgstr "" "nap, hó vége a fizetési határidő." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1469,15 +1465,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Angolszász könyvelés" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Lezárt" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Különbözet leírása" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1492,7 +1483,7 @@ msgstr "ÁFA pozíció sablon" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 msgid "Tax Code Test" -msgstr "" +msgstr "Adógyűjtő ismérv" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -1540,8 +1531,8 @@ msgstr "Bankkivonatok keresése" msgid "" "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" msgstr "" -"Rossz tartozik vagy követel érték szerepel a modellben (mindkettőnek " -"nagyobbnak kell lenni 0-nál)!" +"Hibás tartozik vagy követel érték szerepel a modellben (mindkettőnek " +"nagyobbnak kell lennie 0-nál)!" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1553,13 +1544,13 @@ msgstr "Szállító főkönyvi számla" #: field:account.tax,account_paid_id:0 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0 msgid "Refund Tax Account" -msgstr "Főkönyvi számla (jóváíró szlák)" +msgstr "Adó főkönyvi számla (jóváíró szlák)" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" -msgstr "Kivonat sorok" +msgstr "Kivonatsorok" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -1571,11 +1562,11 @@ msgid "" "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " "form." msgstr "" -"A bankkivonat az adott időszakban a betétszámlán, a hitelkártya számlán, " +"A bankkivonat az adott időszakban a betétszámlán, a hitelkártyaszámlán, " "illetve bármilyen más típusú bankszámlán előforduló pénzügyi tranzakciók " -"összesítője. A rendszer automatikusan kitölti a nyitó egyenleget. Amikor Ön " -"a tételsor pénzügyi rendezés oszlopában van, megnyomhatja az F1 gombot, hogy " -"megnyíljon a párosítási űrlap." +"összesítője. A rendszer automatikusan kitölti a nyitó egyenleget. Amikor a " +"kurzor a tételsor pénzügyi rendezés oszlopában áll, az F1 gomb megnyomása " +"után megnyílik a párosítási ablak." #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -1621,7 +1612,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Elkülönített napló sorszámok" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" @@ -1666,11 +1656,6 @@ msgstr "Nyitó egyenleg kiírása" msgid "Year Sum" msgstr "Év összesen" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Nyugta nyomtatás" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1685,7 +1670,7 @@ msgid "" msgstr "" "Számlatükör megjelenítése üzleti évenként és időszak szerinti szűréssel. A " "főkönyvi számlákat faszerkezetben mutatja. A számlára klikkelve megjeleníti " -"a a számla könyvelési tételeit." +"a számla könyvelési tételeit." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -1693,7 +1678,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Hiba! Nem hozhat létre egymást átfedő üzleti éveket." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "A főkönyvi számlát nem párosíthatónak állították be!" @@ -1727,7 +1712,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Vevőkövetelések és szállítói tartozások" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Meg kell adnia a leírás könyvelésére szolgáló főkönyvi számlát!" @@ -1735,18 +1720,13 @@ msgstr "Meg kell adnia a leírás könyvelésére szolgáló főkönyvi számlá #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "Általános napló kimutatás" +msgstr "Általános naplókimutatás" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" msgstr "Minden partner" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Hiv. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1763,7 +1743,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Vevő hiv.:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "%s felhasználónak nincs hozzáférési joga a(z) %s naplóhoz!" @@ -1781,13 +1761,13 @@ msgstr "Tervezet állapotú kivonat" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Credit Notes" -msgstr "Adóbevallás: Jóváíró számlák" +msgstr "Adóbevallás: jóváíró számlák" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." -msgstr "Nem teheti inaktívvá a főkönyvi számlát, amelyre már könyveltek." +msgstr "Nem tehet inaktívvá olyan főkönyvi számlát, amelyre már könyveltek." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1800,14 +1780,13 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Nem könyvelhet lezárt számlára." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " "contains account entries!" msgstr "" -"Nem változtathatja meg a számla típusát 'Lezárt'-ról semmilyen más típusra, " -"amely könyvelési tételeket tartalmaz." +"Nem változtathatja meg a számla típusát lezártról semmilyen más típusra." #. module: account #: view:res.company:0 @@ -1844,18 +1823,18 @@ msgstr "Soronkénti tételek" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "A/c Code" -msgstr "Számla száma" +msgstr "Főkönyvi számla" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_name:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "Számla kontírozás" +msgstr "Könyvelési tétel" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Invoices" -msgstr "Adóbevallás: Számlák" +msgstr "Adóbevallás: normál számlák" #. module: account #: field:account.cashbox.line,subtotal:0 @@ -1870,7 +1849,7 @@ msgstr "Pénzeszközök elemzése" #. module: account #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1899,7 +1878,7 @@ msgstr "Naplók nyomtatása" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "Termékkategória" +msgstr "Termék kategória" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -1952,7 +1931,7 @@ msgid "" "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into " "the period dates" msgstr "" -"Ha be van jelölve, nem fogadja el azt a tételt, amelynek dátuma nem esik " +"Ha bejelölésre kerül, nem fogadja el azt a tételt, amelynek dátuma nem esik " "bele az időszakba" #. module: account @@ -1967,11 +1946,6 @@ msgstr "Eredménykimutatás" msgid "Image" msgstr "Kép" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Törölve" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2081,14 +2055,14 @@ msgid " Journal" msgstr " Napló" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" "on journal \"%s\"" msgstr "" -"Alapértelmezett tartozik főkönyvi számla nem került meghatározásra \n" -"a \"%s\" naplóra" +"\"%s\" naplóra nem állítottak be alapértelmezett tartozik \n" +"főkönyvi számlát" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -2143,7 +2117,7 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2163,17 +2137,18 @@ msgid "Income Account" msgstr "Árbevétel főkönyvi számla" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" -msgstr "Kimenő/bejövő számla típusú napló nem került meghatározásra!" +msgstr "Nem határoztak meg értékesítés/beszerzés típusú naplót!" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Accounting Properties" -msgstr "Könyvelési jellemzők" +msgstr "Könyvelési beállítások" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2202,6 +2177,7 @@ msgstr "Terméksablon" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2290,13 +2266,14 @@ msgstr "Nyitott" #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "A számla 'tervezet' állapota" +msgstr "A számla tervezet állapota" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 msgid "" "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." -msgstr "Jelölje be, ha a felhasználó párosíthatja a számla tételeit." +msgstr "" +"Jelölje be, ha a felhasználó párosíthatja a számlára könyvelt tételeket." #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 @@ -2310,7 +2287,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Adógyűjtő kód" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2352,10 +2329,10 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" -"Ez a menü kinyomtatja a számlákon vagy kifizetéseken alapuló ÁFA kimutatást, " -"amelynek alapján az ÁFA bevallás készül. Válassza ki a megfelelő időszakot. " -"Valós idejű adatokat tartalmaz, így bármikor tájékozódhat a bevallandó ÁFÁ-" -"ról." +"Ez a menüpont kinyomtatja a számlákon vagy kifizetéseken alapuló ÁFA-" +"kimutatást, amelynek alapján az ÁFA-bevallás elkészíthető. Válassza ki a " +"megfelelő időszakot. Valós idejű adatokat tartalmaz, így bármikor " +"tájékozódhat a bevallandó ÁFÁ-ról." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -2385,10 +2362,10 @@ msgstr "Megújítandó számlák" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line msgid "Account Model Entries" -msgstr "Modell tételek" +msgstr "Modelltételek" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2397,7 +2374,7 @@ msgstr "EXJ" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 msgid "Supplier Taxes" -msgstr "Szállító adói" +msgstr "Beszerzési adók" #. module: account #: help:account.invoice,date_due:0 @@ -2442,7 +2419,7 @@ msgstr "" #: view:account.print.journal:0 msgid "" "This report gives you an overview of the situation of a specific journal" -msgstr "Ez a kimutatás egy meghatározott napló állapotáról ad áttekintést" +msgstr "Ez a kimutatás a naplók állapotáról ad áttekintést" #. module: account #: constraint:product.category:0 @@ -2479,7 +2456,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Főkönyvi számlák" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Beállítási hiba!" @@ -2491,13 +2468,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Átlagár" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2535,6 +2511,7 @@ msgstr "Eng. (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2555,7 +2532,7 @@ msgstr "Automatikus párosítás" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 msgid "Paid/Reconciled" -msgstr "Kifizetett/Párosított" +msgstr "Kifizetett/párosított" #. module: account #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 @@ -2587,7 +2564,7 @@ msgstr "Dátumok" #: field:account.tax,parent_id:0 #: field:account.tax.template,parent_id:0 msgid "Parent Tax Account" -msgstr "Fölérendelt adó számla" +msgstr "Fölérendelt adószámla" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 @@ -2595,8 +2572,8 @@ msgid "" "Automatically generate entries based on what has been entered in the system " "before a specific date." msgstr "" -"Egy meghatározott időpont előtt rögzített tételek alapján automatikusan " -"generál tételeket" +"A megadott időpont előtt rögzített tételek alapján automatikusan előállít " +"tételeket." #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -2626,16 +2603,16 @@ msgid "" "always skipping that state." msgstr "" "Jelölje be ezt a négyzetet, ha nem akarja, hogy az új könyvelési tételek " -"keresztülmenjenek a 'tervezet' állapoton, így ahelyett közvetlenül, kézi " -"jóváhagyás nélkül 'könyvelt' állapotba kerülnek. \n" +"keresztülmenjenek a tervezet állapoton, így ahelyett közvetlenül, kézi " +"jóváhagyás nélkül könyvelt állapotba kerülnek. \n" "Vegye figyelembe, hogy a rendszer által automatikusan létrehozott könyvelési " -"tételek mindig kihagyják a 'tervezet' állapotot." +"tételek mindig kihagyják a tervezet állapotot." #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble msgid "New Company Financial Setting" -msgstr "Új vállalat létrehozása" +msgstr "Új vállalat könyvelési/pénzügyi beállítása" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -2650,20 +2627,20 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Ez a varázsló ismétlődő könyvelési tételeket hoz létre" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" -msgstr "A naplóra nincs sorszám meghatározva!" +msgstr "A naplóra nem határoztak meg sorszámot!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "Meg kell határoznia egy '%s' típusú gyűjtő naplót!" +msgstr "A(z) '%s' naplóhoz meg kell határoznia egy gyűjtőnaplót!" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -2699,18 +2676,13 @@ msgstr "Augusztus" #, python-format msgid "" "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" -msgstr "A várt egyenleg (%.2f) eltér a számított egyenlegtől. (%.2f)" +msgstr "A várt egyenleg (%.2f) eltér a számított egyenlegtől (%.2f)." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "A pénzügyi rendezés tételei a párosítás második bemenetei." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Bizonylat sorszáma:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2750,7 +2722,7 @@ msgstr "Kötelezõ" #: field:product.category,property_account_expense_categ:0 #: field:product.template,property_account_expense:0 msgid "Expense Account" -msgstr "Elábé/közvetlen önktg számla" +msgstr "Beszerzés főkönyvi számla" #. module: account #: help:account.invoice,period_id:0 @@ -2761,7 +2733,7 @@ msgstr "Hagyja üresen, hogy a jóváhagyás dátumának időszakát használja. #: help:account.bank.statement,account_id:0 msgid "" "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." -msgstr "A kivonat egyeztetésnél használva, máshol ne használja." +msgstr "A kivonat egyeztetésnél használja a rendszer, máshol ne alkalmazza." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 @@ -2815,7 +2787,7 @@ msgstr "ÁFA pozíció" msgid "" "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of " "debit/credit/balance" -msgstr "Nyitó egyenleget megjeleníti a kimutatásban" +msgstr "A nyitó egyenleget megjeleníti a kimutatásban" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -2824,7 +2796,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Gyűjtőkód tételek" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2947,7 +2919,7 @@ msgid "View" msgstr "Gyűjtő" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2966,7 +2938,7 @@ msgstr "Elektronikus file" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Customer Credit" -msgstr "Vevői követelés" +msgstr "Vevőkövetelés" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template @@ -2986,7 +2958,7 @@ msgstr "Folyószámla karton" #. module: account #: help:account.journal.column,sequence:0 msgid "Gives the sequence order to journal column." -msgstr "Meghatározza a napló oszlopok sorrendjét." +msgstr "Meghatározza a naplóoszlopok sorrendjét." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -3019,12 +2991,12 @@ msgstr "Számlatükör sablonok" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template" -msgstr "Számlatükör sablonból számlatükör generálása" +msgstr "Számlatükör sablonból számlatükör előállítása" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile msgid "Account Unreconcile Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Párosítás visszavonása" #. module: account #: help:account.account.type,close_method:0 @@ -3042,10 +3014,16 @@ msgstr "" "Állítsa be a módszert, amellyel az ezen típusú főkönyvi számlák nyitó " "tételei létrehozásra kerülnek.\n" "\n" -" 'Semmi' esetében nem lesznek nyitó tételek.\n" -" 'Egyenleg'-nél az előző évi záró egyenleg lesz a nyitó tétel.\n" -" 'Tételes' esetében az előző év minden tétele átkerül tárgyévre.\n" -" 'Rendezetlen'-nél csak a párosítatlan tételek kerülnek át." +" Semmi esetében nem lesznek nyitó tételek.\n" +" Egyenlegnél az előző évi záró egyenleg lesz a nyitó tétel.\n" +" Tételes esetében az előző év minden tétele átkerül tárgyévre.\n" +" Rendezetlennél csak a párosítatlan tételek kerülnek át." + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Az üzleti évre nem állítottak be záró/nyitó naplót." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -3066,6 +3044,7 @@ msgstr "-" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3112,7 +3091,7 @@ msgstr "Beszerzés" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "Könyvelés alkalmazás beállítása" +msgstr "Pénzügy-Számvitel modul beállítása" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account @@ -3126,7 +3105,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Nyitó egyenleg" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nem adott meg partnert!" @@ -3155,11 +3134,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "Másodlagos pénznemben kifejezett összeg." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Napló:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3168,7 +3142,6 @@ msgstr "Napló:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3205,12 +3178,7 @@ msgstr "Függő számlák" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "year" -msgstr "év" - -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Meghatalmazott aláíró" +msgstr "Év" #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 @@ -3218,11 +3186,11 @@ msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" -"Minden kiválasztott könyvelési tétel jóváhagyvásra és könyvelésre kerül. " -"Ezután nem lesz módosítható a kontírozás." +"Minden kiválasztott könyvelési tétel jóváhagyásra és könyvelésre kerül. " +"Ezután nem lesz módosítható a kontírozásuk." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Nyitott vagy rendezett számlá(ka)t nem lehet törölni!" @@ -3238,9 +3206,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Átutalások" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " összeg: üres" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Nem egyező" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3255,7 +3225,7 @@ msgstr "ÁFA összege" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Your bank and cash accounts" -msgstr "Az Ön bankszámlái" +msgstr "Az Ön bankszámlái és pénztárai" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -3282,20 +3252,21 @@ msgid "" "or 'Done' state!" msgstr "" "A kiválasztott számlá(ka)t nem lehet érvényteleníteni, mert már " -"'érvénytelenített' vagy 'kész' állapotban vannak." +"érvénytelenített vagy kész állapotban vannak." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " "account entries!" msgstr "" -"Nem változtathatja meg a számla típusát %-ról %-ra, mert az könyvelési " +"Nem változtathatja meg a számla típusát '%s'-ról '%s'-ra, mert az könyvelési " "tételeket tartalmaz." #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Ellenszámla" @@ -3332,7 +3303,7 @@ msgstr "Főkönyvi számla létrehozása" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "Számlatípusok szerinti értékesítési kimutatás" +msgstr "Számlatípusonkénti értékesítési kimutatás" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3342,7 +3313,7 @@ msgstr "Tételes" #. module: account #: field:account.installer,bank_accounts_id:0 msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "Az Ön bankszámlái" +msgstr "Az Ön bankszámlái és pénztárai" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3399,6 +3370,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3444,7 +3416,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Számlatükör sablon" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3456,13 +3428,13 @@ msgstr "" "Kérem, adja meg a partnert!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Néhány tétel már párosított!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3550,7 +3522,7 @@ msgstr "Gyűjtőkód tételek keresése" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 msgid "Account Payable" -msgstr "Szállító" +msgstr "Szállító számla" #. module: account #: constraint:account.move:0 @@ -3588,10 +3560,10 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Gyűjtőkód tételek" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" -msgstr "A rendszer nem képes megváltoztatni az adót!" +msgstr "Az adót nem lehet megváltoztatni!" #. module: account #: field:analytic.entries.report,nbr:0 @@ -3599,21 +3571,20 @@ msgid "#Entries" msgstr "Tételek száma" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "A termékkel nem összeegyeztethető mértékegységet választott." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " "defined !" msgstr "" -"A szállító fizetési feltételében sorok (számítások) nem kerültek " -"meghatározásra!" +"A szállító fizetési feltételében nem adtak meg sorokat (számításokat)!" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -3641,7 +3612,7 @@ msgstr "Leképezés" #: field:account.move.reconcile,name:0 #: field:account.subscription,name:0 msgid "Name" -msgstr "Név" +msgstr "Megnevezés" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance @@ -3657,7 +3628,7 @@ msgstr "Teljesítés kelte" #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 #, python-format msgid "Standard Encoding" -msgstr "" +msgstr "Szabályos rögzítés" #. module: account #: help:account.journal,analytic_journal_id:0 @@ -3706,7 +3677,7 @@ msgid "" msgstr "" "A legjobb megoldás külön naplót használni, amely csak a nyitó tételeket " "tartalmazza. Ennél be kell állítani az alapértelmezett tartozik és követel " -"főkönyvi számlát, az 'állapot' típust és a központi ellenszámlát." +"főkönyvi számlát, a 'nyitó/záró' típust és a központi ellenszámlát." #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -3741,8 +3712,8 @@ msgstr "Jóváhagyás" #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!" msgstr "" -"Rossz tartozik vagy követel érték szerepel a modellben (az egyiknek 0-nak " -"kell lenni)!" +"Hibás tartozik vagy követel érték szerepel a modellben (az egyiknek 0-nak " +"kell lennie)!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all @@ -3768,7 +3739,8 @@ msgstr "Átlagárfolyam" #. module: account #: view:account.state.open:0 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "(A számla nem lehet párosított, ha meg akarja nyitni)" +msgstr "" +"(Ha meg akarja nyitni a számlát, akkor a párosítását vissza kellene vonni)" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 @@ -3795,7 +3767,7 @@ msgstr "Kezdő időszak" #: field:account.tax.template,name:0 #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Name" -msgstr "Adó neve" +msgstr "Adó megnevezése" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration @@ -3873,7 +3845,7 @@ msgstr "Főkönyvi kivonat" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "A kiválasztott számlák törlése" +msgstr "A kiválasztott számlák érvénytelenítése" #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 @@ -3896,8 +3868,8 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft supplier invoices." msgstr "" -"A költségek (munkaidők, néhány gyártási tétel) a gyűjtőkódokból származnak. " -"Ezek állítják elő a tervezet állapotú bejövő számlákat." +"A költségek a gyűjtőkódokból származnak. Ezek állítják elő a tervezet " +"állapotú bejövő számlákat." #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3916,7 +3888,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Számlatípus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "A számlasorokban az ÁFA nem került meghatározásra." @@ -3946,7 +3918,7 @@ msgstr "Megjegyzés" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Overdue Account" -msgstr "Lejárt számlák" +msgstr "Lejárt gyűjtőkódok" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -3973,23 +3945,23 @@ msgid "" "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " "created in 'Posted' state." msgstr "" -"Általában minden kézzel létrehozott új könyvelési tétel 'nem könyvelt' " -"állapotban van, de beállíthatja ennek az állapotnak az átlépését. Ekkor úgy " -"viselkednek, mint a rendszer által automatikusan generált tételek a " -"bizonylatok jóváhagyásakor, és rögzítés után 'könyvelt' állapotba kerülnek." +"Általában minden manuálisan létrehozott új könyvelési tétel nem könyvelt " +"állapotban van, de beállíthatja ennek az állapotnak az átlépését. Ebben az " +"esetben úgy viselkednek, mint a rendszer által a bizonylatok jóváhagyásakor " +"automatikusan előállított tételek, és rögzítés után könyvelt állapotba " +"kerülnek." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" -"Nem határoztak meg elábé/közvetlen önktg számlát erre a termékre: \"%s\" " -"(kód:%d)" +"\"%s\" (kód: %d) termékre nem állítottak be beszerzés főkönyvi számlát" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Customer Accounting Properties" -msgstr "Vevő könyvelési jellemzői" +msgstr "Vevő könyvelési beállítások" #. module: account #: field:account.invoice.tax,name:0 @@ -4024,7 +3996,7 @@ msgstr "Minden könyvelt tétel" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." -msgstr "A(z) %s kivonat jóváhagyásra és könyvelésre került." +msgstr "%s kivonat jóváhagyásra és könyvelésre került." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -4068,9 +4040,9 @@ msgid "" "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." msgstr "" -"Az új tételsor berögzítésekor 'nem egyező' állapotban van.\n" -"* Ha a másik lábat is beviszik, és a tartozik összeg megegyezik a követel " -"összeggel, akkor 'érvényes' állapotba kerül minden tételsor." +"Az új tételsor berögzítésekor nem egyező állapotban van.\n" +"* Ha a másik lábat is beviszik, és a tartozik forgalom megegyezik a követel " +"forgalommal, akkor érvényes állapotba kerül minden tételsor." #. module: account #: field:account.journal,view_id:0 @@ -4107,7 +4079,7 @@ msgstr "Adja meg az új tételek megnevezését" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report msgid "Invoices Statistics" -msgstr "Számla statisztika" +msgstr "Számlastatisztika" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 @@ -4129,7 +4101,7 @@ msgstr "Esedékesség kelte" #. module: account #: view:report.account.receivable:0 msgid "Accounts by type" -msgstr "Típus szerinti főkönyvi számlák" +msgstr "Típusonkénti főkönyvi számlák" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -4159,7 +4131,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Jóváíró számlák" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4168,7 +4140,7 @@ msgstr "A rendszer nem talál érvényes időszakot!" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Voucher No" -msgstr "Nyugta száma" +msgstr "Bizonylat sorszáma" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -4178,7 +4150,7 @@ msgstr "res_config_contents" #. module: account #: view:account.unreconcile:0 msgid "Unreconciliate transactions" -msgstr "Párosítást visszavonó tranzakciók" +msgstr "Párosítás visszavonása" #. module: account #: view:account.use.model:0 @@ -4210,10 +4182,19 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Ár tartalmazza az adót" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "Gyűjtőkód karton napló kimutatáshoz" +msgstr "Gyűjtőkód karton" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form @@ -4232,11 +4213,11 @@ msgid "Change" msgstr "Átváltás" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4255,7 +4236,7 @@ msgstr "Típus ellenőrzések" #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for credit amount" -msgstr "Követel tételek alapértelmezett főkönyvi számlája" +msgstr "Követel összegek alapértelmezett főkönyvi számlája" #. module: account #: help:account.partner.ledger,reconcil:0 @@ -4286,24 +4267,14 @@ msgstr "Záró egyenleg a pénzkazetta alapján" #: constraint:account.account:0 #: constraint:account.tax.code:0 msgid "Error ! You can not create recursive accounts." -msgstr "Hiba! Nem lehet létrehozni rekurzív számlákat." - -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Nem hozhatja létre a főkönyvi számlát! \n" -"Győződjön meg róla, hogy ha a számlának alárendelt számlái vannak, akkor " -"\"Gyűjtő\" típusúnak kell lennie." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív számlákat." #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription msgid "Generate Entries" -msgstr "Tételek előállítása" +msgstr "Ismétlődő tételek automatikus előállítása" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 @@ -4334,16 +4305,16 @@ msgstr "Jóváhagyott" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" -msgstr "Törölt számla" +msgstr "Érvénytelenített számla" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:73 #, python-format msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" -msgstr "Meg kell határoznia egy '%s' típusú gyűjtő naplót!" +msgstr "Meg kell határoznia egy '%s' típusú gyűjtőnaplót!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4363,7 +4334,7 @@ msgstr "Számla kelte" #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 msgid "Refund Tax Code" -msgstr "Adógyűjtő kód (jóváíró szlák)" +msgstr "Adógyűjtő kód (jóváíró számlák)" #. module: account #: view:validate.account.move:0 @@ -4371,9 +4342,9 @@ msgid "" "All draft account entries in this journal and period will be validated. It " "means you won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" -"Ebben a naplóban és időszakban lévő minden 'tervezet' és 'nem könyvelt' " -"állapotú könyvelési tétel jóváhagyásra kerül. Ezután nem lesz módosítható a " -"kontírozás." +"Ebben a naplóban és időszakban lévő minden tervezet és nem könyvelt állapotú " +"könyvelési tétel jóváhagyásra kerül. Ezután nem lesz módosítható a " +"kontírozásuk." #. module: account #: report:account.account.balance.landscape:0 @@ -4381,7 +4352,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Számla egyenleg -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Számla " @@ -4394,7 +4365,7 @@ msgstr "Kezdő dátum" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_income:0 msgid "Income Account on Product Template" -msgstr "Árbevétel számla a termék sablonban" +msgstr "Árbevétel főkönyvi számla a terméksablonban" #. module: account #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 @@ -4420,7 +4391,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Számlák" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4534,30 +4505,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Harmadik fél (ország)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Hiba" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Ebben a menüpontban kezelheti a szállítóktól kapott jóváíró számlákat. A " +"jóváíró számla egy korábbi számla egy részét vagy egészét írja jóvá. A " +"bejövő számla menüpontban az eredeti számlából könnyen készíthet jóváíró " +"számlát." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4571,10 +4529,10 @@ msgstr "Időszak vége" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Bank Details" -msgstr "Bank adatok" +msgstr "Bankadatok" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Az adók hiányoznak!" @@ -4585,7 +4543,7 @@ msgid "" "To print an analytics (or costs) journal for a given period. The report give " "code, move name, account number, general amount and analytic amount." msgstr "" -"Gyűjtő napló nyomtatása a megadott időszakra. A kimutatás tartalmazza a " +"Gyűjtőnapló nyomtatása a megadott időszakra. A kimutatás tartalmazza a " "kódot, a tétel megnevezését, a számlaszámot, a főkönyvi összeget és a " "gyűjtőkódra könyvelt összeget." @@ -4602,7 +4560,7 @@ msgstr "Üzleti év nyitó tételeinek előállítása" #. module: account #: field:account.journal,group_invoice_lines:0 msgid "Group Invoice Lines" -msgstr "Számlasorok csoportosítása" +msgstr "Számlasorok összevonása" #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 @@ -4619,7 +4577,7 @@ msgstr "Tételek" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "ÁFA bevallás" +msgstr "ÁFA-bevallás" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -4632,7 +4590,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Időszakon kívüli tételek tiltása" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4654,7 +4612,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Alárendelt adószámlák" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "A kezdő időszaknak korábbinak kell lenni a záró időszaknál." @@ -4684,6 +4642,7 @@ msgstr "Gyűjtőkód kivonat -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4714,7 +4673,7 @@ msgstr "Kifizetések" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Reverse Compute Code" -msgstr "" +msgstr "Fordított számítási kód" #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 @@ -4766,7 +4725,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "1. sor:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritás hiba!" @@ -4779,7 +4738,7 @@ msgstr "Belső név" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "month" -msgstr "hónap" +msgstr "Hónap" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:293 @@ -4890,7 +4849,7 @@ msgstr "Záró/nyitó tétel" #: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 msgid "Validation" -msgstr "Érvényesítés" +msgstr "Jóváhagyás" #. module: account #: help:account.invoice,reconciled:0 @@ -4906,13 +4865,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Adó az alárendelt adókon" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4949,8 +4902,8 @@ msgstr "Tranzakció" #: help:account.tax.template,tax_code_id:0 msgid "Use this code for the VAT declaration." msgstr "" -"Az itt megadott kód sorában jelenik meg az adóalap az adókimutatásban és az " -"adókivonatban, amelyek alapján az ÁFA bevallás elkészíthető." +"Az itt megadott kód sorában jelenik meg az adóalap/adó az adókimutatásban és " +"az adókivonatban, amelyek alapján az ÁFA-bevallás elkészíthető." #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -4985,11 +4938,11 @@ msgid "" "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." msgstr "" "Napok száma, amely hozzáadódik a mai dátumhoz. Ezután számolja a rendszer a " -"hónap napját. Ha a dátum 01.15., valamint a napok száma 22-re és a hónap " -"napja -1-re van beállítva, akkor a fizetési határidő 02.28. lesz." +"hónap napját. Pl. ha a dátum 01.15., a napok száma 22 és a hónap napja -1, " +"akkor a fizetési határidő 02.28. lesz." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5017,7 +4970,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Időszak kezdete" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5075,12 +5028,12 @@ msgstr "Záró/nyitó napló" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5093,8 +5046,8 @@ msgid "" "something to reconcile or not. This figure already count the current partner " "as reconciled." msgstr "" -"A hátralévő partnerek száma, amelyeket ellenőrizni kell, hogy van-e " -"párosítandó tételük." +"A hátralévő partnerek száma, akiket ellenőrizni kell, hogy van-e párosítandó " +"tételük." #. module: account #: view:account.subscription.line:0 @@ -5131,7 +5084,7 @@ msgstr "Könyvelési tételek." #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Payment Date" -msgstr "Pénzügyi rendezés dátuma" +msgstr "Kifizetés dátuma" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -5161,21 +5114,21 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sorbarendezés alapja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" "on journal \"%s\"" msgstr "" -"Alapértelmezett követel főkönyvi számla nem került meghatározásra \n" -"a \"%s\" naplóra" +"\"%s\" naplóra nem határoztak meg alapértelmezett \n" +"követel főkönyvi számlát" #. module: account #: field:account.entries.report,amount_currency:0 #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "Deviza összeg" +msgstr "Devizaösszeg" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 @@ -5184,7 +5137,7 @@ msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " "this period" msgstr "" -"A megadott naplóban nincs 'tervezet' állapotú tétel a kért időszakban" +"A megadott naplóban nincs tervezet állapotú tétel ebben az időszakban." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line @@ -5230,7 +5183,7 @@ msgid "" "sequences to the higher ones" msgstr "" "A sorszám mező rakja sorba a fizetési feltétel sorokat a legalacsonyabb " -"sorszámtól a legmagasabbig." +"sorszámútól a legmagasabbig." #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -5254,9 +5207,9 @@ msgid "" "finalize your end of year results definitive " msgstr "" "Ha már nem akar könyvelni az üzleti évre, itt lezárhatja azt. Minden adott " -"évi nyitott időszak lezárásra kerül, így ezután már nem lehet könyvelni. " -"Akkor zárja az üzleti évet, amikor véglegesen be akarja fejezni a tárgyévi " -"könyvelést. " +"évi nyitott időszak lezárásra kerül, ami lehetetlenné teszi a további " +"könyvelést. Akkor zárja az üzleti évet, amikor el akarja készíteni a " +"végleges beszámolót. " #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -5308,7 +5261,7 @@ msgstr "Könyvelési tételsor" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal msgid "Move journal" -msgstr "" +msgstr "Könyvelési tétel" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close @@ -5317,7 +5270,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Nyitó tételek előállítása" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Már párosítva!" @@ -5346,7 +5299,7 @@ msgstr "Létrehozás dátuma" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal msgid "Analytic Journals" -msgstr "Gyűjtő naplók" +msgstr "Gyűjtőnaplók" #. module: account #: field:account.account,child_id:0 @@ -5355,7 +5308,7 @@ msgstr "Alárendelt számlák" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Különbözet leírása" @@ -5455,7 +5408,7 @@ msgid "" "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " "you can choose by using the search tool." msgstr "" -"Ez a kimutatás elemzést nyújt a főkönyvi számlákon könyvelt tételekről. A " +"Ez a menüpont elemzést nyújt a főkönyvi számlákon könyvelt tételekről. A " "kereső eszköz használatával különböző kritériumokat határozhat meg a " "lekérdezéshez." @@ -5466,9 +5419,9 @@ msgid "" "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " "You can define both numeric and alphanumeric tax codes." msgstr "" -"Az adókód meghatározása a felhasználó országának adóbevallásától függ. Ebből " -"a menüből lehet beállítani és kezelni az adóstruktúrát. Numerikus és " -"alfanumerikus adókódokat is meg lehet határozni." +"Az adógyűjtők meghatározása az adóbevallástól függ. Ebben a menüpontban " +"állíthatja be és kezelheti az adógyűjtő struktúrát. Numerikus és " +"alfanumerikus adógyűjtőket is meghatározhat." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -5477,7 +5430,7 @@ msgid "" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" msgstr "" "Megmutatja a mai napi haladást a párosítási folyamatban. A következő módon " -"számítva \n" +"számítva: \n" "Ma párosított partnerek / (Hátralévő partnerek + Ma párosított partnerek)" #. module: account @@ -5488,8 +5441,8 @@ msgid "" "the whole amount will be threated." msgstr "" "Itt kell kiválasztani az ehhez a fizetési feltétel sorhoz kapcsolt " -"értékelési módot. Vegye figyelembe, hogy az utolsó sornak 'egyenleg' " -"típusúnak kell lennie, hogy biztosítsa a számla teljes összegének kezelését." +"értékelési módot. Vegye figyelembe, hogy az utolsó sornak egyenleg típusúnak " +"kell lennie, hogy biztosítsa a számla teljes összegének kezelését." #. module: account #: field:account.invoice,period_id:0 @@ -5506,7 +5459,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Sorok száma" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Az új pénznemet nem sikerült jól beállítani!" @@ -5531,14 +5484,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Szűrés" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Inaktív számlát nem használhat!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5574,7 +5527,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Érvénytelen művelet!" @@ -5643,7 +5596,7 @@ msgstr "Nem valósult meg!" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "A naplóhoz kapcsolódó vállalat" +msgstr "A naplóhoz kapcsolt vállalat" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 @@ -5652,8 +5605,8 @@ msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-" "Forma' state!" msgstr "" -"A kiválasztott számlá(ka)t nem lehet jóváhagyni, mert nem 'tervezet' vagy " -"'pro forma' állapotban vannak!" +"A kiválasztott számlá(ka)t nem lehet jóváhagyni, mert nem tervezet vagy pro " +"forma állapotban vannak!" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -5690,11 +5643,7 @@ msgid "" "OpenERP. If you want to record a supplier invoice, start by recording the " "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." -msgstr "" -"A könyvelők ezt a nézetet gyors adatrögzítésre használhatják. Ha Ön egy " -"bejövő számlát akar rögzíteni, kezdje az adatbevitelt a költség/eszköz " -"főkönyvi számlával. A rendszer automatikusan felajánlja az ehhez kapcsolt " -"ÁFA számlát és a szállító ellenszámlát." +msgstr "Ez a menüpont gyors adatrögzítésre szolgál." #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 @@ -5711,7 +5660,8 @@ msgstr "Összeg" msgid "" "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " "journal." -msgstr "A kód szolgál a naplótételek sorszámának előállítására." +msgstr "" +"A rendszer a kódot a naplótételek sorszámának előállításánál használja." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5728,7 +5678,7 @@ msgstr "" "rendszerben." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "jóváhagyásra került." @@ -5752,7 +5702,7 @@ msgstr "Gyűjtőkód tétel" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 msgid "Customer Taxes" -msgstr "Értékesítési adók" +msgstr "Értékesítést terhelő adók" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 @@ -5793,7 +5743,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Vállalatok" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5815,7 +5765,7 @@ msgstr "Az összes adó listája, amelyet be kell állítani a varázslónak." #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom msgid "IntraCom" -msgstr "" +msgstr "IntraCom" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 @@ -5888,7 +5838,7 @@ msgstr "Tételek részleges párosítása" #: view:validate.account.move.lines:0 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: account #: field:account.account.type,name:0 @@ -5910,7 +5860,7 @@ msgstr "Egyéb információ" #. module: account #: field:account.journal,default_credit_account_id:0 msgid "Default Credit Account" -msgstr "Alapértelmezett követel számla" +msgstr "Alapértelmezett követel főkönyvi számla" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -5925,7 +5875,7 @@ msgstr " napok száma: 30" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "A kapcsolt számla pénzneme, ha nem egyezik a vállalat pénznemével." +msgstr "Pénznem, ha nem egyezik a vállalat pénznemével." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -6007,7 +5957,7 @@ msgstr "Alkalmazható típus" #: field:account.invoice,reference:0 #: field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Reference" -msgstr "Számla hivatkozás" +msgstr "Számlahivatkozás" #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 @@ -6063,7 +6013,7 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "A napló névnek egyedinek kell lennie!" +msgstr "A napló nevének egyedinek kell lennie!" #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 @@ -6071,9 +6021,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Választható létrehozás" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Nincs ilyen főkönyvi számla. Kérem, hozza létre!" @@ -6147,7 +6097,7 @@ msgstr "Eredménykimutatás" #. module: account #: field:account.invoice.line,uos_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Mértékegység" +msgstr "Mennyiségi egység" #. module: account #: constraint:account.payment.term.line:0 @@ -6156,7 +6106,7 @@ msgid "" "2% " msgstr "" "A fizetési feltétel sorban a százalékos adatnak 0-1 közötti számnak kell " -"lenni. Pl. 0.02 a 2% esetében. " +"lennie (pl. 2% esetében 0.02-nek). " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear @@ -6172,7 +6122,7 @@ msgstr "account.sequence.fiscalyear" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal msgid "Analytic Journal" -msgstr "Gyűjtő napló" +msgstr "Gyűjtőnapló" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -6193,7 +6143,7 @@ msgstr "Modell neve" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 msgid "Expense Category Account" -msgstr "Elábé/közvetlen önktg számla" +msgstr "Beszerzés főkönyvi számla" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -6224,8 +6174,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Gyűjtőkód tétel statisztika" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Tételek: " @@ -6233,10 +6183,10 @@ msgstr "Tételek: " #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." -msgstr "Kézi ismétlődő tételek létrehozása a kiválasztott naplóban." +msgstr "Ismétlődő tételek manuális készítése a kiválasztott naplóban." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "A rendszer nem tud létrehozni eltérő vállalatok közötti mozgásokat." @@ -6255,10 +6205,10 @@ msgstr "" "A főkönyvi számlatípus szolgál annak meghatározására, hogy használják a " "főkönyvi számlát a könyvelésben. A számlatípus évnyitási módszere határozza " "meg az éves zárás/nyitás folyamatát. Kimutatások, mint a mérleg és az " -"eredménykimutatás, használják ezt a kategóriát. Például a főkönyvi " -"számlatípus kapcsolható egy eszköz számlához, ráfordítás számlához vagy " -"szállító számlához. Ebből a nézetből lehet létrehozni és kezelni a vállalat " -"számára szükséges főkönyvi számlatípusokat." +"eredménykimutatás, használják ezt a kategóriát. Minden főkönyvi számlához " +"hozzá kell rendelni a megfelelő főkönyvi számlatípust. Ebben a menüpontban " +"lehet létrehozni és kezelni a vállalat számára szükséges főkönyvi " +"számlatípusokat." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree @@ -6273,7 +6223,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 msgid "State is draft" -msgstr "Az állapot 'tervezet'." +msgstr "Az állapot: tervezet." #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -6283,7 +6233,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Tartozik összesen" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "A(z) \"%s\" tétel nem érvényes!" @@ -6297,7 +6247,7 @@ msgstr "Fax :" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,based_on:0 msgid "Based On" -msgstr "Alapul" +msgstr "Alapján" #. module: account #: help:res.partner,property_account_receivable:0 @@ -6305,8 +6255,8 @@ msgid "" "This account will be used instead of the default one as the receivable " "account for the current partner" msgstr "" -"A rendszer az alapértelmezett helyett ezt a számlát használja a partner vevő " -"számlájaként." +"A rendszer az alapértelmezett helyett ezt a számlát fogja használni a " +"partner vevő számlájaként." #. module: account #: field:account.tax,python_applicable:0 @@ -6351,30 +6301,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " értékelés: százalék" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6395,7 +6346,7 @@ msgstr "Kinyomtatva" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Project line" -msgstr "Projekt sor" +msgstr "Projektsor" #. module: account #: field:account.invoice.tax,manual:0 @@ -6411,11 +6362,10 @@ msgid "" "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." msgstr "" -"Egy vevő/szállító számla akkor minősül rendezettnek, ha az párosításra " -"került a banki/pénztári kifizetéssel vagy egy jóváíró számlával vagy egy " -"szállító/vevő számlával. Az automatikus párosítás modul minden partnerre " -"megkeresi a párosítható tételeket. Az összegében egyező tételek párosítását " -"végrehajtja." +"Egy számla akkor minősül rendezettnek, ha az párosításra került a " +"banki/pénztári kifizetéssel vagy egy jóváíró számlával. Az automatikus " +"párosítás funkció minden partnerre megkeresi a párosítható tételeket. Az " +"összegében egyező tételek párosítását végrehajtja." #. module: account #: view:account.move:0 @@ -6437,6 +6387,11 @@ msgstr "Könyvelési tételek" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Egy oldalon csak egy partner jelenik meg a kimutatásban" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6453,7 +6408,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" -msgstr "A kiválasztott tételek között nincs 'tervezet' állapotú" +msgstr "A kiválasztott tételek között nincs tervezet állapotú" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -6494,7 +6449,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Napló kiválasztása" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Az aktuális pénznemet nem sikerült jól beállítani!" @@ -6511,9 +6466,11 @@ msgstr "ÁFA pozíció" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Főkönyvi karton" @@ -6539,7 +6496,7 @@ msgid "" "note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." msgstr "" "Jelölje be, ha bizonytalan a tétel kontírozásában. Ennek hatására " -"'ellenőrizendő'-ként jelölődik meg." +"ellenőrizendőként jelölődik meg." #. module: account #: help:account.installer.modules,account_voucher:0 @@ -6547,13 +6504,13 @@ msgid "" "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher " "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " msgstr "" -"A nyugta modul tartalmazza a banki, pénztári, értékesítési, beszerzési, stb " +"A nyugta modul tartalmazza a banki, pénztári, értékesítési, beszerzési, stb. " "nyugta tételek alapkellékeit " #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" +msgstr "Beállítások" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart @@ -6571,7 +6528,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Összesen:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6609,7 +6566,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Alárendelt kódok" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6624,7 +6581,7 @@ msgstr "Kimenő számlák" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 msgid "Write-Off amount" -msgstr "Leírható összeg" +msgstr "Leírandó összeg" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -6635,7 +6592,7 @@ msgstr "Értékesítés" #: view:account.journal.column:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column msgid "Journal Column" -msgstr "Napló oszlop" +msgstr "Naplóoszlop" #. module: account #: selection:account.invoice.report,state:0 @@ -6664,10 +6621,10 @@ msgid "" msgstr "" "A korosított folyószámla kivonat egy intervallum szerinti bontásban készült " "részletesebb kimutatás a vevőkövetelésekről és/vagy szállítói tartozásokról. " -"A lekérdezés megnyitásakor a rendszer kéri az üzleti évet és a vizsgálandó " +"A lekérdezés megnyitásakor a rendszer kéri a kezdő dátumot és a vizsgálandó " "időszak hosszát (napokban), ezután időszak szerinti bontásban készít egy " -"táblázatot az egyenlegekről. Így ha Ön 30 napos időszakot állít be, a " -"rendszer az elmúlt 1 hónapra, 2 hónapra, stb. állítja elő az elemzést. " +"táblázatot az egyenlegekről. Így ha 30 napos időszakot adnak meg, a rendszer " +"az elmúlt 1 hónapra, 2 hónapra, stb. állítja elő az elemzést. " #. module: account #: field:account.invoice,origin:0 @@ -6716,9 +6673,8 @@ msgid "" msgstr "" "Az ismétlődő tétel egy vegyes tétel, amely egy meghatározott időponttól " "kezdődően újra és újra előfordul, pl. a vevővel vagy a szállítóval kötött " -"szerződés vagy megállapodás alapján. Az 'Ismétlődő tételek meghatározása' " -"menüponttal létrehozhatja ezeket, hogy automatizálja a könyvelést a " -"rendszerben." +"szerződés vagy megállapodás alapján. Ebben a menüpontban létrehozhatja az " +"ismétlődő tételeket, hogy automatizálja a könyvelést a rendszerben." #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 @@ -6781,7 +6737,7 @@ msgid "" "generate analytic entries on the related account." msgstr "" "A főkönyvi számlatükör felépítését a jogszabályi előírások határozzák meg. A " -"gyűjtőkód törzs szerkezetének a vállalat költségek és bevételek " +"gyűjtőkód lista szerkezetének a vállalat költségek és bevételek " "kimutatásával kapcsolatos saját üzleti igényeit kellene visszatükröznie. " "Általában szerződések, projektek, termékek vagy cégen belüli részlegek " "szerint épül fel. A legtöbb művelet (számlák, munkaidő-kimutatások, stb) " @@ -6794,7 +6750,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Sorok" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6811,7 +6767,7 @@ msgstr "Adósablon" #. module: account #: view:account.journal.select:0 msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" -msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja nyitni a naplótételeket?" +msgstr "Biztos benne, hogy meg akarja nyitni a könyvelési tételeket?" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -6840,7 +6796,7 @@ msgstr "Kivonat" #. module: account #: help:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "It acts as a default account for debit amount" -msgstr "Tartozik tételek alapértelmezett főkönyvi számlája" +msgstr "Tartozik összegek alapértelmezett főkönyvi számlája" #. module: account #: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information @@ -6883,7 +6839,7 @@ msgstr "" " * Vállalatszintű elemzés\n" "\n" "A főkönyv karbantartása a naplókon keresztül történik. Az account_voucher " -"modul szolgál a nyugták elkészítésére.\n" +"modul nyugták készítésére szolgál.\n" " " #. module: account @@ -6923,7 +6879,7 @@ msgstr "Ikon" #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.use.model:0 msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgstr "Rendben" #. module: account #: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:115 @@ -6992,7 +6948,7 @@ msgstr "" "adók létrehozását teszi lehetővé." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -7068,10 +7024,10 @@ msgid "" "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." msgstr "" -"A könyvelők ezt a nézetet tömeges adatrögzítésre használják. Ha egy bejövő " -"számlát akar rögzíteni, kezdje az adatbevitelt a költség/eszköz főkönyvi " -"számlával, a rendszer automatikusan felajánlja az ehhez kapcsolt ÁFA számlát " -"és a szállító ellenszámlát." +"Ez a menüpont tömeges adatrögzítésre szolgál. Ha egy bejövő számlát akar " +"rögzíteni, kezdje az adatbevitelt a beszerzés főkönyvi számlával, a rendszer " +"automatikusan felajánlja az ehhez kapcsolt ÁFA számlát és a szállító " +"ellenszámlát." #. module: account #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 @@ -7105,7 +7061,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Kimutatásokban megjelenő előjel" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Ugyanahhoz a naplóhoz nem tartozhat két nyitott pénztár!" @@ -7130,15 +7086,14 @@ msgid "" "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " "entries generation." msgstr "" -"Válassza ki a 'kimenő számlát' a vevő számla készítésekor, a 'bejövő " -"számlát' a szállítói megrendelések jóváhagyásakor, a 'pénztárt' a készpénzes " -"tételek rögzítésekor, a 'vegyest' az egyéb műveletekre, a 'nyitó/zárót' az " -"új üzleti év létrehozásakor illetve az év végi tételek előállításakor." +"Válassza ki az 'értékesítést' a vevő számla készítésekor, a 'beszerzést' a " +"szállítói megrendelések jóváhagyásakor, a 'pénztárt' a készpénzes tételek " +"rögzítésekor, az 'általánost' az egyéb műveletekre, a 'nyitó/zárót' az új " +"üzleti év létrehozásakor illetve az év végi tételek előállításakor." #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro forma" @@ -7153,11 +7108,9 @@ msgstr "" "készítését teszi lehetővé." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Nem egyező" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " összeg: üres" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7171,6 +7124,7 @@ msgstr "Válaszható információ" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7198,13 +7152,13 @@ msgstr "" "fizetési határidejét." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Hibás főkönyvi számla!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7219,10 +7173,10 @@ msgstr "Nyitott könyvelési tételsorok!" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax msgid "Invoice Tax" -msgstr "" +msgstr "Adó" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nem adott meg darabszámot!" @@ -7231,7 +7185,7 @@ msgstr "Nem adott meg darabszámot!" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "Értékesítési tulajdonságok" +msgstr "Értékesítés könyvelési beállítások" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile @@ -7259,7 +7213,7 @@ msgstr "Lezárandó üzleti év" #: view:account.invoice.cancel:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel msgid "Cancel Selected Invoices" -msgstr "Kiválasztott számlák törlése" +msgstr "Kiválasztott számlák érvénytelenítése" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -7377,8 +7331,8 @@ msgid "" "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " "view to it." msgstr "" -"Itt testre szabhat egy létező napló nézetet vagy létrehozhat egy újat. A " -"napló nézetek meghatározzák a tételek naplókban való rögzítésének módját. " +"Itt testre szabhat egy létező naplónézetet vagy létrehozhat egy újat. A " +"naplónézetek a tételek naplókban való rögzítésének módját határozzák meg. " "Válassza ki a naplóban megjelenítendő mezőket és határozza meg a " "megjelenítési sorrendjüket. Ezután létrehozhat egy új naplót és " "hozzákapcsolhatja a nézetet." @@ -7391,7 +7345,7 @@ msgstr " napok száma: 14" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 7 Days " -msgstr " Hetente " +msgstr " 7 nap " #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -7402,7 +7356,7 @@ msgstr "Haladás" #: field:account.account,parent_id:0 #: view:account.analytic.account:0 msgid "Parent" -msgstr "Gyűjtő számla" +msgstr "Gyűjtő fk.szla" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 @@ -7467,20 +7421,20 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fix összeg" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "Figyelem !" +msgstr "Figyelem!" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -7491,7 +7445,7 @@ msgstr "Tételsor állapota" #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile" -msgstr "Tétel párosítás" +msgstr "Tételpárosítás" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 @@ -7499,16 +7453,12 @@ msgstr "Tétel párosítás" msgid "Subscription Compute" msgstr "Előjegyzés számítás" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Összeg (betűkkel) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7536,10 +7486,11 @@ msgstr "Válassza ki az alkalmazandó új pénznemet" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "%s nem készíthető tervezet/pro forma/törölt állapotú számlához." +msgstr "" +"%s nem készíthető tervezet/pro forma/érvénytelenített állapotú számlához." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Nincsenek számlasorok!" @@ -7588,10 +7539,10 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Évnyitási módszer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." -msgstr "A(z) '%s' számla kiegyenlítésre került." +msgstr "'%s' számla kiegyenlítésre került." #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 @@ -7601,7 +7552,7 @@ msgstr "Automatikus tétel" #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív adókódokat." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív adógyűjtőket." #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -7623,8 +7574,8 @@ msgid "" "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of " "monthly period it is in 'Done' state." msgstr "" -"Amikor a havi időszakok létrehozásra kerülnek, 'nyitott' állapotban vannak. " -"Zárás után 'lezárt' állapotba kerülnek." +"Amikor a rendszer létrehozza a havi időszakokat, nyitott állapotban vannak. " +"Zárás után lezárt állapotba kerülnek." #. module: account #: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 @@ -7639,7 +7590,7 @@ msgstr "Megnyitás a bank egyeztetéshez" #. module: account #: field:account.partner.ledger,page_split:0 msgid "One Partner Per Page" -msgstr "Egy partner / Oldal" +msgstr "Oldalanként egy partner" #. module: account #: field:account.account,child_parent_ids:0 @@ -7653,7 +7604,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Társult partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Először partnert kell választani!" @@ -7667,7 +7618,7 @@ msgstr "Egyéb megjegyzés" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Bank and Cash Accounts" -msgstr "Bank és pénztár számlák" +msgstr "Bankszámlák és pénztárak" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -7722,7 +7673,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Üzleti év kiválasztása" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7759,6 +7710,7 @@ msgstr "Könyvelés és pénzügy" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7796,8 +7748,8 @@ msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for the current " "partner" msgstr "" -"A rendszer az alapértelmezett helyett ezt a fizetési feltételt használja a " -"partnerre." +"A rendszer az alapértelmezett helyett ezt a fizetési feltételt fogja " +"használni a partnerre." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -7833,10 +7785,10 @@ msgid "" "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " "form." msgstr "" -"Ön a kimenő jóváíró számlák menüpontban kezelheti a vevők felé kibocsátott " -"jóváíró számlakat. A jóváíró számla egy korábbi számla egy részét vagy " -"egészét írja jóvá. Ön a számla űrlapból könnyen előállíthat jóváíró " -"számlákat és párosíthatja azokat az eredeti számlákkal." +"Ebben a menüpontban kezelheti a vevők felé kibocsátott jóváíró számlakat. A " +"jóváíró számla egy korábbi számla egy részét vagy egészét írja jóvá. A " +"kimenő számla menüpontban az eredeti számlából könnyen készíthet jóváíró " +"számlát." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration @@ -7849,7 +7801,7 @@ msgid "" "the start and end of the month or quarter." msgstr "" "Ez a menüpont kinyomtatja a számlákon vagy kifizetéseken alapuló ÁFA-" -"kimutatást, amely alapján összeállítható az ÁFA-bevallás. Válassza ki a " +"kimutatást, amelynek alapján az ÁFA-bevallás elkészíthető. Válassza ki a " "megfelelő időszakot. Valós idejű adatokat tartalmaz, így bármikor " "tájékozódhat a bevallandó ÁFÁ-ról." @@ -7933,10 +7885,10 @@ msgid "Account Types" msgstr "Főkönyvi számlatípusok" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" -msgstr "A rendszer központi naplóban nem tud számlát készíteni." +msgstr "Központi naplóban nem készíthet számlát." #. module: account #: field:account.account.type,report_type:0 @@ -7983,6 +7935,7 @@ msgstr "Jóváíró számla napló" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Szűrés" @@ -7995,10 +7948,10 @@ msgid "" "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " "to your customers." msgstr "" -"Ön a kimenő számlák menüpontban készítheti el és kezelheti a vevők felé " +"A kimenő számlák menüpontban készítheti el és kezelheti a vevők felé " "kibocsátott számlákat. A rendszer vevői megrendelésekből vagy árukiadásokból " -"automatikusan képes előállítani számlatervezeteket. Önnek csak jóvá kell " -"hagynia ezeket, majd kiküldheti az elkészült számlákat a vevőknek." +"automatikusan képes számlatervezeteket előállítani. Csak jóvá kell hagynia " +"ezeket, majd az elkészült számlákat kiküldheti a vevőknek." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -8025,7 +7978,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Fizetési feltétel sor" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8051,7 +8004,7 @@ msgstr "Adókivonat nyomtatása" #. module: account #: view:account.model.line:0 msgid "Journal Entry Model Line" -msgstr "Könyvelési tétel modellsor" +msgstr "Kontírozási modell sora" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -8078,12 +8031,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" -msgstr "Engedélyezett számlatípusok (üres, ha mindegyik)" +msgstr "Engedélyezett főkönyvi számlatípusok (üres, ha mindegyik)" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Supplier Accounting Properties" -msgstr "Szállító számviteli tulajdonságai" +msgstr "Szállító könyvelési beállítások" #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual:0 @@ -8091,8 +8044,8 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in the company currency." msgstr "" -"A könyvelési tétel vevőjének vagy szállítójának rendezetlen összege a " -"vállalat pénznemében kifejezve." +"A könyvelési tételben lévő vevőkövetelés vagy szállítói tartozás rendezetlen " +"összege a vállalat pénznemében kifejezve." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -8197,11 +8150,11 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" -"A nyugta összegének meg kell egyezni a kivonat sorban lévő összeggel." +"A nyugta összegének meg kell egyeznie a kivonat sorban lévő összeggel." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Hibás főkönyvi számla!" @@ -8212,7 +8165,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Hagyja üresen, ha minden nyitott évre akarja listázni." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "A(z) '%s' tétel a központosításhoz jóváhagyásra került!" @@ -8234,6 +8187,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8300,14 +8254,14 @@ msgid "" "* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" "* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." msgstr "" -" * 'Tervezet' állapotban van a számla, amikor a felhasználó berögzíti azt, " -"és még nem hagyja jóvá. \n" -"* 'Pro forma' állapotban még nincs számlaszáma. \n" -"* Amikor a felhasználó jóváhagyja a számlát, az számlaszámot kap és " -"'Nyitott' állapotba kerül. Ebben marad, amíg ki nem fizetik. \n" -"* A 'Rendezett' állapot automatikusan beállítódik, amikor a számlát " +" * Tervezet állapotban van a számla, amikor a felhasználó berögzíti azt, és " +"még nem hagyja jóvá. \n" +"* Pro forma állapotban még nincs számlaszáma. \n" +"* Amikor a felhasználó jóváhagyja a számlát, az számlaszámot kap és nyitott " +"állapotba kerül. Ebben marad, amíg ki nem fizetik. \n" +"* A rendezett állapot automatikusan beállítódik, amikor a számlát " "kiegyenlítik. \n" -"* 'Érvénytelenített' állapotba kerül, amikor a felhasználó érvényteleníti a " +"* Érvénytelenített állapotba kerül, amikor a felhasználó érvényteleníti a " "számlát." #. module: account @@ -8330,7 +8284,7 @@ msgstr "Szerződések" #: field:account.cashbox.line,starting_id:0 #: field:account.entries.report,reconcile_id:0 msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" +msgstr "Ismeretlen" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -8415,7 +8369,7 @@ msgstr "Nem könyvelt tételek könyvelése" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 msgid "KI" -msgstr "" +msgstr "KI" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -8425,14 +8379,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Kezdő időszak" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Kimenő jóváíró számla napló" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8469,7 +8423,7 @@ msgstr "Termék információ" #: view:account.move.line:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 msgid "Analytic" -msgstr "Gyűjtőkódok" +msgstr "Gyűjtőnaplók" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 @@ -8483,7 +8437,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Előzetesen felszámított ÁFA(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Kérem, hozzon létre számlasorokat!" @@ -8496,10 +8450,10 @@ msgstr "Tisztelt Hölgyem/Uram!" #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure Your Accounting Application" -msgstr "Könyvelési alkalmazás beállítása" +msgstr "Pénzügy-Számvitel modul beállítása" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8544,6 +8498,7 @@ msgstr "Fizetési emlékeztetők kezelése" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8553,10 +8508,10 @@ msgid "Start Period" msgstr "Kezdő időszak" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" -msgstr "Gyűjtő kódot nem lehet telepíteni sablon számlához!" +msgstr "Gyűjtő főkönyvi számlát nem lehet telepíteni sablonszámlához!" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -8575,7 +8530,7 @@ msgstr "A partnerre hivatkozó vállalatok" #: field:account.journal.view,name:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view msgid "Journal View" -msgstr "Napló nézet" +msgstr "Naplónézet" #. module: account #: view:account.move.line:0 @@ -8590,14 +8545,14 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "A könyvelő jóváhagyja a számlából jövő könyvelési tételeket. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " "unreconcile concerned payment entries!" msgstr "" "Nem stornózhat egy számlát, amelyre részleges kifizetés történt. Vissza kell " -"vonni a pénzügyi rendezés párosítását." +"vonnia a pénzügyi rendezés párosítását." #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -8620,34 +8575,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nem könyvelhet gyűjtő típusú számlára." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Az aktuális pénznemet nem sikerült jól beállítani!" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Ön a bejövő jóváíró számla menüponttal kezelheti a szállítóktól kapott " -"jóváíró számlákat. A jóváíró számla egy korábbi számla egy részét vagy " -"egészét írja jóvá. Ön a számla űrlapból könnyen készíthet jóváíró számlákat, " -"és párosíthatja azokat az eredeti számlákkal." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Hiba" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Vevő számlák" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Adatok" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8673,6 +8635,7 @@ msgstr "-" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8691,6 +8654,7 @@ msgstr "Kézzel vagy automatikusan berögzítve a rendszerbe" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Számla megjelenítése" @@ -8753,11 +8717,10 @@ msgid "" "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." msgstr "" -"A könyvelők ezt a nézetet tömeges adatrögzítésre használják. Ha Ön egy " -"kimenő számlát akar rögzíteni, válassza ki a naplót és az időszakot. Aztán " -"kezdje az adatbevitelt a bevétel főkönyvi számlával. A rendszer " -"automatikusan felajánlja az ehhez kapcsolt ÁFA számlát és a vevő " -"ellenszámlát." +"Ez a menüpont tömeges adatrögzítésre szolgál. Ha egy kimenő számlát akar " +"rögzíteni, válassza ki a naplót és az időszakot, aztán kezdje az " +"adatbevitelt a bevétel főkönyvi számlával. A rendszer automatikusan " +"felajánlja az ehhez kapcsolt ÁFA számlát és a vevő ellenszámlát." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 @@ -8774,7 +8737,7 @@ msgstr "Ki kell választania a párosítandó főkönyvi számlákat!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph msgid "Balance by Type of Account" -msgstr "Számlatípus szerinti egyenleg" +msgstr "Számlatípusonkénti egyenleg" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -8793,13 +8756,8 @@ msgid "" msgstr "" "Itt lehet meghatározni az időszakokat, az üzleti év időintervallumait. Egy " "könyvelési időszak egy hónap vagy egy negyedév lehet. Megegyezhet az " -"adóbevallás időszakával. Ön itt hozhatja létre és kezelheti az időszakokat, " -"és eldöntheti, hogy a vállalat tevékenységétől függően mikor zárja le azokat." - -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Átvevő aláírása" +"adóbevallás időszakával. Itt hozhatja létre és kezelheti az időszakokat, és " +"eldöntheti, hogy a vállalat tevékenységétől függően mikor zárja le azokat." #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -8817,6 +8775,7 @@ msgstr "Kézi tétel" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8824,7 +8783,7 @@ msgid "Move" msgstr "Bizonylat száma" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8847,7 +8806,7 @@ msgid "" "Creates an account with the selected template under this existing parent." msgstr "" "A kiválasztott sablonnal létrehoz egy főkönyvi számlát a már létező gyűjtő " -"számla alá." +"főkönyvi számla alá." #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 @@ -8861,6 +8820,8 @@ msgid "" "You have to define the bank account\n" "in the journal definition for reconciliation." msgstr "" +"A naplóban meg kell adnia a bankszámlát\n" +"az egyeztetéshez." #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -8885,7 +8846,7 @@ msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " "state option checked!" msgstr "" -"A naplóhoz központi ellenszámlának kell tartozni és az 'Azonnali könyvelés' " +"A naplóhoz központi ellenszámlának kell tartoznia és az azonnali könyvelés " "opció nem lehet bejelölve!" #. module: account @@ -8924,6 +8885,7 @@ msgstr "Gyűjtőkód kivonat" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8967,14 +8929,14 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Előjegyzés" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" "Click on compute to update tax base" msgstr "" "Eltérő adóalap!\n" -"Klikkeljen az ÁFA kiszámítása gombra, hogy frissítse az adóalapot." +"Nyomja meg az Adók kiszámítása gombot, hogy frissítse az adóalapot!" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -8996,6 +8958,7 @@ msgstr "Tétel előjegyzés" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9024,15 +8987,15 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Rendezetlen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" -msgstr "Hibás összesen !" +msgstr "Hibás összesen!" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 msgid "Entry Sequence" -msgstr "Tétel sorszám" +msgstr "Sorszámozás" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -9088,13 +9051,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktív" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Ismeretlen hiba" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9112,8 +9075,8 @@ msgid "" "This account will be used instead of the default one as the payable account " "for the current partner" msgstr "" -"A rendszer az alapértelmezett helyett ezt használja a partner szállító " -"számlájaként." +"A rendszer az alapértelmezett helyett ezt a számlát fogja használni a " +"partner szállító számlájaként." #. module: account #: field:account.period,special:0 @@ -9143,10 +9106,10 @@ msgstr "Könyvelési tételek jóváhagyása" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9167,11 +9130,6 @@ msgstr "" "hagyja ezt a mezőt, ugyanazt a naplót fogja használni, mint az eredeti " "számla." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9181,7 +9139,7 @@ msgstr "Általános naplók" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Journal Entry Model" -msgstr "Könyvelési tétel modell" +msgstr "Kontírozási modell" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -9268,7 +9226,7 @@ msgstr "Megnyitás a párosításhoz" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 msgid "Parent Left" -msgstr "" +msgstr "Bal szülő" #. module: account #: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 @@ -9320,8 +9278,8 @@ msgid "" "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " "of original entry to a ledger book." msgstr "" -"A könyvelési tételek jóváhagyása a nem könyvelt állapotú tételek " -"lekönyveltetését jelenti." +"A könyvelési tételek jóváhagyása által a nem könyvelt állapotú tételek " +"lekönyvelésre kerülnek." #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -9361,11 +9319,6 @@ msgstr "Általános" msgid "Internal Type" msgstr "Belső típus" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Állapot:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9393,7 +9346,6 @@ msgstr "Időszak kiválasztása" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Könyvelt" @@ -9412,6 +9364,7 @@ msgstr "Könyvelt" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9465,11 +9418,11 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ismétlődő könyvelési tételek kezelésére szolgáló modell" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" -"Nem határoztak meg árbevétel számlát erre a termékre: \"%s\" (kód:%d)" +"\"%s\" (kód:%d) termékre nem határoztak meg árbevétel főkönyvi számlát." #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -9619,8 +9572,8 @@ msgid "End period" msgstr "Záró időszak" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9629,7 +9582,7 @@ msgstr "Záró időszak" #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztetés" +msgstr "Figyelem" #. module: account #: help:product.category,property_account_expense_categ:0 @@ -9643,15 +9596,15 @@ msgstr "" "való könyvelésére" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Számlájára :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Különbözet leírása" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Lezárt" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9661,7 +9614,7 @@ msgstr "A számla állapota kész." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales msgid "Report of the Sales by Account" -msgstr "Számla szerinti értékesítési kimutatás" +msgstr "Főkönyvi számlánkénti értékesítési kimutatás" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account @@ -9689,10 +9642,10 @@ msgstr "Bejövő számla" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9712,24 +9665,13 @@ msgstr "Számlasorok" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív főkönyvi számla sablonokat." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"Nem hozhatja létre a főkönyvi számla sablont! \n" -"Győződjön meg róla, hogy ha a főkönyvi számla sablonnak van gyűjtő számlája, " -"akkor annak 'gyűjtő' típusúnak kell lennie! " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Ismétlődő" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "A tétel már párosított!" @@ -9750,7 +9692,7 @@ msgid "Range" msgstr "Tartomány" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9760,7 +9702,7 @@ msgid "" msgstr "" "A rendszer nem tud automatikus sorszámot generálni.\n" "\n" -"Állítsa be az automatikus sorszámozást a napló törzsben." +"Állítsa be az automatikus sorszámozást a naplótörzsben!" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -9774,7 +9716,7 @@ msgstr "Amelyeken van mozgás" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Account Data" -msgstr "Számla adatok" +msgstr "Gyűjtőkód adatok" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 @@ -9784,7 +9726,7 @@ msgstr "Adógyűjtő sablon" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 msgid "Manually" -msgstr "Manuális" +msgstr "Manuálisan" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9799,7 +9741,7 @@ msgstr "December" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print msgid "Print Analytic Journals" -msgstr "Gyűjtő naplók nyomtatása" +msgstr "Gyűjtőnaplók nyomtatása" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -9842,7 +9784,7 @@ msgstr "Számlázás" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Parent Account" -msgstr "Gyűjtő számla" +msgstr "Gyűjtő főkönyvi számla" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -9857,9 +9799,7 @@ msgstr "" "Ebben a menüpontban lehet naplókat létrehozni és kezelni. A naplóba minden " "gazdasági esemény könyvelési tétele a kettős könyvvitel rendszerében " "berögzítésre kerül. A vállalat tevékenységének természetétől és a napi " -"tranzakciók számától függően több különböző naplót alkalmazhat. Az alapvető " -"naplótípusok a kimenő számla napló, bejövő számla napló, banknapló, " -"pénztárnapló és vegyes napló." +"tranzakciók számától függően több különböző naplót alkalmazhat." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart @@ -9881,7 +9821,7 @@ msgstr "Statisztikák" #: field:account.installer.modules,progress:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Folyamat beállítása" +msgstr "Beállítás előrehaladása" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -9889,10 +9829,10 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Főkönyvi számla leképezés" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." -msgstr "A(z) '%s' számla jóváhagyásra vár." +msgstr "'%s' számla jóváhagyásra vár." #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9912,11 +9852,10 @@ msgstr "account.installer.modules" #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" -"A kiválasztott termékre vonatkozó árbevétel vagy elábé/értékesítés elszámolt " -"közvetlen önköltsége főkönyvi számla." +"A kiválasztott termékre vonatkozó árbevétel vagy beszerzés főkönyvi számla." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "A könyvelési tétel dátuma nincs a meghatározott időszakban." @@ -9990,7 +9929,7 @@ msgstr "A számla állapota kész." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." -msgstr "Amint a párosítás elkészül, a számla kifizetettnek minősül." +msgstr "Amint a párosítás elkészül, a számla rendezettnek minősül." #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -10000,12 +9939,12 @@ msgstr "Főkönyvi számla sablonok keresése" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "" +msgstr "Adók" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 msgid "Parent Right" -msgstr "" +msgstr "Jobb szülő" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard @@ -10035,7 +9974,7 @@ msgstr "Üzleti év" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " "journal without removing it." -msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a gyűjtő napló." +msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a gyűjtőnapló." #. module: account #: field:account.analytic.line,ref:0 @@ -10107,21 +10046,22 @@ msgstr "Sablon főkönyvi számla ÁFA pozíció leképezés" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense:0 msgid "Expense Account on Product Template" -msgstr "Elábé/közvetlen önktg számla a termék sablonban" +msgstr "Beszerzés főkönyvi számla a terméksablonban" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 msgid "Amount currency" -msgstr "Deviza összeg" +msgstr "Devizaösszeg" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" -msgstr "Meg kell adnia az időszak hosszát!" +msgstr "" +"Meg kell adnia az időszak hosszát, amelynek 0-nál nagyobbnak kell lennie!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Nem törölhet egy főkönyvi számlát, amelyre már könyveltek. " @@ -10146,5 +10086,62 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" -"A könyvelési tétel vevőjének vagy szállítójának rendezetlen devizaösszege " -"(eltérhet a vállalat pénznemétől)." +"A könyvelési tételben lévő vevőkövetelés vagy szállítói tartozás rendezetlen " +"devizaösszege (eltérhet a vállalat pénznemétől)." + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Hiv. :" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Meghatalmazott aláíró" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Napló:" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Összeg (betűkkel) :" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Adatok" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Átvevő aláírása" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Számlájára :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Állapot:" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Bizonylat sorszáma:" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Érvénytelenített" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Által :" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Nyugta nyomtatása" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Nem hozhatja létre a főkönyvi számlát! \n" +#~ "Győződjön meg róla, hogy ha a számlának alárendelt számlái vannak, akkor " +#~ "gyűjtő típusúnak kell lennie." + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "Nem hozhatja létre a főkönyvi számla sablont! \n" +#~ "Győződjön meg róla, hogy ha a főkönyvi számla sablonnak van gyűjtő főkönyvi " +#~ "számlája, akkor annak gyűjtő típusúnak kell lennie! " diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index e93a8fc32b3..55c4d73cef8 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 18:00+0000\n" "Last-Translator: ian syah \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-08 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Pengaturan Lainnya" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Journal akhir tahun belum ditetapkan untuk tahun fiskal tersebut" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Sisa" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Harap buat nomor urut untuk jurnal tagihan" @@ -76,7 +70,7 @@ msgstr "Harap buat nomor urut untuk jurnal tagihan" #. module: account #: constraint:account.period:0 msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " -msgstr "Ada kesalahan! Jangka waktu periode salah " +msgstr "Maaf! durasi/jangka waktu Periode salah " #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 @@ -135,10 +129,10 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Accounting Entries-" -msgstr "Ayat-ayat Akuntansi" +msgstr "Akuntansi Entri" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -185,7 +179,7 @@ msgstr "" "menyembunyikan syarat pembayaran tanpa menghapusnya" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Perhatian!" @@ -237,7 +231,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "akun.pajak" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -271,7 +265,7 @@ msgstr "" "ini tertera dalam tagihan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -288,7 +282,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Laporan menurut standar Belgia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -328,10 +322,11 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" +"Baris tagihan dari rekening perusahaan tidak sesuai dengan tagihan perusahaan" #. module: account #: field:account.journal.column,field:0 @@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "Situasi Pembukaan/ Penutupan" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "Mata uang yang digunakan untuk memasukkan pernyataan" +msgstr "Mata uang yang digunakan untuk masukkan pernyataan" #. module: account #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 @@ -589,7 +584,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Bukan transaksi yang dapat direkonsiliasi" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Saldo Kas Kecil tidak sesuai dengan Saldo Terhitung !" @@ -674,7 +669,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Jumlah Kode Pajak" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -707,8 +702,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periode Jurnal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -777,7 +772,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Catatan Analitik per baris" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Anda hanya dapat merubah mata uang untuk Konsep Tagihan" @@ -883,7 +878,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Rekonsiliasi Mitra berikutnya" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1011,11 +1006,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1096,7 +1091,6 @@ msgstr "Laba & Rugi (Akun Biaya)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1187,6 +1181,7 @@ msgstr "# dari Transaksi" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1194,7 +1189,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Judul Catatan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1332,7 +1327,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analisis Butir-butir Jurnal" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Para Mitra" @@ -1362,7 +1356,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Jurnal Pusat" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Anda tidak dapat menggunakan akun umum ini di jurnal ini !" @@ -1459,7 +1453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1473,15 +1467,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Ditutup" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1618,7 +1607,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1661,11 +1649,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "Jumlah Setahun" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1685,7 +1668,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1718,7 +1701,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Piutang dan Hutang" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Anda harus menyediakan sebuah akun untuk penghapusan catatan !" @@ -1733,11 +1716,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1754,7 +1732,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref. Pelanggan:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1775,7 +1753,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1791,7 +1769,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1952,11 +1930,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2062,7 +2035,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2114,7 +2087,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2134,7 +2107,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2145,6 +2118,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2173,6 +2147,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2281,7 +2256,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Kode Akun Pajak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2351,7 +2326,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Catatan Contoh Akun" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2435,7 +2410,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2447,13 +2422,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2491,6 +2465,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2599,16 +2574,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2655,11 +2630,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2767,7 +2737,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2884,7 +2854,7 @@ msgid "View" msgstr "Tampilan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2974,6 +2944,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Journal akhir tahun belum ditetapkan untuk tahun fiskal tersebut" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2993,6 +2969,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3053,7 +3030,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo Awal" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3082,11 +3059,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3095,7 +3067,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3134,11 +3105,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "tahun" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3147,7 +3113,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3163,8 +3129,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transfer" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3208,7 +3176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3217,6 +3185,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3319,6 +3288,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3362,7 +3332,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3374,13 +3344,13 @@ msgstr "" "Mohon tetapkan mitra !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3502,7 +3472,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3513,14 +3483,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3814,7 +3784,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3879,7 +3849,7 @@ msgstr "" "status 'Tercatat'" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4054,7 +4024,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4103,6 +4073,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4125,11 +4104,11 @@ msgid "Change" msgstr "Ubah" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4181,13 +4160,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4233,7 +4205,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4265,7 +4237,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4304,7 +4276,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4416,29 +4388,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4456,7 +4411,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4511,7 +4466,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4533,7 +4488,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4563,6 +4518,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4645,7 +4601,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4787,13 +4743,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4865,7 +4815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4893,7 +4843,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Awal Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4952,12 +4902,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5034,7 +4984,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5188,7 +5138,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5224,7 +5174,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Menghapus" @@ -5361,7 +5311,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5386,14 +5336,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5428,7 +5378,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5574,7 +5524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5639,7 +5589,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5907,9 +5857,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6058,8 +6008,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -6070,7 +6020,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6108,7 +6058,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total debit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Catatan \"%s\" tidak sah !" @@ -6172,30 +6122,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6253,6 +6204,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6307,7 +6263,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6324,9 +6280,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Buku Besar Umum" @@ -6382,7 +6340,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6412,7 +6370,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6574,7 +6532,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Baris" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6767,7 +6725,7 @@ msgstr "" "pajak sendiri" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6871,7 +6829,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6900,7 +6858,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6912,10 +6869,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6930,6 +6885,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6955,13 +6911,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6979,7 +6935,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7213,17 +7169,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Baku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7245,16 +7201,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7285,7 +7237,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7334,7 +7286,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7395,7 +7347,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7460,7 +7412,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Pilih Tahun Buku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7495,6 +7447,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7657,7 +7610,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipe Akun" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7707,6 +7660,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7745,7 +7699,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Detail Termin Pembayaran" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7914,8 +7868,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7926,7 +7880,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7949,6 +7903,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8121,14 +8076,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Dari periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8179,7 +8134,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8195,7 +8150,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8233,6 +8188,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8242,7 +8198,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8279,7 +8235,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8307,18 +8263,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8326,11 +8298,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8356,6 +8323,7 @@ msgstr "Biarkan kosong untuk menggunkan akun pendapatan" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8374,6 +8342,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8473,11 +8442,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8494,6 +8458,7 @@ msgstr "Catatan secara manual" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8501,7 +8466,7 @@ msgid "Move" msgstr "memindahkan" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8595,6 +8560,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8638,7 +8604,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8665,6 +8631,7 @@ msgstr "Catatan Berlangganan" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8693,7 +8660,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Belum direkonsoliasi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8751,13 +8718,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8804,10 +8771,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8825,11 +8792,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9017,11 +8979,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9049,7 +9006,6 @@ msgstr "Pilihan Periode" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Posted" @@ -9068,6 +9024,7 @@ msgstr "Posted" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9121,7 +9078,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9271,8 +9228,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9292,15 +9249,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Ditutup" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9338,10 +9295,10 @@ msgstr "Faktur Pembelian" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9361,21 +9318,13 @@ msgstr "Detail Invoice" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Catatan telah direkonsiliasi" @@ -9396,7 +9345,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9534,7 +9483,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9559,7 +9508,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9724,12 +9673,12 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Masa Depan" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Cari Jurnal Produk" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 @@ -9746,12 +9695,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Template Akun Pemetaan Fiskal" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense:0 msgid "Expense Account on Product Template" -msgstr "" +msgstr "Beban Account pada Template Produk" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 @@ -9762,13 +9711,13 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" -msgstr "" +msgstr "Jumlah mata uang" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus akun yang akunnya sudah tercatat " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -9788,5 +9737,5 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" -"Jumlah sisa piutang/ hutang dari catatan jurnal dinyatakan dalam mata " -"uangnya (yang mungkin berbeda dari mata uang perusahaan)." +"Jumlah residual pada piutang / hutang dari catatan jurnal dinyatakan dalam " +"mata uang (mungkin berbeda dari mata uang perusahaan)." diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 90907b4f03e..9e5fed3dde4 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 12:46+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Marino \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Altra configurazione" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Nessun Giornale di Chiusura definito per l'anno contabile" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residuo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Definire una sequenza per il giornale fatture" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Registrazioni contabili-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Non è possibile cancellare il movimento registrato \"%s\"!" @@ -183,7 +177,7 @@ msgstr "" "pagamento senza eliminarli." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" @@ -238,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +266,7 @@ msgstr "" "aliquota IVA collegata a questo codice tassa" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -289,7 +283,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Reports belgi" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Non si può aggiungere/modificare registrazioni in un giornale chiuso" @@ -327,7 +321,7 @@ msgid "St." msgstr "Via" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -591,7 +585,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transazioni non riconciliate" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Il saldo cassa contanti non coincide con quello calcolato !" @@ -675,7 +669,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Importo codice imposta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -708,8 +702,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Periodo del giornale" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -778,7 +772,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Voci analitiche per linea" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Puoi cambiare la valuta solamente per le fatture in \"Bozza\"!" @@ -882,7 +876,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Il partner successivo da riconcilare" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1009,11 +1003,11 @@ msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1094,7 +1088,6 @@ msgstr "Profitti e perdite (Conti di debito)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1185,6 +1178,7 @@ msgstr "# di Transazione" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1192,7 +1186,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Descrizione della registrazione" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1332,7 +1326,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analisi Voci Giornale" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partners" @@ -1362,7 +1355,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Giornale centralizzato" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Non è possibile utilizzare questo conto generale in questo giornale!" @@ -1461,7 +1454,7 @@ msgstr "" "fine mese." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1478,15 +1471,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Contabilità anglosassone" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Chiuso" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1631,7 +1619,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Sequenze Separate per Giornale" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" @@ -1676,11 +1663,6 @@ msgstr "Include il saldo iniziale" msgid "Year Sum" msgstr "Somma anno" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Stampa del voucher" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1703,7 +1685,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Errore! Non è possibile definire anni fiscali sovrapposti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Il conto non è definito come riconciliabile" @@ -1738,7 +1720,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Incassi & Pagamenti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Occorre inserire un conto per la scrittura della registrazione" @@ -1753,11 +1735,6 @@ msgstr "Report Giornale Contabile Semplice" msgid "All Partners" msgstr "Tutti i partner" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Rif.:" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1774,7 +1751,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Rif. cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "L'utente %s non ha diritti di accesso al giornale %s!" @@ -1795,7 +1772,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Dichiarazione imposte: note di credito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Non si può disattivare un conto che contiene movimenti." @@ -1812,7 +1789,7 @@ msgstr "" "Non si puo' inserire una voce per una registrazione su un conto chiuso." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1979,11 +1956,6 @@ msgstr "Conto per profitti e perdite" msgid "Image" msgstr "Imagine" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Annullato" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2096,7 +2068,7 @@ msgid " Journal" msgstr " giornale" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2155,7 +2127,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2175,7 +2147,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conto di ricavo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Manca un giornale di tipo : vendite/acquisti !" @@ -2186,6 +2158,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Proprietà contabilità" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2214,6 +2187,7 @@ msgstr "Template di prodotto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2322,7 +2296,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Codice conto imposte" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2402,7 +2376,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modello voci di bilancio" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2494,7 +2468,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Conti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Errore di configurazione!" @@ -2506,13 +2480,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Prezzo Medio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2550,6 +2523,7 @@ msgstr "Sconto (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2665,16 +2639,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Questo wizard crea voci contabili ricorrenti." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Manca la definizione di una sequenza per il giornale." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2722,11 +2696,6 @@ msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" "Le registrazioni di pagamento sono il secondo input nella riconciliazione." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Numero:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2842,7 +2811,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Voci analitiche" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2968,7 +2937,7 @@ msgid "View" msgstr "Vista" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3071,6 +3040,12 @@ msgstr "" "'Non riconciliato': riporta solo i movimenti non ancora riconciliati al " "primo giorno del nuovo anno fiscale." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Nessun Giornale di Chiusura definito per l'anno contabile" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3090,6 +3065,7 @@ msgstr "Lasciare il campo vuoto per usare il conto Spesa" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3150,7 +3126,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Bilancio di apertura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Non è stato definito alcun Partner!" @@ -3180,11 +3156,6 @@ msgid "" msgstr "" "L'ammontare espresso nella valuta correlata è diverso da quello dell'azienda." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Giornale:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3193,7 +3164,6 @@ msgstr "Giornale:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3232,11 +3202,6 @@ msgstr "Fattura Aperta" msgid "year" msgstr "anno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Firma autorizzata" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3247,7 +3212,7 @@ msgstr "" "Significa che non sarà più possibile modificarle." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Non si può/possono cancellare fattura/e già aperte o pagate !" @@ -3263,9 +3228,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Trasferimenti" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " valore: n.d." +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Squadrato" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3310,7 +3277,7 @@ msgstr "" "\"Annullato\" o \"Completato\"" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3321,6 +3288,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Controparte" @@ -3426,6 +3394,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3469,7 +3438,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Template di piano dei conti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3480,13 +3449,13 @@ msgstr "" "'%s' è basata sui termini di pagamento del partner!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Alcune registrazioni sono già riconciliate !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3614,7 +3583,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Movimenti Anal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Non posso cambiare la tassa !" @@ -3625,7 +3594,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "# Voci" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3633,7 +3602,7 @@ msgstr "" "E' stata selezionata una Unità di Misura non compatibile con il prodotto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3945,7 +3914,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo di conto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4011,7 +3980,7 @@ msgstr "" "'Pubblicate'." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Manca un conto di spesa definito per questo prodotto: \"%s\" (id:%d)" @@ -4190,7 +4159,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Note di credito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4241,6 +4210,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Tassa compresa nel prezzo" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4263,11 +4241,11 @@ msgid "Change" msgstr "Modifica" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4319,13 +4297,6 @@ msgstr "Bilancio di chiusura basato sulla cassa." msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Errore! Non puoi creare conti ricorsivi" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4371,7 +4342,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Si deve definire un giornale analitico di tipo: '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4403,7 +4374,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Bilancio" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Fattura " @@ -4444,7 +4415,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Fatture" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4558,30 +4529,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Terze Parti (Nazione)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Con le Note di Credito Fornitore , è possibile gestire le note di credito " +"ricevute dai vostri forintori. Un Nota di Credito è un documento che storna " +"una fattua completamente o parzialmente. SI possono creare facilmente delle " +"note di credite e riconciliarle direttamente dalla schermata della fattura." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4598,7 +4556,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Dettagli anagrafiche bancarie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Mancano le imposte !" @@ -4654,7 +4612,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Controllo per data non nel periodo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4675,7 +4633,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Inizio periodo deve essere minore di fine periodo" @@ -4705,6 +4663,7 @@ msgstr "Bilancio analitico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4787,7 +4746,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linea 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Errore di Integrità!" @@ -4929,15 +4888,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Calcolo su tasse figlie" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Non si possono creare voci in un conto di pagamento o riscossione senza " -"indicare un partner" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5012,7 +4963,7 @@ msgstr "" "sarà 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5040,7 +4991,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Inizio Periodo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5098,12 +5049,12 @@ msgstr "Registrazioni di giornale di fine anno" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5184,7 +5135,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordina per" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5341,7 +5292,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Genera scritture di apertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Gia' riconciliato !" @@ -5379,7 +5330,7 @@ msgstr "Conto figlio" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Storno" @@ -5524,7 +5475,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# di Linee" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "La nuova valuta non e' configurata correttamente !" @@ -5549,14 +5500,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtra per" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Non si può usare un conto non attivo!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Registrazioni non nello stesso conto, oppure già riconciliate! " @@ -5591,7 +5542,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Azione non valida !" @@ -5747,7 +5698,7 @@ msgstr "" "nel sistema viene mutato in \"eseguito\" (e.s. pagata)." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "è convalidato." @@ -5813,7 +5764,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6095,9 +6046,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Creazione Opzionale" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6250,8 +6201,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Statistiche scritture analitiche" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Registrazioni: " @@ -6262,7 +6213,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Crea registrazioni manuali periodiche nel giornle scelto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Non si puo' creaare un movimento fra aziende diverse" @@ -6302,7 +6253,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Totale debiti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "La voce \"%s\" non è valida !" @@ -6372,30 +6323,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valutazione: percentuale" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6453,6 +6405,11 @@ msgstr "Registrazioni Giornale" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Mostra il libro mastro con un partner per pagina" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6507,7 +6464,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Selezione Giornale" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "La valuta corrente non e' correttamente configurata" @@ -6524,9 +6481,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Libro Mastro generale" @@ -6582,7 +6541,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Totale:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6618,7 +6577,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Codici Figli" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6779,7 +6738,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Righe" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6950,7 +6909,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Bisognerebbe aver scelto periodi relativi alla stessa azienda" @@ -7054,7 +7013,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Segno nei report" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -7083,7 +7042,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-Forma" @@ -7095,11 +7053,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Squadrato" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " valore: n.d." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7113,6 +7069,7 @@ msgstr "Informazioni aggiuntive" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7138,13 +7095,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Conto sbagliato !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7162,7 +7119,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Imposta della fattura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7403,17 +7360,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fisso" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Attenzione !" @@ -7435,16 +7392,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Computazione del canone" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Importo (in lettere) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7475,7 +7428,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Non è possibile eseguire %s bozza/proforma/cancella fattura." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Mancano voci nella fattura !" @@ -7524,7 +7477,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metodo riapertura conti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "La fattura '%s' e' pagata" @@ -7587,7 +7540,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partner associato" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Bisogna prima selezionare un partner!" @@ -7654,7 +7607,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Seleziona l'Anno Fiscale" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7691,6 +7644,7 @@ msgstr "Gestione Contabilità e Finanza" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7867,7 +7821,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipi di conto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7919,6 +7873,7 @@ msgstr "Giornale Storni" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtra per" @@ -7961,7 +7916,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Riga termine di pagamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8135,8 +8090,8 @@ msgstr "" "L'importo del documento deve essere lo stesso della linea del resoconto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Conto sbagliato !" @@ -8147,7 +8102,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Lasciare vuoto per tutti gli anni fiscali aperti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -8170,6 +8125,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8365,14 +8321,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periodo da" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Giornale Nota di Credito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8421,7 +8377,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Imposta per acquisto(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Creare voci della fattura" @@ -8437,7 +8393,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configura l'applicazione di Contabilità" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8482,6 +8438,7 @@ msgstr "Gestione Richiami" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8491,7 +8448,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodo di inizio" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Non è possibile localizzare il codice padre del modello del conto!" @@ -8530,7 +8487,7 @@ msgstr "" "provenienti dalle fatture. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8560,34 +8517,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Non si possono inserire movimenti in un conto di tipo \"vista\"" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "La valuta corrente non e' configurata correttamente !" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Con le Note di Credito Fornitore , è possibile gestire le note di credito " -"ricevute dai vostri forintori. Un Nota di Credito è un documento che storna " -"una fattua completamente o parzialmente. SI possono creare facilmente delle " -"note di credite e riconciliarle direttamente dalla schermata della fattura." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Conti di Credito" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8613,6 +8577,7 @@ msgstr "Lasciare vuoto per usare il conto di ricavo" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8631,6 +8596,7 @@ msgstr "Inseriti in modo automatico o manuale nel sistema" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Mostra il conto" @@ -8732,11 +8698,6 @@ msgstr "" "decidi quando un periodo deve essere chiuso o lasciato aperto a seconda " "delle attività dell'azienda per un determinato periodo." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Firma del beneficiario" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8753,6 +8714,7 @@ msgstr "Registrazione Manuale" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8760,7 +8722,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimento contabile" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8859,6 +8821,7 @@ msgstr "Bilancio Contabilità Analitica" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8902,7 +8865,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Sottoscrizione Conto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8929,6 +8892,7 @@ msgstr "Sottoscrizione Scrittura" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8957,7 +8921,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Non riconciliate" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Totale errato !" @@ -9015,13 +8979,13 @@ msgid "Active" msgstr "Attivo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Errore sconosciuto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9064,10 +9028,10 @@ msgstr "Convalida movimento in conto" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9088,11 +9052,6 @@ msgstr "" "verranno create. Se lasci questo campo vuoto, verrà utilizzato lo stesso " "registro delle fatture correnti." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Attraverso :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9278,11 +9237,6 @@ msgstr "Regolare" msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Stato:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9310,7 +9264,6 @@ msgstr "Selezionare periodo" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Confermato" @@ -9329,6 +9282,7 @@ msgstr "Confermato" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9382,7 +9336,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Questo è un modello per registrazioni contabili ricorrenti" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Non e' definito un conto per incassi per il prodotto: \"%s\" (id:%d)" @@ -9536,8 +9490,8 @@ msgid "End period" msgstr "Periodo finale" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9559,15 +9513,15 @@ msgstr "" "corrente di prodotto usando il prezzo di costo" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Sul conto:" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Chiuso" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9605,10 +9559,10 @@ msgstr "Fattura fornitore" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9628,21 +9582,13 @@ msgstr "Righe Fattura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Errore! Non puoi creare un modello di conto ricorsivo" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Ricorrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "La registrazione è già stata riconciliata" @@ -9663,7 +9609,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervallo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9801,7 +9747,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Corrispondenza dei conti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "La fattura '%s' aspetta di esere validata" @@ -9826,7 +9772,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Il conto di ricavo o di costo riguardante il prodotto selezionato." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "La data della registrazione non e' nel periodo definito!" @@ -10032,7 +9978,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "La durata del periodo deve essere maggiore di zero" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Non si puo' eliminare un contii che ha delle registrazioni ! " @@ -10055,3 +10001,42 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Rif.:" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Annullato" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Numero:" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Stampa del voucher" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Non si possono creare voci in un conto di pagamento o riscossione senza " +#~ "indicare un partner" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Importo (in lettere) :" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Firma del beneficiario" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Attraverso :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Stato:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Sul conto:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Firma autorizzata" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Giornale:" diff --git a/addons/account/i18n/kab.po b/addons/account/i18n/kab.po index 89f693160c9..eeee89c73d4 100644 --- a/addons/account/i18n/kab.po +++ b/addons/account/i18n/kab.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: yugurten \n" "Language-Team: Kabyle \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Azemz:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/ko.po b/addons/account/i18n/ko.po index fcee5e87d09..131af125690 100644 --- a/addons/account/i18n/ko.po +++ b/addons/account/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "코드" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "계정 세금 코드" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "통합성 오류!" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "합계:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "다중 통화 엔트리의 경우, 선택적인 다른 통화로 표현 #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "기간 선택" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/lo.po b/addons/account/i18n/lo.po index 4f49875881a..6b2e62318fe 100644 --- a/addons/account/i18n/lo.po +++ b/addons/account/i18n/lo.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "ຮ່າງອື່ນ" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "ບໍ່ມີເອກກະສານທ້າຍປີວາງໄວ້ເພື່ອພາສີປະຈໍາປີ" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "ເສດເຫຼືອ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "ຈົ່ງຈັດຂັ້້ນຕອນ້ວ້ເທິງລາຍການເເນວເກັບເງີນ" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "ລະວັງ !" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "ບໍ່ມີເອກກະສານທ້າຍປີວາງໄວ້ເພື່ອພາສີປະຈໍາປີ" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index 5ff73348c9b..0689a80b132 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 15:40+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Likutis" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Apskaitos įrašai-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Jūs negalite ištrinti patvirtintų įrašų: \"%s\"!" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Mokesčių sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -259,7 +253,7 @@ msgstr "" "mokesčio kodu būtų rodomas sąskaitoje faktūroje." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -275,7 +269,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Jūs negalite pridėti/keisti įrašų uždarytame žurnale." @@ -313,7 +307,7 @@ msgid "St." msgstr "g." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -555,7 +549,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nesugretintos transakcijos" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -639,7 +633,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Mokesčio kodo suma" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -672,8 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -740,7 +734,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -841,7 +835,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -965,11 +959,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kodas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1048,7 +1042,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1134,6 +1127,7 @@ msgstr "# Transakcijų" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1141,7 +1135,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Įrašo žymė" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1279,7 +1273,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1309,7 +1302,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Centrinis žurnalas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Jūs negalite naudoti suminės sąskaitos šiame žurnale !" @@ -1402,7 +1395,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1416,15 +1409,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Uždaryta" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Nurašymų įrašai" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1561,7 +1549,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Atskiros žurnalo sekos" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1604,11 +1591,6 @@ msgstr "Įtraukti pradinį balansą" msgid "Year Sum" msgstr "Metinė suma" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1628,7 +1610,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1661,7 +1643,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Gautinos ir mokėtinos sumos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Jūs turite nurodyti sąskaitą nurašymo įrašui" @@ -1676,11 +1658,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1697,7 +1674,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kliento nuoroda" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1718,7 +1695,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1734,7 +1711,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1895,11 +1872,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2007,7 +1979,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2059,7 +2031,7 @@ msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2079,7 +2051,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Pajamų sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2090,6 +2062,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Apskaitos savybės" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2118,6 +2091,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2228,7 +2202,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Sąskaitos mokesčio kodas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2298,7 +2272,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Sąskaitos modelio įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2382,7 +2356,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2394,13 +2368,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2436,6 +2409,7 @@ msgstr "Nuolaida (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2544,16 +2518,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2600,11 +2574,6 @@ msgstr "Tikėtinas balansas (%.2f) skirtingas nuo apskaičiuotojo. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2712,7 +2681,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitiniai įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2829,7 +2798,7 @@ msgid "View" msgstr "Žiūrėti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2919,6 +2888,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2938,6 +2913,7 @@ msgstr "Norėdami naudoti sąnaudų sąskaitą, palikite tuščią" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2998,7 +2974,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Pradinis likutis" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nėra nurodyta partnerio !" @@ -3027,11 +3003,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3040,7 +3011,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3079,11 +3049,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "metai" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3092,7 +3057,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3109,8 +3074,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Pervedimai" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3154,7 +3121,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3163,6 +3130,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3267,6 +3235,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3311,7 +3280,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Sąskaitų plano šablonas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3320,13 +3289,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Kai kurie įrašai jau yra sugretinti !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3448,7 +3417,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Negalima pakeisti mokesčio !" @@ -3459,14 +3428,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3762,7 +3731,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Sąskaitos faktūros eilutėse nėra nurodyta mokesčių !" @@ -3821,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3996,7 +3965,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Grąžinimas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4045,6 +4014,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Mokestis įtrauktas į kainą" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4067,11 +4045,11 @@ msgid "Change" msgstr "Keisti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4123,13 +4101,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Klaida! Negalima sukurti rekursyvių sąskaitų." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4175,7 +4146,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Jūs turite pasirinkti analitinio žurnalo tipą '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4207,7 +4178,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Sąskaitos balansas -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4246,7 +4217,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Sąskaitos faktūros" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4358,30 +4329,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Klaida" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4398,7 +4352,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Banko rekvizitai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Mokesčiai praleisti !" @@ -4453,7 +4407,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4475,7 +4429,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Vaikinė mokesčio sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4505,6 +4459,7 @@ msgstr "Analitinis balansas -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4587,7 +4542,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integracijos klaida !" @@ -4727,13 +4682,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4807,7 +4756,7 @@ msgstr "" "01.15, dienų skaičius=22, mėnesio diena=-1, tai apmokėjimo data 02.28." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4835,7 +4784,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Periodo pradžia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4893,12 +4842,12 @@ msgstr "Fiskalinių metų uždarymo įrašų žurnalas" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4975,7 +4924,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5124,7 +5073,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5160,7 +5109,7 @@ msgstr "Vaikinės sąskaitos" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Nurašymas" @@ -5297,7 +5246,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5322,14 +5271,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Negalite naudoti neaktyvios sąskaitos!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Įrašai nėra tos pačios sąskaitos arba jau sugretinti ! " @@ -5364,7 +5313,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5510,7 +5459,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5575,7 +5524,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5841,9 +5790,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5992,8 +5941,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Įrašai: " @@ -6004,7 +5953,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Sukurti pasikartojančius įrašus pasirinktame žurnale." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Negalima sukurti DK įrašų skirtingoms įmonėms" @@ -6042,7 +5991,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Iš viso debeto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Įrašas \"%s\" yra nepatvirtintas !" @@ -6107,30 +6056,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6188,6 +6138,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6240,7 +6195,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6257,9 +6212,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Didžioji knyga" @@ -6313,7 +6270,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Iš viso:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6343,7 +6300,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Vaikiniai kodai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6502,7 +6459,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Eilutės" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6670,7 +6627,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6774,7 +6731,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Ženklas ataskaitose" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6803,7 +6760,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Išankstinė sąskaita" @@ -6815,10 +6771,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6833,6 +6787,7 @@ msgstr "Papildoma informacija" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6858,13 +6813,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bloga sąskaita !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6882,7 +6837,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Sąskaitos faktūros mokesčiai" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenurodytas numeris !" @@ -7121,17 +7076,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksuotas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Įspėjimas!" @@ -7153,16 +7108,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Periodinių įrašų kūrimas" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7193,7 +7144,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7242,7 +7193,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metų pabaigos veiksmas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7303,7 +7254,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Susijęs partneris" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Visų pirma turite pasirinkti partnerį !" @@ -7368,7 +7319,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Pasirinkite mokestinius metus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7403,6 +7354,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7565,7 +7517,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Sąskaitų tipai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7616,6 +7568,7 @@ msgstr "Grąžinimų žurnalas" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7654,7 +7607,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Mokėjimo terminų eilutės" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7823,8 +7776,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Netinkama sąskaita !" @@ -7835,7 +7788,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7858,6 +7811,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8032,14 +7986,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periodas nuo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8088,7 +8042,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8104,7 +8058,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8142,6 +8096,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8151,7 +8106,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8188,7 +8143,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8216,30 +8171,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Klaida" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8265,6 +8231,7 @@ msgstr "Norėdami naudoti pajamų sąskaitą, palikite tuščią" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8283,6 +8250,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8376,11 +8344,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8397,6 +8360,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8404,7 +8368,7 @@ msgid "Move" msgstr "DK įrašas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8498,6 +8462,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8541,7 +8506,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Periodiniai įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8570,6 +8535,7 @@ msgstr "Periodiniai įrašai" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8598,7 +8564,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Nesugretinta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bloga suma !" @@ -8656,13 +8622,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktyvus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8707,10 +8673,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8728,11 +8694,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8914,11 +8875,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Vidinis tipas" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8946,7 +8902,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Užregistruota" @@ -8965,6 +8920,7 @@ msgstr "Užregistruota" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9018,7 +8974,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Modelis skirtas pasikartojantiems sąskaitų įrašams" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9168,8 +9124,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9189,15 +9145,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Nurašymų įrašai" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Uždaryta" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9235,10 +9191,10 @@ msgstr "Tiekėjo sąskaita faktūra" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9258,21 +9214,13 @@ msgstr "Sąskaitos faktūros eilutės" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Pasikartojantis" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Įrašas jau yra sugretintas" @@ -9293,7 +9241,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9423,7 +9371,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Sąskaitų nustatymai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9448,7 +9396,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Pajamų ir išlaidų sąskaitos susijusios su pasirinktu produktu." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9654,7 +9602,7 @@ msgstr "" "Turite įvesti periodo trukmę, kuri negali būti lygi 0 ar būti neigiama." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " diff --git a/addons/account/i18n/lv.po b/addons/account/i18n/lv.po index 5ed941b011f..2915fc37201 100644 --- a/addons/account/i18n/lv.po +++ b/addons/account/i18n/lv.po @@ -7,34 +7,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "Sistēmas maksājums" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cita konfigurācija" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Atlikums" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -79,7 +73,7 @@ msgstr "Kļūda! Perioda ilgums nav pareizs. " #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account currency" -msgstr "" +msgstr "Konta Valūta" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -94,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.ledger,reconcil:0 msgid "Include Reconciled Entries" -msgstr "" +msgstr "Iekļaut saskaņotos ierakstus" #. module: account #: view:account.pl.report:0 @@ -106,7 +100,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "Import from invoice or payment" -msgstr "" +msgstr "Importēt no rēķina vai maksājuma" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Grāmatvedības Ieraksti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Nevar dzēst iegrāmatotu kustību \"%s\"!" @@ -165,7 +159,7 @@ msgstr "Atsauce" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 msgid "Choose Fiscal Year " -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties finanšu gadu " #. module: account #: help:account.payment.term,active:0 @@ -175,10 +169,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Uzmanību!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -194,7 +188,7 @@ msgstr "Visi Analītiskie Ieraksti" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "" +msgstr "Rēķini, kas izveidoti pēdējās 15 dienās" #. module: account #: selection:account.account.type,sign:0 @@ -205,7 +199,7 @@ msgstr "Negatīvs" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 #, python-format msgid "Journal: %s" -msgstr "" +msgstr "Žurnāls: %s" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -227,12 +221,14 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" "Please create a fiscal year." msgstr "" +"Šim datumam nav definēts periods: %s !\n" +"Lūdzu, izveidojiet finanšu gadu!" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select @@ -255,10 +251,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" -msgstr "" +msgstr "Rēķins '%s' ir apmaksāts daļēji: %s%s no %s%s (%s%s atlicis)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 @@ -268,10 +264,10 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports msgid "Belgian Reports" -msgstr "" +msgstr "Beļģijas atskaites" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -279,7 +275,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Calculated Balance" -msgstr "" +msgstr "Aprēķināta bilance" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry @@ -291,12 +287,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "Slēgt finanšu gadu" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 msgid "Allow write off" -msgstr "" +msgstr "Atļaut norakstīšanu" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -309,10 +305,10 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." -msgstr "" +msgstr "Rēķina rindas konta uzņēmums neatbilst rēķina uzņēmumam." #. module: account #: field:account.journal.column,field:0 @@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "Iepirkuma Parametri" #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -360,7 +356,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Jūnijs" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "Default Debit Account" -msgstr "" +msgstr "Noklusējuma debeta konts" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -438,7 +434,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.template,chart_template_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 msgid "Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Grafika sagatave" #. module: account #: help:account.model.line,amount_currency:0 @@ -499,7 +495,7 @@ msgstr "Žurnāls" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm msgid "Confirm the selected invoices" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt izvēlētos rēķinus" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 @@ -528,12 +524,12 @@ msgstr "" #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties kontu plānu" #. module: account #: view:product.product:0 msgid "Purchase Taxes" -msgstr "" +msgstr "Iegādes nodokļi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund @@ -551,7 +547,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -588,12 +584,12 @@ msgstr "Visi" #. module: account #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 msgid "Invoice Address Name" -msgstr "" +msgstr "Rēķina adreses nosaukums" #. module: account #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "" +msgstr "Ik pēc trim mēn." #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 @@ -605,7 +601,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 30 Days " -msgstr "" +msgstr " 30 dienas " #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 @@ -620,7 +616,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "Centralized Journal" -msgstr "" +msgstr "Centralizēts žurnāls" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 @@ -633,7 +629,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -663,11 +659,11 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "" +msgstr "Žurnāla periods" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Galvenās grāmatas atskaite" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -697,7 +693,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Are you sure you want to create entries?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pārliecināti, ka vēlaties izveidot ierakstus?" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 @@ -724,17 +720,17 @@ msgstr "Procenti" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammas" #. module: account #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "" +msgstr "Analītiskie ieraksti pa rindām" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -784,7 +780,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Due date Computation" -msgstr "" +msgstr "Termiņa aprēķins" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -798,7 +794,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembris" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -835,7 +831,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +953,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kods" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1036,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1121,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1129,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1267,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1296,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,15 +1403,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Slēgts" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1553,7 +1543,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1585,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "Summa par Gadu" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1604,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1637,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Jums jānorāda konts norakstīšanas ierakstam !" @@ -1668,11 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1668,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1689,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1705,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1969,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2021,7 @@ msgid "Description" msgstr "Apraksts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2041,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2052,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2190,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konta Nodokļa Kods" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2260,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Tipveida ieraksti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2373,7 +2349,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2385,13 +2361,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datums:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2427,6 +2402,7 @@ msgstr "Atlaide %" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2535,16 +2511,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2591,11 +2567,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2703,7 +2674,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analītiskie Ieraksti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2822,7 +2793,7 @@ msgid "View" msgstr "Skatījums" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2912,6 +2883,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Finanšu gadam nav definēts gada beigu žurnāls" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2931,6 +2908,7 @@ msgstr "Atstājiet neaizpildītu, lai lietotu izdevumu kontu" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2991,7 +2969,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Sākuma Bilance" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3020,11 +2998,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3033,7 +3006,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3072,11 +3044,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "gads" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3085,7 +3052,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3101,8 +3068,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3146,7 +3115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3155,6 +3124,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3257,6 +3227,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3300,7 +3271,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3309,13 +3280,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3435,7 +3406,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3446,14 +3417,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3747,7 +3718,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3806,7 +3777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3981,7 +3952,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Kredītrēķini" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4030,6 +4001,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Nodoklis iekļauts cenā" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4052,11 +4032,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4108,13 +4088,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4160,7 +4133,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4192,7 +4165,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4231,7 +4204,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Rēķini" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4345,29 +4318,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4385,7 +4341,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bankas Rekvizīti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4440,7 +4396,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4461,7 +4417,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4491,6 +4447,7 @@ msgstr "Analītiskā Bilance -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4573,7 +4530,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritātes kļūda !" @@ -4713,13 +4670,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Bērnu nodoklis" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4791,7 +4742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4819,7 +4770,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Perioda sākums" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4875,12 +4826,12 @@ msgstr "Gada Slēguma Ierakstu Žurnāls" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4957,7 +4908,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5105,7 +5056,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5141,7 +5092,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5278,7 +5229,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5303,14 +5254,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Nevar izmantot neaktīvu lietotāju!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5345,7 +5296,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5491,7 +5442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5556,7 +5507,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5822,9 +5773,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5973,8 +5924,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5985,7 +5936,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6023,7 +5974,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6087,30 +6038,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6168,6 +6120,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6220,7 +6177,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6237,9 +6194,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6293,7 +6252,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Summa:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6323,7 +6282,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6480,7 +6439,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Rindas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6648,7 +6607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6752,7 +6711,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6781,7 +6740,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Priekšapmaksas" @@ -6793,10 +6751,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6811,6 +6767,7 @@ msgstr "Papildus informācija" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6836,13 +6793,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6860,7 +6817,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7094,17 +7051,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksēts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Uzmanību!" @@ -7126,16 +7083,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7166,7 +7119,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Nevar %s melnraksta/proforma/atceltu rēķinu." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7215,7 +7168,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Atliktā maksājuma Metode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7276,7 +7229,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Saistītais Partneris" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7341,7 +7294,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Fiskālā Gada Izvēle" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7376,6 +7329,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7538,7 +7492,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontu Veidi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7588,6 +7542,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7626,7 +7581,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7793,8 +7748,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7805,7 +7760,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7826,6 +7781,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7998,14 +7954,14 @@ msgid "Period from" msgstr "No perioda" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8054,7 +8010,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8070,7 +8026,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8108,6 +8064,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8117,7 +8074,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8154,7 +8111,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8182,18 +8139,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8201,11 +8174,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8231,6 +8199,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8249,6 +8218,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8342,11 +8312,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8363,6 +8328,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8370,7 +8336,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8464,6 +8430,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8507,7 +8474,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8534,6 +8501,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8562,7 +8530,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Nesaistīts" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8620,13 +8588,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktīvs Sistēmā" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8669,10 +8637,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8690,11 +8658,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8876,11 +8839,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Iekšējais Tips" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8908,7 +8866,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Grāmatots" @@ -8927,6 +8884,7 @@ msgstr "Grāmatots" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8980,7 +8938,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9130,8 +9088,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9151,15 +9109,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Slēgts" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9197,10 +9155,10 @@ msgstr "Ienākošais Rēķins" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9220,21 +9178,13 @@ msgstr "Rēķina Rindas" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9255,7 +9205,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9385,7 +9335,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9410,7 +9360,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9615,7 +9565,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/mk.po b/addons/account/i18n/mk.po index 08ec192fa02..b96171a6844 100644 --- a/addons/account/i18n/mk.po +++ b/addons/account/i18n/mk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 08:11+0000\n" "Last-Translator: Vasko Gjurovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Останати поставки" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остатоци" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -133,7 +127,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -177,7 +171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -229,7 +223,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -257,7 +251,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -273,7 +267,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -311,7 +305,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -553,7 +547,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -635,7 +629,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -668,8 +662,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -736,7 +730,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -837,7 +831,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -959,11 +953,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1042,7 +1036,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1128,6 +1121,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1135,7 +1129,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1273,7 +1267,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1296,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1396,7 +1389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1410,14 +1403,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1555,7 +1543,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1598,11 +1585,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1622,7 +1604,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1637,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1670,11 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1691,7 +1668,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1689,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1705,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1887,11 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1997,7 +1969,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2049,7 +2021,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2069,7 +2041,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2080,6 +2052,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2108,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2216,7 +2190,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2286,7 +2260,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2370,7 +2344,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2382,13 +2356,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2424,6 +2397,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2532,16 +2506,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2588,11 +2562,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2700,7 +2669,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,7 +2786,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2907,6 +2876,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2926,6 +2901,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2986,7 +2962,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3015,11 +2991,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3028,7 +2999,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3067,11 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3080,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3096,8 +3061,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3141,7 +3108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3150,6 +3117,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3252,6 +3220,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3295,7 +3264,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3304,13 +3273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3430,7 +3399,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3441,14 +3410,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3742,7 +3711,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3801,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3976,7 +3945,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4025,6 +3994,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4047,11 +4025,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4103,13 +4081,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4155,7 +4126,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4187,7 +4158,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4226,7 +4197,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4338,29 +4309,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4378,7 +4332,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4433,7 +4387,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4452,7 +4406,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4482,6 +4436,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4564,7 +4519,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4704,13 +4659,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4782,7 +4731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4810,7 +4759,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4866,12 +4815,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4948,7 +4897,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5095,7 +5044,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5131,7 +5080,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5268,7 +5217,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5293,14 +5242,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5335,7 +5284,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5481,7 +5430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5546,7 +5495,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5812,9 +5761,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5963,8 +5912,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5975,7 +5924,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6013,7 +5962,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6077,30 +6026,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6158,6 +6108,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6210,7 +6165,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6227,9 +6182,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6283,7 +6240,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6313,7 +6270,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6470,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6638,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6742,7 +6699,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6771,7 +6728,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6783,10 +6739,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6801,6 +6755,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6826,13 +6781,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6850,7 +6805,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7084,17 +7039,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7116,16 +7071,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7156,7 +7107,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7205,7 +7156,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7266,7 +7217,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7331,7 +7282,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7366,6 +7317,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7528,7 +7480,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7578,6 +7530,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7616,7 +7569,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7783,8 +7736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7795,7 +7748,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7816,6 +7769,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7988,14 +7942,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8044,7 +7998,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8060,7 +8014,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8098,6 +8052,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8107,7 +8062,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8144,7 +8099,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8172,18 +8127,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8191,11 +8162,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8221,6 +8187,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8239,6 +8206,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8332,11 +8300,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8353,6 +8316,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8360,7 +8324,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8454,6 +8418,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8497,7 +8462,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8524,6 +8489,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8552,7 +8518,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8610,13 +8576,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8659,10 +8625,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8680,11 +8646,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8866,11 +8827,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8898,7 +8854,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8917,6 +8872,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8970,7 +8926,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9120,8 +9076,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9141,14 +9097,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9187,10 +9143,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9210,21 +9166,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9245,7 +9193,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9375,7 +9323,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9400,7 +9348,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9605,7 +9553,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/mn.po b/addons/account/i18n/mn.po index 0cb354ee30d..5decc3316fd 100644 --- a/addons/account/i18n/mn.po +++ b/addons/account/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Бусад тохиргоо" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Үлдэгдэл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Нэхэмжлэлийн журнал дээр гүйлгээний дугаарлалтыг тохируулна уу" @@ -133,7 +127,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Ажил гүйлгээ-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Та батлагдсан гүйлгээг устгах боломжгүй: \"%s\"!" @@ -177,7 +171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -229,7 +223,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Татвар" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -263,7 +257,7 @@ msgstr "" "тооцохгүй" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "'%s' нэхэмжлэл хэсэгчлэн төлөгдсөн: %s%s of %s%s (%s%s үлдэгдэл)" @@ -279,7 +273,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Та хаагдсан журналд гүйлгээ нэмэх/засварлах боломжгүй." @@ -317,7 +311,7 @@ msgid "St." msgstr "Хүндэт." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -564,7 +558,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Гүйцээгдээгүй гүйлгээнүүд" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Кассын мөнгөний үлдэгдэл тооцоолсон үлдэгдэлээс зөрж байна !" @@ -648,7 +642,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Татварын кодын дүн" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -681,8 +675,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Журналын мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -749,7 +743,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Та зөвхөн ноорог нэхэмжлэлийн валютыг солих боломжтой !" @@ -850,7 +844,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -972,11 +966,11 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1055,7 +1049,6 @@ msgstr "Орлого зарлагын тайлан (Зардал)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1141,6 +1134,7 @@ msgstr "Гүйлгээний тоо" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1148,7 +1142,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Гүйлгээний нэр" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Та энэ мөчлөгийн энэ журналд бичилт засварлах/устгах боломжгүй !" @@ -1286,7 +1280,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Харилцагч" @@ -1316,7 +1309,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Төв журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Та энэ журналд ерөнхий данс хэрэглэх боломжгүй !" @@ -1409,7 +1402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1423,15 +1416,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Хаагдсан" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Зөрүү гүйцээлтийн бичилт" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1568,7 +1556,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Журналын дугаарлалтыг салгах" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Хариуцагч" @@ -1613,11 +1600,6 @@ msgstr "Эхлэлийн балансыг багтаах" msgid "Year Sum" msgstr "Жилийн нийлбэр" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Ваучер хэвлэх" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1640,7 +1622,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Данс нь гүйцээгдэхээр тохируулагдаагүй байна !" @@ -1673,7 +1655,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Авлага & Өглөг" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Та хасах бүртгэлд баримтыг оруулж өгөх хэрэгтэй" @@ -1688,11 +1670,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Бүх харицлагч" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Дугаар. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1709,7 +1686,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Үйлчлүүлэгчийн холбогдол:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "%s хэрэглэгч %s журналд хандах эрхгүй байна !" @@ -1730,7 +1707,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1746,7 +1723,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1912,11 +1889,6 @@ msgstr "Орлого зарлагын тайлан" msgid "Image" msgstr "Зураг" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Цуцлагдсан" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2025,7 +1997,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2077,7 +2049,7 @@ msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2097,7 +2069,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Орлогын данс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2109,6 +2081,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Санхүү бүртгэлийн хэсэг" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2137,6 +2110,7 @@ msgstr "Барааны загвар" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2245,7 +2219,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Татварын дансны код" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2319,7 +2293,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Дансны загвар гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2409,7 +2383,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Данс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Тохиргооны алдаа!" @@ -2421,13 +2395,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Дундаж үнэ" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Огноо:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2465,6 +2438,7 @@ msgstr "Хөнг.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2577,16 +2551,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Энэ визард давтан гүйлгээний бичилт үүсгэнэ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Журнал дээр дугаарлалт тодорхойлогдоогүй байна !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2634,11 +2608,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Дугаар:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2751,7 +2720,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Аналитик бичилт" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2877,7 +2846,7 @@ msgid "View" msgstr "Харах" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2975,6 +2944,12 @@ msgstr "" " 'Гүйцээгдээгүй үлдэгдэл' тухайн өглөг, авлагын бүрэн гүйцээгдээгүй " "(төлөгдөөгүй) гүйлгээнүүдийг ирэх жилд шилжүүлнэ." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2995,6 +2970,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3055,7 +3031,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Нээлтийн үлдэгдэл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Харилцагч алга !" @@ -3084,11 +3060,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "Дүн нь холбогдох дансны валютаар илэрхийлэгдэнэ." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Журнал:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3097,7 +3068,6 @@ msgstr "Журнал:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3136,11 +3106,6 @@ msgstr "Хүлээгдэж буй нэхэмжлэл" msgid "year" msgstr "жил" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3149,7 +3114,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Аль хэдий нь нээгдсэн эсвэл төлсөн нэхэмжлэлийг устгах боломжгүй !" @@ -3165,9 +3130,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Шилжүүлэлт" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr "" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Баланс тэнцээгүй" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3212,7 +3179,7 @@ msgstr "" "'Цуцлагдсан' эсвэл 'Дууссан' байна!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3223,6 +3190,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3327,6 +3295,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3370,7 +3339,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Загвар дансны мод" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3379,13 +3348,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Зарим гүйлгээнүүд аль хэдий нь гүйцээгдсэн байна !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3510,7 +3479,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Татварыг солих боломжгүй !" @@ -3521,14 +3490,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "Бичилтийн тоо" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3828,7 +3797,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Дансны төрөл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3891,7 +3860,7 @@ msgstr "" "(нэхэмжлэл,харилцахын ордер...) шиг 'Батлагдсан' төлөвтэйгээр үүснэ." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4068,7 +4037,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Орлогын тэмдэглэл" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4119,6 +4088,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Үнийн дүнд шингэсэн" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4141,11 +4119,11 @@ msgid "Change" msgstr "Солих" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4197,13 +4175,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Алдаа ! Та цикл хэлбэрийн данс үүсгэх боломжтой." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4249,7 +4220,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Та '%s' төрлийн аналитик журнал тодорхойлох ёстой !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4284,7 +4255,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Дансны тэнцэл-" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Нэхэмжлэл " @@ -4323,7 +4294,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Нэхэмжлэл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4437,30 +4408,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Гуравдагч (Улс)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Алдаа" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4477,7 +4431,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Банкны харилцах дансууд" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Татвар тохирохгүй !" @@ -4535,7 +4489,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Огноог мөчлөгтэй нь нягтлах" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4556,7 +4510,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Дэд татварууд" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Эхлэх мөчлөг нь дуусах мөчлөгөөс өмнөх хугацааных байх ёстой" @@ -4586,6 +4540,7 @@ msgstr "Аналитик баланс -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4668,7 +4623,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Мөр 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Өгөгдлийн алдаа !" @@ -4810,13 +4765,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Дэд татвар дээр тооцоолох" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4890,7 +4839,7 @@ msgstr "" "Хоногийн тоо=22, Сарын өдөр=-1 бол тогтоосон хугацаа 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4918,7 +4867,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Мөчлөгийн эхлэл" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4974,12 +4923,12 @@ msgstr "Жилийн хаалтын бичилтийн журнал" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5058,7 +5007,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Эрэмбэ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5207,7 +5156,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Санхүүгийн жилийн нээлтийн гүйлгээ тохируулах" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Аль хэдий нь гүйцээгдсэн!" @@ -5243,7 +5192,7 @@ msgstr "Дэд дансууд" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Зөрүү" @@ -5380,7 +5329,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Нэх.мөрийн тоо" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5405,14 +5354,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Шүүлтүүр" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Та идэвхигүй дансыг хэрэглэх боломжгүй!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Гүйлгээнүүд ялгаатай данстай эсвэл аль хэдий нь нэгтгэгдсэн байна ! " @@ -5447,7 +5396,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Буруу үйлдэл !" @@ -5596,7 +5545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "батлагдсан." @@ -5661,7 +5610,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Компаниуд" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5935,9 +5884,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Энэ компанид дансны мод алга, Данс үүсгэнэ үү." @@ -6086,8 +6035,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Аналитик бичилт статистик" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Гүйлгээ: " @@ -6098,7 +6047,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Компани хооронд гүйлгээ хийх боломжгүй" @@ -6136,7 +6085,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Нийт дебит" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "\"%s\" гүйлгээ алга !" @@ -6205,30 +6154,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6286,6 +6236,11 @@ msgstr "Ажил гүйлгээ" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Харилцагчийн дэвтэр хэлэхдээ нэг харилцагчийг нэг хуудсанд харуулах" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6338,7 +6293,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Журнал сонгох" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6355,9 +6310,11 @@ msgstr "Санхүүгийн татварын харгалзаа" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Ерөнхий дэвтэр" @@ -6413,7 +6370,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Нийт:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6443,7 +6400,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Удамшил шифрүүд" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6610,7 +6567,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Мөрүүд" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6782,7 +6739,7 @@ msgstr "" "ялгаатай татварын жагсаалтууд гарах боломжтой." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Та нэг компаны мөчлөгүүдээс сонгох хэрэгтэй" @@ -6886,7 +6843,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Тайлан дээрх тэмдэг" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Та нэг журналд хоёр кассын ордер нээх боломжгүй" @@ -6915,7 +6872,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "ПРО-ФОРМА" @@ -6927,11 +6883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Баланс тэнцээгүй" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6945,6 +6899,7 @@ msgstr "Туслах мэдээлэл" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6972,13 +6927,13 @@ msgstr "" "төлөлт хийвэл зохих эцсийн огноог илэрхийлнэ." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Буруу данс !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6996,7 +6951,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Татварын нэхэмжлэл" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7239,17 +7194,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Тогтмол утга" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Анхааруулга !" @@ -7271,16 +7226,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Subscription Compute" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Дүн (үсгээр) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7311,7 +7262,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "%s нэхэмжлэлийг ноорог/проформа/цуцлах боломжгүй." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр алга !" @@ -7360,7 +7311,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Хаагдах хэлбэр" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "'%s' нэхэмжлэл төлөгдсөн." @@ -7425,7 +7376,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Холбогдох харилцагч" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Та эхлээд харилцагч сонгох хэрэгтэй !" @@ -7490,7 +7441,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Санхүүгийн жил сонгох" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7528,6 +7479,7 @@ msgstr "Санхүүг нягтлан бодох удирдлага" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7692,7 +7644,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Дансны төрөл" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7742,6 +7694,7 @@ msgstr "Буцаалтын журнал" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Шүүлтүүр" @@ -7780,7 +7733,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "төлбөрийн нөхцөлийн шугам" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7949,8 +7902,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Буруу данс!" @@ -7961,7 +7914,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Хоосон орхивол бүх нээлттэй санхүүгийн жилийг тооцно" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7984,6 +7937,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8167,14 +8121,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Эхлэл мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Борлуулалтын буцаалтын журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8225,7 +8179,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Худалдан авалтын татвар(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр үүсгэнэ үү." @@ -8241,7 +8195,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8283,6 +8237,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8292,7 +8247,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Эхлэх мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8329,7 +8284,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8357,30 +8312,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Авлагын данс" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8407,6 +8373,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8425,6 +8392,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Харагдах данс" @@ -8518,11 +8486,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Хүлээн авагчийн гарын үсэг" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8539,6 +8502,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8546,7 +8510,7 @@ msgid "Move" msgstr "Ажил гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8640,6 +8604,7 @@ msgstr "Дансны аналитик баланс" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8683,7 +8648,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Дансны захиалга" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8710,6 +8675,7 @@ msgstr "Гүйлгээний тэмдэглэл" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8738,7 +8704,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Гүйцээгдээгүй" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Нийлбэр буруу !" @@ -8796,13 +8762,13 @@ msgid "Active" msgstr "Идэвхитэй" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8845,10 +8811,10 @@ msgstr "Ажил гүйлгээ батлах" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8869,11 +8835,6 @@ msgstr "" "боломжтой. Хэрэв та сонгохгүй орхивол үндсэн нэхэмжлэлийнхээ журналыг " "хэрэглэнэ." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9057,11 +9018,6 @@ msgstr "Энгийн" msgid "Internal Type" msgstr "Дотоод төрөл" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Төлөв:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9089,7 +9045,6 @@ msgstr "Мөчлөг сонгох" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Батлагдсан" @@ -9108,6 +9063,7 @@ msgstr "Батлагдсан" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9161,7 +9117,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9311,8 +9267,8 @@ msgid "End period" msgstr "Дуусах мөчлөг" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9332,15 +9288,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Зөрүү гүйцээлтийн бичилт" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Хаагдсан" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9378,10 +9334,10 @@ msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9401,21 +9357,13 @@ msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Давтан гүйлгээ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Гүйлгээ аль хэдий нь гүйцээгдсэн" @@ -9436,7 +9384,7 @@ msgid "Range" msgstr "Хязгаар" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9566,7 +9514,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Дансны харгалзаа" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "'%s' нэхэмжлэл хяналт хүлээж байна." @@ -9591,7 +9539,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Сонгосон барааны орлогын эсвэл зарлагын данс." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Таны журналын бичилтийн огноо нь мөчлөгөд тохирохгүй байна!" @@ -9798,7 +9746,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Та тэгээс ялгаатай мөчлөгийн уртыг оруулах ёстой !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Та гүйлгээтэй дансыг устгах боломжгүй! " @@ -9821,3 +9769,27 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Ваучер хэвлэх" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Дугаар. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Цуцлагдсан" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Дугаар:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Журнал:" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Хүлээн авагчийн гарын үсэг" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Төлөв:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Дүн (үсгээр) :" diff --git a/addons/account/i18n/nb.po b/addons/account/i18n/nb.po index 17badc366fd..a80aa6ce752 100644 --- a/addons/account/i18n/nb.po +++ b/addons/account/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 02:57+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,14 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Annen konfigurasjon" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" -"Det er ikke opprettet en journal for årsavslutning for angitt regnskapsår" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Gjenværende" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Venligst definer sekvensen på fakturajournalen" @@ -136,7 +129,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Konteringsregistreringer" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Du kan ikke slette registrerte bevegelser: \"%s\"!" @@ -182,7 +175,7 @@ msgstr "" "betalingsbetingelsene uten å fjerne dem." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" @@ -237,7 +230,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -269,7 +262,7 @@ msgstr "" "Skattekoden skal vises på fakturaer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Faktura '%s' er delbetalt:%s%s av %s%s (%s%s gjenstår)" @@ -285,7 +278,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgiske rapporter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Du kan ikke legge til/endre registreringer i en lukket journal" @@ -323,7 +316,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Fakturalinje konto firma stemmer ikke med faktura firma." @@ -576,7 +569,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Ikke avstemte transaksjoner" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Kontantkassenbalansen stemmer ikke med kalkulert balanse !" @@ -660,7 +653,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Avgiftskodebeløp" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -693,8 +686,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Journalperiode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -762,7 +755,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytiske registrering pr linje" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Dukan bare endre valuta for fakturakladder !" @@ -863,7 +856,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Neste Partner å Avstemme" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -987,11 +980,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1072,7 +1065,6 @@ msgstr "Taps- og vinningskonto( kostnadskonto)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1158,6 +1150,7 @@ msgstr "Ant. transaksjon" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1165,7 +1158,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1304,7 +1297,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partnere" @@ -1334,7 +1326,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Hovedjournal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Du kan ikke benytte angitt konto i aktuell journal!" @@ -1427,7 +1419,7 @@ msgid "" msgstr "Eksempel: pr 14 dager 2 prosent, resterende beløp innen 30 dager" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1441,15 +1433,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Anglo-Saxon bokføring" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Lukket" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Avskrivningsmetode" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1586,7 +1573,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Separate journalsekvenser" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -1629,11 +1615,6 @@ msgstr "Include initial balances" msgid "Year Sum" msgstr "Sum for året" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Skriv ut bilag" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1653,7 +1634,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Kontoen er ikke satt opp til å bli avstemt!" @@ -1686,7 +1667,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Debitorer og kreditorer" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Du må angi en konto for nedskrivningsregistrering!" @@ -1701,11 +1682,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Alle partnere" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1722,7 +1698,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kundens ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Bruker %s har ikke rettigheter til %s journal !" @@ -1743,7 +1719,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Avgiftsoppgjør: Kreditnotaer" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Du kan ikke deaktivere en konto som inneholder kontobevegelser." @@ -1759,7 +1735,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1918,11 +1894,6 @@ msgstr "Resultatkonti" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Annulert" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2028,7 +1999,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2080,7 +2051,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2100,7 +2071,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Inntektskonto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Det er ikke opprettet regnskapsjournal av type salg eller innkjøp!" @@ -2111,6 +2082,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Instillinger for regnskap" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2139,6 +2111,7 @@ msgstr "Produktmal" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2247,7 +2220,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konto avgiftskode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2317,7 +2290,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2405,7 +2378,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Konto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Konfigurasjonsfeil!" @@ -2417,13 +2390,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Gjennomsnittspris" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2459,6 +2431,7 @@ msgstr "Rab.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2567,16 +2540,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Ingen sekvens angitt i journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2623,11 +2596,6 @@ msgstr "Forventet balanse (%.2f) avviker fra beregnet balanse. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2735,7 +2703,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytiske registreringer" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2857,7 +2825,7 @@ msgid "View" msgstr "Vis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2947,6 +2915,13 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" +"Det er ikke opprettet en journal for årsavslutning for angitt regnskapsår" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2966,6 +2941,7 @@ msgstr "Behold ledig for å bruke utgiftskonto" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3026,7 +3002,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Inngående saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Ingen partner er definert!" @@ -3055,11 +3031,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Journal:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3068,7 +3039,6 @@ msgstr "Journal:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3107,11 +3077,6 @@ msgstr "Åpen faktura" msgid "year" msgstr "år" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3120,7 +3085,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Kan ikke slette faktura(er) som allerede er åpnet eller betalt!" @@ -3136,9 +3101,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Overføringer" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr "" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Uoppgjorte" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3181,7 +3148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3192,6 +3159,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Motpart" @@ -3294,6 +3262,7 @@ msgstr "(Hvis du ikke velger regnsk.år vil alle åpne regnsk.år bli valgt)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3337,7 +3306,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Kontoplanmal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3346,13 +3315,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Noen regsitreringer er allerede avstemt!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3474,7 +3443,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Analytiske registreringer" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Ikke mulig å endre avgift!" @@ -3485,14 +3454,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "Antall posteringer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3788,7 +3757,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Kto.type" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3847,7 +3816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4023,7 +3992,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Kreditnotaer" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4074,6 +4043,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Avgift inkl. i prisen" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4096,11 +4074,11 @@ msgid "Change" msgstr "Endre" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4152,13 +4130,6 @@ msgstr "Utgående balanse basert på kontantbeholdning" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Feil!Du kan ikke lage repeterende konti." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4204,7 +4175,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4236,7 +4207,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Kontosaldo -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Faktura " @@ -4275,7 +4246,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Fakturaer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4387,30 +4358,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tredjepart (land)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Feil" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4427,7 +4381,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detaljer om bankforbindelse" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Mangler avgift!" @@ -4482,7 +4436,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Sjekk dato - ikke i perioden" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4501,7 +4455,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Underordnede avgiftskonti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Startperiode skal være før sluttperiode" @@ -4531,6 +4485,7 @@ msgstr "Analytisk saldo -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4613,7 +4568,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linje 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritetsfeil!" @@ -4753,13 +4708,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Avg. på underliggende" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4833,7 +4782,7 @@ msgstr "" "dato=15/01, antall dager=22, Månedens dag=-1, er forfallsdato 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4861,7 +4810,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Periodestart" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4919,12 +4868,12 @@ msgstr "Årsavslutningsjournal" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5001,7 +4950,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sorter etter" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5150,7 +5099,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Opprett inngående registreringer" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Allerede avstemt!" @@ -5186,7 +5135,7 @@ msgstr "Underordnede konti" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Nedskrivning" @@ -5323,7 +5272,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Antall linjer" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Ny valuta er ikke definert korrekt!" @@ -5348,14 +5297,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrer etter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Du kan ikke bruke en inaktiv konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Posteringer tilhører ikke samme konto eller er allerede avstemt! " @@ -5390,7 +5339,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ugyldig aksjon!" @@ -5536,7 +5485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5601,7 +5550,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Firmaer" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5870,9 +5819,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6023,8 +5972,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Regsitreringer: " @@ -6035,7 +5984,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Lag manuelle periodiske registrering i valgt journal." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Kunne ikke lage bevegelse mellom ulike firmaer" @@ -6073,7 +6022,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total debet" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Registrering \"%s\" er ikke gyldig" @@ -6137,30 +6086,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6218,6 +6168,11 @@ msgstr "Journalregistreringer" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6270,7 +6225,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Velg journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6287,9 +6242,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Hovedbok" @@ -6343,7 +6300,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6373,7 +6330,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Underordnet kode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6530,7 +6487,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linjer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6700,7 +6657,7 @@ msgstr "" "utviklere å opprette spesifikke avgifter innenfor et spesielt område" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6804,7 +6761,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign on Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6833,7 +6790,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -6845,11 +6801,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Uoppgjorte" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6863,6 +6817,7 @@ msgstr "Tilleggsopplysninger" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6888,13 +6843,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Feil konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6912,7 +6867,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Faktura avgift" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Ikke noe antallsnummer!" @@ -7152,17 +7107,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Advarsel !" @@ -7184,16 +7139,12 @@ msgstr "Kontobevegelser for avstemming" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Beløp (som tekst):" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7224,7 +7175,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kan ikke %s utkast/proforma/kansellere faktura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Ingen fakturalinjer!" @@ -7273,7 +7224,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Utettelsesmetode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Faktura '%s' er betalt." @@ -7334,7 +7285,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Samarbeidspartner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Du må først velge en partner!" @@ -7399,7 +7350,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Velg regnskapsår" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7434,6 +7385,7 @@ msgstr "Regnskap og finans" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7596,7 +7548,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontotyper" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7646,6 +7598,7 @@ msgstr "Refusjonsjournal" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtrer etter" @@ -7684,7 +7637,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Betalingsbet.linje" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7851,8 +7804,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Feil konto!" @@ -7863,7 +7816,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "La feltet være blankt for å vise alle åpne regnskapsår" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7886,6 +7839,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8058,14 +8012,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Fra periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Refusjonsjournal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8114,7 +8068,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Innkjøpsavgift(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Vennligst opprett fakturalinje(er)" @@ -8130,7 +8084,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8168,6 +8122,7 @@ msgstr "Økonomistyring" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8177,7 +8132,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Periodestart" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8214,7 +8169,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8244,30 +8199,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Du kan ikke foreta bevegelse på en displaykonto!" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Feil" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Debitor konti" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8293,6 +8259,7 @@ msgstr "Beholdes blankt til bruk for inntektskonto" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8311,6 +8278,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Vis kontoer" @@ -8404,11 +8372,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8425,6 +8388,7 @@ msgstr "Manuelt" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8432,7 +8396,7 @@ msgid "Move" msgstr "Bevegelse" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8526,6 +8490,7 @@ msgstr "Analytisk saldo" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8569,7 +8534,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8596,6 +8561,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8624,7 +8590,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Ikke avstemt" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Feil sum !" @@ -8682,13 +8648,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Ukjent feil" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8731,10 +8697,10 @@ msgstr "Bekreft kontobevegelser" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8752,11 +8718,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8938,11 +8899,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Intern type" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Status:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8970,7 +8926,6 @@ msgstr "Velg periode" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Postert" @@ -8989,6 +8944,7 @@ msgstr "Postert" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9042,7 +8998,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9192,8 +9148,8 @@ msgid "End period" msgstr "Periodeslutt" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9213,15 +9169,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Avskrivningsmetode" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Lukket" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9259,10 +9215,10 @@ msgstr "Leverandørfaktura" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9282,21 +9238,13 @@ msgstr "Fakturalinjer" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Periodisk" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Postering er allerede avstemt" @@ -9317,7 +9265,7 @@ msgid "Range" msgstr "Område" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9447,7 +9395,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Kontomapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Faktura '%s' avventer validering." @@ -9472,7 +9420,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Inntekt- eller utgiftskonto for valgt produkt" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9677,7 +9625,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Du må legge inn et periode intervall større enn 0!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Du kan ikke endre på en konto med eksisterende posteringer " @@ -9700,3 +9648,24 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Skriv ut bilag" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Annulert" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Nummer:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Journal:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Beløp (som tekst):" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Status:" diff --git a/addons/account/i18n/nl.po b/addons/account/i18n/nl.po index 58abd9ac533..13af9687bb0 100644 --- a/addons/account/i18n/nl.po +++ b/addons/account/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 09:09+0000\n" "Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Andere configuratie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Geen Eindejaars-journaal gedefinieerd voor het fiscale jaar" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Resterend" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Gelieve een volgnummering te definieren in het factuurjournaal" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Boekingsregels" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Een definitieve boeking kan niet worden verwijderd; \"%s\"!" @@ -183,7 +177,7 @@ msgstr "" "deze te verwijderen." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" @@ -238,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account-tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -270,7 +264,7 @@ msgstr "" "facturen wilt." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Factuur '%s' is deels betaald: %s%s of %s%s (%s%s resteert)" @@ -286,7 +280,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgische overzichten" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Er kunnen geen boekingen worden aangepast die zijn afgesloten" @@ -324,7 +318,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Factuurregel bedrijf komt niet overeen met factuur bedrijf." @@ -586,7 +580,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Niet afgeletterde transacties" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Kasbalans komt niet overeen met de berekende balans!" @@ -670,7 +664,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Belastingbedrag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -703,8 +697,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Dagboek periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -773,7 +767,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Kostenplaatsboekingen per regel" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "U kunt de valuta alleen wijzigen bij concept facturen !" @@ -878,7 +872,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Volgende relatie om af te letteren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1005,11 +999,11 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1090,7 +1084,6 @@ msgstr "Winst & Verlies (kostenrekeningen)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1180,6 +1173,7 @@ msgstr "# van de transactie" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1187,7 +1181,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Boekingslabel" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1326,7 +1320,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analyse journaalposten" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Relaties" @@ -1356,7 +1349,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Centraal dagboek" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Deze grootboekkaart kan niet worden gebruikt in dit dagboek" @@ -1455,7 +1448,7 @@ msgstr "" "einde maand." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1472,15 +1465,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Angelsaksische boekhouding" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Afgesloten" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Afboekingen" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1624,7 +1612,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Afzonderlijke dagboek reeksen" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" @@ -1669,11 +1656,6 @@ msgstr "Beginbalans meenemen" msgid "Year Sum" msgstr "Jaar bedrag" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Boekstuk afdrukken" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1696,7 +1678,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Fout ! U kunt geen overlappende fiscale jaren definieren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Deze rekening is niet ingesteld voor afletteren !" @@ -1731,7 +1713,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Debiteuren & crediteuren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Voeg grootboekkaart toe om afboeking naar toe te schrijven!" @@ -1746,11 +1728,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Alle relaties" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1767,7 +1744,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Klant ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Gebruiker %s heeft geen toegangsrechten voor dagboek %s !" @@ -1788,7 +1765,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Belastingaangifte: Creditnota's" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "U kunt geen rekening deactiveren die al boekingen bevat." @@ -1804,7 +1781,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een gesloten rekening" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1971,11 +1948,6 @@ msgstr "Winst-en Verliesrekening" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Geannuleerd" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2088,7 +2060,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Dagboek" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2152,7 +2124,7 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2172,7 +2144,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Grootboekkaart omzet" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Er is geen inkoop- of verkoop-dagboek ingesteld!" @@ -2183,6 +2155,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Administratieve instellingen" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2211,6 +2184,7 @@ msgstr "Product sjabloon" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2321,7 +2295,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Belasting code" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2400,7 +2374,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2491,7 +2465,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Rekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Configuratiefout!" @@ -2503,13 +2477,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Gemiddelde prijs" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2547,6 +2520,7 @@ msgstr "Korting. (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2664,16 +2638,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Deze assistent genereert herhalende boekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Er is geen nummering gedefinieerd voor dit dagboek!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2721,11 +2695,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Betalingen vormen de tweede invoer voor het afletteren." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2843,7 +2812,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Kostenplaatsboekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2969,7 +2938,7 @@ msgid "View" msgstr "Aanzicht" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3069,6 +3038,12 @@ msgstr "" "'Onafgeletterd': alleen journaalposten die op de eerste dag van het nieuwe " "fiscale jaar nog onafgeletterd waren worden meegenomen." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Geen Eindejaars-journaal gedefinieerd voor het fiscale jaar" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3088,6 +3063,7 @@ msgstr "Laat leeg om de uitgaven grootboekkaart te gebruiken" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3148,7 +3124,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Beginsaldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Geen relatie gedefinieerd!" @@ -3179,11 +3155,6 @@ msgstr "" "Het bedrag uitgedrukt in de van toepassing zijnde valuta, indien niet gelijk " "aan de bedrijfsvaluta." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Dagboek:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3192,7 +3163,6 @@ msgstr "Dagboek:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3231,11 +3201,6 @@ msgstr "Wachtende factuur" msgid "year" msgstr "Jaar" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Geautoriseerde ondertekening" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3246,7 +3211,7 @@ msgstr "" "kunnen de financiële gegevens ervan niet meer gewijzigd worden." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3264,9 +3229,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transfers" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " waarde" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3311,7 +3278,7 @@ msgstr "" "de status al 'Geannuleerd' of 'Verwerkt' is." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3322,6 +3289,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Tegenboeking" @@ -3427,6 +3395,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3470,7 +3439,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Template grootboekschema" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3482,13 +3451,13 @@ msgstr "" "nog een relatie definiëren!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Enkele mutaties zijn reeds afgeletterd !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3614,7 +3583,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Kon belasting niet wijzigen!" @@ -3625,7 +3594,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3633,7 +3602,7 @@ msgstr "" "U heeft een eenheid geselecteerd die niet geschikt is voor dit product." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3932,7 +3901,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Rek. type" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Algemene belasting gedefinieerd, maar niet in de factuurregels!" @@ -3997,7 +3966,7 @@ msgstr "" "meteen worden aangemaakt als 'Geboekt'." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4173,7 +4142,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Creditfacturen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4224,6 +4193,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Prijs inclusief belastingen" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4246,11 +4224,11 @@ msgid "Change" msgstr "Verander" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4302,16 +4280,6 @@ msgstr "Eindbalans gebaseerd op cashregister" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve rekeningen aanmaken." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Kan rekening niet creëren.\n" -"Verifieer dat het type \"Aanzicht\" is als deze rekening een subrekening " -"moet bevatten." - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4357,7 +4325,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "U dient een analytisch dagboek van soort '%s' op te geven!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4389,7 +4357,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Grootboekkaart" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Factuur " @@ -4428,7 +4396,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4542,30 +4510,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Derde (Land)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4582,7 +4533,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bankrekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Belastingen ontbreken !" @@ -4639,7 +4590,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Controleer of datum (niet) binnen de periode valt" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4661,7 +4612,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Onderliggende belastingrekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4691,6 +4642,7 @@ msgstr "Analytisch Saldo -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4773,7 +4725,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Lijn 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integriteitsfout !" @@ -4913,13 +4865,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Belasting over onderliggende" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4994,7 +4940,7 @@ msgstr "" "28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5022,7 +4968,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Begin periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5080,12 +5026,12 @@ msgstr "Jaarafsluiting dagboek" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5162,7 +5108,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sorteer op" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5311,7 +5257,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5347,7 +5293,7 @@ msgstr "Subrekeningen" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Boek af" @@ -5484,7 +5430,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5509,14 +5455,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Een niet-actieve grootboekkaart kan niet worden gebruikt!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Mutaties zijn niet van dezelfde rekening of zijn al afgeletterd ! " @@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Foutieve handeling!" @@ -5697,7 +5643,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5762,7 +5708,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6031,9 +5977,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6184,8 +6130,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Boekingen: " @@ -6196,7 +6142,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Kon niet verplaatsen tussen de twee bedrijven" @@ -6234,7 +6180,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Totaal debet" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Invoer \"%s\" is ongeldig !" @@ -6300,30 +6246,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6381,6 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6433,7 +6385,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6450,9 +6402,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Grootboek" @@ -6506,7 +6460,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Totaal:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6536,7 +6490,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Subcodes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6698,7 +6652,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Regels" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6872,7 +6826,7 @@ msgstr "" "domein aan te maken." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6976,7 +6930,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Teken op rapporten" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -7005,7 +6959,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PROFORMA" @@ -7017,11 +6970,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " waarde" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7035,6 +6986,7 @@ msgstr "Optionele informatie" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7060,13 +7012,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Foute rekening !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7084,7 +7036,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Invoice Tax" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Geen onderdeelnummer !" @@ -7327,17 +7279,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Vastgezet" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Waarschuwing!" @@ -7359,16 +7311,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Berekening verdeling" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7399,7 +7347,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kan niet %s concept/pro-forma/annuleer factuur." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7448,7 +7396,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Deferral Method" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7511,7 +7459,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Gekoppelde relatie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Selecteer eerst een relatie" @@ -7576,7 +7524,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Kies een boekjaar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7611,6 +7559,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7775,7 +7724,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Categoriën grootboekrekeningen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Kan geen factuur boeken op gecentraliseerd dagboek." @@ -7825,6 +7774,7 @@ msgstr "Creditnota dagboek" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7863,7 +7813,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Betalingsconditie regel" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8032,8 +7982,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Foute rekening !" @@ -8044,7 +7994,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -8067,6 +8017,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8241,14 +8192,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periode van" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8297,7 +8248,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8313,7 +8264,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8351,6 +8302,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8360,7 +8312,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8397,7 +8349,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8427,30 +8379,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Fout" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8476,6 +8439,7 @@ msgstr "Laat leeg om de inkomsten rekening te gebruiken" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8494,6 +8458,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8587,11 +8552,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8608,6 +8568,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8615,7 +8576,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mutatie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8713,6 +8674,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8756,7 +8718,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Grootboekkaart verdeling" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8785,6 +8747,7 @@ msgstr "Verdelingsboeking" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8813,7 +8776,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Unreconciled" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Fout totaal !" @@ -8871,13 +8834,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8922,10 +8885,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8943,11 +8906,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9129,11 +9087,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Interne soort" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9161,7 +9114,6 @@ msgstr "Kies periode" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Verstuurd" @@ -9180,6 +9132,7 @@ msgstr "Verstuurd" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9233,7 +9186,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Dit is een model voor terugkerende boekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9383,8 +9336,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9404,15 +9357,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Afboekingen" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Afgesloten" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9450,10 +9403,10 @@ msgstr "Inkoopfactuur" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9473,21 +9426,13 @@ msgstr "Factuurregels" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Boekings is reeds afgeletterd" @@ -9508,7 +9453,7 @@ msgid "Range" msgstr "Bereik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9642,7 +9587,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Rekeningen Indelen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9668,7 +9613,7 @@ msgstr "" "De inkomsten of uitgaven rekening gerelateerd aan het gekozen produkt." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9873,7 +9818,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Een periode-lengte kan niet 0 of minder zijn!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "U kunt geen rekening met boekingen verwijderen! " @@ -9896,3 +9841,29 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Geannuleerd" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Nummer:" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Boekstuk afdrukken" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Dagboek:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Geautoriseerde ondertekening" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Kan rekening niet creëren.\n" +#~ "Verifieer dat het type \"Aanzicht\" is als deze rekening een subrekening " +#~ "moet bevatten." diff --git a/addons/account/i18n/nl_BE.po b/addons/account/i18n/nl_BE.po index a68f4a24ce0..bedb7ee90f5 100644 --- a/addons/account/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Rest" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Journaalposten-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -256,7 +250,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -272,7 +266,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -310,7 +304,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -552,7 +546,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Niet-afgepunte transacties" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -636,7 +630,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Btw-bedrag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -669,8 +663,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -737,7 +731,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -838,7 +832,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -960,11 +954,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1043,7 +1037,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1129,6 +1122,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1136,7 +1130,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1274,7 +1268,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1304,7 +1297,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1397,7 +1390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1411,14 +1404,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1556,7 +1544,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1599,11 +1586,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1623,7 +1605,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1656,7 +1638,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1671,11 +1653,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1692,7 +1669,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1713,7 +1690,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1729,7 +1706,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1888,11 +1865,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1998,7 +1970,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2050,7 +2022,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2070,7 +2042,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2081,6 +2053,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2109,6 +2082,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2217,7 +2191,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Belasting code" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2287,7 +2261,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Rekeningmodelboekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2377,7 +2351,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2389,13 +2363,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2431,6 +2404,7 @@ msgstr "Korting(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2539,16 +2513,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2595,11 +2569,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2707,7 +2676,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytische boekingen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2835,7 +2804,7 @@ msgid "View" msgstr "Weergave" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2925,6 +2894,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2944,6 +2919,7 @@ msgstr "Leeg laten voor kostenrekening" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3004,7 +2980,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Beginbalans" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3033,11 +3009,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3046,7 +3017,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3085,11 +3055,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "Jaar" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3098,7 +3063,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3114,8 +3079,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Overdrachten" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3159,7 +3126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3168,6 +3135,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3270,6 +3238,7 @@ msgstr "(Als u geen boekjaar kiest, worden alle boekjaren genomen)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3313,7 +3282,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Sjablonen boekhoudplan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3322,13 +3291,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3450,7 +3419,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3461,14 +3430,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3762,7 +3731,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3821,7 +3790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3996,7 +3965,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4045,6 +4014,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4067,11 +4045,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4123,13 +4101,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4175,7 +4146,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4207,7 +4178,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4246,7 +4217,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4358,29 +4329,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4398,7 +4352,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4453,7 +4407,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4472,7 +4426,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4502,6 +4456,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4584,7 +4539,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4724,13 +4679,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Btw op onderliggende records" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4804,7 +4753,7 @@ msgstr "" "=15/01, aantal dagen =22, dag van de maand =-1, dan is de vervaldatum 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4832,7 +4781,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4888,12 +4837,12 @@ msgstr "Journaal eindejaarsboekingen" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4970,7 +4919,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5119,7 +5068,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5155,7 +5104,7 @@ msgstr "Afhankelijke rekeningen" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Afschrijving" @@ -5292,7 +5241,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5317,14 +5266,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5359,7 +5308,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5505,7 +5454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5570,7 +5519,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5836,9 +5785,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5987,8 +5936,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5999,7 +5948,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6037,7 +5986,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6101,30 +6050,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6182,6 +6132,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6234,7 +6189,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6251,9 +6206,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6307,7 +6264,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6337,7 +6294,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6494,7 +6451,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6662,7 +6619,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6766,7 +6723,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6795,7 +6752,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6807,10 +6763,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6825,6 +6779,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6850,13 +6805,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6874,7 +6829,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7112,17 +7067,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Vast" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7144,16 +7099,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Abonnementen berekenen" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7184,7 +7135,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7233,7 +7184,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Overdrachtsmethode" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7294,7 +7245,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Gekoppelde relatie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7359,7 +7310,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Boekjaar kiezen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7394,6 +7345,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7556,7 +7508,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Rekeningsoorten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7606,6 +7558,7 @@ msgstr "Terugbetalingsjournaal" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7644,7 +7597,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7813,8 +7766,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7825,7 +7778,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7846,6 +7799,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8020,14 +7974,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periode van" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8076,7 +8030,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8092,7 +8046,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8130,6 +8084,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8139,7 +8094,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8176,7 +8131,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8204,18 +8159,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8223,11 +8194,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8253,6 +8219,7 @@ msgstr "Leeg laten voor opbrengstenrekening" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8271,6 +8238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8364,11 +8332,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8385,6 +8348,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8392,7 +8356,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8486,6 +8450,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8529,7 +8494,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8556,6 +8521,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8584,7 +8550,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8642,13 +8608,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8691,10 +8657,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8712,11 +8678,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8898,11 +8859,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8930,7 +8886,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8949,6 +8904,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9002,7 +8958,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9152,8 +9108,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9173,14 +9129,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9219,10 +9175,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9242,21 +9198,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9277,7 +9225,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9407,7 +9355,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9432,7 +9380,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9637,7 +9585,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/oc.po b/addons/account/i18n/oc.po index 3e550a45cce..2c4e113a982 100644 --- a/addons/account/i18n/oc.po +++ b/addons/account/i18n/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Escrituras comptablas-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "Ext." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "Còde" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "Nb. de transaccions" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referéncia Client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Facturas provesidor en espèra de règlament" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modèl d'escritura comptabla" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data :" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "Rem.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "Afichatge" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "annada" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferiments" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Error d'Integritat !" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "Comptes enfant" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajustament" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Debit total" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Grand libre" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcul de la soscripcion" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipes de compte" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "Desplaçar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "Actiu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 7ffea504897..17fbdc327af 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Inna konfiguracja" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Pozostało" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Zdefiniuj numerację dla dziennika faktur" @@ -136,7 +130,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Zapisy na koncie -" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Nie możesz usunąć zaksięgowanych zmian: \"%s\"!" @@ -182,7 +176,7 @@ msgstr "" "jej wtedy usuwać)." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uwaga!" @@ -237,7 +231,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -271,7 +265,7 @@ msgstr "" "rejestrem podatkowym pojawił się na fakturach." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -288,7 +282,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Raporty belgijskie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Nie możesz dodawać lub modyfikować zapisów w zamkniętym dzienniku." @@ -326,7 +320,7 @@ msgid "St." msgstr "Zest." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Firma w pozycji faktury nie odpowiada firmie w fakturze." @@ -586,7 +580,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nie uzgodnione transakcje" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Bilans kasy nie zgadza się z bilansem obliczonym !" @@ -670,7 +664,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Kwota do rejestru podatku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -703,8 +697,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Okres dziennika" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "Do uzgodnień zapisów firma musi być ta sama dla wszystkich zapisów" @@ -771,7 +765,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Zapisy analityczne wg pozycji" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Możesz zmienić walutę tylko w projektach faktur" @@ -876,7 +870,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Następny partner do uzgodnienia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1003,11 +997,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1088,7 +1082,6 @@ msgstr "Zyski i straty (konta wydatków)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1174,6 +1167,7 @@ msgstr "Numer Transakcji" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1181,7 +1175,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etykieta zapisu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Nie możesz modyfikować/usuwać dziennika z zapisami dla tego okresu !" @@ -1319,7 +1313,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analiza elementów dziennika" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partnerzy" @@ -1349,7 +1342,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Konta dziennika" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Nie możesz stosować głównego konta w tym dzienniku !" @@ -1443,7 +1436,7 @@ msgstr "" "Przykład: w ciągu 14 dni 2 procent, pozostałość do 30 dni od końca miesiąca." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1459,15 +1452,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Ksiągowość anglosaska" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zamknięte" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Zapis odpisu" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1606,7 +1594,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Oddzielne numeracje dzienników" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" @@ -1651,11 +1638,6 @@ msgstr "Włącz bilanse otwarcia" msgid "Year Sum" msgstr "Suma roku" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Drukuj polecenie" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1677,7 +1659,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć lat podatkowych zachodzących na siebie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "To konto nie zostało zdefiniowane do uzgodnień !" @@ -1712,7 +1694,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Należności i zobowiązania" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Musisz podać konto dla zapisu odpisu !" @@ -1727,11 +1709,6 @@ msgstr "Uniwersalny raport kont" msgid "All Partners" msgstr "Wszyscy partnerzy" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Odn. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1748,7 +1725,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Odnośnik klienta:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Użytkownik %s nie ma praw dostępu do dziennika %s !" @@ -1769,7 +1746,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Deklaracja podatkowa: Noty kredytowe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Nie możesz dezaktywować konta zawierającego zapisy." @@ -1785,7 +1762,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Nie możesz tworzyć zapisów na zamkniętym koncie." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1948,11 +1925,6 @@ msgstr "Konto zysków i strat" msgid "Image" msgstr "Obraz" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Anulowano" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2062,7 +2034,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Dziennik" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2116,7 +2088,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2136,7 +2108,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto przychodów" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Brak dziennika typu Sprzedaż/Zakupy!" @@ -2147,6 +2119,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Właściwości księgowości" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2175,6 +2148,7 @@ msgstr "Szablon produktu" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2285,7 +2259,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Rejestr podatkowy" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2360,7 +2334,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Zapisy modelu kont" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2451,7 +2425,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Błąd konfiguracji!" @@ -2463,13 +2437,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Cena przeciętna" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2507,6 +2480,7 @@ msgstr "Up.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2621,16 +2595,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Ten kreator utworzy zapisy powtarzalne" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Brak definicji numeracji w dzienniku" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2677,11 +2651,6 @@ msgstr "Spodziewane saldo (%.2f) jest inne od obliczonego. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Numer:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2791,7 +2760,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Zapisy analityczne" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2917,7 +2886,7 @@ msgid "View" msgstr "Widok" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3009,6 +2978,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3028,6 +3003,7 @@ msgstr "Zostaw puste żeby używać konta kosztowego" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3088,7 +3064,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo początkowe" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nie zdefiniowano partnera !" @@ -3117,11 +3093,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "Kwota wyrażona w walucie konta, jeśli waluta inna niż firmowa." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Dziennik:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3130,7 +3101,6 @@ msgstr "Dziennik:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3169,11 +3139,6 @@ msgstr "Oczekujące faktury" msgid "year" msgstr "rok" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Podpis ososby upoważnionej" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3184,7 +3149,7 @@ msgstr "" "będziesz ich mógł zmieniać." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Nie można usuwać faktur już otwartych lub zapłaconych !" @@ -3200,9 +3165,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Przelewy" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " wartość: n.d" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Niezbilansowany" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3247,7 +3214,7 @@ msgstr "" "lub 'Wykonano' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3258,6 +3225,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Strona przeciwna" @@ -3364,6 +3332,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3407,7 +3376,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Szablon planów kont" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3416,13 +3385,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Niektóre zapisy są już uzgodnione" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3548,7 +3517,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Nie można zmienić podatku !" @@ -3559,14 +3528,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Zapisów" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Wybrałeś jednostkę miary, która jest niekompatybilna z produktem." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3864,7 +3833,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Typ konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Zdefiniowano globalne podatki, ale nie ma ich w pozycjach faktury !" @@ -3923,7 +3892,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4101,7 +4070,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Korekty" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4152,6 +4121,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Podatek wliczony w cenę" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4174,11 +4152,11 @@ msgid "Change" msgstr "Zmień" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4230,13 +4208,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć kont rekurencyjnych." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4282,7 +4253,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Musisz zdefiniować dziennik analityczny typu '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4319,7 +4290,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Faktura " @@ -4358,7 +4329,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Faktury" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4472,30 +4443,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Trzecia strona (Kraj)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Błąd" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4512,7 +4466,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Szczegóły banku" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Brak podatków !" @@ -4567,7 +4521,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Data poza okresem" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4589,7 +4543,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Podatki podrzędne" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Data początkowa powinna być wcześniejsza niż koniec okresu" @@ -4619,6 +4573,7 @@ msgstr "Bilans analityczny -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4701,7 +4656,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Pozycja 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Błąd integracji !" @@ -4843,14 +4798,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Podatek na podrzędnych" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4924,7 +4872,7 @@ msgstr "" "Liczba dni = 22, Dzień miesiąca = -1, to data zapłaty jest 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4952,7 +4900,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Początek okresu" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5010,12 +4958,12 @@ msgstr "Dziennik zapisów końca roku" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5094,7 +5042,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortuj wg" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5247,7 +5195,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generuj zapisy otwarcia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Już uzgodnione" @@ -5283,7 +5231,7 @@ msgstr "Konta podrzędne" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Odpis" @@ -5425,7 +5373,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# wierszy" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Nowa waluta jest niepoprawnie skonfigurowana !" @@ -5450,14 +5398,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtruj wg" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Nie możesz używać nieaktywnego konta!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Zapisy nie są z tego samego konta lub zostały już uzgodnione ! " @@ -5492,7 +5440,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Niedozwolona akcja !" @@ -5642,7 +5590,7 @@ msgstr "" "'Wykonano'." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "zostało zatwierdzone." @@ -5707,7 +5655,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Firmy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5983,9 +5931,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Nie ma planu kont dla tej firmy. Utwórz go." @@ -6136,8 +6084,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Statystyka zapisów analitycznych" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Zapisy: " @@ -6148,7 +6096,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Utwórz ręcznie powtarzalne zapisy w wybranym dzienniku." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Nie można tworzyć zapisów pomiędzy różnymi firmami" @@ -6188,7 +6136,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Suma Winien" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Zapis \"%s\" jest niedozwolony !" @@ -6256,30 +6204,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6337,6 +6286,11 @@ msgstr "Zapisy księgowe" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Wyświetl raport z każdym partnerem na osobnej stronie" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6389,7 +6343,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Wybierz dziennik" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Bieżąca waluta jest skonfigurowana niepoprawnie !" @@ -6406,9 +6360,11 @@ msgstr "Obszar podatkowy" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Księga główna" @@ -6464,7 +6420,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Suma:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6494,7 +6450,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Rejestry podrzędne" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6665,7 +6621,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Pozycje" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6858,7 +6814,7 @@ msgstr "" "specyficzne podatki we własnej domenie." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Wybierz okresy należące do tej samej firmy" @@ -6969,7 +6925,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Znak w raportach" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Nie możesz mieć otwartych dwóch rejestrów do tego samego dziennika." @@ -7004,7 +6960,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7016,11 +6971,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Niezbilansowany" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " wartość: n.d" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7034,6 +6987,7 @@ msgstr "Informacje dodatkowe" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7061,13 +7015,13 @@ msgstr "" "datę graniczną płatności." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Złe konto !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7085,7 +7039,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Podatek faktury" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Brak ilości !" @@ -7326,17 +7280,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Stały" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ostrzeżenie !" @@ -7358,16 +7312,12 @@ msgstr "Uzgodnienie zapisu" msgid "Subscription Compute" msgstr "Oblicz subskrypcję" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Kwota (słownie)" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7398,7 +7348,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Nie można %s faktury projektowanej/proforma/anulowanej." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Brak pozycji faktury" @@ -7449,7 +7399,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda odroczeń" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Faktura '%s' została zapłacona." @@ -7514,7 +7464,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Przypisany partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Musisz najpierw wybrać partnera" @@ -7579,7 +7529,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Wybierz rok podatkowy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7616,6 +7566,7 @@ msgstr "Księgowość" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7783,7 +7734,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Typy kont" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Nie można utworzyć zapisów faktury na zcentralizowanym dzienniku" @@ -7833,6 +7784,7 @@ msgstr "Dziennik korekt" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtruj wg" @@ -7871,7 +7823,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Pozycja warunków płatności" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8039,8 +7991,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Złe konto!" @@ -8051,7 +8003,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Pozostaw puste dla wszystkich otwartych lat podatkowych" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "Zapis (%s) dla centralizacji został zatwierdzony!" @@ -8072,6 +8024,7 @@ msgstr "Wartość wyrażona w drugiej walucie, jeśli zapis jest wielowalutowy." #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8253,14 +8206,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Okres od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Dziennik korekt sprzedaży" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8311,7 +8264,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Podatek zakupu (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Utwórz pozycje faktury." @@ -8327,7 +8280,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Konfiguruj aplikację księgową" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8369,6 +8322,7 @@ msgstr "Windykacja" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8378,7 +8332,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Okres początkowy" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Nie znaleziono kodu nadrzędnego dla szablonu kont!" @@ -8415,7 +8369,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "Księgowa zatwierdza zapisy z faktury. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8445,30 +8399,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nie możesz tworzyć zapisów na koncie widokowym." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Bieżąca waluta jest skonfigurowana niepoprawnie !" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Konta należności" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Szczegóły" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8494,6 +8459,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby stosować konto dochodowe" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8512,6 +8478,7 @@ msgstr "Wprowadzone do systemu ręcznie lub automatycznie" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Wyświetl konto" @@ -8605,11 +8572,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Podpis odbiorcy" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8626,6 +8588,7 @@ msgstr "Ręczny zapis" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8633,7 +8596,7 @@ msgid "Move" msgstr "Zapis" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8733,6 +8696,7 @@ msgstr "Bilans analityczny" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8776,7 +8740,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Konto subskrypcji" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8805,6 +8769,7 @@ msgstr "Zapis subskrypcji" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8833,7 +8798,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Skasowano uzgodnienie" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Zła suma !" @@ -8891,13 +8856,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktywne" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany błąd" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8945,10 +8910,10 @@ msgstr "Zatwierdź zapis" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8968,11 +8933,6 @@ msgstr "" "Możesz wybrać dziennik dla faktur korygujących. Jeśli zostawisz to pole " "puste, to będzie zastosowany ten sam dziennik jak dla faktury pierwotnej." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Przez:" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9157,11 +9117,6 @@ msgstr "Regularne" msgid "Internal Type" msgstr "Typ wewnętrzny" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Stan:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9189,7 +9144,6 @@ msgstr "Wybierz okres" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Zaksięgowano" @@ -9208,6 +9162,7 @@ msgstr "Zaksięgowano" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9261,7 +9216,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "To jest model dla rekurencyjnych zapisów księgowych" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Brak konta przychodu dla produktu: \"%s\" (id:%d)" @@ -9414,8 +9369,8 @@ msgid "End period" msgstr "Okres końcowy" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9435,15 +9390,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Na koncie:" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Zapis odpisu" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9481,10 +9436,10 @@ msgstr "Faktura od dostawcy" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9504,21 +9459,13 @@ msgstr "Pozycje faktury" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnego szablonu kont." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Powtarzanie" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Zapis jest już uzgodniony" @@ -9539,7 +9486,7 @@ msgid "Range" msgstr "Zakres" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9673,7 +9620,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapowanie kont" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Faktura '%s' czeka na zatwierdzenie." @@ -9698,7 +9645,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto dochodów i wydatków związane z wybranym produktem." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Data zapisu jest poza zdefiniowanym okresem!" @@ -9905,7 +9852,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Musisz wprowadzić długość okresu, który nie może być 0 lub mniej !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Nie możesz usunąć konta, które zawiera zapisy!. " @@ -9928,3 +9875,44 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Odn. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Anulowano" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Numer:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Dziennik:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Kwota (słownie)" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Szczegóły" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Podpis odbiorcy" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Przez:" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Stan:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Na koncie:" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Drukuj polecenie" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Podpis ososby upoważnionej" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności." diff --git a/addons/account/i18n/pt.po b/addons/account/i18n/pt.po index 6ab960c97c7..e12239b0a00 100644 --- a/addons/account/i18n/pt.po +++ b/addons/account/i18n/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:50+0000\n" "Last-Translator: António Anacleto (www.biztek.cv) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-15 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Outras configurações" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Nenhum diário de fim de ano definido para o ano fiscal" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina uma sequência no diário de facturação" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Movimentos Contabilísticos-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Não pode apagar movimentos confirmados: \"%s\"!" @@ -183,7 +177,7 @@ msgstr "" "pagamento sem as remover." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" @@ -238,7 +232,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +266,7 @@ msgstr "" "de imposto apareça nas facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "A fatura '%s' está parcialmente paga: %s%s de %s%s (falta %s%s)" @@ -288,7 +282,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Relatórios belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Não pode adicionar/remover movimentos num diário fechado." @@ -326,7 +320,7 @@ msgid "St." msgstr "Rua" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -587,7 +581,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transacções não reconciliadas" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "O saldo de caixa não combina com o saldo calculado!" @@ -671,7 +665,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Montante de código de imposto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -704,8 +698,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Período do Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "Todos os movimentos a conciliar devem ser da mesma companhia." @@ -772,7 +766,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Lançamentos analíticos por linha" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Só se pode alterar a divisa de um rascunho de fatura!" @@ -876,7 +870,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Próximo parceiro a conciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1003,11 +997,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1088,7 +1082,6 @@ msgstr "Ganhos & Perdas (Conta de gastos)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1179,6 +1172,7 @@ msgstr "# da transacção" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1186,7 +1180,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Nome do movimento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Não pode modificar/apagar um diário com entradas deste período !" @@ -1324,7 +1318,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Análise das linhas de lançamento do diário" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Parceiros" @@ -1354,7 +1347,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diário Central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Não pode usar esta conta geral neste diário" @@ -1451,7 +1444,7 @@ msgid "" msgstr "Exemplo: aos 14 dias úteis 2%, o restante ao fim do mês." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1467,15 +1460,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Contabilidade anglo-saxónica" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Fechar movimento" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1618,7 +1606,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Sequências do Diário Separadas" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -1663,11 +1650,6 @@ msgstr "Incluir saldos iniciais" msgid "Year Sum" msgstr "Sumatório do ano" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Imprimir vale" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1690,7 +1672,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Não se pode definir anos fiscais sobrepostos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "A conta não esta definida para ser reconcíliada!" @@ -1725,7 +1707,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Recibimentos & Pagamentos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Tem que fornecer uma conta para o fecho do movimento!" @@ -1740,11 +1722,6 @@ msgstr "Relatório de Diário de Contas Comum" msgid "All Partners" msgstr "Todos os parceiros" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Referência:" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1761,7 +1738,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref.do cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "O utilizador %s não tem direitos de acesso ao diário %s !" @@ -1782,7 +1759,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaração de impostos: Notas de crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Não pode desactivar uma conta que contenha movimentos na conta." @@ -1798,7 +1775,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Não pode criar linhas de movimentos em contas fechadas." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1963,11 +1940,6 @@ msgstr "Conta de Receitas e Gastos" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Candelado" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2080,7 +2052,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2142,7 +2114,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2162,7 +2134,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conta de receitas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2174,6 +2146,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propriedades contabilisticas" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2202,6 +2175,7 @@ msgstr "Modelo de produto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2312,7 +2286,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código do Imposto da Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2393,7 +2367,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modelo de Movimentos da Conta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2483,7 +2457,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Erro de Configuração!" @@ -2495,13 +2469,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Preço médio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2539,6 +2512,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2655,16 +2629,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Esta assistente vai criar lançamentos contabilísticos recorrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Diário sem sequencia definida" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2711,11 +2685,6 @@ msgstr "O saldo esperado (%.2f) é diferente do calculado. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Movimentos de pagamento são a segunda entrada para a reconciliação." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Número:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2834,7 +2803,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Movimentos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2960,7 +2929,7 @@ msgid "View" msgstr "Ecrã" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3061,6 +3030,12 @@ msgstr "" "\"Não Reconciliados\" copiará somente os itens de diário que estejam " "reconciliados no primeiro dia do novo ano fiscal." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Nenhum diário de fim de ano definido para o ano fiscal" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3080,6 +3055,7 @@ msgstr "Deixe em branco para usar a conta de custos" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3140,7 +3116,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nenhum parceiro definido!" @@ -3170,11 +3146,6 @@ msgid "" msgstr "" "O montante expresso na divisa de conta relacionada não é igual à da empresa." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Diário:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3183,7 +3154,6 @@ msgstr "Diário:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3222,11 +3192,6 @@ msgstr "Fatura pendente" msgid "year" msgstr "ano" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Signatário autorizado" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3237,7 +3202,7 @@ msgstr "" "significa que não será possível modificar os seus campos contabilísticos." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Não é possível eliminar facturas em aberto ou pagas!" @@ -3253,9 +3218,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferências" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " montante: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Não saldado" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3300,7 +3267,7 @@ msgstr "" "\"Cancelada\" ou \"Fechada\"!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3311,6 +3278,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contrapartida" @@ -3414,6 +3382,7 @@ msgstr "(Se não indicar um exercício, irá considerar todos os em aberto)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3457,7 +3426,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Modelo do Plano de Contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3469,13 +3438,13 @@ msgstr "" "Por favor defina o terceira na mesma!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Algumas entradas já estão reconciliadas !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3601,7 +3570,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Itens Analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Não é possível mudar o imposto!" @@ -3612,7 +3581,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Movimentos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3620,7 +3589,7 @@ msgstr "" "Seleccionou uma unidade de medida que não é compatível com este produto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3934,7 +3903,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo de conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Impostos globais definidos, mas não nas linhas de facturas!" @@ -3998,7 +3967,7 @@ msgstr "" "extractos bancários...) e serão criados no estado \"Publicado\"." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4177,7 +4146,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4228,6 +4197,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Imposto incluído no preço" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4250,11 +4228,11 @@ msgid "Change" msgstr "Alterar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4306,15 +4284,6 @@ msgstr "Saldo final baseado na Caixa" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Erro! Não pode criar contas recursivas" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Não é possível criar uma conta!\n" -"Garantir que se a conta tiver descendentes deverá ser \"Vista\"!" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4360,7 +4329,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Tem de definir um diário analítico do tipo '%s'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4397,7 +4366,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo da Conta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Fatura " @@ -4438,7 +4407,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4552,30 +4521,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Outros (País)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Com Devoluções a Fornecedores pode gerir as notas de crédito que recebe dos " +"seus fornecedores. Uma devolução é um documento que credito a factura " +"completa ou parcialmente. ode facilmente gerar devoluções e reconcilia-las " +"directamente a partir do formulário da factura." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4592,7 +4548,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalhes bancários" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Impostos em falta !" @@ -4652,7 +4608,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Verificar datas fora do período" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4674,7 +4630,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Contas de imposto dependentes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "O início do período deve ser anterior ao fim" @@ -4704,6 +4660,7 @@ msgstr "Balancete Analítico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4786,7 +4743,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linha 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Erro de Integridade !" @@ -4928,14 +4885,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Imposto nos dependentes" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Não pode registar movimentos numa conta de terceiros sem indicar um parceiro" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5009,7 +4959,7 @@ msgstr "" "Numero de dias = 22, Dia do mes= -1, então a data de vencimento é 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5037,7 +4987,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Início do período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5095,12 +5045,12 @@ msgstr "Diário de Movimentos de Encerramento" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5182,7 +5132,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5341,7 +5291,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Gerar lançamento de abertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "A reconciliação já foi feita!" @@ -5379,7 +5329,7 @@ msgstr "Conta-filha" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Fechar" @@ -5530,7 +5480,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Número de linhas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "A nova divisa não está bem configurada!" @@ -5555,14 +5505,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Não pode usar uma conta inactiva" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "A entrada não é da mesma conta ou já foi reconciliada ! " @@ -5597,7 +5547,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acção invalida !" @@ -5753,7 +5703,7 @@ msgstr "" "'finalizado' (i.e.pago) no sistema." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "está validado" @@ -5818,7 +5768,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6100,9 +6050,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Criar Opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Não encontra plano de contas para esta companhia." @@ -6253,8 +6203,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Estatísticas de Movimentos Analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entradas: " @@ -6265,7 +6215,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Crie movimentos recorrentes manuais no diário escolhido." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Não foi possível criar movimentos entre empresas diferentes" @@ -6313,7 +6263,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Débito total" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "A entada \"%s\" não é valida !" @@ -6383,30 +6333,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valorização: percentagem" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6469,6 +6420,11 @@ msgstr "Entradas em diário" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Mostrar o relatório de balancete com um terceiro por página" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6526,7 +6482,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Seleção de diário" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "A divisa corrente não está bem configurada!" @@ -6543,9 +6499,11 @@ msgstr "Posição fiscal" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Razão" @@ -6606,7 +6564,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6644,7 +6602,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos-filho" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6825,7 +6783,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linhas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7024,7 +6982,7 @@ msgstr "" "desenvolvedores criar impostos específicos num domínio personalizado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Deveria ter escolhido períodos que pretensão à mesma empresa" @@ -7139,7 +7097,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Definir relatórios" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Não pode ter dois registos abertos para o mesmo diário" @@ -7175,7 +7133,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-forma" @@ -7189,11 +7146,9 @@ msgstr "" "níveis de aviso e politicas personalizadas por cliente." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Não saldado" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " montante: n.a" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7207,6 +7162,7 @@ msgstr "Informação Opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7234,13 +7190,13 @@ msgstr "" "pôr a data limite para o pagamento desta linha." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Má conta !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7258,7 +7214,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxa de facturação" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenhum número à parte !" @@ -7505,17 +7461,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso!" @@ -7537,16 +7493,12 @@ msgstr "Reconciliação de linha de movimento de conta" msgid "Subscription Compute" msgstr "Processar subscrição" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Montante (por extenso):" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7577,7 +7529,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Não é possivel %s rascunho/proforma/cancelar factura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Não há linhas na fatura!" @@ -7628,7 +7580,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método de reabertura" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "A fatura '%s' está paga." @@ -7693,7 +7645,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Parceiro associado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Primeiro deve selecionar um parceiro !" @@ -7763,7 +7715,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escolha o Ano Fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7800,6 +7752,7 @@ msgstr "Gestão financeira e contabilidade" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7979,7 +7932,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Não é possível criar movimentos na factura do diário centralizado" @@ -8029,6 +7982,7 @@ msgstr "Diário de notas de crédito" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtrar por" @@ -8071,7 +8025,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Linha de prazos de pagamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8244,8 +8198,8 @@ msgid "" msgstr "O montante do vale deve ser o mesmo que o da linha do estracto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Má Conta!" @@ -8256,7 +8210,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Manter vazio para todos os anos fiscais abertos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "O movimento de conta (%s) para centralização foi confirmado!" @@ -8277,6 +8231,7 @@ msgstr "O valor expresso em divisas, se é um movimento em moeda estrangeira." #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8474,14 +8429,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periodo a partir de" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Diário de notas de crédito de vendas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8532,7 +8487,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Imposto para compras (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Por favor, crie primeiro algumas linhas na fatura" @@ -8548,7 +8503,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configure a Sua Aplicação de Contabilidade" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8592,6 +8547,7 @@ msgstr "Gestão de Seguimento de dividas" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8601,7 +8557,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Início do período" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Não é possível localizar o código ascendente para conta modelo!" @@ -8639,7 +8595,7 @@ msgstr "" "O(A) contabilista valida os movimentos contabilísticos que vem da factura. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8669,34 +8625,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Não pode inserir movimentos em ocntas intermédias" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "A divisa atual não está bem configurada!" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" -"Com Devoluções a Fornecedores pode gerir as notas de crédito que recebe dos " -"seus fornecedores. Uma devolução é um documento que credito a factura " -"completa ou parcialmente. ode facilmente gerar devoluções e reconcilia-las " -"directamente a partir do formulário da factura." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Contas de devedores" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Particulares" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8722,6 +8685,7 @@ msgstr "Manter vazia para usar a conta a chegar" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8740,6 +8704,7 @@ msgstr "Introduzidos manualmente ou automaticamente no sistema" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Mostrar conta" @@ -8848,11 +8813,6 @@ msgstr "" "encerrado ou deixado em aberto dependendo das actividades da sua empresa num " "determinado período." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Assinatura do recetor" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8869,6 +8829,7 @@ msgstr "Lançamento manual" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8876,7 +8837,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "Não pode mudar o imposto, deve remover e recriar as linhas!" @@ -8975,6 +8936,7 @@ msgstr "Saldo da conta analítica" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9018,7 +8980,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Subscrição da conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9047,6 +9009,7 @@ msgstr "Movimentos de subscrição" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9075,7 +9038,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Desreconciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Mau total !" @@ -9142,13 +9105,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Erro desconhecido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9196,10 +9159,10 @@ msgstr "Validar movimento" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9219,11 +9182,6 @@ msgstr "" "Pode seleccionar aqui o diário a utilizar para a devolução que será criada. " "Se deixar em branco será utilizado o mesmo diário da actual factura." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Através de :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9417,11 +9375,6 @@ msgstr "Normal" msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Estado:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9449,7 +9402,6 @@ msgstr "Selecionar período" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Publicado" @@ -9468,6 +9420,7 @@ msgstr "Publicado" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9521,7 +9474,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este é um modelo para movimentos contabilísticos recorrentes" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Não há conta de proveitos definida para este artigo:\"%s\" (id:%d)" @@ -9675,8 +9628,8 @@ msgid "End period" msgstr "Fim do período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9698,15 +9651,15 @@ msgstr "" "produtos actual utilizando o preço de custo" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Por conta de:" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Fechar movimento" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9744,10 +9697,10 @@ msgstr "Factura do fornecedor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9767,24 +9720,13 @@ msgstr "Linhas de factura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Erro! Não pode criar modelos de conta recursivamente." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"Não é possível criar um modelo de conta!\n" -"Verificar se o modelo de conta tem ascendente, nesse caso deverá ser do tipo " -"\"Vista\"! " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Recorrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "O Movimento já esta reconciliado" @@ -9805,7 +9747,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9946,7 +9888,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeamento da conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "A fatura '%s' espera por validação" @@ -9971,7 +9913,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Conta de receita ou de gasto relacionada com a seleção do produto." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "A data do lançamento não respeita o período indicado!" @@ -10179,7 +10121,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Tem de introduzir um período que não seja zero nem inferior a zero!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Não pode remover uma conta com um movimento na conta!. " @@ -10211,3 +10153,60 @@ msgid "" msgstr "" "O montante residual num movimento de diário a receber ou a pagar, expresso " "na sua divisa (Poderá ser diferente da divisa da empresa)." + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Imprimir vale" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Referência:" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Diário:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Montante (por extenso):" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Assinatura do recetor" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Estado:" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Candelado" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Signatário autorizado" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particulares" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Por conta de:" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Não pode registar movimentos numa conta de terceiros sem indicar um parceiro" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Através de :" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível criar uma conta!\n" +#~ "Garantir que se a conta tiver descendentes deverá ser \"Vista\"!" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível criar um modelo de conta!\n" +#~ "Verificar se o modelo de conta tem ascendente, nesse caso deverá ser do tipo " +#~ "\"Vista\"! " diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index c7b83b69330..0b04b2bd7fd 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:21+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Outra Configuração" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Nenhum Livro de Encerramento definido para o Ano Fiscal." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina uma sequencia para o diário" @@ -136,7 +130,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Lançamentos contábeis-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Você não pode excluir o movimento postado: \"%s\"!" @@ -182,7 +176,7 @@ msgstr "" "pagamento sem as remover." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" @@ -237,7 +231,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -270,7 +264,7 @@ msgstr "" "(IVA) relativos a este código de imposto apareçam nas faturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Fatura '%s' é parcialmente paga: %s%s of %s%s (%s%s restantes)" @@ -286,7 +280,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Relatórios belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Você não pode incluir/modificar as lançamentos em um diário fechado." @@ -324,7 +318,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -586,7 +580,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transação não conciliada" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Balanço de Caixa não confere com Balanço Calculado" @@ -671,11 +665,11 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Valor do Código do Imposto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" -msgstr "SAJ" +msgstr "DV" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 @@ -704,8 +698,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Período do Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -774,7 +768,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Entradas analíticas por linha" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "É permitido alterar a moeda apenas para Fatura Rascunho" @@ -878,7 +872,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Próximo Parceiro a reconciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -954,7 +948,7 @@ msgstr "Diário Centralizador" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "Reembolso de Vendas" +msgstr "Devolução de Venda" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 @@ -1005,11 +999,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1090,7 +1084,6 @@ msgstr "Lucros e Perdas (Conta de Despesas)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1181,6 +1174,7 @@ msgstr "# de transações" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1188,7 +1182,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Aba de lançamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1327,7 +1321,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Análise de Itens de Diário" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Parceiros" @@ -1357,7 +1350,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diário Central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Voce não pode usar esta conta geral neste diário !" @@ -1454,7 +1447,7 @@ msgid "" msgstr "Exemplo: 2% em 14 dias, restante em 30 dias no fim do mês." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1471,15 +1464,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Contabilidade Anglo-Saxã" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Fechado" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Movimentação de Baixa ou Exclusão" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1555,7 +1543,7 @@ msgstr "Conta pagável" #: field:account.tax,account_paid_id:0 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0 msgid "Refund Tax Account" -msgstr "Conta reembolso da taxa" +msgstr "Conta de Reembolso de Imposto" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1624,7 +1612,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Sequências de diário separadas" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -1645,8 +1632,8 @@ msgid "" "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " "cancel the current invoice." msgstr "" -"Cancelar Fatura: Cria uma Fatura de Reembolso, Valide e Reconcilie a mesma " -"para cancelar a Fatura Corrente." +"Cancelar Fatura: Crie a fatura de devolução, valide e a reconcilie para " +"cancelar a fatura atual." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1669,11 +1656,6 @@ msgstr "Incluir saldos iniciais" msgid "Year Sum" msgstr "Somar ano" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Imprimir Voucher" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1696,7 +1678,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Erro! Você não pode definir anos fiscais que se sobreponham." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "A conta não está definida para ser reconciliada !" @@ -1731,7 +1713,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Recebíveis & Pagáveis" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Você tem que fornecer uma conta para o lançamento da baixa !" @@ -1746,11 +1728,6 @@ msgstr "Relatório de Diário de Conta Comum" msgid "All Partners" msgstr "Todos os Parceiros" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1767,7 +1744,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref.Cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Usuário %s não possui permissões para acessar o diário %s !" @@ -1788,7 +1765,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaração de Impostos: Observações de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1805,7 +1782,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1849,7 +1826,7 @@ msgstr "Registros por Linha" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "A/c Code" -msgstr "" +msgstr "Código A/C" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 @@ -1971,11 +1948,6 @@ msgstr "Conta de Perdas e Ganhos" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Cancelado" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2088,7 +2060,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2150,11 +2122,11 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" -msgstr "" +msgstr "DRC" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -2170,7 +2142,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conta de Receita" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Não existe Diário Contábil do tipo Compra/Venda definido!" @@ -2181,6 +2153,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propriedades da Conta" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2209,6 +2182,7 @@ msgstr "Modelo de produto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2318,7 +2292,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código da conta de impostos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2399,11 +2373,11 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modelo de entrada de contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "EXJ" +msgstr "DC" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 @@ -2490,7 +2464,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Erro de Configuração!" @@ -2502,13 +2476,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Preço médio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2546,6 +2519,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2573,7 +2547,7 @@ msgstr "Pago/Reconciliado" #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 msgid "Refund Base Code" -msgstr "Código base p/reembolso" +msgstr "Código Base para Devolução" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree @@ -2637,11 +2611,11 @@ msgid "" "Note that journal entries that are automatically created by the system are " "always skipping that state." msgstr "" -"Marque esta caixa se cocê não quer novos lançamentos de diário passem pelo " -"estado de \"rascunho\" e ao invés ir diretamente para o estado \"postado\" " -"sem nenhuma validação manual. \n" +"Marque esta caixa se você não quer que novos lançamentos de diário passem " +"pelo estado 'provisório'. Ao invés disso, eles irão diretamente para o " +"estado 'postado' sem nenhuma validação manual. \n" "Note que os lançamentos de diário que são automaticamente criados pelo " -"sistema estão sempre saindo daquele estado." +"sistema já pulam o status 'privisório'." #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart @@ -2662,16 +2636,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Este assistente irá criar lançamentos contábeis periódicos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Nenhuma seqüência definida no diário !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2718,11 +2692,6 @@ msgstr "O saldo esperado (%.2f) é diferente do calculado. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Entradas de pagamento são a segunda entrada da reconciliação." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Número" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2840,7 +2809,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Lançamentos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2966,11 +2935,11 @@ msgid "View" msgstr "Visualizar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" -msgstr "BNK" +msgstr "BCO" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 @@ -3069,6 +3038,12 @@ msgstr "" " 'Desconciliado' irá copiar apenas os itens de diário que foram " "desconciliados no primeiro dia do novo ano fiscal." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Nenhum Livro de Encerramento definido para o Ano Fiscal." + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3088,6 +3063,7 @@ msgstr "Deixe vazio para usar a conta de despesas" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3148,7 +3124,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo Inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Número do parceiro definido !" @@ -3179,11 +3155,6 @@ msgstr "" "O montante expresso na moeda da conta relacionada, se não igual ao de uma " "empresa." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Diário" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3192,7 +3163,6 @@ msgstr "Diário" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3231,22 +3201,17 @@ msgstr "Nota fiscal em progresso" msgid "year" msgstr "Ano" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Signatário Autorizado" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" -"Todas entradas do diário vão ser validadas e congeladas. Você então não " -"poderá mais alterar os campos delas." +"Todas os lançamentos do diário serão validados e postados. Isto significa " +"que você não poderá mais alterar seus campos." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Impossível excluir fatura(s) que já foram abertas ou pagas!" @@ -3262,9 +3227,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferências" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " valor total: n.a." +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Desbalanceado" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3309,7 +3276,7 @@ msgstr "" "'Cancelado' ou 'Concluído'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3320,6 +3287,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contra-parte" @@ -3425,6 +3393,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3468,7 +3437,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Modelo de plano de contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3480,13 +3449,13 @@ msgstr "" "Por favor, defina o parceiro sobre ela!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Alguns lançamentos já estão conciliados !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3614,7 +3583,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Itens Analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Não foi possível alterar o imposto!" @@ -3625,14 +3594,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Entradas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Você selecionou uma unidade que não é compatível com o produto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3946,7 +3915,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo de Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4004,9 +3973,14 @@ msgid "" "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " "created in 'Posted' state." msgstr "" +"Todos os novos lançamentos manuais de diário, geralmente, estão com status " +"'Não postado'. Mas você pode alterar o diário relacionado para pular esta " +"opção. Neste caso, os lançamentos vão se comportar como lançamentos criados " +"automaticamente pelo sistema na validação de documentos (faturas, extratos, " +"...) os quais já são gerados com status 'Postado'." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4045,7 +4019,7 @@ msgstr "Descrição da taxa" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "Todos os lançamentos publicados" +msgstr "Todos os Lançamentos Postados" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 @@ -4144,7 +4118,7 @@ msgstr "Extratos Bancários são lançados no sistema." #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "" +msgstr "Reconcílie a amortização" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 @@ -4185,7 +4159,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4236,6 +4210,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Taxa incluida no preço" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4258,11 +4241,11 @@ msgid "Change" msgstr "Alterar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4314,15 +4297,6 @@ msgstr "Fechamento de balanço baseado no caixa" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Erro ! Você não pode criar contas recursivas" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Você não pode criar a conta! \n" -"Se a conta possuir sub-contas, então ela deve ser do tipo 'Visualização'!" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4368,7 +4342,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Você tem que definir um diário analítico '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4388,7 +4362,7 @@ msgstr "Data da operação" #: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 msgid "Refund Tax Code" -msgstr "Código da taxa de reembolso" +msgstr "Código do Imposto para Reembolso" #. module: account #: view:validate.account.move:0 @@ -4405,7 +4379,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo da conta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Fatura " @@ -4446,7 +4420,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Faturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4557,33 +4531,20 @@ msgstr "Planilha de Balanço (Ativos)" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Third Party (Country)" -msgstr "" +msgstr "Terceiro (País)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Com os Reembolsos de Fornecedor você pode gerenciar as notas de crédito que " +"recebe dos seus fornecedores. Um reembolso é um documento que credita " +"completamente ou parcialmente uma fatura. Você pode facilmente gerar " +"reembolsos e reconciliá-los diretamente a partir da tela de faturamento." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4600,7 +4561,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalhes bancários" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Impostos faltando!" @@ -4618,7 +4579,8 @@ msgstr "" #. module: account #: help:account.journal,refund_journal:0 msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." -msgstr "Preencha se o diário for usado para reembolso de faturas." +msgstr "" +"Preencha este campo se o diário deve ser usado para reembolsos de faturas." #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -4658,16 +4620,16 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Verificar Data fora do Período" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" "You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do " "that." msgstr "" -"Você não pode modificar um lançamento feito neste diário!\n" +"Você não pode modificar um lançamento postado deste diário!\n" "Você deveria ajustar o diário para permitir o cancelamento de lançamentos se " -"você quiser fazer isso." +"você quiser fazer isto." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder @@ -4680,7 +4642,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Contas de impostos derivados (subcontas)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Período Inicial deve ser anterior ao Período Final" @@ -4710,6 +4672,7 @@ msgstr "Balanço analítico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4792,7 +4755,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linha 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Erro de integridade !" @@ -4934,15 +4897,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Imposto nas sub-contas" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " -"um parceiro" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4956,7 +4911,7 @@ msgstr "Permite cancelar lançamentos" #. module: account #: field:account.tax.code,sign:0 msgid "Coefficent for parent" -msgstr "" +msgstr "Coeficiente para conta principal" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -5017,7 +4972,7 @@ msgstr "" "28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5045,7 +5000,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Início do período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5074,7 +5029,7 @@ msgstr "Contabilidade Analítica" #: selection:account.invoice.report,type:0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Customer Refund" -msgstr "Reembolso do cliente" +msgstr "Reembolso a Cliente" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -5103,12 +5058,12 @@ msgstr "Diário de lançamentos do fim do ano" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5188,7 +5143,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordenar Por" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5343,7 +5298,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Gerar Lançamentos de Abertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Já Reconciliado" @@ -5381,7 +5336,7 @@ msgstr "Sub-contas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Baixa ou exclusão" @@ -5531,7 +5486,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# de Linhas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "A nova moeda não está configurada corretamente !" @@ -5556,14 +5511,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Voce não pode usar uma conta inativa!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Lançamentos não são das mesmas contas ou já estão conciliados ! " @@ -5598,7 +5553,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação invalida !" @@ -5641,7 +5596,7 @@ msgstr " 365 dias " #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 msgid "Customer Refunds" -msgstr "Reembolso a clientes" +msgstr "Reembolsos para Cliente" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -5753,7 +5708,7 @@ msgstr "" "'concluído' (pago) no sistema." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "está validada." @@ -5818,7 +5773,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5980,7 +5935,7 @@ msgstr "Energia" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Type" -msgstr "Tipo de Reembolso" +msgstr "Tipo de Devolução" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6083,6 +6038,10 @@ msgid "" "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." msgstr "" +"Nesta tela, tenha uma análise dos seus diferentes lançamentos analíticos de " +"acordo com o plano de centro de custos (lançamentos analíticos) que você " +"definiu. Use a ferramenta de pesquisa para localizar as informações geradas " +"no sistema." #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -6095,9 +6054,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Criação opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6116,7 +6075,7 @@ msgstr "Entre com a Data Inicial !" #: selection:account.invoice.report,type:0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "Reembolso a fornecedor" +msgstr "Devolução para Fornecedor" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc @@ -6250,8 +6209,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Estatísticas de Lançamentos Analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Lancamentos: " @@ -6262,7 +6221,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Criar lançamentos recorrentes manuais no diário escolhido." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Não foi possível criar movimentação entre empresas diferentes" @@ -6278,6 +6237,13 @@ msgid "" "account. From this view, you can create and manage the account types you " "need for your company." msgstr "" +"Um tipo de conta é usado para determinar como uma conta é usada em cada " +"diário. O método de diferimento de um tipo de conta determina o processo de " +"fechamento anual. Relatórios como o Balanço ou Lucros e Perdas usam a " +"categoria (lucro/perda ou balanço). Por exemplo, o tipo de conta pode ser " +"ligado a uma conta do ativo, despesa ou conta de pagamento. A partir desta " +"exibição, você pode criar e gerenciar os tipos de conta que você precisa " +"para sua empresa." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree @@ -6302,7 +6268,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Débito Total" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Lançamento \"%s\" não é válido" @@ -6372,30 +6338,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valorização: porcentagem" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6458,6 +6425,11 @@ msgstr "Lançamentos de Diário" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Apresenta o Livro Razão com um parceiro por página" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6465,6 +6437,8 @@ msgid "" "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing " "one line per partner representing the cumulative credit balance" msgstr "" +"Este relatório é uma análise feita de um parceiro. É um relatório PDF " +"contendo um parceiro por linha representando o saldo de créditos cumulativo." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 @@ -6513,7 +6487,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Selecionar Diário" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "A moeda atual não está configurada corretamente !" @@ -6530,9 +6504,11 @@ msgstr "Posição Fiscal dos Impostos" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Livro Razão" @@ -6593,7 +6569,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6630,7 +6606,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos derivados (sub-contas)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6734,6 +6710,11 @@ msgid "" "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " "you can create such entries to automate the postings in the system." msgstr "" +"Uma entrada recorrente é um lançamento que ocorre periodicamente baseado em " +"uma data específica. Ex: De acordo com a assinatura de um contrato ou um " +"acordo com um cliente ou um fornecedor, com a Definição de Lançamentos " +"Recorrentes, você pode criar este tipo de lançamento para automatizar a " +"postagem no sistema." #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 @@ -6766,6 +6747,8 @@ msgid "" "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period " "will be chosen accordingly!" msgstr "" +"Esta data será usada como a data da Fatura de Devolução e o período será " +"escolhido apropriadamente!" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 @@ -6807,7 +6790,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linhas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6992,9 +6975,9 @@ msgid "" "Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier " "refund, otherwise Partner bank account number." msgstr "" -"Número da Conta Bancária. Conta bancária da Empresa se a fatura é um " -"reembolso de cliente ou fornecedor, senão é o número da conta bancária do " -"Parceiro." +"Número da Conta Bancária. Será a conta bancária da Empresa se for uma fatura " +"de devolução de cliente ou para fornecedor, senão será o número da conta " +"bancária do Parceiro." #. module: account #: help:account.tax,domain:0 @@ -7008,7 +6991,7 @@ msgstr "" "personalizado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Você deveria ter escolhido períodos que pertencem a mesma empresa" @@ -7084,6 +7067,10 @@ msgid "" "line of the expense account, OpenERP will propose to you automatically the " "Tax related to this account and the counter-part \"Account Payable\"." msgstr "" +"Esta tela é usada por contadores para registrar lançamentos em massa no " +"OpenERP. Se voce quiser gravar uma fatura de fornecedor, comece registrando " +"a linha da conta de despesa, o OpenERP irá propor automaticamente as Taxas " +"relacionadas a esta conta e a contra-partida \"Conta Pagável\"." #. module: account #: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 @@ -7092,6 +7079,9 @@ msgid "" "will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from " "Profit & Loss Report" msgstr "" +"Essa conta é usada para a transferência de Lucro/Perdas (se for lucro: O " +"valor será adicionado, Perda: O valor será deduzido), que é calculado a " +"partir de Relatório de Lucos e Perdas" #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -7115,7 +7105,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Assinar relatórios" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Você não pode ter dois registradores abertos para o mesmo diário" @@ -7150,7 +7140,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-forma" @@ -7164,11 +7153,9 @@ msgstr "" "múltiplos níveis de lembrete e políticas customizadas por parceiro." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Desbalanceado" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " valor total: n.a." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7182,6 +7169,7 @@ msgstr "Informação Opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7209,13 +7197,13 @@ msgstr "" "Você pode colocar data limite para o pagamento desta linha." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Conta errada!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7233,7 +7221,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxa de fatura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenhum número da parte!" @@ -7467,7 +7455,7 @@ msgstr "Linha do Caixa Físico" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger_other #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger msgid "Partner Ledger" -msgstr "Livro-razão relacionado" +msgstr "Livro-razão de Parceiro" #. module: account #: report:account.account.balance.landscape:0 @@ -7480,17 +7468,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenção !" @@ -7512,16 +7500,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcular inscrição" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Valor (por extenso) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7552,7 +7536,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Não pode %s provisório/proforma/cancelar fatura." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Sem Linhas na Fatura !" @@ -7601,7 +7585,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método para deferimento" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "A Fatura '%s' está paga." @@ -7666,7 +7650,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Parceiro Associado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Voce precisa selecionar um parceiro primeiro !" @@ -7701,6 +7685,9 @@ msgid "" "will see the taxes with codes related to your legal statement according to " "your country." msgstr "" +"A planilha de taxas é usada para gerar sua declaração periódica de impostos. " +"Você verá as taxas com códigos relacionados à sua declaração legal de acordo " +"com o país." #. module: account #: view:account.installer.modules:0 @@ -7715,7 +7702,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger msgid "Cost Ledger" -msgstr "Livro de custos" +msgstr "Livro-razão de Custo" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -7733,11 +7720,11 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escolha o Ano Fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" -msgstr "Diário de Reembolso de Compra" +msgstr "Diário de Devolução de Compra" #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 @@ -7771,6 +7758,7 @@ msgstr "Gestão Financeira e Contábil" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7844,10 +7832,10 @@ msgid "" "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " "form." msgstr "" -"Com o Reembolso de Clientes você pode gerenciar as notas de crédito para " +"Com os Reembolsos para Cliente você pode gerenciar as notas de crédito para " "seus clientes. Um reembolso é um documento que credita completamente ou " "parcialmente uma fatura. Você pode facilmente gerar reembolsos e reconciliá-" -"los diretamente da tela de faturamento." +"los diretamente a partir da tela de faturamento." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration @@ -7859,6 +7847,13 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"Este menu imprime uma declaração VAT baseada nas faturas ou pagamentos. Você " +"pode selecionar um ou vários períodos do ano fiscal. As informações " +"necessárias para a declaração das taxas são geradas automaticamente pelo " +"OpenERP a partir das faturas (ou pagamentos, em alguns países). Estes dados " +"são atualizados em tempo real. Isto é muito útil porque permite que você " +"visualize a qualquer momento uma taxa devida no início e fim do mês ou " +"trimestre." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7934,7 +7929,7 @@ msgstr "Visões de Diário" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "" +msgstr "Reconciliar movimento bancário" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form @@ -7943,7 +7938,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Não é possível criar um movimento de fatura no diário centralizado" @@ -7987,12 +7982,13 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.refund,journal_id:0 #: field:account.journal,refund_journal:0 msgid "Refund Journal" -msgstr "Diário de reembolso" +msgstr "Diário de Devolução" #. module: account #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtrar Por" @@ -8005,6 +8001,10 @@ msgid "" "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " "to your customers." msgstr "" +"Com as Faturas de Clientes você pode criar e gerenciar notas de vendas " +"emitidas para seus clientes. O OpenERP pode também gerar faturas provisórias " +"automaticamente a partir de pedidos de venda ou entregas. Você deve apenas " +"confirma-las antes de enviar para os seus clientes." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Linha da forma de pagamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr "Diário de compras" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." -msgstr "Fatura de Reembolso: Cria a fatura de reembolso pronta para edição." +msgstr "Fatura de Devolução: Cria a fatura de devolução pronta para edição." #. module: account #: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 @@ -8050,7 +8050,7 @@ msgstr "Subtotal" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 msgid "Print Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Declaração de Imposto" #. module: account #: view:account.model.line:0 @@ -8203,8 +8203,8 @@ msgstr "" "O valor do recibo deve ser o mesmo valor da linha equivalente no extrato" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Conta inválida!" @@ -8215,7 +8215,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Deixe vazio para todos os anos fiscais abertos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "O movimento de conta (%s) para centralização foi confirmado!" @@ -8238,6 +8238,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8279,6 +8280,13 @@ msgid "" "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " "calendar year." msgstr "" +"Defina o ano fiscal da sua empresa de acordo com suas necessidades. Um ano " +"fiscal é um período no qual as contas da empresa são baseadas (normalmente " +"12 meses). O ano fiscal, normalmente refere-se à data na qual se encerra. " +"Por exemplo, se um ano fiscal de uma empresa termina em 30 de Novembro de " +"2011, então tudo entre 1 de Dezembro de 2010 até 30 de Novembro de 2011 " +"deveria ser referenciado como AF 2011. Assim, você não é obrigado a seguir o " +"ano calendário atual." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open @@ -8363,7 +8371,7 @@ msgstr "Tipo de referência" #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "Cost Ledger for period" -msgstr "" +msgstr "Livro-razão de Custo por período" #. module: account #: help:account.tax,child_depend:0 @@ -8392,6 +8400,9 @@ msgid "" "the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want " "to add/substract it." msgstr "" +"Você pode especificar o coeficiente que será usado para consolidação do " +"valor desta taxa no seu item pai. Por exemplo, defina 1/-1 se quiser " +"adicionar/subtrair o valor." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -8425,14 +8436,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período de" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" -msgstr "Diário de Reembolso de Vendas" +msgstr "Diário de Devolução de Vendas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8483,7 +8494,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Imposto de Compra(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Por favor, crie algumas linhas da fatura." @@ -8499,11 +8510,11 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configure sua Aplicação Contábil" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" -msgstr "" +msgstr "DRV" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 @@ -8511,6 +8522,8 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft invoices." msgstr "" +"Custos analíticos (apontamentos, alguns produtos comprados, ...) vêem de " +"contas analíticas. Isto gera faturas provisórias." #. module: account #: help:account.journal,view_id:0 @@ -8520,6 +8533,10 @@ msgid "" "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " "journal." msgstr "" +"Fornece uma exibição usada na escrita ou lista de lançamentos deste diário. " +"A exibição indica ao OpenERP quais campos devem estar visíveis, obrigatórios " +"ou apenas leitura e em qual ordem. Você pode criar sua própria exibição para " +"dinamizar os lançamentos de registros em cada diário." #. module: account #: field:account.period,date_stop:0 @@ -8537,6 +8554,7 @@ msgstr "Gestão de Acompanhamentos" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8546,7 +8564,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Período Inicial" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Impossível localizar o código da conta pai para o modelo de conta!" @@ -8583,7 +8601,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "O Contador valida os lançamentos contábeis vindos da fatura. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8613,30 +8631,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "A moeda atual não está configurada corretamente !" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Contas a Receber" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Detalhes" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8662,6 +8691,7 @@ msgstr "Manter vazio para usar a conta de receita" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8680,6 +8710,7 @@ msgstr "Entrada manual ou automática no sistema" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Mostrar Conta" @@ -8778,11 +8809,12 @@ msgid "" "closed or left open depending on your company's activities over a specific " "period." msgstr "" - -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Assinatura do Recebedor" +"Aqui você pode definir um período financeiro, ou seja, um intervalo de tempo " +"no ano fiscal da sua empresa. Um período contábil é normalmente um mês ou um " +"quadrimestre. Ele geralmente corresponde ao período de declaração de " +"impostos. Crie e administre os períodos a partir daqui e decida se um " +"período deve ser fechado ou deixado aberto dependendo das atividades da sua " +"empresa sobre um período específico." #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -8800,6 +8832,7 @@ msgstr "Lançamento manual" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8807,7 +8840,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8906,6 +8939,7 @@ msgstr "Balanço de Conta Analítica" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8949,7 +8983,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Inscriçãoda conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8978,6 +9012,7 @@ msgstr "Inscrição de Lançamento" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9006,7 +9041,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Não conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total inválido!" @@ -9064,13 +9099,13 @@ msgid "Active" msgstr "Ativo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Erro Desconhecido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9118,10 +9153,10 @@ msgstr "Validar Movimento de Conta" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9138,14 +9173,9 @@ msgid "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." msgstr "" -"Aqui você pode selecionar o diário para usar na fatura de reembolso a ser " +"Aqui você pode selecionar o diário para usar na fatura de devolução a ser " "criada. Se você deixar em branco, será usado o mesmo diário da fatura atual." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Através :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9250,7 +9280,7 @@ msgid "" "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " "invoice is already reconciled" msgstr "" -"Faturas de Reembolso se baseiam neste tipo. Você não pode Modificar e " +"A faturas de devolução é baseada neste tipo. Você não pode Modificar e " "Cancelar se a fatura já estiver reconciliada" #. module: account @@ -9295,6 +9325,9 @@ msgid "" "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " "of original entry to a ledger book." msgstr "" +"O processo de validação de lançamento no diário é também chamado de " +"'postagem no livro-razão' e é o processo de transferência de débito e " +"crédito de um lançamento original do diário para um livro-razão." #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -9317,6 +9350,8 @@ msgid "" "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " "with details of all your account journals" msgstr "" +"Este relatório permite que você imprima ou gere um PDF do seu livro-razão " +"geral com detalhes de todos os seus diários de contas." #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -9334,11 +9369,6 @@ msgstr "Comum" msgid "Internal Type" msgstr "Tipo interno" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Status:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9366,9 +9396,8 @@ msgstr "Selecione o período" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" -msgstr "Publicado" +msgstr "Postado" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9385,6 +9414,7 @@ msgstr "Publicado" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9438,7 +9468,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este é um modelo para lançamentos recorrentes de contabilização" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Não há conta de entrada definida para este produto:\"%s\" (id:%d)" @@ -9453,7 +9483,7 @@ msgstr "JNRL" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " value amount: 0.02" -msgstr "" +msgstr " valor total: 0.02" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -9535,6 +9565,9 @@ msgid "" "reconciliation process today. The current partner is counted as already " "processed." msgstr "" +"Este valor representa o número total de parceiros que atendidos hoje no " +"processo de reconciliação. O parceiro atual está computado como já " +"processado." #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -9544,7 +9577,7 @@ msgstr "Criar períodos mensais" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign For Parent" -msgstr "" +msgstr "Sinal Para o Pai" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report @@ -9561,6 +9594,8 @@ msgstr "Demonstrativos provisórios" msgid "" "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" msgstr "" +"Criação manual ou automática dos lançamentos de pagamento de acordo com a " +"declaração" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -9588,8 +9623,8 @@ msgid "End period" msgstr "Período final" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9609,15 +9644,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Na Conta de:" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Movimentação de Baixa ou Exclusão" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9655,10 +9690,10 @@ msgstr "Fatura do fornecedor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9678,24 +9713,13 @@ msgstr "Linhas da fatura" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Erro ! Você não pode criar templates recursivos para contas." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" -"Você não pode criar um template de conta! \n" -"Certifique-se de que se o template de conta tem conta pai, esta seja do tipo " -"'Visualização'! " - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Recorrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Este lançamento já está conciliado" @@ -9716,7 +9740,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9856,7 +9880,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeando contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "A fatura '%s' está aguardando validação." @@ -9881,7 +9905,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "A conta de receita ou despesa relacionada ao produto selecionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "A data do seu Lançamento de Diário não está no período definido!" @@ -9910,7 +9934,7 @@ msgstr "Pesquisar Fatura" #: view:account.invoice.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund msgid "Refund" -msgstr "Reembolso" +msgstr "Devolução" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 @@ -10069,7 +10093,7 @@ msgstr "Normalmente 1 ou -1" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "Modelo para Mapeamento de Conta Fiscal" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense:0 @@ -10088,7 +10112,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Você deve digitar um período que não seja 0 ou menor !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Você não pode remover uma conta que contém lançamentos! " @@ -10120,3 +10144,61 @@ msgid "" msgstr "" "O valor residual de um recebimento ou pagamento em um lançamento de diário " "expresso na respectiva moeda (pode ser diferente da moeda da empresa)" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Imprimir Voucher" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Cancelado" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Número" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Diário" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Signatário Autorizado" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " +#~ "um parceiro" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Valor (por extenso) :" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Detalhes" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Assinatura do Recebedor" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Através :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Na Conta de:" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode criar a conta! \n" +#~ "Se a conta possuir sub-contas, então ela deve ser do tipo 'Visualização'!" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode criar um template de conta! \n" +#~ "Certifique-se de que se o template de conta tem conta pai, esta seja do tipo " +#~ "'Visualização'! " diff --git a/addons/account/i18n/ro.po b/addons/account/i18n/ro.po index 86546367081..d0a2d3d3f42 100644 --- a/addons/account/i18n/ro.po +++ b/addons/account/i18n/ro.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-11 14:37+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "Sistem plată" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Altă configuraţie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -48,7 +42,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 msgid "Voucher Management" -msgstr "Gestionare Voucher-e" +msgstr "Gestionare Chitanțe" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -56,7 +50,7 @@ msgstr "Gestionare Voucher-e" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Account Statistics" -msgstr "Statistica cont" +msgstr "Statistică cont" #. module: account #: field:account.invoice,residual:0 @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Rezidual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -135,7 +129,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Înregistrări contabile-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Miscarea publicată: \"%s\" nu poate fi ştearsă!" @@ -181,7 +175,7 @@ msgstr "" "ascundă termenul de plată fără să îl eliminaţi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Atenţie!" @@ -236,7 +230,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -269,7 +263,7 @@ msgstr "" "factură" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Factura '%s' este platită parțial: %s%s din %s%s (rest %s%s)" @@ -285,7 +279,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Rapoarte belgiene" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Nu puteţi adăuga/modifica înregistrări într-un jurnal închis." @@ -323,7 +317,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -565,7 +559,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Tranzacţii necompensate" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -649,7 +643,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Suma taxă" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -682,8 +676,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -750,7 +744,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -852,7 +846,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -976,11 +970,11 @@ msgid "Code" msgstr "Cod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1061,7 +1055,6 @@ msgstr "Profit și pierderi (conturi de cheltuieli)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1147,6 +1140,7 @@ msgstr "# tranzacţiei" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1154,7 +1148,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Etichetă înregistrare" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1293,7 +1287,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Parteneri" @@ -1323,7 +1316,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Jurnal central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Nu se poate folosi acest cont general în acest jurnal !" @@ -1416,7 +1409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1430,15 +1423,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Închis" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Mişcare ajustare" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1575,7 +1563,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Numerotare separată jurnal" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsabil" @@ -1618,11 +1605,6 @@ msgstr "Include soldurile iniţiale" msgid "Year Sum" msgstr "Suma pe an" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Tipărire voucher" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1642,7 +1624,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Eroare ! Nu pot fi definiți ani fiscali care se suprapun" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1675,7 +1657,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Clienţi & Furnizori" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Trebuie să selectaţi un cont pentru înscrierea înregistrării !" @@ -1690,11 +1672,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Toți partenerii" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref." - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1711,7 +1688,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referinţă client:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1732,7 +1709,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1748,7 +1725,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1909,11 +1886,6 @@ msgstr "Contul de profit și pierdere" msgid "Image" msgstr "Imagine" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Anulat" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2021,7 +1993,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Jurnal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2073,7 +2045,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2093,7 +2065,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cont de venituri" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2104,6 +2076,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Proprietăţi contabilitate" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2132,6 +2105,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgstr "Filtre" #: selection:report.invoice.created,state:0 #, python-format msgid "Open" -msgstr "Deschidere" +msgstr "Deschis" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 @@ -2242,7 +2216,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Cod cont taxa" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2312,7 +2286,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Înregistrări contabile model" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2401,7 +2375,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Eroare de configurare !" @@ -2413,13 +2387,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Preţ mediu" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Dată:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2455,6 +2428,7 @@ msgstr "Disc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2563,16 +2537,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2619,11 +2593,6 @@ msgstr "The soldul prognozat (%.2f) este diferit de cel calculat. (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Număr:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2731,7 +2700,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Înregistrări analitice" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2858,7 +2827,7 @@ msgid "View" msgstr "Machetă" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2948,6 +2917,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2967,6 +2942,7 @@ msgstr "Lasaţi necompletat dacă doriţi folosirea contului de cheltuieli" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3027,7 +3003,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Sold de început" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nici un partener definit !" @@ -3056,11 +3032,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3069,7 +3040,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3108,11 +3078,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "an" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3121,7 +3086,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Facturile deschise sau plătite nu pot fi şterse !" @@ -3137,8 +3102,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferuri" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3182,7 +3149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3191,6 +3158,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3295,6 +3263,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3338,7 +3307,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Şablon plan de conturi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3347,13 +3316,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Inel înregistrări sunt deja compensate !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3476,7 +3445,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Taxa nu poate fi modificată !" @@ -3487,14 +3456,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3789,7 +3758,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Sunt definite taxe globale, dar nu există în liniile facturii !" @@ -3848,7 +3817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4023,7 +3992,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Note de credit" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4032,7 +4001,7 @@ msgstr "Nu există perioadă validă !" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Voucher No" -msgstr "Număr bon" +msgstr "Număr chitanță" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -4074,6 +4043,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Taxa inclusă în preţ" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4096,11 +4074,11 @@ msgid "Change" msgstr "Modificare" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4152,13 +4130,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea conturi recursive." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4204,7 +4175,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Trebuie să definiţi un jurnal analitic de tip '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4236,7 +4207,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Sold cont -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4275,7 +4246,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Facturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4290,7 +4261,7 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Agent de vânzări" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -4376,7 +4347,7 @@ msgstr "Aplicare taxă" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale #, python-format msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Poziții jurnal" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -4389,30 +4360,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Eroare" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4429,7 +4383,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalii bancă" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxe lipsă !" @@ -4484,7 +4438,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4506,7 +4460,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Conturi taxe subordonate" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4536,6 +4490,7 @@ msgstr "Sold analitic -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4618,7 +4573,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Eroare integritate!" @@ -4758,13 +4713,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Taxa pentru poziţiile subordonate" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4839,7 +4788,7 @@ msgstr "" "28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4867,7 +4816,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Începutul perioadei" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4925,12 +4874,12 @@ msgstr "Jurnal înregistrări închidere de an" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5007,7 +4956,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5158,7 +5107,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5194,7 +5143,7 @@ msgstr "Conturi descendente" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajustare" @@ -5331,7 +5280,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5356,14 +5305,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Nu puteţi folosi un cont inactiv !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Înregistrările nu au acelaşi cont sau sunt deja compensate ! " @@ -5398,7 +5347,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acţiune invalidă !" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5609,7 +5558,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5878,9 +5827,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6029,8 +5978,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Înregistrări: " @@ -6041,7 +5990,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Nu pot crea mişcări între companii diferite" @@ -6079,7 +6028,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total debit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Înregistrarea \"%s\" nu este validă !" @@ -6145,30 +6094,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6226,6 +6176,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6278,7 +6233,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6295,9 +6250,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Registru general (cartea mare)" @@ -6351,7 +6308,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6381,7 +6338,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Coduri subordonate" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6437,7 +6394,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,origin:0 #: field:report.invoice.created,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Document sursă" #. module: account #: help:account.account.type,sign:0 @@ -6540,7 +6497,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linii" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6712,7 +6669,7 @@ msgstr "" "dezvoltatorilor să creeze taxe specifice întrun domeniu particular." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6816,7 +6773,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Semn în rapoarte" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6845,7 +6802,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proformă" @@ -6857,10 +6813,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6875,6 +6829,7 @@ msgstr "Informații opționale" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6900,13 +6855,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Cont eronat !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6924,7 +6879,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxă factură" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Lipsă număr bucăţi !" @@ -7166,17 +7121,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Rezolvat" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenţie !" @@ -7198,16 +7153,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Calcul subscripţie" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7238,7 +7189,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Imposibil de %s o factură ciornă/proformă/anulată." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7287,7 +7238,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda de report" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7350,7 +7301,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partener asociat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Trebuie mai întâi să selectaţi un partener !" @@ -7415,7 +7366,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Alegeţi anul fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7450,6 +7401,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7614,7 +7566,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipuri de conturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Nu poate fi creată pentru factură o mişcare în jurnalul centralizat" @@ -7664,6 +7616,7 @@ msgstr "Jurnal restituiri" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7702,7 +7655,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Linie scadenţă" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7741,7 +7694,7 @@ msgstr "Data scadenţei" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Furnizori" #. module: account #: constraint:account.move:0 @@ -7869,8 +7822,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Cont eronat !" @@ -7881,7 +7834,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7904,6 +7857,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8078,14 +8032,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Perioada de la" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8134,7 +8088,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8150,7 +8104,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8188,6 +8142,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8197,7 +8152,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8234,7 +8189,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8262,30 +8217,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Eroare" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8311,6 +8277,7 @@ msgstr "Păstraţi necompletat pentru a utiliza contul de venituri." #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8329,6 +8296,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8422,11 +8390,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8443,6 +8406,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8450,7 +8414,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mişcare" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8548,6 +8512,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8591,7 +8556,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Subscripţie cont" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8620,6 +8585,7 @@ msgstr "Înregistrare abonament" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8648,7 +8614,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Decompensat" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total eronat !" @@ -8684,7 +8650,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_payment:0 msgid "Suppliers Payment Management" -msgstr "" +msgstr "Administrare Plată Furnizori" #. module: account #: field:account.period,name:0 @@ -8706,13 +8672,13 @@ msgid "Active" msgstr "Activ" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8756,10 +8722,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8777,11 +8743,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8963,11 +8924,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Tip intern" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8995,7 +8951,6 @@ msgstr "Selectare perioadă" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Publicat" @@ -9014,6 +8969,7 @@ msgstr "Publicat" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9067,7 +9023,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Acesta este un model pentru înregistrări contabile recurente" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9217,8 +9173,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9238,15 +9194,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Mişcare ajustare" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Închis" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9284,10 +9240,10 @@ msgstr "Factură furnizor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9307,21 +9263,13 @@ msgstr "Poziţii factură" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Înregistrare deja compensata" @@ -9342,7 +9290,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9476,7 +9424,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Corespondenţă conturi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9501,7 +9449,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Contul de venituri sau cheltuieli asociat produsului selectat." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9670,7 +9618,7 @@ msgstr "Viitor" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Caută poziții jurnal" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 @@ -9706,7 +9654,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Trebuie să introduceţi o durată a perioadei mai mare decât 0 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" @@ -9729,3 +9677,15 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref." + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Anulat" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Număr:" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Tipărire chitanță" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 61515d3a15c..881323c2d34 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Прочие настройки" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Не определен журнал конца года для финансового года" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остаток" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Пожалуйста, определите последовательность в журнале счетов" @@ -134,10 +128,10 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Бухгалтерские проводки-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "Нельзя удалить проведенное перемещение: \"%s\"!" +msgstr "Нельзя удалить проведенную операцию: \"%s\"!" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -180,7 +174,7 @@ msgstr "" "удаляя его." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" @@ -232,7 +226,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -244,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select msgid "Move line reconcile select" -msgstr "Выбор сверки действия" +msgstr "Выбор сверки операций" #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -266,7 +260,7 @@ msgstr "" "налога появился в счетах-фактурах" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Счет '%s' оплачивается частично: %s%s из %s%s (%s%s остаток)" @@ -282,7 +276,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Бельгийские отчеты" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "В не можете добавить/исправить проводки в закрытом журнале" @@ -320,7 +314,7 @@ msgid "St." msgstr "ул." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -571,7 +565,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Не сверенные транзакции" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Баланс кассы не совпадает с рассчитанным балансом !" @@ -655,7 +649,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -688,8 +682,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Период журнала" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "Для сверки проводок компания должна быть одна во всех проводках." @@ -756,7 +750,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Аналитические проводки по строкам" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Вы можете изменить валюту только в черновике счета !" @@ -857,7 +851,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Следующий партнер для сверки" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -981,11 +975,11 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1066,7 +1060,6 @@ msgstr "Прибыль и убыток (счета расходов)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1152,6 +1145,7 @@ msgstr "# транзакции" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1159,7 +1153,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Метка проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Вы не можете изменить/удалить журнал с записями за этот период !" @@ -1297,7 +1291,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Анализ элементов журнала" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Контрагенты" @@ -1327,7 +1320,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Центральный журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Вы не можете использовать этот общий счет в этом журнале!" @@ -1424,7 +1417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1438,15 +1431,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Англосаксонский бухгалтерский учет" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Закрыто" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Операция списания" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1585,7 +1573,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Отдельные последовательности журнала" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" @@ -1630,11 +1617,6 @@ msgstr "Включать начальные остатки" msgid "Year Sum" msgstr "Годовая сумма" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Печать ваучера" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1657,7 +1639,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Ошибка! Вы не можете определить перекрывающиеся отчетные года" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Счет не определен для сверки !" @@ -1692,7 +1674,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Дебиторы и кредиторы" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Вы должны указать счет для проводки списания!" @@ -1707,11 +1689,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Все партнеры" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ссылка:" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1728,7 +1705,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ссылка на клиента:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Пользователь %s не имеет прав доступа к журналу %s !" @@ -1749,7 +1726,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Вы не можете отключить счет, по которому есть операции." @@ -1765,7 +1742,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Нельзя сделать операцию по закрытому счету." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1931,11 +1908,6 @@ msgstr "Счет прибыли и убытков" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Отменено" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2048,7 +2020,7 @@ msgid " Journal" msgstr " журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2105,7 +2077,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2125,7 +2097,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cчёт доходов и расходов" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Не определен журнал покупок / продаж." @@ -2136,6 +2108,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Установки бухгалтерии" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2164,6 +2137,7 @@ msgstr "Шаблон продукта" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2273,7 +2247,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Код налогового счёта" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2343,7 +2317,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Проводки модели счета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2434,7 +2408,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Ошибка конфигурации!" @@ -2446,13 +2420,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Средняя цена" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2490,6 +2463,7 @@ msgstr "Скид.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2604,16 +2578,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Этот мастер создаст повторяющиеся бухгалтерские проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Нумерация в журнале не определена !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2660,11 +2634,6 @@ msgstr "Ожидаемый баланс (%.2f) отличается от выч msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Записи о платеже - вторая часть сверяемого." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Номер:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2718,7 +2687,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 msgid "Base Code Amount" -msgstr "" +msgstr "Сумма по основному коду" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 @@ -2773,7 +2742,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Проводки аналитического учета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2899,7 +2868,7 @@ msgid "View" msgstr "Вид" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2989,6 +2958,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Не определен журнал конца года для финансового года" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3008,6 +2983,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для использования счет #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3068,7 +3044,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Начальный баланс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Партнер не определен!" @@ -3097,11 +3073,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Журнал:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3110,7 +3081,6 @@ msgstr "Журнал:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3149,11 +3119,6 @@ msgstr "Счет в ожидании" msgid "year" msgstr "год" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Право подписи" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3164,7 +3129,7 @@ msgstr "" "больше не сможете изменять их бухгалтерские поля." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Нельзя удалить открытый или оплаченный счет !" @@ -3180,9 +3145,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Переводы" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr "" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Несбалансированный" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3227,7 +3194,7 @@ msgstr "" "состоянии \"Отменено\" или \"Сделано\" !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3237,6 +3204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Корреспондирующая сторона" @@ -3342,6 +3310,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3385,7 +3354,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Шаблон плана счетов" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3394,13 +3363,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Некоторые записи уже сверены!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3525,7 +3494,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Элементы аналитики" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Невозможно изменить налог !" @@ -3536,14 +3505,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Проводок" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Вы выбрали единицу измерения не совместимую с ТМЦ." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3841,7 +3810,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Тип счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3900,7 +3869,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Счет расходов не определен для этого товара: \"%s\" (id:%d)" @@ -4077,7 +4046,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Кредит-ноты" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4128,6 +4097,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Налог включен в цену" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4150,11 +4128,11 @@ msgid "Change" msgstr "Изменить" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4206,15 +4184,6 @@ msgstr "Остаток по кассе" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Ошибка! Вы не можете создать рекурсивные счета." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Вы не можете создать счет! \n" -"Убедитесь, что если счет имеет подсчета, то он должен иметь тип \"Вид\" !" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4260,7 +4229,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Вы должны определить журнал аналитики типа '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4294,7 +4263,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Баланс по счету -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Счет " @@ -4333,7 +4302,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4447,30 +4416,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Третье лицо (Страна)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4487,7 +4439,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Банковская информация" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Налоги отсутствуют !" @@ -4542,7 +4494,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Дата проверки не входит в период" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4564,7 +4516,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Начало периода должно быть меньше, чем конец периода" @@ -4594,6 +4546,7 @@ msgstr "Остаток по аналитике" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4676,7 +4629,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Строка 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Ошибка целостности!" @@ -4818,14 +4771,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Налог на детей" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4897,7 +4843,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4925,7 +4871,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Начало периода" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4983,12 +4929,12 @@ msgstr "Журнал проводок конца года" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5065,7 +5011,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5111,7 +5057,7 @@ msgstr "Количество" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Number (Move)" -msgstr "Номер" +msgstr "Операция" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -5206,7 +5152,7 @@ msgstr "Элемент журнала" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal msgid "Move journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал операций" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close @@ -5215,7 +5161,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Генерировать открывающие проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Уже сверено !" @@ -5251,7 +5197,7 @@ msgstr "Подчиненный счет" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Списание" @@ -5388,7 +5334,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# строк" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Новая валюта неправильно настроена !" @@ -5413,14 +5359,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Фильтровать по" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Нельзя использовать неактивный счет !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Проводки не по одному счету и тому же счету или уже сверены! " @@ -5455,7 +5401,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" @@ -5609,7 +5555,7 @@ msgstr "" "\"Сделано\" (т.е. оплачено)." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "проверен." @@ -5674,7 +5620,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5940,9 +5886,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6092,8 +6038,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Статистика аналитических проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Проводки: " @@ -6104,10 +6050,10 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Создать вручную повторяющиеся проводки в выбранном журнале" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" -msgstr "" +msgstr "Нельзя сделать операцию между разными компаниями" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -6144,7 +6090,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Всего по дебету" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Проводка \"%s\" не верна !" @@ -6210,30 +6156,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " оценка: процент" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6291,6 +6238,11 @@ msgstr "Записи журнала" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Вывести отчет по регистру с одним партнером на странице" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6307,6 +6259,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" msgstr "" +"Выбранные проводки не содержат ни одной операции в состоянии \"Черновик\"." #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -6347,7 +6300,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Выбор журнала" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Текущая валюта неправильно настроена !" @@ -6364,9 +6317,11 @@ msgstr "Налоги системы налогообложения" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Главная книга" @@ -6422,7 +6377,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Всего:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6460,7 +6415,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6617,7 +6572,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Строк" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6790,7 +6745,7 @@ msgstr "" "домена." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6894,7 +6849,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Знак в отчётах" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Вы не можете иметь два открытых регистра для одного журнала" @@ -6923,7 +6878,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" @@ -6937,11 +6891,9 @@ msgstr "" "многоуровневые напоминания в соответствии с настройками партнера." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Несбалансированный" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr "" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6955,6 +6907,7 @@ msgstr "Доп. информация" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6980,13 +6933,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Неверный счет !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7004,7 +6957,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Налог по счету" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7244,17 +7197,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warning !" @@ -7262,13 +7215,13 @@ msgstr "Warning !" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "Состояние действия" +msgstr "Состояние операции" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile" -msgstr "Сверка действия по счету" +msgstr "Сверка операции по счету" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 @@ -7276,16 +7229,12 @@ msgstr "Сверка действия по счету" msgid "Subscription Compute" msgstr "Рассчитать подписку" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Величина (прописью):" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7316,7 +7265,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Нет позиций в счете !" @@ -7365,7 +7314,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Метод отсрочки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Счет '%s' оплачен." @@ -7430,7 +7379,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Связанный контрагент" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Сначала вы должны выбрать партнера !" @@ -7495,7 +7444,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Закрыть отчетный год" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7532,6 +7481,7 @@ msgstr "Бухучет и управление финансами" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7688,7 +7638,7 @@ msgstr "Виды журналов" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "Сверка проводки по банку" +msgstr "Сверка операции по банку" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form @@ -7697,7 +7647,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Типы счетов" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7747,6 +7697,7 @@ msgstr "Журнал возвратов" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Фильтровать по" @@ -7785,7 +7736,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Позиция условий оплаты" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7954,8 +7905,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Плохой счет!" @@ -7966,7 +7917,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Оставьте пустым для всех открытых финансовых лет" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7987,6 +7938,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8160,14 +8112,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Период с" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Журнал возврата продаж" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8216,7 +8168,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Налог на покупку(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Пожалуйста, создайте позиции счета" @@ -8232,7 +8184,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Настройка модуля бухучета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8270,6 +8222,7 @@ msgstr "Управление напоминаниями" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8279,7 +8232,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Начало периода" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Не удается найти родительский код для шаблона счета!" @@ -8316,7 +8269,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "Бухгалтер утверждает проводки созданные по счет-фактуре. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8343,33 +8296,44 @@ msgstr "Документ: выписка клиенту со счета" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "Нельзя создать действие по счету с типом Вид." +msgstr "Нельзя создать операцию по счету с типом Вид." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Текущая валюта неправильно настроена !" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Детали" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8395,6 +8359,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для использования дохо #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8413,6 +8378,7 @@ msgstr "Вручную или автоматически введенные в #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Вывод счета" @@ -8506,11 +8472,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8527,14 +8488,15 @@ msgstr "Проводка вручную" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "Перемещение" +msgstr "Операция" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8631,6 +8593,7 @@ msgstr "Аналитический баланс" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8674,7 +8637,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Счет подписки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8701,6 +8664,7 @@ msgstr "Проводка подписки" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8729,7 +8693,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Не сверенные" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Плохой итог !" @@ -8787,13 +8751,13 @@ msgid "Active" msgstr "Активен" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестная ошибка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8823,7 +8787,7 @@ msgstr "Вторичная валюта" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "Утвердить действие по счету" +msgstr "Утвердить операцию по счету" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -8836,10 +8800,10 @@ msgstr "Утвердить действие по счету" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8857,11 +8821,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Через :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9048,11 +9007,6 @@ msgstr "Обычный" msgid "Internal Type" msgstr "Внутренний тип" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "Состояние:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9080,7 +9034,6 @@ msgstr "Выберите период" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Проведено" @@ -9099,6 +9052,7 @@ msgstr "Проведено" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9152,7 +9106,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Это модель для повторяющихся проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Не определен счет доходов для ТМЦ: \"%s\" (id:%d)" @@ -9304,8 +9258,8 @@ msgid "End period" msgstr "Конец периода" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9327,15 +9281,15 @@ msgstr "" "категории." #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Закрыто" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9373,10 +9327,10 @@ msgstr "Счет поставщика" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9396,21 +9350,13 @@ msgstr "Позиции счета" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Ошибка ! Нельзя создать рекурсивные шаблоны счетов." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Повторение" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Проводка уже сверена" @@ -9431,7 +9377,7 @@ msgid "Range" msgstr "Диапазон" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9447,7 +9393,7 @@ msgstr "" #: selection:account.pl.report,display_account:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "С движением" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -9568,7 +9514,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Счет '%s' ожидает утверждения." @@ -9593,7 +9539,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Дата вашей записи в журнале вне определенного периода!" @@ -9651,7 +9597,7 @@ msgstr "Бухгалтерские документы" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "Утвердить действия по счету" +msgstr "Утвердить операции по счету" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal @@ -9800,7 +9746,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Вы должны ввести длину периода больше 0 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть проводки ! " @@ -9823,3 +9769,45 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ссылка:" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Отменено" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Номер:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Журнал:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Величина (прописью):" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Через :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "Состояние:" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Вы не можете создать счет! \n" +#~ "Убедитесь, что если счет имеет подсчета, то он должен иметь тип \"Вид\" !" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Право подписи" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Печать ваучера" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Детали" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" diff --git a/addons/account/i18n/si.po b/addons/account/i18n/si.po index e413ecfb4ce..d61af9d5e0b 100644 --- a/addons/account/i18n/si.po +++ b/addons/account/i18n/si.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Arunoda Susiripala \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sk.po b/addons/account/i18n/sk.po index a006c5f4ece..978413a2058 100644 --- a/addons/account/i18n/sk.po +++ b/addons/account/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Iné konfigurácie" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Zostatok" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Účtovné zápisy-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Môžete meniť len menu v návrhu faktúry!" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "Výkaz ziskov a strát (účty nákladov)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Nemôžete použiť tento všeobecný účet v tomto denníku!" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Anglo-saské účtovníctvo" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Chyba konfigurácie!" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Priemerná cena" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Nemôžete mazať faktúru(y), ktoré sú otvorené alebo platené!" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "DPH zahrnuté v cene" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7085,17 +7040,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7117,16 +7072,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7157,7 +7108,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7206,7 +7157,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7267,7 +7218,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7332,7 +7283,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7367,6 +7318,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7529,7 +7481,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7579,6 +7531,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7617,7 +7570,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7784,8 +7737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7796,7 +7749,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7817,6 +7770,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7989,14 +7943,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8045,7 +7999,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8061,7 +8015,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8099,6 +8053,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8108,7 +8063,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8145,7 +8100,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8173,18 +8128,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8192,11 +8163,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8222,6 +8188,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8240,6 +8207,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8333,11 +8301,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8354,6 +8317,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8361,7 +8325,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8455,6 +8419,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8498,7 +8463,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8525,6 +8490,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8553,7 +8519,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8611,13 +8577,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8660,10 +8626,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8681,11 +8647,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8867,11 +8828,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8899,7 +8855,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8918,6 +8873,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8971,7 +8927,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9121,8 +9077,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9142,14 +9098,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9188,10 +9144,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9211,21 +9167,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9246,7 +9194,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9376,7 +9324,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9401,7 +9349,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9606,7 +9554,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sl.po b/addons/account/i18n/sl.po index 573c1d3981a..c96d38d8557 100644 --- a/addons/account/i18n/sl.po +++ b/addons/account/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: rok \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Ostale nastavitve" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Preostali" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Prosim definirajte zaporedje za dnevnik računov" @@ -132,7 +126,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Računovodske knjižbe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Ne morete izbrisati poslanega premika: \"%s\"!" @@ -176,7 +170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo!" @@ -228,7 +222,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -260,7 +254,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Račun '%s' je plačan delno: %s%s od %s%s (preostalo %s%s)" @@ -276,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "V zaprtem dnevniku ne morete dodajati/spreminjati postavk." @@ -314,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -556,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Neusklajene transakcije" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Znesek davčne stopnje" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -673,8 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -741,7 +735,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -842,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -964,11 +958,11 @@ msgid "Code" msgstr "Oznaka" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1047,7 +1041,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1133,6 +1126,7 @@ msgstr "Številka transakcije" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1140,7 +1134,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1278,7 +1272,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1308,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1401,7 +1394,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1415,15 +1408,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zaprt" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Prenos odpisa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1560,7 +1548,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1603,11 +1590,6 @@ msgstr "Vključi začetna stanja" msgid "Year Sum" msgstr "Letni seštevek" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1627,7 +1609,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1660,7 +1642,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Terjatve in obveznosti" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1675,11 +1657,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1696,7 +1673,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Sklic kupca" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1717,7 +1694,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1733,7 +1710,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1892,11 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2002,7 +1974,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2054,7 +2026,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2074,7 +2046,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prijhodkov" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2085,6 +2057,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Lastnosti računovodstva" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2113,6 +2086,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2221,7 +2195,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Davčna stopnja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2291,7 +2265,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Postavke modela konta" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2375,7 +2349,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2387,13 +2361,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2429,6 +2402,7 @@ msgstr "Popust (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2537,16 +2511,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2593,11 +2567,6 @@ msgstr "Pričakovano stanje (%.2f) je različno od izračunanega (%.2f)" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2706,7 +2675,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitične vknjižbe" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2825,7 +2794,7 @@ msgid "View" msgstr "Pogled:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2915,6 +2884,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2934,6 +2909,7 @@ msgstr "Pusti prazno v primeru stroškovnega konta" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2994,7 +2970,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Začetni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Partner ni izbran!" @@ -3023,11 +2999,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3036,7 +3007,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3075,11 +3045,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "leto" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3088,7 +3053,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3104,8 +3069,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prenosi" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3149,7 +3116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3158,6 +3125,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3260,6 +3228,7 @@ msgstr "( Če ne izberete poslovnega leta bo izbrano tekoče poslovno leto)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3303,7 +3272,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predloge kontnih načrtov" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3281,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3438,7 +3407,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Ne morem spremeniti davka!" @@ -3449,14 +3418,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3750,7 +3719,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3809,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3984,7 +3953,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4033,6 +4002,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Davek vključen v ceni" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4055,11 +4033,11 @@ msgid "Change" msgstr "Sprememba" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4111,13 +4089,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Napaka! Ne morete krerati rekurzivnih kontov." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4163,7 +4134,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4195,7 +4166,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Stanje konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4234,7 +4205,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4346,30 +4317,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Napaka" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4386,7 +4340,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bančne podrobnosti" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Manjkajo davki!" @@ -4441,7 +4395,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4460,7 +4414,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4490,6 +4444,7 @@ msgstr "Analitično stanje -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4572,7 +4527,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Napaka celovitosti!" @@ -4712,13 +4667,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Izračunaj davke po podrejenih zapisih" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4793,7 +4742,7 @@ msgstr "" "zapadlosti 28.2.." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4821,7 +4770,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Začetek obdobja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4877,12 +4826,12 @@ msgstr "Dnevnik knjižb za zaključek leta" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4959,7 +4908,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5108,7 +5057,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5144,7 +5093,7 @@ msgstr "Podrejeni konti" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Odpis" @@ -5281,7 +5230,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5306,14 +5255,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5348,7 +5297,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Nepravilno dejanje!" @@ -5494,7 +5443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5559,7 +5508,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5825,9 +5774,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5976,8 +5925,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Vpisi: " @@ -5988,7 +5937,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6026,7 +5975,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Skupaj v breme" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6090,30 +6039,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6171,6 +6121,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6223,7 +6178,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6240,9 +6195,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Glavna knjiga" @@ -6296,7 +6253,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Skupaj:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6326,7 +6283,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6483,7 +6440,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Postavke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6653,7 +6610,7 @@ msgstr "" "ustvarite posebne davka za določene namene." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6757,7 +6714,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Podpis na poročilih" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6786,7 +6743,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" @@ -6798,10 +6754,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6816,6 +6770,7 @@ msgstr "Neobvezni podatki" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6841,13 +6796,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Napačni konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6865,7 +6820,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Zaračunan davek" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7102,17 +7057,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Stalno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Opozorilo!" @@ -7134,16 +7089,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Izračun naročnine" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7174,7 +7125,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7223,7 +7174,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda zaključevanja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7284,7 +7235,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Pridružen partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Najprej morate izbrati partnerja!" @@ -7349,7 +7300,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izberi poslovno leto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7384,6 +7335,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7546,7 +7498,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Vrste kontov" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7596,6 +7548,7 @@ msgstr "Dnevnik vračil" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7634,7 +7587,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Postavka plačilnih pogojev" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7802,8 +7755,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Napačni konto!" @@ -7814,7 +7767,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7835,6 +7788,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8009,14 +7963,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Obdobje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8065,7 +8019,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8081,7 +8035,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8119,6 +8073,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8128,7 +8083,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8165,7 +8120,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8193,30 +8148,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Napaka" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8242,6 +8208,7 @@ msgstr "Pustite prazno v primeru konta prihodkov" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8260,6 +8227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8353,11 +8321,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8374,6 +8337,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8381,7 +8345,7 @@ msgid "Move" msgstr "Prenos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8475,6 +8439,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8518,7 +8483,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8545,6 +8510,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8573,7 +8539,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Neusklajeni" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Napačna skupna vsota!" @@ -8631,13 +8597,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivno" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8680,10 +8646,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8701,11 +8667,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8887,11 +8848,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8919,7 +8875,6 @@ msgstr "Izberi obdobje" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Oddano" @@ -8938,6 +8893,7 @@ msgstr "Oddano" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8991,7 +8947,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9141,8 +9097,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9162,15 +9118,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Prenos odpisa" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zaprt" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9208,10 +9164,10 @@ msgstr "Račun dobavitelja" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9231,21 +9187,13 @@ msgstr "Postavke računa" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9266,7 +9214,7 @@ msgid "Range" msgstr "Obseg" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9396,7 +9344,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9421,7 +9369,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9626,7 +9574,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sq.po b/addons/account/i18n/sq.po index 9984ff2393d..67df77b7685 100644 --- a/addons/account/i18n/sq.po +++ b/addons/account/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ASTRIT BOKSHI \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: bokshas \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "E Mbetur" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Hyrjet e kontabilitetit-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -257,7 +251,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -273,7 +267,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -311,7 +305,7 @@ msgid "St." msgstr "Rr." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -553,7 +547,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -635,7 +629,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -668,8 +662,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -736,7 +730,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -837,7 +831,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -959,11 +953,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1042,7 +1036,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1128,6 +1121,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1135,7 +1129,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1273,7 +1267,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1296,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1396,7 +1389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1410,14 +1403,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1555,7 +1543,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1598,11 +1585,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1622,7 +1604,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1637,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1670,11 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1691,7 +1668,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1689,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1705,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1887,11 +1864,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1997,7 +1969,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2049,7 +2021,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2069,7 +2041,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2080,6 +2052,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2108,6 +2081,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2216,7 +2190,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Kodi i Taksës së Llogarisë" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2286,7 +2260,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Shënimet e Modelit të Llogarisë" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2375,7 +2349,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2387,13 +2361,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2429,6 +2402,7 @@ msgstr "Disk.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2537,16 +2511,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2593,11 +2567,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2706,7 +2675,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Hyrjet Analitike" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2825,7 +2794,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2915,6 +2884,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2934,6 +2909,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2994,7 +2970,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3023,11 +2999,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3036,7 +3007,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3075,11 +3045,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3088,7 +3053,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3104,8 +3069,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3149,7 +3116,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3158,6 +3125,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3260,6 +3228,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3303,7 +3272,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3312,13 +3281,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3438,7 +3407,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3449,14 +3418,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3750,7 +3719,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3809,7 +3778,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3984,7 +3953,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4033,6 +4002,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4055,11 +4033,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4111,13 +4089,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4163,7 +4134,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4195,7 +4166,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4234,7 +4205,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4346,29 +4317,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4386,7 +4340,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4441,7 +4395,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4460,7 +4414,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4490,6 +4444,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4572,7 +4527,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4712,13 +4667,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Taksa për fëmijë" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4793,7 +4742,7 @@ msgstr "" "është 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4821,7 +4770,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4877,12 +4826,12 @@ msgstr "Hyrjet Journal të fundvitit" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4959,7 +4908,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5106,7 +5055,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5142,7 +5091,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5279,7 +5228,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5304,14 +5253,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5346,7 +5295,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5492,7 +5441,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5557,7 +5506,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5823,9 +5772,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5974,8 +5923,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5986,7 +5935,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6024,7 +5973,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6088,30 +6037,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6169,6 +6119,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6221,7 +6176,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6238,9 +6193,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6294,7 +6251,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6324,7 +6281,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6481,7 +6438,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6649,7 +6606,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6753,7 +6710,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6782,7 +6739,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6794,10 +6750,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6812,6 +6766,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6837,13 +6792,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6861,7 +6816,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7098,17 +7053,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fikse" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7130,16 +7085,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Llogaritja e abonimit" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7170,7 +7121,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7219,7 +7170,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metoda e Vonesës" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7280,7 +7231,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Partneri i Bashkuar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7345,7 +7296,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7380,6 +7331,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7542,7 +7494,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7592,6 +7544,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7630,7 +7583,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7797,8 +7750,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7809,7 +7762,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7830,6 +7783,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8002,14 +7956,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8074,7 +8028,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8112,6 +8066,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8121,7 +8076,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8158,7 +8113,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8186,18 +8141,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8205,11 +8176,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8235,6 +8201,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8253,6 +8220,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8346,11 +8314,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8367,6 +8330,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8374,7 +8338,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8468,6 +8432,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8511,7 +8476,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8538,6 +8503,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8566,7 +8532,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8624,13 +8590,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8673,10 +8639,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8694,11 +8660,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8880,11 +8841,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8912,7 +8868,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8931,6 +8886,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8984,7 +8940,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9134,8 +9090,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9155,14 +9111,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9201,10 +9157,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9224,21 +9180,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9259,7 +9207,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9389,7 +9337,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9414,7 +9362,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9619,7 +9567,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sr.po b/addons/account/i18n/sr.po index 6011dafc535..446ddf89f80 100644 --- a/addons/account/i18n/sr.po +++ b/addons/account/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:29+0000\n" "Last-Translator: Dragan \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Остале конфигурације" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Остатак" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -133,7 +127,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Ставке налога" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -177,7 +171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -229,7 +223,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -260,7 +254,7 @@ msgstr "" "sifru ne pojavi na računima." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -276,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -314,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -556,7 +550,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Otvorene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -673,8 +667,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -741,7 +735,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -842,7 +836,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -964,11 +958,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1047,7 +1041,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1133,6 +1126,7 @@ msgstr "# Broj transakcija" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1140,7 +1134,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Stavka" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1278,7 +1272,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1308,7 +1301,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1401,7 +1394,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1415,15 +1408,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zatvoren" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Knjiženje otpisa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1560,7 +1548,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Odvojene sekvence dnevnika" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1603,11 +1590,6 @@ msgstr "Uključi početna salda" msgid "Year Sum" msgstr "Godišnja suma" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1627,7 +1609,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1660,7 +1642,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja & dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1675,11 +1657,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1696,7 +1673,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referenca kupca:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1717,7 +1694,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1733,7 +1710,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1894,11 +1871,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2006,7 +1978,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2058,7 +2030,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2078,7 +2050,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2089,6 +2061,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Računovodstveni podaci" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2117,6 +2090,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2226,7 +2200,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Poreska tarifa konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2296,7 +2270,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2385,7 +2359,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2397,13 +2371,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2439,6 +2412,7 @@ msgstr "Popust(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2547,16 +2521,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2603,11 +2577,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2715,7 +2684,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2839,7 +2808,7 @@ msgid "View" msgstr "Pregled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2929,6 +2898,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2948,6 +2923,7 @@ msgstr "Zadrži prazno za korištenje konta troška" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3008,7 +2984,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3037,11 +3013,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3050,7 +3021,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3089,11 +3059,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "година" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3102,7 +3067,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3118,8 +3083,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prenos" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3163,7 +3130,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3172,6 +3139,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3276,6 +3244,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3319,7 +3288,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3328,13 +3297,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3457,7 +3426,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3468,14 +3437,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3769,7 +3738,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3828,7 +3797,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4003,7 +3972,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4054,6 +4023,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Porez je uključen u cenu" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4076,11 +4054,11 @@ msgid "Change" msgstr "Izmeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4132,13 +4110,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivna konta" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4184,7 +4155,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4216,7 +4187,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4255,7 +4226,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4367,29 +4338,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4407,7 +4361,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji Banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4462,7 +4416,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4481,7 +4435,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Podredjeni Poreski nalozi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4511,6 +4465,7 @@ msgstr "Analitički saldo -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4593,7 +4548,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Greška u integritetu!" @@ -4733,13 +4688,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Porez na podređene" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4813,7 +4762,7 @@ msgstr "" "datum=15.01, broj dana=22, dan u mesecu=-1, onda je datum dospeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4841,7 +4790,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4897,12 +4846,12 @@ msgstr "Dnevnik knjiženja kraja godine" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4979,7 +4928,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5128,7 +5077,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5164,7 +5113,7 @@ msgstr "Podređena konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5301,7 +5250,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5326,14 +5275,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5368,7 +5317,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5514,7 +5463,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5579,7 +5528,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5849,9 +5798,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6000,8 +5949,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -6012,7 +5961,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6050,7 +5999,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Ukupno duguje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6116,30 +6065,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6197,6 +6147,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6249,7 +6204,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6266,9 +6221,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Glavna knjiga" @@ -6322,7 +6279,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6352,7 +6309,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Podredjene Sifre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6512,7 +6469,7 @@ msgid "Lines" msgstr "redova" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6685,7 +6642,7 @@ msgstr "" "programerima da stvaraju posebne poreze u vlastitom domenu." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6789,7 +6746,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak na izveštajima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6818,7 +6775,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" @@ -6830,10 +6786,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6848,6 +6802,7 @@ msgstr "Opcione informacije" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6873,13 +6828,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6897,7 +6852,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porezi računa" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7137,17 +7092,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -7169,16 +7124,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Proračun pretplate" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7209,7 +7160,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7258,7 +7209,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odlaganja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7321,7 +7272,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Povezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7386,7 +7337,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7421,6 +7372,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7584,7 +7536,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7634,6 +7586,7 @@ msgstr "Dnevnik povrata" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7672,7 +7625,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Red uslova plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7840,8 +7793,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7852,7 +7805,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7874,6 +7827,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8048,14 +8002,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Razdoblje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8104,7 +8058,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8120,7 +8074,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8158,6 +8112,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8167,7 +8122,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8204,7 +8159,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8232,18 +8187,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8251,11 +8222,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8281,6 +8247,7 @@ msgstr "Ostavite prazno za konto prihoda" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8299,6 +8266,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8392,11 +8360,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8413,6 +8376,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8420,7 +8384,7 @@ msgid "Move" msgstr "Pomeri" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8514,6 +8478,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8557,7 +8522,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Pretplata naloga" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8584,6 +8549,7 @@ msgstr "Stavka pretplate" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8612,7 +8578,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Otvoren" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8670,13 +8636,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8721,10 +8687,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8742,11 +8708,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8928,11 +8889,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Interni Tip" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8960,7 +8916,6 @@ msgstr "Izaberi razdoblje" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Proknjiženo" @@ -8979,6 +8934,7 @@ msgstr "Proknjiženo" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9032,7 +8988,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9182,8 +9138,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9203,15 +9159,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Knjiženje otpisa" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoren" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9249,10 +9205,10 @@ msgstr "Račun dobavljača" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9272,21 +9228,13 @@ msgstr "Stavke računa" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9307,7 +9255,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9437,7 +9385,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje Konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9462,7 +9410,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9667,7 +9615,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sr@latin.po b/addons/account/i18n/sr@latin.po index 205298245bf..01028ea3794 100644 --- a/addons/account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Ostale Konfiguracije" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Ostatak" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Stavke naloga" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -258,7 +252,7 @@ msgstr "" "sifru ne pojavi na računima." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -274,7 +268,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -312,7 +306,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -554,7 +548,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Otvorene stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -638,7 +632,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Iznos poreza" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -671,8 +665,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -739,7 +733,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -840,7 +834,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -962,11 +956,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1045,7 +1039,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1131,6 +1124,7 @@ msgstr "# Broj transakcija" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1138,7 +1132,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Stavka" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1276,7 +1270,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1306,7 +1299,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Glavni dnevnik" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1399,7 +1392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1413,15 +1406,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Zatvoren" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Knjiženje otpisa" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1558,7 +1546,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Odvojene sekvence dnevnika" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1601,11 +1588,6 @@ msgstr "Uključi početna salda" msgid "Year Sum" msgstr "Godišnja suma" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1625,7 +1607,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1658,7 +1640,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Potraživanja & dugovanja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1673,11 +1655,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1694,7 +1671,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Referenca kupca:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1715,7 +1692,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1731,7 +1708,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1892,11 +1869,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2004,7 +1976,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2056,7 +2028,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2076,7 +2048,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Konto prihoda" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2087,6 +2059,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Računovodstveni podaci" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2115,6 +2088,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2224,7 +2198,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Poreska tarifa konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2294,7 +2268,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Stavke modela" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2383,7 +2357,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2395,13 +2369,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2437,6 +2410,7 @@ msgstr "Popust(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2545,16 +2519,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2601,11 +2575,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2713,7 +2682,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitičke stavke" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2837,7 +2806,7 @@ msgid "View" msgstr "Pregled" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2927,6 +2896,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2946,6 +2921,7 @@ msgstr "Zadrži prazno za korištenje konta troška" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3006,7 +2982,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Početni saldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3035,11 +3011,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3048,7 +3019,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3087,11 +3057,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "година" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3100,7 +3065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3116,8 +3081,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prenos" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3161,7 +3128,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3170,6 +3137,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3274,6 +3242,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3317,7 +3286,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Predložak kontnog plana" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3326,13 +3295,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3455,7 +3424,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3466,14 +3435,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3767,7 +3736,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3826,7 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4001,7 +3970,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Knjižna odobrenja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4052,6 +4021,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Porez je uključen u cenu" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4074,11 +4052,11 @@ msgid "Change" msgstr "Izmeni" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4130,13 +4108,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivna konta" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4182,7 +4153,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4214,7 +4185,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Saldo konta -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4253,7 +4224,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Računi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4365,29 +4336,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4405,7 +4359,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalji Banke" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4460,7 +4414,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4479,7 +4433,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Podredjeni Poreski nalozi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4509,6 +4463,7 @@ msgstr "Analitički saldo -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4591,7 +4546,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Greška u integritetu!" @@ -4731,13 +4686,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Porez na podređene" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4811,7 +4760,7 @@ msgstr "" "datum=15.01, broj dana=22, dan u mesecu=-1, onda je datum dospeća 28.02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4839,7 +4788,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Početak razdoblja" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4895,12 +4844,12 @@ msgstr "Dnevnik knjiženja kraja godine" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4977,7 +4926,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5126,7 +5075,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5162,7 +5111,7 @@ msgstr "Podređena konta" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Otpis" @@ -5299,7 +5248,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5324,14 +5273,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5366,7 +5315,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5512,7 +5461,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5577,7 +5526,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5847,9 +5796,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5998,8 +5947,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -6010,7 +5959,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6048,7 +5997,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Ukupno duguje" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6114,30 +6063,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6195,6 +6145,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6247,7 +6202,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6264,9 +6219,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Glavna knjiga" @@ -6320,7 +6277,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Ukupno:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6350,7 +6307,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Podredjene Sifre" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6510,7 +6467,7 @@ msgid "Lines" msgstr "redova" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6683,7 +6640,7 @@ msgstr "" "programerima da stvaraju posebne poreze u vlastitom domenu." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6787,7 +6744,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Predznak na izveštajima" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6816,7 +6773,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" @@ -6828,10 +6784,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6846,6 +6800,7 @@ msgstr "Opcione informacije" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6871,13 +6826,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6895,7 +6850,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Porezi računa" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7135,17 +7090,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksno" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -7167,16 +7122,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Proračun pretplate" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7207,7 +7158,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7256,7 +7207,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Način odlaganja" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7319,7 +7270,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Povezani partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7384,7 +7335,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Izaberite fiskalnu godinu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7419,6 +7370,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7582,7 +7534,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipovi konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7632,6 +7584,7 @@ msgstr "Dnevnik povrata" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7670,7 +7623,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Red uslova plaćanja" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7838,8 +7791,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7850,7 +7803,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7872,6 +7825,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8046,14 +8000,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Razdoblje od" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8102,7 +8056,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8118,7 +8072,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8156,6 +8110,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8165,7 +8120,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8202,7 +8157,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8230,18 +8185,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8249,11 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8279,6 +8245,7 @@ msgstr "Ostavite prazno za konto prihoda" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8297,6 +8264,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8390,11 +8358,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8411,6 +8374,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8418,7 +8382,7 @@ msgid "Move" msgstr "Pomeri" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8512,6 +8476,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8555,7 +8520,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Pretplata naloga" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8582,6 +8547,7 @@ msgstr "Stavka pretplate" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8610,7 +8576,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Otvoren" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8668,13 +8634,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktivan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8719,10 +8685,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8740,11 +8706,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8926,11 +8887,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Interni Tip" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8958,7 +8914,6 @@ msgstr "Izaberi razdoblje" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Proknjiženo" @@ -8977,6 +8932,7 @@ msgstr "Proknjiženo" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9030,7 +8986,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Ovo je model za ponavljajuće računovodstvene unose" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9180,8 +9136,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9201,15 +9157,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Knjiženje otpisa" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Zatvoren" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9247,10 +9203,10 @@ msgstr "Račun dobavljača" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9270,21 +9226,13 @@ msgstr "Stavke računa" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9305,7 +9253,7 @@ msgid "Range" msgstr "Raspon" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9435,7 +9383,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapiranje Konta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9460,7 +9408,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Konto prihoda ili troškova vezan za odabrani proizvod." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9665,7 +9613,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index 49ff7f4a2f9..fdebbc844c5 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:08+0000\n" "Last-Translator: Jan-Eric Lindh \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-03 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Övrig konfiguration" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Slutdatum saknas för bokföringsåret" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Kvarvarande" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Vänligen definiera en nummerserie för fakturajournalen" @@ -133,7 +127,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Bokföringstransaktioner-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "You can not delete posted movement: \"%s\"!" @@ -178,7 +172,7 @@ msgstr "" "Du kan gömma ett betalningsvillkor genom att sätta det aktiv till falskt." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varning!" @@ -230,7 +224,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -260,7 +254,7 @@ msgstr "" "att visas på fakturor" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Faktura '%s' är delbetald: %s%s av %s%s (%s%s återstår)" @@ -276,7 +270,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belgiska rapporter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -314,7 +308,7 @@ msgid "St." msgstr "Gatan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Företaget på fakturaraden stämmer inte med företaget på faktura." @@ -566,7 +560,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Not reconciled transactions" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Kassans balans stämmer inte med beräknad balans !" @@ -650,7 +644,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Tax Code Amount" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -683,8 +677,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Journalperiod" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -752,7 +746,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Ni kan enbart ändra valuta på fakturor som är i utkastläge" @@ -855,7 +849,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Nästa partner som skall stämmas av" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -979,11 +973,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1062,7 +1056,6 @@ msgstr "Resultaträkning (utgiftskonton)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1152,6 +1145,7 @@ msgstr "# Transaktioner" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1159,7 +1153,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1297,7 +1291,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Företag" @@ -1327,7 +1320,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Central Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1422,7 +1415,7 @@ msgstr "" "månaden." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1439,15 +1432,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Avslutad" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Write-Off Move" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1586,7 +1574,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Separerade nummerserier för böcker" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarig" @@ -1629,11 +1616,6 @@ msgstr "Include initial balances" msgid "Year Sum" msgstr "Year Sum" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Skriv ut kvitto" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1656,7 +1638,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Fel! Su kan inte definiera överlappande bokföringsår." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "The account is not defined to be reconciled !" @@ -1689,7 +1671,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Kund- och leverantörsfakturor" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1704,11 +1686,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "Alla företag" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1725,7 +1702,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kundreferens:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Användare %s har inte åtkomst till %s journalen !" @@ -1746,7 +1723,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Momsdeklaration: Kreditfakturor" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1762,7 +1739,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Du kan inte skapa transaktioner för ett avslutat konto." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1925,11 +1902,6 @@ msgstr "Resultaträkning konton" msgid "Image" msgstr "Bild" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Avbruten" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2037,7 +2009,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2089,7 +2061,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2109,7 +2081,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Income Account" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2120,6 +2092,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Bokföringsegenskaper" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2148,6 +2121,7 @@ msgstr "Produktmall" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2257,7 +2231,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Konto, momskod" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2327,7 +2301,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2418,7 +2392,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Konton" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Configuration Error!" @@ -2430,13 +2404,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Snittpris" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2472,6 +2445,7 @@ msgstr "Rabatt (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2580,16 +2554,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2637,11 +2611,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Nummer:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2749,7 +2718,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Objektposter" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2875,7 +2844,7 @@ msgid "View" msgstr "Visa" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2965,6 +2934,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Slutdatum saknas för bokföringsåret" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2984,6 +2959,7 @@ msgstr "Om blankt används kostnadskontot" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3044,7 +3020,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Ingående balans" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No Partner Defined !" @@ -3073,11 +3049,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Journal:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3086,7 +3057,6 @@ msgstr "Journal:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3125,11 +3095,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "år" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3138,7 +3103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" @@ -3154,8 +3119,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Överföringar" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3201,7 +3168,7 @@ msgstr "" "status!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3212,6 +3179,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Motpart" @@ -3316,6 +3284,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3359,7 +3328,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Förlaga för kontoplan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3368,13 +3337,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Some entries are already reconciled !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3497,7 +3466,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Unable to change tax !" @@ -3508,14 +3477,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Du valde en enhet som inte är kompatibel med produkten." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3813,7 +3782,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Kontotyp" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3872,7 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4048,7 +4017,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4099,6 +4068,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Skatt inkluderad i pris" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4121,11 +4099,11 @@ msgid "Change" msgstr "Byt" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4177,13 +4155,6 @@ msgstr "Utgående balans på kassalåda" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva konton." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4229,7 +4200,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4261,7 +4232,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Account Balance -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Faktura " @@ -4300,7 +4271,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Fakturor" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4414,30 +4385,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Tredje part (Land)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4454,7 +4408,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bank Details" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4509,7 +4463,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Kontrollera datum, ej i perioden" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4531,7 +4485,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Child Tax Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Startperiod skall vara mindre än slutperiod" @@ -4561,6 +4515,7 @@ msgstr "Analytic Balance -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4643,7 +4598,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Rad 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integrity Error !" @@ -4783,13 +4738,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Tax on Children" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4863,7 +4812,7 @@ msgstr "" "15/01, antal dagar = 22, Dag i månaden =- 1, blir sedan förfallodagen 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4891,7 +4840,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Startdatum" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4949,12 +4898,12 @@ msgstr "Årsbokslut" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5031,7 +4980,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortera efter" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5180,7 +5129,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Skapa ingående balanser" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5216,7 +5165,7 @@ msgstr "Underliggande konton" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Avskrivning" @@ -5353,7 +5302,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "antal rader" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Ny valuta är inte rätt konfigurerad" @@ -5378,14 +5327,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrera efter" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "You can not use an inactive account!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5420,7 +5369,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" @@ -5570,7 +5519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "har validerats." @@ -5635,7 +5584,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Företag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5906,9 +5855,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Hittar ingen kontoplan för aktuellt företag, skapa ett konto." @@ -6059,8 +6008,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entries: " @@ -6071,7 +6020,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" @@ -6109,7 +6058,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Total debit" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" @@ -6175,30 +6124,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6256,6 +6206,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6308,7 +6263,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6325,9 +6280,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Huvudbok" @@ -6381,7 +6338,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6411,7 +6368,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Child Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6573,7 +6530,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Rader" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6746,7 +6703,7 @@ msgstr "" "to create specific taxes in a custom domain." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6850,7 +6807,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign on Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6879,7 +6836,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -6891,10 +6847,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6909,6 +6863,7 @@ msgstr "Valfri information" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6934,13 +6889,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bad account !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6958,7 +6913,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Fakturaskatt" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7200,17 +7155,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warning !" @@ -7232,16 +7187,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Subscription Compute" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7272,7 +7223,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kan inte %s för preliminär-, proforma- eller makuleradfaktura." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7321,7 +7272,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Deferral Method" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Fakturan '%s' är betald" @@ -7384,7 +7335,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Associerade företag" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7449,7 +7400,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Välj verksamhetsår" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7484,6 +7435,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7648,7 +7600,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontotyper" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7698,6 +7650,7 @@ msgstr "Refund Journal" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Selektera på" @@ -7736,7 +7689,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Payment Term Line" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7903,8 +7856,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Bad account!" @@ -7915,7 +7868,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" @@ -7938,6 +7891,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8112,14 +8066,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Period från och med" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8168,7 +8122,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Inköpsmoms(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Vänligen skapa några faktura rader." @@ -8184,7 +8138,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8224,6 +8178,7 @@ msgstr "Uppföljning" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8233,7 +8188,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Startperiod" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8270,7 +8225,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8300,30 +8255,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Du kan inte skapa en transaktion för ett vykonto" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Aktuellt valuta är inte korrekt konfigurerad!" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8349,6 +8315,7 @@ msgstr "Om blankt används intäktskontot" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8367,6 +8334,7 @@ msgstr "Transaktioner som skapats automatiskt eller manuellt" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Vy-konton" @@ -8460,11 +8428,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Mottagarens signatur" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8481,6 +8444,7 @@ msgstr "Manuell registrering" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8488,7 +8452,7 @@ msgid "Move" msgstr "Flytta" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8586,6 +8550,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8629,7 +8594,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Account Subscription" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8658,6 +8623,7 @@ msgstr "Entry Subscription" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8686,7 +8652,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Oavstämd" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bad total !" @@ -8744,13 +8710,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Okänt fel" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8795,10 +8761,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8816,11 +8782,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9002,11 +8963,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "Intern typ" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9034,7 +8990,6 @@ msgstr "Select Period" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Posted" @@ -9053,6 +9008,7 @@ msgstr "Posted" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9106,7 +9062,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Det finns inget intäktskonto för denna produkt: \"%s\" (id:%d)" @@ -9256,8 +9212,8 @@ msgid "End period" msgstr "Slutperiod" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9277,15 +9233,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Avslutad" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9323,10 +9279,10 @@ msgstr "Leverantörsfaktura" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9346,21 +9302,13 @@ msgstr "Fakturarader" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Återkommande" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9381,7 +9329,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervall" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9515,7 +9463,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Accounts Mapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Faktura '%s' väntar på validering." @@ -9540,7 +9488,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "The income or expense account related to the selected product." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Journaldatumet tillhör inte den aktuella perioden!" @@ -9747,7 +9695,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " @@ -9770,3 +9718,21 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Skriv ut kvitto" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Avbruten" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Nummer:" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Journal:" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Mottagarens signatur" diff --git a/addons/account/i18n/ta.po b/addons/account/i18n/ta.po index 726698191dc..b7327443848 100644 --- a/addons/account/i18n/ta.po +++ b/addons/account/i18n/ta.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ஆமாச்சு \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "கணக்கின் வரிக் குறியீடு" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/te.po b/addons/account/i18n/te.po index 12a1df1dc17..23d0059cc86 100644 --- a/addons/account/i18n/te.po +++ b/addons/account/i18n/te.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "గణాంక పద్దులు-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "వివరణ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "ఆదాయ ఖాతా" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "తేదీ:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "సంవత్సరం" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "ధరలో పన్ను కలిసివుంది" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "మార్చు" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "ఖాతా నిల్వ -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,30 +4307,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "పొరపాటు" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "మొత్తం:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "ఐచ్చిక సమాచారం" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "స్ఠిర" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "హెచ్చరిక !" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "ఖాతా రకాలు" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "తప్పుడు ఖాతా!" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,30 +8125,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "పొరపాటు" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/th.po b/addons/account/i18n/th.po index 1b8691f98f1..cce9533361a 100644 --- a/addons/account/i18n/th.po +++ b/addons/account/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "การกำหนดค่าอื่น ๆ" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "มูลค่าซาก" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "รายการบันทึกในสมุดบัญชี" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "คำเตือน!" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "บัญชี,ภาษี" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "คุณไม่สามารถเพิ่ม/แก้ไขรายการในสมุดรายวันที่ปิดบัญชีแล้ว" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "ไม่มีรายการกระทบยอด" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "วิเคราะห์รายการแต่ละรายการ" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนแปลง invoice ฉบับร่างได้เฉพาะหน่วยเงินตราเท่านั้น" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "รหัส" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "กำไรขาดทุน(บัญชีค่าใช้จ่ #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "# ของรายการ" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "พาร์ทเนอร์" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,15 +1401,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "ปิดแล้ว" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1555,7 +1543,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "รับผิดชอบ" @@ -1598,11 +1585,6 @@ msgstr "รวมยอดเริ่มต้น" msgid "Year Sum" msgstr "ผลรวมจำนวนปี" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "ปริ้นใบสำคัญ" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1622,7 +1604,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "ข้อผิดพลาด คุณไม่สามารถกำหนดรอบระยะเวลาบัญชีที่ซ้ำกันได้" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1637,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "ลูกหนี้และเจ้าหนี้" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1670,11 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1691,7 +1668,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1689,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1705,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1887,11 +1864,6 @@ msgstr "บัญชีกำไรขาดทุน" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "ถูกยกเลิก" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1997,7 +1969,7 @@ msgid " Journal" msgstr " สมุดบัญชี" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2049,7 +2021,7 @@ msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2069,7 +2041,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "บัญชีรายได้" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2080,6 +2052,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "การบัญชีสินทรัพย์" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2108,6 +2081,7 @@ msgstr "รูปแบบสินค้า" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2216,7 +2190,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "รหัสบัญชีภาษี" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2286,7 +2260,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2370,7 +2344,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "บัญชี" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "การตั้งค่าผิดพลาด" @@ -2382,13 +2356,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "ราคาเฉลี่ย" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "วันที่:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2424,6 +2397,7 @@ msgstr "ส่วนสด(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2532,16 +2506,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2588,11 +2562,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "หมายเลข:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2700,7 +2669,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2817,7 +2786,7 @@ msgid "View" msgstr "แสดงตัวอย่าง" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2907,6 +2876,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2926,6 +2901,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2986,7 +2962,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3015,11 +2991,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "สมุดบัญชี" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3028,7 +2999,6 @@ msgstr "สมุดบัญชี" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3067,11 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "ปี" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3080,7 +3045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3096,8 +3061,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "โอน" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3141,7 +3108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3150,6 +3117,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3252,6 +3220,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3295,7 +3264,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3304,13 +3273,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3430,7 +3399,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3441,14 +3410,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3742,7 +3711,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3801,7 +3770,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3976,7 +3945,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4025,6 +3994,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4047,11 +4025,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4103,13 +4081,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4155,7 +4126,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4187,7 +4158,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4226,7 +4197,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4338,29 +4309,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4378,7 +4332,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4433,7 +4387,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4452,7 +4406,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4482,6 +4436,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4564,7 +4519,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4704,13 +4659,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4782,7 +4731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4810,7 +4759,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4866,12 +4815,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4948,7 +4897,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5095,7 +5044,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5131,7 +5080,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5268,7 +5217,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5293,14 +5242,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5335,7 +5284,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5481,7 +5430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5546,7 +5495,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5812,9 +5761,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5963,8 +5912,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5975,7 +5924,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6013,7 +5962,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6077,30 +6026,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6158,6 +6108,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6210,7 +6165,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6227,9 +6182,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6283,7 +6240,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6313,7 +6270,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6470,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6638,7 +6595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6742,7 +6699,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6771,7 +6728,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6783,10 +6739,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6801,6 +6755,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6826,13 +6781,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6850,7 +6805,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7084,17 +7039,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "การเตือน" @@ -7116,16 +7071,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7156,7 +7107,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7205,7 +7156,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7266,7 +7217,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7331,7 +7282,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7366,6 +7317,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7528,7 +7480,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7578,6 +7530,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7616,7 +7569,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7783,8 +7736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7795,7 +7748,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7816,6 +7769,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7988,14 +7942,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8044,7 +7998,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8060,7 +8014,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8098,6 +8052,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8107,7 +8062,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8144,7 +8099,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8172,18 +8127,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8191,11 +8162,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8221,6 +8187,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8239,6 +8206,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8332,11 +8300,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8353,6 +8316,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8360,7 +8324,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8454,6 +8418,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8497,7 +8462,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8524,6 +8489,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8552,7 +8518,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8610,13 +8576,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8659,10 +8625,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8680,11 +8646,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8866,11 +8827,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8898,7 +8854,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8917,6 +8872,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8970,7 +8926,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9120,8 +9076,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9141,15 +9097,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "ปิดแล้ว" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9187,10 +9143,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9210,21 +9166,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9245,7 +9193,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9375,7 +9323,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9400,7 +9348,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9605,7 +9553,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" @@ -9628,3 +9576,15 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "ปริ้นใบสำคัญ" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "ถูกยกเลิก" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "หมายเลข:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "สมุดบัญชี" diff --git a/addons/account/i18n/tlh.po b/addons/account/i18n/tlh.po index 176b3cdfe89..a1b8d8ed0c6 100644 --- a/addons/account/i18n/tlh.po +++ b/addons/account/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,7 +124,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -174,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -226,7 +220,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -254,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -270,7 +264,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -308,7 +302,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -550,7 +544,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -632,7 +626,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -665,8 +659,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -733,7 +727,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -834,7 +828,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -956,11 +950,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1039,7 +1033,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1125,6 +1118,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1270,7 +1264,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1300,7 +1293,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1393,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1407,14 +1400,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1552,7 +1540,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1595,11 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1619,7 +1601,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1652,7 +1634,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1667,11 +1649,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1688,7 +1665,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1709,7 +1686,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1725,7 +1702,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1884,11 +1861,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1994,7 +1966,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2046,7 +2018,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2066,7 +2038,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2077,6 +2049,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2105,6 +2078,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2213,7 +2187,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2283,7 +2257,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2367,7 +2341,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2379,13 +2353,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2421,6 +2394,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2529,16 +2503,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2585,11 +2559,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2697,7 +2666,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2814,7 +2783,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2904,6 +2873,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2923,6 +2898,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2983,7 +2959,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3012,11 +2988,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3025,7 +2996,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3064,11 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3077,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3093,8 +3058,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3138,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3147,6 +3114,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3249,6 +3217,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3292,7 +3261,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3301,13 +3270,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3427,7 +3396,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3438,14 +3407,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3739,7 +3708,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3798,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3973,7 +3942,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4022,6 +3991,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4044,11 +4022,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4100,13 +4078,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4152,7 +4123,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4184,7 +4155,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4223,7 +4194,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4335,29 +4306,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4375,7 +4329,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4430,7 +4384,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4449,7 +4403,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4479,6 +4433,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4561,7 +4516,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4701,13 +4656,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4779,7 +4728,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4807,7 +4756,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4863,12 +4812,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4945,7 +4894,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5092,7 +5041,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5128,7 +5077,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5265,7 +5214,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5290,14 +5239,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5332,7 +5281,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5478,7 +5427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5543,7 +5492,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5809,9 +5758,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5960,8 +5909,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5972,7 +5921,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6010,7 +5959,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6074,30 +6023,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6155,6 +6105,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6207,7 +6162,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,9 +6179,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6280,7 +6237,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6310,7 +6267,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6467,7 +6424,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6635,7 +6592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6739,7 +6696,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6768,7 +6725,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6780,10 +6736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6798,6 +6752,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6823,13 +6778,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6847,7 +6802,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7081,17 +7036,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7113,16 +7068,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7153,7 +7104,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7202,7 +7153,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7263,7 +7214,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7328,7 +7279,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7363,6 +7314,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7525,7 +7477,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7575,6 +7527,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7613,7 +7566,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7780,8 +7733,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7792,7 +7745,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7813,6 +7766,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7985,14 +7939,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8041,7 +7995,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8057,7 +8011,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8095,6 +8049,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8104,7 +8059,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8141,7 +8096,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8169,18 +8124,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8188,11 +8159,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8218,6 +8184,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8236,6 +8203,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8329,11 +8297,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8350,6 +8313,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8357,7 +8321,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8451,6 +8415,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8494,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8521,6 +8486,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8549,7 +8515,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8607,13 +8573,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8656,10 +8622,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8677,11 +8643,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8863,11 +8824,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8895,7 +8851,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8914,6 +8869,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8967,7 +8923,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9117,8 +9073,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9138,14 +9094,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9184,10 +9140,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9207,21 +9163,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9242,7 +9190,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9372,7 +9320,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9397,7 +9345,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9602,7 +9550,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 58d85d4de82..0099a9cf86a 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-30 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:47+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 06:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Diğer Ayarlar" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Mali yıl için yol sonu yevmiyesi tanımlanmamış" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +61,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Bakiye" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Lütfen fatura dizisi tanımlayınız" @@ -136,7 +130,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Muhasebe Girdileri-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "İşlenmiş hareketleri sizmezsiniz: \"%s\"!" @@ -180,7 +174,7 @@ msgid "" msgstr "Aktif seçeneği seçili değilse, Ödeme şartları silmeden gizlenir." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uyarı!" @@ -235,7 +229,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "muhasebe.vergi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -268,7 +262,7 @@ msgstr "" "kutuyu işaretleyin." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "'%s' nolu fatura kısmen ödendi: (Ödenen %s%s Toplam %s%s Kalan %s%s)" @@ -284,7 +278,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Belçika Raporları" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Kapanmış bir yevmiyeye ekleme yapamaz ya da değiştiremezsiniz." @@ -322,7 +316,7 @@ msgid "St." msgstr "Ara Toplam" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Fatura kalemindeki hesap şirketi ile fatura şirketi eşleşmiyor." @@ -583,7 +577,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Mutabakat yapılmayan hareketler" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Kasa Bakiyesi ile Hesaplanan Bakiye eşleşmiyor !" @@ -667,7 +661,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Vergi Kodu Değeri" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -700,8 +694,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Günlük Aralığı" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" @@ -768,7 +762,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytic Entries by line" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Sadece proforma faturaların para birimini değiştirebilirsiniz !" @@ -872,7 +866,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Next Partner to reconcile" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -999,11 +993,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kodu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1084,7 +1078,6 @@ msgstr "Profit & Loss (Expense Accounts)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1174,6 +1167,7 @@ msgstr "# of Transaction" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1181,7 +1175,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1319,7 +1313,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Journal Items Analysis" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partners" @@ -1349,7 +1342,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Merkezi Yevmiye" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1445,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1462,15 +1455,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Anglo-Saxon Accounting" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Kapalı" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Write-Off Move" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1614,7 +1602,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Separated Journal Sequences" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsible" @@ -1659,11 +1646,6 @@ msgstr "Include initial balances" msgid "Year Sum" msgstr "Year Sum" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "Print Voucher" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1686,7 +1668,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Hata! Biribiriyle çakışan mali yıllar tanımlayamazsınız." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "The account is not defined to be reconciled !" @@ -1721,7 +1703,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Borç & Alacak" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1736,11 +1718,6 @@ msgstr "Account Common Journal Report" msgid "All Partners" msgstr "All Partners" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Ref. :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1757,7 +1734,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Customer Ref:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "%s kullanıcısının %s yevmiyesine erişim hakkı bulunmuyor !" @@ -1778,7 +1755,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Tax Declaration: Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1794,7 +1771,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Kapanmış bir hesap için hareket yaratamazsınız." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1961,11 +1938,6 @@ msgstr "Account Profit And Loss" msgid "Image" msgstr "Image" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Canceled" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2077,7 +2049,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Yevmiye" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2139,7 +2111,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2159,7 +2131,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Income Account" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2170,6 +2142,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Muhasebe Özellikleri" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2198,6 +2171,7 @@ msgstr "Ürün Şablonu" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2307,7 +2281,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Account Tax Code" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2386,7 +2360,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Model muhabebe kayıtları" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2476,7 +2450,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Configuration Error!" @@ -2488,13 +2462,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Average Price" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Date:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2532,6 +2505,7 @@ msgstr "Disc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2647,16 +2621,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "No sequence defined on the journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2704,11 +2678,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Payment entries are the second input of the reconciliation." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Number:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2824,7 +2793,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Kayıt Analizleri" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2950,7 +2919,7 @@ msgid "View" msgstr "Görünüm" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3052,6 +3021,12 @@ msgstr "" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " "the first day of the new fiscal year." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Mali yıl için yol sonu yevmiyesi tanımlanmamış" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3071,6 +3046,7 @@ msgstr "Masraf hesabında kullanmak için boş bırak" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3131,7 +3107,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Açılış Bakiyesi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "No Partner Defined !" @@ -3162,11 +3138,6 @@ msgstr "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Journal:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3175,7 +3146,6 @@ msgstr "Journal:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3214,11 +3184,6 @@ msgstr "Pending Invoice" msgid "year" msgstr "Yıl" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Authorised Signatory" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3229,7 +3194,7 @@ msgstr "" "alanlarında bir daha değişiklik yapamayacağınız anlamına gelir." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" @@ -3245,9 +3210,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transfers" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Unbalanced" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3292,7 +3259,7 @@ msgstr "" "or 'Done' state!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3303,6 +3270,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Karşılık" @@ -3406,6 +3374,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3449,7 +3418,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Hesap Planı Kartları Şablonu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3460,13 +3429,13 @@ msgstr "" "koşulu baz alınarak oluşturulur. Lütfen hangi paydaş olduğunu belirtiniz." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Some entries are already reconciled !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3591,7 +3560,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Çözümsel Kalemler" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Unable to change tax !" @@ -3602,14 +3571,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Entries" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "ürünle uyumlu olmayan bir Ölçü Birimi seçtiniz." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3919,7 +3888,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Acc.Type" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3983,7 +3952,7 @@ msgstr "" "created in 'Posted' state." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -4160,7 +4129,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Alacak Dekontları" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4211,6 +4180,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Vergi Dahil Fiyat" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4233,11 +4211,11 @@ msgid "Change" msgstr "Change" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4289,16 +4267,6 @@ msgstr "Closing balance based on cashBox" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Hata! Yinelen hesap oluşturamazsınız." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" -"Bir hesap oluşturmazsınız! \n" -"Hesabın alt hesaplara sahip olduğundan ve tipin de \"Gör\" olduğundan emin " -"olun!" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4344,7 +4312,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4380,7 +4348,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Account Balance -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Invoice " @@ -4420,7 +4388,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Faturalar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4534,30 +4502,17 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Third Party (Country)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" +"Tedarikçi Geri Ödemelerinde, tedarikçilerden aldığınız alacak dekontlarını " +"yönetebilirsiniz. Bir geri ödeme belgesi bir faturanın tümüne ya da kısmi " +"olarak alacak olarak yansıyanbir belgedir. Fatura formunda doğrudan kolayca " +"geri ödeme oluşturabilir ve bunların uzlaşmasını yapabilirsiniz." #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4574,7 +4529,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Banka Detayları" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4632,7 +4587,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Check Date not in the Period" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4654,7 +4609,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Child Tax Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Start period should be smaller then End period" @@ -4684,6 +4639,7 @@ msgstr "Analytic Balance -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4766,7 +4722,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Line 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integrity Error !" @@ -4908,14 +4864,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "Çocuk vergisi" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Bir paydaş belirtmeden borç/alacak hesabı için hareket işlemi yapamazsınız." - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4989,7 +4938,7 @@ msgstr "" "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5017,7 +4966,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Start of period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5075,12 +5024,12 @@ msgstr "Yevmiye Kayıt Yılı Bitişi" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5162,7 +5111,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sort By" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5320,7 +5269,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generate Opening Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Already Reconciled!" @@ -5358,7 +5307,7 @@ msgstr "Child Accounts" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Write-Off" @@ -5508,7 +5457,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# of Lines" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "New currency is not confirured properly !" @@ -5533,14 +5482,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filter by" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "You can not use an inactive account!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5575,7 +5524,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" @@ -5731,7 +5680,7 @@ msgstr "" "(i.e. paid) in the system." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "is validated." @@ -5796,7 +5745,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Companies" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6072,9 +6021,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Optional create" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." @@ -6225,8 +6174,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Entries: " @@ -6238,7 +6187,7 @@ msgstr "" "Seçilen bir yevmiyede manuel olarak yinelen girişler yaratabilirsiniz." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" @@ -6284,7 +6233,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Toplam Borç" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Entry \"%s\" is not valid !" @@ -6353,30 +6302,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valuation: percent" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6438,6 +6388,11 @@ msgstr "Günlük Girdileri" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Display Ledger Report with One partner per page" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "JRNL" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6494,7 +6449,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Günlük Seçimi" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Mevcut para birimi doğru yapılandırılmamış !" @@ -6511,9 +6466,11 @@ msgstr "Taxes Fiscal Position" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "General Ledger" @@ -6574,7 +6531,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6612,7 +6569,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Alt Kodlar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6794,7 +6751,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Satırlar" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6991,7 +6948,7 @@ msgstr "" "to create specific taxes in a custom domain." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" @@ -7103,7 +7060,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Raporlara Giriş" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "You can not have two open register for the same journal" @@ -7116,7 +7073,7 @@ msgstr " day of the month= -1" #. module: account #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Hata ! Mükerrer ilişkili taraf ekleyemezsiniz." #. module: account #: help:account.journal,type:0 @@ -7128,11 +7085,14 @@ msgid "" "Situation' to be used at the time of new fiscal year creation or end of year " "entries generation." msgstr "" +"Fatura keserken satış yevmiyesi için 'Satış' ı seçin. Satınalma " +"siparişlerini onaylarken satınalma yevmiyesi için 'Satınalma' yı seçin. " +"Diğer çeşitli işlemler için 'Genel' i seçin. Yeni mali yıl oluştururken veya " +"yıl sonu giriş işlemleri oluştururken 'Açılış/Kapanış Durumu' nu seçin." #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7146,11 +7106,9 @@ msgstr "" "levels of reminding and customized per-partner policies." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " value amount: n.a" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7164,6 +7122,7 @@ msgstr "Opsiyonel Bilgi" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7191,13 +7150,13 @@ msgstr "" "the limit date for the payment of this line." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bad account !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7207,7 +7166,7 @@ msgstr "Satış Günlüğü" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104 #, python-format msgid "Open Journal Items !" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye öğelerini seç !" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax @@ -7215,7 +7174,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Fatura Vergisi" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7229,7 +7188,7 @@ msgstr "Satış Özellikleri" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile msgid "Manual Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Manuel Uzlaşma" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -7372,6 +7331,10 @@ msgid "" "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " "view to it." msgstr "" +"Burada varolan bir yevmiye görünüşünü özelleştirebilir ya da yeni bir " +"görünüş yaratabilirsiniz. Yevmiye görünümleri yevmiyelerinize kayıt girime " +"yöntemini belirler. Bir yevmiyede görünmesini istediğiniz alanları seçin ve " +"görünüş sırasını belirleyin." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -7457,17 +7420,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Sabitlendi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warning !" @@ -7489,16 +7452,12 @@ msgstr "Account move line reconcile" msgid "Subscription Compute" msgstr "Subscription Compute" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Amount (in words) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7529,7 +7488,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No Invoice Lines !" @@ -7580,7 +7539,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Erteleme Yöntemi" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Invoice '%s' is paid." @@ -7645,7 +7604,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Associated Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7680,6 +7639,9 @@ msgid "" "will see the taxes with codes related to your legal statement according to " "your country." msgstr "" +"Vergi tablosu dönemsel vergi beyannemenizi oluşturmak için kullanılır. " +"Ülkenizdeki yasal düzenlemelere bağlı olan vergileri kodları ile birlikte " +"görebilirsiniz." #. module: account #: view:account.installer.modules:0 @@ -7710,7 +7672,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Choose Fiscal Year" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7747,6 +7709,7 @@ msgstr "Accounting and Financial Management" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7821,6 +7784,10 @@ msgid "" "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " "form." msgstr "" +"Müşteri Geri Ödemeleri ile müşterilerinize ait alacak dekontlarını " +"yönetebilirsiniz. Bir gerti ödeme, bir faturanın tamamına ya da kısmi olarak " +"alacak yansıtan belgedir. Fatura formundan direkt olarak geri ödeme ve " +"uzlaşma oluşturabilirsiniz." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration @@ -7832,6 +7799,12 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"Bu menü, faturalarınız ve ödemeleriniz baz alınarak KDV bildirimi yazdırır. " +"Bir mali yıla ait bir ya da daha çok dönem seçebilirsiniz. Vergi bildirimi " +"için gerekli bilgi OpenERP tarafından faturalarınızdan (veya bazı ülkelerde " +"ödemelerden) otomatik olarak çıkartılır. Bu bilgi gerçek zamana güncellenir. " +"Bu çok kullanışlı bir işlemdir, çünkü; ay başı ve ay sonunda ya da üç aylık " +"dönemlere ait vergilerinizi istediğiniz zaman görmenizi sağlar." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7864,6 +7837,8 @@ msgid "" "added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " "Loss Report" msgstr "" +"Bu hesap, Kar ve Zara Raporundan hesaplanan Kar/Zarar (Kar: Tutar eklenir, " +"Zarar: Tutar düşülür) transferi için kullanılır." #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 @@ -7913,7 +7888,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Hesap Tipleri" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7963,6 +7938,7 @@ msgstr "Refund Journal" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filter By" @@ -7975,6 +7951,10 @@ msgid "" "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " "to your customers." msgstr "" +"Müşteri Faturaları ile müşterilerinize kesilen satış faturalarını " +"yönetebilirsiniz. OpenERP de satış siparişleri ya da teslimatlardan otomatik " +"olarak taslak faturalar oluşturabilir. Müşteriye göndermeden önce bunları " +"onaylamanız gerekir." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -8001,7 +7981,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Ödeme Vadesi Satırı" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8047,6 +8027,8 @@ msgstr "Suppliers" msgid "" "You cannot create more than one move per period on centralized journal" msgstr "" +"Merkezilendirilmiş yevmiyelerde bir dönem için birden fazla hareket " +"yaratamazsınız." #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -8064,6 +8046,8 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in the company currency." msgstr "" +"Alacak veya borç bakiyeleri yevmiye girişleri firma para birimi olarak ifade " +"edilir." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -8167,11 +8151,11 @@ msgstr "" msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" -msgstr "" +msgstr "Fiş tutarı banka ekstresi tutarı ile aynı olmalı" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Bad account!" @@ -8182,10 +8166,10 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Keep empty for all open fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" -msgstr "" +msgstr "Merkezileştirme için (% s) hesap hareketi onaylandı!" #. module: account #: help:account.move.line,amount_currency:0 @@ -8205,6 +8189,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8246,6 +8231,12 @@ msgid "" "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " "calendar year." msgstr "" +"Şirketinizin mali yılını İhtiyaçlarınıza göre tanımlayın. Bir mali yıl bir " +"şirketin hesaplarının kapandığı dönemin sonudur (genellikle 12 ay). Mali yıl " +"genellikle bitiş tarihi yılıyla adlandırılır. Örneğin; bir şirketin mali " +"yılı 30 Kasım 2011 de biterse 1 Aralık 2010 ve 30 Kasım 2011 tarihleri " +"​​arasındaki her şey FY 2011 olarak anılacaktır. Gerçek takvim yılını " +"izlemek zorunda değilsiniz." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open @@ -8394,14 +8385,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Period from" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8452,7 +8443,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Purchase Tax(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." @@ -8465,10 +8456,10 @@ msgstr "Dear Sir/Madam," #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure Your Accounting Application" -msgstr "" +msgstr "Muhasebe Uygulamanızı Yapılandırın" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8512,6 +8503,7 @@ msgstr "Followups Management" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8521,7 +8513,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Start Period" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Cannot locate parent code for template account!" @@ -8559,7 +8551,7 @@ msgstr "" "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8586,33 +8578,44 @@ msgstr "Document: Customer account statement" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "" +msgstr "Hesap Görünümünde hareket oluşturamazsınız." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Current currency is not confirured properly !" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Error" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Receivale Accounts" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Particulars" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8638,6 +8641,7 @@ msgstr "Keep empty to use the income account" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8656,6 +8660,7 @@ msgstr "Manually or automatically entered in the system" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Display Account" @@ -8680,6 +8685,8 @@ msgid "" "This report is analysis by partner. It is a PDF report containing one line " "per partner representing the cumulative credit balance." msgstr "" +"Bu rapor ortak tarafından analiz edilmiştir. Her satırda bir paydaş (ortak) " +"için kümülatif kredi bakiyesi içeren bir PDF raporudur." #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -8715,6 +8722,11 @@ msgid "" "the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax " "related to this account and the counter-part \"Account receivable\"." msgstr "" +"Bu görünüm, muhasebeciler tarafından OpenERP de toplu girişler yapmak için " +"kullanılır. Bir müşteri faturası kaydetmek için arama çubuğundan yevmiye ve " +"dönem seçin. Sonra, gelir hesabına giriş satırını kaydetmeye başlayın. " +"OpenERP size otomatik olarak bu hesapla ve karşı hesap olan \"Satıcılar " +"Hesabı\" yla ilişkili Vergiyi önerecektir." #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 @@ -8748,11 +8760,11 @@ msgid "" "closed or left open depending on your company's activities over a specific " "period." msgstr "" - -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Receiver's Signature" +"Burada, firmanızın mali yılı içerisinde ara bir mali dönem tanımlayın. Bir " +"hesap dönemi tipik olarak bir ay ya da üç aylık bir zamandır. Genellikle " +"vergi beyannamesi dönemlerine denk gelir. Buradan dönemleri oluşturup " +"yönetin ve firmanızın o döneme özgü aktivitelerine bağlı olarak dönemin " +"kapatılmasına ya da açık tutulmasına karar verin." #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -8770,6 +8782,7 @@ msgstr "Manual entry" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8777,7 +8790,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8874,6 +8887,7 @@ msgstr "Account Analytic Balance" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8917,7 +8931,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Account Subscription" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8946,6 +8960,7 @@ msgstr "Entry Subscription" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8974,7 +8989,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Mutabakatsız" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bad total !" @@ -9032,13 +9047,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Bilinmeyen Hata" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9086,10 +9101,10 @@ msgstr "Validate Account Move" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9110,11 +9125,6 @@ msgstr "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Through :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9297,11 +9307,6 @@ msgstr "Regular" msgid "Internal Type" msgstr "Internal Type" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "State:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9329,7 +9334,6 @@ msgstr "Select Period" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Posted" @@ -9348,6 +9352,7 @@ msgstr "Posted" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9401,7 +9406,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9444,7 +9449,7 @@ msgstr "Total" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 #, python-format msgid "Journal: All" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye: Tümü" #. module: account #: field:account.account,company_id:0 @@ -9555,8 +9560,8 @@ msgid "End period" msgstr "End period" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9576,15 +9581,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "On Account of :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Kapalı" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9622,10 +9627,10 @@ msgstr "Supplier Invoice" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9645,21 +9650,13 @@ msgstr "Fatura Kalemleri" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "Error ! You can not create recursive account templates." -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9680,7 +9677,7 @@ msgid "Range" msgstr "Range" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9786,6 +9783,12 @@ msgid "" "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " "purchase journal, sales journal..." msgstr "" +"Bu menüden şirketinize ait yevmiyeleri yaratabilir ve yönetebilirsiniz. " +"Yevmiye, çifte kayıt usulü muhasebe tutan firmanızın günlük işlemleriyle " +"ilintili olan tüm muhasebe bilgilerinin kayıt işlemleri için kullanılır. " +"Günlük işlemlere ve firmanın işleyişine göre çeşitli tiplerde, örneğin, kasa " +"yevmiyesi, satınalma yevmiyesi, satış yevmiyesi gibi özel yevmiyeler " +"kullanılır." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart @@ -9815,7 +9818,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Accounts Mapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." @@ -9840,7 +9843,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "The income or expense account related to the selected product." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" @@ -9960,6 +9963,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " "journal without removing it." msgstr "" +"Eğer aktif alan Yanlış'a ayarlıysa, yevmiye analizini silmeden gizlemenizi " +"sağlar." #. module: account #: field:account.analytic.line,ref:0 @@ -10045,7 +10050,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " @@ -10068,3 +10073,61 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Print Voucher" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Ref. :" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Canceled" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Number:" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Journal:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Authorised Signatory" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Amount (in words) :" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particulars" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Receiver's Signature" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Through :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "State:" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "On Account of :" + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account! \n" +#~ "Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" +#~ msgstr "" +#~ "Bir hesap oluşturmazsınız! \n" +#~ "Hesabın alt hesaplara sahip olduğundan ve tipin de \"Gör\" olduğundan emin " +#~ "olun!" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Bir paydaş belirtmeden borç/alacak hesabı için hareket işlemi yapamazsınız." + +#~ msgid "" +#~ "You cannot create an account template! \n" +#~ "Make sure if the account template has parent then it should be type " +#~ "\"View\"! " +#~ msgstr "" +#~ "Bir hesap şablonu yaratamazsınız! \n" +#~ "Hesap şablonunun ana hesaba ait olmasından ve \"Görünüm\" tipinde olmasından " +#~ "emin olun! " diff --git a/addons/account/i18n/ug.po b/addons/account/i18n/ug.po index 5aa1b5ea69d..9260ff8c7e4 100644 --- a/addons/account/i18n/ug.po +++ b/addons/account/i18n/ug.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Uyghur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "ئاشقىنى" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "باج نۇمۇرى" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "ئومۇمىي خارەكتىرلىك خاتالىق!" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/uk.po b/addons/account/i18n/uk.po index 78a614f06ff..40232404bb8 100644 --- a/addons/account/i18n/uk.po +++ b/addons/account/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Залишковий" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,7 +124,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Записи Обліку" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -174,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -226,7 +220,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -254,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -270,7 +264,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Ви не можете додати/змінити записи в закритому журналі." @@ -308,7 +302,7 @@ msgid "St." msgstr "вул." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -550,7 +544,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Незвірені операції" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -634,7 +628,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Сума ПДВ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -667,8 +661,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -735,7 +729,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -836,7 +830,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -958,11 +952,11 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1041,7 +1035,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1127,6 +1120,7 @@ msgstr "Операція №" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1134,7 +1128,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1272,7 +1266,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1302,7 +1295,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Основний журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1395,7 +1388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1409,15 +1402,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Закрито" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Переміщення списання" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1554,7 +1542,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Різні Порядки Журналу" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1597,11 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "Річна сума" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1621,7 +1603,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1654,7 +1636,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Дебітори і кредитори" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Ви повинні вказати рахунок для запису !" @@ -1669,11 +1651,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1690,7 +1667,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Клієнт:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1711,7 +1688,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1727,7 +1704,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1886,11 +1863,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1996,7 +1968,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2048,7 +2020,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2068,7 +2040,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Рахунок доходів" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2079,6 +2051,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Налаштування Обліку" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2107,6 +2080,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2215,7 +2189,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Код податку рахунку" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2285,7 +2259,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Записи моделі обліку" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2369,7 +2343,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2381,13 +2355,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2423,6 +2396,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2531,16 +2505,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2587,11 +2561,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2699,7 +2668,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Аналітичні записи" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,7 +2785,7 @@ msgid "View" msgstr "Перегляд" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2906,6 +2875,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2925,6 +2900,7 @@ msgstr "Залишити порожнім для використання рах #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2985,7 +2961,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Початковий баланс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3014,11 +2990,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3027,7 +2998,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3066,11 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "рік" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3079,7 +3044,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3095,8 +3060,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "Платежі" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3140,7 +3107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3149,6 +3116,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3251,6 +3219,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3294,7 +3263,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Шаблон Плану Рахунків" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3303,13 +3272,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3429,7 +3398,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3440,14 +3409,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3741,7 +3710,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3800,7 +3769,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3975,7 +3944,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4024,6 +3993,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4046,11 +4024,11 @@ msgid "Change" msgstr "Зміна" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4102,13 +4080,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4154,7 +4125,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4186,7 +4157,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4225,7 +4196,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Інвойси" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4337,29 +4308,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4377,7 +4331,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Деталі Банку" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4432,7 +4386,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4451,7 +4405,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4481,6 +4435,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4563,7 +4518,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Помилка Цілісності !" @@ -4703,13 +4658,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4781,7 +4730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4809,7 +4758,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Початок Періоду" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4865,12 +4814,12 @@ msgstr "Журнал Проводок з Закриття Року" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4947,7 +4896,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5095,7 +5044,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5131,7 +5080,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Списати" @@ -5268,7 +5217,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5293,14 +5242,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5335,7 +5284,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5481,7 +5430,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5546,7 +5495,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5812,9 +5761,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5963,8 +5912,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5975,7 +5924,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6013,7 +5962,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Всього Дебет" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6077,30 +6026,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6158,6 +6108,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6210,7 +6165,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6227,9 +6182,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Загальна головна книга" @@ -6283,7 +6240,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6313,7 +6270,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6470,7 +6427,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Рядки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6641,7 +6598,7 @@ msgstr "" "користувача." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6745,7 +6702,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6774,7 +6731,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "ПРО-ФОРМА" @@ -6786,10 +6742,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6804,6 +6758,7 @@ msgstr "Додаткова інформація" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6829,13 +6784,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6853,7 +6808,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Податок інвойса" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7087,17 +7042,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Попередження !" @@ -7119,16 +7074,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "Розрахунок підписки" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7159,7 +7110,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7208,7 +7159,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Метод переносу" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7269,7 +7220,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Ви повинні спочатку вибрати партнера !" @@ -7334,7 +7285,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Вибрати Фіскальний Рік" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7369,6 +7320,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7531,7 +7483,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Типи рахунків" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7581,6 +7533,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7619,7 +7572,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Рядок термінів оплати" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7786,8 +7739,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7798,7 +7751,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7819,6 +7772,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7991,14 +7945,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Період з" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8047,7 +8001,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8063,7 +8017,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8101,6 +8055,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8110,7 +8065,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8147,7 +8102,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8175,18 +8130,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8194,11 +8165,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8224,6 +8190,7 @@ msgstr "Залишити порожнім для використання рах #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8242,6 +8209,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8335,11 +8303,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8356,6 +8319,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8363,7 +8327,7 @@ msgid "Move" msgstr "Переміщення" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8457,6 +8421,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8500,7 +8465,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Підписка на рахунки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8527,6 +8492,7 @@ msgstr "Вхідна підписка" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8555,7 +8521,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Незвірений" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8613,13 +8579,13 @@ msgid "Active" msgstr "Діючий" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8662,10 +8628,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8683,11 +8649,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8869,11 +8830,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8901,7 +8857,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Введений" @@ -8920,6 +8875,7 @@ msgstr "Введений" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8973,7 +8929,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Це модель для поточних бухгалтерських проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9123,8 +9079,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9144,15 +9100,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Переміщення списання" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Закрито" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9190,10 +9146,10 @@ msgstr "Інвойс постачальника" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9213,21 +9169,13 @@ msgstr "Рядки інвойса" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9248,7 +9196,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9378,7 +9326,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9403,7 +9351,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9608,7 +9556,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/ur.po b/addons/account/i18n/ur.po index e7167d39395..8b3288820c0 100644 --- a/addons/account/i18n/ur.po +++ b/addons/account/i18n/ur.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Urdu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index edc890d1b15..a5232b92123 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "Cấu hình khác" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "Chưa xác định thời điểm kết thúc năm tài chính" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +62,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Còn lại" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -137,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Các bút toán Kế toán-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Bạn không thể xóa bút toán \"%s\" mà đã được ghi nhận trước đó!" @@ -181,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Cảnh báo!" @@ -236,7 +230,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -270,7 +264,7 @@ msgstr "" "on invoices" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -287,7 +281,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Báo cáo của Bỉ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -325,7 +319,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company." @@ -585,7 +579,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Các giao dịch chưa đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" @@ -669,7 +663,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Tax Code Amount" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -702,8 +696,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Chu kỳ của Sổ nhật ký" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" @@ -770,7 +764,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytic Entries by line" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Bạn chỉ có thể thay đổi loại tiền cho Hóa đơn Nháp" @@ -874,7 +868,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Đối tác tiếp theo cho đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1001,11 +995,11 @@ msgid "Code" msgstr "Mã" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1086,7 +1080,6 @@ msgstr "Profit & Loss (Expense Accounts)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1172,6 +1165,7 @@ msgstr "Số lượng giao dịch" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1179,7 +1173,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1317,7 +1311,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Journal Items Analysis" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Các đối tác" @@ -1347,7 +1340,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1441,7 +1434,7 @@ msgstr "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1458,15 +1451,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "Anglo-Saxon Accounting" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "Đã đóng" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "Write-Off Move" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1603,7 +1591,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Separated Journal Sequences" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Chịu trách nhiệm" @@ -1648,11 +1635,6 @@ msgstr "Include initial balances" msgid "Year Sum" msgstr "Tổng của năm" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "In Biên nhận" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1675,7 +1657,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Lỗi! Bạn không thể định nghĩa các năm tài chính chồng nhau" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Tài khoản không được định nghĩa để đối soát !" @@ -1708,7 +1690,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Khoản phải thu & Khoản phải trả" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1723,11 +1705,6 @@ msgstr "Account Common Journal Report" msgid "All Partners" msgstr "Tất cả các đối tác" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "Tham chiếu :" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1744,7 +1721,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Tham chiếu khách hàng:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "User %s does not have rights to access %s journal !" @@ -1765,7 +1742,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Tax Declaration: Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1781,7 +1758,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1948,11 +1925,6 @@ msgstr "Account Profit And Loss" msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Đã hủy" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -2063,7 +2035,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Sổ nhật ký" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2120,7 +2092,7 @@ msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2140,7 +2112,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Tài khoản thu nhập" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2151,6 +2123,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Accounting Properties" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2179,6 +2152,7 @@ msgstr "Product Template" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2288,7 +2262,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Mã số thuế" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2364,7 +2338,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2454,7 +2428,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Các tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Lỗi cấu hình!" @@ -2466,13 +2440,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Giá trung bình" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2510,6 +2483,7 @@ msgstr "Chiết khấu.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2623,16 +2597,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "No sequence defined on the journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2680,11 +2654,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "Payment entries are the second input of the reconciliation." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "Số:" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2800,7 +2769,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytic Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2926,7 +2895,7 @@ msgid "View" msgstr "View" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3027,6 +2996,12 @@ msgstr "" " 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on " "the first day of the new fiscal year." +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "Chưa xác định thời điểm kết thúc năm tài chính" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -3046,6 +3021,7 @@ msgstr "Keep empty to use the expense account" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3106,7 +3082,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Số dư ban đầu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Không có đối tác được định nghĩa" @@ -3137,11 +3113,6 @@ msgstr "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "Sổ nhật ký:" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3150,7 +3121,6 @@ msgstr "Sổ nhật ký:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3189,11 +3159,6 @@ msgstr "Hóa đơn đang treo" msgid "year" msgstr "năm" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "Chữ ký người có thẩm quyền" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3204,7 +3169,7 @@ msgstr "" "won't be able to modify their accounting fields anymore." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Không thể xóa các hóa đơn đang mở hoặc đã thanh toán !" @@ -3220,9 +3185,11 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transfers" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" -msgstr " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "Không cân" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3267,7 +3234,7 @@ msgstr "" "or 'Done' state!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3278,6 +3245,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3381,6 +3349,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3424,7 +3393,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Hoạch đồ Kế toán Mẫu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3433,13 +3402,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Một số bút toán đã được đối soát !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3564,7 +3533,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Không thể thay đổi thuế !" @@ -3575,14 +3544,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "Số bút toán" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3885,7 +3854,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Loại tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3904,7 +3873,7 @@ msgstr "Tháng" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 msgid "Reference UoM" -msgstr "" +msgstr "ĐVĐ Tham chiếu" #. module: account #: field:account.account,note:0 @@ -3949,7 +3918,7 @@ msgstr "" "created in 'Posted' state." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4126,7 +4095,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4175,6 +4144,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "Thuế bao gồm trong Giá" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4197,11 +4175,11 @@ msgid "Change" msgstr "Thay đổi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4253,13 +4231,6 @@ msgstr "Closing balance based on cashBox" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "Lỗi ! Bạn không thể tạo các tài khoản đệ quy." -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4305,7 +4276,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4339,7 +4310,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "Số dư tài khoản -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "Hóa đơn " @@ -4379,7 +4350,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Các hóa đơn" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4493,30 +4464,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Third Party (Country)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4533,7 +4487,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Chi tiết ngân hàng" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4590,7 +4544,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Kiểm tra Ngày có nằm trong Chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4612,7 +4566,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Child Tax Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Chu kỳ bắt đầu phải nhỏ hơn chu kỳ kết thúc" @@ -4642,6 +4596,7 @@ msgstr "Analytic Balance -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4724,7 +4679,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Dòng 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Lỗi toàn vẹn !" @@ -4866,13 +4821,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "thuế của các chi nhánh" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgstr "" "Ngày = 22, Ngày trong Tháng =- 1, sau đó đúng hạn là 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4974,7 +4923,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Bắt đầu chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5032,12 +4981,12 @@ msgstr "End of Year Entries Journal" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5119,7 +5068,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sắp xếp theo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5272,7 +5221,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generate Opening Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Đã được đối soát!" @@ -5310,7 +5259,7 @@ msgstr "Tài khoản con" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Miễn bỏ" @@ -5457,7 +5406,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Số dòng" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Loại tiền mới chưa được cấu hình đúng !" @@ -5482,14 +5431,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Lọc theo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Bạn không thể sử dụng một tài khoản không hoạt động!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5524,7 +5473,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Hành động không hợp lệ !" @@ -5676,7 +5625,7 @@ msgstr "" "(i.e. paid) in the system." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "đã được kiểm tra." @@ -5741,7 +5690,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Các công ty" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6021,9 +5970,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Optional create" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." @@ -6174,8 +6123,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Các bút toán: " @@ -6186,7 +6135,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" @@ -6227,7 +6176,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Tổng nợ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Bút toán \"%s\" không hợp lệ !" @@ -6296,30 +6245,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " định giá: phần trăm" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6377,6 +6327,11 @@ msgstr "Các bút toán Sổ nhật ký" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "Display Ledger Report with One partner per page" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6430,7 +6385,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Journal Select" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Loại tiền hiện tại không được cấu hình đúng !" @@ -6447,9 +6402,11 @@ msgstr "Taxes Fiscal Position" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Sổ cái" @@ -6507,7 +6464,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Tổng cộng:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6545,7 +6502,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Child Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6719,7 +6676,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Lines" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6916,7 +6873,7 @@ msgstr "" "to create specific taxes in a custom domain." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" @@ -7030,7 +6987,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign on Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "You can not have two open register for the same journal" @@ -7065,7 +7022,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7079,11 +7035,9 @@ msgstr "" "levels of reminding and customized per-partner policies." #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" -msgstr "Không cân" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" +msgstr " value amount: n.a" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -7097,6 +7051,7 @@ msgstr "Thông tin tùy chọn" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7124,13 +7079,13 @@ msgstr "" "the limit date for the payment of this line." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Tài khoản không đúng !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7148,7 +7103,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Thuế Hóa đơn" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7390,17 +7345,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Đã sửa" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Cảnh báo !" @@ -7422,16 +7377,12 @@ msgstr "Account move line reconcile" msgid "Subscription Compute" msgstr "Subscription Compute" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "Số tiền (bằng chữ) :" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7462,7 +7413,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No Invoice Lines !" @@ -7513,7 +7464,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Phương pháp hoãn lại" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Hóa đơn '%s' đã được trả." @@ -7578,7 +7529,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Đối tác Liên quan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7643,7 +7594,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Chọn năm tài chính" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7680,6 +7631,7 @@ msgstr "Quản lý Kế toán và Tài chính" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7852,7 +7804,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Loại tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7902,6 +7854,7 @@ msgstr "Sổ nhật ký Hoàn tiền" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Lọc bởi" @@ -7940,7 +7893,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Payment Term Line" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8109,8 +8062,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Tài khoản không hợp lệ!" @@ -8121,7 +8074,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Keep empty for all open fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -8144,6 +8097,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8333,14 +8287,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Chu kỳ từ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8391,7 +8345,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Thuế mua hàng(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." @@ -8407,7 +8361,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Cấu hình Ứng dụng Kế toán của bạn" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8451,6 +8405,7 @@ msgstr "Followups Management" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8460,7 +8415,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Bắt đầu chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Cannot locate parent code for template account!" @@ -8498,7 +8453,7 @@ msgstr "" "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8528,30 +8483,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Current currency is not confirured properly !" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "Các tài khoản phải thu" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "Particulars" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8577,6 +8543,7 @@ msgstr "Để trống để sử dụng tài khoản thu nhập" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8595,6 +8562,7 @@ msgstr "Manually or automatically entered in the system" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Hiển thị tài khoản" @@ -8695,11 +8663,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "Receiver's Signature" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8716,6 +8679,7 @@ msgstr "Manual entry" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8723,7 +8687,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8820,6 +8784,7 @@ msgstr "Account Analytic Balance" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8863,7 +8828,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Account Subscription" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8892,6 +8857,7 @@ msgstr "Entry Subscription" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8920,7 +8886,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Chưa được đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Tổng không hợp lệ !" @@ -8985,13 +8951,13 @@ msgid "Active" msgstr "Đang hoạt động" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Lỗi chưa biết" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9039,10 +9005,10 @@ msgstr "Validate Account Move" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9063,11 +9029,6 @@ msgstr "" "created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the " "current invoice." -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "Through :" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -9255,11 +9216,6 @@ msgstr "Thông thường" msgid "Internal Type" msgstr "Internal Type" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "State:" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -9287,7 +9243,6 @@ msgstr "Chọn chu kỳ" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Posted" @@ -9306,6 +9261,7 @@ msgstr "Posted" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9359,7 +9315,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9513,8 +9469,8 @@ msgid "End period" msgstr "Chu kỳ kết thúc" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9534,15 +9490,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "Trên Tài khoản của :" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Đã đóng" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9580,10 +9536,10 @@ msgstr "Hóa đơn nhà cung cấp" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9603,21 +9559,13 @@ msgstr "Invoice Lines" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9638,7 +9586,7 @@ msgid "Range" msgstr "Range" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9765,7 +9713,7 @@ msgstr "Các báo cáo thống kê" #: field:account.installer.modules,progress:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Configuration Progress" +msgstr "Tiến trình cấu hình" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -9773,10 +9721,10 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Accounts Mapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." -msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." +msgstr "Hóa đơn '%s' đang chờ kiểm tra." #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9798,7 +9746,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "The income or expense account related to the selected product." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" @@ -10003,7 +9951,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " @@ -10026,3 +9974,39 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" + +#~ msgid "Particulars" +#~ msgstr "Particulars" + +#~ msgid "Receiver's Signature" +#~ msgstr "Receiver's Signature" + +#~ msgid "Through :" +#~ msgstr "Through :" + +#~ msgid "State:" +#~ msgstr "State:" + +#~ msgid "Canceled" +#~ msgstr "Đã hủy" + +#~ msgid "Number:" +#~ msgstr "Số:" + +#~ msgid "Authorised Signatory" +#~ msgstr "Chữ ký người có thẩm quyền" + +#~ msgid "Ref. :" +#~ msgstr "Tham chiếu :" + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "In Biên nhận" + +#~ msgid "Journal:" +#~ msgstr "Sổ nhật ký:" + +#~ msgid "Amount (in words) :" +#~ msgstr "Số tiền (bằng chữ) :" + +#~ msgid "On Account of :" +#~ msgstr "Trên Tài khoản của :" diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 3bca5345cd1..f37545bfde8 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "系统支付" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -27,23 +27,17 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "其他配置" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " "Partner." -msgstr "" +msgstr "您不能删除或禁用一个已经设为任意业务伙伴属性的科目。" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "" +msgstr "日记账分录对账" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 @@ -65,10 +59,10 @@ msgid "Residual" msgstr "剩余的" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "" +msgstr "请为发票日记账对应序列" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -130,7 +124,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "会计分录" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "不能删除已登账的凭证行:\"%s\"!" @@ -174,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -204,7 +198,7 @@ msgstr "负数" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 #, python-format msgid "Journal: %s" -msgstr "" +msgstr "日记账:%s" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -226,12 +220,14 @@ msgid "account.tax" msgstr "科目.税" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" "Please create a fiscal year." msgstr "" +"没有为日期 %s 定义会计区间!\n" +"请创建一个会计年度。" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select @@ -254,7 +250,7 @@ msgid "" msgstr "勾选此项使发票上不显示增值税" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -267,10 +263,10 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports msgid "Belgian Reports" -msgstr "" +msgstr "比利时报表" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "不能添加/修改已结帐的凭证" @@ -290,12 +286,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "年终处理" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 msgid "Allow write off" -msgstr "" +msgstr "允许冲销" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -308,10 +304,10 @@ msgid "St." msgstr "结单编码" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." -msgstr "" +msgstr "发票明细的科目公司与发票头的公司不匹配。" #. module: account #: field:account.journal.column,field:0 @@ -550,7 +546,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "没核销的交易" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -632,7 +628,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "税事务金额" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -665,8 +661,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -733,7 +729,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -834,7 +830,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -956,11 +952,11 @@ msgid "Code" msgstr "代码" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1039,7 +1035,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1125,6 +1120,7 @@ msgstr "# 处理" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1132,7 +1128,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "凭证标签" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "您不能修改/删除这业务类型和在此会计期间的凭证!" @@ -1270,7 +1266,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1300,7 +1295,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "主要的业务类型" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "在这业务类型您不能用这科目!" @@ -1393,7 +1388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1407,15 +1402,10 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" -msgstr "已关闭" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "补差额凭证" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1552,7 +1542,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "分散的业务类型序列" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1595,11 +1584,6 @@ msgstr "含初始余额" msgid "Year Sum" msgstr "年合计" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1619,7 +1603,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "科目未设定为可核销!" @@ -1652,7 +1636,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "应收&应付" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "必须为差异凭证指定默认借贷方科目" @@ -1667,11 +1651,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1688,7 +1667,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "客户关联:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1709,7 +1688,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "你不能停用这科目因为它有凭证" @@ -1725,7 +1704,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1884,11 +1863,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1994,7 +1968,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2046,7 +2020,7 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2066,7 +2040,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "收入科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "没定义销售/采购业务类型!" @@ -2077,6 +2051,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "会计属性" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2105,6 +2080,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2213,7 +2189,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "税事务科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2283,7 +2259,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "凭证模板" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2369,7 +2345,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "设置错误!" @@ -2381,13 +2357,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "日期:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2423,6 +2398,7 @@ msgstr "折扣(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2531,16 +2507,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2587,11 +2563,6 @@ msgstr "预期的余额为(%.2f)它和计算额(%.2f)不同。" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2699,7 +2670,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "辅助核算凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2819,7 +2790,7 @@ msgid "View" msgstr "视图" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2909,6 +2880,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "此财务年度没有定义年终日记账" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2928,6 +2905,7 @@ msgstr "为使用费用科目而留空" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2988,7 +2966,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "开始余额" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "未定义业务伙伴!" @@ -3017,11 +2995,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3030,7 +3003,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3069,11 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "年" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3082,7 +3049,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "无法删除未结或已付款的发票!" @@ -3098,8 +3065,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "转移" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3143,7 +3112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3152,6 +3121,7 @@ msgstr "你不能修改这会计类型从'%s' 到 '%s' 因为它含有凭证" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3254,6 +3224,7 @@ msgstr "如果你不选择会计年度将使用所有开启的会计年度" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3297,7 +3268,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "科目表模板" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3306,13 +3277,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "部分凭证已核销!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3432,7 +3403,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "无法更改税目!" @@ -3443,14 +3414,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3744,7 +3715,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "已定义通用税目, 但未在发票行中出现!" @@ -3803,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3978,7 +3949,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "退还" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4027,6 +3998,15 @@ msgstr "将根据选择的模板自动设置你的科目一览表、银行账号 msgid "Tax Included in Price" msgstr "含税价" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4049,11 +4029,11 @@ msgid "Change" msgstr "改变" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4105,13 +4085,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "错误!你不能创建递归的科目" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4157,7 +4130,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "您必须定义这辅助核算类型'%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4189,7 +4162,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "科目余额 -" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4228,7 +4201,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "发票列表" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4340,30 +4313,13 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." +msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 @@ -4380,7 +4336,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "银行信息" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "缺少税目!" @@ -4435,7 +4391,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4456,7 +4412,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "子税科目" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4486,6 +4442,7 @@ msgstr "辅助核算余额 -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4568,7 +4525,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "完整性错误!" @@ -4708,13 +4665,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "基于子税" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4786,7 +4737,7 @@ msgid "" msgstr "在计算前加入的天数, 如日期为01/15, 天数是22, 月天数为-1,则应付日期是02/28。" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4814,7 +4765,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "开始会计期间" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4870,12 +4821,12 @@ msgstr "结束会计年度业务类型" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4952,7 +4903,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5099,7 +5050,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5135,7 +5086,7 @@ msgstr "子科目" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "补差额" @@ -5272,7 +5223,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5297,14 +5248,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "您不能使用一个停用的科目!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "不同科目或已核算的凭证! " @@ -5339,7 +5290,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "无效动作!" @@ -5485,7 +5436,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5550,7 +5501,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5816,9 +5767,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5967,8 +5918,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "凭证: " @@ -5979,7 +5930,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "无法创建公司之间的过帐" @@ -6017,7 +5968,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "借方合计" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "凭证\"%s\"无效!" @@ -6081,30 +6032,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6162,6 +6114,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6214,7 +6171,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6231,9 +6188,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "按全部业务类型打印全部凭证" @@ -6287,7 +6246,7 @@ msgid "Total:" msgstr "合计:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6317,7 +6276,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "子代码" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6474,7 +6433,7 @@ msgid "Lines" msgstr "明细" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6642,7 +6601,7 @@ msgid "" msgstr "这字段只用于如果你开发自己的模块允许开发者在自定义域创建特定的税" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6746,7 +6705,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "报表上的符号" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6775,7 +6734,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "形式发票" @@ -6787,10 +6745,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6805,6 +6761,7 @@ msgstr "可选信息" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6830,13 +6787,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "无效科目!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6854,7 +6811,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "发票税" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "没会计期间!" @@ -7088,17 +7045,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "固定" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告 !" @@ -7120,16 +7077,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "生成周期性凭证" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7160,7 +7113,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "不能注销 %s 草稿/形式/取消的发票" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7209,7 +7162,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "递延方法" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7270,7 +7223,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "相关业务伙伴" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "你必须首先选择一个业务伙伴!" @@ -7335,7 +7288,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "选择会计年度" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7370,6 +7323,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7532,7 +7486,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "科目类型" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "你不能在汇总的副本里创建发票凭证" @@ -7582,6 +7536,7 @@ msgstr "退款(开红字发票)业务类型" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7620,7 +7575,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "付款条款明细" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7787,8 +7742,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "无效科目!" @@ -7799,7 +7754,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7820,6 +7775,7 @@ msgstr "如果它是一个多货币凭证,这金额表示一个可选的其它 #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7992,14 +7948,14 @@ msgid "Period from" msgstr "会计期间从" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8048,7 +8004,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8064,7 +8020,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8102,6 +8058,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8111,7 +8068,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8148,7 +8105,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8176,30 +8133,41 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." -msgstr "" +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "错误" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8225,6 +8193,7 @@ msgstr "留空为使用收入科目" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8243,6 +8212,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8336,11 +8306,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8357,6 +8322,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8364,7 +8330,7 @@ msgid "Move" msgstr "凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "您不能更改此税目,请移除并重新创建凭证!" @@ -8458,6 +8424,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8501,7 +8468,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "周期性凭证科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8530,6 +8497,7 @@ msgstr "周期性凭证" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8558,7 +8526,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "反核销" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "坏的合计!" @@ -8616,13 +8584,13 @@ msgid "Active" msgstr "启用" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8665,10 +8633,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8686,11 +8654,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8872,11 +8835,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "内部类型" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8904,7 +8862,6 @@ msgstr "选择会计期间" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "已登账" @@ -8923,6 +8880,7 @@ msgstr "已登账" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8976,7 +8934,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "这是一个循环凭证模型" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9126,8 +9084,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9147,15 +9105,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" -msgstr "补差额凭证" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "已关闭" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9193,10 +9151,10 @@ msgstr "供应商发票" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9216,21 +9174,13 @@ msgstr "发票行" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "凭证已经核销" @@ -9251,7 +9201,7 @@ msgid "Range" msgstr "范围" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9381,7 +9331,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "科目一览" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9406,7 +9356,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "和选择的产品相关的收入或费用科目" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9611,7 +9561,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "您必须输入的期间长度不能为0或以下 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " diff --git a/addons/account/i18n/zh_HK.po b/addons/account/i18n/zh_HK.po index 0b84c9f804e..7aeeefe2db1 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/account/i18n/zh_HK.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:46+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -28,13 +28,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +60,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +125,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +169,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +221,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +265,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +303,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +545,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +627,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +660,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -957,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1040,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1126,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1133,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1301,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1394,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1408,14 +1401,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1553,7 +1541,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1596,11 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1620,7 +1602,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1653,7 +1635,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1668,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1689,7 +1666,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1710,7 +1687,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1726,7 +1703,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1885,11 +1862,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1995,7 +1967,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2047,7 +2019,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2067,7 +2039,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2078,6 +2050,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2106,6 +2079,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2214,7 +2188,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2284,7 +2258,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2368,7 +2342,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2380,13 +2354,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "日期" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2422,6 +2395,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2530,16 +2504,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2586,11 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2698,7 +2667,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2784,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2905,6 +2874,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2924,6 +2899,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2960,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3013,11 +2989,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3026,7 +2997,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3065,11 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3078,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3094,8 +3059,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3139,7 +3106,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3115,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3218,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3262,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3271,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3397,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3408,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3709,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3768,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3943,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4023,6 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4045,11 +4023,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4101,13 +4079,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4153,7 +4124,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4185,7 +4156,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4224,7 +4195,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4336,29 +4307,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4376,7 +4330,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4431,7 +4385,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4450,7 +4404,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4480,6 +4434,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4562,7 +4517,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4702,13 +4657,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4780,7 +4729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4808,7 +4757,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4864,12 +4813,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4946,7 +4895,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5093,7 +5042,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5129,7 +5078,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5266,7 +5215,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5291,14 +5240,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5333,7 +5282,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5479,7 +5428,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5544,7 +5493,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5810,9 +5759,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5961,8 +5910,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5973,7 +5922,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6011,7 +5960,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6075,30 +6024,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6156,6 +6106,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6208,7 +6163,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6225,9 +6180,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6281,7 +6238,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6311,7 +6268,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6468,7 +6425,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6636,7 +6593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6740,7 +6697,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6769,7 +6726,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6781,10 +6737,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6799,6 +6753,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6824,13 +6779,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6848,7 +6803,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7082,17 +7037,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "固定" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告!" @@ -7114,16 +7069,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7154,7 +7105,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7203,7 +7154,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7264,7 +7215,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7329,7 +7280,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7364,6 +7315,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7526,7 +7478,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7576,6 +7528,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7614,7 +7567,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7781,8 +7734,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7793,7 +7746,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7814,6 +7767,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7986,14 +7940,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8042,7 +7996,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8058,7 +8012,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8096,6 +8050,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8105,7 +8060,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8142,7 +8097,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8170,18 +8125,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8189,11 +8160,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8219,6 +8185,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8237,6 +8204,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8330,11 +8298,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8351,6 +8314,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8358,7 +8322,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8452,6 +8416,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8495,7 +8460,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8522,6 +8487,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8550,7 +8516,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8608,13 +8574,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8657,10 +8623,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8678,11 +8644,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8864,11 +8825,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8896,7 +8852,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8915,6 +8870,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8968,7 +8924,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9118,8 +9074,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9139,14 +9095,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9185,10 +9141,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9208,21 +9164,13 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9243,7 +9191,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9373,7 +9321,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9398,7 +9346,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9603,7 +9551,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/zh_TW.po b/addons/account/i18n/zh_TW.po index 42fbddde101..1880f1e3766 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 05:36+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -27,13 +27,7 @@ msgid "Other Configuration" msgstr "其他配置" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#, python-format -msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "未為財政年度定義年終日記帳" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +59,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -130,7 +124,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -174,7 +168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -226,7 +220,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -254,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -270,7 +264,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -308,7 +302,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -550,7 +544,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -632,7 +626,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -665,8 +659,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -733,7 +727,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -834,7 +828,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -956,11 +950,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1039,7 +1033,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1125,6 +1118,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1132,7 +1126,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1270,7 +1264,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1300,7 +1293,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1393,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1407,14 +1400,9 @@ msgid "Anglo-Saxon Accounting" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.entries.report,type:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -msgid "Closed" +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" msgstr "" #. module: account @@ -1552,7 +1540,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1595,11 +1582,6 @@ msgstr "" msgid "Year Sum" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new -msgid "Print Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" @@ -1619,7 +1601,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1652,7 +1634,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1667,11 +1649,6 @@ msgstr "" msgid "All Partners" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Ref. :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" @@ -1688,7 +1665,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1709,7 +1686,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1725,7 +1702,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1884,11 +1861,6 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 @@ -1994,7 +1966,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2046,7 +2018,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2066,7 +2038,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2077,6 +2049,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2105,6 +2078,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2213,7 +2187,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "會計稅碼" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2283,7 +2257,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2367,7 +2341,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2379,13 +2353,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2421,6 +2394,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2529,16 +2503,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2585,11 +2559,6 @@ msgstr "" msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Number:" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" @@ -2697,7 +2666,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2814,7 +2783,7 @@ msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2904,6 +2873,12 @@ msgid "" "the first day of the new fiscal year." msgstr "" +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 +#, python-format +msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" +msgstr "未為財政年度定義年終日記帳" + #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2923,6 +2898,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2983,7 +2959,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3012,11 +2988,6 @@ msgid "" "company one." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Journal:" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 @@ -3025,7 +2996,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3064,11 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "year" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" - #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" @@ -3077,7 +3042,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3093,8 +3058,10 @@ msgid "Transfers" msgstr "运输" #. module: account -#: view:account.payment.term.line:0 -msgid " value amount: n.a" +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" msgstr "" #. module: account @@ -3138,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3147,6 +3114,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3249,6 +3217,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3292,7 +3261,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3301,13 +3270,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3427,7 +3396,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3438,14 +3407,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3739,7 +3708,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3798,7 +3767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3973,7 +3942,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4022,6 +3991,15 @@ msgstr "" msgid "Tax Included in Price" msgstr "" +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "" +"Configuration Error! \n" +"You cannot define children to an account with internal type different of " +"\"View\"! " +msgstr "" + #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" @@ -4044,11 +4022,11 @@ msgid "Change" msgstr "改变" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4100,13 +4078,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "" -"You cannot create an account! \n" -"Make sure if the account has children then it should be type \"View\"!" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate @@ -4152,7 +4123,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4184,7 +4155,7 @@ msgid "Account Balance -" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "Invoice " msgstr "" @@ -4223,7 +4194,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4335,29 +4306,12 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 -#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 -#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 -#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 -#, python-format -msgid "Error" +#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 +msgid "" +"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " +"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " +"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " +"the invoice form." msgstr "" #. module: account @@ -4375,7 +4329,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4430,7 +4384,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4449,7 +4403,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4479,6 +4433,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4561,7 +4516,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "完整性錯誤" @@ -4701,13 +4656,7 @@ msgid "Tax on Children" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4779,7 +4728,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4807,7 +4756,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4863,12 +4812,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4945,7 +4894,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5092,7 +5041,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5128,7 +5077,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5265,7 +5214,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5290,14 +5239,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5332,7 +5281,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5478,7 +5427,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:989 +#: code:addons/account/invoice.py:997 #, python-format msgid "is validated." msgstr "" @@ -5543,7 +5492,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5809,9 +5758,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5960,8 +5909,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5972,7 +5921,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6010,7 +5959,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6074,30 +6023,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6155,6 +6105,11 @@ msgstr "" msgid "Display Ledger Report with One partner per page" msgstr "" +#. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 +msgid "JRNL" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.partner.balance:0 #: view:account.partner.ledger:0 @@ -6207,7 +6162,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6224,9 +6179,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6280,7 +6237,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6310,7 +6267,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6467,7 +6424,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6635,7 +6592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6739,7 +6696,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6768,7 +6725,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6780,10 +6736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 -#: view:account.move.line:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Unbalanced" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account @@ -6798,6 +6752,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6823,13 +6778,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6847,7 +6802,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7081,17 +7036,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告!" @@ -7113,16 +7068,12 @@ msgstr "" msgid "Subscription Compute" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Amount (in words) :" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7153,7 +7104,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7202,7 +7153,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7263,7 +7214,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7328,7 +7279,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7363,6 +7314,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7525,7 +7477,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7575,6 +7527,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7613,7 +7566,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7780,8 +7733,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7792,7 +7745,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7813,6 +7766,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7985,14 +7939,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8041,7 +7995,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8057,7 +8011,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8095,6 +8049,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8104,7 +8059,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8141,7 +8096,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8169,18 +8124,34 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree4 -msgid "" -"With Supplier Refunds you can manage the credit notes you receive from your " -"suppliers. A refund is a document that credits an invoice completely or " -"partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " -"the invoice form." +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: account @@ -8188,11 +8159,6 @@ msgstr "" msgid "Receivale Accounts" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Particulars" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" @@ -8218,6 +8184,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8236,6 +8203,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8329,11 +8297,6 @@ msgid "" "period." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Receiver's Signature" -msgstr "" - #. module: account #: report:account.general.ledger:0 #: report:account.journal.period.print:0 @@ -8350,6 +8313,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8357,7 +8321,7 @@ msgid "Move" msgstr "转移" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8451,6 +8415,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8494,7 +8459,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8521,6 +8486,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8549,7 +8515,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8607,13 +8573,13 @@ msgid "Active" msgstr "活动的" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8656,10 +8622,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8677,11 +8643,6 @@ msgid "" "current invoice." msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "Through :" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal @@ -8863,11 +8824,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Type" msgstr "" -#. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "State:" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" @@ -8895,7 +8851,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8914,6 +8869,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8967,7 +8923,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9117,8 +9073,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9138,14 +9094,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.automatic.reconcile:0 -#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 -msgid "Write-Off Move" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account @@ -9184,10 +9140,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9207,21 +9163,13 @@ msgstr "发票行" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" -#. module: account -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "" -"You cannot create an account template! \n" -"Make sure if the account template has parent then it should be type " -"\"View\"! " -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9242,7 +9190,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9372,7 +9320,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9397,7 +9345,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9602,7 +9550,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account_accountant/i18n/ko.po b/addons/account_accountant/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000000..fe052838b75 --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:38+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module gives the admin user the access to all the accounting features " +"like the journal\n" +"items and the chart of accounts.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"이 모듈은 관리자에게 업무 일지 항목 및 계정의 차트와 같은 회계 기능들을 접근 할 수 있습니다.\n" +" " + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information +msgid "Accountant" +msgstr "회계사" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po index 4bf5dc23fd2..94882b19401 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po index 8d209fadb81..70e83e1ea78 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:42+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "Кодът на дневника трябва да бъде уникал msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po index 2cc813b8d8e..0eca636b220 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po index 9091a04788e..5fca2c97d0b 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po index 0115e80d950..f19b6f9c16e 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po index 5224603a3d8..3dbc50b207d 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: silas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -152,14 +152,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Analyt. Konto Referenz" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten " -"erstellen, ohne vorher einen Partner erstellt zu haben." - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -572,3 +564,9 @@ msgstr "Wertefehler" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten " +#~ "erstellen, ohne vorher einen Partner erstellt zu haben." diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po index 2e85ce4702c..4d0c55041a3 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -152,12 +152,6 @@ msgstr "Ο κωδικός του ημερολογίου πρέπει να είν msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Αναφορά Λογαριασμού Αναλυτικής" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po index 7e0a0a1c73c..a9b8faa36a9 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,14 +150,6 @@ msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Referencia cuenta analítica" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " -"una empresa." - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -565,3 +557,9 @@ msgstr "Valor erróneo" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " +#~ "una empresa." diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po index 44fd18cba97..f9c2a238174 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po index 4feeb52887d..615abd12f41 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -151,14 +151,6 @@ msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Referencia cuenta analítica" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Usted no puede crear la línea de pasar por cobrar / cuentas por pagar sin " -"empresa relacionada" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -566,3 +558,9 @@ msgstr "Valor erróneo" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Usted no puede crear la línea de pasar por cobrar / cuentas por pagar sin " +#~ "empresa relacionada" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_PY.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_PY.po index 1d355d03013..62e20e71c51 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 23:22+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -151,14 +151,6 @@ msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Referencia cuenta analítica" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear un movimiento en una cuenta por cobrar/por pagar sin una " -"empresa." - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -566,3 +558,9 @@ msgstr "Valor erróneo" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear un movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear un movimiento en una cuenta por cobrar/por pagar sin una " +#~ "empresa." diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po index ec4acdc4121..2641c47e8bc 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 19:24+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po index 0e816402c41..ced0c7e1f39 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po index 82f6c470e95..a6e8b666fc4 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -151,14 +151,6 @@ msgstr "Le code du journal doit être unique dans chaque société !" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Référence du compte analytique" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écriture sur un compte client " -"débiteur/fournisseur créditeur sans partenaire" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -569,3 +561,9 @@ msgstr "Erreur de valeur" msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type \"Vue\"." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écriture sur un compte client " +#~ "débiteur/fournisseur créditeur sans partenaire" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po index fbbc23ce91a..89a6552972d 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/gl.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-analytic-plans-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." -msgstr "" +msgstr "Gardouse o modelo de distribución. Poderá emprega-lo despois." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Id plan" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Data de comezo" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Instancia de plan analítico" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "Non pode crear unha liña de movemento sobre unha conta cerrada" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Código" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "¡Valor incorrecto de débito ou crédito na entrada contable!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "Id conta6" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action msgid "Multi Plans" -msgstr "" +msgstr "Plans Múltiples" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Liña de extracto bancario" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 @@ -144,23 +144,17 @@ msgstr "Conta analítica" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "¡O código do diario debe ser único por compañía!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 msgid "Analytic Account Reference" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" +msgstr "Referencia da conta analítica" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Liña de ordes de venda" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 @@ -211,7 +205,7 @@ msgstr "Plans analíticos" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Perc(%)" -msgstr "" +msgstr "Porc(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 @@ -221,7 +215,7 @@ msgstr "Máximo permitido (%)" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Data de impresión" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 @@ -234,16 +228,17 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" +"A cantidade do pago debe se-la mesma que a establecida na liña do extracto" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Liña de Factura" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Divisa" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date1:0 @@ -253,7 +248,7 @@ msgstr "Data inicial" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 @@ -273,14 +268,14 @@ msgstr "Conta principal" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Data fin" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "" +msgstr "¡Ten que definir un diario analítico no diario '%s'!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 @@ -290,12 +285,12 @@ msgstr "Non mostrar líñas baleiras" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model.action" -msgstr "" +msgstr "analytic.plan.create.model.action" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account :" -msgstr "" +msgstr "Conta analítica:" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information @@ -334,6 +329,38 @@ msgid "" "of distribution models.\n" " " msgstr "" +"Este módulo permite empregar varios plans analíticos, de acordo ó diario " +"xeral,\n" +"de tal xeito que múltiples liñas analíticas se crean ó confirma-la factura " +"ou as entradas contables.\n" +"\n" +"Por exemplo, pode defini-la seguinte estructura analítica:\n" +" Proxectos\n" +" Proxecto 1\n" +" SubProx 1.1\n" +" SubProx 1.2\n" +" Proxecto 2\n" +" Comercial\n" +" Eric\n" +" Fabien\n" +"\n" +"Aquí, temos dous plans: Proxectos e Comercial. Unha liña de factura debe\n" +"ser capaz de escribir entradas analíticas nos dous plans: SubProx 1.1 e\n" +"Fabien. A cantidade tamén pode dividirse. O seguinte exemplo reférese\n" +"á factura que toca-los dous subproxectos e están asignados a un comercial:\n" +"\n" +"Plan1:\n" +" SubProxecto 1.1: 50%\n" +" SubProxecto 1.2: 50%\n" +"Plan2:\n" +" Eric:100%\n" +"\n" +"Entón no intre no que esta liña da factura se confirme, xerará 3 liñas " +"analíticas,\n" +"para unha entrada contable.\n" +"O plan analítico valida a porcentaxe mínima e máxima no momento da creación " +"dos modelos de distribución.\n" +" " #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -353,7 +380,7 @@ msgstr "Asentos por defecto" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos do Diario" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 @@ -363,7 +390,7 @@ msgstr "Id conta1" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "" +msgstr "A compañía debe se-la mesma nos seus periodos e contas relacionadas" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 @@ -386,7 +413,7 @@ msgstr "Erro" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Save This Distribution as a Model" -msgstr "" +msgstr "Gardar esta distribución coma un Modelo" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -402,19 +429,19 @@ msgstr "¡Introduza un nome e un código antes de gardar o modelo!" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic msgid "Print Crossovered Analytic" -msgstr "" +msgstr "Imprimi-la analítica cruzada" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "" +msgstr "¡Non hai diario analítico!" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Extracto Bancario" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 @@ -424,7 +451,7 @@ msgstr "Id conta3" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 @@ -446,7 +473,7 @@ msgstr "Liñas de distribución analítica" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 #, python-format msgid "The Total Should be Between %s and %s" -msgstr "" +msgstr "O total debería estar entre %s e %s" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -471,7 +498,7 @@ msgstr "Código de distribución" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -492,12 +519,12 @@ msgstr "Distribución analítica" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model" -msgstr "" +msgstr "analytic.plan.create.model" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date2:0 @@ -517,7 +544,7 @@ msgstr "Secuencia" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "¡O nome do diario debe ser único por compañía!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 @@ -528,4 +555,9 @@ msgstr "Valor errado" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "" +msgstr "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Non pode crear liñas de movemento nuha conta a cobrar/recibir sen partner" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po index 4de6604143d..18bc4f1ac64 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: dzuvela \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po index 21bc1e68c0a..65fdfe6186f 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -54,14 +54,14 @@ msgstr "Analitikus terv" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting" -msgstr "Összetett tervek kezelése a vezetői számvitelben" +msgstr "Többszörös tervek kezelése a vezetői számvitelben" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 #: view:account.crossovered.analytic:0 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "Gyűjtő napló" +msgstr "Gyűjtőnapló" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Felhasználói hiba" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance msgid "Analytic Plan Instance" -msgstr "Analitikus terv példa" +msgstr "Analitikus tervpéldány" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "6.gyűjtőkód azonosító" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action msgid "Multi Plans" -msgstr "" +msgstr "Többszörös tervek" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line @@ -150,16 +150,10 @@ msgstr "A napló kódjának egyedinek kell lennie!" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Gyűjtőkód hivatkozás" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "Megrendelési tétel" +msgstr "Vevői megrendelés sor" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 @@ -171,7 +165,7 @@ msgstr "Lementett felosztási modell" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action msgid "Analytic Distribution's Models" -msgstr "Felosztási modell" +msgstr "Analitikus felosztási modellek" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 @@ -263,7 +257,7 @@ msgstr "5.gyűjtőkód azonosító" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" -msgstr "" +msgstr "Analitikus tervpéldány sora" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 @@ -280,7 +274,7 @@ msgstr "Záró dátum" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "A(z) '%s' naplóhoz meg kell határoznia egy gyűjtő naplót!" +msgstr "A(z) '%s' naplóhoz meg kell határoznia egy gyűjtőnaplót!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 @@ -444,7 +438,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "Nincs gyűjtő napló!" +msgstr "Nincs gyűjtőnapló!" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement @@ -465,7 +459,7 @@ msgstr "Számla" #: view:account.crossovered.analytic:0 #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 @@ -475,7 +469,7 @@ msgstr "4.gyűjtőkód azonosító" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Lines" -msgstr "Felosztás sorok" +msgstr "Analitikus felosztás sorok" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 @@ -496,7 +490,7 @@ msgstr "Gyűjtőkód megnevezése" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Line" -msgstr "Felosztás sor" +msgstr "Analitikus felosztás sor" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,code:0 @@ -522,7 +516,7 @@ msgstr "100.00%" #: field:account.move.line,analytics_id:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Felosztás" +msgstr "Analitikus felosztás" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal @@ -552,7 +546,7 @@ msgstr "Sorszám" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "A napló névnek egyedinek kell lennie!" +msgstr "A napló nevének egyedinek kell lennie!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 @@ -564,3 +558,7 @@ msgstr "Értékhiba" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nem könyvelhet gyűjtő típusú számlára." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po index a0b1e20ae65..cc3efa810ff 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po index ecd823bd9bb..fdd27199e66 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/it.po @@ -6,21 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:57+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." msgstr "" +"Il modello di questa distribuzione è stato salvato. Puoi riusarlo più tardi." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 @@ -149,12 +150,6 @@ msgstr "Il codice del registro deve essere unico per una stessa azienda!" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -209,7 +204,7 @@ msgstr "Piani analitici" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Perc(%)" -msgstr "" +msgstr "Perc(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 @@ -470,7 +465,7 @@ msgstr "Codice di distribuzione" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po index 37baa4ae0f7..8e147f3b687 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po index 9952788f633..fbccccae360 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/mn.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/mn.po index 415df367cbe..591eb68fc97 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/mn.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: badralb \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -151,14 +151,6 @@ msgstr "Бүртгэлийн код компани бүрт дахин давт msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Analytic Account Reference" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Харилцагчгүйгээр хүлээн авах / төлбөрийн дансан дээр шилжих мөр үүсгэж " -"болохгүй." - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -565,3 +557,9 @@ msgstr "Value Error" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Дансны харагдац дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Харилцагчгүйгээр хүлээн авах / төлбөрийн дансан дээр шилжих мөр үүсгэж " +#~ "болохгүй." diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po index 936ba9189a8..b7944623eb7 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,14 +150,6 @@ msgstr "De code van het dagboek moet uniek zijn per bedrijf !" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Kostenplaats referentie" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"U kunt geen boeking maken op een debiteuren/crediteuren rekening zonder een " -"relatie aan te geven." - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -567,3 +559,9 @@ msgstr "Waarde fout" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een zichtrekening" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt geen boeking maken op een debiteuren/crediteuren rekening zonder een " +#~ "relatie aan te geven." diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po index b12f81ef243..b1f54834ef0 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po index a96f70ecf4e..bb07f9a4d32 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po index ece04c33c17..f5859702067 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 21:39+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,13 +149,6 @@ msgstr "Kod dziennika musi być unikalny w firmie !" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności." - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -528,3 +521,8 @@ msgstr "Błąd wartości" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nie możesz tworzyć zapisów na koncie widokowym." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności." diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po index 9f184355efd..6904f3a5960 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "O código do diário deve ser único, para cada empresa!" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Referência de conta analítica" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po index 6e9a74316ec..1527a363ab1 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:22+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,14 +150,6 @@ msgstr "O código do diário deve ser único por empresa !" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Referência para Conta Analítica" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " -"um parceiro" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -336,6 +328,37 @@ msgid "" "of distribution models.\n" " " msgstr "" +"Este módulo permite a utilização de vários planos analíticos, de acordo com " +"balancete, de modo que várias linhas de análise são criadas quando a nota " +"fiscal de saída ou as de entrada são confirmadas.\n" +"\n" +"Por exemplo, você pode definir a seguinte estrutura analítica:\n" +" Projetos\n" +" Projeto 1\n" +" SubProj 1.1\n" +" SubProj 1.2\n" +" Projeto 2\n" +" Vendedor\n" +" Eric\n" +" Fabiano\n" +"\n" +"Aqui, você tem dois planos: Projetos e Vendedor. Um item de nota fiscal,\n" +"permite registrar as entradas analíticas em 2 planos: SubProj 1.1 e\n" +"Fabiano. O valor também pode ser dividido. O seguinte exemplo é para\n" +"uma nota fiscal que pertence a dois subprojetos atribuídos a um vendedor:\n" +"\n" +"Plano1:\n" +" SubProjeto 1.1 : 50%\n" +" SubProjeto 1.2 : 50%\n" +"Plano2:\n" +" Eric: 100%\n" +"\n" +"Assim, quando esta linha da nota fiscal for confirmada, irá gerar 3 linhas " +"analíticas,\n" +"para uma conta de entrada.\n" +"O plano analítico valida o percentual mínimo e máximo no momento da criação\n" +"de modelos distribuídos.\n" +" " #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 @@ -531,3 +554,9 @@ msgstr "Erro de Valor" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " +#~ "um parceiro" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po index 123a37ecc05..462d3722c3f 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po index 430dff5a00b..45dfc3822e4 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,13 +149,6 @@ msgstr "Код журнала должен быть уникальным для msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Ссылка на счет аналитики" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -561,3 +554,8 @@ msgstr "Ошибка значения" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Нельзя создать проводку по счету с типом Вид." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po index 71582d8c623..b3d03c68191 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po index 6430b0206bb..47ab41db34f 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sr.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sr.po index e83e5a0ac53..135193287f0 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sr.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -151,12 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "referenca Analitickjog naloga" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po index ab2b8d7586a..67436bff9cd 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -151,12 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "referenca Analitickjog naloga" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po index 36e27274442..083429a7462 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,13 +150,6 @@ msgstr "Journalkoden måste vara unik per företag!" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Du kan inte skapa en transaktion på en ett konto utan en kund/leverantör" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" @@ -529,3 +522,8 @@ msgstr "Värdefel" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Du kan inte skapa transaktioner på visa-konton." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan inte skapa en transaktion på en ett konto utan en kund/leverantör" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po index 8e31ecf86f5..505a2c7e5e0 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po index 521683ab742..2a9b5eb500d 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po index fded98d3856..445f519aa7b 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po index 08c07094715..bb82fbf7017 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -150,12 +150,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po index a26081389db..4ad663eb5ab 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po index 4bf5dc23fd2..94882b19401 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 @@ -149,12 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account Reference" msgstr "" -#. module: account_analytic_plans -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" diff --git a/addons/account_budget/i18n/ar.po b/addons/account_budget/i18n/ar.po index 03170d058ce..e13c779af15 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ar.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/bg.po b/addons/account_budget/i18n/bg.po index 7c71d175c5f..adfa30275a3 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/bg.po +++ b/addons/account_budget/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 20:46+0000\n" -"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -174,6 +174,35 @@ msgstr "Общо :" msgid "Company" msgstr "Фирма" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -231,9 +260,6 @@ msgstr "Бюджетна справка за аналитична сметка" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Теоритично количество" @@ -361,33 +387,11 @@ msgid "Print" msgstr "Печат" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Теоритично количество" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/bs.po b/addons/account_budget/i18n/bs.po index bb87eeb3b1c..8425ef7f5ea 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/bs.po +++ b/addons/account_budget/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Ukupno :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoretski iznos" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Štampaj" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Teoretski iznos" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ca.po b/addons/account_budget/i18n/ca.po index 92f5caf2511..0279385bae6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ca.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Import teòric" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimeix" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Import teòric" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/cs.po b/addons/account_budget/i18n/cs.po index fdfabcb57e4..07986fdfade 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/cs.po +++ b/addons/account_budget/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Celkem :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "Tisk" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/de.po b/addons/account_budget/i18n/de.po index d5ba2a8f95b..d88bb67cc09 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/de.po +++ b/addons/account_budget/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -173,6 +173,61 @@ msgstr "Summe :" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Dieses Modul ermöglicht Buchhaltern die Budgetierung von analytischen " +"Konten.\n" +"\n" +"Zuerst müssen die zu budgetierenden Einzelpositionen unter Finanzen/Budgets " +"definiert werden,\n" +"bevor dann die Projekt- und Abteilungsleiter die Planwert für die " +"analytischen Konten definieren können.\n" +"Der Finanzbuchhalter hat dann die Möglichkeit alle geplanten Positionen im " +"Gesamtüberblick des \n" +"Budgets nachzuvollziehen und sicherzustellen, dass die Summe aller einzelnen " +"Planungspositionen \n" +"bestimmte festgesetzte Grenzwerte nicht übersteigt. Jedes Budget mit seinen " +"Einzelposten \n" +"kann auch in einer grafischen Balkendiagramm Ansicht angesehen werden.\n" +"\n" +"Drei Auswertungen sind vorhanden:\n" +" 1. Die erste Auswertung zeigt ein zusammengefasstes Budget aufgeteilt " +"nach seinen einzelnen in einer Zeile zusammengefassten Analyt. Konten. \n" +"\n" +" 2. Die zweite Auswertung zeigt zusätzlich Zeile für Zeile alle einzelnen " +"Planungspositionen für die Analyt. Konten.\n" +"\n" +" 3. Der dritte Bericht wird über das Analytische Konto selbst erstellt. " +"Angezeigt werden alle einzelnen Planungspositionen zu einem einzelnen " +"Analysekonto.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -230,9 +285,6 @@ msgstr "Budget Auswertung Analyt. Konto" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Planwert" @@ -359,59 +411,11 @@ msgid "Print" msgstr "Druck" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dieses Modul ermöglicht Buchhaltern die Budgetierung von analytischen " -"Konten.\n" -"\n" -"Zuerst müssen die zu budgetierenden Einzelpositionen unter Finanzen/Budgets " -"definiert werden,\n" -"bevor dann die Projekt- und Abteilungsleiter die Planwert für die " -"analytischen Konten definieren können.\n" -"Der Finanzbuchhalter hat dann die Möglichkeit alle geplanten Positionen im " -"Gesamtüberblick des \n" -"Budgets nachzuvollziehen und sicherzustellen, dass die Summe aller einzelnen " -"Planungspositionen \n" -"bestimmte festgesetzte Grenzwerte nicht übersteigt. Jedes Budget mit seinen " -"Einzelposten \n" -"kann auch in einer grafischen Balkendiagramm Ansicht angesehen werden.\n" -"\n" -"Drei Auswertungen sind vorhanden:\n" -" 1. Die erste Auswertung zeigt ein zusammengefasstes Budget aufgeteilt " -"nach seinen einzelnen in einer Zeile zusammengefassten Analyt. Konten. \n" -"\n" -" 2. Die zweite Auswertung zeigt zusätzlich Zeile für Zeile alle einzelnen " -"Planungspositionen für die Analyt. Konten.\n" -"\n" -" 3. Der dritte Bericht wird über das Analytische Konto selbst erstellt. " -"Angezeigt werden alle einzelnen Planungspositionen zu einem einzelnen " -"Analysekonto.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Sollwert" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/el.po b/addons/account_budget/i18n/el.po index 384aba8f2b6..3cec5401893 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/el.po +++ b/addons/account_budget/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "Σύνολο :" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Θεωρητικό Ποσό" @@ -353,33 +379,11 @@ msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Θεωρητικό Ποσό" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/es.po b/addons/account_budget/i18n/es.po index 237f904bdd1..7cf1fb57c4b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -176,6 +176,64 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "Compañía" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Este módulo permite a los contables gestionar presupuestos analíticos " +"(costes) y cruzados.\n" +"\n" +"Una vez que se han definido los presupuestos principales y los presupuestos " +"(en Contabilidad/Presupuestos/),\n" +"los gestores de proyectos pueden establecer el importe previsto en cada " +"cuenta analítica.\n" +"\n" +"El contable tiene la posibilidad de ver el total del importe previsto para " +"cada\n" +"presupuesto y presupuesto principal a fin de garantizar el total previsto no " +"es\n" +"mayor/menor que lo que había previsto para este presupuesto / presupuesto " +"principal.\n" +"Cada lista de datos también puede cambiarse a una vista gráfica de la " +"misma.\n" +"\n" +"Están disponibles tres informes:\n" +" 1. El primero está disponible desde una lista de presupuestos. " +"Proporciona la difusión, para estos presupuestos, de las cuentas analíticas " +"por presupuestos principales.\n" +"\n" +" 2. El segundo es un resumen del anterior. Sólo indica la difusión, para " +"los presupuestos seleccionados, de las cuentas analíticas.\n" +"\n" +" 3. El último está disponible desde el plan de cuentas analítico. Indica " +"la difusión, para las cuentas analíticas seleccionadas, de los presupuestos " +"principales por presupuestos.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -233,9 +291,6 @@ msgstr "Informe presupuesto contable para contabilidad analítica" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Importe teórico" @@ -364,62 +419,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Este módulo permite a los contables gestionar presupuestos analíticos " -"(costes) y cruzados.\n" -"\n" -"Una vez que se han definido los presupuestos principales y los presupuestos " -"(en Contabilidad/Presupuestos/),\n" -"los gestores de proyectos pueden establecer el importe previsto en cada " -"cuenta analítica.\n" -"\n" -"El contable tiene la posibilidad de ver el total del importe previsto para " -"cada\n" -"presupuesto y presupuesto principal a fin de garantizar el total previsto no " -"es\n" -"mayor/menor que lo que había previsto para este presupuesto / presupuesto " -"principal.\n" -"Cada lista de datos también puede cambiarse a una vista gráfica de la " -"misma.\n" -"\n" -"Están disponibles tres informes:\n" -" 1. El primero está disponible desde una lista de presupuestos. " -"Proporciona la difusión, para estos presupuestos, de las cuentas analíticas " -"por presupuestos principales.\n" -"\n" -" 2. El segundo es un resumen del anterior. Sólo indica la difusión, para " -"los presupuestos seleccionados, de las cuentas analíticas.\n" -"\n" -" 3. El último está disponible desde el plan de cuentas analítico. Indica " -"la difusión, para las cuentas analíticas seleccionadas, de los presupuestos " -"principales por presupuestos.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Importe teórico" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_AR.po b/addons/account_budget/i18n/es_AR.po index c2a415c9782..88572cff8f2 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Importe teórico" @@ -353,33 +379,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Importe teórico" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_EC.po b/addons/account_budget/i18n/es_EC.po index 3771676dca9..ebb9a18ffcf 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -177,6 +177,64 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "Compañía" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Este módulo permite a los contables gestionar presupuestos analíticos " +"(costes) y cruzados.\n" +"\n" +"Una vez que se han definido los presupuestos principales y los presupuestos " +"(en Contabilidad/Presupuestos/),\n" +"los gestores de proyectos pueden establecer el importe previsto en cada " +"cuenta analítica.\n" +"\n" +"El contable tiene la posibilidad de ver el total del importe previsto para " +"cada\n" +"presupuesto y presupuesto principal a fin de garantizar el total previsto no " +"es\n" +"mayor/menor que lo que había previsto para este presupuesto / presupuesto " +"principal.\n" +"Cada lista de datos también puede cambiarse a una vista gráfica de la " +"misma.\n" +"\n" +"Están disponibles tres informes:\n" +" 1. El primero está disponible desde una lista de presupuestos. " +"Proporciona la difusión, para estos presupuestos, de las cuentas analíticas " +"por presupuestos principales.\n" +"\n" +" 2. El segundo es un resumen del anterior. Sólo indica la difusión, para " +"los presupuestos seleccionados, de las cuentas analíticas.\n" +"\n" +" 3. El último está disponible desde el plan de cuentas analítico. Indica " +"la difusión, para las cuentas analíticas seleccionadas, de los presupuestos " +"principales por presupuestos.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -234,9 +292,6 @@ msgstr "Informe presupuesto contable para contabilidad analítica" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Importe teórico" @@ -365,62 +420,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Este módulo permite a los contables gestionar presupuestos analíticos " -"(costes) y cruzados.\n" -"\n" -"Una vez que se han definido los presupuestos principales y los presupuestos " -"(en Contabilidad/Presupuestos/),\n" -"los gestores de proyectos pueden establecer el importe previsto en cada " -"cuenta analítica.\n" -"\n" -"El contable tiene la posibilidad de ver el total del importe previsto para " -"cada\n" -"presupuesto y presupuesto principal a fin de garantizar el total previsto no " -"es\n" -"mayor/menor que lo que había previsto para este presupuesto / presupuesto " -"principal.\n" -"Cada lista de datos también puede cambiarse a una vista gráfica de la " -"misma.\n" -"\n" -"Están disponibles tres informes:\n" -" 1. El primero está disponible desde una lista de presupuestos. " -"Proporciona la difusión, para estos presupuestos, de las cuentas analíticas " -"por presupuestos principales.\n" -"\n" -" 2. El segundo es un resumen del anterior. Sólo indica la difusión, para " -"los presupuestos seleccionados, de las cuentas analíticas.\n" -"\n" -" 3. El último está disponible desde el plan de cuentas analítico. Indica " -"la difusión, para las cuentas analíticas seleccionadas, de los presupuestos " -"principales por presupuestos.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Importe teórico" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/es_PY.po b/addons/account_budget/i18n/es_PY.po index 3a0ebbb155e..d25596981dd 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account_budget/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 00:52+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -177,6 +177,64 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "Compañía" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Este módulo permite a los contables gestionar presupuestos analíticos " +"(costes) y cruzados.\n" +"\n" +"Una vez que se han definido los presupuestos principales y los presupuestos " +"(en Contabilidad/Presupuestos/),\n" +"los gestores de proyectos pueden establecer el importe previsto en cada " +"cuenta analítica.\n" +"\n" +"El contable tiene la posibilidad de ver el total del importe previsto para " +"cada\n" +"presupuesto y presupuesto principal a fin de garantizar el total previsto no " +"es\n" +"mayor/menor que lo que había previsto para este presupuesto / presupuesto " +"principal.\n" +"Cada lista de datos también puede cambiarse a una vista gráfica de la " +"misma.\n" +"\n" +"Están disponibles tres informes:\n" +" 1. El primero está disponible desde una lista de presupuestos. " +"Proporciona la difusión, para estos presupuestos, de las cuentas analíticas " +"por presupuestos principales.\n" +"\n" +" 2. El segundo es un resumen del anterior. Sólo indica la difusión, para " +"los presupuestos seleccionados, de las cuentas analíticas.\n" +"\n" +" 3. El último está disponible desde el plan de cuentas analítico. Indica " +"la difusión, para las cuentas analíticas seleccionadas, de los presupuestos " +"principales por presupuestos.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -234,9 +292,6 @@ msgstr "Informe presupuesto contable para contabilidad analítica" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Importe teórico" @@ -364,62 +419,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" -"Este módulo permite a los contables gestionar presupuestos analíticos " -"(costes) y cruzados.\n" -"\n" -"Una vez que se han definido los presupuestos principales y los presupuestos " -"(en Contabilidad/Presupuestos/),\n" -"los gestores de proyectos pueden establecer el importe previsto en cada " -"cuenta analítica.\n" -"\n" -"El contable tiene la posibilidad de ver el total del importe previsto para " -"cada\n" -"presupuesto y presupuesto principal a fin de garantizar el total previsto no " -"es\n" -"mayor/menor que lo que había previsto para este presupuesto / presupuesto " -"principal.\n" -"Cada lista de datos también puede cambiarse a una vista gráfica de la " -"misma.\n" -"\n" -"Están disponibles tres informes:\n" -" 1. El primero está disponible desde una lista de presupuestos. " -"Proporciona la difusión, para estos presupuestos, de las cuentas analíticas " -"por presupuestos principales.\n" -"\n" -" 2. El segundo es un resumen del anterior. Sólo indica la difusión, para " -"los presupuestos seleccionados, de las cuentas analíticas.\n" -"\n" -" 3. El último está disponible desde el plan de cuentas analítico. Indica " -"la difusión, para las cuentas analíticas seleccionadas, de los presupuestos " -"principales por presupuestos.\n" -"\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/et.po b/addons/account_budget/i18n/et.po index 0aef88df337..7193d905f7b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/et.po +++ b/addons/account_budget/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Kokku :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoreetiline summa" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Prindi" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Teoreetiline summa" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/fi.po b/addons/account_budget/i18n/fi.po index 7bea8bb9778..59061c321a8 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 19:39+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "Yhteensä:" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "Tulosta" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/fr.po b/addons/account_budget/i18n/fr.po index 7b2d18f83d1..83c31f524d8 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/fr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -175,6 +175,58 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "Société" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ce module permet aux comptables de gérer des budgets analytiques croisés.\n" +"\n" +"Une fois que le Budget Maitre et les Budgets ont été définis (dans " +"Comptabilité/Budgets),\n" +"les chefs de projet peuvent définir les montants prévus dans chaque compte " +"analytique.\n" +"\n" +"Le comptable a la possibilité de voir le total des montants planifiés pour " +"chaque Budget\n" +"et Budget Maitre, de façon à s'assurer que le total n'est pas " +"supérieur/inférieur à ce qu'il \n" +"a prévu dans le Budget / Budget Maitre. Chaque liste d'enregistrement est " +"aussi visualisable\n" +"sous forme graphique.\n" +"\n" +"Trois rapports sont disponibles :\n" +" 1. Le premier rapport est une liste des Budgets. Il donne la " +"répartition, pour ces Budgets, des comptes analytiques par Budget Maitre\n" +" 2. Le deuxième rapport est un résumé du précédent, il donne la " +"répartition des comptes analytiques pour les Budgets sélectionnés\n" +" 3. Le dernier rapport provient du plan comptable analytique. Il donne la " +"répartition, pour les comptes analytiques, des Budgets maitres par budget.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -232,9 +284,6 @@ msgstr "Rapport de compte budgétaire pour le compte analytique" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Montant Théorique" @@ -363,56 +412,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ce module permet aux comptables de gérer des budgets analytiques croisés.\n" -"\n" -"Une fois que le Budget Maitre et les Budgets ont été définis (dans " -"Comptabilité/Budgets),\n" -"les chefs de projet peuvent définir les montants prévus dans chaque compte " -"analytique.\n" -"\n" -"Le comptable a la possibilité de voir le total des montants planifiés pour " -"chaque Budget\n" -"et Budget Maitre, de façon à s'assurer que le total n'est pas " -"supérieur/inférieur à ce qu'il \n" -"a prévu dans le Budget / Budget Maitre. Chaque liste d'enregistrement est " -"aussi visualisable\n" -"sous forme graphique.\n" -"\n" -"Trois rapports sont disponibles :\n" -" 1. Le premier rapport est une liste des Budgets. Il donne la " -"répartition, pour ces Budgets, des comptes analytiques par Budget Maitre\n" -" 2. Le deuxième rapport est un résumé du précédent, il donne la " -"répartition des comptes analytiques pour les Budgets sélectionnés\n" -" 3. Le dernier rapport provient du plan comptable analytique. Il donne la " -"répartition, pour les comptes analytiques, des Budgets maitres par budget.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Montant Théorique" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/gl.po b/addons/account_budget/i18n/gl.po index 608803f592a..21c04187da3 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/gl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/gl.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-budget-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:28+0000\n" "Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -177,6 +177,62 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "Compañía" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Este módulo permite ós contables xestionar os presupostos analíticos e " +"cruzados.\n" +"\n" +"Unha vez que os Presupostos Mestres e os Presupostos defínense (en " +"Contabilidade/Presupostos/),\n" +"os Xestores de Proxecto poden establece-la cantidad planeada para cada Conta " +"Analítica.\n" +"\n" +"O contable ten a posibilidade de ve-lo total da cantidade planeada para " +"cada\n" +"Presuposto e Presuposto Mestre para asegurarse que o total planeado non é\n" +"maior/menor que o que él planificara para este Presuposto (Mestre ou non). " +"Cada lista de\n" +"rexistros pode verse tamén de xeito gráfico.\n" +"\n" +"Están dispoñibles tres informes:\n" +" 1. O primeiro está disponible dende a lista de Presupostos. Proporciona-" +"la desviación das contas Analíticas destes Presupostos por Presuposto " +"Mestre.\n" +"\n" +" 2. O segundo é un resumo do anterior, solo proporciona-la desviación das " +"contas analíticas para os Presupostos seleccionados.\n" +"\n" +" 3.- O derradeiro está dispoñible desde o Plan Analítico de Contas. " +"Proporciona-la desviación das contas Analíticas destes Presupostos por " +"Presuposto Mestre.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -218,7 +274,7 @@ msgstr "Amt Práctico" #: view:crossovered.budget:0 #: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 msgid "Practical Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe Real" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_to:0 @@ -234,9 +290,6 @@ msgstr "Informe contable dos Presupostos por conta analítica" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Importe teórico" @@ -363,60 +416,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Este módulo permite ós contables xestionar os presupostos analíticos e " -"cruzados.\n" -"\n" -"Unha vez que os Presupostos Mestres e os Presupostos defínense (en " -"Contabilidade/Presupostos/),\n" -"os Xestores de Proxecto poden establece-la cantidad planeada para cada Conta " -"Analítica.\n" -"\n" -"O contable ten a posibilidade de ve-lo total da cantidade planeada para " -"cada\n" -"Presuposto e Presuposto Mestre para asegurarse que o total planeado non é\n" -"maior/menor que o que él planificara para este Presuposto (Mestre ou non). " -"Cada lista de\n" -"rexistros pode verse tamén de xeito gráfico.\n" -"\n" -"Están dispoñibles tres informes:\n" -" 1. O primeiro está disponible dende a lista de Presupostos. Proporciona-" -"la desviación das contas Analíticas destes Presupostos por Presuposto " -"Mestre.\n" -"\n" -" 2. O segundo é un resumo do anterior, solo proporciona-la desviación das " -"contas analíticas para os Presupostos seleccionados.\n" -"\n" -" 3.- O derradeiro está dispoñible desde o Plan Analítico de Contas. " -"Proporciona-la desviación das contas Analíticas destes Presupostos por " -"Presuposto Mestre.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Importe teórico" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/hi.po b/addons/account_budget/i18n/hi.po index 7be65b7bfd4..12a7a997965 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "कुल:" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Theoritical राशि" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "प्रिंट" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/hr.po b/addons/account_budget/i18n/hr.po index 07bad138e71..7c35de231dd 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Ukupno :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoretski iznos" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Ispis" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Teoretski iznos" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/hu.po b/addons/account_budget/i18n/hu.po index 1a011dbcf40..b6b54bac5c6 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/hu.po +++ b/addons/account_budget/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -173,6 +173,35 @@ msgstr "Összesen :" msgid "Company" msgstr "Vállalat" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -181,7 +210,7 @@ msgstr "Jóváhagyandó" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "Visszaállítás Tervezet állapotba" +msgstr "Visszaállítás tervezet állapotba" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -230,9 +259,6 @@ msgstr "Terv a gyűjtőkódokra" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Elméleti összeg" @@ -304,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Törölt" +msgstr "Érvénytelenített" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -360,32 +386,10 @@ msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget @@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "Tervsorok" #: view:account.budget.report:0 #: view:crossovered.budget:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,shortdesc:account_budget.module_meta_information diff --git a/addons/account_budget/i18n/id.po b/addons/account_budget/i18n/id.po index ff0b30b9be1..1956f74759e 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/id.po +++ b/addons/account_budget/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "Cetak" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/it.po b/addons/account_budget/i18n/it.po index f688430c04e..3d9a96aebfd 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/it.po +++ b/addons/account_budget/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Davide Corio - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Totale :" msgid "Company" msgstr "Azienda" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Importo teorico" @@ -354,33 +380,11 @@ msgid "Print" msgstr "Stampa" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Importo Teorico" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 @@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "Gestione Budget" #. module: account_budget #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Errore! Non è possibile creare conti analitici ricorsivi." #. module: account_budget #: report:account.budget:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ko.po b/addons/account_budget/i18n/ko.po index fee73029069..940064b4536 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ko.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "합계:" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "이론적 금액" @@ -353,33 +379,11 @@ msgid "Print" msgstr "인쇄" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "이론적 금액" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/lo.po b/addons/account_budget/i18n/lo.po index 74cc97026f0..34a816777c7 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/lo.po +++ b/addons/account_budget/i18n/lo.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:38+0000\n" "Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "ລວມໝົດ" msgid "Company" msgstr "ບໍລິສັດ" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "ພິມ" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/lt.po b/addons/account_budget/i18n/lt.po index 0f3e057bce8..e052ceefbe3 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/lt.po +++ b/addons/account_budget/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "Spausdinti" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/lv.po b/addons/account_budget/i18n/lv.po index 4007fece0f8..ec82ff64665 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/lv.po +++ b/addons/account_budget/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-01 08:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-02 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "Kopā:" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "Konta budžeta atskaite analītiskam kontam" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teorētiskais apjoms" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "Drukāt" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/mn.po b/addons/account_budget/i18n/mn.po index edae9f7369e..8a6aea72e9b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/mn.po +++ b/addons/account_budget/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Компани" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "Хэвлэх" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/nb.po b/addons/account_budget/i18n/nb.po index 4c0238f8d59..12be69fa540 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/nb.po +++ b/addons/account_budget/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 21:28+0000\n" "Last-Translator: Terje Nauf \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -175,6 +175,35 @@ msgstr "Totalt :" msgid "Company" msgstr "Firma" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -232,9 +261,6 @@ msgstr "Kontobudsjett for analytisk konto" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoretisk Beløp" @@ -361,32 +387,10 @@ msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/nl.po b/addons/account_budget/i18n/nl.po index 984744f2200..f5e76897b76 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/nl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -176,6 +176,35 @@ msgstr "Totaal :" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -233,9 +262,6 @@ msgstr "Begrotingsrekening rapport voor kostenrekening." #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Theoretisch bedrag" @@ -364,33 +390,11 @@ msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Theoretisch bedrag" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po b/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po index dd123bf0fdf..d99fcc39fd7 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_budget/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/oc.po b/addons/account_budget/i18n/oc.po index d2f5b7b75e7..d2d80d03512 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/oc.po +++ b/addons/account_budget/i18n/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "Estampar" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/pl.po b/addons/account_budget/i18n/pl.po index 2f67224a9e6..1a96a5f6231 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Suma :" msgid "Company" msgstr "Firma" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Kwota teoretyczna" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Drukuj" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Kwota teoretyczna" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/pt.po b/addons/account_budget/i18n/pt.po index 36860e84eea..a0fa0e3c7af 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pt.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Montante Teórico" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Montante Teórico" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po b/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po index f7a4e0c2693..6925f299bca 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_budget/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 21:07+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -174,6 +174,62 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "Empresa" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Este módulo permite aos contabilistas gerenciar orçamentos analíticos e " +"contrapartida\n" +"\n" +"Uma vez que os orçamentos de gerente e o controle orçamental é definidos (na " +"contabilidade/orçamentos),\n" +"os gerentes de projeto podem definir a quantidade planejada em cada conta " +"analítica.\n" +"s\n" +"O contador tem a possibilidade de ver o total do montante previsto para cada " +"um\n" +"Orçamento e orçamento gerente para assegurar que o total planejado não é\n" +"maior/menor do que se planejou para este orçamento de orçamento/Mestre. Cada " +"lista de\n" +"registro também pode ser alternado para uma visualização gráfica do mesmo.\n" +"\n" +"Três relatórios estão disponíveis:\n" +" 1. O primeiro está disponível em uma lista de controle orçamental. Ele " +"dá a propagação, para esses orçamentos, das contas analítico por gerentes " +"dos Orçamentos.\n" +"\n" +" 2. O segundo é um resumo da anterior, apenas dá a propagação, para o " +"orçamento selecionado, das contas analítico.\n" +"\n" +" 3. A última que está disponível no plano analítico de contas. Ele dá a " +"propagação, para as contas analítico selecionadas, do gerente dos orçamentos " +"por orçamentos.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -231,9 +287,6 @@ msgstr "Relatório de orçamento conta analítica" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Valor Estimado" @@ -360,60 +413,11 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Este módulo permite aos contabilistas gerenciar orçamentos analíticos e " -"contrapartida\n" -"\n" -"Uma vez que os orçamentos de gerente e o controle orçamental é definidos (na " -"contabilidade/orçamentos),\n" -"os gerentes de projeto podem definir a quantidade planejada em cada conta " -"analítica.\n" -"s\n" -"O contador tem a possibilidade de ver o total do montante previsto para cada " -"um\n" -"Orçamento e orçamento gerente para assegurar que o total planejado não é\n" -"maior/menor do que se planejou para este orçamento de orçamento/Mestre. Cada " -"lista de\n" -"registro também pode ser alternado para uma visualização gráfica do mesmo.\n" -"\n" -"Três relatórios estão disponíveis:\n" -" 1. O primeiro está disponível em uma lista de controle orçamental. Ele " -"dá a propagação, para esses orçamentos, das contas analítico por gerentes " -"dos Orçamentos.\n" -"\n" -" 2. O segundo é um resumo da anterior, apenas dá a propagação, para o " -"orçamento selecionado, das contas analítico.\n" -"\n" -" 3. A última que está disponível no plano analítico de contas. Ele dá a " -"propagação, para as contas analítico selecionadas, do gerente dos orçamentos " -"por orçamentos.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Valor Planejado" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ro.po b/addons/account_budget/i18n/ro.po index fbf24bd0614..a48f3a1c942 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ro.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Total :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Suma teoretică" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Tipărire" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Suma teoretică" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ru.po b/addons/account_budget/i18n/ru.po index 26ab333b1d9..324f7f0424c 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ru.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 06:36+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget @@ -173,6 +173,35 @@ msgstr "Всего :" msgid "Company" msgstr "Компания" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -230,9 +259,6 @@ msgstr "Отчет по бюджету в разрезе аналитик" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Теоретическая сумма" @@ -359,33 +385,11 @@ msgid "Print" msgstr "Распечатать" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Теоретическая сумма" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/sl.po b/addons/account_budget/i18n/sl.po index ecd2c4a09df..34da5aab563 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sl.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Skupaj:" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoretični znesek" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Natisni" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Teoretični znesek" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/sq.po b/addons/account_budget/i18n/sq.po index 842a6b344fb..f61465583fb 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sq.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/sr.po b/addons/account_budget/i18n/sr.po index 37ca0b5c339..468cce4a104 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,56 @@ msgstr "Ukupno:" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ovaj modul omogucava knjigovodjama da obradjuju analize i unakrsne budzete.\n" +"\n" +"Kada je jedno definisan Master Budzet i budzeti ( U knjigovodstvo/Budzeti),\n" +"Menadzer Projekta moze da postavi planirani iznos za svaki analiticki " +"konto.\n" +"\n" +"Knjigovodja ima mogucnost da vidi ukupni planirani iznos za svaki\n" +"Budzet i Master Budzet da bi osigurao da ukupno planirani iznos nije manji " +"/veci od \n" +"planiranog Budzeta/Master Budzeta. Svaka lista\n" +"zapisa moze da se prebaci i u grafikon za laksi pregled iste.\n" +"\n" +"Dostupna su TRI Izvestaja:\n" +" 1. Prvi je dostupan iz liste Budzeta. I on daje rasipanje za te budzete, " +"analitickog konta u odnosu na Master Budzet.\n" +" 2.Drugi je sumarni predhodnog izvestaja, on samo daje rasispanje za " +"selektovani Budzet analitickog konta.\n" +" 3.Poslednji je dostupan iz Analitickog Grafikona naloga ( konta). On " +"daje rasipanje za slektovani analiticki konto, MAster Budzeta po \n" +"Budzetu.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +274,6 @@ msgstr "Izvestaj Budzeta Naloga za Analiticki Konto" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoretski Iznos" @@ -353,54 +400,11 @@ msgid "Print" msgstr "Štampaj" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ovaj modul omogucava knjigovodjama da obradjuju analize i unakrsne budzete.\n" -"\n" -"Kada je jedno definisan Master Budzet i budzeti ( U knjigovodstvo/Budzeti),\n" -"Menadzer Projekta moze da postavi planirani iznos za svaki analiticki " -"konto.\n" -"\n" -"Knjigovodja ima mogucnost da vidi ukupni planirani iznos za svaki\n" -"Budzet i Master Budzet da bi osigurao da ukupno planirani iznos nije manji " -"/veci od \n" -"planiranog Budzeta/Master Budzeta. Svaka lista\n" -"zapisa moze da se prebaci i u grafikon za laksi pregled iste.\n" -"\n" -"Dostupna su TRI Izvestaja:\n" -" 1. Prvi je dostupan iz liste Budzeta. I on daje rasipanje za te budzete, " -"analitickog konta u odnosu na Master Budzet.\n" -" 2.Drugi je sumarni predhodnog izvestaja, on samo daje rasispanje za " -"selektovani Budzet analitickog konta.\n" -" 3.Poslednji je dostupan iz Analitickog Grafikona naloga ( konta). On " -"daje rasipanje za slektovani analiticki konto, MAster Budzeta po \n" -"Budzetu.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Teoretski Iznos" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po b/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po index 70ee0218914..f566ec5001d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,56 @@ msgstr "Ukupno:" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ovaj modul omogucava knjigovodjama da obradjuju analize i unakrsne budzete.\n" +"\n" +"Kada je jedno definisan Master Budzet i budzeti ( U knjigovodstvo/Budzeti),\n" +"Menadzer Projekta moze da postavi planirani iznos za svaki analiticki " +"konto.\n" +"\n" +"Knjigovodja ima mogucnost da vidi ukupni planirani iznos za svaki\n" +"Budzet i Master Budzet da bi osigurao da ukupno planirani iznos nije manji " +"/veci od \n" +"planiranog Budzeta/Master Budzeta. Svaka lista\n" +"zapisa moze da se prebaci i u grafikon za laksi pregled iste.\n" +"\n" +"Dostupna su TRI Izvestaja:\n" +" 1. Prvi je dostupan iz liste Budzeta. I on daje rasipanje za te budzete, " +"analitickog konta u odnosu na Master Budzet.\n" +" 2.Drugi je sumarni predhodnog izvestaja, on samo daje rasispanje za " +"selektovani Budzet analitickog konta.\n" +" 3.Poslednji je dostupan iz Analitickog Grafikona naloga ( konta). On " +"daje rasipanje za slektovani analiticki konto, MAster Budzeta po \n" +"Budzetu.\n" +"\n" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +274,6 @@ msgstr "Izvestaj Budzeta Naloga za Analiticki Konto" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoretski Iznos" @@ -353,54 +400,11 @@ msgid "Print" msgstr "Štampaj" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ovaj modul omogucava knjigovodjama da obradjuju analize i unakrsne budzete.\n" -"\n" -"Kada je jedno definisan Master Budzet i budzeti ( U knjigovodstvo/Budzeti),\n" -"Menadzer Projekta moze da postavi planirani iznos za svaki analiticki " -"konto.\n" -"\n" -"Knjigovodja ima mogucnost da vidi ukupni planirani iznos za svaki\n" -"Budzet i Master Budzet da bi osigurao da ukupno planirani iznos nije manji " -"/veci od \n" -"planiranog Budzeta/Master Budzeta. Svaka lista\n" -"zapisa moze da se prebaci i u grafikon za laksi pregled iste.\n" -"\n" -"Dostupna su TRI Izvestaja:\n" -" 1. Prvi je dostupan iz liste Budzeta. I on daje rasipanje za te budzete, " -"analitickog konta u odnosu na Master Budzet.\n" -" 2.Drugi je sumarni predhodnog izvestaja, on samo daje rasispanje za " -"selektovani Budzet analitickog konta.\n" -" 3.Poslednji je dostupan iz Analitickog Grafikona naloga ( konta). On " -"daje rasipanje za slektovani analiticki konto, MAster Budzeta po \n" -"Budzetu.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Teoretski Iznos" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/sv.po b/addons/account_budget/i18n/sv.po index 82139886e3a..c82eba7a278 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/sv.po +++ b/addons/account_budget/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Totalt:" msgid "Company" msgstr "Företag" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "Bokföringsbudgetrapport för analyskonto" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Teoretisk summa" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/tlh.po b/addons/account_budget/i18n/tlh.po index 659c7f37cd4..cfc786ba40d 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_budget/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/tr.po b/addons/account_budget/i18n/tr.po index 644992e1265..f785eb434a4 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/tr.po +++ b/addons/account_budget/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "Toplam :" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "Kurumsal Tutar" @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "Yazdır" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "Teorik Tutar" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/uk.po b/addons/account_budget/i18n/uk.po index 3dc53356be0..4078d6a7fb9 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/uk.po +++ b/addons/account_budget/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "Друк" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/vi.po b/addons/account_budget/i18n/vi.po index a711c0ac592..bd0d5c06237 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/vi.po +++ b/addons/account_budget/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -167,6 +167,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -224,9 +253,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -353,32 +379,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po index 51edc0e038d..aa23807fa7e 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_budget/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "确认用户" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report msgid "Print Summary" -msgstr "" +msgstr "打印概览" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 msgid "This wizard is used to print summary of budgets" -msgstr "" +msgstr "此向导用于打印预算概览" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "说明" #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "币种" #. module: account_budget #: report:crossovered.budget.report:0 @@ -164,17 +164,46 @@ msgstr "合计:" #: field:crossovered.budget,company_id:0 #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0 msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" -msgstr "" +msgstr "待批准" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "重置为草稿" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -199,7 +228,7 @@ msgstr "完成" #: report:account.budget:0 #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Practical Amt" -msgstr "" +msgstr "实际金额" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 @@ -219,13 +248,10 @@ msgstr "结束日期" #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic #: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report msgid "Account Budget report for analytic account" -msgstr "" +msgstr "分析科目的科目预算报表" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "理论金额" @@ -238,7 +264,7 @@ msgstr "名称" #. module: account_budget #: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines msgid "Budget Line" -msgstr "" +msgstr "预算明细" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 @@ -272,7 +298,7 @@ msgstr "代码" #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 msgid "This wizard is used to print budget" -msgstr "" +msgstr "此向导用于打印预算" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -291,7 +317,7 @@ msgstr "预算" msgid "" "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " "company" -msgstr "" +msgstr "错误!此币种同选定公司的默认币种相同。" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -301,7 +327,7 @@ msgstr "已取消" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "批准" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,date_from:0 @@ -333,7 +359,7 @@ msgstr "" #: report:account.budget:0 #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Theoretical Amt" -msgstr "" +msgstr "理论金额" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 @@ -352,33 +378,11 @@ msgid "Print" msgstr "打印" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" -msgstr "" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" +msgstr "理论金额" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "预算:" #: report:account.budget:0 #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Planned Amt" -msgstr "" +msgstr "预计金额" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -434,7 +438,7 @@ msgstr "预算管理" #. module: account_budget #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "错误! 您不能创建递归的辅助核算科目" #. module: account_budget #: report:account.budget:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po b/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po index 870d7f43f22..88bffe91d6b 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_budget/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget #: field:crossovered.budget,creating_user_id:0 @@ -166,6 +166,35 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#. module: account_budget +#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information +msgid "" +"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" +"\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " +"Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" +"\n" +"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " +"each\n" +"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" +"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " +"of\n" +"record can also be switched to a graphical view of it.\n" +"\n" +"Three reports are available:\n" +" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " +"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" +"\n" +" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " +"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" +"\n" +" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " +"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " +"Budgets per Budgets.\n" +"\n" +msgstr "" + #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" @@ -223,9 +252,6 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 msgid "Theoritical Amount" msgstr "" @@ -352,32 +378,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget -#: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information -msgid "" -"This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" -"\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in " -"Accounting/Budgets/),\n" -"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" -"\n" -"The accountant has the possibility to see the total of amount planned for " -"each\n" -"Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" -"greater/lower than what he planned for this Budget/Master Budget. Each list " -"of\n" -"record can also be switched to a graphical view of it.\n" -"\n" -"Three reports are available:\n" -" 1. The first is available from a list of Budgets. It gives the " -"spreading, for these Budgets, of the Analytic Accounts per Master Budgets.\n" -"\n" -" 2. The second is a summary of the previous one, it only gives the " -"spreading, for the selected Budgets, of the Analytic Accounts.\n" -"\n" -" 3. The last one is available from the Analytic Chart of Accounts. It " -"gives the spreading, for the selected Analytic Accounts, of the Master " -"Budgets per Budgets.\n" -"\n" +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoretical Amount" msgstr "" #. module: account_budget diff --git a/addons/account_followup/i18n/ar.po b/addons/account_followup/i18n/ar.po index 07bcd721e26..11bc17e7f40 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ar.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ar.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/bg.po b/addons/account_followup/i18n/bg.po index c77709d686a..4cf76868aee 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/bg.po +++ b/addons/account_followup/i18n/bg.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Групиране по..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Изпращане на e-mail потвърждение" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Падеж" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/bs.po b/addons/account_followup/i18n/bs.po index de30a3a21c6..5f0392998b4 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/bs.po +++ b/addons/account_followup/i18n/bs.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Pošalji e-mail potvrdu" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Dospjelost" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/ca.po b/addons/account_followup/i18n/ca.po index f01baf025e6..8b58637c29f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ca.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -287,12 +287,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Envia correu en l'idioma de l'empresa" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -460,7 +454,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Envia correu electrònic de confirmació" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -649,7 +643,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Venciment" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/cs.po b/addons/account_followup/i18n/cs.po index 07bcd721e26..11bc17e7f40 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/cs.po +++ b/addons/account_followup/i18n/cs.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/de.po b/addons/account_followup/i18n/de.po index 43b2db604eb..ea13cea20e7 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/de.po +++ b/addons/account_followup/i18n/de.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 08:59+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Mahnverfolgung Zusammenfassung" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -333,14 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Sende EMail in Sprache d. Partners" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten " -"erstellen, ohne vorher einen Partner erstellt zu haben." - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -535,7 +527,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Sende EMail Bestätigung" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -726,7 +718,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Fälligkeit" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -801,3 +793,9 @@ msgstr "Zahlungserinnerung Kriterien" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten " +#~ "erstellen, ohne vorher einen Partner erstellt zu haben." diff --git a/addons/account_followup/i18n/el.po b/addons/account_followup/i18n/el.po index c8e98294126..ec89b053139 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/el.po +++ b/addons/account_followup/i18n/el.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -285,12 +285,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Αποστολή Email στην Γλώσσα του Συνεργάτη" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -458,7 +452,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Αποστολή email επιβεβαίωσης" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -649,7 +643,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Ενηλικίωση" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/es.po b/addons/account_followup/i18n/es.po index c50af9ca5b2..480fa6c5101 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 22:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Informe de seguimiento" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -337,14 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Enviar correo en el idioma de la empresa" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " -"una empresa." - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -540,7 +532,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Enviar correo electrónico de confirmación" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -731,7 +723,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Vencimiento" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -805,3 +797,9 @@ msgstr "Criterios seguimiento" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " +#~ "una empresa." diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_AR.po b/addons/account_followup/i18n/es_AR.po index 1c1888216d3..fb871400d14 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es_AR.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -283,12 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -456,7 +450,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Enviar correo electrónico de confirmación" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -643,7 +637,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Vencimiento" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_EC.po b/addons/account_followup/i18n/es_EC.po index c62cc41b486..15140d61a95 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es_EC.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:36+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -289,12 +289,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Enviar correo en el idioma de la empresa" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -462,7 +456,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Enviar correo electrónico de confirmación" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -651,7 +645,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Vencimiento" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/es_PY.po b/addons/account_followup/i18n/es_PY.po index 00b0d5327ee..e6e67b60fdf 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account_followup/i18n/es_PY.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 00:52+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Informe de seguimiento" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -337,13 +337,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Enviar correo en el idioma de la empresa" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear un movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin una empresa." - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -539,7 +532,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Enviar correo electrónico de confirmación" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -730,7 +723,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Vencimiento" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -804,3 +797,8 @@ msgstr "Criterios seguimiento" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear un movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear un movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin una empresa." diff --git a/addons/account_followup/i18n/et.po b/addons/account_followup/i18n/et.po index 2a944e01ece..e3eaa07e2d9 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/et.po +++ b/addons/account_followup/i18n/et.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Saada kinnituse e-kiri" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Tähtaeg" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/fi.po b/addons/account_followup/i18n/fi.po index 6be38d521e8..e871ee4d296 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/fi.po +++ b/addons/account_followup/i18n/fi.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -283,12 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -454,7 +448,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Lähetä sähköpostivarmennus" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/fr.po b/addons/account_followup/i18n/fr.po index bf93204a0bf..70f8130a4f8 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/fr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/fr.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Sommaire des suivis" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Groupé par ..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -333,14 +333,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Envoyer un courriel dans la langue du partenaire" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écritures sur un compte de tiers sans " -"partenaire." - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -534,7 +526,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Envoyer un Message de confirmation" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -725,7 +717,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Échu" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -800,3 +792,9 @@ msgstr "Critère de suivi" msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type \"Vue\"." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écritures sur un compte de tiers sans " +#~ "partenaire." diff --git a/addons/account_followup/i18n/gl.po b/addons/account_followup/i18n/gl.po index 89181150015..8ab9dc16440 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/gl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/gl.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:03+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Informe de seguimento" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -319,14 +319,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Enviar correo no idioma da empresa" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Non pode crear unha liña de movemento nunha conta a cobrar/a pagar sen unha " -"empresa." - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -509,7 +501,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Enviar correo electrónico de confirmación" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -700,7 +692,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Vencemento" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -775,3 +767,9 @@ msgstr "Criterios seguimento" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta a cobrar/a pagar sen unha " +#~ "empresa." diff --git a/addons/account_followup/i18n/hr.po b/addons/account_followup/i18n/hr.po index f944ca9ca19..4ec1449b607 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/hr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/hr.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/hu.po b/addons/account_followup/i18n/hu.po index e17ca6c3f33..833ed453848 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/hu.po +++ b/addons/account_followup/i18n/hu.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Fizetési emlékeztető összesítő" @@ -53,17 +53,18 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Kifizetetlen számlák miatti levelek automatizálására szolgáló modul, " -"több szintű emlékeztetéssel.\n" +"többszintű emlékeztetéssel.\n" "\n" "\n" -" Az alábbi menüpontban határozhatja meg az emlékeztetők többszörös " +" Az alábbi menüpontban meghatározhatja az emlékeztetők többszörös " "szintjét:\n" -" Könyvelés/Beállítások/Egyéb/Fizetési emlékeztetők\n" +" Pénzügy-Számvitel/Beállítások/Egyéb/Fizetési emlékeztetők\n" "\n" -" Miután definiálásra került, a következő menüpontból automatikusan \n" -" nyomtathat emlékeztetőket akár minden nap:\n" -" Könyvelés/Időszaki feldolgozás/Számlázás/Fizetési emlékeztetők " -"küldése\n" +" Miután definiálásra került, a következő menüpontból akár minden nap " +"automatikusan \n" +" nyomtathat emlékeztetőket:\n" +" Pénzügy-Számvitel/Időszaki feldolgozás/Számlázás/Fizetési " +"emlékeztetők küldése\n" "\n" " Egy PDF-et állít elő, amely az összes levelet tartalmazza. \n" " Különböző partnerekre különböző politikákat határozhat meg. \n" @@ -71,8 +72,8 @@ msgstr "" "\n" " Ha az adott partnerre/számlára meg akarja változtatni az emlékeztető " "szintjét, az alábbi menüpontnál teheti meg:\n" -" Könyvelés/Kimutatások/Általános kimutatások/Partnerek/Elküldött " -"fizetési emlékeztetők\n" +" Pénzügy-Számvitel/Kimutatások/Általános " +"kimutatások/Partnerek/Elküldött fizetési emlékeztetők\n" "\n" #. module: account_followup @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Csoportosítás" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -307,18 +308,32 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"Tisztelt %(partner_name)s!\n" +"\n" +"Sajnálattal állapítottuk meg, hogy az elküldött fizetési emlékeztető " +"levelünk ellenére továbbra is lejárt tartozásuk áll fenn társaságunkkal " +"szemben.\n" +"\n" +"Lényeges, hogy azonnal rendezzék tartozásukat, különben kénytelenek leszünk " +"megfontolni az Önök felé teljesítendő további termékértékesítéseink vagy " +"szolgáltatásnyújtásaink leállítását.\n" +"Kérjük, tegyék meg a megfelelő intézkedéseket a tartozás 8 napon belül " +"történő kiegyenlítésére.\n" +"\n" +"Ha olyan problémájuk van a számlák kifizetésével kapcsolatban, amelynek nem " +"vagyunk tudatában, kérjük, vegyék fel a kapcsolatot a pénzügyi " +"részlegünkkel, hogy gyorsan meg tudjuk oldani az ügyet.\n" +"\n" +"A lejárt tartozás részletezése az alábbiakban található.\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" #. module: account_followup #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0 msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "E-mail küldése a partner nyelvén" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -365,6 +380,18 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"Tisztelt %(partner_name)s!\n" +"\n" +"Nyilvántartásaink alapján megállapítottuk, hogy az alábbiakban részletezett " +"számlák összegét nem egyenlítették ki társaságunk felé. Kérjük, tegyék meg a " +"megfelelő intézkedéseket a tartozás 8 napon belül történő kifizetésére.\n" +"\n" +"Ha időközben rendezték tartozásukat, kérjük, tekintsék tárgytalannak jelen " +"levelünket. Probléma esetén, kérjük vegyék fel a kapcsolatot pénzügyi " +"részlegünkkel.\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" #. module: account_followup #: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line3 @@ -385,6 +412,23 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"Tisztelt %(partner_name)s!\n" +"\n" +"Több fizetési emlékeztető levelünk ellenére sem rendezték tartozásukat " +"társaságunk felé.\n" +"\n" +"Amennyiben 8 napon belül nem egyenlítik ki a tartozás teljes összegét, " +"minden további értesítés nélkül megtesszük a szükséges jogi lépéseket a " +"követelésünk behajtása érdekében.\n" +"\n" +"Bízunk benne, hogy ez az intézkedés szükségtelennek bizonyul. A lejárt " +"tartozás részletezése az alábbiakban található.\n" +"\n" +"Ha bármilyen, az ügyet érintő kérdés felmerülne, kérjük, vegyék fel a " +"kapcsolatot a pénzügyi részlegünkkel.\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -486,7 +530,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Visszaigazolás küldése e-mailben" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -523,7 +567,7 @@ msgstr "Követel" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Maturity Date" -msgstr "Esedékesség kelte" +msgstr "Fizetési határidő" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 @@ -578,7 +622,7 @@ msgstr "Időszak" #: view:account.followup.print:0 #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 @@ -677,7 +721,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Esedékesség" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -752,3 +796,7 @@ msgstr "Fizetési emlékeztető kritériumok" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nem könyvelhet gyűjtő típusú számlára." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" diff --git a/addons/account_followup/i18n/id.po b/addons/account_followup/i18n/id.po index 9121654b88c..098fed3fd6e 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/id.po +++ b/addons/account_followup/i18n/id.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/it.po b/addons/account_followup/i18n/it.po index 220fd7ff304..b6d291ca82a 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/it.po +++ b/addons/account_followup/i18n/it.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 01:14+0000\n" "Last-Translator: Dr.Dran \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Riepilogo Follow up" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -329,14 +329,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Invia email nella lingua del partner" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Non si possono creare voci in un conto di pagamento o riscossione senza " -"indicare un partner" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -503,7 +495,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Conferma email inviata" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -692,7 +684,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Scadenza" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -766,3 +758,9 @@ msgstr "Criterio follow up" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Non si possono creare voci in un conto di pagamento o riscossione senza " +#~ "indicare un partner" diff --git a/addons/account_followup/i18n/ko.po b/addons/account_followup/i18n/ko.po index 92d284fab21..1fd2d96415a 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ko.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ko.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -283,12 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -454,7 +448,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "확인 이메일 보내기" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "만기" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/lt.po b/addons/account_followup/i18n/lt.po index 97ba8b8d529..9d7198c8579 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/lt.po +++ b/addons/account_followup/i18n/lt.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Nusiųsti elektroninio laiško formos patvirtinimą" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/mn.po b/addons/account_followup/i18n/mn.po index 74ccbccb527..e7cfb4a7014 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/mn.po +++ b/addons/account_followup/i18n/mn.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -283,12 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -454,7 +448,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/nb.po b/addons/account_followup/i18n/nb.po index db367460cbb..7bb8a10c05f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/nb.po +++ b/addons/account_followup/i18n/nb.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:12+0000\n" "Last-Translator: Terje Nauf \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Oppfølging Oppsummering" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupper etter..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -313,12 +313,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Send E-post på Partnerens språk" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -486,7 +480,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Send e-post bekreftelse" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -677,7 +671,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/nl.po b/addons/account_followup/i18n/nl.po index 61f26898b0e..9f90732490b 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/nl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/nl.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Samenvatting aanmaningen" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -334,14 +334,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Stuur email-bericht in taal relatie" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"U kunt geen boekingsregel creëren op een debiteuren/crediteuren account " -"zonder een relatie aan te geven." - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -538,7 +530,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Stuur bevestigings e-mail" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -729,7 +721,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Vervaldatum" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -804,3 +796,9 @@ msgstr "Aanmaningscriteria" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een zichtaccount" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt geen boekingsregel creëren op een debiteuren/crediteuren account " +#~ "zonder een relatie aan te geven." diff --git a/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po b/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po index d6d66001980..78de69367e5 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_followup/i18n/nl_BE.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Samenvatting aanmaningen" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -331,13 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Stuur email-bericht in taal relatie" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"U kan geen boeking maken op een debiteuren rekening zonder een relatie" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -534,7 +527,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Stuur bevestigings e-mail" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -723,7 +716,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -795,3 +788,8 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "U kan geen boeking maken op een debiteuren rekening zonder een relatie" diff --git a/addons/account_followup/i18n/oc.po b/addons/account_followup/i18n/oc.po index 8e7c2c28cc1..02f113aac91 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/oc.po +++ b/addons/account_followup/i18n/oc.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -283,12 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -454,7 +448,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/pl.po b/addons/account_followup/i18n/pl.po index dc6aeec4d82..ced58b0cad1 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/pl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/pl.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Wyślij potwierdzenie emaila" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Termin płatności" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/pt.po b/addons/account_followup/i18n/pt.po index 9c79087a1f8..bf144639432 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/pt.po +++ b/addons/account_followup/i18n/pt.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -455,7 +449,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Enviar E-mail de confirmação" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -642,7 +636,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Maturidade" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po b/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po index 7607d3ef615..90e757e4430 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_followup/i18n/pt_BR.po @@ -6,26 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pedro_Maschio \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo de Acompanhamento" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Search Followup" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar Acompanhamento" #. module: account_followup #: model:ir.module.module,description:account_followup.module_meta_information @@ -55,10 +55,10 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "" "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Email enviado com sucesso para os seguintes Parceiros:\n" +"\n" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -96,6 +100,8 @@ msgstr "Assunto do e-mail" msgid "" "Follow up on the reminders sent over to your partners for unpaid invoices." msgstr "" +"Acompanhamento dos lembretes enviados para os parceiros sobre faturas em " +"aberto." #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -111,12 +117,12 @@ msgstr "Ok" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Select Partners to Remind" -msgstr "" +msgstr "Selecione os Parceiros para o Lembrete" #. module: account_followup #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada." #. module: account_followup #: field:account.followup.print,date:0 @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "Data de Envio do Acompanhamento" #. module: account_followup #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "Valor de Crédito ou Débito incorreto no lançamento contábil!" #. module: account_followup #: selection:account_followup.followup.line,start:0 @@ -142,7 +148,7 @@ msgstr "Acompanhamentos" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:0 msgid "Balance > 0" -msgstr "" +msgstr "Saldo > 0" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 @@ -158,7 +164,7 @@ msgstr "%(heading)s: Cabeçalho da linha de movimento" #: view:res.company:0 #: field:res.company,follow_up_msg:0 msgid "Follow-up Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem do Acompanhamento" #. module: account_followup #: field:account.followup.print,followup_id:0 @@ -206,7 +212,7 @@ msgstr "Fim do Mês" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Not Litigation" -msgstr "" +msgstr "Sem Litígio" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -225,6 +231,10 @@ msgid "" "You can send them the default message for unpaid invoices or manually enter " "a message should you need to remind them of a specific information." msgstr "" +"Este recurso permite que você envie lembretes para parceiros com faturas " +"pendentes. Você pode enviar a mensagem padrão para pagamentos em atraso ou " +"entrar com uma mensagem manualmente para lembrá-los sobre um assunto " +"específico." #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -234,7 +244,7 @@ msgstr "Ref" #. module: account_followup #: help:account_followup.followup.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." -msgstr "" +msgstr "Define a sequência ao mostrar a lista de linhas de acompanhamento." #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -276,17 +286,28 @@ msgid "" "\n" "Best Regards,\n" msgstr "" +"\n" +"Caro %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Estamos desapontados por saber que, apesar de termos enviado um lembrete " +"anterior, sua conta continua atrasada.\n" +"\n" +"É importante que seja feito o pagamento imediatamente, caso contrário, " +"consideraremos não mais atender vossa empresa.\n" +"Por favor, tome as medidas apropriadas para realizar o pagamento nos " +"próximos 8 dias.\n" +"\n" +"Se houver algum problema com o boleto ou fatura que não estamos sabendo, não " +"hesite em nos contatar para que possamos resolver rapidamente a questão.\n" +"\n" +"Os detalhes das cobranças estão mostradas abaixo.\n" +"\n" +"Atenciosamente,\n" #. module: account_followup #: field:account.followup.print.all,partner_lang:0 msgid "Send Email in Partner Language" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" +msgstr "Enviar Email no Idioma do Parceiro" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -310,7 +331,7 @@ msgstr "Enviar acompanhamentos" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat.by.partner:0 msgid "Partner to Remind" -msgstr "" +msgstr "Parceiros para Lembrete" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 @@ -358,17 +379,17 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Send Mails" -msgstr "" +msgstr "Enviar Emails" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner msgid "Followup Statistics by Partner" -msgstr "" +msgstr "Estatística de Acompanhamento por Parceiro" #. module: account_followup #: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information @@ -378,7 +399,7 @@ msgstr "Gerenciar Acompanhamento de Contas" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #. module: account_followup #: help:account.followup.print,date:0 @@ -397,7 +418,7 @@ msgstr "Devido" #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:56 #, python-format msgid "Select Partners" -msgstr "" +msgstr "Selecione os Parceiros" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -407,7 +428,7 @@ msgstr "Configurações de Email" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Print Follow Ups" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Acompanhamentos" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_date:0 @@ -427,7 +448,7 @@ msgstr "Saldo:" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat msgid "Followup Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas de Acompanhamento" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -437,17 +458,17 @@ msgstr "Pago" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(user_signature)s: User Name" -msgstr "" +msgstr "%(user_signature)s: Nome do Usuário" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Itens do Diário" #. module: account_followup #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "" +msgstr "A Empresa precisar ser a mesma para a conta relacionada e período." #. module: account_followup #: field:account.followup.print.all,email_conf:0 @@ -455,32 +476,34 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Enviar e-mail de confirmação" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" "\n" msgstr "" +"Todos os Emails foram enviados com sucesso para os Parceiros:\n" +"\n" #. module: account_followup #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas." #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "%(company_name)s: User's Company name" -msgstr "" +msgstr "%(company_name)s: Nome da Empresa do Usuário" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Followup Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de Acompanhamento" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 @@ -495,7 +518,7 @@ msgstr "Data de Vencimento" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "%(partner_name)s: Partner Name" -msgstr "" +msgstr "%(partner_name)s: Nome do Parceiro" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -505,7 +528,7 @@ msgstr "Linhas de acompanhamento" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency" -msgstr "" +msgstr "%(company_currency)s: Moeda da Empresa do Usuário" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -523,7 +546,7 @@ msgstr "Tipo da Condição" #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all msgid "Print Followup & Send Mail to Customers" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Acompanhamento e Enviar Email para os Clientes" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 @@ -539,7 +562,7 @@ msgstr "Relatório de Acompanhamento" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,period_id:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Período" #. module: account_followup #: view:account.followup.print:0 @@ -555,17 +578,17 @@ msgstr "Linhas de Acompanhamento" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Litigation" -msgstr "" +msgstr "Litígio" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat.by.partner,max_followup_id:0 msgid "Max Follow Up Level" -msgstr "" +msgstr "Máximo Nível de Acompanhamento" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all msgid "Payable Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Pagáveis" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -581,7 +604,7 @@ msgstr "%(date)s: Data Atual" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Followup Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Acompanhamento" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -593,7 +616,7 @@ msgstr "Descrição" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "This Fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Este Ano Fiscal" #. module: account_followup #: view:account.move.line:0 @@ -610,14 +633,14 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all msgid "Receivable Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Recebíveis" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow msgid "Follow-ups Sent" -msgstr "" +msgstr "Acompanhamentos Enviados" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 @@ -642,12 +665,14 @@ msgid "Maturity" msgstr "Vencimento" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" "\n" msgstr "" +"Email não enviado para os Parceiros. Email não disponível !\n" +"\n" #. module: account_followup #: view:account.followup.print:0 @@ -703,14 +728,20 @@ msgstr "%(partner_name)s: Nome do parceiro" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Latest Followup Date" -msgstr "" +msgstr "Última Data de Acompanhamento" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line msgid "Follow-Up Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critérios de Acompanhamento" #. module: account_followup #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "" +msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " +#~ "um parceiro" diff --git a/addons/account_followup/i18n/ro.po b/addons/account_followup/i18n/ro.po index da1645b3167..82171c2a880 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ro.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ro.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -455,7 +449,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Trimite e-mail de confirmare" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -642,7 +636,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Termen" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/ru.po b/addons/account_followup/i18n/ru.po index 1bf0718b4a3..9a0988439e2 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ru.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ru.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 09:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:09+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Группировать по ..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,13 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Послать эл. письмо на языке контрагента" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -454,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Отправить подтверждение по эл.почте" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -645,7 +638,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Срок платежа" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" @@ -718,4 +711,9 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "Нельзя создать проводку по счету с типом Вид." +msgstr "Нельзя создать операцию по счету с типом Вид." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" diff --git a/addons/account_followup/i18n/sl.po b/addons/account_followup/i18n/sl.po index 718d43ed210..5b9934a2bf3 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sl.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sl.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Pošlji potrditev po e-pošti" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Zapadlost" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/sq.po b/addons/account_followup/i18n/sq.po index a36a3e2d38c..589cfcb46e9 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sq.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sq.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -283,12 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -454,7 +448,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/sr.po b/addons/account_followup/i18n/sr.po index de2d4e0c426..d81026bcbde 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sr.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Sumarno Pracenje" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupirano po" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -305,12 +305,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Posalji Email na jeziku Partnera" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -505,7 +499,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Pošalji Email potvrdu" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -696,7 +690,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Dospeće" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po b/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po index f9f85b3c01f..de75048aa50 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sr@latin.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Sumarno Pracenje" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupirano po" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -305,12 +305,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Posalji Email na jeziku Partnera" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -505,7 +499,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Pošalji Email potvrdu" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -696,7 +690,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Dospeće" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/sv.po b/addons/account_followup/i18n/sv.po index c0135b9e9c2..96da6407727 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/sv.po +++ b/addons/account_followup/i18n/sv.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "Uppföljningssammanfattning" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Gruppera" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -286,12 +286,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "Skicka email på partnerns språk" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -457,7 +451,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Skicka bekräftelse epost" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -646,7 +640,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/tlh.po b/addons/account_followup/i18n/tlh.po index 006d4f14af4..565dcd5b906 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_followup/i18n/tlh.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/tr.po b/addons/account_followup/i18n/tr.po index 49876408008..19aaec76cf5 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/tr.po +++ b/addons/account_followup/i18n/tr.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:44+0000\n" "Last-Translator: Özge Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-02 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupla..." #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -286,12 +286,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "E-Maili Carinin Dilinde Gönder" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -457,7 +451,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "Email Onayı gönder" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -644,7 +638,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/uk.po b/addons/account_followup/i18n/uk.po index 05a2a106210..47498e1ceeb 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/uk.po +++ b/addons/account_followup/i18n/uk.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "Готовність" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/vi.po b/addons/account_followup/i18n/vi.po index 9de94951eba..55e04302a7d 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/vi.po +++ b/addons/account_followup/i18n/vi.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -283,12 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -454,7 +448,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -641,7 +635,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po index 292c25cf83a..b86f2c3856f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_followup/i18n/zh_CN.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "用业务伙伴的语言发电子邮件" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "确认发送电子邮件" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "到期日期" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po b/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po index ee158717c1b..11bc17e7f40 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_followup/i18n/zh_TW.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:295 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:290 #, python-format msgid "" "\n" @@ -282,12 +282,6 @@ msgstr "" msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" -#. module: account_followup -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Partner Selection" @@ -453,7 +447,7 @@ msgid "Send email confirmation" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:284 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:287 #, python-format msgid "" "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n" @@ -640,7 +634,7 @@ msgid "Maturity" msgstr "" #. module: account_followup -#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:286 +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:289 #, python-format msgid "" "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n" diff --git a/addons/account_payment/i18n/ar.po b/addons/account_payment/i18n/ar.po index dc1d8744465..8d36c10e9ad 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ar.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -294,12 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/bg.po b/addons/account_payment/i18n/bg.po index 78438066bed..bf23e8ef955 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/bg.po +++ b/addons/account_payment/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -296,12 +296,6 @@ msgstr "Сметка назначение" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/bs.po b/addons/account_payment/i18n/bs.po index 47de031ead5..42e2973bb0f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/bs.po +++ b/addons/account_payment/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/ca.po b/addons/account_payment/i18n/ca.po index d874a98d89f..a6656632613 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ca.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Compte de destí" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/cs.po b/addons/account_payment/i18n/cs.po index fddd98553dd..d541645b6c8 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/cs.po +++ b/addons/account_payment/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -294,12 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/de.po b/addons/account_payment/i18n/de.po index 6ffac9f7dc0..da9a2d65e55 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/de.po +++ b/addons/account_payment/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:02+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -310,14 +310,6 @@ msgstr "Konto Zahlungsempfänger" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Suche Zahlungsaufträge" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten " -"erstellen, ohne vorher einen Partner erstellt zu haben." - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -738,3 +730,9 @@ msgstr "Bankkonto für diesen Zahlungsmodus" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten " +#~ "erstellen, ohne vorher einen Partner erstellt zu haben." diff --git a/addons/account_payment/i18n/el.po b/addons/account_payment/i18n/el.po index ec70d7b259a..5f9c7a72fcb 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/el.po +++ b/addons/account_payment/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -309,14 +309,6 @@ msgstr "Λογαριασμός Προορισμού" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Αναζήτηση Παραγγελίες Πληρωμής" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Δεν μπορείς να δημιουργήσεις γραμμή κίνησης σε εισπρακτέο/πληρωτέο " -"λογαριασμό χωρίς συνεργάτη" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -737,3 +729,9 @@ msgstr "Λογαριασμός Τραπέζης για την Κατάσταση #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Δεν μπορείς να δημιουργήσεις γραμμή κίνησης σε λογαριασμό όψης." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορείς να δημιουργήσεις γραμμή κίνησης σε εισπρακτέο/πληρωτέο " +#~ "λογαριασμό χωρίς συνεργάτη" diff --git a/addons/account_payment/i18n/es.po b/addons/account_payment/i18n/es.po index 22d11ae224b..32df45b71b8 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 22:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -308,14 +308,6 @@ msgstr "Cuenta de destino" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Buscar órdenes de pago" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " -"una empresa." - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -738,3 +730,9 @@ msgstr "Cuenta bancaria para el modo de pago" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin " +#~ "una empresa." diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_AR.po b/addons/account_payment/i18n/es_AR.po index 35d604fcdba..4a3bc44955d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -300,12 +300,6 @@ msgstr "Cuenta de destino" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_EC.po b/addons/account_payment/i18n/es_EC.po index 6a118cf89c1..00b561e6f44 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -308,14 +308,6 @@ msgstr "Cuenta de destino" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Buscar Ordenes de Pago" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Usted no puede crear la línea de pasar por cobrar / cuentas por pagar sin " -"empresa relacionada" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -738,3 +730,9 @@ msgstr "Cuenta bancaria para el modo de pago" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear una línea de movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Usted no puede crear la línea de pasar por cobrar / cuentas por pagar sin " +#~ "empresa relacionada" diff --git a/addons/account_payment/i18n/es_PY.po b/addons/account_payment/i18n/es_PY.po index 83470677089..e39107c9cac 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account_payment/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 00:53+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -308,13 +308,6 @@ msgstr "Cuenta de destino" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Buscar órdenes de pago" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear un movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin una empresa." - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -737,3 +730,8 @@ msgstr "Cuenta bancaria para el forma de pago" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear un movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear un movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin una empresa." diff --git a/addons/account_payment/i18n/et.po b/addons/account_payment/i18n/et.po index 7efd00c83a4..57eec45fe11 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/et.po +++ b/addons/account_payment/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Sihtkonto" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/fi.po b/addons/account_payment/i18n/fi.po index c60b1ddb14a..88363b50667 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -300,12 +300,6 @@ msgstr "Kohdetili" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/fr.po b/addons/account_payment/i18n/fr.po index 99262fdf19c..c03a1118296 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/fr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 21:19+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -308,14 +308,6 @@ msgstr "Compte de destination" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Rechercher des ordres de paiement" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écriture sur un compte client " -"débiteur/fournisseur créditeur sans partenaire" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -740,3 +732,9 @@ msgstr "Compte bancaire pour le mode de paiement" msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type \"Vue\"." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écriture sur un compte client " +#~ "débiteur/fournisseur créditeur sans partenaire" diff --git a/addons/account_payment/i18n/gl.po b/addons/account_payment/i18n/gl.po index e09edaf75bd..4d7a3cb3ccc 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/gl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -307,14 +307,6 @@ msgstr "Conta de destino" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Buscar ordes de pagamento" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Non pode crear unha liña de movemento nunha conta a cobrar/a pagar sen unha " -"empresa." - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -735,3 +727,9 @@ msgstr "Conta bancaria para o modo de pagamento" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta a cobrar/a pagar sen unha " +#~ "empresa." diff --git a/addons/account_payment/i18n/hi.po b/addons/account_payment/i18n/hi.po index 9a0601f468a..b7fde3e7131 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/hr.po b/addons/account_payment/i18n/hr.po index a7679e993e5..6d7f51d6757 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Ciljni konto" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/hu.po b/addons/account_payment/i18n/hu.po index 8e8a80f52cb..c853f591a3e 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hu.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Partner pénzneme" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Set to draft" -msgstr "Piszkozat" +msgstr "Beállítás tervezetnek" #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 @@ -77,9 +77,9 @@ msgid "" " Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n" " Then the order is paid the state is 'Done'." msgstr "" -"Az átutalási megbízás berögzítéskor 'tervezet' állapotba kerül. \n" -" Miután a bank jóváhagyja, állapota 'jóváhagyott'-ra változik. \n" -" Ha az átutalás megtörténik, az állapota 'kész' lesz." +"Az átutalási megbízás berögzítéskor tervezet állapotba kerül. \n" +" Miután a bank jóváhagyja, állapota jóváhagyottra változik. \n" +" Ha az átutalás megtörténik, az állapota kész lesz." #. module: account_payment #: help:account.invoice,amount_to_pay:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Összesen a vállalat pénznemében" #. module: account_payment #: selection:payment.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Törölt" +msgstr "Érvénytelenített" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new @@ -308,12 +308,6 @@ msgstr "Jogosult bankszámlaszáma" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Átutalási megbízások keresése" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -538,7 +532,7 @@ msgstr "Számla hiv." #. module: account_payment #: field:payment.line,name:0 msgid "Your Reference" -msgstr "Az Ön hivatkozása" +msgstr "Partner hivatkozása" #. module: account_payment #: field:payment.order,mode:0 @@ -578,7 +572,7 @@ msgstr "Közlemény" #: view:payment.order:0 #: view:payment.order.create:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 @@ -596,8 +590,8 @@ msgid "" msgstr "" "Az átutalási megbízás egy fizetési kérelem, amelyet a vállalat a banknak " "nyújt be, hogy a bejövő számlák illetve a kimenő jóváíró számlák " -"kiegyenlítésre kerüljenek. Ön itt berögzítheti és nyomon követheti az " -"átutalási megbízásokat." +"kiegyenlítésre kerüljenek. Itt berögzítheti és nyomon követheti az átutalási " +"megbízásokat." #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 @@ -734,3 +728,7 @@ msgstr "A fizetési módhoz kapcsolódó bankszámlaszám" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nem könyvelhet gyűjtő típusú számlára." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" diff --git a/addons/account_payment/i18n/id.po b/addons/account_payment/i18n/id.po index 66b7d844f0b..77d70ad235f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/id.po +++ b/addons/account_payment/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:26+0000\n" "Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -304,13 +304,6 @@ msgstr "Akun Tujuan" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Cari Order Pembayaran" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Anda tidak dapat membuat move line atas piutang / hutang tanpa adanya partner" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -735,3 +728,8 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Anda tidak dapat membuat move line atas piutang / hutang tanpa adanya partner" diff --git a/addons/account_payment/i18n/it.po b/addons/account_payment/i18n/it.po index 1c750aab605..5e9ace87a9f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/it.po +++ b/addons/account_payment/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -296,12 +296,6 @@ msgstr "Conto destinazione" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/ko.po b/addons/account_payment/i18n/ko.po index 2914e79af1d..f69a9953f48 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ko.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -297,12 +297,6 @@ msgstr "목적지 계정" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/lt.po b/addons/account_payment/i18n/lt.po index f9f44f68384..f07320892e7 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/lt.po +++ b/addons/account_payment/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -294,12 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/mn.po b/addons/account_payment/i18n/mn.po index 6f7b4ca068f..f1f7cc58036 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/mn.po +++ b/addons/account_payment/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -300,14 +300,6 @@ msgstr "Орох данс" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Төлбөрийн Захиалга хайх" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Харилцагчгүйгээр хүлээн авах / төлбөрийн дансан дээр шилжих мөр үүсгэж " -"болохгүй." - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -722,3 +714,9 @@ msgstr "Төлбөрийн горимд тохирох банкны данс" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Дансны харагдац дээр шилжих мөр үүсгэж болохгүй." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Харилцагчгүйгээр хүлээн авах / төлбөрийн дансан дээр шилжих мөр үүсгэж " +#~ "болохгүй." diff --git a/addons/account_payment/i18n/nb.po b/addons/account_payment/i18n/nb.po index f3955dc1110..57d6ca08257 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nb.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 10:54+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 05:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/nl.po b/addons/account_payment/i18n/nl.po index 0173520b840..2ea797f1acf 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -308,14 +308,6 @@ msgstr "Rekeningnummer bestemming" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Betalingsopdrachten zoeken" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"U kunt geen boeking maken op een debiteuren/crediteuren rekening zonder een " -"relatie aan te geven." - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -738,3 +730,9 @@ msgstr "Bankrekening voor de betaalmodus" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een zichtrekening" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt geen boeking maken op een debiteuren/crediteuren rekening zonder een " +#~ "relatie aan te geven." diff --git a/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po b/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po index 897f55bf081..9d33e7fd4c5 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_payment/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/oc.po b/addons/account_payment/i18n/oc.po index 7fa9a71b6d2..ed0d2c8cbc3 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/oc.po +++ b/addons/account_payment/i18n/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "Compte de destinacion" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/pl.po b/addons/account_payment/i18n/pl.po index a3ac0d59bd4..42e85f5d6ec 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Konto docelowe" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/pt.po b/addons/account_payment/i18n/pt.po index a20f7ecae8e..2459e6afd27 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pt.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Conta de destino" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Procurar ordens de pagamento" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po b/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po index bdadd268b82..704a0fef3aa 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_payment/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:21+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -308,14 +308,6 @@ msgstr "Conta de Destino" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Pesquisar Ordens de Pagamento" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " -"um parceiro" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -738,3 +730,9 @@ msgstr "Conta Bancária para a Condição de Pagamento" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " +#~ "um parceiro" diff --git a/addons/account_payment/i18n/ro.po b/addons/account_payment/i18n/ro.po index 66c130bba96..40f00c59856 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ro.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Eroare !" #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 @@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Cont destinaţie" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -414,7 +408,7 @@ msgstr "Mesajul următor al dialogului" #: code:addons/account_payment/account_move_line.py:110 #, python-format msgid "No partner defined on entry line" -msgstr "" +msgstr "Nu a fost definit nici un partener" #. module: account_payment #: help:payment.line,info_partner:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ru.po b/addons/account_payment/i18n/ru.po index df03dc9986a..d2f010f37b6 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ru.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:53+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment @@ -306,12 +306,6 @@ msgstr "Счет назначения" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Искать платежные поручения" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без партнера" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -729,3 +723,7 @@ msgstr "Банковский счет для режима платежа" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Нельзя создать проводку по счету с типом Вид." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без партнера" diff --git a/addons/account_payment/i18n/sl.po b/addons/account_payment/i18n/sl.po index ac2f43a270e..c45f736e646 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sl.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -296,12 +296,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/sq.po b/addons/account_payment/i18n/sq.po index 5edab7ab19d..53a6cfb495d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sq.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/sr.po b/addons/account_payment/i18n/sr.po index 16c1aae2642..c6528ceb780 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -303,12 +303,6 @@ msgstr "Ciljni račun" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Pretrazi naloge za placanje" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po b/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po index c51c3235da3..d90de35de19 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -303,12 +303,6 @@ msgstr "Ciljni račun" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Pretrazi naloge za placanje" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/sv.po b/addons/account_payment/i18n/sv.po index 1d0e0cd7a0d..a3036efb8a8 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/sv.po +++ b/addons/account_payment/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 07:13+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -308,13 +308,6 @@ msgstr "Avsändande Konto" msgid "Search Payment Orders" msgstr "Sök Betalorder" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Du kan inte skapa en transaktion på en ett konto utan en kund/leverantör" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" @@ -734,3 +727,8 @@ msgstr "Bankkonto för betalsätt" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Du kan inte skapa transaktioner på visa-konton." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Du kan inte skapa en transaktion på en ett konto utan en kund/leverantör" diff --git a/addons/account_payment/i18n/tlh.po b/addons/account_payment/i18n/tlh.po index 067c7349501..9177b3145c8 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -294,12 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/tr.po b/addons/account_payment/i18n/tr.po index 20d389bd507..a1b3a73254d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/tr.po +++ b/addons/account_payment/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -294,12 +294,6 @@ msgstr "Hesap Kartı" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/uk.po b/addons/account_payment/i18n/uk.po index b61b4273b55..03d04553e4f 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/uk.po +++ b/addons/account_payment/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -294,12 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/vi.po b/addons/account_payment/i18n/vi.po index 3088b7fb60c..1693f5fea1d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/vi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "Tài khoản đích" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po index 39ece5dd674..5806ede434d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -296,12 +296,6 @@ msgstr "目标科目" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po b/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po index dc1d8744465..b15e54bd7ee 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_payment/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment #: field:payment.order,date_scheduled:0 @@ -294,12 +294,6 @@ msgstr "" msgid "Search Payment Orders" msgstr "" -#. module: account_payment -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.line,create_date:0 msgid "Created" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/bg.po b/addons/account_sequence/i18n/bg.po index 068fe6184e4..34f0d844bb1 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/bg.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:04+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -149,11 +149,6 @@ msgstr "Грешна дебитна или кредитна стойност в msgid "Internal Sequence" msgstr "" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -200,9 +195,8 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Кодът на дневника трябва да бъде уникален за всяко предприятие!" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" #. module: account_sequence diff --git a/addons/account_sequence/i18n/ca.po b/addons/account_sequence/i18n/ca.po index d62fc730be7..d31ca2caf10 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/ca.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-02 18:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -149,11 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Sequence" msgstr "" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -200,9 +195,8 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" #. module: account_sequence diff --git a/addons/account_sequence/i18n/de.po b/addons/account_sequence/i18n/de.po index af6038df249..d0cb6ac9705 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/de.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 12:43+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-24 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -160,11 +160,6 @@ msgstr "Falscher Debit oder Kreditwert im Buchungseintrag!" msgid "Internal Sequence" msgstr "Interne Sequenz" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "account.sequence.installer" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -213,12 +208,9 @@ msgstr "" "sein !" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten ohne " -"einen vorher vorhandenen Partner erstellen." +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -228,9 +220,15 @@ msgstr "Journal" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ." -msgstr "" +msgstr "erweiterte Konfiguration der Sequenzen der Journale." #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können keine Buchung auf Forderungs- oder Verbindlichkeitskonten ohne " +#~ "einen vorher vorhandenen Partner erstellen." diff --git a/addons/account_sequence/i18n/es.po b/addons/account_sequence/i18n/es.po index c383d6eef7d..cc6f7f6ae31 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/es.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 08:50+0000\n" "Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Configurar su Aplicación de Secuencia de la Cuenta" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Progreso configuración" +msgstr "Progreso de la configuración" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 @@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "Nombre" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "No puede crear un movimiento sobre una cuenta cerrada." +msgstr "No puede crear un apunte en una cuenta cerrada." #. module: account_sequence #: constraint:account.move:0 msgid "" "You cannot create more than one move per period on centralized journal" msgstr "" -"No puede crear más de un movimiento por periodo en un diario centralizado" +"No puede crear más de un apunte por periodo en un diario centralizado" #. module: account_sequence #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -160,11 +160,6 @@ msgstr "¡Valor haber o debe erróneo en el asiento contable!" msgid "Internal Sequence" msgstr "Secuencia interna" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "contabilidad.secuencia.instalador" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -211,11 +206,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear un movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin una empresa." +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "contabilidad.secuencia.instalador" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -232,3 +225,8 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear un movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear un movimiento en una cuenta a cobrar/a pagar sin una empresa." diff --git a/addons/account_sequence/i18n/es_PY.po b/addons/account_sequence/i18n/es_PY.po index 43331584226..ed190f42a91 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 16:54+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -160,11 +160,6 @@ msgstr "¡Valor haber o debe erróneo en el asiento contable!" msgid "Internal Sequence" msgstr "Secuencia interna" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "contabilidad.secuencia.instalador" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -211,12 +206,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "¡El código del diario debe ser único por compañía!" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"No puede crear un movimiento en una cuenta por cobrar/por pagar sin una " -"empresa." +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "contabilidad.secuencia.instalador" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -233,3 +225,9 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "No puede crear un movimiento en una cuenta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "No puede crear un movimiento en una cuenta por cobrar/por pagar sin una " +#~ "empresa." diff --git a/addons/account_sequence/i18n/fr.po b/addons/account_sequence/i18n/fr.po index 99558832efb..5b967d934ba 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/fr.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-01 10:29+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-02 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -160,11 +160,6 @@ msgstr "Valeur erronée au crédit ou au débit dans l'écriture comptable !" msgid "Internal Sequence" msgstr "Séquence interne" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "account.sequence.installer" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -211,12 +206,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Le code du journal doit être unique dans chaque société !" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écritures sur un compte de tiers sans " -"partenaire." +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -235,3 +227,9 @@ msgstr "" msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de ligne d'écriture sur un compte de type 'Vue'." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Vous ne pouvez pas créer de lignes d'écritures sur un compte de tiers sans " +#~ "partenaire." diff --git a/addons/account_sequence/i18n/gl.po b/addons/account_sequence/i18n/gl.po index c64a9a762e6..61e7b48f906 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/gl.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 10:15+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -159,11 +159,6 @@ msgstr "¡Valor de débito ou haber incorrecto no asentamento contable!" msgid "Internal Sequence" msgstr "Secuencia interna" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "contabilidade.secuencia.instalador" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -210,12 +205,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "¡O código do diario debe ser único por compañía!" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Non pode crear unha liña de movemento nunha conta a cobrar/a pagar sen unha " -"empresa." +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "contabilidade.secuencia.instalador" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -232,3 +224,9 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta de tipo vista." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Non pode crear unha liña de movemento nunha conta a cobrar/a pagar sen unha " +#~ "empresa." diff --git a/addons/account_sequence/i18n/hu.po b/addons/account_sequence/i18n/hu.po index 75cb6397ca0..5c335797d16 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/hu.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/hu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 11:13+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-10 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -159,11 +159,6 @@ msgstr "Hibás tartozik vagy követel összeg szerepel a könyvelési tételben! msgid "Internal Sequence" msgstr "Belső sorszám" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "account.sequence.installer" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -210,10 +205,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "A napló kódjának egyedinek kell lennie!" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -229,3 +223,7 @@ msgstr "Telepítés útján bővítheti a sorszám modult." #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nem könyvelhet gyűjtő típusú számlára." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "Nem könyvelhet a vevő/szállító számlákra partner megadás nélkül" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/id.po b/addons/account_sequence/i18n/id.po index 599f6917ac8..9849dd176ea 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/id.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 13:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-17 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -149,11 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Sequence" msgstr "" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -200,9 +195,8 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" #. module: account_sequence diff --git a/addons/account_sequence/i18n/it.po b/addons/account_sequence/i18n/it.po index 22422261c1a..797624f8845 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/it.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 06:15+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -163,11 +163,6 @@ msgstr "Valore di credito o debito errato nella registrazione contabile !" msgid "Internal Sequence" msgstr "Sequenza interna" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "account.sequence.installer" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -214,12 +209,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Il codice del registro deve essere unico per una stessa azienda!" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"Non si possono creare voci in un conto di pagamento o riscossione senza " -"indicare un partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -235,3 +227,9 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Non si possono creare voci in un conto di pagamento o riscossione senza " +#~ "indicare un partner" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/nl.po b/addons/account_sequence/i18n/nl.po index 4d60250c4b8..be07a1deb12 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/nl.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 10:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -157,11 +157,6 @@ msgstr "Verkeerde debet of credit waarde in boekingsregel!" msgid "Internal Sequence" msgstr "Intern volgnummer" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "account.sequence.installer" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -208,12 +203,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "De code van het dagboek moet uniek zijn per bedrijf !" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" -"U kunt geen boeking maken op een debiteuren/crediteuren rekening zonder een " -"relatie aan te geven." +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -229,3 +221,9 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een zichtrekening" + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "U kunt geen boeking maken op een debiteuren/crediteuren rekening zonder een " +#~ "relatie aan te geven." diff --git a/addons/account_sequence/i18n/pl.po b/addons/account_sequence/i18n/pl.po index 31bd0cf7fef..4dcb1d6474f 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/pl.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 21:31+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -156,11 +156,6 @@ msgstr "Niepoprawna wartość Winien lub Ma w zapisie !" msgid "Internal Sequence" msgstr "Wewnętrzna numeracja" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -207,11 +202,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Kod dziennika musi być unikalny w firmie !" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" -"Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności." #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -227,3 +220,8 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Nie możesz tworzyć zapisów na koncie widokowym." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności." diff --git a/addons/account_sequence/i18n/pt.po b/addons/account_sequence/i18n/pt.po index ebe55f120d7..16bbf831d50 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/pt.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 03:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-25 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -149,11 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Sequence" msgstr "" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -200,9 +195,8 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" #. module: account_sequence diff --git a/addons/account_sequence/i18n/pt_BR.po b/addons/account_sequence/i18n/pt_BR.po index e19e2d759ec..b2287fee5c1 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/pt_BR.po @@ -7,48 +7,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-05 03:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-06 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer msgid "Account Sequence Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Aplicativo de Sequência de Contas" #. module: account_sequence #: constraint:account.move:0 msgid "" "You cannot create entries on different periods/journals in the same move" msgstr "" +"Você não pode criar lançamentos em períodos/diários diferentes no mesmo " +"movimento." #. module: account_sequence #: help:account.move,internal_sequence_number:0 #: help:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "Número Sequencial Interno" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "" +msgstr "Próximo número para esta sequência" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "" +msgstr "Próximo Número" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Incremento Numérico" #. module: account_sequence #: model:ir.module.module,description:account_sequence.module_meta_information @@ -57,36 +59,40 @@ msgid "" " This module maintains internal sequence number for accounting entries.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Este módulo controla o número sequencial interno para lançamentos " +"contábeis.\n" +" " #. module: account_sequence #: model:ir.module.module,shortdesc:account_sequence.module_meta_information msgid "Entries Sequence Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeração Sequencial de Lançamento" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "" +msgstr "O próximo número da sequência será incrementada com este número" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure Your Account Sequence Application" -msgstr "" +msgstr "Configure Seu Aplicativo de Sequência de Conta" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresso da Configuração" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Sufíxo do registro para a sequência" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: account_sequence #: help:account.journal,internal_sequence_id:0 @@ -94,27 +100,29 @@ msgid "" "This sequence will be used to maintain the internal number for the journal " "entries related to this journal." msgstr "" +"Esta sequência será usada para controlar o número interno do lançamento de " +"diário relacionado." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Preenchimento do número" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Itens do Diário" #. module: account_sequence #: field:account.move,internal_sequence_number:0 #: field:account.move.line,internal_sequence_number:0 msgid "Internal Number" -msgstr "" +msgstr "Número Interno" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "" +msgstr "A Empresa precisar ser a mesma para a conta relacionada e período." #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,padding:0 @@ -122,100 +130,103 @@ msgid "" "OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " "get the required padding size." msgstr "" +"O OpenERP irá adicionar automaticamente alguns '0' à esquerda do 'Próximo " +"Número' para chegar ao preenchimento requerido." #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada." #. module: account_sequence #: constraint:account.move:0 msgid "" "You cannot create more than one move per period on centralized journal" msgstr "" +"Você não pode criar mais que um movimento por período em diário centralizado." #. module: account_sequence #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "Valor de Crédito ou Débito incorreto no lançamento contábil!" #. module: account_sequence #: field:account.journal,internal_sequence_id:0 msgid "Internal Sequence" -msgstr "" - -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" +msgstr "Sequência Interna" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: account_sequence #: help:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "" +msgstr "Prefixo de registro para a sequência" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move msgid "Account Entry" -msgstr "" +msgstr "Lançamento Contábil" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufixo" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "Titulo" #. module: account_sequence #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "O nome do diário deve ser único por empresa!" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo" #. module: account_sequence #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "" +msgstr "O código do diário deve ser único por empresa!" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ." -msgstr "" +msgstr "Você pode melhorar o Aplicativo de Sequência de Contas instalando ." #. module: account_sequence #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "" +msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "" +#~ "Você não pode criar movimentação em uma conta de recebimento/pagamento sem " +#~ "um parceiro" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/ro.po b/addons/account_sequence/i18n/ro.po index 67543de80ec..f94010b3fc2 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/ro.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 12:16+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -151,11 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Sequence" msgstr "" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -202,9 +197,8 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" #. module: account_sequence diff --git a/addons/account_sequence/i18n/ru.po b/addons/account_sequence/i18n/ru.po index 02ec2675932..feb62b1188b 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/ru.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -160,11 +160,6 @@ msgstr "Ошибочное значение проводки по дебету msgid "Internal Sequence" msgstr "Внутренняя нумерация" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "account.sequence.installer" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -211,10 +206,9 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Код журнала должен быть уникальным для компании !" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без партнера" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" +msgstr "account.sequence.installer" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal @@ -230,3 +224,7 @@ msgstr "" #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Нельзя создать проводку по счету с типом Вид." + +#~ msgid "" +#~ "You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#~ msgstr "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без партнера" diff --git a/addons/account_sequence/i18n/sq.po b/addons/account_sequence/i18n/sq.po index 80290667632..9a84d46c3f8 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/sq.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 @@ -149,11 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Internal Sequence" msgstr "" -#. module: account_sequence -#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer -msgid "account.sequence.installer" -msgstr "" - #. module: account_sequence #: view:account.sequence.installer:0 msgid "Configure" @@ -200,9 +195,8 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: account_sequence -#: constraint:account.move.line:0 -msgid "" -"You can not create move line on receivable/payable account without partner" +#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer +msgid "account.sequence.installer" msgstr "" #. module: account_sequence diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ar.po b/addons/account_voucher/i18n/ar.po index 8879f9388a8..2540057f2d1 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ar.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bg.po b/addons/account_voucher/i18n/bg.po index 665b6478529..cd2ff9b2b6d 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bg.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:56+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Транзакции за връщане на приравняване" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Отписване" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Групиране по..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Невалидно действие !" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Плащане на фактура" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "Декември" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Кредит" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/bs.po b/addons/account_voucher/i18n/bs.po index 8bbc57c1930..e65ac57b2cd 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/bs.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ca.po b/addons/account_voucher/i18n/ca.po index 58cc1bba21c..3fa4594b72f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ca.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Comprovants" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acció no vàlida!" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Línies de comprovant" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Haver" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/cs.po b/addons/account_voucher/i18n/cs.po index 8879f9388a8..2540057f2d1 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/cs.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/de.po b/addons/account_voucher/i18n/de.po index da3b1970aec..4a5b9171e1c 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/de.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: silas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Storno Rechnungsausgleich" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Abschreibung" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Gruppierung..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Rechnungsbezahlung" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Zahlungsbeleg Buchungen" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Buchen von Einnahmen" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Fehlerhafte Aktion" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Zahle Rechnung" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Kein Steuerfinanzkonto und Steuerkonto definiert!" @@ -540,6 +540,7 @@ msgstr "Dezember" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Zahlungspositionen" @@ -729,7 +730,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Konto entlasten (Haben)" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Definieren Sie bitte eine Reihenfolge für das Journal !" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/el.po b/addons/account_voucher/i18n/el.po index a4171601669..aa5cf76df77 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/el.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Ασυμβίβαστες συναλλαγές" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Παραγραφή" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Ομαδοποίηση Κατά..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Πληρωμή Λογαριασμού" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Pay Bill" -msgstr "" +msgstr "Πληρωμή Λογαριασμού" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,company_id:0 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Πληρωμής" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:0 #: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Ακυρώνω" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,tax_id:0 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Πληρωμής" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice:0 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Sales Lines" -msgstr "" +msgstr "Γραμμές Πώλησης" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Εγγραφές Παραστατικών" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Λάθος !" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Απόδειξη Πώλησης" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Άκυρη Ενέργεια!" @@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "Πληροφορίες Λογαριασμού" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Ιούλιος" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Τιμολόγιο Πληρωμής" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "Για Επισκόπηση" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Expense Lines" -msgstr "" +msgstr "Γραμμές Εξόδων" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0 @@ -510,10 +510,11 @@ msgstr "Τιμολόγια" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Δεκέμβριος" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Γραμμές Παραστατικού" @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Γραμμές Παραστατικού" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Μήνας" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_id:0 @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Πωλητής" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -565,18 +566,18 @@ msgstr "Πρόχειρο" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0 msgid "Write-Off account" -msgstr "" +msgstr "Λογαριασμός παραγραφών" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Νόμισμα:" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0 msgid "Total With Tax" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο με Φόρο" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 @@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "ΠΡΟ-ΦΟΡΜΑ" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Αύγουστος" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Συνολικό Ποσό" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Ιούνιος" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,audit:0 msgid "Audit Complete ?" -msgstr "" +msgstr "έλεγχος Ολοκληρώθηκε ;" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Όροι Πληρωμής" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Are you sure to unreconcile this record ?" -msgstr "" +msgstr "Είσαι σίγουτος ότι θέλεις να ακυρώσεις την εγγραφή;" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date:0 @@ -637,13 +638,13 @@ msgstr "Ημερομηνία" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Νοέμβριος" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Εκτεταμένα Φίλτρα..." #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 @@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "Αριθμός:" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0 msgid "Amount reconciled" -msgstr "" +msgstr "Συμφωνημένο ποσό" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 @@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "Απευθείας Πληρωμή" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Οκτώβριος" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,pre_line:0 @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Προηγούμενες Πληρωμές ;" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ιανουάριος" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Πίστωση" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "" +msgstr "Σύνολο χωρίς Φόρο" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -767,12 +768,12 @@ msgstr "Αριθμός" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση Κίνησης Τραπεζικού Λογαριασμού" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Σεπτέμβριος" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Προ-φόρμα" #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,move_ids:0 msgid "Journal Items" -msgstr "" +msgstr "Στοιχεία Ημερολογίου" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -835,12 +836,12 @@ msgstr "Πληρωμή Πελάτη" #: view:account.statement.from.invoice:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice msgid "Import Invoices in Statement" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή Τιμολογίων στη Δήλωση" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Pay" -msgstr "" +msgstr "Πλήρωσε" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "Ακυρωμένο" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Μάιος" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 @@ -900,12 +901,12 @@ msgstr "Πιστώσεις" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_original:0 msgid "Original Amount" -msgstr "" +msgstr "Αρχεικό Ποσό" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση:" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "Πελάτες" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Φεβρουάριος" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Απρίλιος" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,type:0 @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Keep Open" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση ανοιχτό" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -1004,13 +1005,13 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Έτος" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0 msgid "Open Balance" -msgstr "" +msgstr "Ανοιχτό Ισοζύγιο" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es.po b/addons/account_voucher/i18n/es.po index 1853c93974e..a48a3330ff9 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 22:51+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Desajuste" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Pago factura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Comprobantes" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Recibo de ventas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡ Acción invalida !" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Pagar factura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "¡No código base contable y código impuesto contable!" @@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Diciembre" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Líneas de comprobante" @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Haber" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "¡Defina una secuencia en el diario!" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po index bddc5645022..48172a95d11 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Asientos de vouchers" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Lineas del voucher" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Haber" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po index 30cdef8ca57..fb3e9b0157c 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transacciones sin conciliar" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajuste" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "No puede borrar pagos que están ya cerrados" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Pago de Facturas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Comprobantes" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Recibo de Venta" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acción Inválida !" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Pagar Factura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "No hay cuenta base ni cuenta de impuesto" @@ -537,6 +537,7 @@ msgstr "Diciembre" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Líneas de comprobante" @@ -725,7 +726,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Haber" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Por favor defina una secuencia en el diario !" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/es_PY.po b/addons/account_voucher/i18n/es_PY.po index f02759b61e8..13b511b8d76 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/es_PY.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 18:29+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transacciones no conciliadas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Cancelar Dividas" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Pago factura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Comprobantes" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Recibo de ventas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡ Acción invalida !" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Pagar factura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "¡No código base contable y código impuesto contable!" @@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Diciembre" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Líneas de comprobante" @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "¡Defina una secuencia en el diario!" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/et.po b/addons/account_voucher/i18n/et.po index bfb4dd1bf40..7ef0de3e5b7 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/et.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 21:42+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Tähiku kirjed" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Tähiku read" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Krediit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/fr.po b/addons/account_voucher/i18n/fr.po index 9162e9025a9..6dba0ef2318 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/fr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transactions non rapprochées" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Ajustement" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Regrouper par..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Paiement de la note" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Saisie de pièces" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Reçu de ventes" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Action incorrecte !" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Payer la facture" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Aucun code comptable de base et aucun code comptable de taxe !" @@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Décembre" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Lignes de Souches" @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Crédit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Veuillez définir une séquence pour ce journal !" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/gl.po b/addons/account_voucher/i18n/gl.po index 9b689cc139b..3f575cb1aa1 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/gl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 19:13+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transaccións non conciliadas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Desaxuste" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Non se pode eliminar comprobante(s) que xa estean abertos ou pagos!" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Pagamento factura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Comprobantes" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Recibo de vendas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acción non válida!" @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Pagar factura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Non código base contable nin código imposto contable!" @@ -533,6 +533,7 @@ msgstr "Decembro" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Liñas de comprobante" @@ -721,7 +722,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Defina unha secuencia no diario!" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hi.po b/addons/account_voucher/i18n/hi.po index 5d55bea010d..5fc62bf06c7 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hi.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Sanjay Kumar \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "द्वारा वर्गीकृत करें" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "भुगतान किया हुआ या खुला वाउचर रद नही किया जा सकता" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hr.po b/addons/account_voucher/i18n/hr.po index 2bc2f9ce636..570bcbeb40a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ivica Perić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,10 +22,10 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Otpis" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -40,34 +40,34 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Voucher Date" -msgstr "" +msgstr "Datum plaćanja" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "Particulars" -msgstr "" +msgstr "Detalji" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupiraj po..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" -msgstr "" +msgstr "Otvorena ili plaćena plaćanja se ne mogu brisati!" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Dobavljač" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print msgid "Voucher Print" -msgstr "" +msgstr "Ispis plaćanja" #. module: account_voucher #: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines #, python-format msgid "Import Entries" -msgstr "" +msgstr "Uvoz stavki" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile msgid "Account voucher unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Poništi zatvaranja plaćanja" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Ožujak" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Tvrtka" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/hu.po b/addons/account_voucher/i18n/hu.po index e8dac87b3bf..faa3700aed3 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/hu.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/hu.po @@ -6,23 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Unreconciliation transactions" -msgstr "Párosítást visszavonó tranzakciók" +msgstr "Párosítás visszavonása" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Különbözet leírása" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Csoportosítás" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Nyitott vagy rendezett nyugtá(ka)t nem lehet törölni!" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Számla kifizetése" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Egyéb információ" #: selection:account.voucher,state:0 #: selection:sale.receipt.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Törölt" +msgstr "Érvénytelenített" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,date:0 @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Számlájára :" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,writeoff_amount:0 msgid "Write-Off Amount" -msgstr "Leírható összeg" +msgstr "Leírandó összeg" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Nyugta tételek" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hiba!" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Nyugta" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Érvénytelen művelet!" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Számla kifizetése" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Nincs adóalapgyűjtő kód és adógyűjtő kód!" @@ -532,6 +532,7 @@ msgstr "December" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Nyugtasorok" @@ -720,7 +721,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Követel" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Kérem, határozza meg a sorszámozást a naplóra!" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Nyitott szállító tételek" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "Through :" -msgstr "" +msgstr "Által :" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment @@ -774,13 +775,13 @@ msgid "" "\n" "* The 'Cancelled' state is used when user cancel voucher." msgstr "" -" * 'Tervezet' állapotban van a nyugta, amikor a felhasználó berögzíti azt, " -"és még nem hagyja jóvá. \n" -"* 'Pro forma' állapotban még nincs nyugtaszáma. \n" +" * Tervezet állapotban van a nyugta, amikor a felhasználó berögzíti azt, és " +"még nem hagyja jóvá. \n" +"* Pro forma állapotban még nincs nyugtaszáma. \n" "* Amikor a felhasználó jóváhagyja a nyugtát, az nyugtaszámot kap, " -"létrejönnek a könyvelési tételei és 'könyvelt' állapotba kerül. " -" \n" -"* 'Törölt' az állapot, ha a felhasználó törli a nyugtát." +"létrejönnek a könyvelési tételei és könyvelt állapotba kerül. " +" \n" +"* Érvénytelenített az állapot, ha a felhasználó érvényteleníti a nyugtát." #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Leírás" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "Canceled" -msgstr "Törölve" +msgstr "Érvénytelenített" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/id.po b/addons/account_voucher/i18n/id.po index 8c73d7c70de..fcc637f98ce 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/id.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: opix \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/it.po b/addons/account_voucher/i18n/it.po index 8e3b740ca88..2012c09e79a 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/it.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 10:53+0000\n" -"Last-Translator: Davide Corio - Domsense \n" +"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transazioni non riconciliate" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Storno" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Non è possibile eliminare voucher che sono già aperti o pagati!" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Pagamento Importo" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #: selection:account.voucher,type:0 #: selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Vendita" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Informazioni pagamento" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice:0 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Vai" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Movimenti contabili" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore!" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Ricevute di vendita" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Azione non valida!" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Paga fattura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -516,6 +516,7 @@ msgstr "Dicembre" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Righe ricevuta contabile" @@ -700,7 +701,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Credito" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Per favore definire una sequenza nel giornale!" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ko.po b/addons/account_voucher/i18n/ko.po index 030b5724055..66d755cd7d7 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ko.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "전표 엔트리" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "무효한 액션!" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "전표 라인" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/lt.po b/addons/account_voucher/i18n/lt.po index 77588d096e1..f1b6ebd2a02 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/lt.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Kvito eilutės" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Kvito eilutės" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Kreditas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/mn.po b/addons/account_voucher/i18n/mn.po index 03d1c89dec4..8021e68c333 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/mn.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Тулгагдаагүй гүйлгээнүүд" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Зөрүү" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Бүлэглэх..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Нэгэнт нээсэн болон төлсөн ямар ч эрхийн бичгийг устгаж болохгүй !" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Төлбөр тооцоо" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Алдаа !" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Алдаатай үйлдэл !" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Төлбрийн нэхэмжлэл" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl.po b/addons/account_voucher/i18n/nl.po index 792ece8a866..57170d00168 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Niet-afgeletterde transacties" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Boek af" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Groepeer op.." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Boekingen bonnen" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout!" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ongeldige actie!" @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -523,6 +523,7 @@ msgstr "december" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Bonregels" @@ -707,7 +708,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Credit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po b/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po index 973329a4b15..d6b9e702fd0 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/oc.po b/addons/account_voucher/i18n/oc.po index 24394ccdcf8..a5a6864b2ad 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/oc.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Credit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pl.po b/addons/account_voucher/i18n/pl.po index 67e82917cb5..400d071f2d7 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Płatność rachunku" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Niedozwolona akcja !" @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Zapłać fakturę" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Brak rejestru podstawy i rejestru podatku !" @@ -518,6 +518,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Pozycje polecenia" @@ -705,7 +706,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Ma" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Zdefiniuj numerację dla dziennika !" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pt.po b/addons/account_voucher/i18n/pt.po index 9a0eb6fd92d..cdf8eb30bba 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pt.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transações não reconciliadas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Movimentos Voucher" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Recibo de venda" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação inválida!" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Pagar fatura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Linhas Voucher" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po index 95e08b74065..bb87a78cdca 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-03 02:21+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-04 14:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Transações não conciliadas" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Agrupar Por..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Impossível apagar Comprovante(s) ja Abertos ou Pagos !" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Pagamento de Conta" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Lançamento de Comprovantes" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação invalida !" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Pagar Fatura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Sem conta para Base e Imposto!" @@ -517,6 +517,7 @@ msgstr "Dezembro" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Linhas do Comprovante" @@ -705,7 +706,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Crédito" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Favor definir a seqüencia no Livro !" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ro.po b/addons/account_voucher/i18n/ro.po index 13bd18cbb6d..311656d5871 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ro.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ro.po @@ -6,23 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Unreconciliation transactions" -msgstr "" +msgstr "Tranzacții necompensate" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Payment Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref plată" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Voucher Date" -msgstr "" +msgstr "Dată chitanță" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 @@ -51,10 +51,10 @@ msgstr "Particulare" #: view:account.voucher:0 #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupează după..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Furnizor" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print msgid "Voucher Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărire chitantă" #. module: account_voucher #: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines #, python-format msgid "Import Entries" -msgstr "" +msgstr "Importare intrări" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Martie" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Pay Bill" -msgstr "" +msgstr "Plătește nota" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,company_id:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Companie" +msgstr "Firma" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -147,34 +147,34 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile msgid "Unreconcile entries" -msgstr "" +msgstr "Înregistrări necompensate" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Voucher Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici chitanțe" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validează" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Zi" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Search Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Caută chitanțe" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,type:0 #: selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Purchase" -msgstr "" +msgstr "Aprovizionare" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,account_id:0 @@ -186,12 +186,12 @@ msgstr "Cont" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_dr_ids:0 msgid "Debits" -msgstr "" +msgstr "Debite" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice.lines:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,date_due:0 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Data scadenţei" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,narration:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Note" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt @@ -228,17 +228,17 @@ msgstr "" #: selection:account.voucher,type:0 #: selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Vânzări" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,move_line_id:0 msgid "Journal Item" -msgstr "" +msgstr "Poziție jurnal" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,reference:0 msgid "Ref #" -msgstr "" +msgstr "Nr ref" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount:0 @@ -249,45 +249,45 @@ msgstr "Sumă" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Payment Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiunii plată" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Alte informaţii" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 #: selection:sale.receipt.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Anulat" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,date:0 msgid "Date payment" -msgstr "" +msgstr "Data plăţii" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Linie înregistrare bancă" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt msgid "Supplier Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Chitanțe furnizori" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 #: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "Necompensat" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,tax_id:0 msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Taxă" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Suma (în cuvinte) :" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,nbr:0 msgid "# of Voucher Lines" -msgstr "" +msgstr "nr de linii de chitanțe" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0 @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Cont analitic" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Payment Information" -msgstr "" +msgstr "Informații plată" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice:0 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Cont:" #: selection:account.voucher,type:0 #: selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Receipt" -msgstr "" +msgstr "Primire" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Sales Lines" -msgstr "" +msgstr "Linii vânzări" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Dată:" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -392,15 +392,15 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Înregistrări bonuri valorice" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Eroare !" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Supplier Voucher" -msgstr "" +msgstr "Chitanță furnizor" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,name:0 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "Notă" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acţiune invalidă !" @@ -428,17 +428,17 @@ msgstr "Acţiune invalidă !" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Bill Information" -msgstr "" +msgstr "Informații notă" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Iulie" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Unreconciliation" -msgstr "" +msgstr "Necompensate" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "" #: code:addons/account_voucher/invoice.py:32 #, python-format msgid "Pay Invoice" -msgstr "" +msgstr "Plată factură" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,tax_amount:0 msgid "Tax Amount" -msgstr "" +msgstr "Valoare taxă" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -498,21 +498,22 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Expense Lines" -msgstr "" +msgstr "Linii de cheltuieli" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0 #: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturi" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembrie" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Înregistrări bonuri valorice" @@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Înregistrări bonuri valorice" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Luna" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,currency_id:0 @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Vânzător" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 @@ -569,13 +570,13 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "Currency:" -msgstr "" +msgstr "Monedă:" #. module: account_voucher #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,price_total_tax:0 msgid "Total With Tax" -msgstr "" +msgstr "Total (inclusiv taxe)" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Proformă" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_payment @@ -599,12 +600,12 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma totală" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Iunie" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,type:0 @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Termeni de plată" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -636,23 +637,23 @@ msgstr "Dată" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noiembrie" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 #: view:sale.receipt.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtre extinse..." #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Număr:" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0 msgid "Amount reconciled" -msgstr "" +msgstr "Sumă compensată" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,analytic_id:0 @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octombrie" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,pre_line:0 @@ -678,18 +679,18 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ianuarie" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher msgid "Journal Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Jurnal chitanțe" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Compute Tax" -msgstr "" +msgstr "Calculare taxă" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Credit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" @@ -716,12 +717,12 @@ msgstr "Prin :" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment msgid "Supplier Payment" -msgstr "" +msgstr "Plată furnizor" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Postează" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -732,12 +733,12 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "" +msgstr "Total (fără taxe)" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Bill Date" -msgstr "" +msgstr "Dată notă" #. module: account_voucher #: help:account.voucher,state:0 @@ -766,17 +767,17 @@ msgstr "Număr" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Situaţie bancară" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembrie" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Sales Information" -msgstr "" +msgstr "Informații vânzare" #. module: account_voucher #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt_report_all @@ -789,17 +790,17 @@ msgstr "" #: field:account.voucher.line,voucher_id:0 #: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher msgid "Voucher" -msgstr "Bon valoric" +msgstr "Chitanță" #. module: account_voucher #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factură" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Voucher Items" -msgstr "" +msgstr "Poziții chitanță" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice:0 @@ -828,7 +829,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt #: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt msgid "Customer Payment" -msgstr "" +msgstr "Încasare client" #. module: account_voucher #: view:account.statement.from.invoice:0 @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Pay" -msgstr "" +msgstr "Plată" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher.line,type:0 @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Payment Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda de plată" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,name:0 @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Anulat" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #. module: account_voucher #: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,line_cr_ids:0 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Credite" #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,amount_original:0 @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: report:voucher.print:0 msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Stare:" #. module: account_voucher #: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 @@ -915,7 +916,7 @@ msgstr "" #: field:sale.receipt.report,pay_now:0 #: selection:sale.receipt.report,type:0 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Plată" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -924,17 +925,17 @@ msgstr "" #: selection:sale.receipt.report,state:0 #: report:voucher.print:0 msgid "Posted" -msgstr "Publicat" +msgstr "Postat" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Client" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februarie" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:sale.receipt.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilie" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,type:0 @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: selection:account.voucher,payment_option:0 msgid "Keep Open" -msgstr "" +msgstr "Ține deschis" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -988,6 +989,8 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disable" msgstr "" +"Daca anulaţi compensarea tranzacţiilor, trebuie să verificaţi toate " +"acţiunile legate de aceste tranzacţii deoarece nu vor fi dezactivate." #. module: account_voucher #: field:account.voucher.line,untax_amount:0 @@ -1003,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: view:sale.receipt.report:0 #: field:sale.receipt.report,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 @@ -1015,4 +1018,4 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,amount:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ru.po b/addons/account_voucher/i18n/ru.po index fb93f28a8ba..69e4c57e67f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ru.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 19:33+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Не сверенные транзакции" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Списание" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Группировать по ..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Нельзя удалить открытые или оплаченные ваучеры !" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Проводки ваучера" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Неверное действие !" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Оплата счета" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "декабрём" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Позиции ваучера" @@ -700,7 +701,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Кредит" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Пожалуйста, задайте нумерацию журнала !" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sl.po b/addons/account_voucher/i18n/sl.po index f9247d2a9fc..eb5afb41028 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sl.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Nepravilno dejanje!" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Zasluge" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sq.po b/addons/account_voucher/i18n/sq.po index 0d8cf133f55..c441d7e7bb0 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sq.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sr.po b/addons/account_voucher/i18n/sr.po index 8b6d2295468..3951df242bc 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Neponistene transakcije" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupirano po" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Ne mozes obrisati vaucer(e) koji su vec otvoreni ili placeni !" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Isplate racuna" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Sadrzaj Vaucera" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greška !" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Racun Prodaje" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Neispravna akcija!" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Racun" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Nema bazne postavke naloga kao ni poreza za isti." @@ -520,6 +520,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Linije Vaucera" @@ -704,7 +705,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Kredit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Molim definisite sekvencu Knjige" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po index 8fbd7372df1..9521299c7ae 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Neponistene transakcije" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Grupirano po" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Ne mozes obrisati vaucer(e) koji su vec otvoreni ili placeni !" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Isplate racuna" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Sadrzaj Vaucera" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greška !" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Racun Prodaje" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Neispravna akcija!" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Racun" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Nema bazne postavke naloga kao ni poreza za isti." @@ -520,6 +520,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Linije Vaucera" @@ -704,7 +705,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Kredit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Molim definisite sekvencu Knjige" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/sv.po b/addons/account_voucher/i18n/sv.po index 466b90b10b1..f2129fd5125 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/sv.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:12+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-03 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Icke avstämda transaktioner" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Avskrivning" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Gruppera på..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Kan inte ta bort verifikation som redan är öppnade eller betalda !" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Fakturabetalning" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Verifikattransaktioner" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fel !" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Försäljningskvitto" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Felaktig åtgärd!" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Betala faktura" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Ingen kontokod och skattekod" @@ -519,6 +519,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Verifikatstransaktioner" @@ -703,7 +704,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Kredit" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "Definiera en sekvens för denna journal !" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/tlh.po b/addons/account_voucher/i18n/tlh.po index 4e5fc0f6321..005b6374f27 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/tlh.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/tr.po b/addons/account_voucher/i18n/tr.po index abbf78a657b..b7db9cdc450 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/tr.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Arif Aydogmus \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Mutabakatsız hareketler" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Amortisman" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Gruplama" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "Açık ya da ödenmiş çekler silinemez !" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "Çek Kayıtları" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hata !" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Geçersiz İşlem !" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Fatura Ödemesi" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "Hesap kodu ve Vergi kodu yok !" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "Aralık" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "Çek Kalemleri" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Alacak" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/uk.po b/addons/account_voucher/i18n/uk.po index 68892fffbfe..9a9e0765a7d 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/uk.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/vi.po b/addons/account_voucher/i18n/vi.po index c99eae06c2d..80f788c856f 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/vi.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "Các giao dịch chưa đối soát" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Miễn bỏ" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "Nhóm theo..." #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "Thanh toán hóa đơn" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Lỗi !" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "Phiếu thu bán hàng" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Hành động không hợp lệ !" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "Thanh toán hóa đơn" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "Tháng Mười hai" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Bên có" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po index 6a61cb85dea..3835247f5ef 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "手工凭证记录" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "手工凭证行" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "贷方" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po b/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po index 8879f9388a8..0156e33c56c 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher #: view:account.voucher.unreconcile:0 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:242 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:247 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Bill Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "" "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Sales Receipt" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:591 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:596 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:741 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 #, python-format msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" @@ -513,6 +513,7 @@ msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: view:account.voucher.line:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:640 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:645 #, python-format msgid "Please define a sequence on the journal !" msgstr "" diff --git a/addons/analytic/i18n/bg.po b/addons/analytic/i18n/bg.po index e02ed4b7d48..3f1b2b689d6 100644 --- a/addons/analytic/i18n/bg.po +++ b/addons/analytic/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -160,6 +160,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/bs.po b/addons/analytic/i18n/bs.po index 07170301c2b..476b2231282 100644 --- a/addons/analytic/i18n/bs.po +++ b/addons/analytic/i18n/bs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -160,6 +160,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/ca.po b/addons/analytic/i18n/ca.po index 90a85ccd220..82bbd3f9d39 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ca.po +++ b/addons/analytic/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-02 18:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -158,6 +158,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/de.po b/addons/analytic/i18n/de.po index 87c7aaa8d21..36bfefdf9b9 100644 --- a/addons/analytic/i18n/de.po +++ b/addons/analytic/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -182,6 +182,11 @@ msgstr "" "Anschaffungskosten des Produkts. Die Angabe erfolgt immer in der Standard " "Währung des Unternehmens." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/el.po b/addons/analytic/i18n/el.po index b5cfcccfd9b..7d3436e0b93 100644 --- a/addons/analytic/i18n/el.po +++ b/addons/analytic/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -163,6 +163,11 @@ msgstr "" "την τιμή κόστους του πίνακα Προϊόντων. Πάντα εκφράζεται στο κύριο νόμισμα " "της εταιρείας." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/es.po b/addons/analytic/i18n/es.po index 36dcec5a8ab..4029629c445 100644 --- a/addons/analytic/i18n/es.po +++ b/addons/analytic/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -172,6 +172,11 @@ msgstr "" "Calculado multiplicando la cantidad y el precio obtenido del precio de coste " "del producto. Siempre se expresa en la moneda principal de la compañía." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/es_EC.po b/addons/analytic/i18n/es_EC.po index a27373bb356..cd0b4f487df 100644 --- a/addons/analytic/i18n/es_EC.po +++ b/addons/analytic/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -169,6 +169,11 @@ msgstr "" "Calculado multiplicando la cantidad y el precio obtenido del precio de coste " "del producto. Siempre se expresa en la moneda principal de la compañía." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/es_PY.po b/addons/analytic/i18n/es_PY.po index f890b7e7cf2..e493568fe53 100644 --- a/addons/analytic/i18n/es_PY.po +++ b/addons/analytic/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 14:09+0000\n" "Last-Translator: Olga Policani \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -172,6 +172,11 @@ msgstr "" "Calculado multiplicando la cantidad y el precio obtenido del precio de coste " "del producto. Siempre se expresa en la moneda principal de la compañía." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/et.po b/addons/analytic/i18n/et.po index 04017cf7b59..326e48cf2c9 100644 --- a/addons/analytic/i18n/et.po +++ b/addons/analytic/i18n/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -158,6 +158,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/fr.po b/addons/analytic/i18n/fr.po index 75673d08b2b..60fe8b94768 100644 --- a/addons/analytic/i18n/fr.po +++ b/addons/analytic/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -176,6 +176,11 @@ msgstr "" "Calculé en multipliant la quantité par le prix issu du prix standard du " "produit. Toujours exprimé dans la devise principale de la société." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/gl.po b/addons/analytic/i18n/gl.po index 0fce3d78683..1785b6d1937 100644 --- a/addons/analytic/i18n/gl.po +++ b/addons/analytic/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 01:03+0000\n" "Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -172,6 +172,11 @@ msgstr "" "Calculado multiplicando a cantidade e o prezo dado no prezo de custo do " "produto. Sempre expresado na divisa da compañía principal." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/hu.po b/addons/analytic/i18n/hu.po index f1c4576134b..13f9855e0be 100644 --- a/addons/analytic/i18n/hu.po +++ b/addons/analytic/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -83,20 +83,19 @@ msgid "" " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" " When the project is completed the state is set to 'Done'." msgstr "" -"* A gyűjtőkód létrehozásakor 'tervezet' állapotban van. " -" \n" -"* Ha van társult partnere, 'nyitott'-ra változik. " -" \n" -"* Ha függő egyenlege van, akkor 'függőben lévő'. " -" \n" -"* Végül, amikor minden tranzakció lezajlott, 'lezárt' állapotba kerül. " -" \n" -"* A projekt 'sablon' vagy 'futó' állapotban lehet.\n" -" Ha 'sablon', akkor projekteket készíthetünk a sablon projekt alapján. " -"'Futó' állapotban vannak a normál projektek. " -"\n" -" Ha ellenőrizendő, akkor 'függőben lévő' az állapota.\n" -" Amikor a projekt befejeződik, 'kész' állapotba kerül." +"* A gyűjtőkód létrehozásakor tervezet állapotban van. " +" \n" +"* Ha van társult partnere, nyitottra változik. " +" \n" +"* Ha függő egyenlege van, akkor függőben lévő. " +" \n" +"* Végül, amikor minden tranzakció lezajlott, lezárt állapotba kerül. " +" \n" +"* A projekt sablon vagy futó állapotban lehet.\n" +" Ha sablon, akkor projekteket készíthetünk a sablon projekt alapján. Futó " +"állapotban vannak a normál projektek. \n" +" Ha ellenőrizendő, akkor függőben lévő az állapota.\n" +" Amikor a projekt befejeződik, kész állapotba kerül." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 @@ -175,6 +174,11 @@ msgstr "" "A mennyiség és a termék törzsadatai között tárolt bekerülési érték " "szorzataként kerül kiszámításra. Mindig a vállalat pénznemében van kifejezve." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." @@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "Összeg" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,contact_id:0 msgid "Contact" -msgstr "Kapcsolat" +msgstr "Kapcsolattartó" #. module: analytic #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -206,7 +210,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: selection:account.analytic.account,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Törölt" +msgstr "Érvénytelenített" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,balance:0 diff --git a/addons/analytic/i18n/it.po b/addons/analytic/i18n/it.po index f19562362f7..a302257fa15 100644 --- a/addons/analytic/i18n/it.po +++ b/addons/analytic/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -173,6 +173,11 @@ msgstr "" "Calcolato moltiplicando la quantità ed il prezzo specificato nel prezzo di " "costo del Prodotto. Sempre espresso nella valuta principale aziendale." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/lv.po b/addons/analytic/i18n/lv.po index 761506ff930..7b1ed8d4441 100644 --- a/addons/analytic/i18n/lv.po +++ b/addons/analytic/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 16:11+0000\n" "Last-Translator: Normunds \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -169,6 +169,11 @@ msgstr "" "Tiek aprēķināts reizinot skaitu un cenu, kas ir Produkta pašizmaksas cena. " "Tā tiek attēlota uzņēmuma galvenajā valūtā." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/mn.po b/addons/analytic/i18n/mn.po index ff1f0db1323..85316f8e6cc 100644 --- a/addons/analytic/i18n/mn.po +++ b/addons/analytic/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -162,6 +162,11 @@ msgstr "" "Бүтээгдэхүүний үнэд өгөгдсөн тоо ширхэгиг үржүүлж тооцоолоогдсон. Үргэлж " "компанийн үндсэн мөнгөн тэмдэгтэд илэрхийлэгдсэн." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/nb.po b/addons/analytic/i18n/nb.po index ea64330892e..16bc5e8adae 100644 --- a/addons/analytic/i18n/nb.po +++ b/addons/analytic/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 06:43+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -160,6 +160,11 @@ msgstr "" "Beregnet ved å multiplisere antall og pris gitt av produktets kostpris. " "Alltid uttrykt i firmaets hovedvaluta." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/nl.po b/addons/analytic/i18n/nl.po index 2b4d27de5c5..d03ed79a21a 100644 --- a/addons/analytic/i18n/nl.po +++ b/addons/analytic/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -176,6 +176,11 @@ msgstr "" "Berekend door vermenigvuldiging van aantal en prijs uit de kostprijs van het " "product. Altijd uitgedrukt in de hoofdvaluta van het bedrijf." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/pl.po b/addons/analytic/i18n/pl.po index cb73a6c97e7..8be44a6e68f 100644 --- a/addons/analytic/i18n/pl.po +++ b/addons/analytic/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -160,6 +160,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/pt.po b/addons/analytic/i18n/pt.po index 403f94cd887..ddfd11a4643 100644 --- a/addons/analytic/i18n/pt.po +++ b/addons/analytic/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -160,6 +160,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/pt_BR.po b/addons/analytic/i18n/pt_BR.po index 82675ac4f51..5afb429e7be 100644 --- a/addons/analytic/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/analytic/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vinicius Dittgen - GNUcode.com \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -84,6 +84,20 @@ msgid "" " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" " When the project is completed the state is set to 'Done'." msgstr "" +"* Quando uma conta é criada ela está no estado 'Provisório'. " +" \n" +"* Se algum parceiro associado estiver lá, ela pode estar no estado 'Aberto'. " +" \n" +"* Se exisitir algum balanço pendente lá, ela pode estar como 'Pendente'. " +" \n" +"* E finalmente, quando todas as transações estão finalizadas, ela pode estar " +"no estado 'Fechado'. \n" +"* O projeto pode estar em ambos os estados 'Modelo' e 'Executando'.\n" +" Se ele é modelo, então nós podemos fazer projetos baseados no modelo de " +"projetos. Se está no estado 'Executando' é um projeto normal. " +" \n" +" Se está para ser revisto, então o estado é 'Pendente'.\n" +" Quando o projeto está finalizado o estado é setado para 'Concluído'." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 @@ -162,6 +176,11 @@ msgstr "" "Calculado multiplicando a quantidade e o preço dado no preço de custo do " "produto. Sempre expressos na moeda principal da empresa." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/ru.po b/addons/analytic/i18n/ru.po index e9205a24411..4486a5a39fe 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 06:14+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -162,6 +162,11 @@ msgstr "" "Рассчитывается путем умножения количества и цены, взятой из себестоимости " "ТМЦ. Всегда выражено в основной валюте компании." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/sl.po b/addons/analytic/i18n/sl.po index c0323f16126..ba85dfbf2c2 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sl.po +++ b/addons/analytic/i18n/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -158,6 +158,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/sq.po b/addons/analytic/i18n/sq.po index e4ce6ac6ba0..43db1e552c7 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sq.po +++ b/addons/analytic/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -158,6 +158,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/sr.po b/addons/analytic/i18n/sr.po index fceb95e0b32..a0327ee2f8a 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sr.po +++ b/addons/analytic/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -177,6 +177,11 @@ msgstr "" "Izracunato mnozenjem kolicine i cene date u proizvodovom cenovniku. Uvek " "prikazano u osnovnoj valuti preduzeca." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/sr@latin.po b/addons/analytic/i18n/sr@latin.po index 3f5d44536fa..562f29f93d1 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/analytic/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -177,6 +177,11 @@ msgstr "" "Izracunato mnozenjem kolicine i cene date u proizvodovom cenovniku. Uvek " "prikazano u osnovnoj valuti preduzeca." +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/sv.po b/addons/analytic/i18n/sv.po index 5b434dda676..56d6675bd75 100644 --- a/addons/analytic/i18n/sv.po +++ b/addons/analytic/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -158,6 +158,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/tr.po b/addons/analytic/i18n/tr.po index 989ca16f6ab..f2f27b64cda 100644 --- a/addons/analytic/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 21:49+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -158,6 +158,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/vi.po b/addons/analytic/i18n/vi.po index 0953520757d..4c871d020cf 100644 --- a/addons/analytic/i18n/vi.po +++ b/addons/analytic/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -158,6 +158,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po index 1e4ab385c29..e9ec7977422 100644 --- a/addons/analytic/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/analytic/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_ids:0 @@ -168,6 +168,11 @@ msgid "" "cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 +msgid "Account Hierarchy" +msgstr "" + #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 msgid "Sets the higher limit of quantity of hours." diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po index 5d786a656d9..66273316c6d 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:21+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic_journal_billing_rate @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ошибка! Валюта должна совпадать с валют #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0 msgid "Invoicing Rate" -msgstr "" +msgstr "Скорость выставления счета" #. module: analytic_journal_billing_rate #: constraint:account.analytic.account:0 diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po index 6746cb53503..e0cea9a1ca6 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:02+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic_user_function #: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Hata! Para birim seçilen şirketin para birimiyle aynı olmalı" #: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:132 #, python-format msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "Bu ürün için tanımlı masraf hesabı yok: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "Bu ürün için tanımlı gider hesabı yok: \"%s\" (id:%d)" #. module: analytic_user_function #: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid @@ -85,6 +85,18 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"\n" +" Bu modül, belirli bir kullanıcının varsayılan işlevinin ne olduğunu " +"tanımlamanızı sağlar. Bu çoğunlukla bir kullanıcı zaman çizelgesi kodlaması " +"yaparken kullanılır: değerler alınır ve alanlar otomatik doldurulur ... " +"ancak bu değerleri değiştirme olasılığı hala mevcuttur.\n" +"\n" +" Mevcut hesap için hiçbir veri kaydedilmemişse, varsayılan değer genel " +"olarak personel bilgisi olarak verilir ki; bu modülün eski yapılandırmalarla " +"ne mükemmel bir uyum içinde olduğunu gösterir.\n" +"\n" +" " #. module: analytic_user_function #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information @@ -94,7 +106,7 @@ msgstr "Analitik Kullanıcı Fonksiyonu" #. module: analytic_user_function #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "Hata! Kendini çağıran analitik hesap oluşturamazsınız." +msgstr "Hata! Yinelenen çözümleme hesabı oluşturamazsınız." #. module: analytic_user_function #: view:analytic_user_funct_grid:0 diff --git a/addons/auction/i18n/gl.po b/addons/auction/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..9cac3515f5a --- /dev/null +++ b/addons/auction/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,2322 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:40+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_taken +msgid "Auction taken" +msgstr "Poxa realizada" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Set to draft" +msgstr "Axustar a borrador" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +#: field:auction.deposit,partner_id:0 +#: field:auction.lots,seller_id:0 +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,seller:0 +msgid "Seller" +msgstr "Vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,name:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: auction +#: field:auction.lots.sms.send,text:0 +msgid "SMS Message" +msgstr "Mensaxe SMS" + +#. module: auction +#: view:auction.catalog.flagey:0 +#: view:auction.lots.auction.move:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +msgid " " +msgstr " " + +#. module: auction +#: view:auction.lots.auction.move:0 +msgid "Warning, Erase The Object Adjudication Price and Its Buyer!" +msgstr "Aviso: Borra o prezo de adxudicación de obxectos e o seu comprador!" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,statement_id1:0 +msgid "First Bank Statement For Buyer" +msgstr "Primeiro extracto bancario para o comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,lot_id:0 +#: field:auction.lot.history,lot_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Obxecto" + +#. module: auction +#: field:report.auction.object.date,obj_num:0 +msgid "# of Objects" +msgstr "Nº de obxectos" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +#: report:auction.bids:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,ach_uid:0 +#: field:auction.lots.buyer_map,ach_uid:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,buyer_id:0 +#: field:auction.pay.buy,buyer_id:0 +#: report:buyer.list:0 +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,buyer:0 +#: report:report.auction.buyer.result:0 +msgid "Buyer" +msgstr "Comprador" + +#. module: auction +#: field:report.auction,object:0 +msgid "No of objects" +msgstr "Núm. de obxectos" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,paid_vnd:0 +msgid "" +"When state of Seller Invoice is 'Paid', this field is selected as True." +msgstr "" +"Cando o estado da factura do vendedor é \"Pagado\", este campo está " +"seleccionado como Verdadeiro." + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of paid items (based on invoices):" +msgstr "Nº de artigos pagados (baseado en facturas)" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Deposit Border" +msgstr "Xustificante do depósito" + +#. module: auction +#: field:auction.lots.make.invoice,amount:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "Importe facturado" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,name:0 +msgid "Auction object name" +msgstr "Nome obxecto poxado" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_aie_category +msgid "aie.category" +msgstr "aie.category" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,amount:0 +#: field:auction.pay.buy,amount:0 +#: field:auction.pay.buy,amount2:0 +#: field:auction.pay.buy,amount3:0 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidade" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_deposit_border +msgid "Deposit border" +msgstr "Xustificante do depósito" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,state:0 +msgid "" +"When auction starts the state is 'Draft'.\n" +" At the end of auction, the state becomes 'Closed'." +msgstr "" +"Cando comeza a poxa, o estado é 'Borrador'. Ó remate da poxa, o estado " +"convértese en 'Pechada'." + +#. module: auction +#: field:auction.dates,account_analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta analítica" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,amount3:0 +msgid "Amount For Third Bank Statement" +msgstr "Cantidade do terceiro extracto bancario" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_num:0 +msgid "List Number" +msgstr "Núm. de lista" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,name:0 +msgid "Cost Name" +msgstr "Nome do custo" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: field:auction.dates,state:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,state:0 +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "First Auction Date" +msgstr "Primeira data poxa" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "January" +msgstr "Xaneiro" + +#. module: auction +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the auction " +"lot category without removing it." +msgstr "" +"Se se configura o campo activo como \"Falso\", permitiralle ocultar a " +"categoría do lote poxado sen eliminalo." + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Ref" +msgstr "Ref." + +#. module: auction +#: field:report.auction,total_price:0 +msgid "Total Price" +msgstr "Prezo total" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Total Adj." +msgstr "Total adx." + +#. module: auction +#: view:auction.lots.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell','Bulk SMS send" +msgstr "SMS - Pasarela: clickatell','Envío masivo de SMS" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,costs:0 +msgid "Deposit cost" +msgstr "Custo depósito" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots,state:0 +#: selection:report.auction,state:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +msgid "Unsold" +msgstr "Non vendido" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Search Auction deposit" +msgstr "Buscar depósito de poxa" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,lot_num:0 +msgid "List number in depositer inventory" +msgstr "Número de lista no inventario depositante" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Items" +msgstr "Artigos" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax5 +#: field:auction.dates,seller_costs:0 +msgid "Seller Costs" +msgstr "Custos do vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +#: view:auction.bid_line:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,bid_lines:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bid_open +msgid "Bids" +msgstr "Apostas" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.buyer_map:0 +msgid "Buyer Map" +msgstr "Mapa compradores" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded,obj_ret:0 +msgid "# obj ret" +msgstr "Nº obx ret" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid +msgid "Bid Auctions" +msgstr "Poxar" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,image:0 +msgid "Object Image" +msgstr "Imaxe do obxecto" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:70 +#, python-format +msgid "No buyer is set for this lot." +msgstr "Non hai comprador para este lote." + +#. module: auction +#: code:addons/auction/auction.py:578 +#, python-format +msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." +msgstr "O comprador \"%s\" non ten enderezo na factura." + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Commissions" +msgstr "Comisións" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost +msgid "Auction Deposit Cost" +msgstr "Custo do depósito da poxa" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Deposit Border Form" +msgstr "Formulario xustificante de depósito" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,statement_id:0 +msgid "Bank statement line for given buyer" +msgstr "Liña extracto bancario para o comprador dado" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map +msgid "Map buyer username to Partners" +msgstr "Asociar nome de comprador a empresas" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Search Auction Lots" +msgstr "Buscar lotes poxados" + +#. module: auction +#: field:report.auction,net_revenue:0 +msgid "Net Revenue" +msgstr "Ingreso neto" + +#. module: auction +#: field:report.auction.adjudication,state:0 +#: field:report.object.encoded,state:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: selection:auction.lots,state:0 +#: view:report.auction:0 +#: selection:report.auction,state:0 +msgid "Sold" +msgstr "Vendido" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "June" +msgstr "Xuño" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:63 +#, python-format +msgid "No Lots belong to this Auction Date" +msgstr "Ningún lote pertence a esta data de poxa" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,name:0 +msgid "Bid date" +msgstr "Data da poxa" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,acc_expense:0 +msgid "Expense Account" +msgstr "Conta de gastos" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_wizard_emporte +msgid "Deliveries Management" +msgstr "Xestión das entregas" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_desc:0 +msgid "Object Description" +msgstr "Descrición do obxecto" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,artist2_id:0 +msgid "Artist/Author2" +msgstr "Artist/Autor2" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Line1" +msgstr "Liña1" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice_buyer +msgid "Make Invoice for Buyer" +msgstr "Crear factura para o comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,gross_revenue:0 +#: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 +msgid "Gross revenue" +msgstr "Ingreso bruto" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_pay_buy +msgid "Pay objects of the buyer" +msgstr "Pagar obxectos do comprador" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,auction2:0 +msgid "End date of auction" +msgstr "Data fin da poxa" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "Enviar SMS" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,name2:0 +msgid "Short Description (2)" +msgstr "Descrición breve (2)" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu +msgid "Buyers" +msgstr "Compradores" + +#. module: auction +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id4 +msgid "VAT 12%" +msgstr "IVE 12%" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Buyer Invoices" +msgstr "Facturas comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer +msgid "Results with buyer" +msgstr "Resultados con comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,price:0 +msgid "Maximum Price" +msgstr "Prezo máximo" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,auction1:0 +msgid "Start date of auction" +msgstr "Data inicio da poxa" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_auction_move +msgid "Auction Move" +msgstr "Movemento poxa" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,buyer_costs:0 +msgid "Account tax for buyer" +msgstr "Conta impostos para o comprador" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Next Auction" +msgstr "Poxa seguinte" + +#. module: auction +#: view:auction.taken:0 +msgid "Select lots which are Sold" +msgstr "Seleccione lotes que estean vendidos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,statement_id:0 +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/auction.py:571 +#: code:addons/auction/auction.py:686 +#, python-format +msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned." +msgstr "O obxecto \"%s\" non ten comprador asignado." + +#. module: auction +#: selection:auction.deposit,method:0 +msgid "Keep until sold" +msgstr "Gardar ata a venda" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Last Auction Date" +msgstr "Data última poxa" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "Custos vendedor (12%)" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,paid_vnd:0 +msgid "Seller Paid" +msgstr "Vendedor pagado" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "Objects statistics" +msgstr "Estatísticas obxectos" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of sellers:" +msgstr "Nº de vendedores:" + +#. module: auction +#: field:report.auction,date:0 +#: field:report.object.encoded,date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Crear data" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "Facturado" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of items taken away:" +msgstr "Nº de artigos para levar:" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction +#: view:report.auction:0 +msgid "Auction's Summary" +msgstr "Resumo da poxa" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "%)" +msgstr "%)" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Buyer Information" +msgstr "Información comprador" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,gross_revenue:0 +msgid "Buyer Price - Seller Price" +msgstr "Prezo comprador - Prezo vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots.make.invoice,objects:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,objects:0 +msgid "# of objects" +msgstr "Nº de obxectos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_est2:0 +msgid "Maximum Estimation" +msgstr "Estimación máxima" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,buyer_price:0 +msgid "Buyer price" +msgstr "Prezo comprador" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Bids Details" +msgstr "Detalles da poxa" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,is_ok:0 +msgid "Buyer's payment" +msgstr "Pago do comprador" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "End of auction" +msgstr "Fin da poxa" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_catalog_flagey_wizard +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_catalog_flagey +msgid "Auction Catalog Flagey" +msgstr "Catálogo de poxas" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax4 +msgid "Seller Costs1" +msgstr "Custos de vendedor1" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,create_uid:0 +#: field:auction.lots,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of buyers:" +msgstr "Nº de compradores" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,costs:0 +msgid "Indirect costs" +msgstr "Custos indirectos" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,seller_costs:0 +msgid "Account tax for seller" +msgstr "Conta imposto para o vendedor" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:68 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:103 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:129 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "ErroDeUsuario" + +#. module: auction +#: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information +msgid "Auction Management" +msgstr "Xestión de poxas" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,journal_seller_id:0 +msgid "Seller Journal" +msgstr "Diario do vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: selection:auction.dates,state:0 +#: view:auction.lots:0 +#: selection:auction.lots,state:0 +#: view:report.auction:0 +#: selection:report.auction,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,state:0 +msgid "" +" * The 'Draft' state is used when a object is encoding as a new object. " +" \n" +"* The 'Unsold' state is used when object does not sold for long time, user " +"can also set it as draft state after unsold. \n" +"* The 'Paid' state is used when user pay for the object \n" +"* The 'Sold' state is used when user buy the object." +msgstr "" +" * O estado 'Borrador' utilízase cando un obxecto se codifica coma un " +"obxecto novo. * O estado 'Sen vender' utilízase cando o obxecto non se " +"vendeu por moito tempo, o usuario tamén pode establecer o estado borrador " +"despois do estado sen vender. * O estado 'Pagado' utilízase cando o usuario " +"paga polo obxecto. * O estado 'Vendido' utilízase cando o usuario merca o " +"obxecto." + +#. module: auction +#: view:auction.catalog.flagey:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: view:report.auction:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: auction +#: help:aie.category,child_ids:0 +msgid "children aie category" +msgstr "Categoría fillo aie" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,ach_emp:0 +msgid "When state is Taken Away, this field is marked as True" +msgstr "Cando o estado é 'Retirado', este campo márcase como verdadeiro." + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_taken +msgid "Gestion emporte" +msgstr "Xestión saída obxectos" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +#: report:auction.bids:0 +#: view:auction.dates:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,auction_id:0 +#: report:auction.total.rml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root +#: view:report.auction:0 +msgid "Auction" +msgstr "Poxa" + +#. module: auction +#: view:auction.lot.category:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat +msgid "Object Categories" +msgstr "Categorías de obxectos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 +msgid "API ID" +msgstr "Ident. API" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,name:0 +#: field:auction.bid_line,bid_id:0 +msgid "Bid ID" +msgstr "ID aposta" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Min Estimate:" +msgstr "Estimación mín.:" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#. module: auction +#: field:report.auction,net_margin:0 +msgid "Net Margin" +msgstr "Marxe neta" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,vnd_lim_net:0 +msgid "Net limit ?" +msgstr "Límite neto?" + +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "descoñecido" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of commissions:" +msgstr "Nº de comisións:" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,auction:0 +#: field:auction.dates,name:0 +msgid "Auction Name" +msgstr "Nome poxa" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded,obj_num:0 +msgid "# of Encoded obj." +msgstr "Nº de obx. codificados" + +#. module: auction +#: field:aie.category,parent_id:0 +msgid "Parent aie Category" +msgstr "Categoría pai aie" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +msgid "Auction Summary" +msgstr "Resumo poxa" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +msgid "(Keep empty for automatic number)" +msgstr "(deixar baleiro para número automático)" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/auction.py:578 +#, python-format +msgid "No Invoice Address" +msgstr "Non existe enderezo de factura" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier +msgid "Bailiffs Listing" +msgstr "Lista cobradores de débedas" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:103 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:129 +#, python-format +msgid "This record does not exist !" +msgstr "Este rexistro non existe!" + +#. module: auction +#: field:auction.pay.buy,total:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "Importe total" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,amount:0 +msgid "Amount For First Bank Statement" +msgstr "Importe para o primeiro extracto bancario" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date +#: view:report.auction.object.date:0 +msgid "Objects per day" +msgstr "Obxectos por día" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,author_right:0 +msgid "Account tax for author commission" +msgstr "Conta imposto para a comisión do autor" + +#. module: auction +#: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template +msgid "Oeuvres a 21%" +msgstr "Obras ó 21%" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded,adj:0 +msgid "Adj." +msgstr "Adx." + +#. module: auction +#: field:auction.lot.history,name:0 +#: field:report.auction.adjudication,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_ret:0 +msgid "Price retired" +msgstr "Prezo retirado" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Extra Costs" +msgstr "Custos extra" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.buyer_map:0 +msgid "Map " +msgstr "Mapa " + +#. module: auction +#: field:auction.lots,paid_ach:0 +msgid "Buyer Invoice Reconciled" +msgstr "Factura comprador reconciliada" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,date_dep:0 +msgid "Deposit date" +msgstr "Data depósito" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.id_deposit +msgid "Deposits" +msgstr "Depósitos" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,specific_cost_ids:0 +msgid "Specific Costs" +msgstr "Custos específicos" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "To pay (" +msgstr "A pagar (" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.tax_buyer +msgid "Buyer Costs (20%)" +msgstr "Custos comprador (20%)" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel de control" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1 +msgid "Auctions" +msgstr "Poxas" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Total Adjudications" +msgstr "Total adxudicacións" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice +msgid "Make invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: view:auction.lots:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: auction +#: field:aie.category,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: auction +#: report:auction.code_bar_lot:0 +msgid "Nr." +msgstr "Núm." + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot +msgid "Barcode batch" +msgstr "Lote código de barras" + +#. module: auction +#: report:report.auction.buyer.result:0 +msgid "Num" +msgstr "Núm." + +#. module: auction +#: view:auction.catalog.flagey:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Buyer's Payment History" +msgstr "Historial de pagos do comprador" + +#. module: auction +#: view:auction.artists:0 +#: field:auction.artists,biography:0 +msgid "Biography" +msgstr "Biografía" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Inventory" +msgstr "Inventario" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +msgid "Create Invoices For Seller" +msgstr "Crear facturas para o vendedor" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded,obj_margin:0 +msgid "Net margin" +msgstr "Marxe neta" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,lot_local:0 +msgid "Auction Location" +msgstr "Lugar da poxa" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Analytic" +msgstr "Analítico" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,paid_ach:0 +msgid "" +"When state of Buyer Invoice is 'Paid', this field is selected as True." +msgstr "" +"Cando o estado da factura do comprador é 'Pagada', este campo é seleccionado " +"como \"Verdadeiro\"." + +#. module: auction +#: report:bids.lots:0 +#: report:bids.phones.details:0 +msgid "Cat.N" +msgstr "Cat.N" + +#. module: auction +#: selection:auction.deposit,method:0 +msgid "Decrease limit of 10%" +msgstr "Reducir límite de 10%" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,adj_total:0 +#: field:report.auction.adjudication,adj_total:0 +msgid "Total Adjudication" +msgstr "Adxudicación total" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice_buyer +msgid "Invoice Buyer objects" +msgstr "Facturar obxectos comprador" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +msgid "My Auction" +msgstr "A miña poxa" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,gross_margin:0 +msgid "(Gross Revenue*100.0)/ Object Price" +msgstr "(Ingresos brutos*100.0)/ Prezo obxecto" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,contact_tel:0 +msgid "Contact Number" +msgstr "Número de contacto" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Price" +msgstr "Prezo" + +#. module: auction +#: report:bids.phones.details:0 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Photos" +msgstr "Fotos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots.make.invoice,number:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,number:0 +msgid "Invoice Number" +msgstr "Número factura" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:87 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:77 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:95 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:122 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:137 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:173 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "Non se atoparon IDs activos" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:167 +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:117 +#, python-format +msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" +msgstr "A conexión a WWW.Auction-in-Europe.com fallou!" + +#. module: auction +#: field:report.auction,gross_revenue:0 +msgid "Gross Revenue" +msgstr "Ingreso bruto" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction +msgid "Auction board" +msgstr "Taboleiro poxa" + +#. module: auction +#: field:aie.category,name:0 +#: view:auction.artists:0 +#: report:bids.lots:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,name:0 +#: field:auction.lots,bord_vnd_id:0 +msgid "Depositer Inventory" +msgstr "Inventario depositante" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/auction.py:692 +#, python-format +msgid "The Buyer has no Invoice Address." +msgstr "O comprador non ten enderezo de factura." + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "Total adj." +msgstr "Total adx." + +#. module: auction +#: field:auction.lots.sms.send,user:0 +msgid "Login" +msgstr "Identificación" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication +msgid "report_auction_adjudication" +msgstr "informe_poxa_adxudicación" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_lots_3 +msgid "Seller Form" +msgstr "Formulario vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_type:0 +#: field:report.auction,lot_type:0 +msgid "Object category" +msgstr "Categoría obxecto" + +#. module: auction +#: view:auction.taken:0 +msgid "Mark Lots" +msgstr "Marcar lotes" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots +msgid "Auction Object" +msgstr "Obxecto puxado" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_num:0 +#: field:auction.lots.enable,confirm_en:0 +msgid "Catalog Number" +msgstr "Número de catálogo" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidade" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.bid_phone +msgid "Bids phones" +msgstr "Teléfonos apostas" + +#. module: auction +#: field:report.auction,avg_estimation:0 +msgid "Avg estimation" +msgstr "Estimación media" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Debit:" +msgstr "Debe:" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,author_right:0 +msgid "Author rights" +msgstr "Dereitos de autor" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +#: view:auction.dates:0 +#: view:auction.deposit:0 +#: view:auction.lots:0 +#: view:report.auction:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: auction +#: help:auction.dates,journal_id:0 +msgid "Account journal for buyer" +msgstr "Diario contable para o comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,bid_lines:0 +#: report:auction.bids:0 +#: report:bids.lots:0 +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line +msgid "Bid" +msgstr "Puxa" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "Total net rev." +msgstr "Total ing. neto" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.buyer_map:0 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu +msgid "Sellers" +msgstr "Vendedores" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,lot_est2:0 +msgid "Maximum Estimate Price" +msgstr "Prezo máximo estimado" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.auction.move:0 +msgid "Move to Auction date" +msgstr "Mover ata data de poxa" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of unsold items:" +msgstr "Nº de artigos non vendidos:" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Create Invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,auction_id:0 +#: view:auction.dates:0 +#: field:auction.lots.auction.move,auction_id:0 +msgid "Auction Date" +msgstr "Data poxa" + +#. module: auction +#: report:auction.code_bar_lot:0 +msgid ", ID" +msgstr ", ID" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "Adj.(" +msgstr "Adx.(" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.lot_list_inv +msgid "Lots List - Landscape" +msgstr "Lista de lotes - Horizontal" + +#. module: auction +#: view:auction.artists:0 +msgid "Author/Artist" +msgstr "Autor/Artista" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_login:0 +#: field:auction.lots.buyer_map,ach_login:0 +msgid "Buyer Username" +msgstr "Nome usuario comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Latest objects" +msgstr "Últimos obxectos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_local:0 +msgid "Location" +msgstr "Lugar" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +msgid "Month -1" +msgstr "Mes -1" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,is_ok:0 +msgid "When buyer pay for bank statement', this field is marked" +msgstr "" +"Cando o comprador paga por extracto bancario', este campo está marcado." + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_emp:0 +msgid "Taken Away" +msgstr "Para levar" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "Total gross rev." +msgstr "Total ing. bruto" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,lot_est1:0 +msgid "Minimum Estimate Price" +msgstr "Prezo mínimo estimado" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Deposit Date" +msgstr "Data depósito" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:145 +#, python-format +msgid "This lot does not exist !" +msgstr "Este lote non existe!" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "July" +msgstr "Xullo" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,call:0 +msgid "To be Called" +msgstr "Para ser chamado" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_lots_estimation_adj_category_tree +msgid "Min est/Adj/Max est" +msgstr "Mín est/Adx/Máx est" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_est1:0 +msgid "Minimum Estimation" +msgstr "Estimación mínima" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send +msgid "Sms send " +msgstr "Mandar sms " + +#. module: auction +#: view:auction.lots.auction.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_auction_move +msgid "Change Auction Date" +msgstr "Cambiar data poxa" + +#. module: auction +#: field:auction.artists,birth_death_dates:0 +msgid "Lifespan" +msgstr "Período de vida" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +#: field:auction.deposit,method:0 +msgid "Withdrawned method" +msgstr "Método de retirada" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Buyer Commissions" +msgstr "Comisións comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction +msgid "Auction Analysis" +msgstr "Análise poxas" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:80 +#, python-format +msgid "Payment aborted !" +msgstr "Pago abortado!" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.history,price:0 +msgid "Withdrawn price" +msgstr "Prezo retirado" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Beginning of the auction" +msgstr "Inicio da poxa" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,statement_id3:0 +msgid "Third Bank Statement For Buyer" +msgstr "Terceiro extracto bancario para o comprador" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,month:0 +#: field:report.auction.object.date,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Max Estimate:" +msgstr "Estimación máxima:" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Statistical" +msgstr "Estatística" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit +msgid "Auction Deposit Border" +msgstr "Depósito límite de poxa" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_encoded_tree +msgid "Object statistics" +msgstr "Estatísticas do obxecto" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,net_margin:0 +msgid "(Net Revenue * 100)/ Object Price" +msgstr "(Ingreso neto * 100)/ Prezo do obxecto" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history +msgid "Lot History" +msgstr "Historial do lote" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +msgid "Create invoices" +msgstr "Crear facturas" + +#. module: auction +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 +msgid "VAT 5%" +msgstr "IVE 5%" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,expo1:0 +msgid "First Exposition Day" +msgstr "Primeiro día exposición" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "Lot" +msgstr "Lote" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_artists +msgid "auction.artists" +msgstr "puxa.artistas" + +#. module: auction +#: field:report.auction,avg_price:0 +msgid "Avg Price." +msgstr "Prezo medio" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,statement_id2:0 +msgid "Second Bank Statement For Buyer" +msgstr "Segundo extracto bancario para o comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,journal_id:0 +msgid "Buyer Journal" +msgstr "Diario comprador" + +#. module: auction +#: selection:auction.lots,state:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: auction +#: report:bids.lots:0 +#: report:bids.phones.details:0 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Exposition Dates" +msgstr "Datas exposición" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax1 +msgid "TVA" +msgstr "IVE" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,important:0 +msgid "To be Emphatized" +msgstr "Para salientar" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax2 +msgid "TVA1" +msgstr "IVE1" + +#. module: auction +#: view:report.auction.object.date:0 +msgid "Objects per Day" +msgstr "Obxectos por día" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,seller_invoice_history:0 +#: field:auction.lots,sel_inv_id:0 +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +msgid "Seller Invoice" +msgstr "Factura do vendedor" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Objects by day" +msgstr "Obxectos por día" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,expo2:0 +msgid "Last exposition date for auction" +msgstr "Última data de exposición para a poxa" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/auction.py:571 +#: code:addons/auction/auction.py:686 +#, python-format +msgid "Missed buyer !" +msgstr "Falta comprador!" + +#. module: auction +#: report:auction.code_bar_lot:0 +msgid "Flagey" +msgstr "Flagey" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Auction manager " +msgstr "Xestor de poxas " + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:68 +#, python-format +msgid "" +"Two different buyers for the same invoice !\n" +"Please correct this problem before invoicing" +msgstr "" +"Dous compradores diferentes para a mesma factura! Por favor, corrixa este " +"problema antes de facturar." + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,vnd_lim:0 +msgid "Seller limit" +msgstr "Límite vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,transfer:0 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Line3" +msgstr "Liña3" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Line2" +msgstr "Liña2" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,obj_ret:0 +msgid "Object Ret" +msgstr "Obxecto retirado" + +#. module: auction +#: view:report.auction.adjudication:0 +msgid "Total adjudication" +msgstr "Adxudicación total" + +#. module: auction +#: selection:auction.deposit,method:0 +msgid "Contact the Seller" +msgstr "Contactar co vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.taken,lot_ids:0 +msgid "Lots Emportes" +msgstr "Lotes que se levaron" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,net_margin:0 +msgid "Net Margin (%)" +msgstr "Marxe neta (%)" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid ")" +msgstr ")" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Seller Information" +msgstr "Información vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +#: field:auction.deposit,lot_id:0 +#: view:auction.lots:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu +msgid "Objects" +msgstr "Obxectos" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Seller Invoices" +msgstr "Facturas vendedor" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Paid:" +msgstr "Pagado:" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,total_neg:0 +msgid "Allow Negative Amount" +msgstr "Permitir importe negativo" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,amount2:0 +msgid "Amount For Second Bank Statement" +msgstr "Importe para o segundo extracto bancario" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.history,auction_id:0 +#: field:report.auction,auction:0 +#: field:report.auction.adjudication,name:0 +msgid "Auction date" +msgstr "Data poxa" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.sms.send:0 +msgid "SMS Text" +msgstr "Texto SMS" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,auction1:0 +msgid "First Auction Day" +msgstr "Primeiro día puxa" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +msgid "Create Invoices For Buyer" +msgstr "Crear facturas para o comprador" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Names" +msgstr "Nomes" + +#. module: auction +#: view:auction.artists:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist +msgid "Artists" +msgstr "Artistas" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Pay Objects" +msgstr "Pagar obxectos" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,expo1:0 +msgid "Beginning exposition date for auction" +msgstr "Data inicio exposición para a poxa" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_line_open +msgid "Open lots" +msgstr "Lotes abertos" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit +msgid "Deposit slip" +msgstr "Data de depósito" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_enable +msgid "Lots Enable" +msgstr "Activar lotes" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Lots" +msgstr "Lotes" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,seller_price:0 +msgid "Seller price" +msgstr "Prezo vendedor" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list +msgid "Buyer List" +msgstr "Lista comprador" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "Buyer costs(" +msgstr "Custos comprador (" + +#. module: auction +#: field:auction.pay.buy,statement_id1:0 +#: field:auction.pay.buy,statement_id2:0 +#: field:auction.pay.buy,statement_id3:0 +msgid "Statement" +msgstr "Extracto de conta" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,seller_price:0 +#: help:auction.lots.make.invoice,amount:0 +msgid "Seller Price" +msgstr "Prezo vendedor" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax20 +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax6 +msgid "Frais de vente" +msgstr "Gastos de venda" + +#. module: auction +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id1 +msgid "VAT 1%" +msgstr "IVE 1%" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax +msgid "Droit d'auteur" +msgstr "Dereitos de autor" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_buyer_map +msgid "Map Buyer" +msgstr "Mapa comprador" + +#. module: auction +#: field:report.auction.object.date,name:0 +msgid "Created date" +msgstr "Data creación" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,bord_vnd_id:0 +msgid "" +"Provide deposit information: seller, Withdrawned Method, Object, Deposit " +"Costs" +msgstr "" +"Proporciona información do depósito: vendedor, método de retirada, obxecto, " +"custos do depósito" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,net_revenue:0 +#: field:report.object.encoded,net_revenue:0 +msgid "Net revenue" +msgstr "Ingreso neto" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_catalog_flagey_report.py:63 +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:87 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of items:" +msgstr "Nº de artigos:" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.tax_buyer_author +msgid "Author rights (4%)" +msgstr "Dereitos de autor (4%)" + +#. module: auction +#: field:report.object.encoded,estimation:0 +msgid "Estimation" +msgstr "Estimación" + +#. module: auction +#: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module manages the records of the artists,\n" +" the articles to be put up for auction,the buyers and\n" +" sellers.\n" +"\n" +" It completely manages an auction such as managing bids,\n" +" keeping track of the sold articles along with the paid\n" +" and unpaid objects including delivery of the articles.\n" +" Dashboards for auction that includes:\n" +" * My Latest Objects (list)\n" +" * My Latest Deposits (list)\n" +" * Objects Statistics (list)\n" +" * My Objects By Day (list)\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Este módulo xestiona os rexistros dos artistas, os artigos polos que se " +"puxa, os compradores e os vendedores. Xestiona completamente unha puxa como " +"a xestión das ofertas, o seguimento dos artigos que se venden xunto co seu " +"pagamento e os obxectos pendentes de pagamento, incluída a entrega dos " +"artigos.Taboleiros para a puxa, que inclúe:* Os meus últimos obxectos (a " +"lista)* Os meus últimos depósitos (lista)* Estatística dos obxectos (lista)* " +"Os meus obxectos por día (lista)\n" +" " + +#. module: auction +#: view:auction.taken:0 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buyer_form_id +msgid "Buyer Form" +msgstr "Formulario comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,partner_id:0 +msgid "Buyer Name" +msgstr "Nome comprador" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,day:0 +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice +msgid "Invoice Seller objects" +msgstr "Factura obxectos vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,gross_margin:0 +msgid "Gross Margin (%)" +msgstr "Marxe bruta (%)" + +#. module: auction +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "Pechada" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Search Next Auction Dates" +msgstr "Buscar datas da puxa seguinte" + +#. module: auction +#: view:auction.catalog.flagey:0 +msgid "Print Auction Catalog Flagey Report..." +msgstr "Imprimir informe sobre o catálogo da puxa" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_avance:0 +msgid "Buyer Advance" +msgstr "Avance do comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_comm:0 +msgid "Commission" +msgstr "Comisión" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Min/Adj/Max" +msgstr "Mín/Adx/Máx" + +#. module: auction +#: view:auction.catalog.flagey:0 +msgid "Catalog Flagey Report" +msgstr "Informe do Catálogo Flagey" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,obj_price:0 +msgid "Object Price" +msgstr "Prezo obxecto" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +msgid "Bids Lines" +msgstr "Liñas puxas" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Catalog" +msgstr "Catálogo" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,auction_id:0 +msgid "Auction for object" +msgstr "Puxa para obxecto" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,account:0 +msgid "Destination Account" +msgstr "Conta de destino" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:80 +#, python-format +msgid "" +"You should pay all the total: \"%.2f\" are missing to accomplish the payment." +msgstr "Debe pagar todo o total: Faltan \"%.2f\" para liquidar o pago." + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy +msgid "Pay buy" +msgstr "Pagar compra" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_outils_menu +msgid "Tools Bar Codes" +msgstr "Ferramentas códigos de barras" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit.cost,deposit_id:0 +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,expo2:0 +msgid "Last Exposition Day" +msgstr "Último día de exposición" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_able +msgid "Lots able" +msgstr "Lotes dispoñibles" + +#. module: auction +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id3 +msgid "VAT 10%" +msgstr "IVE 10%" + +#. module: auction +#: field:auction.artists,name:0 +msgid "Artist/Author Name" +msgstr "Artista / Nome autor" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "December" +msgstr "Decembro" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,image:0 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,buyer_price:0 +#: help:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0 +msgid "Buyer Price" +msgstr "Prezo comprador" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category +msgid "Auction Lots Category" +msgstr "Categoría lotes poxa" + +#. module: auction +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id2 +msgid "VAT 20%" +msgstr "IVE 20%" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer_sel +msgid "Auction payment for seller" +msgstr "Pago poxa para vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: selection:auction.lots,state:0 +msgid "Taken away" +msgstr "Para levar" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id +msgid "Seller List" +msgstr "Lista vendedor" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Deposit Costs" +msgstr "Custos do depósito" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nome da categoría" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "........." +msgstr "........." + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +msgid "Auction Summary tree view" +msgstr "Vista resumo da puxa en árbore" + +#. module: auction +#: report:report.auction.buyer.result:0 +msgid "Adj" +msgstr "Adx" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates +msgid "Auction Dates" +msgstr "Datas poxa" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction_open +msgid "Auction DashBoard" +msgstr "Panel de mandos de poxa" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,user_id:0 +#: field:report.auction.adjudication,user_id:0 +#: field:report.auction.object.date,user_id:0 +#: field:report.object.encoded,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "Liñas de pago" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/auction.py:692 +#, python-format +msgid "Missed Address !" +msgstr "Falta o enderezo!" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,net_revenue:0 +msgid "Buyer Price - Seller Price - Indirect Cost" +msgstr "Prezo comprador - Prezo vendedor - Custo indirecto" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_bid +msgid "Open Bids" +msgstr "Poxas abertas" + +#. module: auction +#: field:auction.artists,pseudo:0 +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +msgid "Not sold" +msgstr "Non vendido" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax3 +#: field:auction.dates,buyer_costs:0 +msgid "Buyer Costs" +msgstr "Custos comprador" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Auction Date:" +msgstr "Data poxa:" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:167 +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:116 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:70 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:145 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,buyer_invoice_history:0 +#: field:auction.lots,ach_inv_id:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +msgid "Buyer Invoice" +msgstr "Factura comprador" + +#. module: auction +#: report:auction.bids:0 +msgid "Tel" +msgstr "Tel." + +#. module: auction +#: field:auction.lots,artist_id:0 +msgid "Artist/Author" +msgstr "Artista / Autor" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1 +msgid "Auction Totals with lists" +msgstr "Totais poxas con listas" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información xeral" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.auction.move:0 +#: view:auction.lots.buyer_map:0 +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +#: view:auction.lots.sms.send:0 +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded +msgid "Object encoded" +msgstr "Obxecto codificado" + +#. module: auction +#: view:auction.bid:0 +msgid "Search Auction Bid" +msgstr "Buscar poxa" + +#. module: auction +#: report:bids.phones.details:0 +msgid "Est" +msgstr "Est" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Seller Commissions" +msgstr "Comisións do vendedor" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "Object statistic" +msgstr "Estatística do obxecto" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,journal_seller_id:0 +msgid "Account journal for seller" +msgstr "Diario contable para o vendedor" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,auction2:0 +msgid "Last Auction Day" +msgstr "Último día da poxa" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Objects Description" +msgstr "Descrición dos obxectos" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_pay_buy.py:87 +#, python-format +msgid "No auction date for \"%s\": Please set one." +msgstr "Non hai data de poxa para \"%s\": Por favor, seleccione unha." + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +#: field:auction.deposit,info:0 +#: report:bids.phones.details:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,obj_price:0 +msgid "Adjudication price" +msgstr "Prezo adxudicación" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,acc_income:0 +msgid "Income Account" +msgstr "Conta de ingresos" + +#. module: auction +#: field:auction.lots.sms.send,password:0 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "February" +msgstr "Febreiro" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Pay objects" +msgstr "Pagar obxectos" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "# objects" +msgstr "Nº obxectos" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Adjudication:" +msgstr "Adxudicación:" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones +msgid "Bids per lot (phone)" +msgstr "Apostas por lote (teléfono)" + +#. module: auction +#: field:report.auction,buyer_login:0 +msgid "Buyer Login" +msgstr "Entrada comprador" + +#. module: auction +#: field:auction.deposit,tax_id:0 +msgid "Expenses" +msgstr "Gastos" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer +msgid "Auction payer" +msgstr "Pagador da poxa" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "Auction name:" +msgstr "Nome poxa:" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Latest deposits" +msgstr "Últimos depósitos" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2 +msgid "Artists Biography" +msgstr "Biografía artistas" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,year:0 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,history_ids:0 +msgid "Auction history" +msgstr "Historial poxa" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/af.po b/addons/base_calendar/i18n/af.po index 90226309583..b5d9c9def61 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/af.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/af.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jacobus Erasmus \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Maart" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,8 +183,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Vertoon tyd as" msgid "Tue" msgstr "Dins" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Dins" msgid "Yearly" msgstr "Jaarliks" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Die gebeurtenis eindig" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Uitnodiging besonderhede" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Tweedens" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Bebeurtenis Datum" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Die gebeurtenis eindig" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -375,8 +374,8 @@ msgstr "Sperdatum" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Waarskuwing!" @@ -628,6 +627,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -712,6 +716,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -838,7 +847,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -888,7 +897,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -955,9 +963,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Bebeurtenis Datum" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1565,8 +1575,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/bg.po b/addons/base_calendar/i18n/bg.po index 76597c0b90a..bd461123dfb 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/bg.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 18:30+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Март" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Основна Аларама" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Покажи времето като" msgid "Tue" msgstr "Вто" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Вто" msgid "Yearly" msgstr "Ежегодишно" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Събитието приключва" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Детайли за поканата" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "На второ място" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Дата на събитие" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Събитието приключва" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -369,8 +368,8 @@ msgstr "Краен срок" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" @@ -622,6 +621,11 @@ msgstr "_Отказ" msgid "Created" msgstr "Създаден" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -706,6 +710,11 @@ msgstr "Часови пояс" msgid "Subject" msgstr "Относно" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Необходимо е действие" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -832,7 +841,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Часове" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Броят не може да бъде отрицателен" @@ -882,7 +891,6 @@ msgstr "Напомняне" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -949,9 +957,11 @@ msgid "June" msgstr "Юни" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Основна Аларама" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Дата на събитие" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1064,7 +1074,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Сряда" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "Интервалът не може да бъде отрицтелен" @@ -1562,9 +1572,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Идентификатор на ресурса" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Необходимо е действие" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/bs.po b/addons/base_calendar/i18n/bs.po index 50edd757a65..1ab6ca9c0b2 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/bs.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: BOSNIA AND HERZEGOVINA\n" "Language: hr\n" "X-Poedit-Language: Bosnian\n" @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,8 +183,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,10 +312,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -369,8 +368,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -620,6 +619,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -704,6 +708,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -830,7 +839,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -880,7 +889,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -947,8 +955,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1557,8 +1567,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ca.po b/addons/base_calendar/i18n/ca.po index 7cf3456b5e1..7130eeb24ce 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/ca.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 14:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-04 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,8 +181,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/de.po b/addons/base_calendar/i18n/de.po index 0eba46ade16..3b627a9f288 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/de.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -145,6 +145,7 @@ msgid "March" msgstr "März" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -184,9 +185,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Zeigt an ob Rückantwort erwartet wird." #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Warnhinweis" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -217,6 +218,11 @@ msgstr "Verfügbarkeit" msgid "Tue" msgstr "Di" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -224,12 +230,6 @@ msgstr "Di" msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Termin Ende" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Details Einladung" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -314,11 +314,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "2ter" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Datum" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Termin Ende" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -376,8 +375,8 @@ msgstr "Letzter Termin" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Warnung!" @@ -629,6 +628,11 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Created" msgstr "Erstellt" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Definiere Ausnahmezeiten" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -713,6 +717,11 @@ msgstr "Zeitzone" msgid "Subject" msgstr "Betreff" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Erfordert Aktion" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -841,7 +850,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Stunden" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Zahl kann nicht negativ sein" @@ -891,7 +900,6 @@ msgstr "Termin Erinnerung" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Definiere Ausnahme" @@ -960,9 +968,11 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Warnhinweis" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Datum" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "Intervall kann nicht negativ sein" @@ -1585,9 +1595,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Ress. Kurz." #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Erfordert Aktion" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/el.po b/addons/base_calendar/i18n/el.po index d4e7159278d..501308109a1 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/el.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -145,6 +145,7 @@ msgid "March" msgstr "Μάρτιος" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -184,9 +185,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Βασική Υπενθύμιση" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -217,6 +218,11 @@ msgstr "Εμφάνιση χρόνου ως" msgid "Tue" msgstr "Τρι" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -224,12 +230,6 @@ msgstr "Τρι" msgid "Yearly" msgstr "Ετήσια" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Το γεγονός λήγει" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Λεπτομέρειες Πρόσκλησης" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -314,11 +314,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Ημερομηνία Γεγονότος" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Το γεγονός λήγει" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -373,8 +372,8 @@ msgstr "Προσθεσμία" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -624,6 +623,11 @@ msgstr "_Άκυρο" msgid "Created" msgstr "Δημιουργήθηκε" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -709,6 +713,11 @@ msgstr "Ζώνη ώρας" msgid "Subject" msgstr "Θέμα" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Απαιτεί ενέργεια" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Ώρες" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -885,7 +894,6 @@ msgstr "Υπενθύμιση" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -952,9 +960,11 @@ msgid "June" msgstr "Ιούνιος" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Βασική Υπενθύμιση" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Ημερομηνία Γεγονότος" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1566,9 +1576,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID Πόρου" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Απαιτεί ενέργεια" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es.po b/addons/base_calendar/i18n/es.po index c659f5fdd69..54637ad9145 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/es.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:45+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -146,6 +146,7 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -185,9 +186,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indica si es requerida la confirmación de una respuesta." #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.adjunto" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarma básica" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -218,6 +219,11 @@ msgstr "Mostrar hora como" msgid "Tue" msgstr "Mar" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.adjunto" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -225,12 +231,6 @@ msgstr "Mar" msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "El evento finaliza" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalle de la invitación" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -315,11 +315,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "En segundo lugar" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Fecha evento" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "El evento finaliza" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -379,8 +378,8 @@ msgstr "Fecha límite" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Aviso!" @@ -634,6 +633,11 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "Created" msgstr "Creada" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Fijar el rango de exclusión" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -718,6 +722,11 @@ msgstr "Zona horaria" msgid "Subject" msgstr "Asunto" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necesita acción" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -844,7 +853,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Horas" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "La cuenta no puede ser negativa" @@ -894,7 +903,6 @@ msgstr "Recordatorio" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Establecer Exregla" @@ -963,9 +971,11 @@ msgid "June" msgstr "Junio" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Alarma básica" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Fecha evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1078,7 +1088,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "El intervalo no puede ser negativo" @@ -1590,9 +1600,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID del registro" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Necesita acción" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po b/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po index c0e21b00508..2ea08d25c08 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po @@ -7,31 +7,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 21:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 #: selection:res.alarm,trigger_related:0 msgid "The event starts" -msgstr "" +msgstr "El evento comienza" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 msgid "Hourly" -msgstr "" +msgstr "Cada hora" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Required to Join" -msgstr "" +msgstr "Requerido para unirse" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,exdate:0 @@ -40,77 +40,81 @@ msgid "" "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " "calendar component." msgstr "" +"Esta propiedad define la lista de excepciones de fecha/hora para un evento " +"de calendario recurrente." #. module: base_calendar #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"La empresa elegida no se encuentra entre las empresas permitidas para este " +"usuario" #. module: base_calendar #: field:calendar.event.edit.all,name:0 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mensual" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invited User" -msgstr "" +msgstr "Usuario invitado" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "Invitación" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,recurrency:0 #: help:calendar.todo,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunión periódica" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Alertas" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,role:0 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invitation details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la invitación" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Fourth" -msgstr "" +msgstr "Cuarto" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,show_as:0 #: field:calendar.todo,show_as:0 msgid "Show as" -msgstr "" +msgstr "Mostrar como" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,day:0 @@ -120,51 +124,52 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,day:0 #: selection:calendar.todo,select1:0 msgid "Date of month" -msgstr "" +msgstr "Día del mes" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "¡Advertencia!" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Viernes" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,allday:0 #: field:calendar.todo,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Todo el día" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 #: field:calendar.event,select1:0 #: field:calendar.todo,select1:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Opción" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,availability:0 @@ -172,76 +177,75 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,show_as:0 #: selection:res.users,availability:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Libre" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,rsvp:0 msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" -msgstr "" +msgstr "Indica si es requerida la confirmación de una respuesta." #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 msgid "The users that the original request was delegated to" -msgstr "" +msgstr "Los usuarios a los que les fue delegado la petición original" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,ref:0 msgid "Event Ref" -msgstr "" +msgstr "Referencia de evento" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,we:0 #: field:calendar.event,we:0 #: field:calendar.todo,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Mier" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Show time as" -msgstr "" +msgstr "Mostrar hora como" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 #: field:calendar.event,tu:0 #: field:calendar.todo,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Mar" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.adjunto" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Yearly" -msgstr "" - -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" +msgstr "Anual" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Último" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,state:0 msgid "Status of the attendee's participation" -msgstr "" +msgstr "Estado de la participación de los asistentes" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Sala" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 @@ -249,83 +253,84 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Días" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invitation Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalle de la invitación" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:136 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "¡Error!" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "Chair Person" -msgstr "" +msgstr "Presidente" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Procedure" -msgstr "" +msgstr "Procedimiento" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minutos" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "Edit all Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Editar todos los eventos" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de invitación" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 msgid "Secondly" -msgstr "" +msgstr "En segundo lugar" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "El evento finaliza" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,email:0 msgid "Provide external email address who will receive this invitation." msgstr "" +"Proporcione las direcciones de correo externas de quienes recibirán esta " +"invitacion." #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information @@ -336,42 +341,47 @@ msgid "" " - Recurring events\n" " - Invitations to people" msgstr "" +"Completo sistema de calendario que soporta:\n" +" - Calendario de eventos\n" +" - Alertas (crea peticiones)\n" +" - Eventos recursivos\n" +" - Invitación de personas" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Specify the type of Invitation" -msgstr "" +msgstr "Especifique el tipo de invitación" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Años" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,event_end_date:0 #: field:calendar.attendee,event_end_date:0 msgid "Event End Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha del final del evento" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "Optional Participation" -msgstr "" +msgstr "Participación opcional" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,date_deadline:0 #: field:calendar.todo,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Fecha límite" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "¡Advertencia!" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,active:0 @@ -384,7 +394,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information msgid "Basic Calendar Functionality" -msgstr "" +msgstr "Funcionalidad básica del calendario" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,organizer:0 @@ -392,7 +402,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,organizer:0 #: field:calendar.todo,organizer_id:0 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizador" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -400,13 +410,13 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,user_id:0 #: field:calendar.todo,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsable" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Evento" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,edit_all:0 @@ -418,58 +428,58 @@ msgstr "" #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Antes de" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all msgid "Edit all events" -msgstr "" +msgstr "Editar todos los eventos" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 #: field:calendar.event,attendee_ids:0 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Participantes" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo msgid "Calendar Task" -msgstr "" +msgstr "Calendario de tareas" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,su:0 #: field:calendar.event,su:0 #: field:calendar.todo,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Dom" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Invite Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de invitación" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,partner_id:0 msgid "Partner related to contact" -msgstr "" +msgstr "Partner relacionado con el contacto" #. module: base_calendar #: view:res.alarm:0 msgid "Reminder details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del recordatorio" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,parent_ids:0 @@ -618,6 +628,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +717,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +848,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +898,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,9 +964,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Fecha evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1060,7 +1081,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1576,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po b/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po index f6b02949cd0..3e3606cb994 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 00:34+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -145,6 +145,7 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -184,9 +185,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indica si es requerida la confirmación de una respuesta." #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.adjunto" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarma básica" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -217,6 +218,11 @@ msgstr "Mostrar hora como" msgid "Tue" msgstr "Mar" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.adjunto" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -224,12 +230,6 @@ msgstr "Mar" msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "El evento finaliza" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalle de la invitación" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -314,11 +314,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "En segundo lugar" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Fecha evento" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "El evento finaliza" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -378,8 +377,8 @@ msgstr "Fecha límite" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Cuidado!" @@ -633,6 +632,11 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "Created" msgstr "Creado" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -717,6 +721,11 @@ msgstr "Zona horaria" msgid "Subject" msgstr "Asunto" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necesita acción" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -843,7 +852,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Horas" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "La cuenta no puede ser negativa" @@ -893,7 +902,6 @@ msgstr "Recordatorio" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Establecer Exregla" @@ -962,9 +970,11 @@ msgid "June" msgstr "Junio" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Alarma básica" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Fecha evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1077,7 +1087,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "El intervalo no puede ser negativo" @@ -1589,9 +1599,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID del recurso" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Necesita acción" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fa.po b/addons/base_calendar/i18n/fa.po index 4eb5efc07c0..282695a2511 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/fa.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/fa.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 12:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,8 +181,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fi.po b/addons/base_calendar/i18n/fi.po index b70a0f864c9..ed5d15ad14c 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/fi.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "Maaliskuu" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,8 +181,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "Ti" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "Ti" msgid "Yearly" msgstr "Vuosittain" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,11 +310,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Tapahtuman päivä" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "Määräaika" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varoitus!" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "Aikavyöhyke" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,9 +953,11 @@ msgid "June" msgstr "Kesäkuu" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Tapahtuman päivä" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fr.po b/addons/base_calendar/i18n/fr.po index cfb59a6386a..a5dfb298ad0 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Mars" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indique si une réponse est souhaitée" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarme simple" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Afficher l'heure comme" msgid "Tue" msgstr "Mar" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Mar" msgid "Yearly" msgstr "Annuellement" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Fin de l'événement" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Détail de l'invitation" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Deuxièmement" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Date de l'événement" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Fin de l'événement" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -374,8 +373,8 @@ msgstr "Echéance" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Avertissement!" @@ -627,6 +626,11 @@ msgstr "_Annuler" msgid "Created" msgstr "Créé" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Définir une plage exclue" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -711,6 +715,11 @@ msgstr "Fuseau horaire" msgid "Subject" msgstr "Objet" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Nécessite une action" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -837,7 +846,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Heures" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Le décompte ne peut pas être négatif" @@ -887,7 +896,6 @@ msgstr "Rappel" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Appliquer la règle d'exception" @@ -955,9 +963,11 @@ msgid "June" msgstr "Juin" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Alarme simple" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Date de l'événement" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "L'intervalle ne peut pas être négatif" @@ -1579,9 +1589,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID de la ressource" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Nécessite une action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/gl.po b/addons/base_calendar/i18n/gl.po index 16c042e66bb..07f3fd14339 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/gl.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 10:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 15:43+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -144,6 +144,7 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -183,9 +184,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indica se é requirida a confirmación dunha resposta." #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.adxunto" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarma básica" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -216,6 +217,11 @@ msgstr "Amosar hora como" msgid "Tue" msgstr "Mar." +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.adxunto" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -223,12 +229,6 @@ msgstr "Mar." msgid "Yearly" msgstr "Anual" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "O evento finaliza" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalle da invitación" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -313,11 +313,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "En segundo lugar" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Data evento" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "O evento finaliza" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -373,8 +372,8 @@ msgstr "Data límite" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" @@ -628,6 +627,11 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "Created" msgstr "Creado" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Fixar o rango de exclusión" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -712,6 +716,11 @@ msgstr "Fuso horario" msgid "Subject" msgstr "Asunto" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Precisa dunha acción" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -838,7 +847,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Horas" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "A conta non pode ser negativa" @@ -888,7 +897,6 @@ msgstr "Recordatorio" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Establecer Exregra" @@ -957,9 +965,11 @@ msgid "June" msgstr "Xuño" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Alarma básica" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Data evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1072,7 +1082,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Mércores" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "O intervalo non pode ser negativo" @@ -1584,9 +1594,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID do Recurso" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Precisa dunha acción" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "Non puido invitar porque non se especifica a data!" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/hr.po b/addons/base_calendar/i18n/hr.po index 121928bb1bc..74e46519c3b 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/hr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Ožujak" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indikator da li se očekuje odgovor" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Osnovni alarm" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Prikaži vrijeme kao" msgid "Tue" msgstr "Uto" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Uto" msgid "Yearly" msgstr "Godišnje" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Događaj završava" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalji poziva" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Drugo" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Datum događaja" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Događaj završava" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -374,8 +373,8 @@ msgstr "Završni rok" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -625,6 +624,11 @@ msgstr "_Odustani" msgid "Created" msgstr "Stvoreno" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -709,6 +713,11 @@ msgstr "Vremenska zona" msgid "Subject" msgstr "Naslov" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Potrebna akcija" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Sati" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -885,7 +894,6 @@ msgstr "Podsjetnik" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Postavi pravilo iznimke" @@ -952,9 +960,11 @@ msgid "June" msgstr "Lipanj" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Osnovni alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Datum događaja" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Srijeda" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1575,9 +1585,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID resursa" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Potrebna akcija" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/hu.po b/addons/base_calendar/i18n/hu.po index ba81d8d4ec0..d6bf211ed03 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/hu.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -140,6 +140,7 @@ msgid "March" msgstr "Március" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -179,9 +180,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -212,6 +213,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "K" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -219,12 +225,6 @@ msgstr "K" msgid "Yearly" msgstr "Éves" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Esemény vége" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Meghívó részlete" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Megjelenítés" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "Edit all Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Összes esemény szerkesztése" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -309,11 +309,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Másodszor" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Esemény időpontja" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Esemény vége" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -366,8 +365,8 @@ msgstr "Határidő" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Vigyázat!" @@ -552,7 +551,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,base_calendar_url:0 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 msgid "Caldav URL" -msgstr "" +msgstr "CalDAV URL" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -617,6 +616,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "Létrehozás" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -640,7 +644,7 @@ msgstr "Nem duplikálhatja" #: field:calendar.event,class:0 #: field:calendar.todo,class:0 msgid "Mark as" -msgstr "" +msgstr "Megjelölés" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -701,6 +705,11 @@ msgstr "Időzóna" msgid "Subject" msgstr "Tárgy" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -723,7 +732,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Elérhetőség" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 @@ -827,7 +836,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Órák" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -847,7 +856,7 @@ msgstr "Esemény helyszíne" #: field:calendar.event,rrule:0 #: field:calendar.todo,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Időszakos szabály" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 @@ -867,7 +876,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "End of recurrency" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődés vége" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -877,7 +886,6 @@ msgstr "Emlékeztető" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -944,9 +952,11 @@ msgid "June" msgstr "Június" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Esemény időpontja" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1059,7 +1069,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "Az intervallum nem lehet negatív" @@ -1162,7 +1172,7 @@ msgstr "Időszakos ID dátuma" #. module: base_calendar #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,state:0 @@ -1218,7 +1228,7 @@ msgstr "/" #: view:calendar.event:0 #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégse" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users @@ -1293,7 +1303,7 @@ msgstr "Ismétlődés" #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations msgid "Event Invitations" -msgstr "" +msgstr "Rendezvény meghívók" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 @@ -1338,7 +1348,7 @@ msgstr "Hónap" #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invite People" -msgstr "" +msgstr "Meghívott emberek" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,rrule:0 @@ -1489,7 +1499,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 msgid "Sent By User" -msgstr "" +msgstr "Küldés felhasználónként" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 @@ -1501,7 +1511,7 @@ msgstr "Április" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Recurrency period" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődő időszak" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 @@ -1525,7 +1535,7 @@ msgstr "Modell" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Hang" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,id:0 @@ -1551,11 +1561,12 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás ID" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/it.po b/addons/base_calendar/i18n/it.po index c340257160e..26d1c188779 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/it.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 10:11+0000\n" -"Last-Translator: simone.sandri \n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Marzo" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indica dove la risposta di cortesia è richiesta" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Avviso base" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Mostra come" msgid "Tue" msgstr "Mar" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Mar" msgid "Yearly" msgstr "Annualmente" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "La fine dell'evento" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Dettagli Invito" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Secondariamente" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Data Evento" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "La fine dell'evento" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -374,8 +373,8 @@ msgstr "Scadenza" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" @@ -625,6 +624,11 @@ msgstr "_Annulla" msgid "Created" msgstr "Creato" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Imposta l'intervallo di esclusione" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -710,6 +714,11 @@ msgstr "Fuso orario" msgid "Subject" msgstr "Oggetto" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Richiede azione" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -836,7 +845,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Ore" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Il conteggio non può essere negativo" @@ -886,7 +895,6 @@ msgstr "Promemoria" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Set Exrule" @@ -955,9 +963,11 @@ msgid "June" msgstr "Giugno" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Avviso base" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Data Evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "mercoledì" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "L'intervallo non può essere negativo" @@ -1582,9 +1592,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID Risorsa" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Richiede azione" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/lt.po b/addons/base_calendar/i18n/lt.po index c3cff136c04..95ac7e06f40 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/lt.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/lt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Paulius Sladkevičius - http://www.inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "Kovas" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,8 +181,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "Rodyti laiką kaip" msgid "Tue" msgstr "Antr." +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "Antr." msgid "Yearly" msgstr "Kasmet" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "Antra" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "Galutinis terminas" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Įspėjimas!" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "_Atšaukti" msgid "Created" msgstr "Sukurtas" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "Laiko juosta" msgid "Subject" msgstr "Tema" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Reikia veiksmo" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Valandos" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "Priminimas" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "Birželis" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,9 +1565,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Resurso ID" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Reikia veiksmo" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/lv.po b/addons/base_calendar/i18n/lv.po index 323dd7f1085..a8c9f136f8e 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/lv.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Marts" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Rādīt laiku kā" msgid "Tue" msgstr "Ot" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Ot" msgid "Yearly" msgstr "Ik gadu" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Sīkāka informācija par ielūgumu" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Pasākuma datums" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -369,8 +368,8 @@ msgstr "Termiņš" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uzmanību!" @@ -620,6 +619,11 @@ msgstr "_Atcelt" msgid "Created" msgstr "Izveidots" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -704,6 +708,11 @@ msgstr "Laika josla" msgid "Subject" msgstr "Temats" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Nepieciešama rīcība" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -830,7 +839,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Stundas" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -880,7 +889,6 @@ msgstr "Atgādinājums" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -947,9 +955,11 @@ msgid "June" msgstr "Jūnijs" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Pasākuma datums" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Trešdiena" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1559,9 +1569,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Resursa ID" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Nepieciešama rīcība" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/mn.po b/addons/base_calendar/i18n/mn.po index e4817761fe4..88f882a7a74 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/mn.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "3 сар" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,9 +181,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Үндсэн дохио" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "Үзүүлэх цаг" msgid "Tue" msgstr "Мя" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "Мя" msgid "Yearly" msgstr "Жил тутам" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Үйл явдлын төгсгөл" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Урилгын мэдээлэл" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,11 +310,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Хоёрдугаарт" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Үйл явцын огноо" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Үйл явдлын төгсгөл" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "Товлосон хугацаа" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Сануулга!" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "_Цуцлах" msgid "Created" msgstr "Үүссэн" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "Цагийн бүс" msgid "Subject" msgstr "Сэдэв" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Хэрэгтэй үйл ажиллагаа" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Хугацаа" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "Сануулга" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,9 +953,11 @@ msgid "June" msgstr "6 сар" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Үндсэн дохио" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Үйл явцын огноо" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Лхагва" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1557,9 +1567,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Нөөцийн дугаар" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Хэрэгтэй үйл ажиллагаа" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/nb.po b/addons/base_calendar/i18n/nb.po index 51f39e05f4e..8deb06be3fd 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/nb.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 16:38+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-07 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "Mars" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,9 +181,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "Vis tid som" msgid "Tue" msgstr "Tir" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "Tir" msgid "Yearly" msgstr "Årlig" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "Hvert sekund" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/nl.po b/addons/base_calendar/i18n/nl.po index 33f78466774..4787095d26e 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/nl.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "maart" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Geeft aan of een antwoordverzoek gevraagd wordt" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Basis alarm" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Tijd weergeven als" msgid "Tue" msgstr "din" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "din" msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "De gebeurtenis eindigt" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detail uitnodiging" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Per seconde" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Datum gebeurtenis" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "De gebeurtenis eindigt" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -374,8 +373,8 @@ msgstr "Uiterste datum" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing!" @@ -629,6 +628,11 @@ msgstr "_Annuleren" msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Stel uitsluit bereik in" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -713,6 +717,11 @@ msgstr "Tijdzone" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Vereist actie" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -839,7 +848,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Uren" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Aantal kan niet negatief zijn" @@ -889,7 +898,6 @@ msgstr "Herinnering" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Stel uitzondering regel in" @@ -958,9 +966,11 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Basis alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Datum gebeurtenis" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1073,7 +1083,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "Interval kan niet negatief zijn" @@ -1583,9 +1593,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Resource ID" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Vereist actie" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pl.po b/addons/base_calendar/i18n/pl.po index d5f664de61c..665eeb7961f 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/pl.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Marzec" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Oznacza, czy odpowiedź jest wymagana" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarm podstawowy" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Pokaż czas jako" msgid "Tue" msgstr "Wto" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Wto" msgid "Yearly" msgstr "Co roku" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Koniec zdarzenia" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Szczegóły zaproszenia" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "W drugiej kolejności" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Data wydarzenia" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Koniec zdarzenia" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -374,8 +373,8 @@ msgstr "Termin" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uwaga!" @@ -627,6 +626,11 @@ msgstr "_Anuluj" msgid "Created" msgstr "Utworzono" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Ustaw zakres wyłączeń" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -711,6 +715,11 @@ msgstr "Strefa czasowa" msgid "Subject" msgstr "Temat" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Wymaga działania" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -837,7 +846,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Godziny" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Liczba nie może być ujemna" @@ -887,7 +896,6 @@ msgstr "Przypomnienie" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Ustaw regułę wyj." @@ -954,9 +962,11 @@ msgid "June" msgstr "Czerwiec" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Alarm podstawowy" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Data wydarzenia" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1069,7 +1079,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "Interwał nie może być ujemny" @@ -1575,9 +1585,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID zasobu" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Wymaga działania" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pt.po b/addons/base_calendar/i18n/pt.po index 2c0355fe73f..81584a27f6e 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/pt.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Março" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indica se é pedida uma resposta" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alerta simples" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Mostrar horas como" msgid "Tue" msgstr "Ter" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Ter" msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "O evento termina" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalhe do convite" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Data do evento" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "O evento termina" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -369,8 +368,8 @@ msgstr "Prazo limite" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Atenção!" @@ -620,6 +619,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -704,6 +708,11 @@ msgstr "Fuso horário" msgid "Subject" msgstr "Assunto" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -830,7 +839,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Horas" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -880,7 +889,6 @@ msgstr "Lembrete" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -947,9 +955,11 @@ msgid "June" msgstr "Junho" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Alerta simples" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Data do evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-Feira" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1559,8 +1569,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID do recurso" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po index 3fbddbfd4b4..f2fb633fbcf 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-10 00:11+0000\n" "Last-Translator: Alexsandro Haag \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-11 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -144,6 +144,7 @@ msgid "March" msgstr "Março" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -183,9 +184,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indica se uma resposta favorável é solicitada" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarme básico" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -216,6 +217,11 @@ msgstr "Mostrar horário como" msgid "Tue" msgstr "Ter" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -223,12 +229,6 @@ msgstr "Ter" msgid "Yearly" msgstr "Anual" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "O evento termina" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalhes do Convite" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -313,11 +313,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Secundariamente" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Data do Evento" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "O evento termina" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -375,8 +374,8 @@ msgstr "Prazo Final" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" @@ -630,6 +629,11 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "Created" msgstr "Criado" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Definir intervalo de exclusão" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -714,6 +718,11 @@ msgstr "Fuso horário" msgid "Subject" msgstr "Assunto" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necessita Ação" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -840,7 +849,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Horas" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Contador não pode ser Negativo" @@ -890,7 +899,6 @@ msgstr "Lembrete" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Definir Regra Externa" @@ -959,9 +967,11 @@ msgid "June" msgstr "Junho" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Alarme básico" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Data do Evento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1074,7 +1084,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "Intervalo não pode ser Negativo" @@ -1584,9 +1594,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID do recurso" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Necessita Ação" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ro.po b/addons/base_calendar/i18n/ro.po index a5702b8986a..2d5b9d105f2 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/ro.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 20:02+0000\n" "Last-Translator: Mihai Boiciuc \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "Martie" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,8 +181,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "Mar" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "Mar" msgid "Yearly" msgstr "Anual" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "Termen-limită" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Atenţie!" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "_Renunță" msgid "Created" msgstr "Creat" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "Fusul orar" msgid "Subject" msgstr "Subiect" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Necesită acţiune" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Ore" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "Memento" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "Iunie" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,9 +1565,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "ID resursă" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Necesită acţiune" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ru.po b/addons/base_calendar/i18n/ru.po index 4360277107b..48c82638345 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/ru.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -144,6 +144,7 @@ msgid "March" msgstr "Март" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -183,9 +184,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Указывает, требуется ли ответ" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Базовое уведомление" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -216,6 +217,11 @@ msgstr "Показать время как" msgid "Tue" msgstr "Вт" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -223,12 +229,6 @@ msgstr "Вт" msgid "Yearly" msgstr "Ежегодно" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Окончание события" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Детали приглашения" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -313,11 +313,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Дважды" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Дата события" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Окончание события" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -376,8 +375,8 @@ msgstr "Крайний срок" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" @@ -631,6 +630,11 @@ msgstr "_Отменить" msgid "Created" msgstr "Создано" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -715,6 +719,11 @@ msgstr "Часовой пояс" msgid "Subject" msgstr "Тема" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Требует действия" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -841,7 +850,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Часы" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "Счетчик не может быть отрицательным" @@ -891,7 +900,6 @@ msgstr "Напоминание" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Установить правило" @@ -959,9 +967,11 @@ msgid "June" msgstr "Июнь" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Базовое уведомление" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Дата события" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1074,7 +1084,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "Интервал не может быть отрицательным" @@ -1582,9 +1592,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Идентификатор ресурса" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Требует действия" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sk.po b/addons/base_calendar/i18n/sk.po index 09bf066abd2..a8eb4748939 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/sk.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "Marec" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,9 +181,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "Uto" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "Uto" msgid "Yearly" msgstr "Ročne" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "Konečný termín" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varovanie !" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "Časové pásmo" msgid "Subject" msgstr "Predmet" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Hodín" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "Jún" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Streda" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sq.po b/addons/base_calendar/i18n/sq.po index b9d54d524c1..15ffaec5db1 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/sq.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,8 +181,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sr.po b/addons/base_calendar/i18n/sr.po index 0f909522c43..6f6b8fb51e7 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/sr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Mart" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indikator da li se očekuje odgovor" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Osnovni alarmDelegirano od" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Prikaži vreme kao" msgid "Tue" msgstr "Utorak" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Utorak" msgid "Yearly" msgstr "Godišnje" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Događaj završava" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalji Poziva" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Drugo" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Datum događaja" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Događaj završava" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -374,8 +373,8 @@ msgstr "Krajnji Rok" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -625,6 +624,11 @@ msgstr "_Odustani" msgid "Created" msgstr "Kreirano" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Postavi opseg za iskljucenje" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -709,6 +713,11 @@ msgstr "Vremenska zona" msgid "Subject" msgstr "Tema" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Potrebna akcija" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Sati" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -885,7 +894,6 @@ msgstr "Podsetnik" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Postavi pravilo izuzetka" @@ -952,9 +960,11 @@ msgid "June" msgstr "Jun" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Osnovni alarmDelegirano od" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Datum događaja" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1577,9 +1587,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Šifra resursa" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Potrebna akcija" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po b/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po index 2df077ff8f0..2ea3bf94de4 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "Mart" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,9 +183,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "Indikator da li se očekuje odgovor" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Osnovni alarmDelegirano od" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "Prikaži vreme kao" msgid "Tue" msgstr "Utorak" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "Utorak" msgid "Yearly" msgstr "Godišnje" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "Događaj završava" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "Detalji Poziva" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,11 +312,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "Drugo" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "Datum događaja" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "Događaj završava" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -374,8 +373,8 @@ msgstr "Krajnji Rok" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" @@ -625,6 +624,11 @@ msgstr "_Odustani" msgid "Created" msgstr "Kreirano" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "Postavi opseg za iskljucenje" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -709,6 +713,11 @@ msgstr "Vremenska zona" msgid "Subject" msgstr "Tema" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "Potrebna akcija" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Sati" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -885,7 +894,6 @@ msgstr "Podsetnik" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "Postavi pravilo izuzetka" @@ -952,9 +960,11 @@ msgid "June" msgstr "Jun" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "Osnovni alarmDelegirano od" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "Datum događaja" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Sreda" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1577,9 +1587,10 @@ msgid "Resource ID" msgstr "Šifra resursa" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" -msgstr "Potrebna akcija" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" +msgstr "" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sv.po b/addons/base_calendar/i18n/sv.po index 328d0da7f14..7ff3f985c42 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/sv.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "Mars" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,9 +181,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "Visa tiden som" msgid "Tue" msgstr "Tis" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "Tis" msgid "Yearly" msgstr "Årligen" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varning!" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "_Avbryt" msgid "Created" msgstr "Skapad" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "Tidszon" msgid "Subject" msgstr "Rubrik" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "Timmar" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "Påminnelse" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/th.po b/addons/base_calendar/i18n/th.po index 80d171da1f0..bd65080250a 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/th.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -142,6 +142,7 @@ msgid "March" msgstr "มีนาคม" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -181,8 +182,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -214,6 +215,11 @@ msgstr "แสดงเวลาเป็น" msgid "Tue" msgstr "อ." +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -221,12 +227,6 @@ msgstr "อ." msgid "Yearly" msgstr "รายปี" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "กิจกรรมสิ้นสุด" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "รายละเอียดการเชิญ" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -311,11 +311,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "รายวินาที" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "กิจกรรมวันที่" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "กิจกรรมสิ้นสุด" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -368,8 +367,8 @@ msgstr "เส้นตาย" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "คำเตือน!" @@ -619,6 +618,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -703,6 +707,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -829,7 +838,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -879,7 +888,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -946,9 +954,11 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "กิจกรรมวันที่" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1061,7 +1071,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1556,8 +1566,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/tr.po b/addons/base_calendar/i18n/tr.po index d58180c45b4..60f9de6f7d3 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/tr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 14:08+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -143,6 +143,7 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -182,8 +183,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -215,6 +216,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -222,12 +228,6 @@ msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -312,10 +312,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -369,8 +368,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -620,6 +619,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -704,6 +708,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -830,7 +839,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -880,7 +889,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -947,8 +955,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1557,8 +1567,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po index 3d6833dac9f..2316c1a86e5 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 12:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,8 +181,8 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "" msgid "Yearly" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,10 +310,9 @@ msgid "Secondly" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -367,8 +366,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -618,6 +617,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -702,6 +706,11 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "Hours" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "" @@ -878,7 +887,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -945,8 +953,10 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "" @@ -1555,8 +1565,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po b/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po index 8689f9b09c3..4b77d0ec8d6 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 15:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 05:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 @@ -141,6 +141,7 @@ msgid "March" msgstr "三月" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" @@ -180,9 +181,9 @@ msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" msgstr "" #. module: base_calendar -#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "" +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "基本警示" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 @@ -213,6 +214,11 @@ msgstr "將時間顯示為" msgid "Tue" msgstr "二" +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 @@ -220,12 +226,6 @@ msgstr "二" msgid "Yearly" msgstr "每年" -#. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 -#: selection:res.alarm,trigger_related:0 -msgid "The event ends" -msgstr "事件結束" - #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Invitation Detail" msgstr "邀約詳情" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 @@ -310,11 +310,10 @@ msgid "Secondly" msgstr "第二" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,event_date:0 -#: field:calendar.attendee,event_date:0 -#: view:calendar.event:0 -msgid "Event Date" -msgstr "事件日期" +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "事件結束" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -372,8 +371,8 @@ msgstr "截止日期" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -623,6 +622,11 @@ msgstr "取消(_C)" msgid "Created" msgstr "建立" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -707,6 +711,11 @@ msgstr "時區" msgid "Subject" msgstr "主旨" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 @@ -833,7 +842,7 @@ msgid "Hours" msgstr "小時" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" msgstr "次數不能為負" @@ -883,7 +892,6 @@ msgstr "提示" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "設定例外規則" @@ -950,9 +958,11 @@ msgid "June" msgstr "六月" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 -msgid "Basic Alarm" -msgstr "基本警示" +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "事件日期" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 @@ -1065,7 +1075,7 @@ msgid "Wednesday" msgstr "星期三" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" msgstr "區間不能為負" @@ -1560,8 +1570,9 @@ msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.attendee,state:0 -msgid "Needs Action" +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#, python-format +msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ar.po b/addons/base_report_creator/i18n/ar.po index fd587206976..c4e41074191 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ar.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/bg.po b/addons/base_report_creator/i18n/bg.po index 0e2121d2707..bb286023a16 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/bg.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Tsvetin Vasilev \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Справка" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/bs.po b/addons/base_report_creator/i18n/bs.po index e5d5eb319ff..80f5777b3ec 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/bs.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ca.po b/addons/base_report_creator/i18n/ca.po index 57fa9e2e92a..8c40a46e38f 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ca.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Mode de gràfic" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Informes personalitzats" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "No existeixen models relacionats!" @@ -192,6 +192,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Informe" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/cs.po b/addons/base_report_creator/i18n/cs.po index fd587206976..c4e41074191 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/cs.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/de.po b/addons/base_report_creator/i18n/de.po index 1a04a545527..5e8d97dde2d 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/de.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Graphikmodus" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Individuelle Reports" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Nicht verbundene Module" @@ -192,6 +192,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Bericht" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/el.po b/addons/base_report_creator/i18n/el.po index 453c6dae011..1c55487952a 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/el.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:44+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Mode Γραφήματος" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Ειδικές Αναφορές" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Δεν υπάρχουν Σχετικά Μοντέλα!!" @@ -194,6 +194,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Αναφορά" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/es.po b/addons/base_report_creator/i18n/es.po index d355331ceb9..7d5fafe0f92 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/es.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo de gráfico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Informes personalizados" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "¡No existen modelos relacionados!" @@ -192,6 +192,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Informe" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po b/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po index b6e2f7e9145..d63b6ffc0ad 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo de gráfico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Reportes personalizados" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "¡No existen modelos relacionados!" @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Reporte" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/es_EC.po b/addons/base_report_creator/i18n/es_EC.po index 0abe05063e8..d12392a9d88 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 00:54+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-13 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo gráfico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -190,6 +190,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/es_PY.po b/addons/base_report_creator/i18n/es_PY.po index 880903ee3ed..749e68522ed 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/es_PY.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 13:43+0000\n" "Last-Translator: Olga Policani \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo de Gráfico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Personalizar Informes" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "¡No existen modelos relacionados!" @@ -192,6 +192,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Reporte" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/et.po b/addons/base_report_creator/i18n/et.po index 8e435412b4b..3aace843a9f 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/et.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Graafiku laad" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Kohandatud aruanded" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Aruanne" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/fi.po b/addons/base_report_creator/i18n/fi.po index b6dc75361e5..da3a8b430da 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/fi.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Kaavion tila" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Tilausraportit" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Raportti" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/fr.po b/addons/base_report_creator/i18n/fr.po index fe13b7bda0a..2075240133b 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/fr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Mode Graphe" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Rapports personalisés" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Pas de modèle lié !" @@ -194,6 +194,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Rapport" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/gl.po b/addons/base_report_creator/i18n/gl.po index 3e1bf907fe6..8c2de0c39ba 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/gl.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 18:02+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo de gráfico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Informes personalizados" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Non existen modelos relacionados!" @@ -191,6 +191,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Informe" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/hr.po b/addons/base_report_creator/i18n/hr.po index e5f0240b1a3..f2efa0fc98c 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/hr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: goranc \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Grafički" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Prilagođeni izvještaji" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Nema srodnih modela!!" @@ -190,6 +190,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Izvještaj" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/hu.po b/addons/base_report_creator/i18n/hu.po index e80a61230b0..c9d72f26396 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/hu.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -23,6 +23,9 @@ msgid "" "records.\n" " e.g. res_partner.id=3" msgstr "" +"Adjon meg a mezőre egy kifejezést, amely alapján szűrni szeretné a " +"rekordokat.\n" +" pl. res_partner.id=3" #. module: base_report_creator #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "Grafikon típusa" #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 msgid "Used View" -msgstr "Felhasználói nézet" +msgstr "Használt nézet" #. module: base_report_creator #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 @@ -50,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Grafikon üzemmód" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -80,7 +83,7 @@ msgstr "Szűrőmezők beállítása" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 msgid "Ending Date" -msgstr "Befejező dátum" +msgstr "Záró dátum" #. module: base_report_creator #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_filter @@ -102,7 +105,7 @@ msgstr "Menü létrehozása" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #. module: base_report_creator #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,operator:0 @@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "Operátor" #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "VAGY" #. module: base_report_creator #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action @@ -121,7 +124,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Egyéni jelentések" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -129,12 +132,12 @@ msgstr "" #. module: base_report_creator #: view:report.menu.create:0 msgid "Menu Information" -msgstr "Menü infrormáció" +msgstr "Menü információ" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Összeg" #. module: base_report_creator #: constraint:base_report_creator.report:0 @@ -164,14 +167,14 @@ msgstr "Szűrő hozzáadása" #. module: base_report_creator #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create msgid "Create Menu for Report" -msgstr "" +msgstr "Menü létrehozása a jelentésre" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type3:0 msgid "Form" -msgstr "Forma" +msgstr "Űrlap" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 @@ -186,18 +189,19 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Jelentés" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 msgid "Starting Date" -msgstr "Indulás dátuma" +msgstr "Kezdő dátum" #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 msgid "Filters on Fields" -msgstr "" +msgstr "A mezőre beállított szűrők" #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,group_ids:0 @@ -229,13 +233,13 @@ msgstr "Biztonság" #. module: base_report_creator #: field:report.menu.create,menu_name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "Menü" +msgstr "Menü neve" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: selection:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "ÉS" #. module: base_report_creator #: constraint:base_report_creator.report:0 @@ -250,7 +254,7 @@ msgstr "Naptár üzemmód" #. module: base_report_creator #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_fields msgid "Display Fields" -msgstr "Kijelző mezők" +msgstr "Mezők megjelenítése" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,graph_mode:0 @@ -294,22 +298,22 @@ msgstr "" #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 msgid "General Configuration" -msgstr "Általános konfiguráció" +msgstr "Általános beállítások" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields." -msgstr "" +msgstr "Megadja a mezők listázási sorrendjét." #. module: base_report_creator #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0 msgid "Select Field to filter" -msgstr "Válassza ki a mezőszűrőt" +msgstr "Szűrendő mezők kiválasztása" #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,active:0 msgid "Active" -msgstr "aktív" +msgstr "Aktív" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 @@ -319,13 +323,13 @@ msgstr "Vízszintes" #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report.fields,group_method:0 msgid "Grouping Method" -msgstr "Csoportosító módszer" +msgstr "Csoportosítási módszer" #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report.filter,condition:0 #: wizard_field:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,condition:0 msgid "Condition" -msgstr "Kondíció" +msgstr "Feltétel" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 @@ -366,14 +370,14 @@ msgstr "Csoportosított" #: view:base_report_creator.report:0 #: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_creator.module_meta_information msgid "Report Creator" -msgstr "" +msgstr "Jelentéskészítő" #. module: base_report_creator #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0 #: view:report.menu.create:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. module: base_report_creator #: constraint:base_report_creator.report:0 @@ -410,7 +414,7 @@ msgstr "Egyedi színek" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the report " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a jelentés." #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0 @@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Második nézet" #. module: base_report_creator #: view:report.menu.create:0 msgid "Create Menu For This Report" -msgstr "Létrehozó menű ehhez a jelentéshez" +msgstr "Menü létrehozása ehhez a jelentéshez" #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 @@ -496,7 +500,7 @@ msgstr "Szűrőmező" #: view:base_report_creator.report:0 #: field:base_report_creator.report,field_ids:0 msgid "Fields to Display" -msgstr "Mezők megjelenítése" +msgstr "Megjelenítendő mezők" #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 @@ -514,3 +518,9 @@ msgid "" "After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n" "the \"Dashboard\" menu.\n" msgstr "" +"Ez a modul lehetővé teszi bármilyen statisztikai kimutatás\n" +"készítését különféle objektumokról. Ez egy SQL lekérdező\n" +"és böngésző a felhasználók számára.\n" +"\n" +"A modul telepítése után létrejön egy menü, amellyel egyedi\n" +"jelentéseket lehet meghatározni a vezérlőpult menüben.\n" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/id.po b/addons/base_report_creator/i18n/id.po index 22c3944e711..a5fa957f6bc 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/id.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/it.po b/addons/base_report_creator/i18n/it.po index f828d3f9960..7444018849e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/it.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo Grafico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Report Personalizzati" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Nessun modello correlato!!" @@ -193,6 +193,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Report" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ko.po b/addons/base_report_creator/i18n/ko.po index 1aecbe9df39..15d1f03e06e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ko.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "그래프 모드" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "관련된 모듈이 없음!" @@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "리포트" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/lt.po b/addons/base_report_creator/i18n/lt.po index fd587206976..c4e41074191 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/lt.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/nb.po b/addons/base_report_creator/i18n/nb.po index b55725a5fc6..1171d9a3359 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/nb.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 03:09+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Grafmodus" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Tilpasset rapport" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Ingen relaterte modeller!" @@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Rapport" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/nl.po b/addons/base_report_creator/i18n/nl.po index 3dea0e11d92..67680bba64e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/nl.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Diagram-modus" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Eigen overzichten" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Geen gerelateerde modellen" @@ -191,6 +191,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Overzicht" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po b/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po index 774347e931d..55da8379c3f 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/pl.po b/addons/base_report_creator/i18n/pl.po index 852a1571458..c3ff197e911 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/pl.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Raport" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/pt.po b/addons/base_report_creator/i18n/pt.po index 3e2aae2ef40..9a9cca909e7 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/pt.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo Gráfico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Relatórios Personalizáveis" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Sem Modelos Relacionados !!" @@ -191,6 +191,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Relatório" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po b/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po index 736e6a9cdc2..c05e0b315cd 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Modo Gráfico" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Relatórios Customizados" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Nenhum Modelo Relacionado!!" @@ -190,6 +190,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Relatório" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ro.po b/addons/base_report_creator/i18n/ro.po index 45271461ddc..a3e53f4770a 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ro.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Mod grafic" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Rapoarte personalizate" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Nu există modele asociate !" @@ -193,6 +193,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Raport" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/ru.po b/addons/base_report_creator/i18n/ru.po index 196cdb9af4d..b39dc9fe8f4 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/ru.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:44+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Графический вид" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Пользовательские отчеты" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Нет связанной модели!!" @@ -191,6 +191,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Отчет" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sk.po b/addons/base_report_creator/i18n/sk.po index 792e81e9a86..477df694888 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sk.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Vlastné reporty" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Výkaz" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sl.po b/addons/base_report_creator/i18n/sl.po index 6a1e51a79ab..478414381c0 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sl.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Način grafa" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Lastna poročila" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Ni povezanih modelov!" @@ -190,6 +190,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Poročilo" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sq.po b/addons/base_report_creator/i18n/sq.po index 7bc26628a6b..d0f4db071d3 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sq.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sr.po b/addons/base_report_creator/i18n/sr.po index d8a08ba6634..3a11a5dbdc4 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Grafički" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Prilagođeni izvještaji" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Nema srodnih modela!!" @@ -191,6 +191,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Izveštaj" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sr@latin.po b/addons/base_report_creator/i18n/sr@latin.po index 580880247c8..bdde628666b 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Grafički" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Prilagođeni izvještaji" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "Nema srodnih modela!!" @@ -191,6 +191,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Izveštaj" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/sv.po b/addons/base_report_creator/i18n/sv.po index 9ebb6368cfd..674841ca00b 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/sv.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Graph Mode" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Custom Reports" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "No Related Models!!" @@ -191,6 +191,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Report" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po b/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po index 0334c37b7cc..ff2786f2f5e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/tr.po b/addons/base_report_creator/i18n/tr.po index 9e9a513180d..4b2d16c5440 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/tr.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 14:26+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-13 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "Grafik Modu" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "Özel Raporlar" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "İlişkili Model Yok!!" @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "Rapor" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/uk.po b/addons/base_report_creator/i18n/uk.po index eb96f0d6a87..13e2469f796 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/uk.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/vi.po b/addons/base_report_creator/i18n/vi.po index f8944e4be16..c3acd000d7e 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/vi.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po index f08b9a0eacd..a7ec9907d51 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ZhangCheng \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "提供一个基于字段过滤记录的表达式. 例如: res_partner.id #. module: base_report_creator #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create msgid "Menu Create" -msgstr "" +msgstr "菜单创建" #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "图形模式" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "自定义报表" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "无相关模型!!" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "合计" #. module: base_report_creator #: constraint:base_report_creator.report:0 msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay." -msgstr "" +msgstr "您必须指定日历视图的颜色、开始日期与延时。" #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,model_ids:0 @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "/" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "报表" @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "字段" #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 msgid "Unique Colors" -msgstr "" +msgstr "唯一颜色" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report,active:0 diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po b/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po index fd587206976..c4e41074191 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_report_creator/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_report_creator #: help:base_report_creator.report.filter,expression:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "" "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any " @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:320 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:310 #, python-format msgid "No Related Models!!" msgstr "" @@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "" #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report_result msgid "Report" msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/ar.po b/addons/base_setup/i18n/ar.po index 9718e4ef43a..0511ba29c1f 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ar.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -329,6 +341,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -458,11 +475,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/bg.po b/addons/base_setup/i18n/bg.po index 7b71704881c..c35bf92fd78 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/bg.po +++ b/addons/base_setup/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 18:37+0000\n" "Last-Translator: Boris \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Град" msgid "Install" msgstr "Инсталиране" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Следните потребители са инсталирани: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,14 @@ msgstr "" "препоръчваме да инсталирате само фактуриране " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Следните потребители са инсталирани: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Помага за следене и управление на връзки с клиенти като жалби, молби и " +"проблеми" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -272,9 +282,13 @@ msgstr "" "лесна версия на счетоводния модул за мениджъри, които не са счетоводители." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -377,6 +391,11 @@ msgstr "" "отчитане на продажбите, улеснено регистриране на плащания, автоматични " "списъци за вдигане и др." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -516,14 +535,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Инсталиране на приложения" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Помага за следене и управление на връзки с клиенти като жалби, молби и " -"проблеми" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/bs.po b/addons/base_setup/i18n/bs.po index 01516262096..9094911f7c0 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/bs.po +++ b/addons/base_setup/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Grad" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -332,6 +344,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -467,11 +484,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/ca.po b/addons/base_setup/i18n/ca.po index db29c2b4cac..0f1d3879eb0 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ca.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Ciutat" msgid "Install" msgstr "Instal·la" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -332,6 +344,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/cs.po b/addons/base_setup/i18n/cs.po index 6bfe7024a7e..5df25d0ebfe 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/cs.po +++ b/addons/base_setup/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:28+0000\n" "Last-Translator: Jan B. Krejčí \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Město" msgid "Install" msgstr "Instalovat" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -329,6 +341,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -458,11 +475,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/da.po b/addons/base_setup/i18n/da.po index e7d3685784f..094ce2216c4 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/da.po +++ b/addons/base_setup/i18n/da.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 08:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "By" msgid "Install" msgstr "Installer" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Følgende brugere er installeret \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,10 +98,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Følgende brugere er installeret \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -248,9 +256,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -347,6 +359,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -476,11 +493,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/de.po b/addons/base_setup/i18n/de.po index e088a1d9d43..2fdcba9609b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/de.po +++ b/addons/base_setup/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: silas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Stadt" msgid "Install" msgstr "Installiere" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Folgende Benutzer wurden installiert : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,16 @@ msgstr "" "Buchhaltung. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Folgende Benutzer wurden installiert : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Die Anwendung CRM (Kundenbeziehungen) steuert die Abläufe im Vertrieb, SRM " +"(Lieferantenbeziehungen) kann in ähnlicher Weise im Einkauf verwendet " +"werden. Terminieren Sie wichtige Vertriebsaktionen, verfolgen Sie die " +"Kundenhistorie und kommunizieren Sie mit Kunden und Lieferanten." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -273,9 +285,13 @@ msgstr "" "genutzt werden, die keine ausgewiesenen Buchhaltungsexperten sind." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -379,6 +395,11 @@ msgstr "" "vereinfachter Zahlungserfassung, automatische Lieferscheinerstellung u.a. " "Anwendungen." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -517,16 +538,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Installiere Module" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Die Anwendung CRM (Kundenbeziehungen) steuert die Abläufe im Vertrieb, SRM " -"(Lieferantenbeziehungen) kann in ähnlicher Weise im Einkauf verwendet " -"werden. Terminieren Sie wichtige Vertriebsaktionen, verfolgen Sie die " -"Kundenhistorie und kommunizieren Sie mit Kunden und Lieferanten." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/el.po b/addons/base_setup/i18n/el.po index 791ceebda2a..d071a342d5e 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/el.po +++ b/addons/base_setup/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:41+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Πόλη" msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Οι ακόλουθοι χρήστες έχουν εγκατασταθεί: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -96,10 +102,15 @@ msgstr "" "λογιστής, σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε μόνο την Τιμολόγηση " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Οι ακόλουθοι χρήστες έχουν εγκατασταθεί: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Σε βοηθά να καταγράψεις και και να διαχειριστείς τις σχέσεις με τους " +"υποψήφιους πελάτες, αιτήσεις και θέματα. Μπορεί να στείλει υπενθυμίσεις " +"αυτόματα, να κλημακώσει απαιτήσεις ή να ενεργήσει βάσει κάποιον γεγονότων." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -271,9 +282,13 @@ msgstr "" "δεν είναι λογιστές." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -376,6 +391,11 @@ msgstr "" "κωδικοποίηση πωλήσεων, απλοποιημένη κωδικοποίηση τρόπου πληρωμής, αυτόματα " "δημιουργία λιστών περισυλλογής και άλλα." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -518,15 +538,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Εγκατάσταση Εφαρμογών" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Σε βοηθά να καταγράψεις και και να διαχειριστείς τις σχέσεις με τους " -"υποψήφιους πελάτες, αιτήσεις και θέματα. Μπορεί να στείλει υπενθυμίσεις " -"αυτόματα, να κλημακώσει απαιτήσεις ή να ενεργήσει βάσει κάποιον γεγονότων." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/es.po b/addons/base_setup/i18n/es.po index c7b1df3c045..9575b49a1cd 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -96,10 +102,16 @@ msgstr "" "sugerimos instalar sólo la facturación. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " +"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " +"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " +"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -272,9 +284,13 @@ msgstr "" "fácil del módulo de contabilidad para gestores que no sean contables." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.compañía" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -377,6 +393,11 @@ msgstr "" "rápida de las ventas, codificación de modos de pago simplificada, generación " "automática de albaranes, ..." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.compañía" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -519,16 +540,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instala aplicaciones" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " -"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " -"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " -"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po index f4fb9cfd250..9ef0f6860c2 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -469,11 +486,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_CL.po b/addons/base_setup/i18n/es_CL.po index 9fccce4c722..1d68246d34b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_CL.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_CL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -96,10 +102,16 @@ msgstr "" "sugerimos instalar sólo la facturación. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " +"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " +"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " +"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -272,9 +284,13 @@ msgstr "" "fácil del módulo de contabilidad para gestores que no sean contables." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.compañía" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -377,6 +393,11 @@ msgstr "" "rápida de las ventas, codificación de modos de pago simplificada, generación " "automática de albaranes, ..." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.compañía" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -519,16 +540,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instala aplicaciones" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " -"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " -"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " -"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po index efa57071152..5b8dc5ea611 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -96,10 +102,16 @@ msgstr "" "sugerimos instalar sólo la facturación. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " +"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " +"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " +"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -272,9 +284,13 @@ msgstr "" "fácil del módulo de contabilidad para gestores que no sean contables." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "Configuración Base de la Compañia" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -377,6 +393,11 @@ msgstr "" "rápida de las ventas, codificación de modos de pago simplificada, generación " "automática de albaranes, ..." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "Configuración Base de la Compañia" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -519,16 +540,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instala aplicaciones" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " -"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " -"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " -"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_PY.po b/addons/base_setup/i18n/es_PY.po index 97e6cd68b7c..c0cf1b7aa7e 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/es_PY.po +++ b/addons/base_setup/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 12:28+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Ciudad" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -96,10 +102,16 @@ msgstr "" "sugerimos instalar sólo la facturación. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Los siguientes usuarios han sido instalados : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " +"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " +"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " +"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -272,9 +284,13 @@ msgstr "" "fácil del módulo de contabilidad para gestores que no sean contables." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.compañía" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -377,6 +393,11 @@ msgstr "" "rápida de las ventas, codificación de modos de pago simplificada, generación " "automática de albaranes, ..." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.compañía" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -519,16 +540,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instala aplicaciones" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Le ayuda a controlar y administrar las relaciones con los clientes, tales " -"como las iniciativas, peticiones o cuestiones. Puede enviar automáticamente " -"recordatorios, escalar las peticiones o activar acciones específicas del " -"negocio basado en eventos estándar." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/et.po b/addons/base_setup/i18n/et.po index bb3d7673654..397b0e510a2 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/et.po +++ b/addons/base_setup/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Linn" msgid "Install" msgstr "Paigalda" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -332,6 +344,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/fa.po b/addons/base_setup/i18n/fa.po index 2dcde0ac795..927c6106b93 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fa.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fa.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: avion \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "شهر" msgid "Install" msgstr "برپایی" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/fi.po b/addons/base_setup/i18n/fi.po index 97daf082404..8e58dcf9dc1 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fi.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Kaupunki" msgid "Install" msgstr "Asenna" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po index ae40a5bbcc5..60f693a636e 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/fr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Ville" msgid "Install" msgstr "Installer" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Les utilisateurs suivants ont été installés : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,16 @@ msgstr "" "vous suggérons d'installer uniquement la facturation. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Les utilisateurs suivants ont été installés : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Vous aide à gérer et à suivre vos relations avec vos clients, comme les " +"pistes, les demandes ou les incidents. Permet d'envoyer automatiquement des " +"rappels, d'escalader des demandes ou de déclencher des actions spécifiques " +"en fonction d'évènements standard." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -272,9 +284,13 @@ msgstr "" "sont pas des comptables." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -377,6 +393,11 @@ msgstr "" "rapide des ventes, un mode de paiement simplifié, une génération automatique " "des bons de préparation, et bien d'autres choses." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -516,16 +537,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Installez les applications" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Vous aide à gérer et à suivre vos relations avec vos clients, comme les " -"pistes, les demandes ou les incidents. Permet d'envoyer automatiquement des " -"rappels, d'escalader des demandes ou de déclencher des actions spécifiques " -"en fonction d'évènements standard." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/gl.po b/addons/base_setup/i18n/gl.po index 1cd70b564b2..f0ab8da9e9a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/gl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Cidade" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/hr.po b/addons/base_setup/i18n/hr.po index 1d7d69bab46..a05d4c4a3c6 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/hr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Drazen Bosak \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: base_setup @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Grad" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/hu.po b/addons/base_setup/i18n/hu.po index 2ee29dc819c..17ce1d1edcd 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/hu.po +++ b/addons/base_setup/i18n/hu.po @@ -6,26 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 msgid "City" -msgstr "Helység" +msgstr "Város" #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 msgid "Install" msgstr "Telepítés" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "A következő felhasználók lettek létrehozva : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -49,7 +55,7 @@ msgstr "Bankszámlaszám" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,profile_tools:0 msgid "Extra Tools" -msgstr "További Eszközök" +msgstr "További eszközök" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,rml_footer1:0 @@ -95,16 +101,22 @@ msgstr "" "a Számlázást telepítse. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "A következő felhasználók lettek létrehozva : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Segít Önnek az ügyfelekkel való kapcsolatok nyomon követésében és " +"kezelésében, mint például találkozók, igények vagy problémák. Automatikusan " +"küldhet emlékeztetőket, kiterjesztheti a kéréseket vagy indíthat üzlet-" +"specifikus műveleteket az események alapján." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 #: field:base.setup.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Beállítási folyamat" +msgstr "Beállítás előrehaladása" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,rml_footer2:0 @@ -228,8 +240,8 @@ msgid "" "Installs a preselected set of OpenERP applications which will help you " "manage your industry." msgstr "" -"Telepíti előre kiválasztott OpenERP modulok kombinációit, amik segítenek az " -"üzletének a jobb kézben tartásában." +"Telepíti az előre kiválasztott OpenERP modulok kombinációit, amelyek " +"segítenek vállalkozása jobb kézben tartásában." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,project:0 @@ -256,8 +268,9 @@ msgid "" "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, " "generating work sheets, tracking attendance and more." msgstr "" -"Segít Önnek a humán erőforrások kezelésében az alkalmazottak struktúrájának " -"lekódolásával, munkalapok létrehozásával, résztvevők nyomon követésével, stb." +"Segít Önnek a humán erőforrások kezelésében az alkalmazotti struktúra " +"berögzítésével, munkaidő-kimutatások előállításával, jelenlét nyomon " +"követésével, stb." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,account_voucher:0 @@ -265,13 +278,17 @@ msgid "" "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier " "version of the accounting module for managers who are not accountants." msgstr "" -"Lehetővé teszi számlák készítését és a fizetések követését. Ez a könyvelési " -"modul egyszerűbb változata nem könyvelők számára." +"Lehetővé teszi számlák készítését és a kifizetések nyomon követését. Ez a " +"könyvelési modul egyszerűbb változata nem könyvelők számára." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -279,8 +296,8 @@ msgid "" "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for " "quotations, supplier invoices, etc..." msgstr "" -"Segít Önnek a beszerzéseihez kapcsolódó folyamatainak kezelésében, mint " -"például beszerzési igények, beszállítói számlák, stb..." +"Segít Önnek a beszerzéshez kapcsolódó folyamatainak kezelésében, mint " +"például ajánlatkérések, szállítói számlák, stb..." #. module: base_setup #: help:base.setup.company,rml_footer2:0 @@ -373,6 +390,11 @@ msgstr "" "bevitellel, egyszerűsített fizetési információ bevitellel, automatikus " "szállítólevél generálással, stb..." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -382,7 +404,7 @@ msgstr "Beszerzés kezelés" #: help:base.setup.installer,sale:0 msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." msgstr "" -"Segít Önnek az érdeklődések, a megrendelések majd a számlázások kezelésében." +"Segít Önnek az árajánlatok, a vevői megrendelések és a számlázás kezelésében." #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,stock:0 @@ -515,16 +537,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Alkalmazások telepítése" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Segít Önnek az ügyfelekkel való kapcsolatok nyomon követésében " -"éskezelésében, mint például találkozók, igények vagy poblémák. Automatikusan " -"küldhet emlékeztetőket, kiterjesztheti a kéréseket vagy indíthat üzlet-" -"specifikus műveleteket az események alapján." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 @@ -532,8 +550,8 @@ msgid "" "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, " "receptions, etc." msgstr "" -"Segít Önnek a készletek és a fő raktárkészlet műveletek kezelésében: " -"megrendelések szállítása, átvételek, stb." +"Segít Önnek a készletek és a fő készletműveletek kezelésében: " +"szállítólevelek, áruátvételek, stb." #. module: base_setup #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information diff --git a/addons/base_setup/i18n/id.po b/addons/base_setup/i18n/id.po index 14d666bbf1a..7e0dae39d4c 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/id.po +++ b/addons/base_setup/i18n/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 17:55+0000\n" "Last-Translator: Alle (ADSOFT) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Kota" msgid "Install" msgstr "Instal" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -93,9 +99,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -239,8 +247,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -331,6 +343,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -460,11 +477,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/it.po b/addons/base_setup/i18n/it.po index cd3cb329e40..89d8129da3f 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/it.po +++ b/addons/base_setup/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Loris Turchetti \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Città" msgid "Install" msgstr "Installa" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "I seguenti utenti sono stati installati: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,16 @@ msgstr "" "di installare solo la fatturazione " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "I seguenti utenti sono stati installati: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Aiuta a tracciare e gestire i rapporti con i clienti come le iniziative, le " +"richieste o le controversie. E' possibile inviare automaticamente " +"promemoria, intensificare le richieste o avviare azioni specifiche del " +"business basate su eventi standard." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -271,9 +283,13 @@ msgstr "" "versione semplificata del modulo di contabilità per i manager non contabili." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -376,6 +392,11 @@ msgstr "" "vendite, una codifica semplificata dei pagamenti, generazione automatica dei " "documenti di trasporto e altro." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -517,16 +538,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Installa applicazioni" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Aiuta a tracciare e gestire i rapporti con i clienti come le iniziative, le " -"richieste o le controversie. E' possibile inviare automaticamente " -"promemoria, intensificare le richieste o avviare azioni specifiche del " -"business basate su eventi standard." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/ko.po b/addons/base_setup/i18n/ko.po index f4e35f05111..4553b2ee445 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ko.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "시/군" msgid "Install" msgstr "설치" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -465,11 +482,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/lt.po b/addons/base_setup/i18n/lt.po index 9eec88de0e4..5274c244061 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/lt.po +++ b/addons/base_setup/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Donatas Stonys TeraxIT \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Miestas" msgid "Install" msgstr "" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -329,6 +341,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -458,11 +475,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/lv.po b/addons/base_setup/i18n/lv.po index 0b759442db1..0a2ded569f7 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/lv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Pilsēta" msgid "Install" msgstr "" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -330,6 +342,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -459,11 +476,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/mn.po b/addons/base_setup/i18n/mn.po index f2ffe61a29f..14527bf926a 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/mn.po +++ b/addons/base_setup/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: badralb \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Сум/Дүүрэг" msgid "Install" msgstr "Суулгах" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Дараагийн хэрэглэгчийн суулгасан байх : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -94,10 +100,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Дараагийн хэрэглэгчийн суулгасан байх : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -244,9 +252,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -339,6 +351,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -474,11 +491,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Хэрэглээний програм суулгах" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/nb.po b/addons/base_setup/i18n/nb.po index 7ed8d53e3c3..fadd8c98ae3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nb.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 20:40+0000\n" "Last-Translator: Terje Nauf \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "By" msgid "Install" msgstr "Installer" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Følgende brukere er blitt installert: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +103,16 @@ msgstr "" "regnskapsfører, anbefaler vi at du kun installerer Fakturering " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Følgende brukere er blitt installert: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Hjelper deg med å spore og håndtere relsjoner med kunder slik som leads, " +"forespørsler, og spørsmål. Kan automatisk sende påminnelser, eskalere " +"forespørsler eller utløse forretnings-spesifikke hendelser basert på " +"standard hendelser." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -272,9 +284,13 @@ msgstr "" "enklere versjon av regnskapsmodulen for ledere som ikke er regnskapsførere." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.oppsett.firma" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -375,6 +391,11 @@ msgstr "" "Hjelper den med å få det meste ut av utsalgssteder med rask salgshåndtering, " "forenklet betalingsmåte, automatisk plukkliste generering og mer." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.oppsett.firma" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -514,16 +535,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Installer Programmer" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Hjelper deg med å spore og håndtere relsjoner med kunder slik som leads, " -"forespørsler, og spørsmål. Kan automatisk sende påminnelser, eskalere " -"forespørsler eller utløse forretnings-spesifikke hendelser basert på " -"standard hendelser." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl.po b/addons/base_setup/i18n/nl.po index 52e0a700feb..b5fc2393320 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Stefan Rijnhart (Therp) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Woonplaats" msgid "Install" msgstr "Installeren" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "De volgende gebruikers zijn geïnstalleerd: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,16 @@ msgstr "" "om alleen de facturatie te installeren " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "De volgende gebruikers zijn geïnstalleerd: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Helpt u bij het volgen en beheren van relaties met klanten zoals leads, " +"aanvragen en incidenten. Kan automatisch herinneringen sturen, aanvragen " +"escaleren en bedrijfs-specifieke acties oproepen op basis van standaard " +"gebeurtenissen." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -270,9 +282,13 @@ msgstr "" "van de boekhoud module voor managers die geen boekhouders zijn." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -373,6 +389,11 @@ msgstr "" "Helpt u het meeste te halen uit uw kassa's met snelle codering, eenvoudige " "betaalmethode codering, automatische piklijst generatie en meer." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -512,16 +533,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Installeer applicaties" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Helpt u bij het volgen en beheren van relaties met klanten zoals leads, " -"aanvragen en incidenten. Kan automatisch herinneringen sturen, aanvragen " -"escaleren en bedrijfs-specifieke acties oproepen op basis van standaard " -"gebeurtenissen." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po index e02cc75e6b2..c7bb55a3739 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -330,6 +342,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -459,11 +476,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/pl.po b/addons/base_setup/i18n/pl.po index aa53a2c64c5..b987499f038 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Miasto" msgid "Install" msgstr "Instaluj" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Następujący użytkownicy zostali utworzeni : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -93,10 +99,16 @@ msgstr "" "instalowanie tylko fakturowania. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Następujący użytkownicy zostali utworzeni : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Porządkuje utrzymywanie kontaktów z klientami w postaci sygnałów o " +"potencjalnych klientach, pytaniach lub reklamacji. Może automatycznie " +"wysyłać przypomnienia, wysyłać zgłoszenia lub uruchamiać biznesowe działania " +"na podstawie standardowych zdarzeń." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -264,8 +276,12 @@ msgstr "" "księgowego." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -366,6 +382,11 @@ msgstr "" "Pomaga stosować system jako punkt sprzedaży, gdzie funkcje sprzedaży są " "przygotowane do szybkich działań." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -502,16 +523,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instaluj aplikacje" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Porządkuje utrzymywanie kontaktów z klientami w postaci sygnałów o " -"potencjalnych klientach, pytaniach lub reklamacji. Może automatycznie " -"wysyłać przypomnienia, wysyłać zgłoszenia lub uruchamiać biznesowe działania " -"na podstawie standardowych zdarzeń." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt.po b/addons/base_setup/i18n/pt.po index 1244b9d00fb..fe0e99525f2 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Cidade" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Foram instalados os seguintes utilizadores: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,12 @@ msgstr "" "instale apenas o módulo Facturação " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Foram instalados os seguintes utilizadores: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -257,9 +265,13 @@ msgstr "" "contabilistas." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -358,6 +370,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -496,11 +513,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instalar aplicações" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po index baab1a733ed..6319bd71dd3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Guilherme Santos \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Cidade" msgid "Install" msgstr "Instalar" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Os seguintes usuário foram instalados: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,16 @@ msgstr "" "instalação apenas do Faturamento " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Os seguintes usuário foram instalados: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Ajuda você a acompanhar e gerenciar relações com clientes como ligações, " +"solicitações ou problemas. Pode enviar lembretes automaticamente, escalar " +"solicitações ou disparar ações específicas de negócio baseado em padrões de " +"evento." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -269,9 +281,13 @@ msgstr "" "contadores." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -373,6 +389,11 @@ msgstr "" "vendas, codificação do modo de pagamento simplificado, geração de listas de " "separação automáticas e mais." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -512,16 +533,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instalar Aplicações" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Ajuda você a acompanhar e gerenciar relações com clientes como ligações, " -"solicitações ou problemas. Pode enviar lembretes automaticamente, escalar " -"solicitações ou disparar ações específicas de negócio baseado em padrões de " -"evento." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/ro.po b/addons/base_setup/i18n/ro.po index e5c912808d9..a5e390a529d 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ro.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Oraş" msgid "Install" msgstr "Instalare" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Utilizatorii din lista de mai jos nu au fost instalați : \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,15 @@ msgstr "" "doar modulul de Facturare. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Utilizatorii din lista de mai jos nu au fost instalați : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Ajută la gestionarea relațiilor cu clienții. Pot fi automat trimite mesaje " +"de tip reminder, pot fi gestionate solicitările și pot fi inițiate acțiuni " +"specifice afacerii în momentul în care au loc anumite evenimente." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -250,9 +261,13 @@ msgstr "" "modul simplificat de contabilitate pentru managerii care nu sunt contabili." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -352,6 +367,11 @@ msgstr "" "codificarea simplificată a modalităților de plată, generarea automată a " "listelor de produse și altele." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -491,15 +511,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instalarea de aplicații" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Ajută la gestionarea relațiilor cu clienții. Pot fi automat trimite mesaje " -"de tip reminder, pot fi gestionate solicitările și pot fi inițiate acțiuni " -"specifice afacerii în momentul în care au loc anumite evenimente." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/ru.po b/addons/base_setup/i18n/ru.po index 0d4dcabab6c..90ed5e93530 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ru.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 15:57+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Город" msgid "Install" msgstr "Установить" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Были введены следующие пользователи: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -96,10 +102,16 @@ msgstr "" "— советуем установить только модуль выставления счетов. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Были введены следующие пользователи: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Позволяет вам отслеживать и управлять отношениями с заказчиками, такими как " +"сделки, запросы, инциденты. Может автоматически направлять напоминания, " +"выставлять запросы или инициировать специальные действия на основе " +"стандартных событий." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -271,9 +283,13 @@ msgstr "" "бухгалтерского модуля для менеджеров, не являющихся бухгалтерами." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -376,6 +392,11 @@ msgstr "" "быстрого учета продаж, упрощенного способа регистрации платежей, " "автоматического создания комплектовочных ведомостей и т.д." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -516,16 +537,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Установить приложения" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Позволяет вам отслеживать и управлять отношениями с заказчиками, такими как " -"сделки, запросы, инциденты. Может автоматически направлять напоминания, " -"выставлять запросы или инициировать специальные действия на основе " -"стандартных событий." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/sk.po b/addons/base_setup/i18n/sk.po index b295a18a66a..68662d31b58 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 21:24+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Mesto" msgid "Install" msgstr "Inštalovať" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sl.po b/addons/base_setup/i18n/sl.po index dac827263b7..2a5de96d79f 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sl.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Mesto" msgid "Install" msgstr "Namesti" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -332,6 +344,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -467,11 +484,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sq.po b/addons/base_setup/i18n/sq.po index cbc44731dd8..645ab50b8e3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sq.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -330,6 +342,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -459,11 +476,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr.po b/addons/base_setup/i18n/sr.po index 7a4eec97c68..ce7d3dffbd3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Grad" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Sledeci korisnici su instalirani: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +103,15 @@ msgstr "" "knjigovodja, predlazemo ti da instaliras samo Fakturisanje " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Sledeci korisnici su instalirani: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Pomaze ti da pratis i upravljas odnosima izmedju musterija , zahtevi ili " +"potrebe. MOze da automatski posalje podsetnike, prosiri zahteve ili " +"prekidace za specificne akcije baziranim na standardnim dogadjajima." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -256,9 +267,13 @@ msgstr "" "verzija racunovodstvenog modula za menadzere koji nisu racunovodje." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -358,6 +373,11 @@ msgstr "" "pojednostavljuje nacine placanja, automatski izbor generisanih lista i jos " "mnogo vise." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -497,15 +517,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instalira Aplikacije" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Pomaze ti da pratis i upravljas odnosima izmedju musterija , zahtevi ili " -"potrebe. MOze da automatski posalje podsetnike, prosiri zahteve ili " -"prekidace za specificne akcije baziranim na standardnim dogadjajima." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po index d002f13e72c..1d4f5e29fa5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Grad" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Sledeci korisnici su instalirani: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -97,10 +103,15 @@ msgstr "" "knjigovodja, predlazemo ti da instaliras samo Fakturisanje " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Sledeci korisnici su instalirani: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" +"Pomaze ti da pratis i upravljas odnosima izmedju musterija , zahtevi ili " +"potrebe. MOze da automatski posalje podsetnike, prosiri zahteve ili " +"prekidace za specificne akcije baziranim na standardnim dogadjajima." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -256,9 +267,13 @@ msgstr "" "verzija racunovodstvenog modula za menadzere koji nisu racunovodje." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -358,6 +373,11 @@ msgstr "" "pojednostavljuje nacine placanja, automatski izbor generisanih lista i jos " "mnogo vise." +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -497,15 +517,12 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Instalira Aplikacije" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" -"Pomaze ti da pratis i upravljas odnosima izmedju musterija , zahtevi ili " -"potrebe. MOze da automatski posalje podsetnike, prosiri zahteve ili " -"prekidace za specificne akcije baziranim na standardnim dogadjajima." #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po index 8da78a16c44..e6992cd15f3 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Ort" msgid "Install" msgstr "Installera" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Följande användere har nu blivit installerade \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -95,10 +101,12 @@ msgstr "" "redovisning rekommenderar vi dig att enbart installera faktureringsmodulen " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Följande användere har nu blivit installerade \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -259,9 +267,13 @@ msgstr "" "version av bokföringsmodulen för administratörer som inte kan bokföring." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -355,6 +367,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -492,11 +509,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Installera applikationer" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/th.po b/addons/base_setup/i18n/th.po index 4c997bff477..08bc0270cc1 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/th.po +++ b/addons/base_setup/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "จังหวัด" msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,9 +98,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -238,8 +246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -333,6 +345,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -468,11 +485,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "ติดตั้งแอ็พพลิเคชั่น" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/tlh.po b/addons/base_setup/i18n/tlh.po index d66e2b80ee8..449adf2fe05 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tlh.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -329,6 +341,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -458,11 +475,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/tr.po b/addons/base_setup/i18n/tr.po index e94edf1aaff..74eda0e7dcd 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Şehir" msgid "Install" msgstr "kurulum" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Aşağıdaki kullanıcılar kuruldu: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -94,10 +100,12 @@ msgstr "" "sadece Faturalama modülünü kurmanızı tavsiye ederiz. " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Aşağıdaki kullanıcılar kuruldu: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -263,9 +271,16 @@ msgstr "" "olmayanlar için tavsiye edilir." #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "temel.kurulum.şirket" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" +" - %s :\n" +"[sekme][sekme]Giriş: %s \n" +"[sekme][sekme]Şifre: %s" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -362,6 +377,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "temel.kurulum.şirket" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -499,12 +519,14 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Uygulamaları Kur" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" +" - %s :\n" +"[sekme][sekme]Giriş: %s" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 @@ -512,6 +534,8 @@ msgid "" "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, " "receptions, etc." msgstr "" +"Stoklarınızı ve ana stok işlemlerinizi: sevkiyat emirleri, kabuller, v.s. " +"yönetmenize yardım eder" #. module: base_setup #: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information diff --git a/addons/base_setup/i18n/uk.po b/addons/base_setup/i18n/uk.po index dd5e867c7cd..865407f4fab 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/uk.po +++ b/addons/base_setup/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "Місто" msgid "Install" msgstr "Встановити" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -237,8 +245,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" msgstr "" #. module: base_setup @@ -329,6 +341,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -458,11 +475,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/vi.po b/addons/base_setup/i18n/vi.po index 538adb12306..b014208fab7 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/vi.po +++ b/addons/base_setup/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:21+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "Thành phố" msgid "Install" msgstr "Cài đặt" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "Những người sử dụng sau đã được cài đặt: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -92,10 +98,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "Những người sử dụng sau đã được cài đặt: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -238,9 +246,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -330,6 +342,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -459,11 +476,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "Cài đặt các Ứng dụng" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po index b607bdc2b22..124f66e84f2 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "城市" msgid "Install" msgstr "安装" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,9 +97,11 @@ msgid "" msgstr "帮助您掌控您的会计需求,如果您不是一个会计人员,我们建议您仅仅安装发票模块。 " #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." msgstr "" #. module: base_setup @@ -249,9 +257,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "base.setup.company" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -341,6 +353,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "base.setup.company" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -470,11 +487,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "安装应用" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po index 4763f4f4240..7efd313650b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 06:11+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,city:0 @@ -26,6 +26,12 @@ msgstr "城市" msgid "Install" msgstr "安裝" +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:56 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" +msgstr "已安裝以下用戶: \n" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 msgid "Invoicing" @@ -91,10 +97,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 -#, python-format -msgid "The following users have been installed : \n" -msgstr "已安裝以下用戶: \n" +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "" +"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " +"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " +"business-specific actions based on standard events." +msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -248,9 +256,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base_setup -#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company -msgid "base.setup.company" -msgstr "基礎.設置.公司" +#: code:addons/base_setup/__init__.py:50 +#, python-format +msgid "" +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s \n" +"\t\tPassword : %s" +msgstr "" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -342,6 +354,11 @@ msgid "" "more." msgstr "" +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" +msgstr "基礎.設置.公司" + #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,purchase:0 msgid "Purchase Management" @@ -473,11 +490,11 @@ msgid "Install Applications" msgstr "安裝應用程式" #. module: base_setup -#: help:base.setup.installer,crm:0 +#: code:addons/base_setup/__init__.py:49 +#, python-format msgid "" -"Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests " -"or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " -"business-specific actions based on standard events." +" - %s :\n" +"\t\tLogin : %s" msgstr "" #. module: base_setup diff --git a/addons/caldav/i18n/bg.po b/addons/caldav/i18n/bg.po index ef903adccb0..557c690be5f 100644 --- a/addons/caldav/i18n/bg.po +++ b/addons/caldav/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 11:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,14 +134,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Грешка!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "Директория" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Ok" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Съобщение..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Друг" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,9 +625,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Друг" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -701,6 +695,12 @@ msgstr "Успешно импортиране" msgid "_Import" msgstr "_Импортиране" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Грешка!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgid "Order" msgstr "Подреждане" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav @@ -816,3 +816,6 @@ msgstr "basic.calendar.todo" #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Ok" diff --git a/addons/caldav/i18n/ca.po b/addons/caldav/i18n/ca.po index bf98faaf749..8143616b908 100644 --- a/addons/caldav/i18n/ca.po +++ b/addons/caldav/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 16:29+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,14 +134,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "" -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -701,6 +695,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/de.po b/addons/caldav/i18n/de.po index f9f1f372e8e..8ba5a187cd5 100644 --- a/addons/caldav/i18n/de.po +++ b/addons/caldav/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -65,8 +65,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Das Feld kann nur einmal zugewiesen werden." #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -109,7 +119,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -126,15 +136,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "CalDav Server" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "Download der vollständigen caldav Dokumentation" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Gemeinsame Kalender mit WebDav" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -270,7 +274,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Benutze dieses Feld" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Kann die Position \"%s\" nicht mehr als einmal erzeugen" @@ -342,7 +346,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Speichern in .ics Format" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" @@ -484,11 +488,6 @@ msgstr "Verzeichnis" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Gebe Pfad an zum Remote Kalender" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_OK" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -549,11 +548,6 @@ msgstr "Ressource" msgid "Message..." msgstr "Nachricht..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Anderes Gerät" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -568,7 +562,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Gemeinsame Kalender" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -832,9 +826,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Wähle .ics Datei" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "Caldav Dokumentation" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Anderes Gerät" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -904,6 +898,12 @@ msgstr "Import erfolgreich" msgid "_Import" msgstr "Import" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -945,7 +945,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Teilnehmer muss EMail Addresse haben" @@ -977,9 +977,9 @@ msgid "Order" msgstr "Auftrag" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Gemeinsame Kalender mit WebDav" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -1024,3 +1024,12 @@ msgstr "basic.calendar.todo" msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Für Kalender die dieses unterstützen, die Reihenfolge bei der Ansicht" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "Download der vollständigen caldav Dokumentation" + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Caldav Dokumentation" + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_OK" diff --git a/addons/caldav/i18n/el.po b/addons/caldav/i18n/el.po index 454dc836500..1dc714998f2 100644 --- a/addons/caldav/i18n/el.po +++ b/addons/caldav/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "ΟΚ" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,14 +134,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Σφάλμα!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Χρησιμοποίησε το πεδίο" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Αποθήκευση σε .ics μορφή" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Σφάλμα!" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "Κατάλογος" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "" -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Επιλογή" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -701,6 +695,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "_Εισαγωγή" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Σφάλμα!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/es.po b/addons/caldav/i18n/es.po index 8fc9cc6016c..9581938fdc6 100644 --- a/addons/caldav/i18n/es.po +++ b/addons/caldav/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jorge L Tupac-Yupanqui \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "No se puede relacionar un campo más de una vez" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "Indique una configuración correcta de \"%s\" en líneas de calendario" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "Servidor CalDAV" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "Descargue toda la documentación CalDAV." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Compartir calendario usando CalDAV" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -272,7 +276,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Usar el campo" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "No se puede crear la línea \"%s\" más de una vez" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Guardar en formato .ics" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -487,11 +491,6 @@ msgstr "Directorio" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Indicar ruta del calendario remoto" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Aceptar" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -549,11 +548,6 @@ msgstr "ID recurso" msgid "Message..." msgstr "Mensaje..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Otros" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -568,7 +562,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Colecciones de calendario" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -819,9 +813,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Seleccionar fichero ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "Documento CalDAV" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Otros" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -891,6 +885,12 @@ msgstr "Importación exitosa" msgid "_Import" msgstr "_Importar" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "base.calendario.alarma" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Los asistentes deben tener un identificador de correo electrónico" @@ -963,9 +963,9 @@ msgid "Order" msgstr "Orden" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Compartir calendario usando CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -1009,3 +1009,12 @@ msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Para clientes que lo soporten, el orden de esta carpeta entre los " "calendarios." + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Documento CalDAV" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "Descargue toda la documentación CalDAV." + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Aceptar" diff --git a/addons/caldav/i18n/es_EC.po b/addons/caldav/i18n/es_EC.po index 2f7c4e1ce75..fcdec4aff88 100644 --- a/addons/caldav/i18n/es_EC.po +++ b/addons/caldav/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 23:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-24 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "No se puede relacionar un campo más de una vez" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "Indique una configuración correcta de \"%s\" en líneas de calendario" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "Servidor CalDAV" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "Descargue toda la documentación CalDAV." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -272,7 +276,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Usar el campo" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "No se puede crear la línea \"%s\" más de una vez" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Guardar en formato .ics" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -487,11 +491,6 @@ msgstr "Directorio" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Indicar ruta del calendario remoto" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Ok" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -549,11 +548,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Mensaje..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -568,7 +562,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Colecciones de calendario" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -819,9 +813,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Seleccionar archivo ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "Documento CalDAV" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Otro" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -891,6 +885,12 @@ msgstr "Importación exitosa" msgid "_Import" msgstr "_Importar" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Los asistentes deben tener un identificador de correo electrónico" @@ -963,8 +963,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav @@ -1007,3 +1007,12 @@ msgstr "" #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "Descargue toda la documentación CalDAV." + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Ok" + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Documento CalDAV" diff --git a/addons/caldav/i18n/es_PY.po b/addons/caldav/i18n/es_PY.po index 24002e9d5e0..d78dfa8ffa3 100644 --- a/addons/caldav/i18n/es_PY.po +++ b/addons/caldav/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:12+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "No se puede relacionar un campo más de una vez" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "Indique una configuración correcta de \"%s\" en líneas de calendario" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "Servidor CalDAV" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "Descargue toda la documentación CalDAV." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Compartir calendario usando CalDAV" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -272,7 +276,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Usar el campo" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "No se puede crear la línea \"%s\" más de una vez" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Guardar en formato .ics" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -487,11 +491,6 @@ msgstr "Carpeta" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Indicar ruta del calendario remoto" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Aceptar" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -549,11 +548,6 @@ msgstr "ID recurso" msgid "Message..." msgstr "Mensaje..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Otros" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -568,7 +562,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Colecciones de calendario" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -819,9 +813,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Seleccionar fichero ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "Documento CalDAV" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Otros" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -891,6 +885,12 @@ msgstr "Importación exitosa" msgid "_Import" msgstr "_Importar" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "base.calendario.alarma" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Los asistentes deben tener un identificador de correo electrónico" @@ -963,9 +963,9 @@ msgid "Order" msgstr "Orden" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Compartir calendario usando CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -1009,3 +1009,12 @@ msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Para clientes que lo soporten, el orden de esta carpeta entre los " "calendarios." + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "Descargue toda la documentación CalDAV." + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Aceptar" + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Documento CalDAV" diff --git a/addons/caldav/i18n/fr.po b/addons/caldav/i18n/fr.po index e1cb9c65ef7..eefa5bef136 100644 --- a/addons/caldav/i18n/fr.po +++ b/addons/caldav/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Un champ ne peut avoir plus d'une correspondance" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -126,15 +136,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "Serveur Caldav" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "Télécharger la documentation complète sur Caldav" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Partager le calendrier en utilisant CalDav" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -276,7 +280,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Utiliser le champ" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Impossible de créer la ligne \"%s\" plus d'une fois" @@ -348,7 +352,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Sauvegarder au format .ics" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" @@ -490,11 +494,6 @@ msgstr "Répertoire" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Fournissez un chemin pour le calendrier distant" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Ok" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -554,11 +553,6 @@ msgstr "Res. ID" msgid "Message..." msgstr "Message..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -573,7 +567,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Collections de calendrier" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -819,9 +813,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Sélectionner un fichier ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "Document CalDav" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Autre" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -891,6 +885,12 @@ msgstr "Import réussi" msgid "_Import" msgstr "_Importer" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Le participant doit avoir un identifiant de courriel" @@ -963,9 +963,9 @@ msgid "Order" msgstr "Commande" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Partager le calendrier en utilisant CalDav" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -1009,3 +1009,12 @@ msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Pour les clients qui le supportent, l'ordre de ce répertoire parmi les " "calendriers" + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Ok" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "Télécharger la documentation complète sur Caldav" + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Document CalDav" diff --git a/addons/caldav/i18n/hu.po b/addons/caldav/i18n/hu.po index 27ee8aa9afb..cd5b921ce0b 100644 --- a/addons/caldav/i18n/hu.po +++ b/addons/caldav/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -63,8 +63,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -107,7 +117,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -123,15 +133,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "CalDAV szerver" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Hiba!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "Teljes CalDAV dokumentáció letöltése" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "CalDAV segítségével ossza meg a naptárát" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -217,7 +221,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Használja a mezőt" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -289,7 +293,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Mentse .ics formátumban" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hiba !" @@ -384,11 +388,6 @@ msgstr "Könyvtár" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Adja meg a távoli naptár elérési útját" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -446,11 +445,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Üzenet..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -465,7 +459,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Naptárgyűjtemények" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -630,9 +624,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "ICS fájl kiválasztása" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "CalDAV dokumentum" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -700,6 +694,12 @@ msgstr "Sikeres importálás" msgid "_Import" msgstr "" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Hiba!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -771,9 +771,9 @@ msgid "Order" msgstr "Megrendelés" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "CalDAV segítségével ossza meg a naptárát" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -815,3 +815,9 @@ msgstr "basic.calendar.todo" #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "Teljes CalDAV dokumentáció letöltése" + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "CalDAV dokumentum" diff --git a/addons/caldav/i18n/it.po b/addons/caldav/i18n/it.po index d3a5cce2fbe..e37c330a2d3 100644 --- a/addons/caldav/i18n/it.po +++ b/addons/caldav/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 00:14+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Non è possibile mappare un campo più di una volta" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -126,15 +136,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "Server caldav" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Errore!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "Scarica tutta la documentazione caldav" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Condividere il calendario usando CalDav" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -272,7 +276,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Usa il campo" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Non è possibile creare più di una volta linee: \"%s\"" @@ -344,7 +348,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Salva nel formato .ICS" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore !" @@ -485,11 +489,6 @@ msgstr "Cartella" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Fornire il percorso del calendario remoto" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Ok" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -549,11 +548,6 @@ msgstr "ID Ris." msgid "Message..." msgstr "Messaggio..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -568,7 +562,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Collezioni calendario" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -760,9 +754,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Selezionare il file ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "Documento Caldav" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Altro" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -832,6 +826,12 @@ msgstr "Importazione effettuata con successo" msgid "_Import" msgstr "_Importa" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Il partecipante deve avere un ID email" @@ -903,9 +903,9 @@ msgid "Order" msgstr "Ordine" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Condividere il calendario usando CalDav" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -947,3 +947,12 @@ msgstr "basic.calendar.todo" #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "Scarica tutta la documentazione caldav" + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Ok" + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Documento Caldav" diff --git a/addons/caldav/i18n/lv.po b/addons/caldav/i18n/lv.po index accab60c96c..aa6f40f80e0 100644 --- a/addons/caldav/i18n/lv.po +++ b/addons/caldav/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Nevar kartēt lauku vairāk par vienu reizi" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Labi" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Kļūda!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Dalīties kalendārā lietotj CalDAV" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Lietot šo lauku" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Nevar izveidot irndu \"%s\" vairāk par vienu reizi" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Saglabāt .ics formātā" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Kļūda!" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "Mape" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Norādiet ceļu uz attālināto kalendāru" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "Res. ID" msgid "Message..." msgstr "Ziņojums..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Kalendāru kolekcijas" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Izvēlēties ICS failus" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -701,6 +695,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "_Importēt" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Kļūda!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Dalībniekam jābūt e-pasta ID" @@ -772,9 +772,9 @@ msgid "Order" msgstr "Secība" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Dalīties kalendārā lietotj CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 diff --git a/addons/caldav/i18n/nl.po b/addons/caldav/i18n/nl.po index 5cba06b0234..0bc6e253c36 100644 --- a/addons/caldav/i18n/nl.po +++ b/addons/caldav/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Kan een veld niet meer dan één keer indelen" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "Vul aub juiste configuratie van \"%s\" in bij agendaregels" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "Caldav Server" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Fout!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "volledige caldav documentatie downloaden." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Agenda delen middels CalDAV" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -267,7 +271,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Het veld gebruiken" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Kan regel \"%s\" niet meer dan eens maken" @@ -339,7 +343,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Opslaan in .ics indeling" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout !" @@ -477,11 +481,6 @@ msgstr "Map" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Pad naar remote agenda invullen" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "_Ok" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -540,11 +539,6 @@ msgstr "Res. ID" msgid "Message..." msgstr "Bericht..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "Overig" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -559,7 +553,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Agenda mappen" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -806,9 +800,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "ICS bestand selecteren" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Overig" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -877,6 +871,12 @@ msgstr "Importeren succesvol" msgid "_Import" msgstr "_Importeren" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fout!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Deelnemer moet een emailadres hebben" @@ -948,9 +948,9 @@ msgid "Order" msgstr "Volgorde" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Agenda delen middels CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -993,3 +993,12 @@ msgstr "basic.calendar.todo" msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" "Voor ondersteunende clients, de volgorde van deze map onder de agenda's" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "volledige caldav documentatie downloaden." + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Caldav Document" + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Ok" diff --git a/addons/caldav/i18n/pl.po b/addons/caldav/i18n/pl.po index 5b52be54055..8650f28fb39 100644 --- a/addons/caldav/i18n/pl.po +++ b/addons/caldav/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "Podaj poprawną konfigurację \"%s\" w pozycjach kalendarza" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Współdziel kalendarz stosująć CalDAV" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Zastosuj pole" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Nie można tworzyć pozycji \"%s\" więcej niż raz" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Zapisz w formacie .ics" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "Katalog" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Wporwadź ścieżkę dla drugiego kalendarza." -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Wiadomość..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Kolekcje kalendarzy" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Wybierz plik ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -703,6 +697,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "_Importuj" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Uczestnik musi mieć id email" @@ -774,9 +774,9 @@ msgid "Order" msgstr "Kolejność" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Współdziel kalendarz stosująć CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 diff --git a/addons/caldav/i18n/pt.po b/addons/caldav/i18n/pt.po index a278e412bf0..bb503ecac80 100644 --- a/addons/caldav/i18n/pt.po +++ b/addons/caldav/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Importar ICS" #. module: caldav #: view:calendar.event.export:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Fechar" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.attributes,type:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -79,7 +89,7 @@ msgstr "Objeto" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "A fazer" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference @@ -89,7 +99,7 @@ msgstr "" #. module: caldav #: field:user.preference,service:0 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serviços" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,14 +134,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "use o campo" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Guardar no formato ICS" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -449,11 +448,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "mensagem..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -468,7 +462,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -633,8 +627,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Selecione o ficheiro ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -703,6 +697,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -774,8 +774,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/pt_BR.po b/addons/caldav/i18n/pt_BR.po index dd9ff4bf301..7aa9584239f 100644 --- a/addons/caldav/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/caldav/i18n/pt_BR.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Guilherme Santos \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 msgid "Value Mapping" -msgstr "" +msgstr "Mapeamento de Valor" #. module: caldav #: help:caldav.browse,url:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Não é possível mapear um campo mais de uma vez" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -89,7 +99,7 @@ msgstr "" #. module: caldav #: field:user.preference,service:0 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serviços" #. module: caldav #: selection:basic.calendar.fields,fn:0 @@ -105,10 +115,10 @@ msgstr "" #: view:calendar.event.import:0 #: view:calendar.event.subscribe:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -123,23 +133,17 @@ msgstr "Nome do arquivo" #. module: caldav #: field:caldav.browse,url:0 msgid "Caldav Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor Caldav" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Compartilhar Calendário usando CalDAV" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "iPhone" -msgstr "" +msgstr "iPhone" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32 @@ -220,7 +224,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Usar o campo" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Não é possível criar a linha \"%s\" mais de uma vez" @@ -252,7 +256,7 @@ msgstr "_Cancelar" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event msgid "basic.calendar.event" -msgstr "" +msgstr "basic.calendar.event" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -276,7 +280,7 @@ msgstr "Erro! Você não pode criar diretórios recursivos." #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Abrir" #. module: caldav #: field:basic.calendar,type:0 @@ -292,7 +296,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Salvar em formato .ics" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "Atributos do Calendário" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse msgid "Caldav Browse" -msgstr "" +msgstr "Folhear Caldav" #. module: caldav #: model:ir.module.module,description:caldav.module_meta_information @@ -388,7 +392,7 @@ msgstr "" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 msgid "Android based device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo baseado no Android" #. module: caldav #: field:basic.calendar,create_date:0 @@ -410,11 +414,6 @@ msgstr "Diretório" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "Forneça do caminho para o calendário remoto" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -456,7 +455,7 @@ msgstr "Formato inválido para ics, arquivo não pode ser importado" #. module: caldav #: selection:user.preference,service:0 msgid "CalDAV" -msgstr "" +msgstr "CalDAV" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,field_id:0 @@ -473,11 +472,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Menssagem..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -492,7 +486,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -519,7 +513,7 @@ msgstr "Coleção" #. module: caldav #: field:basic.calendar,write_date:0 msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Escrever Data" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:104 @@ -622,7 +616,7 @@ msgstr "O nome do diretório deve ser único!" #. module: caldav #: view:user.preference:0 msgid "User Preference" -msgstr "" +msgstr "Preferência de Usuário" #. module: caldav #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 @@ -633,7 +627,7 @@ msgstr "Por favor, forneça a URL correta!" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone msgid "basic.calendar.timezone" -msgstr "" +msgstr "basic.calendar.timezone" #. module: caldav #: field:basic.calendar.fields,expr:0 @@ -643,12 +637,12 @@ msgstr "Expressão" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee msgid "basic.calendar.attendee" -msgstr "" +msgstr "basic.calendar.attendee" #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias msgid "basic.calendar.alias" -msgstr "" +msgstr "basic.calendar.alias" #. module: caldav #: view:calendar.event.import:0 @@ -657,9 +651,9 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Selecionar arquivo ICS" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" -msgstr "" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Outro" #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 @@ -727,6 +721,12 @@ msgstr "Importação bem sucedida" msgid "_Import" msgstr "_Importar" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Participante deve ter um ID de E-mail" @@ -798,9 +798,9 @@ msgid "Order" msgstr "Ordem" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Compartilhar Calendário usando CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 @@ -842,3 +842,12 @@ msgstr "" #: help:basic.calendar,calendar_order:0 msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" msgstr "" + +#~ msgid "download full caldav Documentation." +#~ msgstr "baixar toda Documentação do caldav" + +#~ msgid "_Ok" +#~ msgstr "_Ok" + +#~ msgid "Caldav Document" +#~ msgstr "Documento Caldav" diff --git a/addons/caldav/i18n/ru.po b/addons/caldav/i18n/ru.po index 1b09b764603..0994bb54d9e 100644 --- a/addons/caldav/i18n/ru.po +++ b/addons/caldav/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:05+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "Невозможно переназначить поле более одного раза" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,14 +134,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "" -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -701,6 +695,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/sq.po b/addons/caldav/i18n/sq.po index a6e5995dc80..035dbf3d86b 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sq.po +++ b/addons/caldav/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,14 +134,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "" -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -701,6 +695,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav diff --git a/addons/caldav/i18n/sr.po b/addons/caldav/i18n/sr.po index 33f3f5df8f2..143599cd978 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sr.po +++ b/addons/caldav/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Greska !" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Deli kalendar koriscenjem CalDAV-a" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Koristite polje" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "sacuvaj u .ics formatu" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greska !" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "Direktorijum" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "daje putanju do udaljenog Kalendara" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Poruka ..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Kolekcija Kalendara" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Izaberi ICS Fajl" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -703,6 +697,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "_Import" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greska !" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Ucesnik mora imati Licni Email" @@ -774,9 +774,9 @@ msgid "Order" msgstr "Redosled" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Deli kalendar koriscenjem CalDAV-a" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 diff --git a/addons/caldav/i18n/sr@latin.po b/addons/caldav/i18n/sr@latin.po index aee9cab2a02..2bea43c0b20 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/caldav/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "OK" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,15 +134,9 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Greska !" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." -msgstr "" +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Deli kalendar koriscenjem CalDAV-a" #. module: caldav #: selection:user.preference,device:0 @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Koristite polje" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "sacuvaj u .ics formatu" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greska !" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "Direktorijum" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "daje putanju do udaljenog Kalendara" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Poruka ..." -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "Kolekcija Kalendara" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "Izaberi ICS Fajl" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -703,6 +697,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "_Import" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Greska !" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "basic.calendar.alarm" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "Ucesnik mora imati Licni Email" @@ -774,9 +774,9 @@ msgid "Order" msgstr "Redosled" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" -msgstr "Deli kalendar koriscenjem CalDAV-a" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "" #. module: caldav #: field:basic.calendar,calendar_color:0 diff --git a/addons/caldav/i18n/sv.po b/addons/caldav/i18n/sv.po index 41b127d00f2..a1f844e4b50 100644 --- a/addons/caldav/i18n/sv.po +++ b/addons/caldav/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 @@ -64,8 +64,18 @@ msgid "Can not map a field more than once" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 #, python-format msgid "Warning !" @@ -108,7 +118,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:861 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 #, python-format msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" msgstr "" @@ -124,14 +134,8 @@ msgid "Caldav Server" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 -#, python-format -msgid "Error!" -msgstr "Fel!" - -#. module: caldav -#: help:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "download full caldav Documentation." +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: caldav @@ -218,7 +222,7 @@ msgid "Use the field" msgstr "Använd fältet" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:772 +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 #, python-format msgid "Can not create line \"%s\" more than once" msgstr "Kan inte skapa raden \"%s\" mer än en gång" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Save in .ics format" msgstr "Spara i .ics format" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fel !" @@ -385,11 +389,6 @@ msgstr "" msgid "Provide path for remote calendar" msgstr "" -#. module: caldav -#: view:caldav.browse:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - #. module: caldav #: field:basic.calendar.lines,domain:0 msgid "Domain" @@ -447,11 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Message..." msgstr "Meddelande" -#. module: caldav -#: selection:user.preference,device:0 -msgid "Other" -msgstr "" - #. module: caldav #: view:basic.calendar:0 #: field:basic.calendar,has_webcal:0 @@ -466,7 +460,7 @@ msgid "Calendar Collections" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:798 +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 #: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 #, python-format msgid "The same filename cannot apply to two records!" @@ -631,8 +625,8 @@ msgid "Select ICS file" msgstr "" #. module: caldav -#: field:caldav.browse,caldav_doc_file:0 -msgid "Caldav Document" +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: caldav @@ -701,6 +695,12 @@ msgstr "" msgid "_Import" msgstr "" +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Fel!" + #. module: caldav #: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import msgid "Event Import" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "basic.calendar.alarm" msgstr "" #. module: caldav -#: code:addons/caldav/calendar.py:1275 +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 #, python-format msgid "Attendee must have an Email Id" msgstr "" @@ -772,8 +772,8 @@ msgid "Order" msgstr "" #. module: caldav -#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information -msgid "Share Calendar using CalDAV" +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" msgstr "" #. module: caldav diff --git a/addons/crm/i18n/ar.po b/addons/crm/i18n/ar.po index a034c82a46a..00fa922e48e 100644 --- a/addons/crm/i18n/ar.po +++ b/addons/crm/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "فئات" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/bg.po b/addons/crm/i18n/bg.po index 5164fd3f6f3..012b24e1d3a 100644 --- a/addons/crm/i18n/bg.po +++ b/addons/crm/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:56+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Кодът на екипа по продажби трябва да са уникален!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Без повторение" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "Местонахождение на събитието" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Правило за повторение" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Версия 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Версия 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Сегментация на контрагент" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1082,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1312,6 +1277,41 @@ msgstr "Направете събитието автоматично да се msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1554,6 +1554,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Състояние" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1930,15 +1935,6 @@ msgstr "Възможности по категории" msgid "Customer Name" msgstr "Име на клиент" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2017,6 +2013,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2578,7 +2579,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3088,8 +3089,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3826,3 +3827,9 @@ msgstr "" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Версия 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Версия 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/bs.po b/addons/crm/i18n/bs.po index 50e0df6d30e..0ef24a74c8d 100644 --- a/addons/crm/i18n/bs.po +++ b/addons/crm/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po index 22a02298ede..02192fb57bf 100644 --- a/addons/crm/i18n/ca.po +++ b/addons/crm/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -781,6 +771,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentació d'empresa" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -892,41 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1086,7 +1051,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1316,6 +1281,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1561,6 +1561,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1937,15 +1942,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2024,6 +2020,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3099,8 +3100,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/cs.po b/addons/crm/i18n/cs.po index 49456ae3bae..5d4027dfa91 100644 --- a/addons/crm/i18n/cs.po +++ b/addons/crm/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po index 63af1a0206b..0b037c906b3 100644 --- a/addons/crm/i18n/de.po +++ b/addons/crm/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Felix Schubert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Die Kurzbezeichnung für das Vertriebsteam muss eindeutig sein!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Der Verkaufskontakt '%s' wurde zu einer Verkauschance gewandelt." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Keine Wiederholung" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -527,16 +527,6 @@ msgstr "Terminort" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Wiederkehrende Regel" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Version 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Version 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -554,9 +544,9 @@ msgstr "Erster Kontakt mit Interessent" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -817,6 +807,16 @@ msgstr "Verkaufskontakt Formular" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Partner Segmentierung" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -845,8 +845,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Pinnwand Statistiken" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -928,68 +928,6 @@ msgstr "Die Verkaufschance '%s' wurde erfolgreich abgeschlossen." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Setze eine Erinnerung vor Fälligkeit eines Termins." -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Die generische OpenERP Customer Relationshsip Management (CRM) Anwendung\n" -"ermöglicht einem Team intelligent und effizient Verkaufskontakte, " -"Verkaufschancen, Termine, Telefonanrufe etc. zu managen.\n" -"Es steuert Kernprozesse in Vertrieb und Kundendienst, wie z.B. die " -"Kommunikation mit Kunden und Interessenten,\n" -" Identifikation neuer Chancen, die Priorisierung von Aktivitäten, Zuweisung " -"von Verantwortlichkeiten,\n" -" Erledigung und Benachrichtigungen an Kunden und Lieferanten (SRM).\n" -"OpenERP sichert eine vollständige Rückverfolgung vomErstkontakt über das " -"Angebot bis hin zum Verkauf und gegebenenfalls Aktivitäten des Kundendiensts " -"nach dem Verkauf. \n" -"\n" -"Hierbei erfolgen zahlreiche Aktionen automatisiert, z.B. Statusberichte, " -"Erinnerung an gemeinsame Termine,\n" -"Überwachung von Fristen.\n" -"Es reicht sogar ein EMail Kommunikationskanal, der in OpenERP zu jeder EMail " -"einen Vorgang erzeugt und diesen direkt den richtigen Mitarbeitern zuweist\n" -"oder einfach Emails zu existierenden Vorgängen und damit auch zur " -"Vorgangshistorie zuweist.\n" -"Ausserdem ermöglichen die Pinnwände übersichtliche grafische Auswertungen " -"zu:\n" -" * Meine Kundenkontakte (Arbeitsliste)\n" -" * Kundenkontakte nach Vertriebsstufe (Grafik)\n" -" * Meine Termine (Terminliste)\n" -" * Verkaufschancen nach Stufe (Grafik)\n" -" * Meine Vertriebsvorfälle (Arbeitsliste)\n" -" * Stellenausschreibungen (Grafik)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1153,7 +1091,7 @@ msgstr "Opt-In" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1387,6 +1325,41 @@ msgstr "Termin wird automatisch in diesem Intervall wiederholt" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Filterkriterien" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1640,6 +1613,11 @@ msgstr "untergeordnete Teams" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Telesales" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -2048,19 +2026,6 @@ msgstr "Verkaufschancen nach Vertriebskategorien" msgid "Customer Name" msgstr "Kunde" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"Der Terminkalender steht allen Mitgliedern eines Vertriebsteams zur " -"Verfügung und integriert vollständig andere Anwendungen wie " -"Urlaubszeitverwaltung und Verkaufsterminen. Sie können ausserdem die Termine " -"Ihres Vertriebs über CalDav mit Ihrem Mobiltelefon abgleichen." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2139,6 +2104,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Kampagnen EMail 1" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Kampagnen EMail 2" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2737,7 +2707,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Terminart" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Zusammenfassen Verkaufschancen" @@ -3284,8 +3254,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Terminiere Anruf" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -4038,3 +4008,80 @@ msgstr "Jahr" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die generische OpenERP Customer Relationshsip Management (CRM) Anwendung\n" +#~ "ermöglicht einem Team intelligent und effizient Verkaufskontakte, " +#~ "Verkaufschancen, Termine, Telefonanrufe etc. zu managen.\n" +#~ "Es steuert Kernprozesse in Vertrieb und Kundendienst, wie z.B. die " +#~ "Kommunikation mit Kunden und Interessenten,\n" +#~ " Identifikation neuer Chancen, die Priorisierung von Aktivitäten, Zuweisung " +#~ "von Verantwortlichkeiten,\n" +#~ " Erledigung und Benachrichtigungen an Kunden und Lieferanten (SRM).\n" +#~ "OpenERP sichert eine vollständige Rückverfolgung vomErstkontakt über das " +#~ "Angebot bis hin zum Verkauf und gegebenenfalls Aktivitäten des Kundendiensts " +#~ "nach dem Verkauf. \n" +#~ "\n" +#~ "Hierbei erfolgen zahlreiche Aktionen automatisiert, z.B. Statusberichte, " +#~ "Erinnerung an gemeinsame Termine,\n" +#~ "Überwachung von Fristen.\n" +#~ "Es reicht sogar ein EMail Kommunikationskanal, der in OpenERP zu jeder EMail " +#~ "einen Vorgang erzeugt und diesen direkt den richtigen Mitarbeitern zuweist\n" +#~ "oder einfach Emails zu existierenden Vorgängen und damit auch zur " +#~ "Vorgangshistorie zuweist.\n" +#~ "Ausserdem ermöglichen die Pinnwände übersichtliche grafische Auswertungen " +#~ "zu:\n" +#~ " * Meine Kundenkontakte (Arbeitsliste)\n" +#~ " * Kundenkontakte nach Vertriebsstufe (Grafik)\n" +#~ " * Meine Termine (Terminliste)\n" +#~ " * Verkaufschancen nach Stufe (Grafik)\n" +#~ " * Meine Vertriebsvorfälle (Arbeitsliste)\n" +#~ " * Stellenausschreibungen (Grafik)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "Der Terminkalender steht allen Mitgliedern eines Vertriebsteams zur " +#~ "Verfügung und integriert vollständig andere Anwendungen wie " +#~ "Urlaubszeitverwaltung und Verkaufsterminen. Sie können ausserdem die Termine " +#~ "Ihres Vertriebs über CalDav mit Ihrem Mobiltelefon abgleichen." + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Version 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Version 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/el.po b/addons/crm/i18n/el.po index b7297cef40c..eb2bfe3f832 100644 --- a/addons/crm/i18n/el.po +++ b/addons/crm/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:26+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Ο κωδικός της ομάδας πώλησης πρέπει να είναι μοναδικός !" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Ο Υποψήφιος Πελάτης '%s' έχει μεταραπεί σε ευκαιρία" @@ -144,8 +144,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Χωρίς Επανάληψη" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -517,16 +517,6 @@ msgstr "Τόπος Γεγονότος" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Επαναλαμβανόμενος Κανόνας" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Έκδοση 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Έκδοση 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -544,9 +534,9 @@ msgstr "Προταρχική επαφή με νέα προοπτική" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -798,6 +788,16 @@ msgstr "Φόρμα Υποψήφιου Πελάτη" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Καταμερισμός Συνεργατών" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -826,8 +826,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Ταμπλό Στατιστικών" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -909,72 +909,6 @@ msgstr "Η ευκαιρία '%s' κερδήθηκε" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Βάλε υπενθύμιση στην συγκεκριμένη ώρα, πρίν συμβεί το γεγονός" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Το σύστημα OpenERP Διαχείρηση Πελατών\n" -" επιτρέπει μια ομάδα ανθρώπων έξυπνα και αποτελεσματικά, να διαχειρίζεστεί\n" -"να οδηγήσει, ευκαιρίες, συνάντησεις, τηλεφώνηματα κλπ.\n" -"Διαχειρίζεται τα βασικά καθήκοντα, όπως η επικοινωνία, αναγνώριση, " -"ιεράρχηση,\n" -"εκχώρηση, ανάλυση και την κοινοποίηση.\n" -"\n" -"OpenERP εξασφαλίζει ότι όλες οι υποθέσεις παρακολουθούνται με επιτυχία από " -"τους χρήστες, τους πελάτες και\n" -"προμηθευτές. Μπορεί να στείλει αυτόματα υπενθυμίσεις, να κλιμακώσει την " -"αίτηση, να υποκινείσει\n" -"ειδικές μεθόδους και πολλές άλλες δράσεις, σχετιζόμενες με τους δικούς της " -"κανόνες επιχείρησή σας.\n" -"\n" -"Το πιο σπουδαίο πράγμα για αυτό το σύστημα είναι ότι οι χρήστες δεν " -"χρειάζεται να κάνετε τίποτα\n" -"ειδική. Μπορούν απλά να στείλετε email στον ανιχνευτεί αίτησεων. Το OpenERP " -"θα λάβει\n" -"μέριμνα ευχαριστώντας τους για το μήνυμά τους, δρομολόγώντας το αυτομάτα " -"στο\n" -"κατάλληλο προσωπικό, και να βεβαιωθεί ότι κάθε μελλοντική αλληλογραφία " -"φτάνει στο σωστό μέρος.\n" -"\n" -"Το πρόσθετο CRM έχει μια email gateway για τον συγχρονισμό\n" -"μεταξύ mails και OpenERP.\n" -"Δημιουργήστε ταμπλό του CRM που περιλαμβάνει:\n" -" *Οι υποψήφιοι Πελάτες μου (λίστα)\n" -" *Υποψήφιοι Πελάτες κατά Στάδιο (γράφημα)\n" -" *Σωλήνα Πωλήσεων κατά Στάδιο (γράφημα)\n" -" *Οι Υποθέσεις μου(λίστα)\n" -" *Παρακολούθηση Εργασιών (γράφημα)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1137,7 +1071,7 @@ msgstr "Εντός Συμφωνίας" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1368,6 +1302,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Πεδία Προϋποθέσεων" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1616,6 +1585,11 @@ msgstr "ΥποΟμάδες" msgid "State" msgstr "Κατάσταση" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Τηλεπωλήσεις" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1996,19 +1970,6 @@ msgstr "Ευκαιρίες κατά Κατηγορία" msgid "Customer Name" msgstr "Όνομα Πελάτη" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"Το ημερολόγιο συναντήσεων είναι κοινόχρηστο μεταξύ των ομάδων πωλήσεων και " -"ενσωματομένο πλήρως με άλλες εφαρμογές όπως τις διακοπές του υπαλλήλου ή της " -"επαγγελματικές ευκαιρίες. Μπορείτε επίσης να συγχρονίσετε τις συναντήσεις " -"σας με το κινητό τηλέφωνο χρησιμοποιόντας caldav." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2087,6 +2048,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Εξτρατεία Αλληλογραφίας 1" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Εξτρατεία Αλληλογραφίας 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2659,7 +2625,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tύπος Συνάντησης" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3171,8 +3137,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Προγραμάτισε Τηλεφώνημα" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3912,3 +3878,84 @@ msgstr "" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Το σύστημα OpenERP Διαχείρηση Πελατών\n" +#~ " επιτρέπει μια ομάδα ανθρώπων έξυπνα και αποτελεσματικά, να διαχειρίζεστεί\n" +#~ "να οδηγήσει, ευκαιρίες, συνάντησεις, τηλεφώνηματα κλπ.\n" +#~ "Διαχειρίζεται τα βασικά καθήκοντα, όπως η επικοινωνία, αναγνώριση, " +#~ "ιεράρχηση,\n" +#~ "εκχώρηση, ανάλυση και την κοινοποίηση.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP εξασφαλίζει ότι όλες οι υποθέσεις παρακολουθούνται με επιτυχία από " +#~ "τους χρήστες, τους πελάτες και\n" +#~ "προμηθευτές. Μπορεί να στείλει αυτόματα υπενθυμίσεις, να κλιμακώσει την " +#~ "αίτηση, να υποκινείσει\n" +#~ "ειδικές μεθόδους και πολλές άλλες δράσεις, σχετιζόμενες με τους δικούς της " +#~ "κανόνες επιχείρησή σας.\n" +#~ "\n" +#~ "Το πιο σπουδαίο πράγμα για αυτό το σύστημα είναι ότι οι χρήστες δεν " +#~ "χρειάζεται να κάνετε τίποτα\n" +#~ "ειδική. Μπορούν απλά να στείλετε email στον ανιχνευτεί αίτησεων. Το OpenERP " +#~ "θα λάβει\n" +#~ "μέριμνα ευχαριστώντας τους για το μήνυμά τους, δρομολόγώντας το αυτομάτα " +#~ "στο\n" +#~ "κατάλληλο προσωπικό, και να βεβαιωθεί ότι κάθε μελλοντική αλληλογραφία " +#~ "φτάνει στο σωστό μέρος.\n" +#~ "\n" +#~ "Το πρόσθετο CRM έχει μια email gateway για τον συγχρονισμό\n" +#~ "μεταξύ mails και OpenERP.\n" +#~ "Δημιουργήστε ταμπλό του CRM που περιλαμβάνει:\n" +#~ " *Οι υποψήφιοι Πελάτες μου (λίστα)\n" +#~ " *Υποψήφιοι Πελάτες κατά Στάδιο (γράφημα)\n" +#~ " *Σωλήνα Πωλήσεων κατά Στάδιο (γράφημα)\n" +#~ " *Οι Υποθέσεις μου(λίστα)\n" +#~ " *Παρακολούθηση Εργασιών (γράφημα)\n" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Έκδοση 4.4" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Έκδοση 4.2" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "Το ημερολόγιο συναντήσεων είναι κοινόχρηστο μεταξύ των ομάδων πωλήσεων και " +#~ "ενσωματομένο πλήρως με άλλες εφαρμογές όπως τις διακοπές του υπαλλήλου ή της " +#~ "επαγγελματικές ευκαιρίες. Μπορείτε επίσης να συγχρονίσετε τις συναντήσεις " +#~ "σας με το κινητό τηλέφωνο χρησιμοποιόντας caldav." diff --git a/addons/crm/i18n/es.po b/addons/crm/i18n/es.po index 23649143756..07fb2d11b1d 100644 --- a/addons/crm/i18n/es.po +++ b/addons/crm/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 00:25+0000\n" "Last-Translator: Ana Juaristi Olalde \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "¡El código del equipo de ventas debe ser único!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "La inicaitiva '%s' ha sido convertida en oportunidad" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "No repetir" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -523,16 +523,6 @@ msgstr "Lacalización del evento" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regla recurrente" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versión 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versión 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -550,9 +540,9 @@ msgstr "Primer contacto con nueva prospección" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -814,6 +804,16 @@ msgstr "Formulario de iniciativas" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentación de empresa" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -842,8 +842,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Tablero de estadísticas" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -925,72 +925,6 @@ msgstr "La oportunidad '%s' ha sido ganada" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Configure una alarma en este momento, antes de que ocurra el evento" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"El sistema genérico de gestión de relaciones con el cliente de OpenERP\n" -"permite a un grupo de gente manejar de forma inteligente y eficiente\n" -"iniciativas, oportunidades, reuniones, llamadas, etc.\n" -"Maneja tareas clave como la comunicación, identificación, priorización,\n" -"asignación, resolución y notificación.\n" -"\n" -"OpenERP se asegura de que todos los casos son seguidos por los usuarios, " -"clientes y\n" -"proveedores. Puede enviar automáticamente recordatorios, escalar la " -"petición, disparar\n" -"métodos específicos y muchas otras acciones basadas en las reglas de su " -"empresa.\n" -"\n" -"Lo mejor de este sistema es que los usuarios no necesitan hacer nada \n" -"especial. Tan sólo tienen que enviar un correo electrónico al gestor de " -"seguimientos. \n" -"OpenERP le agradecerá su mensaje, enrutándolo automáticamente a la \n" -"persona adecuada, asegurándose de que toda la correspondencia futura llegue " -"al\n" -"lugar correcto.\n" -"\n" -"El módulo CRM tiene una pasarela de correo para el interfaz de " -"sincronización\n" -"entre correos electrónicos y OpenERP. \n" -"Cree tableros para el CRM que incluyan:\n" -" *Mis iniciativas(lista)\n" -" *Iniciativas por etapa (gráfico)\n" -" *Mis reuniones (lista)\n" -" *Proceso de ventas por etapa (gráfico)\n" -" *Mis casos (lista)\n" -" *Seguimiento de trabajos (gráfico)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1154,7 +1088,7 @@ msgstr "Acepta recibir emails" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1388,6 +1322,41 @@ msgstr "Permite que el evento se repita en ese intervalo" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Campos de condiciones de casos" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1639,6 +1608,11 @@ msgstr "Equipos hijos" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Ventas a distancia" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -2042,19 +2016,6 @@ msgstr "Oportunidades por categorías" msgid "Customer Name" msgstr "Nombre del cliente" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"El calendario de reuniones es compartido entre los equipos de ventas e " -"integrado por completo con otras aplicaciones como las vacaciones de " -"empleados o las oportunidades de negocio. Puede sincronizar reuniones con su " -"teléfono móvil utilizando el interfaz caldav." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2133,6 +2094,11 @@ msgstr "crm.llamadateléfono" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Campaña mail 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Campaña mail 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2726,7 +2692,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tipo de reunión" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Fusinar con oportunidad existente" @@ -3271,8 +3237,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Planificar llamada" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -4031,3 +3997,84 @@ msgstr "Año" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Boletín de noticias" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "El calendario de reuniones es compartido entre los equipos de ventas e " +#~ "integrado por completo con otras aplicaciones como las vacaciones de " +#~ "empleados o las oportunidades de negocio. Puede sincronizar reuniones con su " +#~ "teléfono móvil utilizando el interfaz caldav." + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "El sistema genérico de gestión de relaciones con el cliente de OpenERP\n" +#~ "permite a un grupo de gente manejar de forma inteligente y eficiente\n" +#~ "iniciativas, oportunidades, reuniones, llamadas, etc.\n" +#~ "Maneja tareas clave como la comunicación, identificación, priorización,\n" +#~ "asignación, resolución y notificación.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP se asegura de que todos los casos son seguidos por los usuarios, " +#~ "clientes y\n" +#~ "proveedores. Puede enviar automáticamente recordatorios, escalar la " +#~ "petición, disparar\n" +#~ "métodos específicos y muchas otras acciones basadas en las reglas de su " +#~ "empresa.\n" +#~ "\n" +#~ "Lo mejor de este sistema es que los usuarios no necesitan hacer nada \n" +#~ "especial. Tan sólo tienen que enviar un correo electrónico al gestor de " +#~ "seguimientos. \n" +#~ "OpenERP le agradecerá su mensaje, enrutándolo automáticamente a la \n" +#~ "persona adecuada, asegurándose de que toda la correspondencia futura llegue " +#~ "al\n" +#~ "lugar correcto.\n" +#~ "\n" +#~ "El módulo CRM tiene una pasarela de correo para el interfaz de " +#~ "sincronización\n" +#~ "entre correos electrónicos y OpenERP. \n" +#~ "Cree tableros para el CRM que incluyan:\n" +#~ " *Mis iniciativas(lista)\n" +#~ " *Iniciativas por etapa (gráfico)\n" +#~ " *Mis reuniones (lista)\n" +#~ " *Proceso de ventas por etapa (gráfico)\n" +#~ " *Mis casos (lista)\n" +#~ " *Seguimiento de trabajos (gráfico)\n" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versión 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versión 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/es_AR.po b/addons/crm/i18n/es_AR.po index 372573ad73e..a36bd0cd0e7 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_AR.po +++ b/addons/crm/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-04 21:28+0000\n" "Last-Translator: Gustavo Earnshaw \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -781,6 +771,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentación de Empresa" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -892,41 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1086,7 +1051,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1316,6 +1281,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1560,6 +1560,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1936,15 +1941,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2023,6 +2019,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3096,8 +3097,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/es_EC.po b/addons/crm/i18n/es_EC.po index 17ef581b351..45eef2fedbb 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "¡El código del equipo de ventas debe ser único!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "La inicaitiva '%s' ha sido convertida en oportunidad" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "No repetir" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -524,16 +524,6 @@ msgstr "Lacalización del evento" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regla recurrente" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -551,9 +541,9 @@ msgstr "Primer contacto con nueva prospección" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -815,6 +805,16 @@ msgstr "Formulario de iniciativas" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentación de empresa" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -843,8 +843,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Tablero de estadísticas" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -926,72 +926,6 @@ msgstr "La oportunidad '%s' ha sido ganada" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Configure una alarma en este momento, antes de que ocurra el evento" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"El sistema genérico de gestión de relaciones con el cliente de OpenERP\n" -"permite a un grupo de gente manejar de forma inteligente y eficiente\n" -"iniciativas, oportunidades, reuniones, llamadas, etc.\n" -"Maneja tareas clave como la comunicación, identificación, priorización,\n" -"asignación, resolución y notificación.\n" -"\n" -"OpenERP se asegura de que todos los casos son seguidos por los usuarios, " -"clientes y\n" -"proveedores. Puede enviar automáticamente recordatorios, escalar la " -"petición, disparar\n" -"métodos específicos y muchas otras acciones basadas en las reglas de su " -"empresa.\n" -"\n" -"Lo mejor de este sistema es que los usuarios no necesitan hacer nada \n" -"especial. Tan sólo tienen que enviar un correo electrónico al gestor de " -"seguimientos. \n" -"OpenERP le agradecerá su mensaje, enrutándolo automáticamente a la \n" -"persona adecuada, asegurándose de que toda la correspondencia futura llegue " -"al\n" -"lugar correcto.\n" -"\n" -"El módulo CRM tiene una pasarela de correo para el interfaz de " -"sincronización\n" -"entre correos electrónicos y OpenERP. \n" -"Cree tableros para el CRM que incluyan:\n" -" *Mis iniciativas(lista)\n" -" *Iniciativas por etapa (gráfico)\n" -" *Mis reuniones (lista)\n" -" *Proceso de ventas por etapa (gráfico)\n" -" *Mis casos (lista)\n" -" *Seguimiento de trabajos (gráfico)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1155,7 +1089,7 @@ msgstr "Acepta recibir emails" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1389,6 +1323,41 @@ msgstr "Permite que el evento se repita en ese intervalo" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Campos de condiciones de casos" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1640,6 +1609,11 @@ msgstr "Equipos hijos" msgid "State" msgstr "Estado/Provincia" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Ventas a distancia" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -2031,19 +2005,6 @@ msgstr "Oportunidades por categorías" msgid "Customer Name" msgstr "Nombre del cliente" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"El calendario de reuniones es compartido entre los equipos de ventas e " -"integrado por completo con otras aplicaciones como las vacaciones de " -"empleados o las oportunidades de negocio. Puede sincronizar reuniones con su " -"teléfono móvil utilizando el interfaz caldav." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2122,6 +2083,11 @@ msgstr "crm.llamadateléfono" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Campaña mail 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Campaña mail 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2697,7 +2663,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tipo de reunión" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Fusinar con oportunidad existente" @@ -3228,8 +3194,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Planificar llamada" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3988,3 +3954,78 @@ msgstr "Año" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Boletín de noticias" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "El sistema genérico de gestión de relaciones con el cliente de OpenERP\n" +#~ "permite a un grupo de gente manejar de forma inteligente y eficiente\n" +#~ "iniciativas, oportunidades, reuniones, llamadas, etc.\n" +#~ "Maneja tareas clave como la comunicación, identificación, priorización,\n" +#~ "asignación, resolución y notificación.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP se asegura de que todos los casos son seguidos por los usuarios, " +#~ "clientes y\n" +#~ "proveedores. Puede enviar automáticamente recordatorios, escalar la " +#~ "petición, disparar\n" +#~ "métodos específicos y muchas otras acciones basadas en las reglas de su " +#~ "empresa.\n" +#~ "\n" +#~ "Lo mejor de este sistema es que los usuarios no necesitan hacer nada \n" +#~ "especial. Tan sólo tienen que enviar un correo electrónico al gestor de " +#~ "seguimientos. \n" +#~ "OpenERP le agradecerá su mensaje, enrutándolo automáticamente a la \n" +#~ "persona adecuada, asegurándose de que toda la correspondencia futura llegue " +#~ "al\n" +#~ "lugar correcto.\n" +#~ "\n" +#~ "El módulo CRM tiene una pasarela de correo para el interfaz de " +#~ "sincronización\n" +#~ "entre correos electrónicos y OpenERP. \n" +#~ "Cree tableros para el CRM que incluyan:\n" +#~ " *Mis iniciativas(lista)\n" +#~ " *Iniciativas por etapa (gráfico)\n" +#~ " *Mis reuniones (lista)\n" +#~ " *Proceso de ventas por etapa (gráfico)\n" +#~ " *Mis casos (lista)\n" +#~ " *Seguimiento de trabajos (gráfico)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "El calendario de reuniones es compartido entre los equipos de ventas e " +#~ "integrado por completo con otras aplicaciones como las vacaciones de " +#~ "empleados o las oportunidades de negocio. Puede sincronizar reuniones con su " +#~ "teléfono móvil utilizando el interfaz caldav." diff --git a/addons/crm/i18n/es_PY.po b/addons/crm/i18n/es_PY.po index 739a449255c..bd472aabc66 100644 --- a/addons/crm/i18n/es_PY.po +++ b/addons/crm/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:04+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "¡El código del equipo de ventas debe ser único!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "La inicaitiva '%s' ha sido convertida en oportunidad" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "No repetir" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -524,16 +524,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regla recurrente" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versión 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versión 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -551,9 +541,9 @@ msgstr "Primer contacto con nueva prospección" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -815,6 +805,16 @@ msgstr "Formulario de iniciativas" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentación de empresa" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -843,8 +843,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Tablero de estadísticas" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -926,72 +926,6 @@ msgstr "La oportunidad '%s' ha sido ganada" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Configure una alarma en este momento, antes de que ocurra el evento" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"El sistema genérico de gestión de relaciones con el cliente de OpenERP\n" -"permite a un grupo de gente manejar de forma inteligente y eficiente\n" -"iniciativas, oportunidades, reuniones, llamadas, etc.\n" -"Maneja tareas clave como la comunicación, identificación, priorización,\n" -"asignación, resolución y notificación.\n" -"\n" -"OpenERP se asegura de que todos los casos son seguidos por los usuarios, " -"clientes y\n" -"proveedores. Puede enviar automáticamente recordatorios, escalar la " -"petición, disparar\n" -"métodos específicos y muchas otras acciones basadas en las reglas de su " -"empresa.\n" -"\n" -"Lo mejor de este sistema es que los usuarios no necesitan hacer nada \n" -"especial. Tan sólo tienen que enviar un correo electrónico al gestor de " -"seguimientos. \n" -"OpenERP le agradecerá su mensaje, enrutándolo automáticamente a la \n" -"persona adecuada, asegurándose de que toda la correspondencia futura llegue " -"al\n" -"lugar correcto.\n" -"\n" -"El módulo CRM tiene una pasarela de correo para el interfaz de " -"sincronización\n" -"entre correos electrónicos y OpenERP. \n" -"Cree tableros para el CRM que incluyan:\n" -" *Mis iniciativas(lista)\n" -" *Iniciativas por etapa (gráfico)\n" -" *Mis reuniones (lista)\n" -" *Proceso de ventas por etapa (gráfico)\n" -" *Mis casos (lista)\n" -" *Seguimiento de trabajos (gráfico)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1155,7 +1089,7 @@ msgstr "Acepta recibir emails" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1389,6 +1323,41 @@ msgstr "Permite que el evento se repita automáticamente en ese intervalo" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Campos de condiciones de casos" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1423,7 +1392,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,month_list:0 #: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "September" -msgstr "Setiembre" +msgstr "Septiembre" #. module: crm #: field:crm.segmentation,partner_id:0 @@ -1640,6 +1609,11 @@ msgstr "Equipos hijos" msgid "State" msgstr "Departamento" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -2043,19 +2017,6 @@ msgstr "Oportunidades por categorías" msgid "Customer Name" msgstr "Nombre del cliente" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"El calendario de reuniones es compartido entre los equipos de ventas e " -"integrado por completo con otras aplicaciones como las vacaciones de " -"empleados o las oportunidades de negocio. Puede sincronizar reuniones con su " -"teléfono móvil utilizando el interfaz caldav." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2134,6 +2095,11 @@ msgstr "crm.llamadateléfono" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Campaña mail 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2727,7 +2693,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tipo de reunión" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Fusinar con oportunidad existente" @@ -3272,8 +3238,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Planificar llamada" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -4033,3 +3999,84 @@ msgstr "Año" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Boletín de noticias" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versión 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versión 4.4" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "El sistema genérico de gestión de relaciones con el cliente de OpenERP\n" +#~ "permite a un grupo de gente manejar de forma inteligente y eficiente\n" +#~ "iniciativas, oportunidades, reuniones, llamadas, etc.\n" +#~ "Maneja tareas clave como la comunicación, identificación, priorización,\n" +#~ "asignación, resolución y notificación.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP se asegura de que todos los casos son seguidos por los usuarios, " +#~ "clientes y\n" +#~ "proveedores. Puede enviar automáticamente recordatorios, escalar la " +#~ "petición, disparar\n" +#~ "métodos específicos y muchas otras acciones basadas en las reglas de su " +#~ "empresa.\n" +#~ "\n" +#~ "Lo mejor de este sistema es que los usuarios no necesitan hacer nada \n" +#~ "especial. Tan sólo tienen que enviar un correo electrónico al gestor de " +#~ "seguimientos. \n" +#~ "OpenERP le agradecerá su mensaje, enrutándolo automáticamente a la \n" +#~ "persona adecuada, asegurándose de que toda la correspondencia futura llegue " +#~ "al\n" +#~ "lugar correcto.\n" +#~ "\n" +#~ "El módulo CRM tiene una pasarela de correo para el interfaz de " +#~ "sincronización\n" +#~ "entre correos electrónicos y OpenERP. \n" +#~ "Cree tableros para el CRM que incluyan:\n" +#~ " *Mis iniciativas(lista)\n" +#~ " *Iniciativas por etapa (gráfico)\n" +#~ " *Mis reuniones (lista)\n" +#~ " *Proceso de ventas por etapa (gráfico)\n" +#~ " *Mis casos (lista)\n" +#~ " *Seguimiento de trabajos (gráfico)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "El calendario de reuniones es compartido entre los equipos de ventas e " +#~ "integrado por completo con otras aplicaciones como las vacaciones de " +#~ "empleados o las oportunidades de negocio. Puede sincronizar reuniones con su " +#~ "teléfono móvil utilizando el interfaz caldav." diff --git a/addons/crm/i18n/et.po b/addons/crm/i18n/et.po index e31b3d09aec..53d018bbb1b 100644 --- a/addons/crm/i18n/et.po +++ b/addons/crm/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "Väga esimene kontakt koos uue perspektiiviga" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -779,6 +769,16 @@ msgstr "Juhtimised alates" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Partneri Segmenteerimine" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -807,8 +807,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -890,41 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1084,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1314,6 +1279,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1558,6 +1558,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Riik" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Telemüügid" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1934,15 +1939,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2021,6 +2017,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3094,8 +3095,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/fi.po b/addons/crm/i18n/fi.po index 45d23924717..caa2a06a937 100644 --- a/addons/crm/i18n/fi.po +++ b/addons/crm/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -780,6 +770,16 @@ msgstr "Vihjelomake" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Kumppanijaottelu" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -808,8 +808,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -891,41 +891,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1085,7 +1050,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1315,6 +1280,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1559,6 +1559,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Tila" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Puhelinmyynnit" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1935,15 +1940,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2022,6 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3095,8 +3096,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po index dfd49da5702..b6df1ce00f4 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr.po +++ b/addons/crm/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Le code de l'équipe de vente doit être unique !" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "La piste \"%s\" a été convertie en opportunité." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Aucune répetition" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -526,16 +526,6 @@ msgstr "Emplacement de l'événement" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Règle récurrente" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Version 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Version 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -553,9 +543,9 @@ msgstr "Tout premier contact avec un nouveau prospect" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -817,6 +807,16 @@ msgstr "Formulaire des pistes" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentation du partenaire" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -845,8 +845,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Tableau de bord de statistiques" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -929,72 +929,6 @@ msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" "Déclenche une alarme à cette heure, avant que l'événement n'ait lieu." -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Le Module Gestion de la Relation Client (CRM) d'OpenERP permet à un groupe " -"de personnes \n" -"de gérer efficacement et intelligemment les pistes et opportunités " -"commerciales, les réunions,\n" -"les appels téléphoniques, etc...\n" -"Ce module gère les tâches clés comme la communication, l'identification, la " -"priorisation,\n" -"l'affectation, la résolution et la notification.\n" -"\n" -"OpenERP permet de vous assurer que tous les cas sont suivis par les " -"utilisateurs, les clients\n" -"et les fournisseurs. Le module peut envoyer automatiquement des rappels, " -"procéder à l'escalade d'une demande, \n" -"déclencher des procédures spécifiques et de nombreuses autres actions, en " -"fonction des règles propres à votre entreprise.\n" -"\n" -"Le plus grand intérêt de ce module est que les utilisateurs n'ont rien de " -"particulier à faire. Il leur suffit d'envoyer un courriel au gestionnaire de " -"requêtes. OpenERP se chargera de les remercier pour leur message, le " -"dirigera automatiquement vers l'équipe appropriée, et s'assurera que toute " -"correspondance future sera dirigée au bon endroit.\n" -"\n" -"Le module CRM possède un système de messagerie de sortie pour la " -"synchronisation de l'interface entre les courriels et OpenERP.\n" -"Vous pouvez créer des tableaux de bord pour la CRM incluant:\n" -" * Mes pistes (liste)\n" -" * Pistes par niveau (graphique)\n" -" * Mes réunions (liste)\n" -" * Le carnet des offres, par niveau (graphique)\n" -" * Mes cas (liste)\n" -" * Avancement des tâches (graphique)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1159,7 +1093,7 @@ msgstr "Accepte la prospection" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1391,6 +1325,41 @@ msgstr "Laisser l'événement se répéter automatiquement à chaque intervalle" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Champs de condition des cas" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1644,6 +1613,11 @@ msgstr "Equipes enfant" msgid "State" msgstr "État" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Ventes à distance" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -2047,19 +2021,6 @@ msgstr "Opportunité par catégories" msgid "Customer Name" msgstr "Nom du client" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"Le calendrier des réunions est partagé entre les équipes de vente et " -"pleinement intégré avec d'autres applications comme les congés ou les " -"opportunités d'affaires. On peut également synchroniser des réunions avec " -"les téléphones mobiles en utilisant l'interface CalDAV." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2138,6 +2099,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Campagne de courriels 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Campagne de courriels 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2732,7 +2698,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Type de réunion" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Fusionner avec une opportunité existante" @@ -3280,8 +3246,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Planifier un appel" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -4042,3 +4008,84 @@ msgstr "Année" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Lettre d'information" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le Module Gestion de la Relation Client (CRM) d'OpenERP permet à un groupe " +#~ "de personnes \n" +#~ "de gérer efficacement et intelligemment les pistes et opportunités " +#~ "commerciales, les réunions,\n" +#~ "les appels téléphoniques, etc...\n" +#~ "Ce module gère les tâches clés comme la communication, l'identification, la " +#~ "priorisation,\n" +#~ "l'affectation, la résolution et la notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP permet de vous assurer que tous les cas sont suivis par les " +#~ "utilisateurs, les clients\n" +#~ "et les fournisseurs. Le module peut envoyer automatiquement des rappels, " +#~ "procéder à l'escalade d'une demande, \n" +#~ "déclencher des procédures spécifiques et de nombreuses autres actions, en " +#~ "fonction des règles propres à votre entreprise.\n" +#~ "\n" +#~ "Le plus grand intérêt de ce module est que les utilisateurs n'ont rien de " +#~ "particulier à faire. Il leur suffit d'envoyer un courriel au gestionnaire de " +#~ "requêtes. OpenERP se chargera de les remercier pour leur message, le " +#~ "dirigera automatiquement vers l'équipe appropriée, et s'assurera que toute " +#~ "correspondance future sera dirigée au bon endroit.\n" +#~ "\n" +#~ "Le module CRM possède un système de messagerie de sortie pour la " +#~ "synchronisation de l'interface entre les courriels et OpenERP.\n" +#~ "Vous pouvez créer des tableaux de bord pour la CRM incluant:\n" +#~ " * Mes pistes (liste)\n" +#~ " * Pistes par niveau (graphique)\n" +#~ " * Mes réunions (liste)\n" +#~ " * Le carnet des offres, par niveau (graphique)\n" +#~ " * Mes cas (liste)\n" +#~ " * Avancement des tâches (graphique)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "Le calendrier des réunions est partagé entre les équipes de vente et " +#~ "pleinement intégré avec d'autres applications comme les congés ou les " +#~ "opportunités d'affaires. On peut également synchroniser des réunions avec " +#~ "les téléphones mobiles en utilisant l'interface CalDAV." + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Version 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Version 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/gl.po b/addons/crm/i18n/gl.po index 10c683f8666..0af835471f9 100644 --- a/addons/crm/i18n/gl.po +++ b/addons/crm/i18n/gl.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crm-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -143,8 +143,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -509,16 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -536,9 +526,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -782,6 +772,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentación de empresa" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -810,8 +810,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -893,41 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1087,7 +1052,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1317,6 +1282,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1561,6 +1561,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1937,15 +1942,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2024,6 +2020,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3099,8 +3100,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/hr.po b/addons/crm/i18n/hr.po index 028eeab8268..45756a87085 100644 --- a/addons/crm/i18n/hr.po +++ b/addons/crm/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: crm @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Šifra prodajnog tima nora biti jedinstvena!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Trag '%s' je konvertiran u priliku." @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Bez ponavljanja" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "Lokacija događaja" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Ponavljajuće pravilo" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Verzija 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Verzija 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "Inicijalni kontakt s novim prodajnim tragom" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -780,6 +770,16 @@ msgstr "Obrazac Kontakta" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentacija Partnera" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -808,8 +808,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -891,41 +891,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1085,7 +1050,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1315,6 +1280,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1559,6 +1559,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Država" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Teleprodaja" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1935,15 +1940,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2022,6 +2018,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3100,8 +3101,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3838,3 +3839,9 @@ msgstr "Godina" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Verzija 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Verzija 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/hu.po b/addons/crm/i18n/hu.po index 036384f30ac..4174b5607b0 100644 --- a/addons/crm/i18n/hu.po +++ b/addons/crm/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 07:52+0000\n" "Last-Translator: ViktorNagy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Az értékesítési csapat kódjának egyedinek kell lennie !" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "A '%s'" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Nincs ismétlés" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "Esemény helyszíne" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Időszakos szabály" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Verzió 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Verzió 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "Érdeklődők űrlapja" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Statisztika vezérlőpult" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "Alcsoportok" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "Lehetőség kategóriánként" msgid "Customer Name" msgstr "Vevő neve" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "E-mail kampány 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Találkozó típusa" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3089,8 +3090,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Hívás ütemezése" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3829,3 +3830,9 @@ msgstr "Év" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Hírlevél" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Verzió 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Verzió 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/id.po b/addons/crm/i18n/id.po index 9992f4ac35c..6da8fe2191f 100644 --- a/addons/crm/i18n/id.po +++ b/addons/crm/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/it.po b/addons/crm/i18n/it.po index d8fa292fb5e..789d1740f39 100644 --- a/addons/crm/i18n/it.po +++ b/addons/crm/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:18+0000\n" "Last-Translator: Mario Riva - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Il codice del team di vendita deve essere unico!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Lead '%s' è stato convertito in una opportunità." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Nessuna ripetizione" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -519,16 +519,6 @@ msgstr "Location dell'evento" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regola ricorrente" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versione 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versione 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -546,9 +536,9 @@ msgstr "Primo contatto il nuovo candidato" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -805,6 +795,16 @@ msgstr "Modulo Iniziativa" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentazione Partner" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -833,8 +833,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Dashboard statistiche" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -916,41 +916,6 @@ msgstr "L'opportunità \"%s\" è stata vinta." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Imposta un avviso al seguente momento, prima che l'evento inizi" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1115,7 +1080,7 @@ msgstr "Opz-in" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1347,6 +1312,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Campo condizioni caso" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1600,6 +1600,11 @@ msgstr "Team figli" msgid "State" msgstr "Stato" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Televendite" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1991,19 +1996,6 @@ msgstr "Opportunità per categorie" msgid "Customer Name" msgstr "Nome cliente" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"Il calendario meeting è condiviso tra i team di vendita e totalmente " -"integrato con altre applicazioni come le ferie degli impiegati o le " -"opportunità di lavoro. E' inoltre possibile sincronizzare i meeting con il " -"vostro cellulare usando l'interfaccia caldav." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2082,6 +2074,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Campagna Mail 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Campagna Mail 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2656,7 +2653,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tipo di meeting" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Unire con opportunità esistente" @@ -3182,8 +3179,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Pianifica chiamata" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3932,3 +3929,20 @@ msgstr "Anno" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versione 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versione 4.4" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "Il calendario meeting è condiviso tra i team di vendita e totalmente " +#~ "integrato con altre applicazioni come le ferie degli impiegati o le " +#~ "opportunità di lavoro. E' inoltre possibile sincronizzare i meeting con il " +#~ "vostro cellulare usando l'interfaccia caldav." diff --git a/addons/crm/i18n/ja.po b/addons/crm/i18n/ja.po index b9a07353407..d3f3d28f399 100644 --- a/addons/crm/i18n/ja.po +++ b/addons/crm/i18n/ja.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -776,6 +766,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -804,8 +804,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -887,41 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1081,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1311,6 +1276,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1553,6 +1553,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1929,15 +1934,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2016,6 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3087,8 +3088,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/ko.po b/addons/crm/i18n/ko.po index 0deff69dd96..0e70986297d 100644 --- a/addons/crm/i18n/ko.po +++ b/addons/crm/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:59+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -778,6 +768,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "파트너 세그먼테이션" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -806,8 +806,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -889,41 +889,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1083,7 +1048,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1313,6 +1278,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1557,6 +1557,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1933,15 +1938,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2020,6 +2016,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3091,8 +3092,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/lo.po b/addons/crm/i18n/lo.po index bdacb3091d9..274c094f49e 100644 --- a/addons/crm/i18n/lo.po +++ b/addons/crm/i18n/lo.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "ລາຫັດຂອງທີມຂາຍຕ້ອງມີຕົວດຽວ" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -776,6 +766,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -804,8 +804,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -887,41 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1081,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1311,6 +1276,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1553,6 +1553,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1929,15 +1934,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2016,6 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3087,8 +3088,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/lt.po b/addons/crm/i18n/lt.po index 3620a726042..6b18a11477a 100644 --- a/addons/crm/i18n/lt.po +++ b/addons/crm/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 21:21+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-14 05:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: lt\n" #. module: crm @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Pardavimų komandos kodas turi būti unikalus!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Iniciatyva '%s' buvo konvertuota į pardavimo galimybę." @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Nekartoti" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -525,16 +525,6 @@ msgstr "Įvykio vieta" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Pasikartojimo taisyklė" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -552,9 +542,9 @@ msgstr "Pirmasis kontaktas su nauju galimu kleintu" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -805,6 +795,16 @@ msgstr "Iniciatyvų forma" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Partnerio segmentavimas" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -833,8 +833,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Veiklos monintoringo statistika" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -916,41 +916,6 @@ msgstr "Pardavimų galimybė '%s' laimėjo." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Nustatykite priminimą šiam laikui, prieš įvykstant įvykiui" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1110,7 +1075,7 @@ msgstr "Leidžia siųsti" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1341,6 +1306,41 @@ msgstr "Nustatykite įvykiui intervalą, kada automatiškai kartotis" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Įvykio laukų sąlygos" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1591,6 +1591,11 @@ msgstr "Vaikinės komandos" msgid "State" msgstr "Būsena" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1613,7 +1618,7 @@ msgstr "Nuorodos" #: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" +msgstr "Atsisakyti" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_res_users @@ -1979,19 +1984,6 @@ msgstr "Pardavimo galimybės pagal kategoriją" msgid "Customer Name" msgstr "Kliento pavadinimas" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"Susitikimų kalendorius yra dalinamas tarp pardavimų komandų ir pilnai " -"integruotas su kitomis dalimis, pavyzdžiui kaip darbuotojų atostogos ar " -"pardavimų galimybės. Jūs taip pat galite susinchronizuoti susitikimus su " -"savo mobiliu telefonu naudojant caldav sąsają." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2070,6 +2062,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "El. laiškų kampanija 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2647,7 +2644,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Susitikimo tipas" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Sulieti su esama pardavimo galimybe" @@ -3178,8 +3175,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Suplanuoti skambutį" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3926,3 +3923,14 @@ msgstr "Metai" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Naujienlaiškis" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "Susitikimų kalendorius yra dalinamas tarp pardavimų komandų ir pilnai " +#~ "integruotas su kitomis dalimis, pavyzdžiui kaip darbuotojų atostogos ar " +#~ "pardavimų galimybės. Jūs taip pat galite susinchronizuoti susitikimus su " +#~ "savo mobiliu telefonu naudojant caldav sąsają." diff --git a/addons/crm/i18n/lv.po b/addons/crm/i18n/lv.po index 65301092cd5..93ccf43bee1 100644 --- a/addons/crm/i18n/lv.po +++ b/addons/crm/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Pārdošanas komandas kodam jābūt unikālam!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Pavediens '%s' jākonvertē par izdevību." @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Neatkārtot" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -509,16 +509,6 @@ msgstr "Pasākuma vieta" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Atkārtošanas noteikums" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -536,9 +526,9 @@ msgstr "Pirmais kontakts ar paredzamo klientu" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -777,6 +767,16 @@ msgstr "Pavediena veidlapa" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -805,8 +805,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Statistikas instrumentu panelis" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -888,41 +888,6 @@ msgstr "Izdevība '%s' ir uzvarēta." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1082,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1312,6 +1277,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Lietas lauki pēc nosacījuma" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1554,6 +1554,11 @@ msgstr "Apakškomandas" msgid "State" msgstr "Stāvoklis" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Telepārdošana" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1930,15 +1935,6 @@ msgstr "Izdevības pēc kategorijām" msgid "Customer Name" msgstr "Klienta nosaukums" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2017,6 +2013,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Vēstuļu kampana 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Vēstuļu kampana 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2578,7 +2579,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tikšanās tips" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Apvienot ar esošo izdevību" @@ -3088,8 +3089,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Ieplānot sarunu" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/mn.po b/addons/crm/i18n/mn.po index d3a902b9b95..6f113cfa14b 100644 --- a/addons/crm/i18n/mn.po +++ b/addons/crm/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Дахихгүй" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -514,16 +514,6 @@ msgstr "Үйл явдлын байрлал" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -541,9 +531,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -782,6 +772,16 @@ msgstr "Судалгааны форм" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Харилцагчийн хуваалт" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -810,8 +810,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Статистик хянах самбар" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -893,41 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1087,7 +1052,7 @@ msgstr "Хүлээж авах" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1317,6 +1282,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1559,6 +1559,11 @@ msgstr "Дэд баг" msgid "State" msgstr "Төлөв" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1935,15 +1940,6 @@ msgstr "Боломж (ангиллаар)" msgid "Customer Name" msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2022,6 +2018,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Компанит ажлын мэйл 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Компанит ажлын мэйл 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2583,7 +2584,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Уулзалтын төрөл" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3097,8 +3098,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/nb.po b/addons/crm/i18n/nb.po index 9ce055c5132..37b17562b85 100644 --- a/addons/crm/i18n/nb.po +++ b/addons/crm/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 03:43+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -780,6 +770,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Partnersegmentering" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -808,8 +808,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -891,41 +891,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1085,7 +1050,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1315,6 +1280,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1559,6 +1559,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1937,15 +1942,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "Kundenavn" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2024,6 +2020,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3097,8 +3098,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/nl.po b/addons/crm/i18n/nl.po index a62f2690e04..19db2c3f230 100644 --- a/addons/crm/i18n/nl.po +++ b/addons/crm/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "De verkoopteam code moet uniek zijn!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Lead '%s' is omgezet in een verkoopkans." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Geen herhaling" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -523,16 +523,6 @@ msgstr "Locatie gebeurtenis" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Herhaling regel" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versie 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versie 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -550,9 +540,9 @@ msgstr "Eerste contact met een nieuwe mogelijke klant" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -812,6 +802,16 @@ msgstr "Leadsformulier" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentatie relaties" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -840,8 +840,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Statistisch dashboard" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -923,68 +923,6 @@ msgstr "Verkoopkans '%s' is gewonnen." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Stel het alarm in op een tijd voorafgaand aan de gebeurtenis" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Het generieke OpenERP Customer Relationship Management\n" -"systeem laat een groep mensen intelligent en efficiënt werken met\n" -"leads, verkoopkansen, afspraken, telefoongesprekken etc.\n" -"Het beheer tkerntaken zoals communicatie, identificatie, priorisatie,\n" -"toewijzing, oplossing en notificatie.\n" -"\n" -"OpenERP zorgt dat gebruikers, klanten en leveranciers erin slagen alle " -"dossiers te volgen. \n" -"Het verzorgt automatische herinneringen, escaleert aanvragen, activeert " -"specifieke methoden\n" -"en tal van andere acties gebaseerd op het bedrijfsbeleid.\n" -"\n" -"Het mooiste van dit systeem dat gebruikers niets sopeciaals hoeven te doen.\n" -"Ze kunnen gewoon een email naar de aanvraag volger sturen. OpenERP zorgt " -"voor het bedanken voor de email, het automatisch doorsturen naar de " -"betreffende medewerkers, en zorgt dat alle toekomstige correspondentie naar " -"de juiste plaats gaat.\n" -"\n" -"De CRM module heeft een email gateway voor de synchronisatie tussen email en " -"OpenERP. \n" -"Maak dashboard voor CRM dat bevat:\n" -" * Mijn leads (list)\n" -" * Leads per stadium (graph)\n" -" * Mijn afspraken (list)\n" -" * Verkoop pijplijn per stadium (graph)\n" -" * Mijn dossiers (list)\n" -" * Banen volgen (graph)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1148,7 +1086,7 @@ msgstr "Opt-In" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1382,6 +1320,41 @@ msgstr "Laat de gebeurtenis automatisch herhalen met dit interval" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Conditie dossier velden" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1634,6 +1607,11 @@ msgstr "Onderliggende teams" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Telefonische verkoop" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -2031,19 +2009,6 @@ msgstr "Verkoopkansen op categorie" msgid "Customer Name" msgstr "Klantnaam" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"De afspraken agenda wordt gedeeld tussen de verkoopteams en is volledig " -"geïntegreerd met andere applicaties zoals medewerkers verlof of " -"verkoopkansen. U kunt afspraken ook synchroniseren met uw mobiele telefoon " -"via het caldav interface." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2122,6 +2087,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Mail Campagne 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Mail Campagne 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2709,7 +2679,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Soort afspraak" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Samenvoegen met bestaande verkoopkans" @@ -3255,8 +3225,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Plan gesprek" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -4011,3 +3981,80 @@ msgstr "Jaar" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Het generieke OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "systeem laat een groep mensen intelligent en efficiënt werken met\n" +#~ "leads, verkoopkansen, afspraken, telefoongesprekken etc.\n" +#~ "Het beheer tkerntaken zoals communicatie, identificatie, priorisatie,\n" +#~ "toewijzing, oplossing en notificatie.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP zorgt dat gebruikers, klanten en leveranciers erin slagen alle " +#~ "dossiers te volgen. \n" +#~ "Het verzorgt automatische herinneringen, escaleert aanvragen, activeert " +#~ "specifieke methoden\n" +#~ "en tal van andere acties gebaseerd op het bedrijfsbeleid.\n" +#~ "\n" +#~ "Het mooiste van dit systeem dat gebruikers niets sopeciaals hoeven te doen.\n" +#~ "Ze kunnen gewoon een email naar de aanvraag volger sturen. OpenERP zorgt " +#~ "voor het bedanken voor de email, het automatisch doorsturen naar de " +#~ "betreffende medewerkers, en zorgt dat alle toekomstige correspondentie naar " +#~ "de juiste plaats gaat.\n" +#~ "\n" +#~ "De CRM module heeft een email gateway voor de synchronisatie tussen email en " +#~ "OpenERP. \n" +#~ "Maak dashboard voor CRM dat bevat:\n" +#~ " * Mijn leads (list)\n" +#~ " * Leads per stadium (graph)\n" +#~ " * Mijn afspraken (list)\n" +#~ " * Verkoop pijplijn per stadium (graph)\n" +#~ " * Mijn dossiers (list)\n" +#~ " * Banen volgen (graph)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "De afspraken agenda wordt gedeeld tussen de verkoopteams en is volledig " +#~ "geïntegreerd met andere applicaties zoals medewerkers verlof of " +#~ "verkoopkansen. U kunt afspraken ook synchroniseren met uw mobiele telefoon " +#~ "via het caldav interface." + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versie 4.4" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versie 4.2" diff --git a/addons/crm/i18n/nl_BE.po b/addons/crm/i18n/nl_BE.po index 31631569146..d67f6a1d15e 100644 --- a/addons/crm/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/crm/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -776,6 +766,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -804,8 +804,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -887,41 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1081,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1311,6 +1276,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1553,6 +1553,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1929,15 +1934,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2016,6 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3087,8 +3088,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/pl.po b/addons/crm/i18n/pl.po index 8f71493a191..a6cb1ad8bdb 100644 --- a/addons/crm/i18n/pl.po +++ b/addons/crm/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Adam Czabara \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Kod sprzedaży musi być unikalny !" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Sygnał '%s' został skonwertowany do szansy." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Bez powtarzania" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -519,16 +519,6 @@ msgstr "Miejsce zdarzenia" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Reguła rekurencyjna" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Wersja 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Wersja 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -546,9 +536,9 @@ msgstr "Pierwszy kontakt z nowym potencjalnym klientem" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -805,6 +795,16 @@ msgstr "Formularz sygnałów" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentacja partnerów" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -833,8 +833,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Konsola statystyk" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -916,62 +916,6 @@ msgstr "Szansa '%s' zakończona sukcesem." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Ustaw alarm na czas przed wystąpieniem zdarzenia" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Podstawowy moduł zarządzania relacjami z klientami w OpenERP.\n" -"Pozwala prowadzić wszystkie sprawy z klientami jako Sygnały, Szanse\n" -"Spotkania, Rozmowy telefoniczne itp.\n" -"Podstawowe funkcje to komunikacja, identyfikacja, priorytety, " -"przydzielanie,\n" -"przypominanie.\n" -"\n" -"OpenERP może sam uruchamiać działania według zaprojektowanych reguł.\n" -"\n" -"Wystarczy, że klient wyśle maila na wskazany adres, a OpenERP sam \n" -"zadba o przekazanie sprawy odpowiednim osobom. Dalsza korespondencja\n" -"również będzie gromadzona w ramach tej samej sprawy. OpenERP ma do\n" -"tego celu specjalną bramkę pocztową.\n" -"\n" -"Moduł tworzy konsolę zawierającą:\n" -" * Moje sygnały (lista)\n" -" * Sygnały wg etapów (wykres)\n" -" * Moje spotkania (lista)\n" -" * Sprzedaże wg etapów (wykres)\n" -" * Moje sprawy (lista)\n" -" * Śledzenie rekrutacji (wykres)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1134,7 +1078,7 @@ msgstr "Akceptacja" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1366,6 +1310,41 @@ msgstr "Powtarzaj zdarzenie automatycznie co podany interwał" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Pole warunku dla sprawy" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1616,6 +1595,11 @@ msgstr "Zespoły podrzędne" msgid "State" msgstr "Stan" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Telesprzedaż" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -2009,19 +1993,6 @@ msgstr "Szanse wg kategorii" msgid "Customer Name" msgstr "Nazwa Klienta" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"Kalendarz spotkań jest współdzielony pomiędzy zespołami sprzedaży i w pełni " -"zintegrowany z innymi aplikacjami, jak urlopy pracowników lub szanse " -"biznesowe. Możesz również synchronizować spotkania z kalendarzem w telefonie " -"stosując interfejs caldav." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2100,6 +2071,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Kampania mailowa - 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2680,7 +2656,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Typ spotkania" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Połącz z istniejącą szansą" @@ -3222,8 +3198,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Zaplanuj telefon" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "Zamkniętych/Anulowanych sygnałów nie mozna konwertować do Szans." @@ -3975,3 +3951,74 @@ msgstr "Rok" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Biuletyn" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "Kalendarz spotkań jest współdzielony pomiędzy zespołami sprzedaży i w pełni " +#~ "zintegrowany z innymi aplikacjami, jak urlopy pracowników lub szanse " +#~ "biznesowe. Możesz również synchronizować spotkania z kalendarzem w telefonie " +#~ "stosując interfejs caldav." + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Podstawowy moduł zarządzania relacjami z klientami w OpenERP.\n" +#~ "Pozwala prowadzić wszystkie sprawy z klientami jako Sygnały, Szanse\n" +#~ "Spotkania, Rozmowy telefoniczne itp.\n" +#~ "Podstawowe funkcje to komunikacja, identyfikacja, priorytety, " +#~ "przydzielanie,\n" +#~ "przypominanie.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP może sam uruchamiać działania według zaprojektowanych reguł.\n" +#~ "\n" +#~ "Wystarczy, że klient wyśle maila na wskazany adres, a OpenERP sam \n" +#~ "zadba o przekazanie sprawy odpowiednim osobom. Dalsza korespondencja\n" +#~ "również będzie gromadzona w ramach tej samej sprawy. OpenERP ma do\n" +#~ "tego celu specjalną bramkę pocztową.\n" +#~ "\n" +#~ "Moduł tworzy konsolę zawierającą:\n" +#~ " * Moje sygnały (lista)\n" +#~ " * Sygnały wg etapów (wykres)\n" +#~ " * Moje spotkania (lista)\n" +#~ " * Sprzedaże wg etapów (wykres)\n" +#~ " * Moje sprawy (lista)\n" +#~ " * Śledzenie rekrutacji (wykres)\n" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Wersja 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Wersja 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/pt.po b/addons/crm/i18n/pt.po index e91ae04db7e..3feb6d5a973 100644 --- a/addons/crm/i18n/pt.po +++ b/addons/crm/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "O código da equipa de vendas deve ser único!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "A dica '%s' foi convertida em oportunidade." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Sem repetição" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -511,16 +511,6 @@ msgstr "Local do evento" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regra recurrente" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versão 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versão 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -538,9 +528,9 @@ msgstr "Primeiro contacto com nova prespeção" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -793,6 +783,16 @@ msgstr "Formulários de dicas" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentação do terceiro" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -821,8 +821,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Painel estatístico" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -904,41 +904,6 @@ msgstr "A oportunidade '%s' foi ganha." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Definir um alarme neste momento, antes da ocorrência do evento" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1099,7 +1064,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1330,6 +1295,41 @@ msgstr "Deixar que o evento se repita automaticamente nesse intervalo" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1574,6 +1574,11 @@ msgstr "Equipas filhas" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Televendas" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1952,15 +1957,6 @@ msgstr "Oportunidades por categorias" msgid "Customer Name" msgstr "Nome do cliente" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2039,6 +2035,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Campanha por email 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Campanha por email 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2608,7 +2609,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tipo de reunião" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Agregar com oportunidade existente" @@ -3129,8 +3130,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Agendar telefonema" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "Dicas Cancelas/Encerradas não podem ser convertidas em oportunidades" @@ -3867,3 +3868,9 @@ msgstr "Ano" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Notícias" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versão 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versão 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/pt_BR.po b/addons/crm/i18n/pt_BR.po index 57c484bf9b3..a99f7b79366 100644 --- a/addons/crm/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: renato.lima@akretion.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Cristiano Korndörfer \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "O código do time de vendas precisa ser único !" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "A Prospecção '%s' foi convertida em uma oportunidade." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Não Repetir" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Agendar outra Chamada" #. module: crm #: help:crm.meeting,edit_all:0 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting." -msgstr "" +msgstr "Edita todas as Ocorrências da Reunião Recorrente." #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_to_phonecall.py:134 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Categorias" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Para Sempre" #. module: crm #: help:crm.lead,optout:0 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 msgid "Prospect Partner" -msgstr "Perspectiva do Parceiro" +msgstr "Parceiro Prospecto" #. module: crm #: field:crm.lead,contact_name:0 @@ -526,16 +526,6 @@ msgstr "Localização do Evento" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regra Recorrente" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versão 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versão 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -553,9 +543,9 @@ msgstr "Primeiro contato com a nova prospecção" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -748,6 +738,8 @@ msgid "" "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about " "cases in this sales team" msgstr "" +"O endereço de email colocado em 'Responder para' de todos os emails enviados " +"pelo OpenERP sobre casos na equipe de vendas" #. module: crm #: view:res.users:0 @@ -813,6 +805,16 @@ msgstr "Formulário de Prospectos" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentação de Parceiros" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -841,8 +843,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Painel de Estatísticas" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -924,41 +926,6 @@ msgstr "A oportunidade '%s' foi vencida." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Definir um alarme neste momento, antes da ocorrência do evento" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1117,11 +1084,11 @@ msgstr "Referência" #. module: crm #: field:crm.lead,optin:0 msgid "Opt-In" -msgstr "" +msgstr "Aceita Mala Direta" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1289,7 +1256,7 @@ msgstr "Data de Criação" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 msgid "Need a Website Design" -msgstr "" +msgstr "Precisa do desenvolvimeno de um Website" #. module: crm #: field:crm.meeting,recurrent_uid:0 @@ -1333,7 +1300,7 @@ msgstr "Email para Parceiro" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Mailings" -msgstr "" +msgstr "Mala Direta" #. module: crm #: field:crm.meeting,class:0 @@ -1353,6 +1320,41 @@ msgstr "Deixar que o evento repita automaticamente nesse intervalo" #. module: crm #: view:base.action.rule:0 msgid "Condition Case Fields" +msgstr "Campos de Condição dos Casos" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" msgstr "" #. module: crm @@ -1607,6 +1609,11 @@ msgstr "Time Filho" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Televendas" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1644,7 +1651,7 @@ msgstr "Mesclar duas Oportunidades" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "Fix amout of times" -msgstr "" +msgstr "Fixar Duração do Tempo" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1744,10 +1751,9 @@ msgid "" "organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a " "specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle." msgstr "" -"Adiciona passos específicos para prospecções e oportunidades permitindo que " -"suas vendas organizem-se melhor no fluxo de vendas. Os Passos permitiram " -"que eles rastreiem como uma prospecção especifica esta situada no ciclo de " -"vendas." +"Adicionar estágios específicos para prospecções e oportunidades permitindo " +"organizar melhor seu fluxo de vendas. Os Estágios lhe permitirá facilmente " +"rastrear como um prospécto ou oportunidade é posicionado no ciclo de vendas." #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -1776,6 +1782,8 @@ msgid "" "Sales team to which this case belongs to. Defines responsible user and e-" "mail address for the mail gateway." msgstr "" +"Equipe de vendas a qual pertence o caso. Define o usuário responsável e o " +"endereço de email para o gateway de correio." #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1808,6 +1816,10 @@ msgid "" "sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP " "users, but also external parties, such as a customer." msgstr "" +"Com convites para reuniões você pode criar e gerenciar os convites de uma " +"reunião enviados ou a serem enviados aos seus Colegas/Parceiros. Você não " +"apenas pode convidar os usuários do OpenERP como também partes externas como " +"um cliente." #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 @@ -1857,6 +1869,7 @@ msgstr "Agrupado Por..." #: help:crm.lead,partner_id:0 msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead" msgstr "" +"Parceiro Relacionado opcional, geralmente após a conversão de Prospécto" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1912,6 +1925,8 @@ msgid "" "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this " "stage to be a success" msgstr "" +"Esse percentual representa a probabilidade média padrão do caso, para que " +"este estágio seja um sucesso." #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 @@ -1922,7 +1937,7 @@ msgstr "Chamadas Telefônicas" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Communication History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de Comunicação" #. module: crm #: selection:crm.meeting,show_as:0 @@ -1960,11 +1975,16 @@ msgid "" "with a partner. From the phone call form, you can trigger a request for " "another call, a meeting or an opportunity." msgstr "" +"A ferramenta de entrada de chamadas permite registrar as chamadas de entrada " +"na hora. Cada chamada que você recebe irá aparecer no formulário do parceiro " +"para rastrear cada contato que você tiver com o mesmo. A partir do " +"formulário telefonemas, você poderá acionar uma solicitação para outra " +"chamada, uma reunião ou uma oportunidade." #. module: crm #: help:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" -msgstr "" +msgstr "Reunião Recorrente" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -1995,15 +2015,6 @@ msgstr "Oportunidades por Categorias" msgid "Customer Name" msgstr "Nome do Cliente" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2027,7 +2038,7 @@ msgstr "Oportunidades por Estágio" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Recurrency Option" -msgstr "" +msgstr "Opção Recorrente" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 @@ -2082,6 +2093,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Email Campanha 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Email Campanha 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2209,11 +2225,17 @@ msgid "" "The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered " "according to his team." msgstr "" +"Definir uma equipe de vendas para organizar seus diferentes vendedores ou " +"departamentos de vendas em equipes separadas. Cada equipe vai trabalhar em " +"sua própria lista de oportunidades, Pedidos de Vendas, etc Cada usuário pode " +"configurar uma equipe padrão nas preferências do usuário. As oportunidades e " +"Pedidos de Venda exibidos, serão automaticamente filtrados de acordo com sua " +"equipe." #. module: crm #: help:crm.meeting,count:0 msgid "Repeat x times" -msgstr "" +msgstr "Repetir x vezes" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act @@ -2286,6 +2308,17 @@ msgid "" "email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets " "the history of the conversation with the prospect." msgstr "" +"Prospéctos permitem gerenciar e acompanhar todos os contatos iniciais como " +"um prospeto ou parceiro demonstrando interesse em seus produtos ou serviços. " +"A ligação é normalmente o primeiro passo em seu ciclo de vendas. Uma vez " +"qualificado, o prospécto pode ser convertido em uma oportunidade de negócio, " +"criando-se um parceiro relacionado para acompanhamento mais detalhado de " +"quaisquer actividades relacionadas. Você pode importar um banco de dados de " +"clientes potenciais, acompanhar seus cartões de visita ou integrar o " +"formulário de contatos do seu site com os prospéctos do OpenERP. Os " +"prospéctos podem ser conectados ao gateway de e-mail: novos e-mails podem " +"criar prospéctos, cada um deles obtém automaticamente o histórico da " +"conversação com o cliente potencial." #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 @@ -2319,7 +2352,7 @@ msgstr "Rejeitar" #. module: crm #: help:crm.lead,optin:0 msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails." -msgstr "" +msgstr "Se opt-in estiver marcada, este contato aceitou receber e-mails." #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2337,6 +2370,7 @@ msgstr "Nota" #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -2536,7 +2570,7 @@ msgstr "Concluído" #. module: crm #: help:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Repetir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 @@ -2581,7 +2615,7 @@ msgstr "Ocupado" #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat every" -msgstr "" +msgstr "Repetir a cada" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0 @@ -2591,7 +2625,7 @@ msgstr "Helpdesk" #. module: crm #: field:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Recorrente" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:397 @@ -2627,6 +2661,9 @@ msgid "" "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" msgstr "" +"Define uma regra ou padrão de repetição para eventos recorrentes\n" +"ex.: A cada dois meses no último domingo do mês para 10 ocorrências: " +"FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" #. module: crm #: field:crm.lead,job_id:0 @@ -2651,7 +2688,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tipo de Reunião" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Mesclar com Oportunidade Existente" @@ -2726,7 +2763,7 @@ msgstr "Espera para abrir" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Recurrency period" -msgstr "" +msgstr "Período de recorrência" #. module: crm #: field:crm.meeting,week_list:0 @@ -2761,7 +2798,7 @@ msgstr "Continuar Processo" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure Your CRM Application" -msgstr "" +msgstr "Configure sua Aplicação CRM" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner @@ -2774,6 +2811,7 @@ msgid "" "The name of the future partner that will be created while converting the " "into opportunity" msgstr "" +"O nome do futuro parceiro que será criado durante a conversão em oportunidade" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0 @@ -2829,7 +2867,7 @@ msgstr "# de Casos" #: help:crm.meeting,section_id:0 #: help:crm.phonecall,section_id:0 msgid "Sales team to which Case belongs to." -msgstr "" +msgstr "Equipe de Vendas ao qual pertence o Caso." #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 @@ -2874,6 +2912,18 @@ msgid "" "opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track " "all customer related activities, and much more." msgstr "" +"Com as oportunidades você pode gerenciar e acompanhar o seu pipeline de " +"vendas através da criação de documentos de vendas específicos de clientes ou " +"prospetos para acompanhar o potencial de vendas. Informações como a receita " +"esperada, oportunidade da etapa, data prevista de encerramento, histórico da " +"comunicação e muito mais podem ser armazenado. Oportunidades podem ser " +"conectadas ao gateway de e-mail: novos e-mails podem criar oportunidades, " +"cada um deles obtém automaticamente o histórico da conversação com o " +"cliente.\n" +"Você e sua equipe (s) serão capazes de planejar reuniões e telefonemas a " +"partir das oportunidades, convertê-los para cotações, gerenciar documentos " +"relacionados, acompanhar todas as atividades relacionadas a clientes, e " +"muito mais." #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2990,7 +3040,7 @@ msgstr "Corpo da Anotação" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "My Planned Revenues by Stage" -msgstr "" +msgstr "Minhas Receitas Planejadas por Estágio" #. module: crm #: field:crm.lead.report,date_closed:0 @@ -3017,6 +3067,10 @@ msgid "" "instance reflect your product structure or the different types of sales you " "do." msgstr "" +"Criar categorias específicas que se enquadram nas atividades de sua empresa " +"para melhor classificar e analisar os seus potenciais e oportunidades. " +"Categorias poderiam, por exemplo, refletir a estrutura de produtos ou os " +"diferentes tipos de vendas que você faz." #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 @@ -3024,6 +3078,8 @@ msgid "" "If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the " "state of mind by this factor. It's a multiplication" msgstr "" +"Se o parceiro não tiver comprado durante um período, diminuir o estado de " +"espírito por este factor. Isso é uma multiplicação" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall @@ -3033,16 +3089,22 @@ msgid "" "several criteria and drill down the information, by adding more groups in " "the report." msgstr "" +"A partir deste relatório, é possível analisar o desempenho de sua equipe de " +"vendas, com base nas suas chamadas telefônicas. Você pode agrupar ou filtrar " +"as informações de acordo com vários critérios e detalhamentos das " +"informações, pela adição de mais grupos no relatório." #. module: crm #: view:crm.case.section:0 msgid "Mailgateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway de E-mail" #. module: crm #: help:crm.lead,user_id:0 msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User" msgstr "" +"Por Padrão o Gerente de Vendas é o Administrador quando se cria um novo " +"Usuário." #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -3074,12 +3136,12 @@ msgstr "Chamada Telefônica para Chamada Telefônica" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Schedule/Log Call" -msgstr "" +msgstr "Agenda/Registro de Chamadas" #. module: crm #: field:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Fetch Emails" -msgstr "" +msgstr "Obter e-mails" #. module: crm #: selection:crm.meeting,state:0 @@ -3092,6 +3154,8 @@ msgid "" "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent " "CC list, edit the global CC field of this case" msgstr "" +"Esses endereços receberão uma cópia deste e-mail. Para modificar a lista CC " +"permanente, edite o campo CC global do presente caso" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -3111,7 +3175,7 @@ msgstr "Seção" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Total of Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "Total de Receitas Planejadas" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:375 @@ -3120,6 +3184,8 @@ msgid "" "You can not escalate, You are already at the top level regarding your sales-" "team category." msgstr "" +"Você não pode escalar, você já está no nível mais alto em relação a sua " +"categoria da equipe de vendas." #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -3134,7 +3200,7 @@ msgstr "Dia do Mês" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity,probability:0 msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Taxa de Sucesso (%)" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 @@ -3170,8 +3236,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Chamada Agendada" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3190,6 +3256,10 @@ msgid "" "If checked, remove the category from partners that doesn't match " "segmentation criterions" msgstr "" +"Selecione se a categoria é limitada aos parceiros que correspondem os " +"critérios de segmentação. \n" +"Se selecionada, remover a categoria de parceiros que não corresponde aos " +"critérios de segmentação." #. module: crm #: field:crm.meeting,exdate:0 @@ -3207,6 +3277,8 @@ msgid "" "Deadline Date is automatically computed from Start " "Date + Duration" msgstr "" +"A Data Limite é automaticamente calculada a partir da data de início + " +"duração" #. module: crm #: field:crm.lead,state_id:0 @@ -3231,13 +3303,13 @@ msgstr "Necessita Informação" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 msgid "Prospect Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Oportunidade do Prospécto" #. module: crm #: view:crm.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer msgid "CRM Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Aplicação CRM" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_categ_id:0 @@ -3275,6 +3347,7 @@ msgstr " Mês-1 " #: help:crm.installer,sale_crm:0 msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM." msgstr "" +"Este módulo se refere as vendas a partir dos casos de oportunidade no CRM." #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 @@ -3290,7 +3363,7 @@ msgstr "Qualificação" #. module: crm #: view:crm.case.stage:0 msgid "Stage Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição do Estágio" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 @@ -3329,7 +3402,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.send.mail:0 msgid "_Send Reply" -msgstr "" +msgstr "_Enviar Resposta" #. module: crm #: field:crm.meeting,vtimezone:0 @@ -3359,7 +3432,7 @@ msgstr "Representante" #. module: crm #: field:crm.lead,date_deadline:0 msgid "Expected Closing" -msgstr "" +msgstr "Fechamento Esperado" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall @@ -3431,11 +3504,14 @@ msgid "" "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" msgstr "" +"Estes endereços de email serão adicionados para o campo CC de todas entradas " +"e saídas de emails para este registro antes de ser enviado. Separe múltiplos " +"endereços de email com vírgula." #. module: crm #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Erro ! Você não pode criar membros associados recursivos." #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 @@ -3489,17 +3565,17 @@ msgstr "7 Dias" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Planned Revenue by Stage and User" -msgstr "" +msgstr "Receita Planejada por Estágio e Usuário" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Communication & History" -msgstr "" +msgstr "Comunicação & Histórico" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report msgid "CRM Lead Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Prospecto CRM" #. module: crm #: field:crm.installer,progress:0 @@ -3604,17 +3680,17 @@ msgstr "Erro" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Planned Revenues" -msgstr "" +msgstr "Receitas Programadas" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 msgid "Need Consulting" -msgstr "" +msgstr "Necessita de Consultoria" #. module: crm #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You can not create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar perfis recursivos." #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:232 @@ -3637,7 +3713,7 @@ msgstr "ID de data recorrente" #. module: crm #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login !" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100 @@ -3858,7 +3934,7 @@ msgstr "Negociação" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Exp.Closing" -msgstr "" +msgstr "Fechamento Esperado" #. module: crm #: field:crm.case.stage,sequence:0 @@ -3869,12 +3945,12 @@ msgstr "Sequência" #. module: crm #: field:crm.send.mail,body:0 msgid "Message Body" -msgstr "" +msgstr "Corpo da Mensagem" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceitar" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -3884,18 +3960,18 @@ msgstr "Variável de Controle" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Segundos" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity3 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "Proposta" #. module: crm #: field:res.partner,phonecall_ids:0 msgid "Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "Chamadas Telefônicas" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -3908,4 +3984,21 @@ msgstr "Ano" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Notícias" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versão 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versão 4.4" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "A calendário de reuniões é compartilhado entre as equipes de vendas e " +#~ "totalmente integrado com outras aplicações, como as férias dos funcionários " +#~ "ou as oportunidades de negócio. Você também pode sincronizar reuniões com o " +#~ "seu telefone móvel usando a interface CalDAV." diff --git a/addons/crm/i18n/ro.po b/addons/crm/i18n/ro.po index eeb4d5e9722..6e24d9eeab0 100644 --- a/addons/crm/i18n/ro.po +++ b/addons/crm/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mihai Boiciuc \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Codul a echipei de vânzări trebuie să fie unic!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Pista '%s' a fost convertită într-o oportunitate." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Nu repetaţi" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -526,16 +526,6 @@ msgstr "Localizare eveniment" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Regula recurentă" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versiunea 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versiunea 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -553,9 +543,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -808,6 +798,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -836,8 +836,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -919,73 +919,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"OpenERP Gestionarea generica a Relațiilor cu Clienții\n" -"Sistemul permite unui grup de oameni să gestioneze inteligent și eficient\n" -"piste, oportunități, întâlniri, apeluri telefonice etc.\n" -"Gestionează activitățile cheie, cum ar fi de comunicare, de identificare, " -"stabilire a priorităților,\n" -"desemnare, rezoluție și notificare.\n" -"\n" -"OpenERP asigură că toate cazurile sunt urmărite cu succes de către " -"utilizatori, clienți și\n" -"furnizori. Poate trimite automat memento-uri, escalada cererea, de a " -"declanșa\n" -"metode specifice și o mulțime de alte acțiuni bazate pe regulile proprii " -"întreprinderii.\n" -"\n" -"Cel mai bun lucru despre acest sistem este faptul că utilizatorii nu trebuie " -"să facă nimic\n" -"speciale. Ei pot trimite un e-mail la sistemul de urmărit cereri. OpenERP va " -"avea\n" -"grijă să le mulțumească pentru mesajul lor, rutându-l automat către\n" -"personalul adecvat, și se asigură că toată corespondența viitoare ajunge la " -"locul\n" -"potrivit.\n" -"\n" -"Modulul CRM are un portal de e-mail pentru interfața de sincronizare\n" -"între mail și OpenERP.\n" -"Creează tabloul de bord pentru CRM, care include:\n" -" * Pistele mele (lista)\n" -" * Piste după stadiu (grafic)\n" -" * Întâlnirile mele(lista)\n" -" * Debitul vânzărilor după stadiu (grafic)\n" -" * Cazurile mele (lista)\n" -" * Urmărirea treburilor (grafic)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1148,7 +1081,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1378,6 +1311,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1620,6 +1588,11 @@ msgstr "Echipe copil" msgid "State" msgstr "Stare" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1998,15 +1971,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2085,6 +2049,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2646,7 +2615,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3156,8 +3125,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3894,3 +3863,74 @@ msgstr "An" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Ziar" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versiunea 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versiunea 4.4" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "OpenERP Gestionarea generica a Relațiilor cu Clienții\n" +#~ "Sistemul permite unui grup de oameni să gestioneze inteligent și eficient\n" +#~ "piste, oportunități, întâlniri, apeluri telefonice etc.\n" +#~ "Gestionează activitățile cheie, cum ar fi de comunicare, de identificare, " +#~ "stabilire a priorităților,\n" +#~ "desemnare, rezoluție și notificare.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP asigură că toate cazurile sunt urmărite cu succes de către " +#~ "utilizatori, clienți și\n" +#~ "furnizori. Poate trimite automat memento-uri, escalada cererea, de a " +#~ "declanșa\n" +#~ "metode specifice și o mulțime de alte acțiuni bazate pe regulile proprii " +#~ "întreprinderii.\n" +#~ "\n" +#~ "Cel mai bun lucru despre acest sistem este faptul că utilizatorii nu trebuie " +#~ "să facă nimic\n" +#~ "speciale. Ei pot trimite un e-mail la sistemul de urmărit cereri. OpenERP va " +#~ "avea\n" +#~ "grijă să le mulțumească pentru mesajul lor, rutându-l automat către\n" +#~ "personalul adecvat, și se asigură că toată corespondența viitoare ajunge la " +#~ "locul\n" +#~ "potrivit.\n" +#~ "\n" +#~ "Modulul CRM are un portal de e-mail pentru interfața de sincronizare\n" +#~ "între mail și OpenERP.\n" +#~ "Creează tabloul de bord pentru CRM, care include:\n" +#~ " * Pistele mele (lista)\n" +#~ " * Piste după stadiu (grafic)\n" +#~ " * Întâlnirile mele(lista)\n" +#~ " * Debitul vânzărilor după stadiu (grafic)\n" +#~ " * Cazurile mele (lista)\n" +#~ " * Urmărirea treburilor (grafic)\n" diff --git a/addons/crm/i18n/ru.po b/addons/crm/i18n/ru.po index c6683c26090..c0e9ca5a1ea 100644 --- a/addons/crm/i18n/ru.po +++ b/addons/crm/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Код отдела продаж должен быть уникальным !" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Кандидат '%s' был преобразован в предложение." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Не повторять" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -522,16 +522,6 @@ msgstr "Место проведения мероприятия" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Повторяющееся правило" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Версия 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Версия 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -549,9 +539,9 @@ msgstr "Самый первый перспективный контакт" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -806,6 +796,16 @@ msgstr "Форма кандидатов" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Классификация партнера" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -834,8 +834,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Панель статистики" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -917,41 +917,6 @@ msgstr "Предложение '%s' выиграно." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Установить сигнал на это время, перед событием" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1115,7 +1080,7 @@ msgstr "Подписан" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1347,6 +1312,41 @@ msgstr "Пусть событие автоматически повторяет msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1598,6 +1598,11 @@ msgstr "Подотделы" msgid "State" msgstr "Состояние" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Продажи по телефону" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "Вопрос '%s' был открыт." #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "title" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 @@ -1996,15 +2001,6 @@ msgstr "Предложения по категориям" msgid "Customer Name" msgstr "Имя заказчика" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2083,6 +2079,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Почтовая кампания 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2665,7 +2666,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Тип встречи" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Объединить с существующим предложением" @@ -3210,8 +3211,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Запланировать звонок" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "Закрытого/отмененного кандидата нельзя преобразовать в предложение" @@ -3961,3 +3962,9 @@ msgstr "Год" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Рассылка" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Версия 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Версия 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/sk.po b/addons/crm/i18n/sk.po index 37df9fb167f..7a850d84c49 100644 --- a/addons/crm/i18n/sk.po +++ b/addons/crm/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Kód predajného tímu musí byť jedinečný!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "Iniciatíva '%s' bola zmenená na príležitosť." @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Bez opakovania" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -513,16 +513,6 @@ msgstr "Miesto konania" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Opakujúce sa pravidlá" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Verzia 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Verzia 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -540,9 +530,9 @@ msgstr "Úplne prvý kontakt s novou perspektívou" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -783,6 +773,16 @@ msgstr "Formulár iniciatívy" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Segmentácia partnera" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -811,8 +811,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Nástenka štatistík" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -894,72 +894,6 @@ msgstr "Príležitosť '%s' bola získaná." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"OpenERP systém Customer Relationship Management\n" -"umožňuje skupine ľudí inteligentne a efektívne riadiť\n" -"príležitosti, stretnutia, telefónne hovori atď..\n" -"Spravujú kľúčové úlohy ako je komunikácia, identifikácia, stanovenie " -"priorít,\n" -"priradenia, riešenia a oznámenia.\n" -"\n" -"OpenERP zaisťuje, že všetky udalosti sú úspešne monitorované podľa " -"používateľov, zákazníkov a\n" -"dodávateľov. Je možné automaticky posielať upomienky, eskalovať žiadosti, " -"spúšťat\n" -"špecifické metódy a množstvo ďalších akcií na základe svojich vlastných " -"pravidiel v podnikaní.\n" -"\n" -"Najlepšou vecou v tomto systéme je, že používatelia nemusia nič robiť\n" -"špeciálne. Stačí len poslať e-mailom ako žiadosť na tracker. OpenERP im \n" -"len poďakuje za ich správu a automaticky presmeruje na\n" -"vhodný personál. Takto budete uistení, že všetky budúce korešpondencie sa " -"dostanú na správne\n" -"miesto.\n" -"\n" -"CRM modul má e-mailová brána pre synchronizáciu\n" -"medzi mailami a OpenERP.\n" -"\n" -"Vytvorená nástenka pre CRM obsahuje:\n" -"* Môj iniciatívy (zoznam)\n" -"* Iniciatívy podľa etáp (graf)\n" -"* Moje stretnutia (zoznam)\n" -"* Predaj podľa etáp (graf)\n" -"* Moje udalosti (zoznam)\n" -"* Sledovanie prác (graf)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1119,7 +1053,7 @@ msgstr "Zasielať" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1349,6 +1283,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1593,6 +1562,11 @@ msgstr "Podriadené tímy" msgid "State" msgstr "Stav" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1971,19 +1945,6 @@ msgstr "Príležitosťi podľa kategórie" msgid "Customer Name" msgstr "Meno zákazníka" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" -"Kalendár stretnutí je zdieľaný medzi predajné tímy a plne integrovaný s " -"ďalšími aplikáciami. Napríklad s dovolenkou zamestnanca alebo obchodnej " -"príležitosti. Môžete tiež synchronizovať vaše stretnutia v mobilnom telefóne " -"s využitím protokolu CalDAV." - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2062,6 +2023,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Emailová kampaň 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2636,7 +2602,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Typ stretnutia" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Spojenie s existujúcou príležitosťou" @@ -3147,8 +3113,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Plán hovorov" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "Uzavretú / Zrušenú iniciatívu nie je možné zmeniť na príležitosť" @@ -3885,3 +3851,84 @@ msgstr "" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Verzia 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Verzia 4.4" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "" +#~ "Kalendár stretnutí je zdieľaný medzi predajné tímy a plne integrovaný s " +#~ "ďalšími aplikáciami. Napríklad s dovolenkou zamestnanca alebo obchodnej " +#~ "príležitosti. Môžete tiež synchronizovať vaše stretnutia v mobilnom telefóne " +#~ "s využitím protokolu CalDAV." + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "OpenERP systém Customer Relationship Management\n" +#~ "umožňuje skupine ľudí inteligentne a efektívne riadiť\n" +#~ "príležitosti, stretnutia, telefónne hovori atď..\n" +#~ "Spravujú kľúčové úlohy ako je komunikácia, identifikácia, stanovenie " +#~ "priorít,\n" +#~ "priradenia, riešenia a oznámenia.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP zaisťuje, že všetky udalosti sú úspešne monitorované podľa " +#~ "používateľov, zákazníkov a\n" +#~ "dodávateľov. Je možné automaticky posielať upomienky, eskalovať žiadosti, " +#~ "spúšťat\n" +#~ "špecifické metódy a množstvo ďalších akcií na základe svojich vlastných " +#~ "pravidiel v podnikaní.\n" +#~ "\n" +#~ "Najlepšou vecou v tomto systéme je, že používatelia nemusia nič robiť\n" +#~ "špeciálne. Stačí len poslať e-mailom ako žiadosť na tracker. OpenERP im \n" +#~ "len poďakuje za ich správu a automaticky presmeruje na\n" +#~ "vhodný personál. Takto budete uistení, že všetky budúce korešpondencie sa " +#~ "dostanú na správne\n" +#~ "miesto.\n" +#~ "\n" +#~ "CRM modul má e-mailová brána pre synchronizáciu\n" +#~ "medzi mailami a OpenERP.\n" +#~ "\n" +#~ "Vytvorená nástenka pre CRM obsahuje:\n" +#~ "* Môj iniciatívy (zoznam)\n" +#~ "* Iniciatívy podľa etáp (graf)\n" +#~ "* Moje stretnutia (zoznam)\n" +#~ "* Predaj podľa etáp (graf)\n" +#~ "* Moje udalosti (zoznam)\n" +#~ "* Sledovanie prác (graf)\n" diff --git a/addons/crm/i18n/sl.po b/addons/crm/i18n/sl.po index a9081eeb793..d694786c318 100644 --- a/addons/crm/i18n/sl.po +++ b/addons/crm/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/sq.po b/addons/crm/i18n/sq.po index a1336c449d7..84e0fe586dd 100644 --- a/addons/crm/i18n/sq.po +++ b/addons/crm/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -776,6 +766,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -804,8 +804,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -887,41 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1081,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1311,6 +1276,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1553,6 +1553,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1929,15 +1934,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2016,6 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3087,8 +3088,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/sr.po b/addons/crm/i18n/sr.po index d11be289025..7a9f578fb69 100644 --- a/addons/crm/i18n/sr.po +++ b/addons/crm/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Nema ponavljanja" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -514,16 +514,6 @@ msgstr "Lokacija Dogadjaja" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Ponavljanje pravila" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -541,9 +531,9 @@ msgstr "Prvi kontakt sa novim prospektom" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -802,6 +792,16 @@ msgstr "Forma Tragova" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Partnerova segmentacije" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -830,8 +830,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Glavna Tabla Statistike" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -913,73 +913,6 @@ msgstr "Prilika '%s' je pobedila" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Postavi Alarm na vreme, pre nego se dogadjaj desi" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Genericki OpenErp (CRM=Customer Relationship Managemen) Menadzment odnosa " -"sa Klijentima\n" -"omogucuje grupi ljudi da intuitivno i efikasno uredjuju potencijalne " -"klijente,, posl prilike, sastanke, tel pozive itd.\n" -"Uredjuje osnovne zadatke kao sto su komunikacija, identifikacija, " -"prioritizacija\n" -"zadatke, dogovore i obavestenja.\n" -"\n" -"OpenERP osigurava da ce svi ovi slucajevi biti praceni od strane korisnika, " -"Klijenata i \n" -"dobavljaca. Moze da automatski salje podsetnike, obradjuje zahteve, trigere( " -"okidace)\n" -"specificne metode i mnogo drugih akcija baziranim na vasim sopstvenim " -"pravilima.\n" -"\n" -"Najveca stvar vezana za ovaj sistem je ta da korisnik ne mora da radi nista " -"specijalno.\n" -"Moze da samo posalje Email po zahtevanu tracker-a( pratioca zbivanja). " -"OpenErp ce\n" -"preuzeti brigu o daljim porukama, automatski je prosledjujuci odgovarajucem " -"osoblju,\n" -"kao i da osigura da sva dalja prepiska ode na pravo mesto.\n" -"\n" -"CRM modul ima Email izlaz za sinhronizaciju interfejsa izmedju\n" -"Emailova i OpenERP-a. \n" -"Kreira GlavnuTablu za CRM koja sadrzi:\n" -" * Moji Tragovi ( lista)\n" -" * Tragovi po Nivou ( Grafikon)\n" -" *Moji Sastanci( lista)\n" -" *Prodajna Mreza po Nivoima( grafikon)\n" -" *Moji Slucajevi ( lista)\n" -" *Pracenje Poslova(grafikon)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1142,7 +1075,7 @@ msgstr "Opt-In" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1372,6 +1305,41 @@ msgstr "Neka se dogadjaj aotomatski ponavlja po tom intervalu" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Slucaj Uslova Polja" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1618,6 +1586,11 @@ msgstr "Pod Timovi" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Teleprodaja" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1998,15 +1971,6 @@ msgstr "Prilike po Kategorijama" msgid "Customer Name" msgstr "Ime Klijenta" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2085,6 +2049,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Email Kampanja 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Email Kampanja 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2653,7 +2622,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tip Sastanka" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Spoji sa postojecim Prilikama" @@ -3181,8 +3150,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Zakazi Poziv" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3934,3 +3903,68 @@ msgstr "Godina" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Novine" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Genericki OpenErp (CRM=Customer Relationship Managemen) Menadzment odnosa " +#~ "sa Klijentima\n" +#~ "omogucuje grupi ljudi da intuitivno i efikasno uredjuju potencijalne " +#~ "klijente,, posl prilike, sastanke, tel pozive itd.\n" +#~ "Uredjuje osnovne zadatke kao sto su komunikacija, identifikacija, " +#~ "prioritizacija\n" +#~ "zadatke, dogovore i obavestenja.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP osigurava da ce svi ovi slucajevi biti praceni od strane korisnika, " +#~ "Klijenata i \n" +#~ "dobavljaca. Moze da automatski salje podsetnike, obradjuje zahteve, trigere( " +#~ "okidace)\n" +#~ "specificne metode i mnogo drugih akcija baziranim na vasim sopstvenim " +#~ "pravilima.\n" +#~ "\n" +#~ "Najveca stvar vezana za ovaj sistem je ta da korisnik ne mora da radi nista " +#~ "specijalno.\n" +#~ "Moze da samo posalje Email po zahtevanu tracker-a( pratioca zbivanja). " +#~ "OpenErp ce\n" +#~ "preuzeti brigu o daljim porukama, automatski je prosledjujuci odgovarajucem " +#~ "osoblju,\n" +#~ "kao i da osigura da sva dalja prepiska ode na pravo mesto.\n" +#~ "\n" +#~ "CRM modul ima Email izlaz za sinhronizaciju interfejsa izmedju\n" +#~ "Emailova i OpenERP-a. \n" +#~ "Kreira GlavnuTablu za CRM koja sadrzi:\n" +#~ " * Moji Tragovi ( lista)\n" +#~ " * Tragovi po Nivou ( Grafikon)\n" +#~ " *Moji Sastanci( lista)\n" +#~ " *Prodajna Mreza po Nivoima( grafikon)\n" +#~ " *Moji Slucajevi ( lista)\n" +#~ " *Pracenje Poslova(grafikon)\n" diff --git a/addons/crm/i18n/sr@latin.po b/addons/crm/i18n/sr@latin.po index 120e38c8299..98dd9c56601 100644 --- a/addons/crm/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Nema ponavljanja" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -514,16 +514,6 @@ msgstr "Lokacija Dogadjaja" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Ponavljanje pravila" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -541,9 +531,9 @@ msgstr "Prvi kontakt sa novim prospektom" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -802,6 +792,16 @@ msgstr "Forma Tragova" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Partnerova segmentacije" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -830,8 +830,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "Glavna Tabla Statistike" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -913,73 +913,6 @@ msgstr "Prilika '%s' je pobedila" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Postavi Alarm na vreme, pre nego se dogadjaj desi" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Genericki OpenErp (CRM=Customer Relationship Managemen) Menadzment odnosa " -"sa Klijentima\n" -"omogucuje grupi ljudi da intuitivno i efikasno uredjuju potencijalne " -"klijente,, posl prilike, sastanke, tel pozive itd.\n" -"Uredjuje osnovne zadatke kao sto su komunikacija, identifikacija, " -"prioritizacija\n" -"zadatke, dogovore i obavestenja.\n" -"\n" -"OpenERP osigurava da ce svi ovi slucajevi biti praceni od strane korisnika, " -"Klijenata i \n" -"dobavljaca. Moze da automatski salje podsetnike, obradjuje zahteve, trigere( " -"okidace)\n" -"specificne metode i mnogo drugih akcija baziranim na vasim sopstvenim " -"pravilima.\n" -"\n" -"Najveca stvar vezana za ovaj sistem je ta da korisnik ne mora da radi nista " -"specijalno.\n" -"Moze da samo posalje Email po zahtevanu tracker-a( pratioca zbivanja). " -"OpenErp ce\n" -"preuzeti brigu o daljim porukama, automatski je prosledjujuci odgovarajucem " -"osoblju,\n" -"kao i da osigura da sva dalja prepiska ode na pravo mesto.\n" -"\n" -"CRM modul ima Email izlaz za sinhronizaciju interfejsa izmedju\n" -"Emailova i OpenERP-a. \n" -"Kreira GlavnuTablu za CRM koja sadrzi:\n" -" * Moji Tragovi ( lista)\n" -" * Tragovi po Nivou ( Grafikon)\n" -" *Moji Sastanci( lista)\n" -" *Prodajna Mreza po Nivoima( grafikon)\n" -" *Moji Slucajevi ( lista)\n" -" *Pracenje Poslova(grafikon)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1142,7 +1075,7 @@ msgstr "Opt-In" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1372,6 +1305,41 @@ msgstr "Neka se dogadjaj aotomatski ponavlja po tom intervalu" msgid "Condition Case Fields" msgstr "Slucaj Uslova Polja" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1618,6 +1586,11 @@ msgstr "Pod Timovi" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "Teleprodaja" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1998,15 +1971,6 @@ msgstr "Prilike po Kategorijama" msgid "Customer Name" msgstr "Ime Klijenta" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2085,6 +2049,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "Email Kampanja 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "Email Kampanja 1" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2653,7 +2622,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Tip Sastanka" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "Spoji sa postojecim Prilikama" @@ -3181,8 +3150,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "Zakazi Poziv" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3934,3 +3903,68 @@ msgstr "Godina" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "Novine" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Genericki OpenErp (CRM=Customer Relationship Managemen) Menadzment odnosa " +#~ "sa Klijentima\n" +#~ "omogucuje grupi ljudi da intuitivno i efikasno uredjuju potencijalne " +#~ "klijente,, posl prilike, sastanke, tel pozive itd.\n" +#~ "Uredjuje osnovne zadatke kao sto su komunikacija, identifikacija, " +#~ "prioritizacija\n" +#~ "zadatke, dogovore i obavestenja.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP osigurava da ce svi ovi slucajevi biti praceni od strane korisnika, " +#~ "Klijenata i \n" +#~ "dobavljaca. Moze da automatski salje podsetnike, obradjuje zahteve, trigere( " +#~ "okidace)\n" +#~ "specificne metode i mnogo drugih akcija baziranim na vasim sopstvenim " +#~ "pravilima.\n" +#~ "\n" +#~ "Najveca stvar vezana za ovaj sistem je ta da korisnik ne mora da radi nista " +#~ "specijalno.\n" +#~ "Moze da samo posalje Email po zahtevanu tracker-a( pratioca zbivanja). " +#~ "OpenErp ce\n" +#~ "preuzeti brigu o daljim porukama, automatski je prosledjujuci odgovarajucem " +#~ "osoblju,\n" +#~ "kao i da osigura da sva dalja prepiska ode na pravo mesto.\n" +#~ "\n" +#~ "CRM modul ima Email izlaz za sinhronizaciju interfejsa izmedju\n" +#~ "Emailova i OpenERP-a. \n" +#~ "Kreira GlavnuTablu za CRM koja sadrzi:\n" +#~ " * Moji Tragovi ( lista)\n" +#~ " * Tragovi po Nivou ( Grafikon)\n" +#~ " *Moji Sastanci( lista)\n" +#~ " *Prodajna Mreza po Nivoima( grafikon)\n" +#~ " *Moji Slucajevi ( lista)\n" +#~ " *Pracenje Poslova(grafikon)\n" diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po index cf10bfa0a83..2eaef5281f1 100644 --- a/addons/crm/i18n/sv.po +++ b/addons/crm/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Koden för säljteamet måste vara unikt!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Ingen repetition" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -509,16 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -536,9 +526,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -781,6 +771,16 @@ msgstr "Möjlighetersida" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Partner Segmentation" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -892,41 +892,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Sätt en påminnelse denna tid innan händelsen" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1086,7 +1051,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1316,6 +1281,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1560,6 +1560,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1936,15 +1941,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "Kundnamn" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2023,6 +2019,11 @@ msgstr "crm.phonecall" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3098,8 +3099,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/th.po b/addons/crm/i18n/th.po index 1f28d9f5c21..7a3dd0021bc 100644 --- a/addons/crm/i18n/th.po +++ b/addons/crm/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "รหัสของทีมขายต้องไม่ซ้ำกัน!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "ไม่มีซ้ำ" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -508,16 +508,6 @@ msgstr "สถานที่จัดงาน" msgid "Recurrent Rule" msgstr "กฎของการเกิดซ้ำ" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -535,9 +525,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -776,6 +766,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -804,8 +804,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -887,41 +887,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1081,7 +1046,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1311,6 +1276,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1553,6 +1553,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1929,15 +1934,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2016,6 +2012,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3087,8 +3088,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/tlh.po b/addons/crm/i18n/tlh.po index 42af8cb9968..c9b03f69494 100644 --- a/addons/crm/i18n/tlh.po +++ b/addons/crm/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:59+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index f3e0f17b875..695ac9010f3 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-02 14:57+0000\n" "Last-Translator: Özge Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "Satış temsilcisinin kodu tek olmalı !" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "'%s' talebi fırsata dönüştürüldü." @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Tekrar yok" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -514,16 +514,6 @@ msgstr "Olay yeri" msgid "Recurrent Rule" msgstr "Tekrarlanan Kural" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "Versiyon 4.2" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "Versiyon 4.4" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -541,9 +531,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -786,6 +776,16 @@ msgstr "Potansiyeller Formu" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Cari Bölümlendirmesi" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -814,8 +814,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "İstatistiksel Kontrol Paneli" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -897,71 +897,6 @@ msgstr "'%s' fırsatı kazanıldı." msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "Bu sefer etkinlikten önce alarm ayarla" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" -"Jenerik OpenERP Müşteri İlişkileri Yönetimi\n" -"sistem bir grup insanı zekice ve etkili şekilde yönetmeye imkan sağlar\n" -"talepler, fırsatlar, buluşma, telefon görüşmeleri vb.\n" -"İletişim, kimlik saptama, öncelik belirleme, \n" -"görevlendirme, çözüme ulaştırma ve bilgilendirme gibi anahtar görevleri " -"yönetir.\n" -"\n" -"OpenERP bütün konuların kullanıcılar, yöneticiler ve tedarikçiler\n" -"tarafından başarılı bir şekilde takip edildiğini garanti eder. Otomatik " -"olarak hatırlatma gönderir,\n" -"isteklerin önem sırasını belirler, belirli yöntemlerin kullanımını sağlar ve " -"işletmenin kurallarını uygun şekilde bir çok işlem yapabilir.\n" -"\n" -"Bu sistemle ilgili en önemli şey, kullanıcıların herhangi özel bir şey " -"yapmasına gerek\n" -"olmamasıdır. Sadece talep takibi için e-posta gönderirler. OpenERP mesajları " -"için teşekkür eder, otomatik olarak ilgili\n" -"uygun kişiye yönlendirir, ve gelecek bütün yazışmaların doğru yere " -"gitmesini\n" -"sağlar.\n" -"\n" -"MİY modülünün eşzamanlama arayüzü için\n" -"e-posta ve OpenERP arasında e-posta yolu vardır. \n" -"MİY için aşağıdakileri içeren kontrol paneli oluştur:\n" -" * Benim taleplerim (liste)\n" -" * Taleplerin aşamaları (grafik)\n" -" * Toplantılarım (Liste)\n" -" * Satış düzenlemesi aşamaları göre (grafik)\n" -" * Benim takip ettiğim vakalar (liste)\n" -" * İşlerin Takibi (grafik)\n" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1121,7 +1056,7 @@ msgstr "Üye olmak istiyorum" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1351,6 +1286,41 @@ msgstr "Belirli aralıklarla olayın otomatik olarak tekrarlamasına izin ver" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1595,6 +1565,11 @@ msgstr "Çocuk Takımları" msgid "State" msgstr "Durum" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1972,15 +1947,6 @@ msgstr "Kategorilere göre Fırsatlar" msgid "Customer Name" msgstr "Müşteri Adı" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2059,6 +2025,11 @@ msgstr "miy.telefongörüşmesi" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2624,7 +2595,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "Toplantı Türü" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3134,8 +3105,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3872,3 +3843,72 @@ msgstr "" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Versiyon 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Versiyon 4.4" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jenerik OpenERP Müşteri İlişkileri Yönetimi\n" +#~ "sistem bir grup insanı zekice ve etkili şekilde yönetmeye imkan sağlar\n" +#~ "talepler, fırsatlar, buluşma, telefon görüşmeleri vb.\n" +#~ "İletişim, kimlik saptama, öncelik belirleme, \n" +#~ "görevlendirme, çözüme ulaştırma ve bilgilendirme gibi anahtar görevleri " +#~ "yönetir.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP bütün konuların kullanıcılar, yöneticiler ve tedarikçiler\n" +#~ "tarafından başarılı bir şekilde takip edildiğini garanti eder. Otomatik " +#~ "olarak hatırlatma gönderir,\n" +#~ "isteklerin önem sırasını belirler, belirli yöntemlerin kullanımını sağlar ve " +#~ "işletmenin kurallarını uygun şekilde bir çok işlem yapabilir.\n" +#~ "\n" +#~ "Bu sistemle ilgili en önemli şey, kullanıcıların herhangi özel bir şey " +#~ "yapmasına gerek\n" +#~ "olmamasıdır. Sadece talep takibi için e-posta gönderirler. OpenERP mesajları " +#~ "için teşekkür eder, otomatik olarak ilgili\n" +#~ "uygun kişiye yönlendirir, ve gelecek bütün yazışmaların doğru yere " +#~ "gitmesini\n" +#~ "sağlar.\n" +#~ "\n" +#~ "MİY modülünün eşzamanlama arayüzü için\n" +#~ "e-posta ve OpenERP arasında e-posta yolu vardır. \n" +#~ "MİY için aşağıdakileri içeren kontrol paneli oluştur:\n" +#~ " * Benim taleplerim (liste)\n" +#~ " * Taleplerin aşamaları (grafik)\n" +#~ " * Toplantılarım (Liste)\n" +#~ " * Satış düzenlemesi aşamaları göre (grafik)\n" +#~ " * Benim takip ettiğim vakalar (liste)\n" +#~ " * İşlerin Takibi (grafik)\n" diff --git a/addons/crm/i18n/uk.po b/addons/crm/i18n/uk.po index 1f3fb5fcf55..243ce7b5a3d 100644 --- a/addons/crm/i18n/uk.po +++ b/addons/crm/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -779,6 +769,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "Сегментація партнерів" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -807,8 +807,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -890,41 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1084,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1314,6 +1279,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1556,6 +1556,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1932,15 +1937,6 @@ msgstr "" msgid "Customer Name" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2019,6 +2015,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2580,7 +2581,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -3092,8 +3093,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm/i18n/vi.po b/addons/crm/i18n/vi.po index caf8f401348..9dece81fd25 100644 --- a/addons/crm/i18n/vi.po +++ b/addons/crm/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Tran Tuan \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Chọn Các Cơ hội" #: view:crm.phonecall2phonecall:0 #: view:crm.send.mail:0 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "" @@ -142,8 +142,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "Không lặp lại" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Hàng năm" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,name:0 msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Tên quy tắc" #. module: crm #: view:crm.case.resource.type:0 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Cảnh báo!" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree msgid "Opportunities Analysis" -msgstr "" +msgstr "Phân tích Cơ hội" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_id:0 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Công khai" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Vô hạn" #. module: crm #: help:crm.lead,optout:0 @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 msgid "Prospect Partner" -msgstr "" +msgstr "Đối tác Tiềm năng" #. module: crm #: field:crm.lead,contact_name:0 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:209 #, python-format msgid "The lead '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "Đầu mối '%s' đã được mở." #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Liên hệ" #. module: crm #: field:crm.case.section,change_responsible:0 @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày cập nhật" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.action:0 #: field:crm.lead2opportunity.action,name:0 msgid "Select Action" -msgstr "" +msgstr "Chọn Hành động" #. module: crm #: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 @@ -479,57 +479,47 @@ msgstr "" #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Phân loại" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "#Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Số lượng Cơ hội" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor2 msgid "Campaign 1" -msgstr "" +msgstr "Chiến dịch 1" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor1 msgid "Campaign 2" -msgstr "" +msgstr "Chiến dịch 2" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Sự riêng tư" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunity Analysis" -msgstr "" +msgstr "Phân tích Cơ hội" #. module: crm #: help:crm.meeting,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Địa điểm tổ chức sự kiện" #. module: crm #: field:crm.meeting,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc lặp lại" #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." -msgstr "" +msgstr "Cho phép bạn nhận Thư điện tử từ máy chủ POP/IMAP." #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 @@ -543,9 +533,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -553,12 +543,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity #, python-format msgid "Create Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Tạo Cơ hội" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:378 @@ -571,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information msgid "Customer & Supplier Relationship Management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý Quan hệ Khách hàng & Nhà cung cấp" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -583,7 +573,7 @@ msgstr "Tháng Sáu" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 msgid "Not Running" -msgstr "" +msgstr "Không chạy" #. module: crm #: view:crm.send.mail:0 @@ -594,12 +584,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử" #. module: crm #: field:crm.installer,wiki_sale_faq:0 msgid "Sale FAQ" -msgstr "" +msgstr "Các câu hỏi thường gặp về Bán hàng" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment @@ -665,7 +655,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Ngày kết thúc" #. module: crm #: constraint:base.action.rule:0 @@ -692,7 +682,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Communication history" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử trao đổi thông tin" #. module: crm #: help:crm.phonecall,canal_id:0 @@ -706,12 +696,12 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_meeting.py:93 #, python-format msgid "The meeting '%s' has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Cuộc gặp '%s' đã được xác nhận." #. module: crm #: field:crm.case.section,user_id:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Người chịu trách nhiệm" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:53 @@ -729,7 +719,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động hiện tại" #. module: crm #: help:crm.meeting,exrule:0 @@ -741,7 +731,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian làm việc" #. module: crm #: view:crm.segmentation.line:0 @@ -784,6 +774,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -812,8 +812,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead2partner:0 #: view:crm.phonecall2partner:0 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval:0 @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "Theo ngày" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_section_id:0 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,categ_id:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Loại sự kiện" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "crm.installer" #. module: crm #: field:crm.segmentation,exclusif:0 msgid "Exclusive" -msgstr "" +msgstr "Độc quyền" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:91 @@ -895,46 +895,11 @@ msgstr "" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày tạo" #. module: crm #: field:crm.lead,ref2:0 @@ -976,7 +941,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Các cơ hội" #. module: crm #: field:crm.segmentation,categ_id:0 @@ -987,7 +952,7 @@ msgstr "" #: view:crm.add.note:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Thêm Ghi chú" #. module: crm #: field:crm.lead,is_supplier_add:0 @@ -1053,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead,mobile:0 #: field:crm.phonecall,partner_mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Số di động" #. module: crm #: field:crm.meeting,end_type:0 @@ -1075,12 +1040,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "My Meetings" -msgstr "" +msgstr "Các cuộc gặp của tôi" #. module: crm #: field:crm.lead,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tham chiếu" #. module: crm #: field:crm.lead,optin:0 @@ -1089,7 +1054,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1101,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,meeting_ids:0 #, python-format msgid "Meetings" -msgstr "" +msgstr "Các cuộc gặp" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1114,12 +1079,12 @@ msgstr "" #: field:crm.meeting,date_action_next:0 #: field:crm.phonecall,date_action_next:0 msgid "Next Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động kế tiếp" #. module: crm #: field:crm.meeting,end_date:0 msgid "Repeat Until" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại cho đến khi" #. module: crm #: field:crm.meeting,date_deadline:0 @@ -1151,17 +1116,17 @@ msgstr "" #: field:crm.phonecall,user_id:0 #: view:res.partner:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Chịu trách nhiệm" #. module: crm #: view:res.partner:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Trước" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Thống kê" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1173,7 +1138,7 @@ msgstr "Từ" #: view:crm.lead2opportunity.action:0 #: view:res.partner:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Tiếp theo" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1185,7 +1150,7 @@ msgstr "" #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity5 #: view:crm.lead:0 msgid "Won" -msgstr "" +msgstr "Thắng" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_expected:0 @@ -1200,7 +1165,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.send.mail,html:0 msgid "HTML formatting?" -msgstr "" +msgstr "Định dạng HTML?" #. module: crm #: field:crm.case.stage,type:0 @@ -1211,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:0 #: view:res.partner:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Loại" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1224,14 +1189,14 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Thấp nhất" #. module: crm #: view:crm.add.note:0 #: view:crm.send.mail:0 #: field:crm.send.mail.attachment,binary:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Văn bản đính kèm" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -1248,7 +1213,7 @@ msgstr "Tháng Tám" #: field:crm.phonecall,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,creation_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày tạo" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 @@ -1287,7 +1252,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "History Information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin lịch sử" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 @@ -1302,12 +1267,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,class:0 msgid "Mark as" -msgstr "" +msgstr "Đánh dấu là" #. module: crm #: field:crm.meeting,count:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại" #. module: crm #: help:crm.meeting,rrule_type:0 @@ -1319,6 +1284,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,name:0 msgid "Opportunity Name" -msgstr "" +msgstr "Tên Cơ hội" #. module: crm #: help:crm.case.section,active:0 @@ -1396,12 +1396,12 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Năm " #. module: crm #: field:crm.meeting,edit_all:0 msgid "Edit All" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa Tất cả" #. module: crm #: field:crm.meeting,fr:0 @@ -1411,12 +1411,12 @@ msgstr "Thứ sáu" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead msgid "crm.lead" -msgstr "" +msgstr "crm.lead" #. module: crm #: field:crm.meeting,write_date:0 msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày Ghi" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Tạo một đối tác" #. module: crm #: field:crm.segmentation,state:0 msgid "Execution Status" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng Thực hiện" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: field:crm.case.section,complete_name:0 #: field:crm.send.mail,attachment_ids:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "chưa xác định" #. module: crm #: field:crm.lead,id:0 @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: field:crm.phonecall2phonecall,date:0 #: view:res.partner:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1502,12 +1502,12 @@ msgstr "Bộ lọc mở rộng..." #. module: crm #: field:crm.phonecall2opportunity,name:0 msgid "Opportunity Summary" -msgstr "" +msgstr "Tóm tắt Cơ hội" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm" #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:res.partner:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.section,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Mã" #. module: crm #: field:crm.case.section,child_ids:0 @@ -1561,15 +1561,20 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Tần suất" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Các tham chiếu" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:392 @@ -1583,12 +1588,12 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy bỏ" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity @@ -1605,7 +1610,7 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Hiện tại" #. module: crm #: field:crm.meeting,exrule:0 @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Search Meetings" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm Cuộc gặp" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -1651,12 +1656,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. module: crm #: selection:crm.meeting,state:0 msgid "Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "Chưa được xác nhận" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity @@ -1675,13 +1680,13 @@ msgstr "" #: field:crm.segmentation,name:0 #: field:crm.send.mail.attachment,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #. module: crm #: field:crm.meeting,alarm_id:0 #: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Nhắc nhở" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act @@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Ngày sinh" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1731,7 +1736,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Cao" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 @@ -1754,7 +1759,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Bảy" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 @@ -1774,17 +1779,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Thứ Tư" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 msgid "Potential Reseller" -msgstr "" +msgstr "Đại lý bán hàng tiềm năng" #. module: crm #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "Kế hoạch doanh thu" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1803,7 +1808,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Invitation details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết lời mời" #. module: crm #: field:crm.case.section,parent_id:0 @@ -1818,17 +1823,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Đang thực hiện" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Giờ" #. module: crm #: field:crm.lead,zip:0 msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Mã bưu chính" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:213 @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "danh xưng" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 @@ -1864,7 +1869,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Communication History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử trao đổi thông tin" #. module: crm #: selection:crm.meeting,show_as:0 @@ -1874,17 +1879,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Synchronization" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ" #. module: crm #: field:crm.case.section,allow_unlink:0 msgid "Allow Delete" -msgstr "" +msgstr "Cho phép Xóa" #. module: crm #: field:crm.meeting,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Thứ Hai" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Cao nhất" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 @@ -1906,14 +1911,14 @@ msgstr "" #. module: crm #: help:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" -msgstr "" +msgstr "Cuộc gặp lặp lại" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,description:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1935,16 +1940,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,partner_name:0 msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" +msgstr "Tên Khách hàng" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity @@ -2000,7 +1996,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Thông tin bổ sung" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:0 @@ -2017,7 +2013,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall msgid "crm.phonecall" -msgstr "" +msgstr "crm.phonecall" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3 @@ -2025,20 +2021,25 @@ msgid "Mail Campaign 2" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Create" +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" msgstr "" +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:492 #, python-format msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Gửi" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2049,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Độ ưu tiên" #. module: crm #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 @@ -2064,17 +2065,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Địa điểm" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Phản hồi" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Tuần" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 @@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm.py:375 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Lỗi !" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_meeting_categ_action @@ -2103,7 +2104,7 @@ msgstr "" #: view:crm.opportunity2phonecall:0 #: view:crm.phonecall2phonecall:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày dự kiến" #. module: crm #: field:crm.meeting,base_calendar_url:0 @@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "Doanh thu Dự kiến" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6 @@ -2151,7 +2152,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: help:crm.meeting,count:0 msgid "Repeat x times" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại x lần" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act @@ -2180,7 +2181,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.installer,outlook:0 msgid "MS-Outlook" -msgstr "" +msgstr "MS-Outlook" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2209,7 +2210,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 msgid "Leads" -msgstr "" +msgstr "Các đầu mối" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all @@ -2230,19 +2231,19 @@ msgstr "" #: selection:crm.lead2partner,action:0 #: selection:crm.phonecall2partner,action:0 msgid "Create a new partner" -msgstr "" +msgstr "Tạo một đối tác mới" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: view:res.partner:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày bắt đầu" #. module: crm #: selection:crm.phonecall,state:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Việc cần làm" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Từ chối" #. module: crm #: help:crm.lead,optin:0 @@ -2269,7 +2270,7 @@ msgstr "" #: view:crm.add.note:0 #, python-format msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú" #. module: crm #: constraint:res.users:0 @@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Thấp" #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall.report,state:0 #: selection:crm.send.mail,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Đã được đóng" #. module: crm #: view:crm.installer:0 @@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 msgid "Internal Meeting" -msgstr "" +msgstr "Cuộc họp nội bộ" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:411 @@ -2352,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead,phone:0 #: field:crm.phonecall,partner_phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại" #. module: crm #: field:crm.case.section,active:0 @@ -2377,12 +2378,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Không chắc chắn" #. module: crm #: field:crm.send.mail,email_cc:0 @@ -2393,12 +2394,12 @@ msgstr "" #: view:crm.send.mail:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mail msgid "Send Mail" -msgstr "" +msgstr "Gửi thư" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #. module: crm #: help:crm.installer,wiki_sale_faq:0 @@ -2417,12 +2418,12 @@ msgstr "" #: field:crm.lead2partner,action:0 #: field:crm.phonecall2partner,action:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_claim:0 msgid "Claims" -msgstr "" +msgstr "Các khiếu nại" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 @@ -2434,12 +2435,12 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.send.mail:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Tập tin đính kèm" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Hàng tuần" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72 @@ -2465,12 +2466,12 @@ msgstr "" #: selection:crm.meeting,state:0 #: selection:crm.phonecall,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hoàn tất" #. module: crm #: help:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại mỗi (Ngày/Tuần/Tháng/Năm)" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 @@ -2495,17 +2496,17 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Mở" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Ba" #. module: crm #: field:crm.lead,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Thành phố/Quận" #. module: crm #: selection:crm.meeting,show_as:0 @@ -2515,7 +2516,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat every" -msgstr "" +msgstr "Lặp lại mỗi" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0 @@ -2565,7 +2566,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,job_id:0 msgid "Main Job" -msgstr "" +msgstr "Công việc Chính" #. module: crm #: field:base.action.rule,trg_max_history:0 @@ -2582,10 +2583,10 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.meeting,categ_id:0 msgid "Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "Loại Cuộc họp" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" @@ -2607,12 +2608,12 @@ msgstr "" #: view:crm.meeting:0 #: view:res.partner:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày kết thúc" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "Thứ ba" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 @@ -2629,17 +2630,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.installer,thunderbird:0 msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# of Emails" -msgstr "" +msgstr "SL Thư điện tử" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Search Leads" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm Đầu mối" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Ngày trong tuần" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Thông tin Người tham dự" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -2717,14 +2718,14 @@ msgstr "" #: field:crm.meeting,date_action_last:0 #: field:crm.phonecall,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Hành động Cuối cùng" #. module: crm #: field:crm.meeting,duration:0 #: field:crm.phonecall,duration:0 #: field:crm.phonecall.report,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Thời lượng" #. module: crm #: field:crm.send.mail,reply_to:0 @@ -2759,12 +2760,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Chủ nhật" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Fourth" -msgstr "" +msgstr "Thứ tư" #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2782,7 +2783,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 @@ -2803,7 +2804,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Phân công" #. module: crm #: field:crm.lead,company_id:0 @@ -2813,17 +2814,17 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Công ty" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Sáu" #. module: crm #: field:crm.meeting,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Cả ngày" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -2839,7 +2840,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.categ,object_id:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đối tượng" #. module: crm #: help:crm.lead,email_from:0 @@ -2866,14 +2867,14 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Cuối cùng" #. module: crm #: field:crm.lead,message_ids:0 #: field:crm.meeting,message_ids:0 #: field:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Các thông điệp" #. module: crm #: help:crm.case.stage,on_change:0 @@ -2893,7 +2894,7 @@ msgstr "Lỗi!" #: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0 msgid "Call summary" -msgstr "" +msgstr "Tóm tắt cuộc gọi" #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall.report,state:0 #: selection:crm.send.mail,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Đã hủy" #. module: crm #: field:crm.add.note,body:0 @@ -2927,12 +2928,12 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Tháng " #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Các liên kết" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action @@ -2972,13 +2973,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# Mails" -msgstr "" +msgstr "SL Thư" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #. module: crm #: field:crm.phonecall,name:0 @@ -3009,7 +3010,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Đã xác nhận" #. module: crm #: help:crm.send.mail,email_cc:0 @@ -3021,12 +3022,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận" #. module: crm #: field:crm.meeting,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Chủ Nhật" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,section_id:0 @@ -3036,7 +3037,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Total of Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "Tổng Kế hoạch Doanh thu" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:375 @@ -3054,18 +3055,18 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,select1:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "Ngày trong tháng" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity,probability:0 msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "Tỉ lệ Thành công (%)" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity1 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Mới" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -3078,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: field:crm.meeting,email_from:0 #: field:crm.phonecall,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Thư điện tử" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3087,7 +3088,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,channel_id:0 #: field:crm.phonecall,canal_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Kênh" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act @@ -3095,8 +3096,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" @@ -3123,7 +3124,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Bí mật" #. module: crm #: help:crm.meeting,date_deadline:0 @@ -3150,18 +3151,18 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 msgid "Need Information" -msgstr "" +msgstr "Cần thêm thông tin" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 msgid "Prospect Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Cơ hội Tiềm năng" #. module: crm #: view:crm.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer msgid "CRM Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình Ứng dụng CRM" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_categ_id:0 @@ -3171,12 +3172,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #. module: crm #: field:crm.meeting,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Thứ Năm" #. module: crm #: view:crm.add.note:0 @@ -3193,7 +3194,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Tháng-1 " #. module: crm #: help:crm.installer,sale_crm:0 @@ -3203,7 +3204,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Hàng ngày" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 @@ -3219,7 +3220,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Đầu tiên" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3231,7 +3232,7 @@ msgstr "Tháng Mười hai" #. module: crm #: field:crm.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh" #. module: crm #: view:base.action.rule:0 @@ -3258,19 +3259,19 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,vtimezone:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Múi giờ" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0 #: field:crm.lead2partner,msg:0 #: view:crm.send.mail:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Thông điệp" #. module: crm #: field:crm.meeting,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Thứ Bảy" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3278,7 +3279,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Nhân viên bán hàng" #. module: crm #: field:crm.lead,date_deadline:0 @@ -3303,7 +3304,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Tên đối tác" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 @@ -3316,7 +3317,7 @@ msgstr "Gọi đi" #: field:crm.lead,date_open:0 #: field:crm.phonecall,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Đã mở" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -3388,7 +3389,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,attendee_ids:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Người tham dự" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -3397,7 +3398,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 #: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Cuộc họp" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ @@ -3408,7 +3409,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "7 Days" -msgstr "" +msgstr "7 Ngày" #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -3428,7 +3429,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Tiến trình cấu hình" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -3436,7 +3437,7 @@ msgstr "" #: selection:crm.phonecall,priority:0 #: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Bình thường" #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 @@ -3465,7 +3466,7 @@ msgstr "" #: field:crm.lead.report,user_id:0 #: field:crm.phonecall.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Người sử dụng" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3509,7 +3510,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Hợp đồng" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4 @@ -3523,17 +3524,17 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Planned Revenues" -msgstr "" +msgstr "Kế hoạch doanh thu" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 msgid "Need Consulting" -msgstr "" +msgstr "Cần Tư vấn" #. module: crm #: constraint:crm.segmentation:0 @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể có hai người sử dụng với cùng tên đăng nhập" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100 @@ -3575,7 +3576,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Ðóng" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3602,18 +3603,18 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Năm" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.send.mail,email_to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Đến" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Riêng" #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 @@ -3639,7 +3640,7 @@ msgstr "" #: field:crm.segmentation,description:0 #: view:res.partner:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả" #. module: crm #: field:base.action.rule,trg_section_id:0 @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,section_id:0 #: field:res.users,context_section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Nhóm bán hàng" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3687,7 +3688,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.lead,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Đường phố" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -3697,13 +3698,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.case.section,working_hours:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Giờ làm việc" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,is_customer_add:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Khách hàng" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3724,7 +3725,7 @@ msgstr "" #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity6 #: view:crm.lead:0 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Thua" #. module: crm #: field:crm.lead,country_id:0 @@ -3744,7 +3745,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Thứ Tư" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3756,7 +3757,7 @@ msgstr "Tháng Tư" #. module: crm #: field:crm.case.resource.type,name:0 msgid "Campaign Name" -msgstr "" +msgstr "Tên Chiến dịch" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report @@ -3771,13 +3772,13 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,select1:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity4 msgid "Negotiation" -msgstr "" +msgstr "Đàm phán" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3788,17 +3789,17 @@ msgstr "" #: field:crm.case.stage,sequence:0 #: field:crm.meeting,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Trình tự" #. module: crm #: field:crm.send.mail,body:0 msgid "Message Body" -msgstr "" +msgstr "Thân Thư" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Chấp nhận" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -3833,3 +3834,9 @@ msgstr "" #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "Phiên bản 4.2" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "Phiên bản 4.4" diff --git a/addons/crm/i18n/zh_CN.po b/addons/crm/i18n/zh_CN.po index c4080503355..e6b7c86febd 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_CN.po @@ -6,32 +6,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# Leads" -msgstr "" +msgstr "线索" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: selection:crm.lead,type:0 #: selection:crm.lead.report,type:0 msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "线索" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 msgid "Need Services" -msgstr "" +msgstr "需要服务" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "安排一个电话访问" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "业务个案阶段" +msgstr "业务阶段" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Visibility" -msgstr "可见性" +msgstr "可见等级" #. module: crm #: field:crm.lead,title:0 @@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "标题" #. module: crm #: field:crm.meeting,show_as:0 msgid "Show as" -msgstr "" +msgstr "显示为" #. module: crm #: field:crm.meeting,day:0 #: selection:crm.meeting,select1:0 msgid "Date of month" -msgstr "月中的天数" +msgstr "月的天数" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "今日" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:0 msgid "Select Opportunities" -msgstr "" +msgstr "选择商机" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall2phonecall:0 #: view:crm.send.mail:0 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "延迟关闭" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Previous Stage" -msgstr "" +msgstr "前一阶段" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26 #, python-format msgid "Can not add note!" -msgstr "" +msgstr "添加备注不成功!" #. module: crm #: field:crm.case.stage,name:0 @@ -121,28 +121,28 @@ msgstr "日" #. module: crm #: sql_constraint:crm.case.section:0 msgid "The code of the sales team must be unique !" -msgstr "销售团队代码必须唯一!" +msgstr "销售团队编码必须唯一!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." -msgstr "" +msgstr "线索'%s'已转化商机" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:228 #, python-format msgid "The lead '%s' has been closed." -msgstr "" +msgstr "线索 '%s' 已关闭." #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "No Repeat" -msgstr "" +msgstr "不重复" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "警告!" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "按年" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,name:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "营销活动" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 msgid "Do not create a partner" -msgstr "" +msgstr "不能创建这业务伙伴" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "搜索商机" #, python-format msgid "" "Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity." -msgstr "" +msgstr "必须要为商机选择一个业务伙伴才能进行商机合并." #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:46 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "警告!" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree msgid "Opportunities Analysis" -msgstr "" +msgstr "商机分析" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_id:0 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "业务伙伴" #: field:crm.meeting,organizer:0 #: field:crm.meeting,organizer_id:0 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "组织者" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act #: view:res.partner:0 msgid "Schedule Other Call" -msgstr "" +msgstr "安排其它电话访问" #. module: crm #: help:crm.meeting,edit_all:0 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting." -msgstr "" +msgstr "编辑经常性的会议" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_to_phonecall.py:134 @@ -249,18 +249,18 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Phone Call" -msgstr "电话呼叫" +msgstr "电话访问" #. module: crm #: field:crm.lead,optout:0 msgid "Opt-Out" -msgstr "" +msgstr "退订" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:108 #, python-format msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost." -msgstr "" +msgstr "商机 '%s' 已丢失." #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead @@ -269,17 +269,17 @@ msgid "" "for treatment delays, number of responses given and emails sent. You can " "sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained " "analysis." -msgstr "" +msgstr "线索分析允许你检查业务关系管理的关息,检查耽搁的处理,回复的邮件l数量。你能整理出对不同群体的线索分析去获得更准确的细粒度分析。" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Send New Email" -msgstr "发送新Email" +msgstr "发送新的电子邮件" #. module: crm #: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 msgid "Criteria" -msgstr "标准" +msgstr "规则" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -289,19 +289,19 @@ msgstr "排除的答案:" #. module: crm #: field:crm.case.stage,section_ids:0 msgid "Sections" -msgstr "划分的业务个案" +msgstr "分类" #. module: crm #: view:crm.merge.opportunity:0 msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "合并(_M)" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree msgid "Leads Analysis" -msgstr "" +msgstr "线索分析" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.action:0 @@ -309,37 +309,37 @@ msgid "" "If you select Merge with existing Opportunity, the lead details(with the " "communication history) will be merged with existing Opportunity of Selected " "partner." -msgstr "" +msgstr "如果你选择将现有的商机,线索细节(沟通的历史记录)合并那将是和选定的合作伙伴合并现有的商机" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公开" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act msgid "Campaigns" -msgstr "" +msgstr "营销活动" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ msgid "Categories" -msgstr "分类" +msgstr "类型" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "永远" #. module: crm #: help:crm.lead,optout:0 msgid "" "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or " "unsubscribed to a campaign." -msgstr "" +msgstr "如果选择退订,这联系人将不再向其发送邮件或取消订阅营销活动。" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 @@ -368,23 +368,23 @@ msgstr "联系方式" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Enhance your core CRM Application with additional functionalities." -msgstr "" +msgstr "增强你的业务关系应用和增加功能。" #. module: crm #: field:crm.case.stage,on_change:0 msgid "Change Probability Automatically" -msgstr "" +msgstr "自动修改概率" #. module: crm #: field:base.action.rule,regex_history:0 msgid "Regular Expression on Case History" -msgstr "业务个案日志的正则表达式" +msgstr "业务日志的规则表达式" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:209 #, python-format msgid "The lead '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "这线索'%s'已经开启" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 @@ -395,28 +395,28 @@ msgstr "商机会议" #: help:crm.lead.report,delay_close:0 #: help:crm.phonecall.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "到期天数" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 msgid "When a real project/opportunity is detected" -msgstr "当发现一个明确的项目/ 商机" +msgstr "当发现一个明确的项目/商机" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_fundraising:0 msgid "Fundraising" -msgstr "" +msgstr "资金募集" #. module: crm #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,opportunity_ids:0 msgid "Leads and Opportunities" -msgstr "" +msgstr "线索与商机" #. module: crm #: view:crm.send.mail:0 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "发送(_S)" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "沟通" #. module: crm #: field:crm.case.section,change_responsible:0 msgid "Change Responsible" -msgstr "" +msgstr "修改负责人" #. module: crm #: field:crm.merge.opportunity,state:0 msgid "Set State To" -msgstr "" +msgstr "设状态为" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 @@ -442,22 +442,24 @@ msgid "" "customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by " "your sales team." msgstr "" +"你销售团队电话访问所有要完成的的呼出列表,一个业务员可以在电话访问窗体记录有关信息。这些信息将保存在相关业务伙伴的窗体跟踪每个与客户的沟通。你可以用.cs" +"c文件导入你销售团队将要完成的电话访问列表。" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_action msgid "Convert/Merge Opportunity" -msgstr "" +msgstr "转换/合并 商机" #. module: crm #: field:crm.lead,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "更新日期" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.action:0 #: field:crm.lead2opportunity.action,name:0 msgid "Select Action" -msgstr "" +msgstr "选择动作" #. module: crm #: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 @@ -470,22 +472,22 @@ msgstr "" #: field:crm.phonecall.report,categ_id:0 #: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "分类" +msgstr "类型" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "#Opportunities" -msgstr "" +msgstr "#商机" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor2 msgid "Campaign 1" -msgstr "" +msgstr "营销活动 1" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor1 msgid "Campaign 2" -msgstr "" +msgstr "营销活动 2" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -495,32 +497,22 @@ msgstr "隐私" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunity Analysis" -msgstr "" +msgstr "商机分析" #. module: crm #: help:crm.meeting,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "地点" #. module: crm #: field:crm.meeting,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "周期性规则" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" +msgstr "循环性规则" #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." -msgstr "" +msgstr "允许你通过POP/IMAP协议接收邮件" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 @@ -534,9 +526,9 @@ msgstr "第一次与新的潜在客户接触" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -549,7 +541,7 @@ msgstr "建立商机" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "设置" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:378 @@ -580,17 +572,17 @@ msgstr "未运行" #: view:crm.send.mail:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_reply_mail msgid "Reply to last Mail" -msgstr "" +msgstr "最后回复邮件" #. module: crm #: field:crm.lead,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "电子邮件" #. module: crm #: field:crm.installer,wiki_sale_faq:0 msgid "Sale FAQ" -msgstr "" +msgstr "销售FAQ" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment @@ -607,19 +599,19 @@ msgstr "10月" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Included Answers :" -msgstr "包括回答:" +msgstr "包括答案:" #. module: crm #: help:crm.meeting,email_from:0 #: help:crm.phonecall,email_from:0 msgid "These people will receive email." -msgstr "这些人将受到电子邮件。" +msgstr "这些人将收到电子邮件。" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.meeting,name:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "摘要" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -631,7 +623,7 @@ msgstr "满意度计算" msgid "" "Thick this box if you want that on escalation, the responsible of this sale " "team automatically becomes responsible of the lead/opportunity escaladed" -msgstr "" +msgstr "弹出窗体,如果你希望提升这负责的销售团队自动提升负责的线索/商机。" #. module: crm #: help:crm.installer,outlook:0 @@ -639,29 +631,29 @@ msgstr "" msgid "" "Allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to " "any existing one in OpenERP or create a new one." -msgstr "" +msgstr "允许你链接你的电子邮件到系统的文档模块。你可以添加到任意一个现存的文档中或新增一个。" #. module: crm #: view:crm.case.categ:0 msgid "Case Category" -msgstr "业务个案分类" +msgstr "业务类型" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_default:0 msgid "" "Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. " "This is the starting state of mind by default if the partner has no event." -msgstr "前期的默认满意度以'最大间隔'计算. 如果业务伙伴没有事件这是默认的开始满意度" +msgstr "默认的开始满意度以'最大间隔'计算. 如果业务伙伴没有事件这是默认的开始满意度" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "结束日期" #. module: crm #: constraint:base.action.rule:0 msgid "Error: The mail is not well formated" -msgstr "" +msgstr "错误:邮件没有正确的格式" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -671,14 +663,14 @@ msgstr "特征选项" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "#Phone calls" -msgstr "" +msgstr "电话访问" #. module: crm #: help:crm.segmentation,categ_id:0 msgid "" "The partner category that will be added to partners that match the " "segmentation criterions after computation." -msgstr "这业务伙伴分类将加入到符合的业务伙伴细分准则" +msgstr "这业务伙伴类型将加到计算匹配业务伙伴的业务伙伴细分规则中" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -691,13 +683,13 @@ msgid "" "The channels represent the different communication " "modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can " "indicate the canall which is this opportunity source." -msgstr "" +msgstr "途径表示与客户联系用到的不同沟通方式,每一个商机你可以标示商机来源的管道。" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_meeting.py:93 #, python-format msgid "The meeting '%s' has been confirmed." -msgstr "" +msgstr "这会议'%s'已确认" #. module: crm #: field:crm.case.section,user_id:0 @@ -708,31 +700,31 @@ msgstr "负责用户" #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:53 #, python-format msgid "A partner is already defined on this phonecall." -msgstr "在这电话呼叫中一个业务伙伴已定义" +msgstr "业务伙伴已定义在这电话访问中" #. module: crm #: help:crm.case.section,reply_to:0 msgid "" "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about " "cases in this sales team" -msgstr "" +msgstr "'回复到'电子邮件地址填入该业务的团队在系统里设定的发送所有邮件的地址" #. module: crm #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "当前活动" #. module: crm #: help:crm.meeting,exrule:0 msgid "" "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " "rule." -msgstr "" +msgstr "定义一个规则或时间重复模式以排除循环性规则" #. module: crm #: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "工作时间" #. module: crm #: view:crm.segmentation.line:0 @@ -743,31 +735,31 @@ msgstr "业务伙伴细分明细" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.meeting:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详细信息" #. module: crm #: help:crm.installer,crm_caldav:0 msgid "" "Helps you to synchronize the meetings with other calendar clients and " "mobiles." -msgstr "" +msgstr "协助你同步会议到其它的日程客户端" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "年" #. module: crm #: help:crm.installer,crm_claim:0 msgid "" "Manages the suppliers and customers claims, including your corrective or " "preventive actions." -msgstr "" +msgstr "管理供应商和客户的索赔,包括纠正或预防措施。" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Leads Form" -msgstr "营销线索表" +msgstr "线索表单" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -775,10 +767,20 @@ msgstr "营销线索表" msgid "Partner Segmentation" msgstr "业务伙伴细分" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" -msgstr "" +msgstr "可能收入" #. module: crm #: help:crm.segmentation,name:0 @@ -794,17 +796,17 @@ msgstr "概率(%)" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Leads Generation" -msgstr "" +msgstr "产生线索" #. module: crm #: view:board.board:0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash msgid "Statistics Dashboard" -msgstr "" +msgstr "统计控制台" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "电视" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_caldav:0 msgid "Calendar Synchronizing" -msgstr "" +msgstr "同步日程" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "停止处理" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 msgid "Search Phonecalls" -msgstr "查询电话呼叫" +msgstr "查询电话访问" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 @@ -852,18 +854,18 @@ msgstr "每个期间的天数" #. module: crm #: field:crm.meeting,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "按天" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_section_id:0 msgid "Set Team to" -msgstr "" +msgstr "设定团队" #. module: crm #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,categ_id:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "事件类型" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer @@ -879,53 +881,18 @@ msgstr "唯一的" #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:91 #, python-format msgid "The opportunity '%s' has been won." -msgstr "" +msgstr "这个商机 '%s'已获得" #. module: crm #: help:crm.meeting,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "建立日期" #. module: crm #: field:crm.lead,ref2:0 @@ -941,24 +908,24 @@ msgstr "销售采购" #: view:crm.case.stage:0 #: field:crm.case.stage,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "必备条件" #. module: crm #: help:crm.meeting,exdate:0 msgid "" "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " "calendar component." -msgstr "" +msgstr "这属性定义循环日程的日期/时间异常列表。" #. module: crm #: view:crm.phonecall2opportunity:0 msgid "Convert To Opportunity " -msgstr "" +msgstr "转换为商机 " #. module: crm #: help:crm.case.stage,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." -msgstr "在显示业务个案阶段列表时提供序列顺序" +msgstr "提供在显示业务列表时的次序" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -967,33 +934,33 @@ msgstr "在显示业务个案阶段列表时提供序列顺序" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp #: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 msgid "Opportunities" -msgstr "商机" +msgstr "商机列表" #. module: crm #: field:crm.segmentation,categ_id:0 msgid "Partner Category" -msgstr "业务伙伴分类" +msgstr "业务伙伴类型" #. module: crm #: view:crm.add.note:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "添加备注" #. module: crm #: field:crm.lead,is_supplier_add:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "供应商" #. module: crm #: help:crm.send.mail,reply_to:0 msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case" -msgstr "" +msgstr "在这业务销售团队定义的“回复到”" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Mark Won" -msgstr "" +msgstr "获得标记" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -1003,7 +970,7 @@ msgstr "采购金额" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Mark Lost" -msgstr "" +msgstr "失去标记" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -1016,17 +983,17 @@ msgstr "3月" #: code:addons/crm/crm_lead.py:230 #, python-format msgid "The opportunity '%s' has been closed." -msgstr "" +msgstr "商机 '%s' 已关闭." #. module: crm #: field:crm.lead,day_open:0 msgid "Days to Open" -msgstr "" +msgstr "开启天数" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Show time as" -msgstr "" +msgstr "显示时间为" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:264 @@ -1049,19 +1016,19 @@ msgstr "手机" #. module: crm #: field:crm.meeting,end_type:0 msgid "Way to end reccurency" -msgstr "" +msgstr "结束循环的方式" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:53 #, python-format msgid "" "There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." -msgstr "" +msgstr "业务伙伴‘%s’有没有其他‘开启’或‘待处理’商机" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Next Stage" -msgstr "" +msgstr "下一阶段" #. module: crm #: view:board.board:0 @@ -1076,11 +1043,11 @@ msgstr "参考" #. module: crm #: field:crm.lead,optin:0 msgid "Opt-In" -msgstr "" +msgstr "订阅" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1097,7 +1064,7 @@ msgstr "会议" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Choose day where repeat the meeting" -msgstr "" +msgstr "为重复的会议选择日期" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_next:0 @@ -1110,7 +1077,7 @@ msgstr "下一动作" #. module: crm #: field:crm.meeting,end_date:0 msgid "Repeat Until" -msgstr "" +msgstr "重复直到" #. module: crm #: field:crm.meeting,date_deadline:0 @@ -1122,13 +1089,13 @@ msgstr "截止日期" msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the " "event alarm information without removing it." -msgstr "" +msgstr "如果有效字段设为true,他将允许你忽略在外面将其删除。" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Phone Call Could not convert into Opportunity" -msgstr "" +msgstr "关闭、取消的电话访问不能转换为商机" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1147,51 +1114,51 @@ msgstr "负责人" #. module: crm #: view:res.partner:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前一个" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "统计" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.send.mail,email_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "来自" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.action:0 #: view:res.partner:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一个" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Stage:" -msgstr "" +msgstr "阶段:" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity5 #: view:crm.lead:0 msgid "Won" -msgstr "" +msgstr "获得" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_expected:0 msgid "Overpassed Deadline" -msgstr "" +msgstr "超越截止日期" #. module: crm #: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department msgid "Sales Department" -msgstr "" +msgstr "销售部" #. module: crm #: field:crm.send.mail,html:0 msgid "HTML formatting?" -msgstr "" +msgstr "HTML格式?" #. module: crm #: field:crm.case.stage,type:0 @@ -1222,7 +1189,7 @@ msgstr "最低" #: view:crm.send.mail:0 #: field:crm.send.mail.attachment,binary:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "附件" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -1244,12 +1211,12 @@ msgstr "创建日期" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 msgid "Need a Website Design" -msgstr "" +msgstr "需要网站设计" #. module: crm #: field:crm.meeting,recurrent_uid:0 msgid "Recurrent ID" -msgstr "" +msgstr "循环ID" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1262,7 +1229,7 @@ msgstr "主题" #. module: crm #: field:crm.meeting,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "周二" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:300 @@ -1278,36 +1245,71 @@ msgstr "阶段" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "History Information" -msgstr "" +msgstr "日志信息" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 msgid "Mail to Partner" -msgstr "" +msgstr "向业务伙伴发邮件" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Mailings" -msgstr "" +msgstr "邮件" #. module: crm #: field:crm.meeting,class:0 msgid "Mark as" -msgstr "" +msgstr "标记为" #. module: crm #: field:crm.meeting,count:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "重复" #. module: crm #: help:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" -msgstr "" +msgstr "让事件在该时间间隔自动重复" #. module: crm #: view:base.action.rule:0 msgid "Condition Case Fields" +msgstr "业务状态字段" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" msgstr "" #. module: crm @@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "预期收益" msgid "" "Create specific phone call categories to better define the type of calls " "tracked in the system." -msgstr "" +msgstr "在系统中创建指定的电话访问类型以方便定义电话访问跟踪类型" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -1353,23 +1355,23 @@ msgstr "处理的最大业务伙伴ID" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree msgid "Phone Calls Analysis" -msgstr "" +msgstr "电话访问分析" #. module: crm #: field:crm.lead.report,opening_date:0 #: field:crm.phonecall.report,opening_date:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "开启日期" #. module: crm #: help:crm.phonecall,duration:0 msgid "Duration in Minutes" -msgstr "" +msgstr "持续时间(分钟)" #. module: crm #: help:crm.installer,crm_helpdesk:0 msgid "Manages a Helpdesk service." -msgstr "" +msgstr "管理一个服务台服务" #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,name:0 @@ -1381,23 +1383,23 @@ msgstr "商机名称" msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "如果有效字段设为true,它将允许你忽略销售团队在外面删除它。" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " 年 " #. module: crm #: field:crm.meeting,edit_all:0 msgid "Edit All" -msgstr "" +msgstr "编辑所有" #. module: crm #: field:crm.meeting,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "周五" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead @@ -1407,12 +1409,12 @@ msgstr "" #. module: crm #: field:crm.meeting,write_date:0 msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "写日期" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "End of recurrency" -msgstr "" +msgstr "结束循环" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "勾选此项, 如果你要使用此标签上的细分规则. 如果不 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner #: view:res.partner:0 msgid "Create a Partner" -msgstr "" +msgstr "创建业务伙伴" #. module: crm #: field:crm.segmentation,state:0 @@ -1445,19 +1447,19 @@ msgstr "执行状态" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "周一" #. module: crm #: field:crm.lead,day_close:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "结束日期" #. module: crm #: field:crm.add.note,attachment_ids:0 #: field:crm.case.section,complete_name:0 #: field:crm.send.mail,attachment_ids:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #. module: crm #: field:crm.lead,id:0 @@ -1469,7 +1471,7 @@ msgstr "ID" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity msgid "Partner To Opportunity" -msgstr "" +msgstr "业务伙伴的商机" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgstr "日期" #: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "扩展过滤器..." #. module: crm #: field:crm.phonecall2opportunity,name:0 @@ -1498,17 +1500,17 @@ msgstr "商机综述" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "查找" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Categories" -msgstr "" +msgstr "商机类型" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting" -msgstr "" +msgstr "在本月为循环的会议选择日期" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -1527,17 +1529,17 @@ msgid "" "Create specific partner categories which you can assign to your partners to " "better manage your interactions with them. The segmentation tool is able to " "assign categories to partners according to criteria you set." -msgstr "" +msgstr "创建指定的业务伙伴类型,细分规则可以根据你设定的规则去指定业务伙伴的类型,以便你可以为更好管理他们和他们互动。" #. module: crm #: field:crm.case.section,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "编码" #. module: crm #: field:crm.case.section,child_ids:0 msgid "Child Teams" -msgstr "" +msgstr "子" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -1552,15 +1554,20 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "状态" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "电话销售" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "频率" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "References" -msgstr "参照" +msgstr "参考" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:392 @@ -1584,19 +1591,19 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity msgid "Merge two Opportunities" -msgstr "" +msgstr "合并两个商机" #. module: crm #: selection:crm.meeting,end_type:0 msgid "Fix amout of times" -msgstr "" +msgstr "修改的时间" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "当前的" #. module: crm #: field:crm.meeting,exrule:0 @@ -1606,27 +1613,27 @@ msgstr "例外规则" #. module: crm #: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." -msgstr "勾选此项, 如果你想规定发Email给业务伙伴" +msgstr "勾选此项, 如果你想规定发邮件l给业务伙伴" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action msgid "Phonecall Categories" -msgstr "" +msgstr "电话访问类型" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Invite People" -msgstr "" +msgstr "邀请他人" #. module: crm #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." -msgstr "" +msgstr "错误!你不能创建递归的销售团队" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Search Meetings" -msgstr "查询会议" +msgstr "查找会议" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -1637,7 +1644,7 @@ msgstr "销售金额" #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:141 #, python-format msgid "Unable to send mail. Please check SMTP is configured properly." -msgstr "" +msgstr "无法发送邮件。请检查SMTP是否设置正确。" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -1647,7 +1654,7 @@ msgstr "=" #. module: crm #: selection:crm.meeting,state:0 msgid "Unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "未确认" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity @@ -1658,6 +1665,7 @@ msgid "" "mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the " "teams of the sales pipeline." msgstr "" +"商机分析给你随时访问商机的信息如:预期收入、计划成本、错过的最后时限或者每个商机的互动次数。这个报表主要给销售经理定期审查这团队里的业务员。" #. module: crm #: field:crm.case.categ,name:0 @@ -1672,7 +1680,7 @@ msgstr "名称" #: field:crm.meeting,alarm_id:0 #: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "报警" +msgstr "警告" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act @@ -1680,41 +1688,41 @@ msgid "" "Add specific stages to leads and opportunities allowing your sales to better " "organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a " "specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle." -msgstr "" +msgstr "为你的销售的线索和商机增加特定的阶段以便更好组织你的销售渠道。阶段使你更轻松跟踪指定的线索或在销售周期中的商机。" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "My Case(s)" -msgstr "" +msgstr "我的业务" #. module: crm #: field:crm.lead,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "生日" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "The" -msgstr "" +msgstr "这" #. module: crm #: field:crm.send.mail.attachment,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "向导" #. module: crm #: help:crm.lead,section_id:0 msgid "" "Sales team to which this case belongs to. Defines responsible user and e-" "mail address for the mail gateway." -msgstr "" +msgstr "设定这业务销售团队的负责人和邮件地址" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "创建时间" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -1732,7 +1740,7 @@ msgstr "把潜在客户转成业务伙伴" #. module: crm #: view:crm.phonecall2opportunity:0 msgid "_Convert" -msgstr "" +msgstr "转换(_C)" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form @@ -1740,12 +1748,12 @@ msgid "" "With Meeting Invitations you can create and manage the meeting invitations " "sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP " "users, but also external parties, such as a customer." -msgstr "" +msgstr "与会邀请你可以创建和管理会议邀请发送给你的同事、业务伙伴。你不仅能邀请系统的用户还可以邀请外部人士如客户。" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "周六" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 @@ -1755,22 +1763,22 @@ msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall2phonecall:0 msgid "_Schedule" -msgstr "" +msgstr "时间表(S)" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_close:0 msgid "Delay to Close" -msgstr "" +msgstr "延迟关闭" #. module: crm #: field:crm.meeting,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "周三" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 msgid "Potential Reseller" -msgstr "" +msgstr "潜在分销商" #. module: crm #: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 @@ -1784,32 +1792,32 @@ msgstr "计划收入" #: view:crm.phonecall:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分组于" #. module: crm #: help:crm.lead,partner_id:0 msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead" -msgstr "" +msgstr "可选联系业务伙伴,通常在线索转换后" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Invitation details" -msgstr "" +msgstr "邀请详情" #. module: crm #: field:crm.case.section,parent_id:0 msgid "Parent Team" -msgstr "" +msgstr "父团队" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action:0 msgid "Next Action Date" -msgstr "" +msgstr "下一动作日期" #. module: crm #: selection:crm.segmentation,state:0 msgid "Running" -msgstr "正在运行" +msgstr "运行中" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 @@ -1825,12 +1833,12 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/crm_lead.py:213 #, python-format msgid "The case '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "这业务'%s'已开启" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "标题" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 @@ -1844,28 +1852,28 @@ msgstr "来电" msgid "" "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this " "stage to be a success" -msgstr "" +msgstr "这默认百分比描述业务在这阶段的平均的成功概率" #. module: crm #: view:crm.phonecall.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new msgid "Phone calls" -msgstr "" +msgstr "电话访问" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Communication History" -msgstr "" +msgstr "沟通日志" #. module: crm #: selection:crm.meeting,show_as:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "自由" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Synchronization" -msgstr "" +msgstr "同步" #. module: crm #: field:crm.case.section,allow_unlink:0 @@ -1875,7 +1883,7 @@ msgstr "允许删除" #. module: crm #: field:crm.meeting,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "周一" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -1893,18 +1901,19 @@ msgid "" "with a partner. From the phone call form, you can trigger a request for " "another call, a meeting or an opportunity." msgstr "" +"来电管理可以让你记录你的来电,每通电话访问你将出现在业务伙伴界面追溯每个与业务伙伴的联系。从电话访问你可以触发其它的电话访问、会议或商机。" #. module: crm #: help:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" -msgstr "" +msgstr "循环性会议" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,description:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "备注" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 @@ -1920,27 +1929,18 @@ msgstr "值" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunity by Categories" -msgstr "" +msgstr "商机类型" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,partner_name:0 msgid "Customer Name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" +msgstr "客户名称" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" -msgstr "" +msgstr "电话访问转换到商机" #. module: crm #: field:crm.case.section,reply_to:0 @@ -1950,29 +1950,29 @@ msgstr "回复到" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 msgid "Select stages for this Sales Team" -msgstr "" +msgstr "为销售团队选择阶段" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Stage" -msgstr "" +msgstr "商机的阶段" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Recurrency Option" -msgstr "" +msgstr "循环选择" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 msgid "Prospect is converting to business partner" -msgstr "潜在客户转为业务伙伴" +msgstr "潜在客户转换为业务伙伴" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act msgid "Convert To Opportunity" -msgstr "转为商机" +msgstr "转换为商机" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -1998,12 +1998,12 @@ msgstr "额外信息" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities #: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act msgid "Merge Opportunities" -msgstr "" +msgstr "合并商机" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5 msgid "Google Adwords" -msgstr "" +msgstr "google" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall @@ -2013,12 +2013,17 @@ msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3 msgid "Mail Campaign 2" +msgstr "邮件营销活动 2" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "创建" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -2040,7 +2045,7 @@ msgstr "发送" #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "优先级" +msgstr "优先级(0=紧急)" #. module: crm #: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 @@ -2050,7 +2055,7 @@ msgstr "使用这销售采购规则" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner msgid "Lead To Opportunity Partner" -msgstr "" +msgstr "线索转换为业务伙伴或商机" #. module: crm #: field:crm.meeting,location:0 @@ -2060,12 +2065,12 @@ msgstr "地点" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "回复" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "周" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 @@ -2083,7 +2088,7 @@ msgstr "错误!" msgid "" "Create different meeting categories to better organize and classify your " "meetings." -msgstr "" +msgstr "创建不同类型的会议以便更好组织和把会议分类" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line @@ -2104,23 +2109,23 @@ msgstr "Caldav 服务的URL" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Expected Revenues" -msgstr "" +msgstr "预期收入" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6 msgid "Google Adwords 2" -msgstr "" +msgstr "google 2" #. module: crm #: help:crm.lead,type:0 #: help:crm.lead.report,type:0 msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" -msgstr "" +msgstr "类型用于区分线索和商机" #. module: crm #: view:crm.phonecall2partner:0 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?" -msgstr "" +msgstr "你确定你基于这电话访问创建的业务伙伴?" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -2138,23 +2143,25 @@ msgid "" "The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered " "according to his team." msgstr "" +"定义销售团队组织你不同的业务员或者销售部门成立一个独立的团队。每个团队工作在自己的商机‘销售单,如每个用户能设置默认的团队的客户偏好。商机和销售订单将根据" +"他的团队自动过滤。" #. module: crm #: help:crm.meeting,count:0 msgid "Repeat x times" -msgstr "" +msgstr "重复 x 时间" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act msgid "Sales Teams" -msgstr "" +msgstr "销售团队" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner msgid "Lead to Partner" -msgstr "" +msgstr "线索转换为业务伙伴" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -2166,7 +2173,7 @@ msgstr "细分" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "团队" #. module: crm #: field:crm.installer,outlook:0 @@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "不保留" #. module: crm #: field:crm.lead.report,probability:0 msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "概率" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -2200,7 +2207,7 @@ msgstr "月份" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 msgid "Leads" -msgstr "营销线索" +msgstr "线索" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all @@ -2215,6 +2222,9 @@ msgid "" "email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets " "the history of the conversation with the prospect." msgstr "" +"线索允许你管理和跟踪对对你产品或服务有兴趣的潜在业务伙伴的初次接触。通常线索是你销售周期的第一步。一旦合适,线索转换为商机,同时创建与相关业务伙伴的进一步" +"详细跟踪链接活动。你可以导入潜在业务伙伴的数据,跟踪你的商业活动或整合系统线索和与你的联系。线索能连接到邮件网关:新的邮件可能创造线索,它能自动获得与潜在" +"业务伙伴的每个联系日志。" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 @@ -2227,28 +2237,28 @@ msgstr "创建新的业务伙伴" #: view:crm.meeting:0 #: view:res.partner:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "开启日期" #. module: crm #: selection:crm.phonecall,state:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "待办" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "委派" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "拒绝" #. module: crm #: help:crm.lead,optin:0 msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails." -msgstr "" +msgstr "如果选择订阅,这联系人同意接收邮件。" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -2265,7 +2275,7 @@ msgstr "备注" #. module: crm #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "选择的公司不属于此用户允许访问的公司。" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -2292,7 +2302,7 @@ msgstr "已关闭" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Plug-In" -msgstr "" +msgstr "插件" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2 @@ -2312,7 +2322,7 @@ msgstr "内部会议" #: selection:crm.send.mail,state:0 #, python-format msgid "Pending" -msgstr "悬而未决" +msgstr "待处理" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1 @@ -2323,7 +2333,7 @@ msgstr "客户会议" #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,email_cc:0 msgid "Global CC" -msgstr "" +msgstr "完整抄送" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 @@ -2331,13 +2341,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone #: view:res.partner:0 msgid "Phone Calls" -msgstr "电话呼叫" +msgstr "电话访问" #. module: crm #: help:crm.lead.report,delay_open:0 #: help:crm.phonecall.report,delay_open:0 msgid "Number of Days to open the case" -msgstr "" +msgstr "业务开启的天数" #. module: crm #: field:crm.lead,phone:0 @@ -2358,7 +2368,7 @@ msgstr "有效" #: code:addons/crm/crm_lead.py:306 #, python-format msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'." -msgstr "" +msgstr "这商机的阶段’%s'已改为'%s'。" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -2373,7 +2383,7 @@ msgstr ">" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "不确定" #. module: crm #: field:crm.send.mail,email_cc:0 @@ -2389,19 +2399,19 @@ msgstr "发送邮件" #. module: crm #: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Months" -msgstr "月份" +msgstr "月" #. module: crm #: help:crm.installer,wiki_sale_faq:0 msgid "" "Helps you manage wiki pages for Frequently Asked Questions on Sales " "Application." -msgstr "" +msgstr "帮助你管理销售应用程序问题与解答的wiki网页" #. module: crm #: help:crm.installer,crm_fundraising:0 msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking." -msgstr "" +msgstr "这可能会帮助组织资金募集的过程和跟踪" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0 @@ -2425,12 +2435,12 @@ msgstr "下降因子(0.0>1.0)" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.send.mail:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "附件" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "按周" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:72 @@ -2438,12 +2448,12 @@ msgstr "" #: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:270 #, python-format msgid "Can not send mail!" -msgstr "" +msgstr "发送邮件失败!" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "杂项" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 @@ -2461,7 +2471,7 @@ msgstr "完成" #. module: crm #: help:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "重复间隔(日/周/年)" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_max:0 @@ -2471,7 +2481,7 @@ msgstr "最大间隔" #. module: crm #: view:crm.opportunity2phonecall:0 msgid "_Schedule Call" -msgstr "" +msgstr "_计划的电话访问" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:326 @@ -2486,64 +2496,64 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Open" -msgstr "待处理" +msgstr "开启" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "周二" #. module: crm #: field:crm.lead,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "城市" #. module: crm #: selection:crm.meeting,show_as:0 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "忙碌" #. module: crm #: field:crm.meeting,interval:0 msgid "Repeat every" -msgstr "" +msgstr "重复间隔" #. module: crm #: field:crm.installer,crm_helpdesk:0 msgid "Helpdesk" -msgstr "帮助平台" +msgstr "服务台" #. module: crm #: field:crm.meeting,recurrency:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "循环" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:397 #, python-format msgid "The case '%s' has been cancelled." -msgstr "" +msgstr "这业务'%s'已取消" #. module: crm #: field:crm.installer,sale_crm:0 msgid "Opportunity to Quotation" -msgstr "" +msgstr "商机转换为报价" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail msgid "Send new email" -msgstr "" +msgstr "发送新的邮件" #. module: crm #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor msgid "My Open Opportunities" -msgstr "" +msgstr "我开启的商机" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash msgid "CRM - Statistics Dashboard" -msgstr "" +msgstr "客户关系管理 - 统计控制台" #. module: crm #: help:crm.meeting,rrule:0 @@ -2552,34 +2562,36 @@ msgid "" "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" msgstr "" +"为循环事件定义一个规则或重复模式。\n" +"如:在每隔一个月在这个月的最后一个星期天出现10次; FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" #. module: crm #: field:crm.lead,job_id:0 msgid "Main Job" -msgstr "" +msgstr "主业" #. module: crm #: field:base.action.rule,trg_max_history:0 msgid "Maximum Communication History" -msgstr "最多的沟通日志" +msgstr "最大的沟通日志" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 #: view:crm.lead2partner:0 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" -msgstr "你确定要根据这营销线索创建这业务伙伴?" +msgstr "你确定要根据这条线索创建这业务伙伴?" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: field:crm.meeting,categ_id:0 msgid "Meeting Type" -msgstr "" +msgstr "会议类型" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" -msgstr "" +msgstr "合并现有的商机" #. module: crm #: help:crm.lead,state:0 @@ -2593,80 +2605,80 @@ msgid "" " \n" "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." msgstr "" -"当一个业务个案创建时状态设为'草稿'\n" -"如果业务个案正在处理状态设为'待处理'\n" -"当业务个案结束状态设为'完成'\n" -"如果业务个案需要审查状态设为'悬而未决'" +"当一个业务创建时状态设为'草稿'\n" +"如果业务正在处理状态设为'开启'\n" +"当业务结束状态设为'完成'\n" +"如果业务需要审查状态设为'待定'" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 #: view:res.partner:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "结束日期" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "其三" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_max:0 msgid "" "The computation is made on all events that occured during this interval, the " "past X periods." -msgstr "此计算是基于在在此期间发生的所有事件, 过去的X期间" +msgstr "这计算是基于在过去 X 期间发生的所有事件。" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year" -msgstr "" +msgstr "在过去一年我获得/丢失的比例" #. module: crm #: field:crm.installer,thunderbird:0 msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "雷鸟邮件客户端" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# of Emails" -msgstr "" +msgstr "邮件" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Search Leads" -msgstr "查询营销线索" +msgstr "查询线索" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,delay_open:0 msgid "Delay to open" -msgstr "" +msgstr "延迟开启" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Recurrency period" -msgstr "" +msgstr "循环周期" #. module: crm #: field:crm.meeting,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "工作日" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Referrer" -msgstr "" +msgstr "参考" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity msgid "Lead To Opportunity" -msgstr "" +msgstr "线索转换为商机" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "附件信息" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -2681,19 +2693,19 @@ msgstr "继续处理" #. module: crm #: view:crm.installer:0 msgid "Configure Your CRM Application" -msgstr "" +msgstr "设置你的客户关系模块" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner msgid "Phonecall to Partner" -msgstr "" +msgstr "电话访问业务伙伴" #. module: crm #: help:crm.lead,partner_name:0 msgid "" "The name of the future partner that will be created while converting the " "into opportunity" -msgstr "" +msgstr "当转换为商机时创建未来业务伙伴名称" #. module: crm #: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0 @@ -2705,7 +2717,7 @@ msgstr "分配到" #: field:crm.add.note,state:0 #: field:crm.send.mail,state:0 msgid "Set New State To" -msgstr "" +msgstr "设定新状态" #. module: crm #: field:crm.lead,date_action_last:0 @@ -2724,42 +2736,42 @@ msgstr "持续时间" #. module: crm #: field:crm.send.mail,reply_to:0 msgid "Reply To" -msgstr "" +msgstr "回复" #. module: crm #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_crm msgid "Sales Dashboard" -msgstr "" +msgstr "销售控制台" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:56 #, python-format msgid "A partner is already defined on this lead." -msgstr "此营销线索已定义业务伙伴" +msgstr "这线索已定义业务伙伴" #. module: crm #: field:crm.lead.report,nbr:0 #: field:crm.phonecall.report,nbr:0 msgid "# of Cases" -msgstr "# 业务个案" +msgstr "# 业务" #. module: crm #: help:crm.meeting,section_id:0 #: help:crm.phonecall,section_id:0 msgid "Sales team to which Case belongs to." -msgstr "" +msgstr "销售团队属于那个业务" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "周日" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Fourth" -msgstr "" +msgstr "4" #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2772,12 +2784,12 @@ msgstr "未更改" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act msgid "Partners Segmentation" -msgstr "" +msgstr "业务伙伴细分" #. module: crm #: field:crm.lead,fax:0 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "传真" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11 @@ -2794,11 +2806,15 @@ msgid "" "opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track " "all customer related activities, and much more." msgstr "" +"对于商机你可以管理和与你的销售渠道创建的特定客户或者跟进潜在销售相关的销售单保持联系,信息如:预期收入,商机的阶段,预计结束日期,大量的沟通日志,通过邮件" +"网关商机能和邮件相连:新的邮件可能能创建新的商机,他们能自动获得和客户交流的日志。\n" +"\n" +"你和你的团队可以为会议和从电话访问来的商机做计划,把它们转换成报价,管理相关文档,跟踪所有相关客户的活动等。。" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "分配" #. module: crm #: field:crm.lead,company_id:0 @@ -2813,12 +2829,12 @@ msgstr "公司" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "周五" #. module: crm #: field:crm.meeting,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "整天" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -2829,51 +2845,51 @@ msgstr "强制的/ 可选的" #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations msgid "Meeting Invitations" -msgstr "" +msgstr "会议邀请" #. module: crm #: field:crm.case.categ,object_id:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "对象名" #. module: crm #: help:crm.lead,email_from:0 msgid "E-mail address of the contact" -msgstr "" +msgstr "这联系的邮件地址" #. module: crm #: field:crm.lead,referred:0 msgid "Referred By" -msgstr "" +msgstr "参考来自" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note msgid "Add Internal Note" -msgstr "" +msgstr "添加内部备注" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:304 #, python-format msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'." -msgstr "" +msgstr "这线索的阶段从 '%s' 改为 '%s'" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "最后" #. module: crm #: field:crm.lead,message_ids:0 #: field:crm.meeting,message_ids:0 #: field:crm.phonecall,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "消息" #. module: crm #: help:crm.case.stage,on_change:0 msgid "Change Probability on next and previous stages." -msgstr "" +msgstr "在下一和前一阶段修改可能性" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:455 @@ -2888,7 +2904,7 @@ msgstr "错误!" #: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 #: field:crm.phonecall2phonecall,name:0 msgid "Call summary" -msgstr "" +msgstr "电话访问摘要" #. module: crm #: selection:crm.add.note,state:0 @@ -2905,29 +2921,29 @@ msgstr "已取消" #. module: crm #: field:crm.add.note,body:0 msgid "Note Body" -msgstr "" +msgstr "备注内容" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "My Planned Revenues by Stage" -msgstr "" +msgstr "这阶段我的计划收入" #. module: crm #: field:crm.lead.report,date_closed:0 #: field:crm.phonecall.report,date_closed:0 msgid "Close Date" -msgstr "" +msgstr "结束日期" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " 月 " #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "链接" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action @@ -2936,14 +2952,14 @@ msgid "" "classify and analyse your leads and opportunities. Such categories could for " "instance reflect your product structure or the different types of sales you " "do." -msgstr "" +msgstr "创建具体合适你公司营销活动的类型以便更好地分类和分析线索和商机。例如这类型能反映你的产品结构或对不同类型的销售该怎么做。" #. module: crm #: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 msgid "" "If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the " "state of mind by this factor. It's a multiplication" -msgstr "" +msgstr "如果业务伙伴在一段时间都没有买卖,减少满意度这是一个乘法。" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall @@ -2952,34 +2968,34 @@ msgid "" "on their phone calls. You can group or filter the information according to " "several criteria and drill down the information, by adding more groups in " "the report." -msgstr "" +msgstr "在这报表中,你能分析你的销售团队在电话访问上的业绩。你能根据几个标准和向下钻取数据组织或过滤信息。它能在报表中加入更多的组。" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 msgid "Mailgateway" -msgstr "" +msgstr "邮件网关" #. module: crm #: help:crm.lead,user_id:0 msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User" -msgstr "" +msgstr "当管理员创建新用户时默认是业务员" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "# Mails" -msgstr "" +msgstr "邮件" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:57 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #. module: crm #: field:crm.phonecall,name:0 #: view:res.partner:0 msgid "Call Summary" -msgstr "呼叫概要" +msgstr "电话访问摘要" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0 @@ -2989,17 +3005,17 @@ msgstr "运算符" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall msgid "Phonecall To Phonecall" -msgstr "" +msgstr "电话访问到电话访问" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Schedule/Log Call" -msgstr "" +msgstr "计划/电话访问的记录" #. module: crm #: field:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Fetch Emails" -msgstr "" +msgstr "取邮件" #. module: crm #: selection:crm.meeting,state:0 @@ -3011,27 +3027,27 @@ msgstr "已确认" msgid "" "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent " "CC list, edit the global CC field of this case" -msgstr "" +msgstr "这些地址讲收到这邮件的副本。要永久修改这些抄送地址列表编辑这业务的全局抄送字段。" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "确定" #. module: crm #: field:crm.meeting,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "周日" #. module: crm #: field:crm.phonecall.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "划分的业务个案" +msgstr "分类" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Total of Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "计划收入合计" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:375 @@ -3039,7 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "" "You can not escalate, You are already at the top level regarding your sales-" "team category." -msgstr "" +msgstr "你不能再提升了,因为你已经在你的销售团队类型的最高级" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 @@ -3049,12 +3065,12 @@ msgstr "可选表达式" #. module: crm #: selection:crm.meeting,select1:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "日" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity,probability:0 msgid "Success Rate (%)" -msgstr "" +msgstr "成功率(%)" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1 @@ -3065,7 +3081,7 @@ msgstr "新建" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Mail TO" -msgstr "" +msgstr "发邮件到" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3073,7 +3089,7 @@ msgstr "" #: field:crm.meeting,email_from:0 #: field:crm.phonecall,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "电子邮件" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3082,19 +3098,19 @@ msgstr "Email" #: field:crm.lead.report,channel_id:0 #: field:crm.phonecall,canal_id:0 msgid "Channel" -msgstr "渠道" +msgstr "途径" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act msgid "Schedule Call" -msgstr "" +msgstr "计划的电话访问" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" -msgstr "" +msgstr "已结束/已取消的线索不能转换为商机" #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 @@ -3109,43 +3125,45 @@ msgid "" "If checked, remove the category from partners that doesn't match " "segmentation criterions" msgstr "" +"检测如果这业务伙伴在类型的细分规则下是受限制。\n" +"如果要选定,请删除在业务伙伴类型细分规则中不匹配的规则" #. module: crm #: field:crm.meeting,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" -msgstr "异常日期/ 时间" +msgstr "例外的日期/ 时间" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "机密" #. module: crm #: help:crm.meeting,date_deadline:0 msgid "" "Deadline Date is automatically computed from Start " "Date + Duration" -msgstr "" +msgstr "截止日期是自动计算的:开始日期 + 持续时间" #. module: crm #: field:crm.lead,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "省/州" #. module: crm #: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0 msgid "Creating business opportunities from Leads" -msgstr "从营销线索创建商机" +msgstr "从线索创建商机" #. module: crm #: help:crm.send.mail,html:0 msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting." -msgstr "" +msgstr "如果你想发送HTML格式的邮件,选此" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 msgid "Need Information" -msgstr "" +msgstr "需要信息" #. module: crm #: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0 @@ -3156,12 +3174,12 @@ msgstr "探查商机" #: view:crm.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer msgid "CRM Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "业务关系管理模块设置" #. module: crm #: field:base.action.rule,act_categ_id:0 msgid "Set Category to" -msgstr "" +msgstr "设类型为" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 @@ -3171,7 +3189,7 @@ msgstr "设置" #. module: crm #: field:crm.meeting,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "周四" #. module: crm #: view:crm.add.note:0 @@ -3188,33 +3206,33 @@ msgstr "取消(_C)" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " 上月 " #. module: crm #: help:crm.installer,sale_crm:0 msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM." -msgstr "" +msgstr "这模块涉及在业务关系管理中业务的销售商机" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "每天" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity2 msgid "Qualification" -msgstr "" +msgstr "资格条件" #. module: crm #: view:crm.case.stage:0 msgid "Stage Definition" -msgstr "" +msgstr "阶段定义" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "首页" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3226,7 +3244,7 @@ msgstr "12月" #. module: crm #: field:crm.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #. module: crm #: view:base.action.rule:0 @@ -3244,16 +3262,20 @@ msgid "" "bought goods to another supplier. \n" "Use this functionality for recurring businesses." msgstr "" +"在一个期间两个周期间这细分的业务伙伴销售或采购的平均天数。\n" +"它主要用来检查业务伙伴有没有业务或者多长时间有。\n" +"所以因此我们假定他的满意度下降因此向其它供应商采购。\n" +"对经常的业务使用这功能。" #. module: crm #: view:crm.send.mail:0 msgid "_Send Reply" -msgstr "" +msgstr "_发送回复" #. module: crm #: field:crm.meeting,vtimezone:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "时区" #. module: crm #: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0 @@ -3265,7 +3287,7 @@ msgstr "消息" #. module: crm #: field:crm.meeting,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "周六" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3273,32 +3295,32 @@ msgstr "" #: view:crm.lead.report:0 #: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Salesman" -msgstr "销售员" +msgstr "业务员" #. module: crm #: field:crm.lead,date_deadline:0 msgid "Expected Closing" -msgstr "" +msgstr "预期结束" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall msgid "Opportunity to Phonecall" -msgstr "" +msgstr "商机转换为电话访问" #. module: crm #: help:crm.case.section,allow_unlink:0 msgid "Allows to delete non draft cases" -msgstr "允许删除不是草稿的业务个案" +msgstr "允许删除不是草稿的业务" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Schedule Meeting" -msgstr "会议时间表" +msgstr "会议计划" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "业务伙伴名称" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 @@ -3311,13 +3333,13 @@ msgstr "致电" #: field:crm.lead,date_open:0 #: field:crm.phonecall,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "已开启" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,member_ids:0 msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "团队成员" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3326,17 +3348,17 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:0 #: view:res.partner:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "联系人列表" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 msgid "Interest in Computer" -msgstr "" +msgstr "计算兴趣" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Invitation Detail" -msgstr "" +msgstr "邀请内容" #. module: crm #: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 @@ -3349,12 +3371,12 @@ msgid "" "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and " "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" -msgstr "" +msgstr "这些邮件地址将添加到之前发送记录的发送和接收邮件的抄送字段,分隔多个邮件地址有逗号。" #. module: crm #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "错误!您不能创建递归的相关成员。" #. module: crm #: field:crm.partner2opportunity,probability:0 @@ -3378,7 +3400,7 @@ msgstr "草稿" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree msgid "Cases by Sales Team" -msgstr "" +msgstr "该业务的销售团队" #. module: crm #: field:crm.meeting,attendee_ids:0 @@ -3397,33 +3419,33 @@ msgstr "会议" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ msgid "Category of Case" -msgstr "" +msgstr "业务类型" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 msgid "7 Days" -msgstr "" +msgstr "7天" #. module: crm #: view:board.board:0 msgid "Planned Revenue by Stage and User" -msgstr "" +msgstr "阶段的计划收入和用户" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Communication & History" -msgstr "" +msgstr "沟通&日志" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report msgid "CRM Lead Report" -msgstr "" +msgstr "客户关系管理线索报表" #. module: crm #: field:crm.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "设置进度" #. module: crm #: selection:crm.lead,priority:0 @@ -3436,13 +3458,13 @@ msgstr "普通" #. module: crm #: field:crm.lead,street2:0 msgid "Street2" -msgstr "" +msgstr "街道 2" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act msgid "Meeting Categories" -msgstr "" +msgstr "会议类型" #. module: crm #: view:crm.lead2opportunity.partner:0 @@ -3454,7 +3476,7 @@ msgstr "你可能要核实这个业务伙伴是否已不存在" #. module: crm #: field:crm.lead.report,delay_open:0 msgid "Delay to Open" -msgstr "" +msgstr "延迟开启" #. module: crm #: field:crm.lead.report,user_id:0 @@ -3478,12 +3500,12 @@ msgstr "没建立你的公司地址邮箱ID!" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunities By Stage" -msgstr "" +msgstr "商机的阶段" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner msgid "Schedule Phone Call" -msgstr "电话呼叫时间表" +msgstr "计划的电话访问" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3499,7 +3521,7 @@ msgid "" "pipeline by maintaining them to their sales opportunities. It will allow " "them to easily track how is positioned a specific opportunity in the sales " "cycle." -msgstr "" +msgstr "创建具体的阶段这将有助你的销售通过组织好销售渠道维护这销售商机。它将使你在销售周期轻松地跟踪和定位一个具体的商机。" #. module: crm #: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0 @@ -3509,7 +3531,7 @@ msgstr "合同" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4 msgid "Twitter Ads" -msgstr "" +msgstr "Twitter地址" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:26 @@ -3523,23 +3545,23 @@ msgstr "错误" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Planned Revenues" -msgstr "" +msgstr "计划收入" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 msgid "Need Consulting" -msgstr "" +msgstr "需要咨询" #. module: crm #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You can not create recursive profiles." -msgstr "" +msgstr "错误! 你不能创建递归的特征。" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:232 #, python-format msgid "The case '%s' has been closed." -msgstr "" +msgstr "这业务'%s'已结束" #. module: crm #: field:crm.lead,partner_address_id:0 @@ -3551,18 +3573,18 @@ msgstr "业务伙伴联系方式" #. module: crm #: field:crm.meeting,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID date" -msgstr "" +msgstr "循环日期" #. module: crm #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "你不能同时登录两个用户!" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100 #, python-format msgid "Merged into Opportunity: %s" -msgstr "" +msgstr "合并商机: %s" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:347 @@ -3570,34 +3592,34 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Close" -msgstr "关闭" +msgstr "结束" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: view:crm.phonecall:0 #: view:res.partner:0 msgid "Categorization" -msgstr "" +msgstr "归类" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule msgid "Action Rules" -msgstr "" +msgstr "动作规则" #. module: crm #: field:crm.meeting,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "循环" #. module: crm #: field:crm.meeting,phonecall_id:0 msgid "Phonecall" -msgstr "" +msgstr "电话访问" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "周四" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 @@ -3608,17 +3630,17 @@ msgstr "到" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "私有的" #. module: crm #: field:crm.lead,function:0 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "职务" #. module: crm #: view:crm.add.note:0 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "添加" #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -3654,7 +3676,7 @@ msgstr "说明" #: field:res.partner,section_id:0 #: field:res.users,context_section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "销售团队" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3666,39 +3688,39 @@ msgstr "5月" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 msgid "Interest in Accessories" -msgstr "" +msgstr "感兴趣" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:211 #, python-format msgid "The opportunity '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "这商机 \"%s\" 已开启" #. module: crm #: field:crm.lead.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "电子邮件" #. module: crm #: field:crm.lead,street:0 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "街道" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 msgid "Opportunities by User and Team" -msgstr "" +msgstr "用户和团队的商机" #. module: crm #: field:crm.case.section,working_hours:0 msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "工作时间" #. module: crm #: view:crm.lead:0 #: field:crm.lead,is_customer_add:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "客户" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3719,14 +3741,14 @@ msgstr "安排一个会议" #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity6 #: view:crm.lead:0 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "丢失" #. module: crm #: field:crm.lead,country_id:0 #: view:crm.lead.report:0 #: field:crm.lead.report,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "国家" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3734,12 +3756,12 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall:0 #: view:res.partner:0 msgid "Convert to Opportunity" -msgstr "转换到商机" +msgstr "转换为商机" #. module: crm #: selection:crm.meeting,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "周三" #. module: crm #: selection:crm.lead.report,month:0 @@ -3751,33 +3773,33 @@ msgstr "4月" #. module: crm #: field:crm.case.resource.type,name:0 msgid "Campaign Name" -msgstr "" +msgstr "营销活动名称" #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report msgid "Phone calls by user and section" -msgstr "" +msgstr "用户和业务分类的电话访问" #. module: crm #: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0 msgid "Merge with existing Opportunity" -msgstr "" +msgstr "合并现有的商机" #. module: crm #: field:crm.meeting,select1:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "选项" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity4 msgid "Negotiation" -msgstr "" +msgstr "协商" #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Exp.Closing" -msgstr "" +msgstr "结束中" #. module: crm #: field:crm.case.stage,sequence:0 @@ -3788,12 +3810,12 @@ msgstr "序列" #. module: crm #: field:crm.send.mail,body:0 msgid "Message Body" -msgstr "" +msgstr "消息正文" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "同意" #. module: crm #: field:crm.segmentation.line,expr_name:0 @@ -3803,18 +3825,18 @@ msgstr "控制变量" #. module: crm #: selection:crm.meeting,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "第二人称" #. module: crm #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 #: model:crm.case.stage,name:crm.stage_opportunity3 msgid "Proposition" -msgstr "" +msgstr "建议" #. module: crm #: field:res.partner,phonecall_ids:0 msgid "Phonecalls" -msgstr "" +msgstr "电话访问列表" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -3822,9 +3844,72 @@ msgstr "" #: view:crm.phonecall.report:0 #: field:crm.phonecall.report,name:0 msgid "Year" -msgstr "年份" +msgstr "年" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "时事通信" + +#~ msgid "Version 4.2" +#~ msgstr "4.2版本" + +#~ msgid "Version 4.4" +#~ msgstr "4.4版本" + +#~ msgid "" +#~ "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +#~ "system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +#~ "leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +#~ "It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +#~ "assignment, resolution and notification.\n" +#~ "\n" +#~ "OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +#~ "and\n" +#~ "suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +#~ "trigger\n" +#~ "specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +#~ "rules.\n" +#~ "\n" +#~ "The greatest thing about this system is that users don't need to do " +#~ "anything\n" +#~ "special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +#~ "care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +#~ "appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +#~ "right\n" +#~ "place.\n" +#~ "\n" +#~ "The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +#~ "between mails and OpenERP. \n" +#~ "Create dashboard for CRM that includes:\n" +#~ " * My Leads (list)\n" +#~ " * Leads by Stage (graph)\n" +#~ " * My Meetings (list)\n" +#~ " * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +#~ " * My Cases (list)\n" +#~ " * Jobs Tracking (graph)\n" +#~ msgstr "" +#~ "系统的CRM模块能使用户智能高效地管理线索、商机、会议、电话访问等。\n" +#~ "它管理关键任务如:沟通、识别、优先等级、分配任务、决定和通知。\n" +#~ "\n" +#~ "系统确保能成功跟踪用户、客户和供应商的所有业务,它能听自动发提醒,提升请求、触发根据企业其定义规则下的特定方法和大量其他动作。\n" +#~ "\n" +#~ "系统最牛的事是无需用户做什么特别的事它能根据请求的追踪到正确目标发邮件。系统将根据信息自动路由转交给合适的责任者,并确保以后所有邮件都按照这个路径发到正确" +#~ "的地方。\n" +#~ "\n" +#~ "这CRM模块有一邮件网关作为邮件和系统的同步接口\n" +#~ "\n" +#~ "CRM控制台包括i:\n" +#~ " *我的线索(列表)\n" +#~ " *线索阶段(图)\n" +#~ " *我的会议(列表)\n" +#~ " *销售渠道阶段(图)\n" +#~ " *我的业务(列表)\n" +#~ " *工作任务(图)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +#~ "with other applications such as the employee holidays or the business " +#~ "opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +#~ "using the caldav interface." +#~ msgstr "会议日程是在销售团队间共享并与其它应用充分集成。如雇员假期或商机。你还可以通过caldav接口同步你的手机和会议" diff --git a/addons/crm/i18n/zh_TW.po b/addons/crm/i18n/zh_TW.po index b73d2267332..fad2288ce29 100644 --- a/addons/crm/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/crm/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 15:22+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm #: view:crm.lead.report:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "The code of the sales team must be unique !" msgstr "業務團隊代號不能重覆!" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:93 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:95 #, python-format msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity." msgstr "潛在客戶「%s」已轉為機會。" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "No Repeat" msgstr "不重覆" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:52 #, python-format @@ -507,16 +507,6 @@ msgstr "事件地點" msgid "Recurrent Rule" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 -msgid "Version 4.2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 -msgid "Version 4.4" -msgstr "" - #. module: crm #: help:crm.installer,fetchmail:0 msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." @@ -534,9 +524,9 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_lead.py:278 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:195 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:229 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:297 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:197 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:231 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:299 #: view:crm.lead2opportunity:0 #: view:crm.partner2opportunity:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity @@ -775,6 +765,16 @@ msgstr "" msgid "Partner Segmentation" msgstr "伙伴區間" +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet +msgid "" +"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " +"with other applications such as the employee holidays or the business " +"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " +"using the caldav interface.\n" +" " +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 msgid "Probable Revenue" @@ -803,8 +803,8 @@ msgid "Statistics Dashboard" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:86 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:96 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:88 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:98 #: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:101 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:117 #: view:crm.lead:0 @@ -886,41 +886,6 @@ msgstr "「%s」機會已勝出。" msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "" -"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " -"and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " -"trigger\n" -"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " -"rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do " -"anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " -"right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and OpenERP. \n" -"Create dashboard for CRM that includes:\n" -" * My Leads (list)\n" -" * Leads by Stage (graph)\n" -" * My Meetings (list)\n" -" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" -" * My Cases (list)\n" -" * Jobs Tracking (graph)\n" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.lead.report,create_date:0 #: field:crm.phonecall.report,create_date:0 @@ -1080,7 +1045,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:208 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:184 +#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:185 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:55 #: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:137 #: view:crm.meeting:0 @@ -1310,6 +1275,41 @@ msgstr "" msgid "Condition Case Fields" msgstr "條件案例欄位" +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "" +"The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers " +"and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, " +"trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise " +"rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do " +"anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the " +"right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP.\n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.case.section:0 #: field:crm.case.section,stage_ids:0 @@ -1552,6 +1552,11 @@ msgstr "下級團隊" msgid "State" msgstr "" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + #. module: crm #: field:crm.meeting,freq:0 msgid "Frequency" @@ -1928,15 +1933,6 @@ msgstr "各分類機會" msgid "Customer Name" msgstr "客戶名" -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet -msgid "" -"The meeting calendar is shared between the sales teams and fully integrated " -"with other applications such as the employee holidays or the business " -"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone " -"using the caldav interface." -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity msgid "Phonecall To Opportunity" @@ -2015,6 +2011,11 @@ msgstr "" msgid "Mail Campaign 2" msgstr "郵件推廣 2" +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 msgid "Create" @@ -2576,7 +2577,7 @@ msgid "Meeting Type" msgstr "會議類型" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:312 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:314 #, python-format msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "與既有機會合併" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgid "Schedule Call" msgstr "安排致電" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:133 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:258 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:135 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:260 #, python-format msgid "Closed/Cancelled Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ko.po b/addons/crm_caldav/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000000..c75937e7dd8 --- /dev/null +++ b/addons/crm_caldav/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Korean translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:44+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: crm_caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse +msgid "Caldav Browse" +msgstr "달력 창" + +#. module: crm_caldav +#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting +msgid "Meeting" +msgstr "모임" + +#. module: crm_caldav +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information +msgid "Extended Module to Add CalDav feature on Meeting" +msgstr "모임 특성을 확장 모듈 달력에 추가" + +#. module: crm_caldav +#: model:ir.module.module,description:crm_caldav.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" New Features in Meeting:\n" +" * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n" +msgstr "" +"\n" +" 모임의 새로운 특징:\n" +" * 다른 달력 클라이언트(sunbird와 같은)에 모임 공유\n" + +#. module: crm_caldav +#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse +msgid "Synchronyze this calendar" +msgstr "이 달력에 동기화" diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/tr.po b/addons/crm_caldav/i18n/tr.po index 3bfa1fd03b4..d43e1bc526c 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/tr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-18 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Özge Altınışık \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_caldav #: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse msgid "Caldav Browse" -msgstr "" +msgstr "Caldav Tarama" #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Görüşme" #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extended Module to Add CalDav feature on Meeting" -msgstr "" +msgstr "Toplantıya CalDav özelliği eklemek için Genişletilmiş Modül" #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,description:crm_caldav.module_meta_information @@ -39,6 +39,9 @@ msgid "" " New Features in Meeting:\n" " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n" msgstr "" +"\n" +" Toplantı için Yeni Özellikler:\n" +" * Sunbird gibi diğer istemcilerle toplantı paylaşımı\n" #. module: crm_caldav #: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse diff --git a/addons/crm_claim/i18n/bg.po b/addons/crm_claim/i18n/bg.po index 625afab0d44..8fe893ab10e 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:21+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "Отказанa" msgid "Preventive" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Фиксиран" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "Имейл" msgid "Lowest" msgstr "Най-нисък" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Етапи" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,9 +456,15 @@ msgid "User" msgstr "Потребител" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Очакващи отговор" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "Търсене" msgid "October" msgstr "Октомври" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "Тези хора ще получат имейл." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "# Имейли" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -747,3 +752,9 @@ msgstr "Създаване на дата" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Година" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Фиксиран" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Очакващи отговор" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ca.po b/addons/crm_claim/i18n/ca.po index 40350aa8ada..3825c023446 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 00:51+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-04 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Preventive" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,8 +456,14 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/de.po b/addons/crm_claim/i18n/de.po index 701df8ef9f2..4ba5ba19b5b 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/de.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -139,11 +139,6 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Preventive" msgstr "Schadensprävention" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Schaden behoben" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -244,6 +239,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Niedrig" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -313,6 +313,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Stufen" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Statistik Reklamationen" @@ -467,9 +468,21 @@ msgid "User" msgstr "Benutzer" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Erwarte Antwort" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Dieses Modul ermöglicht die Bearbeitung und Verfolgung von " +"Reklamationenabhängig von der Perspektive für Kunden und Lieferanten.\n" +"Es ist vollständig eingebunden in das EMail Management und kann automatisch\n" +"neue Vorgänge auf Basis eingehender EMail definieren.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -501,23 +514,6 @@ msgstr "Suche" msgid "October" msgstr "Oktober" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Dieses Modul ermöglicht die Bearbeitung und Verfolgung von " -"Reklamationenabhängig von der Perspektive für Kunden und Lieferanten.\n" -"Es ist vollständig eingebunden in das EMail Management und kann automatisch\n" -"neue Vorgänge auf Basis eingehender EMail definieren.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -537,7 +533,6 @@ msgstr "Diese Personen erhalten EMails" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -702,6 +697,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "# EMails" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "Vorgang beendet" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "Vorgang beschrieben" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -782,3 +787,9 @@ msgstr "Datum Erstellung" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Jahr" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Schaden behoben" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Erwarte Antwort" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/el.po b/addons/crm_claim/i18n/el.po index ec6685f7c79..422464aff2a 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/el.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "Ακυρώθηκε" msgid "Preventive" msgstr "Προληπτικά" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Σταθερό" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Χαμυλότερο" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Στάδια" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,9 +456,15 @@ msgid "User" msgstr "Χρήστης" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Σε αναμονή Ανταπόκρισης" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "Οι παρακάτω θα λάβουνε το email" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -747,3 +752,9 @@ msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Έτος" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Σε αναμονή Ανταπόκρισης" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Σταθερό" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es.po b/addons/crm_claim/i18n/es.po index 211b8a39e5a..0da3b901b63 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/es.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "Cancelada" msgid "Preventive" msgstr "Preventivo" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Fijado" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -243,6 +238,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Más bajo" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -311,6 +311,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Etapas" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Análisis de reclamaciones" @@ -465,9 +466,23 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "A la espera de respuesta" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Este módulo le permite realizar un seguimiento de las reclamaciones y " +"urgencias de sus clientes/proveedores.\n" +"Está totalmente integrado con la pasarela de correo electrónico para que " +"pueda crear\n" +"automáticamente las nuevas reclamaciones a partir de los correos " +"electrónicos entrantes.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -499,25 +514,6 @@ msgstr "Buscar" msgid "October" msgstr "Octubre" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Este módulo le permite realizar un seguimiento de las reclamaciones y " -"urgencias de sus clientes/proveedores.\n" -"Está totalmente integrado con la pasarela de correo electrónico para que " -"pueda crear\n" -"automáticamente las nuevas reclamaciones a partir de los correos " -"electrónicos entrantes.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -537,7 +533,6 @@ msgstr "Estas personas recibirán un email." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -701,6 +696,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "Nº de emails" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "Acciones realizadas" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "Acciones definidas" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -782,3 +787,9 @@ msgstr "Fecha de creación" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Año" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "A la espera de respuesta" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Fijado" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po b/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po index 62b51f45c6d..aac03908eef 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-31 20:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -136,11 +136,6 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Preventive" msgstr "Preventivo" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Solucionado" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -241,6 +236,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -307,6 +307,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -458,8 +459,14 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -492,17 +499,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -522,7 +518,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -680,6 +675,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -750,3 +755,6 @@ msgstr "" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Solucionado" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po b/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po index 7d68aae4747..447eda4ba69 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:52+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Preventive" msgstr "Preventivo" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Fijado" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -243,6 +238,11 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "Lowest" msgstr "Muy bajo" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -311,6 +311,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Etapas" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Análisis de reclamaciones" @@ -465,9 +466,23 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "A la espera de respuesta" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Este módulo le permite realizar un seguimiento de las reclamaciones y " +"urgencias de sus clientes/proveedores.\n" +"Está totalmente integrado con la pasarela de correo electrónico para que " +"pueda crear\n" +"automáticamente las nuevas reclamaciones a partir de los correos " +"electrónicos entrantes.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -499,25 +514,6 @@ msgstr "Buscar" msgid "October" msgstr "Octubre" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Este módulo le permite realizar un seguimiento de las reclamaciones y " -"urgencias de sus clientes/proveedores.\n" -"Está totalmente integrado con la pasarela de correo electrónico para que " -"pueda crear\n" -"automáticamente las nuevas reclamaciones a partir de los correos " -"electrónicos entrantes.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -537,7 +533,6 @@ msgstr "Estas personas recibirán correo electronico." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -701,6 +696,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "Nº de emails" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -782,3 +787,9 @@ msgstr "Fecha de creación" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Año" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Fijado" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "A la espera de respuesta" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fi.po b/addons/crm_claim/i18n/fi.po index 687b1e7169a..7f92494f65a 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/fi.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "Peruttu" msgid "Preventive" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "Sähköposti" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,8 +456,14 @@ msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fr.po b/addons/crm_claim/i18n/fr.po index 6f516af6f83..21b380ae00c 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "Annulé" msgid "Preventive" msgstr "Préventive" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Résolu" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -243,6 +238,11 @@ msgstr "Courriel" msgid "Lowest" msgstr "La plus basse" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -311,6 +311,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Étapes" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Analyse des réclamations" @@ -464,9 +465,22 @@ msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "En attente de réponse" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Ce module vous permet de suivre les réclamations de vos " +"clients/fournisseurs.\n" +"Il est tout intégré avec la passerelle de courriel, vous pouvez donc créer\n" +"automatiquement des nouvelles réclamations basées sur les courriels " +"entrants.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -498,24 +512,6 @@ msgstr "Recherche" msgid "October" msgstr "octobre" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Ce module vous permet de suivre les réclamations de vos " -"clients/fournisseurs.\n" -"Il est tout intégré avec la passerelle de courriel, vous pouvez donc créer\n" -"automatiquement des nouvelles réclamations basées sur les courriels " -"entrants.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -535,7 +531,6 @@ msgstr "Ces personnes recevront un courriel." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -699,6 +694,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "Nb. de courriels" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "Actions terminées" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "Actions définies" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -775,3 +780,9 @@ msgstr "Date de création" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Année" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "En attente de réponse" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Résolu" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/gl.po b/addons/crm_claim/i18n/gl.po index 3b6282c829e..732dbad1f18 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/gl.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 08:42+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "Anulado" msgid "Preventive" msgstr "Preventivo" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Fixo" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -243,6 +238,11 @@ msgstr "E-mail" msgid "Lowest" msgstr "A máis baixa" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -311,6 +311,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Etapas" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Análise das reclamacións" @@ -465,9 +466,21 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Esperando resposta" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Este módulo permítelle realizar un seguimento das reclamacións e urxencias " +"dos seus clientes/provedores. Está totalmente integrado na pasarela de " +"correo electrónico para que poida crear automaticamente as novas " +"reclamacións a partir dos correos electrónicos entrantes.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -499,23 +512,6 @@ msgstr "Buscar" msgid "October" msgstr "Outubro" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Este módulo permítelle realizar un seguimento das reclamacións e urxencias " -"dos seus clientes/provedores. Está totalmente integrado na pasarela de " -"correo electrónico para que poida crear automaticamente as novas " -"reclamacións a partir dos correos electrónicos entrantes.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -535,7 +531,6 @@ msgstr "Estas persoas recibirán un e-mail." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -699,6 +694,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "Nº de emails" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -776,3 +781,9 @@ msgstr "Crear data" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Ano" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Fixo" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Esperando resposta" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/hr.po b/addons/crm_claim/i18n/hr.po index d359ce5a188..82510b4e2dd 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/hr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Preventive" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,8 +456,14 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/hu.po b/addons/crm_claim/i18n/hu.po index 0cac343effc..b61fc69a387 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/hu.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -132,11 +132,6 @@ msgstr "Törölt" msgid "Preventive" msgstr "Preventív" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Állandó" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -237,6 +232,11 @@ msgstr "E-mail" msgid "Lowest" msgstr "Legalacsonyabb" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Dátumok" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr " Hónap-1 " +msgstr " Előző hónap " #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -303,6 +303,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Szakaszok" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Követelések elemzése" @@ -454,8 +455,14 @@ msgid "User" msgstr "Felhasználó" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -488,17 +495,6 @@ msgstr "Keresés" msgid "October" msgstr "Október" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -518,7 +514,6 @@ msgstr "Ezek az emberek fogják megkapni az e-mailt." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -592,7 +587,7 @@ msgstr "Zárás" #: view:crm.claim.report:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Nyitott" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -676,6 +671,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "E-mailek száma" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -746,3 +751,6 @@ msgstr "Létrehozás dátuma" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Év" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Állandó" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/it.po b/addons/crm_claim/i18n/it.po index feaa4a78229..b1153fa57fe 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/it.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -136,11 +136,6 @@ msgstr "Cancellato" msgid "Preventive" msgstr "Preventivo" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Corretto" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -241,6 +236,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Minore" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -307,6 +307,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Stadi" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Analisi reclami" @@ -458,9 +459,21 @@ msgid "User" msgstr "Utente" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "In attesa di risposta" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Questo modulo permette di tenere traccia dei reclami di clienti e " +"fornitori.\n" +"E' totalmente integrato con il supporto mail cosicché è possibile creare\n" +"automaricamente nuovi reclami basandosi sulle mail in arrivo.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -492,23 +505,6 @@ msgstr "Ricerca" msgid "October" msgstr "Ottobre" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Questo modulo permette di tenere traccia dei reclami di clienti e " -"fornitori.\n" -"E' totalmente integrato con il supporto mail cosicché è possibile creare\n" -"automaricamente nuovi reclami basandosi sulle mail in arrivo.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -528,7 +524,6 @@ msgstr "Queste persone riceveranno email." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -686,6 +681,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "# Email" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -767,3 +772,9 @@ msgstr "Data creazione" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Anno" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Corretto" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "In attesa di risposta" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/nl.po b/addons/crm_claim/i18n/nl.po index 412af29c287..85f68ba3591 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "Geannuleerd" msgid "Preventive" msgstr "Preventief" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Opgelost" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -243,6 +238,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Laagste" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -311,6 +311,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Fasen" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Klachten Analyse" @@ -465,9 +466,21 @@ msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Wacht op reactie" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Deze modules laten u de klachten van uw klanten en leveranciers volgen.\n" +"Het is volledig geïntegreerd met de e-mail gateway zodat u automatisch " +"nieuwe\n" +"klachten kunt maken op basis van ingekomen emails.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -499,23 +512,6 @@ msgstr "Zoeken" msgid "October" msgstr "Oktober" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Deze modules laten u de klachten van uw klanten en leveranciers volgen.\n" -"Het is volledig geïntegreerd met de e-mail gateway zodat u automatisch " -"nieuwe\n" -"klachten kunt maken op basis van ingekomen emails.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -535,7 +531,6 @@ msgstr "Deze personen ontvangen email." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -698,6 +693,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "# Emails" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -777,3 +782,9 @@ msgstr "Aanmaakdatum" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Jaar" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Opgelost" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Wacht op reactie" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pl.po b/addons/crm_claim/i18n/pl.po index c1f24e05403..c3d3ce1c962 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "Anulowano" msgid "Preventive" msgstr "Działania prewencyjne" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Naprawione" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "E-mail" msgid "Lowest" msgstr "Najniższy" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Etapy" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Analiza reklamacji" @@ -455,9 +456,15 @@ msgid "User" msgstr "Użytkownik" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Oczekuje na odpowiedź" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "Wyszukiwanie" msgid "October" msgstr "Październik" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "Ci ludzie otrzymają wiadomość" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -754,3 +759,9 @@ msgstr "Data utworzenia" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Rok" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Naprawione" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Oczekuje na odpowiedź" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pt.po b/addons/crm_claim/i18n/pt.po index 3b57029a507..1edeb84e4d8 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Preventive" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,8 +456,14 @@ msgid "User" msgstr "Utilizador" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "Procurar" msgid "October" msgstr "Outubro" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po index ed1bf25477c..98e3c84d290 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-23 12:50+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Próxima Data de Ação" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,probability:0 msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Probabilidade" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -109,6 +109,8 @@ msgid "" "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " "account for mail gateway." msgstr "" +"Equipe de Vendas a qual o Caso pertence. Define o usuário responsável e a " +"conta de email para o sistema de correio." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -136,11 +138,6 @@ msgstr "Cancelada" msgid "Preventive" msgstr "Preventiva" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -241,6 +238,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Mais Baixa" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Datas" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Mês-1 " #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -309,6 +311,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Estágios" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Análise de Reclamações" @@ -389,6 +392,9 @@ msgid "" "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" msgstr "" +"Estes endereços de email serão adicionados no o campo CC de todas entradas e " +"saídas de emails para este registro antes do mesmo ser enviado. Separe " +"múltiplos endereços de email com vírgula." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,state:0 @@ -421,7 +427,7 @@ msgstr "Pendente" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Communication & History" -msgstr "" +msgstr "Comunicação & Histórico" #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -432,7 +438,7 @@ msgstr "Agosto" #: selection:crm.claim,priority:0 #: selection:crm.claim.report,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -460,9 +466,21 @@ msgid "User" msgstr "Usuário" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" +"\n" +"Este módulo permite a você controlar as reclamações de seus " +"clientes/fornecedores.\n" +"É totalmente integrado com o gateway de e-mail para que você possa " +"automaticamente criar novas reivindicações com base nos e-mails recebidos.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -494,17 +512,6 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "October" msgstr "Outubro" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -524,7 +531,6 @@ msgstr "Essas pessoas receberão e-mail." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -560,7 +566,7 @@ msgstr "Anexos" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "" +msgstr "Estágio do Caso" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -598,7 +604,7 @@ msgstr "Concluir" #: view:crm.claim.report:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgstr "Aberto" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -676,11 +682,26 @@ msgid "" "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may " "automatically be linked to an email address using the mail gateway module." msgstr "" +"Registrar e acompanhar as reclamações de seus clientes. As reclamações podem " +"estar ligadas a um Pedido de Venda ou um lote. Você pode enviar e-mails com " +"anexos e manter o histórico completo de um pedido (e-mails enviados, o tipo " +"de intervenção e assim por diante). As reclamações podem ser automaticamente " +"ligadas a um endereço de e-mail usando o módulo gateway de e-mails." #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "Nº de Emails" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "Ações Concluídas" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "Ações Definidas" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -729,7 +750,7 @@ msgstr "Meu(s) Caso(s)" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -761,3 +782,9 @@ msgstr "Data de Criação" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Ano" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Fixado" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Aguardando Resposta" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ru.po b/addons/crm_claim/i18n/ru.po index 2a12c496682..fdb58330dc4 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:33+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "Отменено" msgid "Preventive" msgstr "Предупредительная мера" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Исправлено" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "Эл.почта" msgid "Lowest" msgstr "Низший" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -306,6 +306,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Этапы" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Анализ претензий" @@ -457,9 +458,15 @@ msgid "User" msgstr "Пользователь" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Ожидание ответа" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -491,17 +498,6 @@ msgstr "Поиск" msgid "October" msgstr "Октябрь" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -521,7 +517,6 @@ msgstr "Эти люди получат эл. письма." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -679,6 +674,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "# эл. писем" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -755,3 +760,9 @@ msgstr "Дата создания" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Год" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Ожидание ответа" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Исправлено" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sq.po b/addons/crm_claim/i18n/sq.po index 0da8563da07..e6fba50f3ea 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/sq.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Preventive" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,8 +456,14 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sr.po b/addons/crm_claim/i18n/sr.po index 07fab2eb994..c05287679e7 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/sr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -135,11 +135,6 @@ msgstr "Otkazano" msgid "Preventive" msgstr "Preventiva" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -240,6 +235,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Najnizi" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -306,6 +306,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Nivoi" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Analiza Zahteva" @@ -459,9 +460,15 @@ msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Čeka se odgovor" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -493,17 +500,6 @@ msgstr "Trazi" msgid "October" msgstr "Oktobar" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -523,7 +519,6 @@ msgstr "Ovi ce ljudi primiti Email" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -681,6 +676,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -760,3 +765,6 @@ msgstr "Datum Kreiranja" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Godina" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Čeka se odgovor" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po index bdf7b78b4f0..e12a92c41cb 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -135,11 +135,6 @@ msgstr "Otkazano" msgid "Preventive" msgstr "Preventiva" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -240,6 +235,11 @@ msgstr "Email" msgid "Lowest" msgstr "Najnizi" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -306,6 +306,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Nivoi" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Analiza Zahteva" @@ -459,9 +460,15 @@ msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Čeka se odgovor" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -493,17 +500,6 @@ msgstr "Trazi" msgid "October" msgstr "Oktobar" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -523,7 +519,6 @@ msgstr "Ovi ce ljudi primiti Email" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -681,6 +676,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -760,3 +765,6 @@ msgstr "Datum Kreiranja" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Godina" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Čeka se odgovor" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sv.po b/addons/crm_claim/i18n/sv.po index 647a77dd97f..9481e5039f2 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Preventive" msgstr "preventiv" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "Epost" msgid "Lowest" msgstr "Lägsta" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -455,8 +456,14 @@ msgid "User" msgstr "Användare" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -489,17 +496,6 @@ msgstr "Sök" msgid "October" msgstr "Oktober" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -519,7 +515,6 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -677,6 +672,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/tr.po b/addons/crm_claim/i18n/tr.po index fabcb84997d..1fd94052413 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-18 14:20+0000\n" -"Last-Translator: Özge Altınışık \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -138,11 +138,6 @@ msgstr "İptal Edildi" msgid "Preventive" msgstr "Tedbir/ Önlem" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "Onarıldı" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -243,6 +238,11 @@ msgstr "E-posta" msgid "Lowest" msgstr "En düşük" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "Posta sayısı" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -311,6 +311,7 @@ msgid "Stages" msgstr "Aşamalar" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "Şikayetlerin Analizi" @@ -464,9 +465,21 @@ msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "Cevap Bekliyor / Bekleniyor" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Bu modül müşterilerinizin/ tedarikçilerinizin şikayet ve kızgınlıklarını " +"takip etmenizi sağlar. \n" +"Tam olarak e-posta birimi ile entegre olduğundan\n" +"gelen e-postalara otomatik olarak yeni savlar oluşturabilirsiniz.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -498,23 +511,6 @@ msgstr "Ara" msgid "October" msgstr "Ekim" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Bu modül müşterilerinizin/ tedarikçilerinizin şikayet ve kızgınlıklarını " -"takip etmenizi sağlar. \n" -"Tam olarak e-posta birimi ile entegre olduğundan\n" -"gelen e-postalara otomatik olarak yeni savlar oluşturabilirsiniz.\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -534,7 +530,6 @@ msgstr "Bu kişilere e-posta iletilecektir" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -697,6 +692,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "E-postaların sayısı" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "Biten Eylemler" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "Tanımlanan Eylemler" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -776,3 +781,9 @@ msgstr "Tarih Oluştur" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "Yıl" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "Cevap Bekliyor / Bekleniyor" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "Onarıldı" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po index f58f3c7e765..4f087a06d85 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 03:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 @@ -133,11 +133,6 @@ msgstr "已取消" msgid "Preventive" msgstr "预防" -#. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 -msgid "Fixed" -msgstr "固定的" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" @@ -238,6 +233,11 @@ msgstr "电子邮件" msgid "Lowest" msgstr "最低" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 msgid "Creation Date" @@ -304,6 +304,7 @@ msgid "Stages" msgstr "阶段" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "索赔分析" @@ -455,9 +456,18 @@ msgid "User" msgstr "用户" #. module: crm_claim -#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "等待回复" +#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " +"flames.\n" +"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" +"automatically new claims based on incoming emails.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"这模块能跟踪你客户和供应商索赔和不满,它是全面整合在电子邮件的网关中,所以你能基于收到的邮件自动创建新的索赔\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -489,20 +499,6 @@ msgstr "查找" msgid "October" msgstr "10月" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and " -"flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"这模块能跟踪你客户和供应商索赔和不满,它是全面整合在电子邮件的网关中,所以你能基于收到的邮件自动创建新的索赔\n" -" " - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -522,7 +518,6 @@ msgstr "这些人将收到电子邮件。" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" @@ -682,6 +677,16 @@ msgstr "" msgid "# Emails" msgstr "电子邮件" +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 +msgid "Actions Done" +msgstr "" + +#. module: crm_claim +#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 +msgid "Actions Defined" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Follow Up" @@ -756,3 +761,9 @@ msgstr "创建日期" #: field:crm.claim.report,name:0 msgid "Year" msgstr "年" + +#~ msgid "Fixed" +#~ msgstr "固定的" + +#~ msgid "Awaiting Response" +#~ msgstr "等待回复" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po b/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po index 8b782451d9d..7e294bf9312 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Контрагент" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Отпратки" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po index c53c25ae51a..9c86086e0f6 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 01:16+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-04 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po index 6a6e96f1961..ba8578a27cf 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Analyse Finanzakquise" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referenz" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Finanzakquise" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/el.po b/addons/crm_fundraising/i18n/el.po index 088d25c983f..f85e3c1e53a 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/el.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 22:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es.po index 1f8cd14f42f..29b0d6bc4e8 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/es.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jorge L Tupac-Yupanqui \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Análisis de recaudación" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referencias" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Recaudación de fondos" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po index 6d73a574055..23fb4d4b2a1 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 23:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-24 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Socio" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Análisis de recaudación de fondos" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referencias" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Recaudación de fondos" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po index df264121e1e..09870b0bfa7 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 13:04+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Socio" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Análisis de recaudación" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referencias" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Recaudación de fondos" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po index 8c1fb4e0f1b..7cfb20024cc 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Analyse de levée de fonds" @@ -305,7 +306,6 @@ msgstr "Références" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Levée de fonds" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po b/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po index e147049d0c3..2c5e47db701 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:33+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-15 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Socio" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Análise da recadación" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referencias" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Recadación de fondos" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po b/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po index c6433be4588..ca41d110cb9 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:25+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" -msgstr "Tervezett jövedelem" +msgstr "Tervezett bevétel" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,nbr:0 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Művészetek és Kultúra" #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0 msgid "Est.Revenue" -msgstr "" +msgstr "Becsült bevétel" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,partner_address_id:0 @@ -161,6 +161,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Tőkebevonás elemzése" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr " Hónap-1 " +msgstr " Előző hónap " #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,state:0 @@ -305,7 +306,6 @@ msgstr "Hivatkozások" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Tőkebevonás" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Frissítés dátuma" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3 msgid "Credit Card" -msgstr "Bankkártya" +msgstr "Hitelkártya" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Tőkebevonás típusa" #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0 msgid "Est. Rev*Prob." -msgstr "" +msgstr "Becsült bevétel*Valószínűség" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Név" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Készpénz" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/it.po b/addons/crm_fundraising/i18n/it.po index 9817bcb9eb6..50e2efb0f40 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/it.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Analisi raccolta fondi" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Riferimenti" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Raccolta fondi" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po index 4400a5785e8..93b4010c3e2 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Fondsenwerving Analyse" @@ -307,7 +308,6 @@ msgstr "Verwijzingen" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Fondsenwerving" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po b/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po index 506b5187dc1..fbaccefdbb1 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Terceiro" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referências" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Angariação de fundos" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po index 7952d734bf3..cb2e692c829 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 14:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Valor" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4 msgid "Arts And Culture" -msgstr "" +msgstr "Artes E Cultura" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Categorias" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "Fase" +msgstr "Estágio" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referências" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Arrecadação de fundos" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Comunicação & Histórico" #. module: crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_stage_act msgid "Stages" -msgstr "Fases" +msgstr "Estágios" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Anexos" #. module: crm_fundraising #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "Fase do Caso" +msgstr "Estágio do Caso" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po index 3c0af772abb..5eca5caeea5 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 00:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po index 04cdaacd6c5..81f2d0ca450 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po index 37bde6ecc80..d698c65240a 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Analiza Priklupljanja Sredstava" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Reference" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Prikupljanje Sredstava" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po index f37e3b1f099..67dc8183dcd 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Analiza Priklupljanja Sredstava" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Reference" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Prikupljanje Sredstava" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po index d99af56985d..057b533cb25 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:33+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referenser" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po index 88884a9d325..c31fab84108 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 14:09+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "İş ortağı" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "Para toplama analizi" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "Referanslar" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "Kaynak Geliştirme" diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po index 3f86ae382c1..177922e81d9 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 05:52+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 @@ -162,6 +162,7 @@ msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "资金募集分析" @@ -306,7 +307,6 @@ msgstr "参考" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "资金募集" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po index c155d92ed6e..02c0e388920 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:13+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "За контакт с контрагент" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "Категоризация" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po index 44882a84514..1821e73877b 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 15:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-04 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po index 00afbae5894..d8711b8d0ca 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Partner Kontakt" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Statistik Kundendienst" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Kategorisierung" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po index 338514b90e0..3d4dd07326f 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Επαφή Συνεργάτη" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Ανάλυση Γραφείου Τεχνικής Υποστήριξης" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "Κατηγοριοποίηση" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po index 4b3e58ba3cc..daaea236848 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jorge L Tupac-Yupanqui \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contacto empresa" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Análsis Helpdesk" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Categorización" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po index 1aea7b93832..bd23e9a7039 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 13:14+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 06:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contacto empresa" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Análsis Helpdesk" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Categorización" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po index b72bd7790f4..7e2fa53a3c1 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -93,6 +93,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contact du partenaire" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Analyse de l'assistance" @@ -538,7 +539,6 @@ msgstr "Catégorisation" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po index f8c84d40c20..d5e1bd02dac 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -93,6 +93,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Partner kapcsolat" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Helpdesk elemzése" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Dátumok" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr " Hónap-1 " +msgstr " Előző hónap " #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Június" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" -msgstr "Tervezett jövedelem" +msgstr "Tervezett bevétel" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Zárás" #: selection:crm.helpdesk,state:0 #: selection:crm.helpdesk.report,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Nyitott" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 @@ -533,7 +534,6 @@ msgstr "Kategorizálás" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po index 05e6d807383..70740ab8341 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 23:50+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contatto del partner" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Analisi Helpdesk" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Categorizzazione" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po index 1700d2b3739..a2b08735619 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contactpersoon relatie" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Helpdesk Analyse" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Classificatie" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po index e8dec9a1f8a..0af3596ce89 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Kontakt do partnera" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Analiza helpdesku" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "Kategorie" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po index a1bd75f3cdd..eb8edbd5a1d 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contacto do terceiro" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Análise de apoio ao cliente" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "Categorização" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po index b2966ca3fae..3c9b893c149 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 14:16+0000\n" "Last-Translator: Alexsandro Haag \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contato do Parceiro" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Análise do Chamado" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Categorização" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" @@ -666,6 +666,8 @@ msgid "" "Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your " "support requests." msgstr "" +"Crie e gerencie categorias de helpdesk para melhor gerenciar e classificar " +"suas requisições de suporte." #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 @@ -695,6 +697,13 @@ msgid "" "gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the " "history of the conversation with the customer." msgstr "" +"Helpdesk e Suporte permite a você rastrear suas intervenções. Selecione um " +"cliente, adicione notas e categorize intervenções com parceiros se " +"necessário. Você pode também associar um nível de prioridade. Usar o Sistema " +"de Problemas do OpenERP para gerenciar suas atividades de suporte, onde " +"este pode ser conectado ao serviço de email: novos e-mails podem criar " +"registros de problemas, cada um deles obtém automaticamente a história de " +"conversa com o cliente." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po index 02371d5f6f7..6dd3924a65d 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 16:34+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Contact partener" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "Categorizare" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po index aa648c1a211..fa17ca6ea83 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:33+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Контакт партнера" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Анализ техподдержки" @@ -536,7 +537,6 @@ msgstr "Категоризация" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po index bfbc5be1108..acb80f43e70 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 11:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Stik partnerja" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po index 2d4c7309ad3..69ddd0d838f 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 15:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po index 5dd8df92344..df027e3912b 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Kontakt Partnera" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Analiza HelpDeska" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Kategorizacija" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po index 430c7b99f26..c5ae1b8054d 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Kontakt Partnera" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Analiza HelpDeska" @@ -539,7 +540,6 @@ msgstr "Kategorizacija" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po index ffe5e262a20..c56a21df004 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-22 01:49+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 @@ -99,6 +99,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "Partner kontakt" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po index cf622486569..dce0f006aad 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-01 12:28+0000\n" "Last-Translator: Özge Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-02 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "İş Ortağı iletişim" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "Danışma Masası Analizi" @@ -538,7 +539,6 @@ msgstr "Sınıflandırma" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po index 1fa48f7ef09..94ae5401b19 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 @@ -94,6 +94,7 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "业务伙伴联系方式" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "服务台分析" @@ -534,7 +535,6 @@ msgstr "归类" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po index fed2dbfc13c..9f07fb3e6e4 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:15+0000\n" -"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Цифри" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Знаци след десетичен знак" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Настройки на десетична точност" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Десетична точност" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -43,6 +43,11 @@ msgid "" "\n" "The decimal precision is configured per company.\n" msgstr "" +"\n" +"Този модул ви позволява да настроите десетичната точност, от която се " +"нуждаете отделно за: счетоводство, продажби, покупки, ...\n" +"\n" +"Десетичната точност се настройва за всяка фирма.\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 @@ -55,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Само една стойност може да буде дефинирана за дадена употреба" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Настройки на десетична точност" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Знаци след десетичен знак" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Десетична точност" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po index d9e8272ee3a..5e6bae6fc13 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:26+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Dígits" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precisió decimals" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configuració precisió decimals" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definicions precisió decimals" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -60,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Només es pot definir un valor per a cada ús en concret!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configuració precisió decimals" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisió decimals" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precisió" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definicions precisió decimals" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/de.po b/addons/decimal_precision/i18n/de.po index 72dc358368e..7ea25b63e37 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/de.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Stellen" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Nachkommastellen" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Dezimalstellen Konfiguration" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Dezimal Genauigkeit Definition" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Es kann nur ein Wert für alle Anwendungsfälle hinterlegt werden" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Dezimalstellen Konfiguration" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Nachkommastellen" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Dezimal Genauigkeit Definition" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/el.po b/addons/decimal_precision/i18n/el.po index ed365501402..559f355149c 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/el.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,14 +23,14 @@ msgid "Digits" msgstr "Ψηφία" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" #. module: decimal_precision @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" msgstr "" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es.po b/addons/decimal_precision/i18n/es.po index 9d1e1caf213..fa86a9173d5 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:07+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Dígitos" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precisión decimales" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configuración precisión decimales" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definiciones precisión decimales" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Precisión decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "¡Sólo se puede definir un valor para cada uso en concreto!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configuración precisión decimales" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisión decimales" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precisión" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definiciones precisión decimales" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po index 8b3dd7afda0..6dba047a201 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Dígitos" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precisión decimal" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configuración precisión decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definiciones de Precisión decimal" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -60,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "¡Sólo se puede definir un valor para cada uso dado!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configuración precisión decimal" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisión decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "Precisión Decimal" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definiciones de Precisión decimal" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po index 24127ae1a74..a00a2ea26bc 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-03 02:03+0000\n" "Last-Translator: Derlis Coronel Cardozo \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Dígitos" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precisión decimales" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configuración precisión decimales" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definiciones precisión decimales" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -60,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "¡Sólo se puede definir un valor para cada uso dado!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configuración precisión decimales" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisión decimales" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "Presicion decimal" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definiciones precisión decimales" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fi.po b/addons/decimal_precision/i18n/fi.po index 23bf14d9fe1..885fc4c04f5 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/fi.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,14 +23,14 @@ msgid "Digits" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Desimaalitarkkuus" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" #. module: decimal_precision @@ -55,9 +55,9 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Jokaiselle käytölle voidaan antaa vain yksi arvo!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Desimaalitarkkuus" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po index d5f0850b2cb..5d602257240 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Xavier Verbeke \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -22,15 +22,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Chiffres après la virgule" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Précision décimale" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configuration de la précision décimale" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Définitions de la précisions décimale" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Précision décimale" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -60,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Une seule valeur peut être définie pour chaque usage !" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configuration de la précision décimale" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Précision décimale" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Définitions de la précisions décimale" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/gl.po b/addons/decimal_precision/i18n/gl.po index 489b23de352..429d817ca3e 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/gl.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:57+0000\n" "Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-08 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Díxitos" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precisión Dixital" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configuración de Precisión Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Axustes de Precisión Decimal" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -60,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "¡Só un valor pode ser definido para cada uso dado!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configuración de Precisión Decimal" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisión Dixital" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Axustes de Precisión Decimal" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/hu.po b/addons/decimal_precision/i18n/hu.po index ba6d4a2842b..ef5f8b1a421 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/hu.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -22,14 +22,14 @@ msgid "Digits" msgstr "Számjegyek" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Tizedes pontosság" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Tizedes pontosság beálllítása" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" #. module: decimal_precision @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Használat" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" +msgstr "Csak egy érték állítható be minden használatra!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Tizedes pontosság beálllítása" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Tizedes pontosság" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/id.po b/addons/decimal_precision/i18n/id.po index e25cb330725..713c087b506 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/id.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 18:28+0000\n" "Last-Translator: ian syah \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-08 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Digit" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Tingkat Ketelitian Desimal" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Pengaturan Tingkat Ketelitian Desimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definisi Keakurasian Desimal" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -62,11 +62,14 @@ msgstr "" "Hanya satu nilai yang dapat ditetapkan untuk setiap manfaat diberikan!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Pengaturan Tingkat Ketelitian Desimal" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Tingkat Ketelitian Desimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "desimal.ketelitian" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definisi Keakurasian Desimal" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/it.po b/addons/decimal_precision/i18n/it.po index 68795a213c6..d7e108e1b3d 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/it.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Cifre" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precisione decimale" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configurazione precisione decimale" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definizione dell'accuratezza decimale" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Accuratezza decimali" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Solo un valore può essere definito per ogni utilizzo dato!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configurazione precisione decimale" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisione decimale" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "precisione.decimale" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definizione dell'accuratezza decimale" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/lv.po b/addons/decimal_precision/i18n/lv.po index 22bbaf6aa24..e33eb276d32 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/lv.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Cipari" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Decimāla precizitāte" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Decimālas precizitātes konfigurācija" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Decimālas precizitātes definīcijas" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -55,11 +55,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Decimālas precizitātes konfigurācija" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Decimāla precizitāte" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Decimālas precizitātes definīcijas" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po index 13831dc900d..d405ff9b9de 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: badralb \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Оронгууд" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Оронгийн нарийвчлал" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Бутархай тоон оронгийн нарийвчлалын тохиргоо" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Аравтын нарийвчлалын тодорхойлолт" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Бутархай тоон оронгийн нарийвчлал" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -60,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Өгөгдсөн хэрэглээ бүрт зөвхөн нэг утга тодорхойлох боломжтой." #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Бутархай тоон оронгийн нарийвчлалын тохиргоо" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Оронгийн нарийвчлал" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "оронгийн нарийвчлал" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Аравтын нарийвчлалын тодорхойлолт" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nb.po b/addons/decimal_precision/i18n/nb.po index dce24454670..8f064f05f11 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/nb.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 17:18+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-07 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Tall" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Desimalpresisjon" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Desimalpresisjon konfigurasjon" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Desimalpresisjon definisjoner" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Desimalpresisjon konfigurasjon" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Desimalpresisjon" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Desimalpresisjon definisjoner" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po index e6488e75c94..56f87dbf490 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Cijfers" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Decimale precisie" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Decimale precisie configuratie" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Decimale nauwkeurigheid definities" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Decimale precisie" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Slechts één waarde kan worden gedefinieerd voor een gegeven gebruik!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Decimale precisie configuratie" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Decimale precisie" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Decimale nauwkeurigheid definities" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po index 1c4e7c6e5d5..09d79148e19 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,14 +23,14 @@ msgid "Digits" msgstr "Dígitos" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" +msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" #. module: decimal_precision @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" msgstr "" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po index 2bff0dbcc7e..b8d1d48e0d3 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Dígitos" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precisão Decimal" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configuração da Precisão Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definições da Precisão Decimal" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Precisão Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Somente um valor pode ser definido para cada dado usado!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configuração da Precisão Decimal" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precisão Decimal" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "precisao.decimal" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definições da Precisão Decimal" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ro.po b/addons/decimal_precision/i18n/ro.po index fc612e46b29..4dfa336206a 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ro.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-11 06:49+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Cifre" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Precizie zecimală" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Configurarea Preciziei Zecimale" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definiţii Precizii Zecimale" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "O singură valoare poate fi definită pentru fiecare utilizare dată!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Configurarea Preciziei Zecimale" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Precizie zecimală" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definiţii Precizii Zecimale" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po index 6a0ae167244..1cbb8f809b5 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Цифры" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Точность" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Настройка точности" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Определения точности" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Десятичная точность" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgstr "" "Только одно значение может быть определено для каждого использования!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Настройка точности" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Точность" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Определения точности" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sk.po b/addons/decimal_precision/i18n/sk.po index b749e552202..70fb10480e9 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sk.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Desatinné miesta" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Presnosť čísiel" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Nastavenie presnosti čísiel" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definície presnosti čísiel" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Presnosť čísiel" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -60,11 +60,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Iba jedna hodnota môže byť zadaná pre každé použitie!" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Nastavenie presnosti čísiel" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Presnosť čísiel" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definície presnosti čísiel" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po index 7d9aa1d3ec7..c63efd139ab 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Brojevi" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Decimalna Preiznost" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Podesavanje Decimalne Preciznosti" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definicija Decimalne Preciznosti" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Decimalna Tacnost" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Podesavanje Decimalne Preciznosti" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Decimalna Preiznost" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definicija Decimalne Preciznosti" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po index daaa28c4be6..33f8fef92ce 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Brojevi" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Decimalna Preiznost" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Podesavanje Decimalne Preciznosti" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Definicija Decimalne Preciznosti" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Decimalna Preciznost" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Podesavanje Decimalne Preciznosti" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Decimalna Preiznost" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Definicija Decimalne Preciznosti" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po index bf8cf7dccc7..03218f2805a 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Siffror" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Decimal pression" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -55,8 +55,8 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" msgstr "" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/tr.po b/addons/decimal_precision/i18n/tr.po index e5259a6e4f4..4bd3105ee85 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/tr.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Basamaklar" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Ondalık Hassasiyet" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Ondalık Hassasiyet Ayarları" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "Ondalık Hassasiyet Tanımları" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Ondalık Doğruluğu" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -61,11 +61,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "Her kullanım için sadece bir değer tanımlanabilir !" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Ondalık Hassasiyet Ayarları" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Ondalık Hassasiyet" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "Ondalık.hassasiyet" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Ondalık Hassasiyet Tanımları" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po index b944bd6a3d4..b9f4c91c606 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "Chữ số" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "Độ chính xác thập phân" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "Cấu hình độ chính xác thập phân" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "Độ chính xác thập phân" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -43,6 +43,11 @@ msgid "" "\n" "The decimal precision is configured per company.\n" msgstr "" +"\n" +"Mô-đun này cho phép cấu hình độ chính xác của giá trong nhiều trường hợp sử " +"dụng khác nhau: kế toán, bán hàng, mua hàng, v.v.\n" +"\n" +"Độ chính xác thập phân được cầu hình theo từng công ty.\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,name:0 @@ -52,14 +57,17 @@ msgstr "Cách dùng" #. module: decimal_precision #: sql_constraint:decimal.precision:0 msgid "Only one value can be defined for each given usage!" -msgstr "" +msgstr "Chỉ một giá trị duy nhất có thể được định nghĩa cho mỗi loại sử dụng" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "Cấu hình độ chính xác thập phân" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "Độ chính xác thập phân" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "Định nghĩa Độ chính xác Thập phân" diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po index c6f78a3aa43..7bdedb1513e 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: decimal_precision #: field:decimal.precision,digits:0 @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "Digits" msgstr "位数" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" -msgstr "小数精度" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "小数精度配置" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "小数精度定义" +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information @@ -59,11 +59,14 @@ msgid "Only one value can be defined for each given usage!" msgstr "每个用途只能定义一个值" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" -msgstr "小数精度配置" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "小数精度" #. module: decimal_precision #: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision msgid "decimal.precision" msgstr "decimal.precision" + +#~ msgid "Decimal Accuracy Definitions" +#~ msgstr "小数精度定义" diff --git a/addons/document/i18n/ar.po b/addons/document/i18n/ar.po index d6e64a8100f..9f1818a6cce 100644 --- a/addons/document/i18n/ar.po +++ b/addons/document/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "دليل الوثيقة" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -959,6 +959,12 @@ msgstr "أبريل" msgid "# of Files" msgstr "عدد الملفات" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -989,8 +995,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "أسم المحتوي" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "أسم الملف يجب أن يكون فريدا" diff --git a/addons/document/i18n/bg.po b/addons/document/i18n/bg.po index cfeea68f13f..8d0a5ecdd81 100644 --- a/addons/document/i18n/bg.po +++ b/addons/document/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 19:14+0000\n" -"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -236,8 +236,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Директория с документи" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -952,6 +952,12 @@ msgstr "Април" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -982,8 +988,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Име за връзка" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Името на файла трябва да е уникално" diff --git a/addons/document/i18n/bs.po b/addons/document/i18n/bs.po index c35d116214f..0ecfe0afa5f 100644 --- a/addons/document/i18n/bs.po +++ b/addons/document/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/ca.po b/addons/document/i18n/ca.po index a5086ac837c..4630d02d1c1 100644 --- a/addons/document/i18n/ca.po +++ b/addons/document/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:53+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Directori document" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -1002,6 +1002,12 @@ msgstr "Abril" msgid "# of Files" msgstr "Núm. de fitxers" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1036,8 +1042,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nom contingut" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "El nom de fitxer ha de ser únic!" diff --git a/addons/document/i18n/cs.po b/addons/document/i18n/cs.po index ad8a8f22b2c..9eb7dd54a70 100644 --- a/addons/document/i18n/cs.po +++ b/addons/document/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/de.po b/addons/document/i18n/de.po index c3e5df97bf1..948a50e3d7b 100644 --- a/addons/document/i18n/de.po +++ b/addons/document/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: silas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Dokumentenverzeichnis" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -1003,6 +1003,12 @@ msgstr "April" msgid "# of Files" msgstr "# Dokumente" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1037,8 +1043,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Inhaltsbezeichnung" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Datei muss eindeutig benannt sein!" diff --git a/addons/document/i18n/el.po b/addons/document/i18n/el.po index 31c66067c73..c6de1cd9ab5 100644 --- a/addons/document/i18n/el.po +++ b/addons/document/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 msgid "Name field" -msgstr "" +msgstr "Όνομα πεδίου" #. module: document #: view:board.board:0 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Περιεχόμενο Φακέλου" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Dynamic context" -msgstr "" +msgstr "Δυναμικό Περιεχόμενο" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Φάκελος Εγγράφου" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "All users files" -msgstr "" +msgstr "Όλα τα αρχεία χρήστη" #. module: document #: view:board.board:0 @@ -696,17 +696,17 @@ msgstr "Αρχεία από Χρήστες" #. module: document #: field:document.storage,readonly:0 msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο για Ανάγνωση" #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Έκφραση" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το όνομα διαδρομής πρέπει να είναι μοναδικό" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 @@ -719,18 +719,18 @@ msgstr "Δημιουργός" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Month" -msgstr "" +msgstr "Αρχεία ανά Μήνα" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Σεπτέμβριος" #. module: document #: field:document.directory.content,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Πρόθεμα" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:report.document.user,datas_fname:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Αρχείου" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall #: view:report.document.wall:0 msgid "Wall of Shame" -msgstr "" +msgstr "Τείχος της Ντροπής" #. module: document #: help:document.storage,path:0 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.dctx,field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Πεδίο" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx @@ -801,17 +801,17 @@ msgstr "" #: field:report.document.wall,name:0 #: field:report.files.partner,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Μήνας" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Αναφορές" #. module: document #: field:document.configuration,product:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Προϊόν" #. module: document #: field:document.directory,ressource_tree:0 @@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "Δομή Δένδρου" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Μάιος" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 msgid "All Users files" -msgstr "" +msgstr "Όλα τα αρχεία Χρήστη" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall @@ -854,23 +854,23 @@ msgstr "" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "New Files" -msgstr "" +msgstr "Νέα Αρχεία" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ιανουάριος" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Στατικό" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files By Partner" -msgstr "" +msgstr "Αρχεία ανά Συνεργάτη" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Αυτό το μήνα" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -909,13 +909,13 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Φεβρουάριος" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1 msgid "Statistics by User" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά ανά Χρήστη" #. module: document #: field:document.directory,name:0 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Πεδία" #. module: document #: help:document.storage,readonly:0 @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Απρίλιος" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 @@ -951,6 +951,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -968,7 +974,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος MIME" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 @@ -981,11 +987,11 @@ msgid "Content Name" msgstr "Όνομα Περιεχόμενου" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα Αρχείου πρέπει να είναι μοναδικό!" #. module: document #: selection:document.storage,type:0 @@ -1008,20 +1014,20 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Αρχεία ανά Τύπο Προέλευσης" #. module: document #: field:report.document.user,name:0 #: field:report.files.partner,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Έτος" #. module: document #: view:document.storage:0 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media msgid "Storage Media" -msgstr "" +msgstr "Μέσο αποθήκευσης" #. module: document #: view:document.storage:0 diff --git a/addons/document/i18n/es.po b/addons/document/i18n/es.po index 3cc0149a5b2..c9f28465dd0 100644 --- a/addons/document/i18n/es.po +++ b/addons/document/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-15 16:38+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Directorio documento" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -1000,6 +1000,12 @@ msgstr "Abril" msgid "# of Files" msgstr "Núm. de archivos" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1034,8 +1040,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nombre contenido" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "¡El nombre de archivo debe ser único!" diff --git a/addons/document/i18n/es_AR.po b/addons/document/i18n/es_AR.po index e37a50b76b6..f3bbf952d4a 100644 --- a/addons/document/i18n/es_AR.po +++ b/addons/document/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Directorio del documento" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -950,6 +950,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -980,8 +986,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nombre de contenido" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/es_EC.po b/addons/document/i18n/es_EC.po index cb624a83fc4..a1973588e96 100644 --- a/addons/document/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Directorio documento" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -951,6 +951,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "Núm. de archivos" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -981,8 +987,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nombre contenido" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/es_PY.po b/addons/document/i18n/es_PY.po index e08306ee3cd..534946e4c6d 100644 --- a/addons/document/i18n/es_PY.po +++ b/addons/document/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 11:16+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Directorio documento" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -1001,6 +1001,12 @@ msgstr "Abril" msgid "# of Files" msgstr "Núm. de archivos" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1035,8 +1041,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nombre contenido" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "¡El nombre de archivo debe ser único!" diff --git a/addons/document/i18n/et.po b/addons/document/i18n/et.po index 40ec08fdd88..87f54072258 100644 --- a/addons/document/i18n/et.po +++ b/addons/document/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Dokumendi kataloog" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -950,6 +950,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "Failide arv" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -980,8 +986,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Sisu nimi" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Faili nimi peab olema unikaalne" diff --git a/addons/document/i18n/fi.po b/addons/document/i18n/fi.po index 18c411ed2be..399d040a717 100644 --- a/addons/document/i18n/fi.po +++ b/addons/document/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -947,6 +947,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -977,8 +983,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Sisällön nimi" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Tiedostonimen täytyy olla ainutkertainen!" diff --git a/addons/document/i18n/fr.po b/addons/document/i18n/fr.po index 77b5872954b..671a874d1ec 100644 --- a/addons/document/i18n/fr.po +++ b/addons/document/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -244,8 +244,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Répertoire du Document" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -1008,6 +1008,12 @@ msgstr "Avril" msgid "# of Files" msgstr "# de Fichiers" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1042,8 +1048,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nom du Contenu" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Le nom du fichier doit être unique !" diff --git a/addons/document/i18n/gl.po b/addons/document/i18n/gl.po index 79cec54a03c..880f964e056 100644 --- a/addons/document/i18n/gl.po +++ b/addons/document/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 05:56+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Directorio do documento" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -999,6 +999,12 @@ msgstr "abril" msgid "# of Files" msgstr "Núm. de ficheiros" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1033,8 +1039,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nome do Contido" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "O nome do ficheiro debe ser único!" diff --git a/addons/document/i18n/hi.po b/addons/document/i18n/hi.po index 67e4773087f..68519c3c5e3 100644 --- a/addons/document/i18n/hi.po +++ b/addons/document/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -947,6 +947,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -977,8 +983,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/hr.po b/addons/document/i18n/hr.po index 48940a69502..bf0adce5520 100644 --- a/addons/document/i18n/hr.po +++ b/addons/document/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: document @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Mapa dokumenta" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -951,6 +951,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "# Spisa" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -981,8 +987,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Naziv sadržaja" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/hu.po b/addons/document/i18n/hu.po index 397c1e778b0..03b454269c8 100644 --- a/addons/document/i18n/hu.po +++ b/addons/document/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Főkönyvtár" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Auto Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Automatikus könyvtárbeállítás" #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Dynamic context" -msgstr "" +msgstr "Dinamikus környezet" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Tárgyév" #. module: document #: field:document.storage,path:0 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Útvonal" #. module: document #: code:addons/document/document_directory.py:266 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Könyvtárak" #. module: document #: field:document.configuration,sale_order:0 msgid "Sale Order" -msgstr "Rendelés" +msgstr "Vevői megrendelés" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Utótag" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Módosítás időpontja" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tudáskezelő programok beállítása" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Partner" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Files by Users" -msgstr "Fájlok felhasznlók szerint" +msgstr "Fájlok felhasználók szerint" #. module: document #: field:process.node,directory_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Dokumentumkönyvtár" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Kiterjesztés" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "Létrehozás" +msgstr "Létrehozva" #. module: document #: field:document.directory,content_ids:0 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Kapcsolódó dokumentumok" #. module: document #: field:document.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Folyamat beállítása" +msgstr "Beállítás előrehaladása" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Szeptember" #. module: document #: field:document.directory.content,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Előtag" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "Április" msgid "# of Files" msgstr "Fájlok száma" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Kapcsolat neve" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Fájl nevének egyedinek kell lennie!" diff --git a/addons/document/i18n/id.po b/addons/document/i18n/id.po index 8b912e1e8e3..843ae0674b9 100644 --- a/addons/document/i18n/id.po +++ b/addons/document/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/it.po b/addons/document/i18n/it.po index 956f36d1b19..1e24b1ce9a0 100644 --- a/addons/document/i18n/it.po +++ b/addons/document/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 00:17+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Cartella Documenti" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -987,6 +987,12 @@ msgstr "Aprile" msgid "# of Files" msgstr "Num. di files" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1019,8 +1025,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nome del Contenuto" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Il nome file deve essere unico!" diff --git a/addons/document/i18n/ko.po b/addons/document/i18n/ko.po index 3c10d543209..a173f6058e1 100644 --- a/addons/document/i18n/ko.po +++ b/addons/document/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "문서 디렉토리" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -947,6 +947,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -977,8 +983,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "컨텐트 이름" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/lt.po b/addons/document/i18n/lt.po index 0a0b6f73001..bf835002753 100644 --- a/addons/document/i18n/lt.po +++ b/addons/document/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Paulius Sladkevičius - http://www.inovera.lt \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Dokumentų katalogas" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -949,6 +949,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -979,8 +985,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Turinio pavadinimas" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/lv.po b/addons/document/i18n/lv.po index 79622a79289..e86fcaa385b 100644 --- a/addons/document/i18n/lv.po +++ b/addons/document/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Dokumentu mape" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -953,6 +953,12 @@ msgstr "Aprīlis" msgid "# of Files" msgstr "Failu skaits" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -984,8 +990,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Satura nosaukums" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Faila nosaukumam jābūt unikālam!" diff --git a/addons/document/i18n/mn.po b/addons/document/i18n/mn.po index e9c319b1215..94e48da496d 100644 --- a/addons/document/i18n/mn.po +++ b/addons/document/i18n/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -241,8 +241,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Баримтын хавтас" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -988,6 +988,12 @@ msgstr "4 сар" msgid "# of Files" msgstr "Файлын тоо" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1022,8 +1028,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Агуулгын нэр" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Файлын нэр давхцахгүй!" diff --git a/addons/document/i18n/nl.po b/addons/document/i18n/nl.po index 020fbdf66bc..861b8705885 100644 --- a/addons/document/i18n/nl.po +++ b/addons/document/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -241,8 +241,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Documentenmap" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -995,6 +995,12 @@ msgstr "April" msgid "# of Files" msgstr "# bestanden" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1028,8 +1034,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Naam inhoud" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Bestandsnaam moet uniek zijn!" diff --git a/addons/document/i18n/nl_BE.po b/addons/document/i18n/nl_BE.po index 62f0cd8f1f5..11702a39a3b 100644 --- a/addons/document/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/document/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -947,6 +947,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -977,8 +983,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/pl.po b/addons/document/i18n/pl.po index eecb8961a6a..33fbffcaf07 100644 --- a/addons/document/i18n/pl.po +++ b/addons/document/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -236,8 +236,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Katalog dokumentu" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -949,6 +949,12 @@ msgstr "Kwiecień" msgid "# of Files" msgstr "# plików" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -979,8 +985,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nazwa zawartości" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/pt.po b/addons/document/i18n/pt.po index c7605a419de..4bf1867a363 100644 --- a/addons/document/i18n/pt.po +++ b/addons/document/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -240,8 +240,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Pasta Documento" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -992,6 +992,12 @@ msgstr "Abril" msgid "# of Files" msgstr "# dos ficheiros" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1025,8 +1031,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nome do conteúdo" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "O nome do ficheiro tem de ser único !" diff --git a/addons/document/i18n/pt_BR.po b/addons/document/i18n/pt_BR.po index fe7c042da57..47811581754 100644 --- a/addons/document/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-17 16:20+0000\n" "Last-Translator: Alexsandro Haag \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -241,8 +241,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Diretório de Documento" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -964,6 +964,12 @@ msgstr "Abril" msgid "# of Files" msgstr "# de Arquivos" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -995,8 +1001,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Nome de Conteúdo" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Nome do Arquivo deve ser único!" diff --git a/addons/document/i18n/ro.po b/addons/document/i18n/ro.po index cd8d6f588e4..28bf130f7f0 100644 --- a/addons/document/i18n/ro.po +++ b/addons/document/i18n/ro.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Director părinte" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 msgid "Name field" -msgstr "" +msgstr "Nume câmp" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Document board" -msgstr "" +msgstr "Panoul documente" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_process_node msgid "Process Node" -msgstr "" +msgstr "Nod proces" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: view:document.directory:0 #: view:document.storage:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupează după..." #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Resurse" #. module: document #: field:document.directory,file_ids:0 @@ -90,18 +90,18 @@ msgstr "Fişiere pe lună" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Matrie" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titlu" #. module: document #: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Acest an" #. module: document #: field:document.storage,path:0 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Cale" #. module: document #: code:addons/document/document_directory.py:266 @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Dosare" #. module: document #: field:document.configuration,sale_order:0 msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Comadă vânzare" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user @@ -177,14 +177,14 @@ msgstr "Detalii fişiere după utilizator" #. module: document #: field:document.configuration,project:0 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Proiect" #. module: document #: code:addons/document/document_storage.py:573 #: code:addons/document/document_storage.py:601 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Eroare!" #. module: document #: help:document.configuration,product:0 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufix" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Partener" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Files by Users" -msgstr "" +msgstr "Fişiere per utilizator" #. module: document #: field:process.node,directory_id:0 @@ -234,19 +234,19 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 #, python-format msgid "ValidateError" -msgstr "" +msgstr "EroareValidare" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form @@ -254,18 +254,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documente" #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "" +msgstr "Eroare! Nu puteți creea directoare recursive." #. module: document #: view:document.directory:0 #: field:document.directory,storage_id:0 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Stocare" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #: view:document.storage:0 #: field:document.storage,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 @@ -336,29 +336,29 @@ msgstr "Tip de director" #. module: document #: field:document.directory.content,report_id:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Raport" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Iulie" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager msgid "Document Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Panou documente" #. module: document #: field:document.directory.content.type,code:0 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensie" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creat" #. module: document #: field:document.directory,content_ids:0 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificat" #. module: document #: code:addons/document/document_storage.py:639 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Director" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Files by Partner" -msgstr "" +msgstr "Fişiere per partener" #. module: document #: field:document.directory,write_uid:0 @@ -413,19 +413,19 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Configurare procese" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeniu" #. module: document #: field:document.directory,write_date:0 #: field:document.storage,write_date:0 #: field:ir.attachment,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Data modificării" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file @@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "Mărime fişiere pe luni" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembrie" #. module: document #: field:document.configuration,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,child_ids:0 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Descendenţi" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Conținut" #. module: document #: field:document.directory,create_date:0 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Atașament" #. module: document #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.storage,online:0 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #. module: document #: help:document.directory,ressource_tree:0 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Securitate" #. module: document #: help:document.directory,ressource_id:0 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Iunie" #. module: document #: field:report.document.user,user:0 @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "Utilizator" #: field:document.directory,group_ids:0 #: field:document.storage,group_ids:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe" #. module: document #: field:document.directory.content.type,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activ" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" #: view:ir.attachment:0 #: field:ir.attachment,db_datas:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: document #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definiţie" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Seq." -msgstr "" +msgstr "Secv." #. module: document #: selection:document.storage,type:0 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Bază de date" #. module: document #: help:document.configuration,project:0 @@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Anexează la" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablou de bord" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph @@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "Fişiere după utilizatori" #. module: document #: field:document.storage,readonly:0 msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Doar citire" #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresie" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Creator" #. module: document #: view:board.board:0 @@ -720,12 +720,12 @@ msgstr "Fişiere pe luni" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembrie" #. module: document #: field:document.directory.content,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 @@ -740,12 +740,12 @@ msgstr "Nume fișier" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID resursă" #. module: document #: selection:document.storage,type:0 @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Detalii fişier după parteneri" #. module: document #: field:document.directory.dctx,field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Raportare" #. module: document #: field:document.configuration,product:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produs" #. module: document #: field:document.directory,ressource_tree:0 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "New Files" -msgstr "" +msgstr "Fişiere noi" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Static" #. module: document #: view:report.files.partner:0 @@ -910,13 +910,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1 msgid "Statistics by User" -msgstr "" +msgstr "Statistici per utilizator" #. module: document #: field:document.directory,name:0 #: field:document.storage,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #. module: document #: sql_constraint:document.storage:0 @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri" #. module: document #: help:document.storage,readonly:0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilie" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "Număr de fişiere" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -968,7 +974,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secvență" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" @@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Fişiere pe tipuri de resursă" #: field:report.document.user,name:0 #: field:report.files.partner,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #. module: document #: view:document.storage:0 @@ -1026,4 +1032,4 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,extension:0 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Tip document" diff --git a/addons/document/i18n/ru.po b/addons/document/i18n/ru.po index 106d6f39a0b..debf016a52a 100644 --- a/addons/document/i18n/ru.po +++ b/addons/document/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:48+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Каталог документов" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -959,6 +959,12 @@ msgstr "Апрель" msgid "# of Files" msgstr "# файлов" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -990,8 +996,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Название содержимого" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Имя файла должно быть уникальным!" diff --git a/addons/document/i18n/sk.po b/addons/document/i18n/sk.po index 89d9c27847f..158767d50b0 100644 --- a/addons/document/i18n/sk.po +++ b/addons/document/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 19:35+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -949,6 +949,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -979,8 +985,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/sl.po b/addons/document/i18n/sl.po index 5e8be4590bb..10b1a534b4c 100644 --- a/addons/document/i18n/sl.po +++ b/addons/document/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Imenik dokumenta" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "# datotek" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Ime vsebine" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/sq.po b/addons/document/i18n/sq.po index 12cec233975..17a7331de37 100644 --- a/addons/document/i18n/sq.po +++ b/addons/document/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -947,6 +947,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -977,8 +983,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/sr.po b/addons/document/i18n/sr.po index a19cd93968f..43c63f09571 100644 --- a/addons/document/i18n/sr.po +++ b/addons/document/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Direktorijum dokumenta" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -989,6 +989,12 @@ msgstr "April" msgid "# of Files" msgstr "# Fajlova" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1023,8 +1029,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Naziv sadržaja" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Ime Polja mora biti jedinstveno!" diff --git a/addons/document/i18n/sr@latin.po b/addons/document/i18n/sr@latin.po index 22cb33972e5..fbae800fc27 100644 --- a/addons/document/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Direktorijum dokumenta" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -989,6 +989,12 @@ msgstr "April" msgid "# of Files" msgstr "# Fajlova" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -1023,8 +1029,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Naziv sadržaja" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "Ime Polja mora biti jedinstveno!" diff --git a/addons/document/i18n/sv.po b/addons/document/i18n/sv.po index 36fa12f22b3..2d00ca6b6b0 100644 --- a/addons/document/i18n/sv.po +++ b/addons/document/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Document directory" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -949,6 +949,12 @@ msgstr "April" msgid "# of Files" msgstr "# av filer" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -979,8 +985,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "Content Name" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "File name must be unique!" diff --git a/addons/document/i18n/tlh.po b/addons/document/i18n/tlh.po index 434b390be80..546080aeaf4 100644 --- a/addons/document/i18n/tlh.po +++ b/addons/document/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/tr.po b/addons/document/i18n/tr.po index eef15351f57..79a31dd8e22 100644 --- a/addons/document/i18n/tr.po +++ b/addons/document/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "Belge Klasörü" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "Dosya Sayısı" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po index f00641bd20d..0adfa7b0773 100644 --- a/addons/document/i18n/uk.po +++ b/addons/document/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/vi.po b/addons/document/i18n/vi.po index 8e106d5c22b..30615b3ed9e 100644 --- a/addons/document/i18n/vi.po +++ b/addons/document/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -947,6 +947,12 @@ msgstr "" msgid "# of Files" msgstr "" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -977,8 +983,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "" diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po index b74e57e9abf..36771178039 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "Document directory" msgstr "文档目录" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -946,6 +946,12 @@ msgstr "四月" msgid "# of Files" msgstr "# 文件" +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "" @@ -976,8 +982,8 @@ msgid "Content Name" msgstr "内容名称" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" msgstr "文件名必须唯一!" diff --git a/addons/document/i18n/zh_TW.po b/addons/document/i18n/zh_TW.po index cdc3d93a065..22f93ec2ee7 100644 --- a/addons/document/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/document/i18n/zh_TW.po @@ -6,30 +6,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "上層目錄" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Auto Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "自動目錄配置" #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 msgid "Name field" -msgstr "" +msgstr "名稱欄位" #. module: document #: view:board.board:0 @@ -39,47 +39,47 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_process_node msgid "Process Node" -msgstr "" +msgstr "處理節點" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Search Document Directory" -msgstr "" +msgstr "搜尋文件目錄" #. module: document #: help:document.directory,resource_field:0 msgid "" "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" " "will be used." -msgstr "" +msgstr "用作資源目錄名稱之欄位。如留空,會用該「名稱」。" #. module: document #: code:addons/document/document_directory.py:276 #, python-format msgid "Directory name contains special characters!" -msgstr "" +msgstr "目錄名稱有特殊字元!" #. module: document #: view:document.directory:0 #: view:document.storage:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分組根據..." #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type msgid "Directory Content Type" -msgstr "" +msgstr "目錄內容類型" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "資源" #. module: document #: field:document.directory,file_ids:0 #: view:report.document.user:0 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "檔案" #. module: document #: view:report.files.partner:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "三月" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" #: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content msgid "Directory Content" -msgstr "" +msgstr "目錄內容" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration msgid "Document Management" -msgstr "" +msgstr "文件管理" #. module: document #: help:document.directory.dctx,expr:0 @@ -129,25 +129,25 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "本年" #. module: document #: field:document.storage,path:0 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "路徑" #. module: document #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #, python-format msgid "Directory name must be unique!" -msgstr "" +msgstr "目錄名不能重覆!" #. module: document #: view:ir.attachment:0 #: field:ir.attachment,index_content:0 msgid "Indexed Content" -msgstr "" +msgstr "已索引內容" #. module: document #: help:document.directory,resource_find_all:0 @@ -162,29 +162,29 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "目錄" #. module: document #: field:document.configuration,sale_order:0 msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "銷售訂單" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user msgid "Files details by Users" -msgstr "" +msgstr "各用戶檔案詳情" #. module: document #: field:document.configuration,project:0 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "專案" #. module: document #: code:addons/document/document_storage.py:573 #: code:addons/document/document_storage.py:601 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "錯誤!" #. module: document #: help:document.configuration,product:0 @@ -204,12 +204,12 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "後綴" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 msgid "Modified Date" -msgstr "" +msgstr "修改日期" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "" #: field:ir.attachment,partner_id:0 #: field:report.files.partner,partner:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "伙伴" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Files by Users" -msgstr "" +msgstr "各用戶檔案" #. module: document #: field:process.node,directory_id:0 msgid "Document directory" -msgstr "" +msgstr "文件目錄" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #: code:addons/document/document_directory.py:276 #, python-format msgid "ValidateError" -msgstr "" +msgstr "檢驗錯誤" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "文件" #. module: document #: constraint:document.directory:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "Configure Resource Directory" -msgstr "" +msgstr "配置資源目錄" #. module: document #: field:ir.attachment,file_size:0 @@ -278,13 +278,13 @@ msgstr "" #: field:report.document.user,file_size:0 #: field:report.files.partner,file_size:0 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "檔案大小" #. module: document #: field:document.directory.content.type,name:0 #: field:ir.attachment,file_type:0 msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "內容類型" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #: view:document.storage:0 #: field:document.storage,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "類型" #. module: document #: help:document.directory,ressource_type_id:0 @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,dctx_ids:0 msgid "Context fields" -msgstr "" +msgstr "脈絡欄位" #. module: document #: field:ir.attachment,store_fname:0 @@ -325,35 +325,35 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,ressource_type_id:0 msgid "Resource model" -msgstr "" +msgstr "資源模型" #. module: document #: view:document.directory:0 #: field:report.document.user,type:0 msgid "Directory Type" -msgstr "" +msgstr "目錄類型" #. module: document #: field:document.directory.content,report_id:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "報表" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "七月" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager msgid "Document Dashboard" -msgstr "" +msgstr "文件儀錶板" #. module: document #: field:document.directory.content.type,code:0 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "延伸檔案" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,content_ids:0 msgid "Virtual Files" -msgstr "" +msgstr "虛擬檔案" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -390,75 +390,75 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:document.model_document_directory #: field:report.document.user,directory:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "目錄" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Files by Partner" -msgstr "" +msgstr "各伙伴檔案" #. module: document #: field:document.directory,write_uid:0 #: field:document.storage,write_uid:0 #: field:ir.attachment,write_uid:0 msgid "Last Modification User" -msgstr "" +msgstr "最後修改用戶" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory msgid "Related Documents" -msgstr "" +msgstr "相關文件" #. module: document #: field:document.configuration,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "配置進度" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "領域" #. module: document #: field:document.directory,write_date:0 #: field:document.storage,write_date:0 #: field:ir.attachment,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "修改日期" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file msgid "Files details by Directory" -msgstr "" +msgstr "各目錄檔案詳情" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "All users files" -msgstr "" +msgstr "所有用戶檔案" #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month #: view:report.document.file:0 msgid "File Size by Month" -msgstr "" +msgstr "各月份檔案大小" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "十二月" #. module: document #: field:document.configuration,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "圖片" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 msgid "Static Directory" -msgstr "" +msgstr "靜態目錄" #. module: document #: field:document.directory,child_ids:0 @@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "PDF Report" -msgstr "" +msgstr "PDF 報表" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "內容" #. module: document #: field:document.directory,create_date:0 @@ -536,17 +536,17 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Auto Configure Directory" -msgstr "" +msgstr "自動配置目錄" #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" -msgstr "" +msgstr "包含紀錄名稱" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "附件" #. module: document #: field:ir.actions.report.xml,model_id:0 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "保安" #. module: document #: help:document.directory,ressource_id:0 @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "八月" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 @@ -592,19 +592,19 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "六月" #. module: document #: field:report.document.user,user:0 #: field:report.document.wall,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用戶" #. module: document #: field:document.directory,group_ids:0 #: field:document.storage,group_ids:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "群組" #. module: document #: field:document.directory.content.type,active:0 @@ -615,13 +615,13 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "十一月" #. module: document #: view:ir.attachment:0 #: field:ir.attachment,db_datas:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "資料" #. module: document #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 @@ -635,13 +635,13 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "定義" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "十月" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -651,22 +651,22 @@ msgstr "" #. module: document #: selection:document.storage,type:0 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "資料庫" #. module: document #: help:document.configuration,project:0 msgid "Auto directory configuration for Projects." -msgstr "" +msgstr "自動為專案配置目錄" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Related to" -msgstr "" +msgstr "關係到" #. module: document #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information msgid "Integrated Document Management System" -msgstr "" +msgstr "複合文件管理系統" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -681,27 +681,27 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "儀錶板" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph msgid "Files By Users" -msgstr "" +msgstr "各用戶檔案" #. module: document #: field:document.storage,readonly:0 msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "唯讀" #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "表達式" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "目錄名不能重覆!" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 @@ -714,28 +714,28 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Month" -msgstr "" +msgstr "各月份檔案" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "九月" #. module: document #: field:document.directory.content,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "前綴" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" -msgstr "" +msgstr "最後發佈時間" #. module: document #: field:report.document.user,datas_fname:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "檔案名稱" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,ressource_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "資源ID" #. module: document #: selection:document.storage,type:0 @@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner msgid "Files details by Partners" -msgstr "" +msgstr "各伙伴檔案詳情" #. module: document #: field:document.directory.dctx,field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "欄位" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "Files by users" -msgstr "" +msgstr "各用戶檔案" #. module: document #: field:report.document.file,month:0 @@ -796,33 +796,33 @@ msgstr "" #: field:report.document.wall,name:0 #: field:report.files.partner,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "報告" #. module: document #: field:document.configuration,product:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "產品" #. module: document #: field:document.directory,ressource_tree:0 msgid "Tree Structure" -msgstr "" +msgstr "樹狀結構" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "五月" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 msgid "All Users files" -msgstr "" +msgstr "所有用戶檔案" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall @@ -849,23 +849,23 @@ msgstr "" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "New Files" -msgstr "" +msgstr "新檔案" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "一月" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "靜態" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files By Partner" -msgstr "" +msgstr "各伙伴檔案" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "本月" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -904,19 +904,19 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "二月" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1 msgid "Statistics by User" -msgstr "" +msgstr "各用戶統計" #. module: document #: field:document.directory,name:0 #: field:document.storage,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #. module: document #: sql_constraint:document.storage:0 @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "欄位" #. module: document #: help:document.storage,readonly:0 @@ -937,13 +937,19 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "四月" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 #: field:report.document.user,nbr:0 #: field:report.files.partner,nbr:0 msgid "# of Files" +msgstr "檔案數" + +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:215 +#, python-format +msgid "(copy)" msgstr "" #. module: document @@ -963,7 +969,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Mime 類型" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 @@ -973,14 +979,14 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 msgid "Content Name" -msgstr "" +msgstr "內容名稱" #. module: document -#: code:addons/document/document.py:154 -#: code:addons/document/document.py:222 +#: code:addons/document/document.py:226 +#: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" -msgstr "" +msgstr "檔案名不能重覆!" #. module: document #: selection:document.storage,type:0 @@ -996,34 +1002,34 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree msgid "Directories' Structure" -msgstr "" +msgstr "目錄結構" #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Resource Type" -msgstr "" +msgstr "各資源類型檔案" #. module: document #: field:report.document.user,name:0 #: field:report.files.partner,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年份" #. module: document #: view:document.storage:0 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media msgid "Storage Media" -msgstr "" +msgstr "儲存媒體" #. module: document #: view:document.storage:0 msgid "Search Document storage" -msgstr "" +msgstr "搜尋文件儲存" #. module: document #: field:document.directory.content,extension:0 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "文件類型" diff --git a/addons/document_ftp/i18n/cs.po b/addons/document_ftp/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000000..0e2dcdb3b93 --- /dev/null +++ b/addons/document_ftp/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Czech translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 08:13+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration +msgid "Auto Directory Configuration" +msgstr "Automatická konfigurace adresářů" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "" +"Indicate the network address on which your OpenERP server should be " +"reachable for end-users. This depends on your network topology and " +"configuration, and will only affect the links displayed to the users. The " +"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " +"access from the server machine itself.." +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse +msgid "Browse Files" +msgstr "Procházet soubory" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "FTP server" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "Konfigurace FTP serveru" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information +msgid "" +"This is a support FTP Interface with document management system.\n" +" With this module you would not only be able to access documents through " +"OpenERP\n" +" but you would also be able to connect with them through the file system " +"using the\n" +" FTP client.\n" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "_Procházet" + +#. module: document_ftp +#: help:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "" +"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "Sdílené úložiště (FTP)" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Storno" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "Configure FTP Server" +msgstr "Konfigurovat FTP server" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information +msgid "Integrated FTP Server with Document Management System" +msgstr "FTP server integrovaný s Document Management Systémem" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "název" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse +msgid "Document FTP Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/bg.po b/addons/document_webdav/i18n/bg.po index 25ca725b3ac..ddad785ada2 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/bg.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 16:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Пространство на имената" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "Документ" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ca.po b/addons/document_webdav/i18n/ca.po index 0d5c5598849..95b35f080aa 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/ca.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:26+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/cs.po b/addons/document_webdav/i18n/cs.po index f6a88697e15..84c06960343 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/cs.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/da.po b/addons/document_webdav/i18n/da.po index e687640c75b..6174db6b1a2 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/da.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/da.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Martin Pihl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/de.po b/addons/document_webdav/i18n/de.po index 334ff3e73e9..1b28b03494f 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/de.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -48,6 +48,32 @@ msgstr "Namensbereich" msgid "DAV properties" msgstr "DAV Eigenschaften" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -81,48 +107,6 @@ msgstr "PyWebDAV Import Fehler!" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" -" Durch dieses Modul wird der WebDAV Server für gemeinsame Dokumente " -"aktiviert.\n" -" Verwenden Sie einfach einen beliebigen Browser, um Remote auf " -"Dokumentenanhänge zuzugreifen.\n" -"\n" -" Nach der Installation kann der WebDAV Server durch eine [webdav] " -"Sektion in der Server Konfiguration gesteuert werden.\n" -" Folgendermassen kann dann eine Konfiguration aussehen:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Bereitstellung von WebDAV über den http(s) " -"servers\n" -" ; vdir = webdav ; Verzeichnis für WebDAV auf dem Server\n" -" ; dieser Standard Eintrag bedeutet dass WebDAV über\n" -" ; \"http://localhost:8069/webdav/\" erreicht werden kann\n" -" ; verbose = True ; Aktivieren von \"verbose messages of webdav\"\n" -" ; debug = True ; Aktivieren von \"debugging messages of webdav\"\n" -" ; Hinweis: since the messages are routed to the python logging, " -"with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" @@ -230,3 +214,43 @@ msgstr "" #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Substituiere" + +#~ msgid "" +#~ " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +#~ " You can then use any compatible browser to remotely see the " +#~ "attachments of OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " After installation, the webDAV server can be controlled by a " +#~ "[webdav] section in the server's config.\n" +#~ " Server Configuration Parameter:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" +#~ msgstr "" +#~ " Durch dieses Modul wird der WebDAV Server für gemeinsame Dokumente " +#~ "aktiviert.\n" +#~ " Verwenden Sie einfach einen beliebigen Browser, um Remote auf " +#~ "Dokumentenanhänge zuzugreifen.\n" +#~ "\n" +#~ " Nach der Installation kann der WebDAV Server durch eine [webdav] " +#~ "Sektion in der Server Konfiguration gesteuert werden.\n" +#~ " Folgendermassen kann dann eine Konfiguration aussehen:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Bereitstellung von WebDAV über den http(s) " +#~ "servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; Verzeichnis für WebDAV auf dem Server\n" +#~ " ; dieser Standard Eintrag bedeutet dass WebDAV über\n" +#~ " ; \"http://localhost:8069/webdav/\" erreicht werden kann\n" +#~ " ; verbose = True ; Aktivieren von \"verbose messages of webdav\"\n" +#~ " ; debug = True ; Aktivieren von \"debugging messages of webdav\"\n" +#~ " ; Hinweis: since the messages are routed to the python logging, " +#~ "with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/el.po b/addons/document_webdav/i18n/el.po index fe0c307ae96..520891fef76 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/el.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es.po b/addons/document_webdav/i18n/es.po index ab8ca04b98d..a67f4cbd457 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 16:04+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -48,6 +48,32 @@ msgstr "Espacio de nombres" msgid "DAV properties" msgstr "Propiedades DAV" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -81,45 +107,6 @@ msgstr "¡Error de importación PyWebDAV!" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" -" Con este módulo se activa el servidor WebDAV para los documentos.\n" -" Puede utilizar cualquier navegador compatible para ver los archivos " -"adjuntos de forma remota OpenObject.\n" -"\n" -" Después de la instalación, el servidor WebDAV puede ser controlado en la " -"sección [webdav] de la configuración del servidor.\n" -" Parámetros de configuración del servidor:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" @@ -225,3 +212,40 @@ msgstr "El directorio debe tener un padre o un almacenamiento." #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Substituir" + +#~ msgid "" +#~ " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +#~ " You can then use any compatible browser to remotely see the " +#~ "attachments of OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " After installation, the webDAV server can be controlled by a " +#~ "[webdav] section in the server's config.\n" +#~ " Server Configuration Parameter:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" +#~ msgstr "" +#~ " Con este módulo se activa el servidor WebDAV para los documentos.\n" +#~ " Puede utilizar cualquier navegador compatible para ver los archivos " +#~ "adjuntos de forma remota OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " Después de la instalación, el servidor WebDAV puede ser controlado en la " +#~ "sección [webdav] de la configuración del servidor.\n" +#~ " Parámetros de configuración del servidor:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po index c7fba4a9f5b..4b083386ca2 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po b/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po index 47573897bd5..ebc81483a00 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:14+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Espacio de nombres" msgid "DAV properties" msgstr "Propiedades DAV" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,45 +106,6 @@ msgstr "¡Error de importación PyWebDAV!" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" -" Con este módulo se activa el servidor WebDAV para los documentos.\n" -" Puede utilizar cualquier navegador compatible para ver los archivos " -"adjuntos de forma remota OpenObject.\n" -"\n" -" Después de la instalación, el servidor WebDAV puede ser controlado en la " -"sección [webdav] de la configuración del servidor.\n" -" Parámetros de configuración del servidor:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" @@ -224,3 +211,40 @@ msgstr "La Carpeta debe tener un padre o un almacenamiento." #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Substituir" + +#~ msgid "" +#~ " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +#~ " You can then use any compatible browser to remotely see the " +#~ "attachments of OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " After installation, the webDAV server can be controlled by a " +#~ "[webdav] section in the server's config.\n" +#~ " Server Configuration Parameter:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" +#~ msgstr "" +#~ " Con este módulo se activa el servidor WebDAV para los documentos.\n" +#~ " Puede utilizar cualquier navegador compatible para ver los archivos " +#~ "adjuntos de forma remota OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " Después de la instalación, el servidor WebDAV puede ser controlado en la " +#~ "sección [webdav] de la configuración del servidor.\n" +#~ " Parámetros de configuración del servidor:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/et.po b/addons/document_webdav/i18n/et.po index d255175c764..3a3a8c241d6 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/et.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/eu.po b/addons/document_webdav/i18n/eu.po index 9b5ea12024a..7dd810884be 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/eu.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/fr.po b/addons/document_webdav/i18n/fr.po index b1a21fe8438..c2e8ce83ecc 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/fr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Espace de noms" msgid "DAV properties" msgstr "Propriétés du DAV (Distributed Authoring and Versioning)" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,47 +106,6 @@ msgstr "Erreur d'import PyWebDAV !" msgid "Document" msgstr "Document" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" -" Avec ce module, le serveur WebDAV pour les documents est activé.\n" -" Vous pouvez ensuite utiliser n'importe quel navigateur compatible " -"pour voir les pièces jointes d'OpenObject.\n" -"\n" -" Après l'installation, le serveur webDAV peut être contrôlé par une " -"section [webdav] dans la configuration du serveur.\n" -" Paramètre de configuration du serveur :\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Servir webdav via les serveurs http(s)\n" -" ; vdir = webdav ; le répertoire que webdav va utiliser\n" -" ; les valeurs par défaut signifient que webdav sera\n" -" ; sur \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Active les messages verbeux de webdav\n" -" ; debug = True ; Active les message de déboguage de webdav\n" -" ; comme les messages sont dirigés vers la journalisation python, " -"avec\n" -" ; les niveaux \"debug\" et \"debug_rpc\" respectivement, vous " -"pouvez laisser\n" -" ; ces options actives\n" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" @@ -226,3 +211,42 @@ msgstr "Le répertoire doit avoir un parent ou un espace de stockage" #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Remplacer" + +#~ msgid "" +#~ " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +#~ " You can then use any compatible browser to remotely see the " +#~ "attachments of OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " After installation, the webDAV server can be controlled by a " +#~ "[webdav] section in the server's config.\n" +#~ " Server Configuration Parameter:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" +#~ msgstr "" +#~ " Avec ce module, le serveur WebDAV pour les documents est activé.\n" +#~ " Vous pouvez ensuite utiliser n'importe quel navigateur compatible " +#~ "pour voir les pièces jointes d'OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " Après l'installation, le serveur webDAV peut être contrôlé par une " +#~ "section [webdav] dans la configuration du serveur.\n" +#~ " Paramètre de configuration du serveur :\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Servir webdav via les serveurs http(s)\n" +#~ " ; vdir = webdav ; le répertoire que webdav va utiliser\n" +#~ " ; les valeurs par défaut signifient que webdav sera\n" +#~ " ; sur \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Active les messages verbeux de webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Active les message de déboguage de webdav\n" +#~ " ; comme les messages sont dirigés vers la journalisation python, " +#~ "avec\n" +#~ " ; les niveaux \"debug\" et \"debug_rpc\" respectivement, vous " +#~ "pouvez laisser\n" +#~ " ; ces options actives\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/gl.po b/addons/document_webdav/i18n/gl.po index a56a9fbaf75..9a30ef3a2fd 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/gl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 01:29+0000\n" "Last-Translator: Gonzalo (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Espazo de nomes" msgid "DAV properties" msgstr "Propiedades DAV" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,45 +106,6 @@ msgstr "Erro de importación PyWebDAV!" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" -" Con este módulo activase o servidor WebDAV para os documentos.\n" -" Pode utilizar calquer navegador compatible para ver os arquivos adxuntos " -"de forma remota OpenObject.\n" -"\n" -" Despois da instalación, o servidor WebDAV pode ser controlado na sección " -"[webdav] da configuración do servidor.\n" -" Parámetros de configuración do servidor:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" @@ -224,3 +211,40 @@ msgstr "O directorio debe ter un pai ou un almacenamento." #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Substituto" + +#~ msgid "" +#~ " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +#~ " You can then use any compatible browser to remotely see the " +#~ "attachments of OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " After installation, the webDAV server can be controlled by a " +#~ "[webdav] section in the server's config.\n" +#~ " Server Configuration Parameter:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" +#~ msgstr "" +#~ " Con este módulo activase o servidor WebDAV para os documentos.\n" +#~ " Pode utilizar calquer navegador compatible para ver os arquivos adxuntos " +#~ "de forma remota OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " Despois da instalación, o servidor WebDAV pode ser controlado na sección " +#~ "[webdav] da configuración do servidor.\n" +#~ " Parámetros de configuración do servidor:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hr.po b/addons/document_webdav/i18n/hr.po index 7a6a25d1190..b1d098cd5c5 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/hr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hu.po b/addons/document_webdav/i18n/hu.po index 609a3d4a69c..272a131c87a 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/hu.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/hu.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 #: field:document.webdav.file.property,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "Dátum létrehozva" +msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 @@ -46,6 +46,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "DAV tulajdonságai" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -79,28 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/id.po b/addons/document_webdav/i18n/id.po index 076b618c2af..9105a154b7b 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/id.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/it.po b/addons/document_webdav/i18n/it.po index 35abffa07b1..59862cffff5 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/it.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Namespace" msgid "DAV properties" msgstr "Proprietà DAV" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,46 +106,6 @@ msgstr "PyWebDAV: errore importazione!" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" -" Con questo modulo, il server WebDAV per i documenti è attivato.\n" -" E' possibile usare qualsiasi browser compatibile per vedere da " -"remoto gli allegati di OpenERP.\n" -"\n" -" Dopo l'installazione, il server WebDAV può essere controllato da una " -"sezione [webdav] nella configurazione del server.\n" -" Parametri configurazione server:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Server webdav sui server http(s) \n" -" ; vdir = webdav ; la directory alla quale il server si appoggia\n" -" ; questo valore di default significa che il server è\n" -" ; su \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Abilita la messaggistica dettagliata di webdav\n" -" ; debug = True ; Attiva la modalità di debug di webdav\n" -" ; così i messaggi verranno girati al log di python, con \n" -" ; levello: \"debug\" e \"debug_rpc\" rispettivamente, è possibile " -"lasciare\n" -" ; questa opzione attiva\n" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" @@ -225,3 +211,41 @@ msgstr "La Cartella deve avere un padre o uno storage" #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Sostituire" + +#~ msgid "" +#~ " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +#~ " You can then use any compatible browser to remotely see the " +#~ "attachments of OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " After installation, the webDAV server can be controlled by a " +#~ "[webdav] section in the server's config.\n" +#~ " Server Configuration Parameter:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" +#~ msgstr "" +#~ " Con questo modulo, il server WebDAV per i documenti è attivato.\n" +#~ " E' possibile usare qualsiasi browser compatibile per vedere da " +#~ "remoto gli allegati di OpenERP.\n" +#~ "\n" +#~ " Dopo l'installazione, il server WebDAV può essere controllato da una " +#~ "sezione [webdav] nella configurazione del server.\n" +#~ " Parametri configurazione server:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Server webdav sui server http(s) \n" +#~ " ; vdir = webdav ; la directory alla quale il server si appoggia\n" +#~ " ; questo valore di default significa che il server è\n" +#~ " ; su \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Abilita la messaggistica dettagliata di webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Attiva la modalità di debug di webdav\n" +#~ " ; così i messaggi verranno girati al log di python, con \n" +#~ " ; levello: \"debug\" e \"debug_rpc\" rispettivamente, è possibile " +#~ "lasciare\n" +#~ " ; questa opzione attiva\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/mn.po b/addons/document_webdav/i18n/mn.po index 1124a512d1c..0a1577e8d97 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/mn.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/nl.po b/addons/document_webdav/i18n/nl.po index 54951dc2a30..2fec80df2a1 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/nl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Naamruimte" msgid "DAV properties" msgstr "DAV eigenschappen" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,46 +106,6 @@ msgstr "PyWebDAV import fout!" msgid "Document" msgstr "Document" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" -" Met deze module wordt de WebDAV server voor documenten geactiveerd.\n" -" U kunt nu met een compatibele browser door uw bijlagen in OpenObject " -"bladeren.\n" -"\n" -" Na installatie kan de webDAV server worden bestuurd vanuit de " -"[webdav] sectie in de server configuratie.\n" -" Server configuratie parameters:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav via de http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; de map van waaruit webdav wordt geserved\n" -" ; deze standaard waarde betekent dat webdav bereikbaar is\n" -" ; via \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Aanzetten uitegreide berichten van webdav\n" -" ; debug = True ; Aanzetten van de debugging berichten van webdav\n" -" ; omdat de berichten worden gestuurd naar de python logging, met\n" -" ; niveaus \"debug\" en \"debug_rpc\" respectievelijk, kunt u deze " -"opties\n" -" ; aan laten staan\n" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" @@ -225,3 +211,41 @@ msgstr "Map moet een bovenliggende map hebben of opslag zijn" #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" msgstr "Vervangen" + +#~ msgid "" +#~ " With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +#~ " You can then use any compatible browser to remotely see the " +#~ "attachments of OpenObject.\n" +#~ "\n" +#~ " After installation, the webDAV server can be controlled by a " +#~ "[webdav] section in the server's config.\n" +#~ " Server Configuration Parameter:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +#~ " ; this default val means that webdav will be\n" +#~ " ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +#~ " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +#~ " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +#~ " ; these options on\n" +#~ msgstr "" +#~ " Met deze module wordt de WebDAV server voor documenten geactiveerd.\n" +#~ " U kunt nu met een compatibele browser door uw bijlagen in OpenObject " +#~ "bladeren.\n" +#~ "\n" +#~ " Na installatie kan de webDAV server worden bestuurd vanuit de " +#~ "[webdav] sectie in de server configuratie.\n" +#~ " Server configuratie parameters:\n" +#~ " [webdav]\n" +#~ " ; enable = True ; Serve webdav via de http(s) servers\n" +#~ " ; vdir = webdav ; de map van waaruit webdav wordt geserved\n" +#~ " ; deze standaard waarde betekent dat webdav bereikbaar is\n" +#~ " ; via \"http://localhost:8069/webdav/\n" +#~ " ; verbose = True ; Aanzetten uitegreide berichten van webdav\n" +#~ " ; debug = True ; Aanzetten van de debugging berichten van webdav\n" +#~ " ; omdat de berichten worden gestuurd naar de python logging, met\n" +#~ " ; niveaus \"debug\" en \"debug_rpc\" respectievelijk, kunt u deze " +#~ "opties\n" +#~ " ; aan laten staan\n" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pl.po b/addons/document_webdav/i18n/pl.po index c7d9075f29a..c256826a642 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Przestrzeń nazw" msgid "DAV properties" msgstr "Właściwiości DAV" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "Błąd importu PyWebDAV" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt.po b/addons/document_webdav/i18n/pt.po index 27f4413c00f..3449f6ed5d9 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po index 51e5c71074f..15541b4f5d7 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po @@ -7,32 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pedro_Maschio \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 #: field:document.webdav.file.property,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Dada de Criação" #. module: document_webdav #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar diretórios recursivos." #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Search Document properties" -msgstr "" +msgstr "Procurar Propriedades dos Documentos" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 @@ -47,39 +47,6 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property -msgid "document.webdav.file.property" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.dir.property:0 -#: view:document.webdav.file.property:0 -msgid "Group By..." -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.directory:0 -msgid "These properties will be added to WebDAV requests" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_file_props -msgid "DAV properties for documents" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37 -#, python-format -msgid "PyWebDAV Import Error!" -msgstr "" - -#. module: document_webdav -#: view:document.webdav.file.property:0 -#: field:document.webdav.file.property,file_id:0 -msgid "Document" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information msgid "" @@ -100,17 +67,54 @@ msgid "" " ; since the messages are routed to the python logging, with\n" " ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" " ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property +msgid "document.webdav.file.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +#: view:document.webdav.file.property:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar Por..." + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "These properties will be added to WebDAV requests" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_file_props +msgid "DAV properties for documents" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37 +#, python-format +msgid "PyWebDAV Import Error!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.file.property:0 +#: field:document.webdav.file.property,file_id:0 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" -msgstr "" +msgstr "Diretório não pode ser pai dele mesmo!" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 msgid "Dynamic context" -msgstr "" +msgstr "Contexo dinâmico" #. module: document_webdav #: view:document.directory:0 @@ -120,7 +124,7 @@ msgstr "" #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "O nome do diretório deve ser único !" #. module: document_webdav #: code:addons/document_webdav/webdav.py:37 @@ -141,13 +145,13 @@ msgstr "" #: view:document.webdav.dir.property:0 #: view:document.webdav.file.property:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,name:0 #: field:document.webdav.file.property,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property @@ -158,36 +162,36 @@ msgstr "" #: field:document.webdav.dir.property,value:0 #: field:document.webdav.file.property,value:0 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,write_uid:0 msgid "Last Modification User" -msgstr "" +msgstr "Usuário da Última Modificação" #. module: document_webdav #: view:document.webdav.dir.property:0 msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Dir" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,write_date:0 #: field:document.webdav.file.property,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Última Modificação" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0 #: field:document.webdav.file.property,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador" #. module: document_webdav #: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information @@ -203,4 +207,4 @@ msgstr "" #: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 #: field:document.webdav.file.property,do_subst:0 msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Substituto" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ru.po b/addons/document_webdav/i18n/ru.po index 28a671a83c1..f3a3f218cef 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/ru.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 00:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sl.po b/addons/document_webdav/i18n/sl.po index 681b4e01897..a6e19e3061a 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sl.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr.po b/addons/document_webdav/i18n/sr.po index e943e661c0c..23ee826bd13 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sr.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Prostor" msgid "DAV properties" msgstr "DAV Svojstva" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po index 7c3da98f349..9cb213ab997 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "Prostor" msgid "DAV properties" msgstr "DAV osobine" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sv.po b/addons/document_webdav/i18n/sv.po index e1c3d98b476..10e38788503 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/sv.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -47,6 +47,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -80,28 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po index f3d24b6bbc0..d22e7314263 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_webdav #: field:document.webdav.dir.property,create_date:0 @@ -46,6 +46,32 @@ msgstr "" msgid "DAV properties" msgstr "" +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information +msgid "" +" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" +" You can then use any compatible browser to remotely see the " +"attachments of OpenObject.\n" +"\n" +" After installation, the webDAV server can be controlled by a " +"[webdav] section in the server's config.\n" +" Server Configuration Parameter:\n" +" [webdav]\n" +" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" +" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" +" ; this default val means that webdav will be\n" +" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" +" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" +" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" +" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" +" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" +" ; these options on\n" +" \n" +" Also implements IETF RFC 5785 for services discovery on a http " +"server,\n" +" which needs explicit configuration in openerp-server.conf, too.\n" +msgstr "" + #. module: document_webdav #: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property msgid "document.webdav.file.property" @@ -79,28 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Document" msgstr "" -#. module: document_webdav -#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information -msgid "" -" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n" -" You can then use any compatible browser to remotely see the " -"attachments of OpenObject.\n" -"\n" -" After installation, the webDAV server can be controlled by a " -"[webdav] section in the server's config.\n" -" Server Configuration Parameter:\n" -" [webdav]\n" -" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n" -" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n" -" ; this default val means that webdav will be\n" -" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n" -" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n" -" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n" -" ; since the messages are routed to the python logging, with\n" -" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n" -" ; these options on\n" -msgstr "" - #. module: document_webdav #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" diff --git a/addons/email_template/i18n/bg.po b/addons/email_template/i18n/bg.po index 9ecc1c8e434..4fd90e9bf64 100644 --- a/addons/email_template/i18n/bg.po +++ b/addons/email_template/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 15:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "Сметка" msgid "HTML code" msgstr "HTML код" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Изпращане на е-поща" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -421,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -444,9 +433,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Тестване на изходяща връзка" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Пощенска кутия" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -832,9 +822,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Изпращане/получаване" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Лични имейли" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Изпращане на е-поща" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -917,7 +907,7 @@ msgid "Close" msgstr "Затваряне" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Грешка при изпращане на писмо: %s" @@ -1005,7 +995,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1113,7 +1103,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Имейли" @@ -1276,3 +1268,9 @@ msgstr "Има прикен файл" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Без описание" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Пощенска кутия" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Лични имейли" diff --git a/addons/email_template/i18n/ca.po b/addons/email_template/i18n/ca.po index 3703667d689..4128f716856 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ca.po +++ b/addons/email_template/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-16 11:56+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-17 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "" msgid "HTML code" msgstr "" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -421,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -444,8 +433,9 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -832,8 +822,8 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -917,7 +907,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1005,7 +995,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1113,7 +1103,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "" diff --git a/addons/email_template/i18n/de.po b/addons/email_template/i18n/de.po index da57f72b4ab..745806584f9 100644 --- a/addons/email_template/i18n/de.po +++ b/addons/email_template/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -169,11 +169,6 @@ msgstr "Konto" msgid "HTML code" msgstr "HTML Quellen" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Sende EMail" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -453,12 +448,6 @@ msgstr "EMail Haupttext" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako Vorlagen" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Text Version der EMail" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -476,9 +465,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Test Ausgehende Verbindung" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Postfach" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Text Version der EMail" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -881,9 +871,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Sende / Empfange" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Persönliche EMails" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Sende EMail" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -968,7 +958,7 @@ msgid "Close" msgstr "Beenden" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail: %s" @@ -1065,7 +1055,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "EMail Eingang" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1183,7 +1173,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "EMails" @@ -1359,3 +1351,9 @@ msgstr "Hat Dateianhang" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Keine Beschreibung" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Persönliche EMails" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Postfach" diff --git a/addons/email_template/i18n/es.po b/addons/email_template/i18n/es.po index 6501429028e..a17a96aa713 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es.po +++ b/addons/email_template/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: mgaja \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -170,11 +170,6 @@ msgstr "Cuenta" msgid "HTML code" msgstr "Código HTML" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar mail" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -455,12 +450,6 @@ msgstr "Cuerpo estándar" msgid "Mako Templates" msgstr "Plantillas mako" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Versión texto del mail" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -478,9 +467,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Comprobar conexión de salida" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Carpeta de correo" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Versión texto del mail" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -883,9 +873,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Enviar / recibir" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Correos personales" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar mail" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -970,7 +960,7 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Error enviando correo electrónico: %s" @@ -1067,7 +1057,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "Buzón de correo" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1188,7 +1178,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Emails" @@ -1363,3 +1355,9 @@ msgstr "Contiene datos adjuntos" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Sin descripción" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Carpeta de correo" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Correos personales" diff --git a/addons/email_template/i18n/es_EC.po b/addons/email_template/i18n/es_EC.po index 447878cdc69..ac40e8926c2 100644 --- a/addons/email_template/i18n/es_EC.po +++ b/addons/email_template/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "" msgid "HTML code" msgstr "" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -421,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -444,8 +433,9 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -832,8 +822,8 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -917,7 +907,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1005,7 +995,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1113,7 +1103,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "" diff --git a/addons/email_template/i18n/fr.po b/addons/email_template/i18n/fr.po index c323fb32e6f..a7d4be7e24b 100644 --- a/addons/email_template/i18n/fr.po +++ b/addons/email_template/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -169,11 +169,6 @@ msgstr "Compte" msgid "HTML code" msgstr "Code HTML" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Envoyer le courriel" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -453,12 +448,6 @@ msgstr "Corps de message standard" msgid "Mako Templates" msgstr "Modèles Mako" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "La version texte du courriel" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -476,9 +465,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Tester la connexion sortante" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Boîte aux lettres" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "La version texte du courriel" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -885,9 +875,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Envoyer/Recevoir" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Courriels personnels" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Envoyer le courriel" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -973,7 +963,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Erreur lors de l'envoi du courriel : %s" @@ -1069,7 +1059,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "Boite de réception des courriels" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1190,7 +1180,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Courriels" @@ -1365,3 +1357,9 @@ msgstr "Possède des pièces jointes" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Pas de description" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Courriels personnels" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Boîte aux lettres" diff --git a/addons/email_template/i18n/hu.po b/addons/email_template/i18n/hu.po index 7e8b4a10593..3e1b833392e 100644 --- a/addons/email_template/i18n/hu.po +++ b/addons/email_template/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -154,11 +154,6 @@ msgstr "Fiók" msgid "HTML code" msgstr "HTML kód" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Levél küldése" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -236,7 +231,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "Both HTML & Text (Mixed)" -msgstr "" +msgstr "HTML & Szöveg (Vegyes)" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 @@ -251,7 +246,7 @@ msgstr "Automatikus törlés" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "Both HTML & Text (Alternative)" -msgstr "" +msgstr "HTML & Szöveg (alternatív)" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 @@ -420,12 +415,6 @@ msgstr "Standard levéltörzs" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako sablonok" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -443,9 +432,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Postaláda" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -831,9 +821,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Küldés/Fogadás" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Személyes levelek" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Levél küldése" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -916,7 +906,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Hiba a levél küldésekor: %s" @@ -979,6 +969,8 @@ msgid "" "Server Send Error\n" "Description: %s" msgstr "" +"Szerver hibajelentés küldése\n" +"Leírás: %s" #. module: email_template #: help:email.template,file_name:0 @@ -1004,7 +996,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "E-mail postafiók" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1112,7 +1104,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "E-mailek" @@ -1275,3 +1269,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Nincs leírás" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Postaláda" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Személyes levelek" diff --git a/addons/email_template/i18n/it.po b/addons/email_template/i18n/it.po index 45f14957f50..e04f1acfe7c 100644 --- a/addons/email_template/i18n/it.po +++ b/addons/email_template/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 18:18+0000\n" "Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -169,11 +169,6 @@ msgstr "Account" msgid "HTML code" msgstr "Codice HTML" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Invia email" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -453,12 +448,6 @@ msgstr "Corpo standard" msgid "Mako Templates" msgstr "Template MAKO" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Versione in formato testo dell'email" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -476,9 +465,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Test su connessione in uscita" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Casella di posta" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Versione in formato testo dell'email" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -880,9 +870,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Invia/Ricevi" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Mail personali" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Invia email" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -967,7 +957,7 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Errore inviando l'email: %s" @@ -1059,7 +1049,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "Email Mailbox" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1175,7 +1165,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Email" @@ -1349,3 +1341,9 @@ msgstr "Presenta allegati" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Nessuna descrizione" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Casella di posta" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Mail personali" diff --git a/addons/email_template/i18n/mn.po b/addons/email_template/i18n/mn.po index 63a74fa0664..212c36ade73 100644 --- a/addons/email_template/i18n/mn.po +++ b/addons/email_template/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -164,11 +164,6 @@ msgstr "Бүртгэл" msgid "HTML code" msgstr "HTML код" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Мэйл илгээх" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -430,12 +425,6 @@ msgstr "Стандарт" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako Загвар" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "The text version of the mail" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -453,9 +442,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Гаралтын холболт" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "The text version of the mail" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -855,9 +845,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Илгээх/Хүлээн авах" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Мэйл илгээх" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -941,7 +931,7 @@ msgid "Close" msgstr "Хаах" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1031,7 +1021,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "Шуудангийн хайрцаг" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1146,7 +1136,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Э-мэйлүүд" diff --git a/addons/email_template/i18n/nb.po b/addons/email_template/i18n/nb.po index 7677c676896..9924b690f3e 100644 --- a/addons/email_template/i18n/nb.po +++ b/addons/email_template/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 04:20+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "Konto" msgid "HTML code" msgstr "HTML kode" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Send e-post" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -421,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako maler" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -444,9 +433,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Test utgående forbindelse" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Postkasse" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -832,9 +822,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Send/Motta" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Personlig e-post" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Send e-post" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -919,7 +909,7 @@ msgid "Close" msgstr "Lukk" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Feil ved sending av e-post: %s" @@ -1007,7 +997,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "E-post postkasse" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1115,7 +1105,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "E-poster" @@ -1278,3 +1270,9 @@ msgstr "Har vedlegg" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Ingen beskrivelse" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Postkasse" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Personlig e-post" diff --git a/addons/email_template/i18n/nl.po b/addons/email_template/i18n/nl.po index e38a0a3a2f0..5ce4c1b2744 100644 --- a/addons/email_template/i18n/nl.po +++ b/addons/email_template/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -169,11 +169,6 @@ msgstr "Account" msgid "HTML code" msgstr "HTML-code" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Verstuur bericht" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -452,12 +447,6 @@ msgstr "Standaard berichttekst" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako Sjablonen" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "De tekst-versie van het bericht" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -475,9 +464,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Test uitgaande verbinding" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Postvak" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "De tekst-versie van het bericht" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -880,9 +870,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Versturen/ontvangen" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Persoonlijke mails" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Verstuur bericht" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -967,7 +957,7 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Fout bij het verzenden van mail: %s" @@ -1063,7 +1053,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "Email postvak" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1182,7 +1172,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Emails" @@ -1357,3 +1349,9 @@ msgstr "Heeft bijlagen" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Geen beschrijving" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Persoonlijke mails" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Postvak" diff --git a/addons/email_template/i18n/pl.po b/addons/email_template/i18n/pl.po index 779ad488afe..c6d1005e3ad 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pl.po +++ b/addons/email_template/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -157,11 +157,6 @@ msgstr "" msgid "HTML code" msgstr "Kod HTML" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Wyślij wiadomość" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -429,12 +424,6 @@ msgstr "Treść standardowa" msgid "Mako Templates" msgstr "Szablony Mako" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Tekstowa wersja wiadomości" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -452,9 +441,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Testuj połączenie wychodzące" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Skrzynka pocztowa" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Tekstowa wersja wiadomości" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -841,9 +831,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Wyślij/Odbierz" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Wyślij wiadomość" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -927,7 +917,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1015,7 +1005,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1128,7 +1118,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Wiadomości e-mail" @@ -1294,3 +1286,6 @@ msgstr "Zawiera załącznik" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Brak opisu" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Skrzynka pocztowa" diff --git a/addons/email_template/i18n/pt.po b/addons/email_template/i18n/pt.po index 4b6aa57fde6..23a31671cef 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pt.po +++ b/addons/email_template/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -157,11 +157,6 @@ msgstr "Conta" msgid "HTML code" msgstr "Código HTML" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar o correio" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -429,12 +424,6 @@ msgstr "Corpo padrão" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Versão da mensagem, em texto" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -452,9 +441,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Testar ligação para envio" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Versão da mensagem, em texto" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -840,9 +830,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Enviar/Receber" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar o correio" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -927,7 +917,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "Erro no envio do correio: %s" @@ -1017,7 +1007,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1126,7 +1116,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Mensagens" diff --git a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po index 2f8876f891c..5731152d395 100644 --- a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 15:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -42,6 +42,9 @@ msgid "" "Either ask admin to enforce an account for this template or get yourself a " "personal email account." msgstr "" +"Não existem contas de e-mail pessoal configuradas para você.\n" +"Solicite ao admin para aplicar uma conta para esse modelo ou Obtenha-se uma " +"conta de e-mail pessoal." #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 @@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Email Pessoal" #. module: email_template #: field:email.template,file_name:0 msgid "Report Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome do Arquivo de Relatório" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -102,6 +105,8 @@ msgid "" "Select if this mail account does not belong to specific user but to the " "organization as a whole. eg: info@companydomain.com" msgstr "" +"Selecione se esta conta de email não pertence a um usuário específico, mas à " +"organização como um todo. por exemplo: info@companydomain.com" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 @@ -131,11 +136,13 @@ msgid "" "Specify the username if your SMTP server requires authentication, otherwise " "leave it empty." msgstr "" +"Especifique o nome de usuário se o seu servidor SMTP requer autenticação, " +"caso contrário, deixe-o vazio." #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,server_ref:0 msgid "Server Reference of mail" -msgstr "" +msgstr "Referência do Servidor de email" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -149,6 +156,8 @@ msgid "" "Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here. " "e.g. ${object.email_cc}" msgstr "" +"Endereço(s) Com Cópia, separados por vírgulas. Espaços reservados podem ser " +"usados aqui. por exemplo ${object.email_cc}" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -160,11 +169,6 @@ msgstr "Conta" msgid "HTML code" msgstr "Código HTML" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar Email" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -172,6 +176,9 @@ msgid "" "Email, unless it is already specified in the From Email, e.g: John Doe " "" msgstr "" +"A descrição é usada como o nome do remetente juntamente com os fornecidos " +"pelo e-mail, a menos que já estiver especificado no 'E-mail De', por " +"exemplo: John Doe " #. module: email_template #: field:email.template,from_account:0 @@ -190,6 +197,8 @@ msgid "" "Add here all attachments of the current document you want to include in the " "Email." msgstr "" +"Adicione aqui todos os anexos do documento atual que você quiser incluir no " +"e-mail." #. module: email_template #: help:email.template,lang:0 @@ -223,7 +232,7 @@ msgstr "Responder-Para" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Delete Action" -msgstr "" +msgstr "Excluir Ação" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -244,7 +253,7 @@ msgstr "Concluído com sucesso!" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "Both HTML & Text (Mixed)" -msgstr "" +msgstr "Ambos HTML e Texto (Misto)" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 @@ -259,12 +268,12 @@ msgstr "Auto Excluir" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "Both HTML & Text (Alternative)" -msgstr "" +msgstr "Ambos HTML e Texto (Alternativo)" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,requested:0 msgid "No of requested Mails" -msgstr "" +msgstr "No de E-mails Solicitados" #. module: email_template #: field:email.template,def_body_text:0 @@ -281,7 +290,7 @@ msgstr "Arquivos Anexados" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtpssl:0 msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)" -msgstr "" +msgstr "SSL/TLS (Somente no python 2.6)" #. module: email_template #: field:email_template.account,email_id:0 @@ -315,6 +324,9 @@ msgid "" "Tip: Multiple emails are sent in the same language (the first one is " "proposed). We suggest you send emails in groups according to language." msgstr "" +"Dica: Multiplos e-mails são enviados na mesma língua (o primeiro é " +"proposto). Sugerimos que você envie e-mails em grupos de acordo com a " +"linguagem." #. module: email_template #: help:email_template.preview,reply_to:0 @@ -323,6 +335,8 @@ msgid "" "The address recipients should reply to, if different from the From address. " "Placeholders can be used here." msgstr "" +"Os destinatários endereço devem responder para, se for diferente do endereço " +"de origem. Códigos reservados podem ser usados aqui." #. module: email_template #: field:email.template,def_subject:0 @@ -330,24 +344,24 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,subject:0 #: field:email_template.send.wizard,subject:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assunto" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:256 #, python-format msgid "Reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Motivo: %s" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,email_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #. module: email_template #: field:email_template.preview,ref_template:0 #: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modêlo" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:367 @@ -356,16 +370,18 @@ msgid "" "Mail from Account %s failed. Probable Reason: Server Send Error\n" " Description: %s" msgstr "" +"O email da conta %s falhou. Razão Provável: Erro Enviado pelo Servidor\n" +" Descrição: %s" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Insert Simple Field" -msgstr "" +msgstr "Inserir um campo simples" #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Body(Html)" -msgstr "" +msgstr "Corpo(Html)" #. module: email_template #: help:email.template,def_bcc:0 @@ -377,23 +393,23 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" -msgstr "" +msgstr "Visualizar Modelo" #. module: email_template #: field:email.template,def_body_html:0 msgid "Body (Text-Web Client Only)" -msgstr "" +msgstr "Corpo(Texto - Somente Cliente Web)" #. module: email_template #: field:email_template.account,state:0 #: view:email_template.mailbox:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_value:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "" +msgstr "Botão Assistente" #. module: email_template #: help:email_template.account,email_id:0 @@ -404,7 +420,7 @@ msgstr "" #: view:email.template:0 #: field:email.template,object_name:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:255 @@ -416,44 +432,39 @@ msgstr "" #: code:addons/email_template/email_template_account.py:371 #, python-format msgid "Mail from Account %s successfully Sent." -msgstr "" +msgstr "Email da conta %s enviado com sucesso!" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Standard Body" -msgstr "" +msgstr "Corpo Padrão" #. module: email_template #: selection:email.template,template_language:0 msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format msgid " (Email Attachment)" -msgstr "" +msgstr " (Anexo do E-Mail)" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Sent Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Enviados" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Test Outgoing Connection" -msgstr "" +msgstr "Teste de conexão de saída" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Versão texto do email" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -472,40 +483,40 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,account_id:0 msgid "User account" -msgstr "" +msgstr "Conta do usuário" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,signature:0 msgid "Attach my signature to mail" -msgstr "" +msgstr "Anexar minha assinatura" #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:255 #: view:email.template:0 #, python-format msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório" #. module: email_template #: field:email.template,sub_model_object_field:0 msgid "Sub Field" -msgstr "" +msgstr "Sub campo" #. module: email_template #: view:email.template:0 #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "My Emails" -msgstr "" +msgstr "Meus E-Mails" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Expression Builder" -msgstr "" +msgstr "Construtor de Expressão" #. module: email_template #: help:email.template,sub_object:0 @@ -513,31 +524,33 @@ msgid "" "When a relation field is used this field will show you the type of field you " "have selected" msgstr "" +"Quando um campo de relação é usado, mostrará o tipo de campo que deve ser " +"selecionado" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "HTML Body" -msgstr "" +msgstr "Corpo HTML" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Suspend Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Suspensa" #. module: email_template #: help:email.template,null_value:0 msgid "This Value is used if the field is empty" -msgstr "" +msgstr "Este valor será usado se o campo estiver vazio" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Preview Template" -msgstr "" +msgstr "Visualizar Modelo" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtpserver:0 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #. module: email_template #: help:email.template,copyvalue:0 @@ -561,57 +574,57 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,use_sign:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Assinatura" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Sub-modelo" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Body (Plain Text)" -msgstr "" +msgstr "Corpo(Texto Simples)" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Body (Text)" -msgstr "" +msgstr "Corpo(Texto)" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,date_mail:0 msgid "Rec/Sent Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Receb./Envio" #. module: email_template #: selection:email_template.account,state:0 msgid "Initiated" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 msgid "Report to send" -msgstr "" +msgstr "Relatório à Enviar" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Servidor" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,generated:0 msgid "No of generated Mails" -msgstr "" +msgstr "No de E-Mails Gerados" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Mail Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do E-mail" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:235 @@ -627,7 +640,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: email_template #: selection:email_template.send.wizard,state:0 @@ -637,7 +650,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,user:0 msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Usuário Relacionado" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,body_html:0 @@ -647,12 +660,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.account,company:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Window Action" -msgstr "" +msgstr "Ação da Janela" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 @@ -663,22 +676,22 @@ msgstr "" #: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Rascunhos" #. module: email_template #: selection:email_template.account,company:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtpport:0 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Porta SMTP" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Mail Contents" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo do E-mail" #. module: email_template #: sql_constraint:email.template:0 @@ -691,22 +704,22 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,bcc:0 #: field:email_template.send.wizard,bcc:0 msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "CCO" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Texto Simples" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Rascunho" #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Interno do Modelo" #. module: email_template #: field:email.template,message_id:0 @@ -714,7 +727,7 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,message_id:0 #: field:email_template.send.wizard,message_id:0 msgid "Message-ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Mensagem" #. module: email_template #: help:email_template.mailbox,server_ref:0 @@ -732,12 +745,12 @@ msgstr "" #: field:email_template.mailbox,state:0 #: field:email_template.send.wizard,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Saindo" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:427 @@ -753,7 +766,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,from:0 msgid "From Account" -msgstr "" +msgstr "Da Conta" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -771,33 +784,33 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all_tools msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Email" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtpuname:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Usuário" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opções Avançadas" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de Saída" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Save in Drafts" -msgstr "" +msgstr "Salvar em Rascunhos" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:362 @@ -806,16 +819,18 @@ msgid "" "Mail from Account %s failed. Probable Reason:MIME Error\n" "Description: %s" msgstr "" +"Email da conta %s falhou. Razão provável: Erro MIME\n" +"Descrição: %s" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtptls:0 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #. module: email_template #: field:email.template,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:275 @@ -836,24 +851,25 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Send/Receive" -msgstr "" +msgstr "Enviar/Receber" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar Email" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Suspenso" #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 msgid "" "Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template" msgstr "" +"Somente usuários destes grupos tem permissão para enviar emails deste Modelo" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:284 @@ -874,13 +890,13 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expressão" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 #: field:email_template.mailbox,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -889,13 +905,13 @@ msgstr "" #: view:email_template.send.wizard:0 #: field:email_template.send.wizard,attachment_ids:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anexos" #. module: email_template #: field:email_template.preview,to:0 #: field:email_template.send.wizard,to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 @@ -911,7 +927,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Discard Mail" -msgstr "" +msgstr "Descartar E-Mail" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template @@ -921,13 +937,13 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao enviar e-mail: %s" #. module: email_template #: constraint:email_template.account:0 @@ -937,7 +953,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Body (HTML-Web Client Only)" -msgstr "" +msgstr "Corpo (HTML-Somente Cliente Web)" #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:253 @@ -948,7 +964,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,state:0 msgid "Sending" -msgstr "" +msgstr "Enviando" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,help:email_template.action_email_template_mailbox @@ -967,17 +983,17 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,model_object_field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Usuário" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:363 @@ -1004,15 +1020,15 @@ msgstr "" #: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Lixeira" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox msgid "Email Mailbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de E-mail" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1039,7 +1055,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -1075,7 +1091,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,null_value:0 msgid "Null Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Nulo" #. module: email_template #: field:email.template,template_language:0 @@ -1088,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,cc:0 #: field:email_template.send.wizard,cc:0 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 @@ -1108,7 +1124,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtppass:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha:" #. module: email_template #: help:email_template.preview,message_id:0 @@ -1120,24 +1136,26 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "E-mails" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos" #. module: email_template #: field:email_template.preview,report:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Relatório" #. module: email_template #: field:email.template,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: email_template #: field:email.template,track_campaign_item:0 @@ -1196,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,rel_model:0 #: field:email_template.send.wizard,rel_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:236 @@ -1207,7 +1225,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,company:0 msgid "Corporate" -msgstr "" +msgstr "Corporativo" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:275 @@ -1221,12 +1239,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard msgid "This is the wizard for sending mail" -msgstr "" +msgstr "Este Assistente envia emails" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços" #. module: email_template #: help:email.template,from_account:0 @@ -1236,17 +1254,17 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,send_pref:0 msgid "Mail Format" -msgstr "" +msgstr "Formato do email" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Company Accounts" -msgstr "" +msgstr "Conta da Empresa" #. module: email_template #: help:email_template.account,smtpport:0 @@ -1283,3 +1301,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No Description" msgstr "" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Caixa de Correio" diff --git a/addons/email_template/i18n/ro.po b/addons/email_template/i18n/ro.po index 1b05b4a1675..a2b59678f3f 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ro.po +++ b/addons/email_template/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-26 06:17+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Send mail Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent trimitere e-mail" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 @@ -160,11 +160,6 @@ msgstr "Cont" msgid "HTML code" msgstr "Cod HTML" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Trimite e-mail-ul" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -430,12 +425,6 @@ msgstr "Conţinut standard" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Versiunea text a mesajului" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -453,9 +442,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Cutie poștală" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Versiunea text a mesajului" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -565,32 +555,32 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,use_sign:0 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Semnătură" #. module: email_template #: field:email.template,sub_object:0 msgid "Sub-model" -msgstr "" +msgstr "Submodel" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Body (Plain Text)" -msgstr "" +msgstr "Corp (text simplu)" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Body (Text)" -msgstr "" +msgstr "Corp (text)" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,date_mail:0 msgid "Rec/Sent Date" -msgstr "" +msgstr "Data expediţiei/Primirii" #. module: email_template #: selection:email_template.account,state:0 @@ -600,22 +590,22 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,report_template:0 msgid "Report to send" -msgstr "" +msgstr "Raport de trimis" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Informații server" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,generated:0 msgid "No of generated Mails" -msgstr "" +msgstr "Număr de e-mailuri generate" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Mail Details" -msgstr "" +msgstr "Detalii mesaj" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:235 @@ -631,17 +621,17 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Grupat după..." #. module: email_template #: selection:email_template.send.wizard,state:0 msgid "Multiple Mail Wizard Step 1" -msgstr "" +msgstr "Pas 1 asistent mesaj multiplu" #. module: email_template #: field:email_template.account,user:0 msgid "Related User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator asociat" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,body_html:0 @@ -651,12 +641,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.account,company:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_act_window:0 msgid "Window Action" -msgstr "" +msgstr "Acțiune pentru fereastră" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 @@ -667,12 +657,12 @@ msgstr "" #: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Ciorne" #. module: email_template #: selection:email_template.account,company:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nu" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtpport:0 @@ -682,7 +672,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Mail Contents" -msgstr "" +msgstr "Conţinut e-mail" #. module: email_template #: sql_constraint:email.template:0 @@ -695,22 +685,22 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,bcc:0 #: field:email_template.send.wizard,bcc:0 msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "BCC" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Text simplu" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Ciornă" #. module: email_template #: field:email.template,model_int_name:0 msgid "Model Internal Name" -msgstr "" +msgstr "Nume intern al modelului" #. module: email_template #: field:email.template,message_id:0 @@ -718,12 +708,12 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,message_id:0 #: field:email_template.send.wizard,message_id:0 msgid "Message-ID" -msgstr "" +msgstr "ID mesaj" #. module: email_template #: help:email_template.mailbox,server_ref:0 msgid "Applicable for inward items only" -msgstr "" +msgstr "Aplicabil numai pentru intrări" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 @@ -731,17 +721,19 @@ msgid "" "After clicking send all mails, mails will be sent to outbox and cleared in " "next Send/Recieve" msgstr "" +"După acţiunea Trimitere toate mesajele, mesajele vor fi trimise în Outbox şi " +"şterse din următoarele acţiuni Primire/Trimitere" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,state:0 #: field:email_template.send.wizard,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Ieșiri" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:427 @@ -757,17 +749,17 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,from:0 msgid "From Account" -msgstr "" +msgstr "Din contul" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Intermixed content" -msgstr "" +msgstr "Conţinut mixt" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Request Re-activation" -msgstr "" +msgstr "Cerere reactivare" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -775,33 +767,33 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all_tools msgid "Email Templates" -msgstr "" +msgstr "Şabloane e-mail" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtpuname:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nume utilizator" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni avansate" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Save in Drafts" -msgstr "" +msgstr "Salvare în Ciorne" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:362 @@ -819,7 +811,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,lang:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:275 @@ -840,24 +832,25 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Send/Receive" -msgstr "" +msgstr "Trimite/Primeşte" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Trimite e-mail-ul" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 #: selection:email_template.account,state:0 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Suspendat" #. module: email_template #: help:email.template,allowed_groups:0 msgid "" "Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template" msgstr "" +"Numai utilizatorii din aceste grupuri pot trimite mesaje din acest şablon" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:284 @@ -873,18 +866,18 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,report:0 msgid "Report File Name" -msgstr "" +msgstr "Numele de fişier raport" #. module: email_template #: field:email.template,copyvalue:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresie" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 #: field:email_template.mailbox,history:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Istoric" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -893,13 +886,13 @@ msgstr "" #: view:email_template.send.wizard:0 #: field:email_template.send.wizard,attachment_ids:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Atașamente" #. module: email_template #: field:email_template.preview,to:0 #: field:email_template.send.wizard,to:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Către" #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 @@ -915,7 +908,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Discard Mail" -msgstr "" +msgstr "Aruncă corespondenţa" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template @@ -925,10 +918,10 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -941,7 +934,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Body (HTML-Web Client Only)" -msgstr "" +msgstr "Corp (HTML - Exclusiv client web )" #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:253 @@ -952,7 +945,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,state:0 msgid "Sending" -msgstr "" +msgstr "Trimitere mesaje" #. module: email_template #: model:ir.actions.act_window,help:email_template.action_email_template_mailbox @@ -966,22 +959,22 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,allowed_groups:0 msgid "Allowed User Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri de utilizatori acceptate" #. module: email_template #: field:email.template,model_object_field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Informații utilizator" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acţiuni" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:363 @@ -1008,15 +1001,15 @@ msgstr "" #: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Coșul de gunoi" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox msgid "Email Mailbox" -msgstr "" +msgstr "Căsuţă de e-mail" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1043,12 +1036,12 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Create Action" -msgstr "" +msgstr "Creare acţiune" #. module: email_template #: help:email_template.account,smtpserver:0 @@ -1079,7 +1072,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email.template,null_value:0 msgid "Null Value" -msgstr "" +msgstr "Valore „Null”" #. module: email_template #: field:email.template,template_language:0 @@ -1092,12 +1085,12 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,cc:0 #: field:email_template.send.wizard,cc:0 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Trimis" #. module: email_template #: sql_constraint:email_template.account:0 @@ -1112,7 +1105,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,smtppass:0 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #. module: email_template #: help:email_template.preview,message_id:0 @@ -1124,24 +1117,26 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Email-uri" #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Șabloane" #. module: email_template #: field:email_template.preview,report:0 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nume raport" #. module: email_template #: field:email.template,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #. module: email_template #: field:email.template,track_campaign_item:0 @@ -1190,6 +1185,7 @@ msgid "" "Copy this html code to your HTML message body for displaying the info in " "your mail." msgstr "" +"Copiere cod în corpul mesajului HTML pentru a se afişa informaţia în mesaje." #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_account @@ -1200,7 +1196,7 @@ msgstr "" #: field:email_template.preview,rel_model:0 #: field:email_template.send.wizard,rel_model:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:236 @@ -1225,7 +1221,7 @@ msgstr "" #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard msgid "This is the wizard for sending mail" -msgstr "" +msgstr "Acesta este asistentul pentru expediere e-mail" #. module: email_template #: view:email.template:0 @@ -1240,17 +1236,17 @@ msgstr "" #. module: email_template #: field:email_template.account,send_pref:0 msgid "Mail Format" -msgstr "" +msgstr "Format corespondență" #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dosar" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 msgid "Company Accounts" -msgstr "" +msgstr "Conturi de companie" #. module: email_template #: help:email_template.account,smtpport:0 @@ -1274,16 +1270,19 @@ msgstr "" #. module: email_template #: selection:email_template.send.wizard,state:0 msgid "Simple Mail Wizard Step 1" -msgstr "" +msgstr "Pas 1 asistent mail simplu" #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Has Attachments" -msgstr "" +msgstr "Are ataşamente" #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:452 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:256 #, python-format msgid "No Description" -msgstr "" +msgstr "Fără descriere" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Cutie poștală" diff --git a/addons/email_template/i18n/ru.po b/addons/email_template/i18n/ru.po index 52037d7aea9..fd7a80ae456 100644 --- a/addons/email_template/i18n/ru.po +++ b/addons/email_template/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:08+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -164,11 +164,6 @@ msgstr "" msgid "HTML code" msgstr "HTML код" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Отправить письмо" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -432,12 +427,6 @@ msgstr "Стандартное тело сообщения" msgid "Mako Templates" msgstr "Шаблоны Mako" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -455,9 +444,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Проверьте исходящую связь" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Почтовый ящик" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -843,9 +833,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Отправить/Получить" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Отправить письмо" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -928,7 +918,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1016,7 +1006,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1129,7 +1119,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "" @@ -1294,3 +1286,6 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No Description" msgstr "" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Почтовый ящик" diff --git a/addons/email_template/i18n/sr.po b/addons/email_template/i18n/sr.po index 1fc5146a814..c992cf4e5d0 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sr.po +++ b/addons/email_template/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -168,11 +168,6 @@ msgstr "Nalog" msgid "HTML code" msgstr "HTML zapis" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Pošalji poštu" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -448,12 +443,6 @@ msgstr "Standardan sadrzaj" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako Sabloni" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Tekstualna verzija poruke" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -471,9 +460,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Test Izlazne Konekcije" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Postansko Sanduče" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Tekstualna verzija poruke" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -875,9 +865,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Slanje/Prijem" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Licne Poruke" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošalji poštu" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -962,7 +952,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1052,7 +1042,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "Postansko Sanduce" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1170,7 +1160,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Email-ovi" @@ -1343,3 +1335,9 @@ msgstr "Ima Attachment" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Bez Opisa" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Postansko Sanduče" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Licne Poruke" diff --git a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po index 37c335b320d..d0338094701 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -168,11 +168,6 @@ msgstr "Nalog" msgid "HTML code" msgstr "HTML zapis" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Pošalji poštu" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -448,12 +443,6 @@ msgstr "Standardan sadrzaj" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako Sabloni" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "Tekstualna verzija poruke" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -471,9 +460,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Test Izlazne Konekcije" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Postansko Sanduče" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "Tekstualna verzija poruke" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -875,9 +865,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Slanje/Prijem" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Licne Poruke" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošalji poštu" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -962,7 +952,7 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1052,7 +1042,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "Postansko Sanduce" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1170,7 +1160,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "Email-ovi" @@ -1343,3 +1335,9 @@ msgstr "Ima Attachment" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Bez Opisa" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Postansko Sanduče" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Licne Poruke" diff --git a/addons/email_template/i18n/sv.po b/addons/email_template/i18n/sv.po index 52f4756087c..6d2a13e9014 100644 --- a/addons/email_template/i18n/sv.po +++ b/addons/email_template/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "Konto" msgid "HTML code" msgstr "HTML kod" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "Skicka e-post" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -423,12 +418,6 @@ msgstr "" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -446,8 +435,9 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -834,9 +824,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Skicka/ta emot" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "Skicka e-post" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -919,7 +909,7 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1007,7 +997,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1115,7 +1105,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "E-post" diff --git a/addons/email_template/i18n/tr.po b/addons/email_template/i18n/tr.po index 35e04806d92..f03b67cc9fb 100644 --- a/addons/email_template/i18n/tr.po +++ b/addons/email_template/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Arif Aydogmus \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -167,11 +167,6 @@ msgstr "Hesap" msgid "HTML code" msgstr "HTML Kodu" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "İletiyi Gönder" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -444,12 +439,6 @@ msgstr "Standart Gövde" msgid "Mako Templates" msgstr "Mako Şablonu" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "E-Posta'nın salt metin hali" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -467,9 +456,10 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "Gönderim bağlantısını sına" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" -msgstr "Posta kutusu" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" +msgstr "E-Posta'nın salt metin hali" #. module: email_template #: help:email.template,reply_to:0 @@ -865,9 +855,9 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "Gönder/Al" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" -msgstr "Kişiler İletiler" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "İletiyi Gönder" #. module: email_template #: view:email_template.account:0 @@ -951,7 +941,7 @@ msgid "Close" msgstr "Kapat" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "İleti gönderiminde hata: %s" @@ -1043,7 +1033,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "E-Posta Kutusu" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1158,7 +1148,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "E-postalar" @@ -1326,3 +1318,9 @@ msgstr "Ek Var" #, python-format msgid "No Description" msgstr "Açıklama Yok" + +#~ msgid "Mailbox" +#~ msgstr "Posta kutusu" + +#~ msgid "Personal Mails" +#~ msgstr "Kişiler İletiler" diff --git a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po index ea582e588d5..b1b8db842c1 100644 --- a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 10:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: email_template #: help:email_template.account,auto_delete:0 @@ -155,11 +155,6 @@ msgstr "" msgid "HTML code" msgstr "" -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: help:email_template.account,name:0 msgid "" @@ -421,12 +416,6 @@ msgstr "" msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:449 #, python-format @@ -444,8 +433,9 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -832,8 +822,8 @@ msgid "Send/Receive" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -917,7 +907,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:49 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:48 #, python-format msgid "Error sending mail: %s" msgstr "" @@ -1005,7 +995,7 @@ msgid "Email Mailbox" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:116 +#: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:104 #, python-format msgid "" "Sending of Mail %s failed. Probable Reason:Could not login to server\n" @@ -1113,7 +1103,9 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/bg.po b/addons/fetchmail/i18n/bg.po index a170e78a7e9..3c88dd229f6 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/bg.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-14 16:48+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 06:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Не потвърден" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Име на потребител" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -101,9 +96,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# имейли" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Име на потребител" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -126,6 +121,7 @@ msgid "Password" msgstr "Парола" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Имейли" @@ -155,11 +151,6 @@ msgstr "Име" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Сървъри" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -172,8 +163,9 @@ msgid "Messages" msgstr "Съобщения" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -304,3 +296,6 @@ msgstr "Пощенски сървър" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Сървъри" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ca.po b/addons/fetchmail/i18n/ca.po index 80dc00c19a2..90e740dd462 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ca.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 14:58+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "No confirmat" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nom de l'usuari" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -103,9 +98,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "nombre d'emails" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Historial d'emails" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nom de l'usuari" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Emails" @@ -157,11 +153,6 @@ msgstr "Nom" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Missatge passarel·la de correu" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Servidores POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -174,9 +165,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Missatges" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Servicios Fetchmail" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -315,3 +307,12 @@ msgstr "Servidor de correu" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Recupera emails" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Historial d'emails" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Servidores POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Servicios Fetchmail" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/de.po b/addons/fetchmail/i18n/de.po index 98451250525..67e02e32bd9 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/de.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Nicht Bestätigt" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Benutzer Name" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -103,9 +98,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# EMails" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Historie Email" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Benutzer Name" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Email Konfiguration" @@ -157,11 +153,6 @@ msgstr "Bezeich." msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mailgateway Nachricht" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Server" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -174,9 +165,10 @@ msgid "Messages" msgstr "EMail Nachrichten" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Fetchmail Service" +msgid "Email Servers" +msgstr "EMail Server" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -315,3 +307,12 @@ msgstr "Mail Server" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Abholen Emails" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Server" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Fetchmail Service" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Historie Email" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/el.po b/addons/fetchmail/i18n/el.po index 27857423a6a..bf0f77e6770 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/el.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,8 +94,8 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,8 +161,9 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es.po b/addons/fetchmail/i18n/es.po index e9db1c36778..44d6ebf86cc 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/es.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 14:47+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "No confirmado" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre usuario" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -103,9 +98,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "número de emails" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Historial email" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nombre usuario" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Emails" @@ -157,11 +153,6 @@ msgstr "Nombre" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mensaje pasarela de correo" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Servidores POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -174,9 +165,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Servicios Fetchmail" +msgid "Email Servers" +msgstr "Servidores de correo" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -315,3 +307,12 @@ msgstr "Servidor correo" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Recuperar emails" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Servidores POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Servicios Fetchmail" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Historial email" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fr.po b/addons/fetchmail/i18n/fr.po index a1dcb5c208d..5f1da231b32 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Non confirmé" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nom de l'utilisateur" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -103,9 +98,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# de courriels" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Historique des courriels" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nom de l'utilisateur" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Courriels" @@ -157,11 +153,6 @@ msgstr "Nom" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Message pour la passerelle de courriel" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Serveurs POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -174,9 +165,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Messages" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Services Fetchmail" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -316,3 +308,12 @@ msgstr "Serveur de courriel" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Récupérer les courriels" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Serveurs POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Services Fetchmail" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Historique des courriels" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/gl.po b/addons/fetchmail/i18n/gl.po index 7df9a8e753c..34f30156a5b 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/gl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 23:17+0000\n" "Last-Translator: Gonzalo (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Non confirmado" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nome de usuario" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -103,9 +98,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# de correos electrónicos" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Historial de correos electrónicos" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome de usuario" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Correos electrónicos" @@ -157,11 +153,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mensaxe da pasarela de correo electrónico" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Servidores POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -174,9 +165,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Servicios Fetchmail" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -316,3 +308,12 @@ msgstr "Servidor de correo" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Recuperar correos electrónicos" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Historial de correos electrónicos" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Servidores POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Servicios Fetchmail" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/hu.po b/addons/fetchmail/i18n/hu.po index 805072cdde8..e8f8150b828 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/hu.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -56,11 +56,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Nincs megerősítve" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Felhasználónév" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -100,9 +95,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "E-mailek száma" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "E-mail előzmény" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Felhasználónév" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -125,6 +120,7 @@ msgid "Password" msgstr "Jelszó" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "E-mailek" @@ -154,11 +150,6 @@ msgstr "Név" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mailgateway üzenet" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Szerverek" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -171,9 +162,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Fetchmail szolgáltatások" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -310,3 +302,12 @@ msgstr "Levelezőszerver" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "E-mailek letöltése" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "E-mail előzmény" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Fetchmail szolgáltatások" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Szerverek" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/it.po b/addons/fetchmail/i18n/it.po index c466f2e2c5e..eafa0f86c4e 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/it.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:28+0000\n" "Last-Translator: kubullu \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Non confermato" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nome Utente" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -101,9 +96,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# di email" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Storico email" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome Utente" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -126,6 +121,7 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Email" @@ -155,11 +151,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Messaggio server mail" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Server POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -172,9 +163,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Serizio recupero posta" +msgid "Email Servers" +msgstr "Server Email" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -313,3 +305,12 @@ msgstr "Mail Server" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Preleva email" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Storico email" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Server POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Serizio recupero posta" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/lt.po b/addons/fetchmail/i18n/lt.po index a52912e5951..f74ee2fd2ef 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/lt.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/lt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Paulius Sladkevičius - http://www.inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Nepatvirtinta" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Naudotojo vardas" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -101,9 +96,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# el. laiškų" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "El. pašto istorija" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Naudotojo vardas" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -126,6 +121,7 @@ msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "El. laiškai" @@ -155,11 +151,6 @@ msgstr "Pavadinimas" msgid "Mailgateway Message" msgstr "El. pašto šliuzo žinutė" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP serveris" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -172,9 +163,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Žinutė" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Fetchmail paslaugos" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -304,3 +296,12 @@ msgstr "Pašto serveris" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Gauti laiškus" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "El. pašto istorija" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Fetchmail paslaugos" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP serveris" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/lv.po b/addons/fetchmail/i18n/lv.po index 57acd8f7c35..b00407f2904 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/lv.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Nav apstiprināts" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Lietotāja vārds" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "E-pastu skaits" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "E-pasta vēsture" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Lietotāja vārds" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Parole" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "E-pasti" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Serveri" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,9 +161,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Ziņojumi" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Fetchmail Servisi" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -302,3 +294,12 @@ msgstr "Pasta serveris" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Saņem e-pastus" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "E-pasta vēsture" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Serveri" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Fetchmail Servisi" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/mn.po b/addons/fetchmail/i18n/mn.po index bf1a1522c52..d7b71bbc452 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/mn.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: sugi \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "Батлагдаагүй" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Э-мэйлийн түүх" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Password" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Name" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mailgateway Message" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Servers" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,9 +161,10 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -309,3 +301,12 @@ msgstr "Мэйл сервер" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Fetch Emails" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Servers" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Fetchmail Services" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Э-мэйлийн түүх" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/nl.po b/addons/fetchmail/i18n/nl.po index da74c819957..973c229ff68 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/nl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Niet bevestigd" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Gebruikersnaam" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -103,9 +98,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# emails" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Email historie" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Gebruikersnaam" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "E-mails" @@ -157,11 +153,6 @@ msgstr "Naam" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mailgateway bericht" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Servers" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -174,9 +165,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Berichten" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Fetchmail services" +msgid "Email Servers" +msgstr "Email servers" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -315,3 +307,12 @@ msgstr "Mail server" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Ophalen emails" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Servers" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Fetchmail services" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Email historie" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pl.po b/addons/fetchmail/i18n/pl.po index 81e1d1c82bd..8ce958305cf 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pl.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jarosław Ogrodnik \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "Nie potwierdzone" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nazwa użytkownika" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Historia poczty" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nazwa użytkownika" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Hasło" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Wiadomość Mailgateway" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Serwery POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,9 +161,10 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Usługi Fetchmail" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -309,3 +301,12 @@ msgstr "Serwer pocztowy" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Pobierz pocztę" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Serwery POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Usługi Fetchmail" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Historia poczty" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt.po b/addons/fetchmail/i18n/pt.po index e250d9af13c..fef2f93a984 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pt.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Não confirmado" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nome de utilizador" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -101,9 +96,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "Nº de mensagens" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Histórico de Email" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome de utilizador" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -126,6 +121,7 @@ msgid "Password" msgstr "Senha" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Mensagens" @@ -155,11 +151,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Servidores POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -172,9 +163,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Serviços Fetchmail" +msgid "Email Servers" +msgstr "Servidores de correio" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -306,3 +298,12 @@ msgstr "Servidor de correio" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Retira emails." + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Histórico de Email" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Servidores POP" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Serviços Fetchmail" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po index 76add8be113..2d14909e3cf 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 21:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Não Confirmado" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nome do Usuário" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "# de emails" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Histórico de Email" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nome do Usuário" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Senha" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Emails" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mensagem do Gateway de Email" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Servidores POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,8 +161,9 @@ msgid "Messages" msgstr "Mensagens" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -302,3 +294,9 @@ msgstr "Servidor de Email" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Baixar Emails" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Histórico de Email" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Servidores POP" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ro.po b/addons/fetchmail/i18n/ro.po index ef6f01f53d2..453a1784849 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ro.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 11:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Neconfirmat" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Nume utilizator" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Istoric Email" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Nume utilizator" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Parolă" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Email-uri" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Nume" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mesaj de la mesagerie" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "Server POP" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,8 +161,9 @@ msgid "Messages" msgstr "Mesaje" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -302,3 +294,9 @@ msgstr "Server de mail" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Istoric Email" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "Server POP" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ru.po b/addons/fetchmail/i18n/ru.po index 4e3573fe386..906b4b287e9 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/ru.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Имя пользователя" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Имя пользователя" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Пароль" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "Письма" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Название" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,8 +161,9 @@ msgid "Messages" msgstr "Сообщения" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr.po b/addons/fetchmail/i18n/sr.po index ff9908ffbb3..128bb62be83 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "Nije potvrdjeno" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Korisničko ime" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Email Istorija" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Korisničko ime" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Lozinka" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Ime" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Poruka Email prolaza" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Serveri" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,9 +161,10 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Email Servisi" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -309,3 +301,12 @@ msgstr "Email Server" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Hvata Emailove" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Serveri" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Email Servisi" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Email Istorija" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po index f6ccc16ab85..a5ee6cecce3 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "Nije potvrdjeno" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Korisničko ime" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Email Istorija" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Korisničko ime" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Lozinka" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "Ime" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Poruka Email prolaza" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Serveri" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,9 +161,10 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Email Servisi" +msgid "Email Servers" +msgstr "" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -309,3 +301,12 @@ msgstr "Email Server" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "Hvata Emailove" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Serveri" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Email Servisi" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Email Istorija" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sv.po b/addons/fetchmail/i18n/sv.po index d8851f3eff4..5a0e6c99591 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/sv.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Användarnamn" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Användarnamn" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Lösenord" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,8 +161,9 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/tr.po b/addons/fetchmail/i18n/tr.po index 120b6c07604..c0d998aff81 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/tr.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-24 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "Onaylanmadı" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "Kullanıcı Adı" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -103,9 +98,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "E-posta sayısı" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "Eposta Geçmişi" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "Kullanıcı Adı" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Password" msgstr "Şifre" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "E-postalar" @@ -157,11 +153,6 @@ msgstr "Adı" msgid "Mailgateway Message" msgstr "Mailgeçidi Mesajı" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP Sunucuları" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -174,9 +165,10 @@ msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" -msgstr "Fetchmail Servisleri" +msgid "Email Servers" +msgstr "Eposta Sunucuları" #. module: fetchmail #: field:email.server,server:0 @@ -316,3 +308,12 @@ msgstr "E-Posta Sunucusu" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "E-postaları Çeker" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "Eposta Geçmişi" + +#~ msgid "Fetchmail Services" +#~ msgstr "Fetchmail Servisleri" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP Sunucuları" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/vi.po b/addons/fetchmail/i18n/vi.po index f4e647972bb..0f2c2506d93 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/vi.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Not Confirmed" msgstr "Chưa được xác nhận" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,8 +94,8 @@ msgid "# of emails" msgstr "" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Mailgateway Message" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,8 +161,9 @@ msgid "Messages" msgstr "" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail diff --git a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po index 84c430a2636..1df2f8b186b 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: fetchmail #: constraint:email.server:0 @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "POP" msgid "Not Confirmed" msgstr "未确认" -#. module: fetchmail -#: field:email.server,user:0 -msgid "User Name" -msgstr "用户名" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Type" @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "# of emails" msgstr "封电子邮件" #. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history -msgid "Email History" -msgstr "电子邮件历史记录" +#: field:email.server,user:0 +msgid "User Name" +msgstr "用户名" #. module: fetchmail #: field:email.server,user_id:0 @@ -124,6 +119,7 @@ msgid "Password" msgstr "密码" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history #: view:mailgate.message:0 msgid "Emails" msgstr "电子邮件" @@ -153,11 +149,6 @@ msgstr "名称" msgid "Mailgateway Message" msgstr "邮件网关信件" -#. module: fetchmail -#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree -msgid "POP Servers" -msgstr "POP 服务器" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Set to Draft" @@ -170,8 +161,9 @@ msgid "Messages" msgstr "信件" #. module: fetchmail +#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree #: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree -msgid "Fetchmail Services" +msgid "Email Servers" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -302,3 +294,9 @@ msgstr "" #: view:email.server:0 msgid "Fetch Emails" msgstr "" + +#~ msgid "POP Servers" +#~ msgstr "POP 服务器" + +#~ msgid "Email History" +#~ msgstr "电子邮件历史记录" diff --git a/addons/hr/i18n/ar.po b/addons/hr/i18n/ar.po index 5b4b0a0e8d6..8a6b6377387 100644 --- a/addons/hr/i18n/ar.po +++ b/addons/hr/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/bg.po b/addons/hr/i18n/bg.po index 44d7ec6d0d2..eef87371af6 100644 --- a/addons/hr/i18n/bg.po +++ b/addons/hr/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 09:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "Категории" msgid "Expected Employees" msgstr "Очаквани служители" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" "Грешка! Не могат да бъдат създавани рекурсивни йерархии от служители." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -762,9 +762,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Служители" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Банкова сметка" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -829,3 +829,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Банкова сметка" diff --git a/addons/hr/i18n/bs.po b/addons/hr/i18n/bs.po index eb22608deb7..b3eca8bb90a 100644 --- a/addons/hr/i18n/bs.po +++ b/addons/hr/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Greška! Ne možete napraviti rekurzivnu hijerarhiju uposlenika." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Uposlenici" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/ca.po b/addons/hr/i18n/ca.po index 42b85a73199..a816aaf86f8 100644 --- a/addons/hr/i18n/ca.po +++ b/addons/hr/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 13:36+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -370,11 +370,6 @@ msgstr "Categories" msgid "Expected Employees" msgstr "Empleats previstos" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Número de la mutua laboral." - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -570,6 +565,11 @@ msgstr "Actiu" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Error! No es pot crear una jerarquia recursiva d'empleats." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -808,9 +808,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Empleats" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Compte bancari" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Número de la mutua laboral." #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -875,3 +875,6 @@ msgstr "Sistema genèric de nòmines integrat amb comptabilitat." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Subordinats" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Compte bancari" diff --git a/addons/hr/i18n/cs.po b/addons/hr/i18n/cs.po index 72f84563a24..1b851bbdb07 100644 --- a/addons/hr/i18n/cs.po +++ b/addons/hr/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po index 49f57070efb..6c948afb2ab 100644 --- a/addons/hr/i18n/de.po +++ b/addons/hr/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: silas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -372,11 +372,6 @@ msgstr "Kategorien" msgid "Expected Employees" msgstr "Stellenbedarf" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Nummer Krankenversicherung" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -573,6 +568,11 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" "Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -810,9 +810,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Mitarbeiter" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Bank Konto" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Nummer Krankenversicherung" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -877,3 +877,6 @@ msgstr "Basis Personalabrechnung mit Personalbuchhaltung" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Unterstellte Mitarbeiter" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Bank Konto" diff --git a/addons/hr/i18n/el.po b/addons/hr/i18n/el.po index 0b7c5c581d4..2f9e6bf90b8 100644 --- a/addons/hr/i18n/el.po +++ b/addons/hr/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:04+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Χρήστης Openerp" #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Απαιτήσεις" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη τμήμα με την ίδια πε #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Link the employee to information" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση εργαζομένου με πληροφορίες" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Διαχείριση Ανθρωπίνων Πόρων" #: view:hr.employee:0 #: view:hr.job:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Ομαδοποίηση ανά..." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Mark as Old" -msgstr "" +msgstr "Μαρκάρισμα ως παλιό" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Θέσεις" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "τίτλος" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Διακοπές" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_holidays:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status msgid "Employee Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Κατάσταση Γάμου Εργαζομένου" #. module: hr #: help:hr.employee,partner_id:0 @@ -142,27 +142,27 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" -msgstr "" +msgstr "Σύνδεση χρήστη με εργαζόμενο" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_contract:0 msgid "Employee's Contracts" -msgstr "" +msgstr "Συμβόλαια Εργαζομένου" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll:0 msgid "Generic Payroll system." -msgstr "" +msgstr "Γενικό Σύστημα Μισθοδοσίας" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "My Departments Employee" -msgstr "" +msgstr "Τα Τμήματα του Εργαζομένου" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Παντρεμένος/η" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,passport_id:0 msgid "Employee Passport Information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες Διαβατηρίου Εργαζομένου" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Θέση" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 msgid "No of Employee" -msgstr "" +msgstr "Αρ. Εργαζομένου" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Φύλλα Χρόνου Εργασίας" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree @@ -353,11 +353,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -538,6 +533,11 @@ msgstr "Ενεργό" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Σφάλμα! Υπάρχει ήδη ιεραρχία με την ίδια περιγραφή!" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -762,8 +762,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Υπάλληλοι" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po index 72b67ae51b2..0ecfb6c7b8f 100644 --- a/addons/hr/i18n/es.po +++ b/addons/hr/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 13:35+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -370,11 +370,6 @@ msgstr "Categorías" msgid "Expected Employees" msgstr "Empleados previstos" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Número de la mutua laboral." - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -571,6 +566,11 @@ msgstr "Activo" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -809,9 +809,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Empleados" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Cuenta bancaria" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Número de la mutua laboral." #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -876,3 +876,6 @@ msgstr "Sistema genérico de nóminas integrado con contabilidad." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Subordinados" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Cuenta bancaria" diff --git a/addons/hr/i18n/es_AR.po b/addons/hr/i18n/es_AR.po index 27dcb6cd1e1..039fe5e2ce0 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "Activo" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Error ! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Empleados" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/es_CL.po b/addons/hr/i18n/es_CL.po index 03b95709f5f..489e0a5884c 100644 --- a/addons/hr/i18n/es_CL.po +++ b/addons/hr/i18n/es_CL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -371,11 +371,6 @@ msgstr "Categorías" msgid "Expected Employees" msgstr "Empleados previstos" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Nº de seguridad social" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -572,6 +567,11 @@ msgstr "Activo" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "¡Error! No se puede crear una jerarquía recursiva de empleados." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -810,9 +810,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Empleados" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Cuenta bancaria" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Nº de seguridad social" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -877,3 +877,6 @@ msgstr "Sistema genérico de nóminas integrado con contabilidad." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Subordinados" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Cuenta bancaria" diff --git a/addons/hr/i18n/et.po b/addons/hr/i18n/et.po index a549dcf1c5a..d6ddfa1c297 100644 --- a/addons/hr/i18n/et.po +++ b/addons/hr/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Aktiivne" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivset hierarhiat töötajatest." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Töötajad" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/fi.po b/addons/hr/i18n/fi.po index adba1fb883a..1bbb6b16503 100644 --- a/addons/hr/i18n/fi.po +++ b/addons/hr/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:24+0000\n" "Last-Translator: Harri Luuppala \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Sosiaaliturvatunnus" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "Aktiivinen" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Virhe! Et voi luoda itseään toistavaa työntekijähierarkiaa." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -762,9 +762,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Työntekijät" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Pankkitilinumero" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Sosiaaliturvatunnus" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -829,3 +829,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Alaiset" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Pankkitilinumero" diff --git a/addons/hr/i18n/fr.po b/addons/hr/i18n/fr.po index a444d47a3c0..92d3fa6b27d 100644 --- a/addons/hr/i18n/fr.po +++ b/addons/hr/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -368,11 +368,6 @@ msgstr "Catégories" msgid "Expected Employees" msgstr "Employés attendus" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Numéro d'assurance sociale" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -568,6 +563,11 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de hiérarchie d'employés récursives." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -804,9 +804,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Employés" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Compte bancaire" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Numéro d'assurance sociale" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -871,3 +871,6 @@ msgstr "Système de paie générique intégré avec la comptabilité." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Subordonnés" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Compte bancaire" diff --git a/addons/hr/i18n/fr_BE.po b/addons/hr/i18n/fr_BE.po index 64ed6d9d883..49849ecff6a 100644 --- a/addons/hr/i18n/fr_BE.po +++ b/addons/hr/i18n/fr_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/gl.po b/addons/hr/i18n/gl.po index 1b06d9cf250..29e5832aeb0 100644 --- a/addons/hr/i18n/gl.po +++ b/addons/hr/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 11:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/gu.po b/addons/hr/i18n/gu.po index 62e13fee233..c2de59b42fe 100644 --- a/addons/hr/i18n/gu.po +++ b/addons/hr/i18n/gu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 10:07+0000\n" "Last-Translator: Zahir \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "અપેક્ષિત કર્મચારીઓ" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "સક્રિય" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "કર્મચારીઓ" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/hi.po b/addons/hr/i18n/hi.po index 038413125f5..fe73c1e080e 100644 --- a/addons/hr/i18n/hi.po +++ b/addons/hr/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/hr.po b/addons/hr/i18n/hr.po index 89f257d1363..77584ad2a2e 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.po +++ b/addons/hr/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: hr @@ -358,11 +358,6 @@ msgstr "Kategorije" msgid "Expected Employees" msgstr "Očekivano djelatnika" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "JMBG" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -555,6 +550,11 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Pogreška ! Ne možete kreirati rekurzivnu hijerarhiju djelatnika." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -791,9 +791,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Djelatnici" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankovni konto" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "JMBG" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -858,3 +858,6 @@ msgstr "Opći sustav obračuna plaća integriran sa knjigovodstvom" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Podređeni djelatnici" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Bankovni konto" diff --git a/addons/hr/i18n/hu.po b/addons/hr/i18n/hu.po index de070218116..189d6b7251c 100644 --- a/addons/hr/i18n/hu.po +++ b/addons/hr/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: field:hr.job,department_id:0 #: view:res.users:0 msgid "Department" -msgstr "Részleg" +msgstr "Osztály, részleg" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_attendance:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Munkák" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Recruitment" -msgstr "Munkaerő-felvétel" +msgstr "Toborzás folyamatban" #. module: hr #: view:hr.installer:0 @@ -123,6 +123,8 @@ msgstr "Szabadságok" #: help:hr.installer,hr_holidays:0 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning." msgstr "" +"Számon tartja az alkalmazottak szabadságát, a szabadságolási kérelmeket és a " +"tervezést." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status @@ -135,13 +137,13 @@ msgid "" "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will " "be written on this partner belongs to employee." msgstr "" -"Partner aki ehhez az alkalmazotthoz tartozik. Könyvelési tranzakciók akik " -"ennél a partnernél keletkeznek ehhez az alkalmazotthoz lesznek társítva." +"Partner, aki ehhez az alkalmazotthoz tartozik. Az alkalmazottra vonatkozó " +"könyvelési tranzakciók erre a partnerre lesznek berögzítve." #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" -msgstr "Felhasználó dolgozóhoz rendelése" +msgstr "Felhasználó összekapcsolása az alkalmazottal." #. module: hr #: field:hr.installer,hr_contract:0 @@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Munkavállalói szerződések" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll:0 msgid "Generic Payroll system." -msgstr "Általános bérezési rendszer" +msgstr "Általános bérszámfejtő rendszer" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -184,8 +186,9 @@ msgid "" "management, recruitments, etc." msgstr "" "A vállalatának szervezeti felosztása arra használható, hogy szervezetenként " -"kezelje a dokumentumokat, úgymint kiadások, idő beosztások jóváhagyása, " -"üzenetkezelés, felvétel, stb." +"kezelje az alkalmazottakkal kapcsolatos minden dokumentumot, úgymint " +"költségek és munkaidő-kimutatások jóváhagyása, szabadságok kezelése, " +"toborzás, stb." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -208,7 +211,7 @@ msgstr "" #: view:hr.job:0 #: selection:hr.job,state:0 msgid "In Recruitement" -msgstr "Munkaerő-felvétel" +msgstr "Toborzás folyamatban" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 @@ -230,6 +233,8 @@ msgstr "Nő" msgid "" "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances." msgstr "" +"Nyomon követi és segíti az alkalmazottakat a munkaidő-kimutatások és a " +"jelenlétek berögzítésében és jóváhagyásában." #. module: hr #: field:hr.installer,hr_evaluation:0 @@ -239,12 +244,12 @@ msgstr "Időszakos értékelések" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "Timesheets" -msgstr "Munkaidő kimutatások" +msgstr "Munkaidő-kimutatások" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" -msgstr "Dolgozói Struktúra" +msgstr "Munkavállalói struktúra" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -345,7 +350,8 @@ msgstr "Beállítások" msgid "" "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related " "functionalities." -msgstr "Felturbózhatja az alap HR modult további kiegészítők telepítésével." +msgstr "" +"Növelheti az alap HR modul hatékonyságát további kiegészítők telepítésével." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -357,11 +363,6 @@ msgstr "Kategóriák" msgid "Expected Employees" msgstr "Javasolt alkalmazottak" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Társadalombiztosítási szám" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Hiba ! Nem hozhat lérte rekurzív kategóriákat." #: view:res.users:0 #: field:res.users,context_department_id:0 msgid "Departments" -msgstr "Részlegek" +msgstr "Osztályok/Részlegek" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Kép" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" -msgstr "Alkalmazott szerződése" +msgstr "Munkavállalói szerződés" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_evaluation:0 @@ -443,12 +444,12 @@ msgstr "hr.department" #. module: hr #: help:hr.employee,parent_id:0 msgid "It is linked with manager of Department" -msgstr "A részleg vezetőjéhez van hozzárendelve" +msgstr "Összekapcsolva a részleg vezetőjével." #. module: hr #: field:hr.installer,hr_recruitment:0 msgid "Recruitment Process" -msgstr "Felvételi folyamat" +msgstr "Toborzási folyamat" #. module: hr #: field:hr.employee,category_ids:0 @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Employee bank salary account" -msgstr "Dolgozó bank számla száma" +msgstr "Alkalmazott bankszámlaszáma" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Munkahely címe" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager msgid "HR Manager Dashboard" -msgstr "HR Vezető vezérlőpult" +msgstr "HR menedzser vezérlőpult" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -543,6 +544,11 @@ msgstr "Aktív" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív alkalmazotti hierarchiát." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -614,12 +620,12 @@ msgstr "Családi állapot" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_recruitment:0 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process." -msgstr "" +msgstr "Segíti a munkaerő toborzási folyamat kezelését és racionalizálását." #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 msgid "Employee form and structure" -msgstr "Dolgozói űrlap és struktúra" +msgstr "Alkalmazotti űrlap és struktúra" #. module: hr #: field:hr.employee,photo:0 @@ -634,7 +640,7 @@ msgstr "res.users" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0 msgid "Payroll Accounting" -msgstr "Bérszámfejtés" +msgstr "Bérfeladás könyvelése" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -657,6 +663,9 @@ msgid "" "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice " "clients if the expenses are project-related." msgstr "" +"Nyomon követi és kezeli a dolgozói költségeket, amelyeket automatikusan " +"tovább lehet számlázni az ügyfeleknek, ha a projekttel kapcsolatban merültek " +"fel a költségek." #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -666,7 +675,7 @@ msgstr "Jelenlegi" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 msgid "Parent Department" -msgstr "Szülő részleg" +msgstr "Főrészleg" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 @@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "Otthoni cím" #: field:hr.installer,hr_attendance:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config msgid "Attendances" -msgstr "" +msgstr "Jelenlétek" #. module: hr #: view:hr.employee.marital.status:0 @@ -776,9 +785,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Alkalmazottak" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankszámla" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Társadalombiztosítási szám" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Álláspozíciók" #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,coach_id:0 msgid "Coach" -msgstr "" +msgstr "Tréner" #. module: hr #: view:hr.installer:0 @@ -837,9 +846,12 @@ msgstr "Özvegy" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings." -msgstr "Általános bérező rendszer a könyvelésbe integrálva." +msgstr "A könyvelésbe integrált általános bérszámfejtő rendszer." #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Beosztottak" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Bankszámla" diff --git a/addons/hr/i18n/id.po b/addons/hr/i18n/id.po index 9b4c5e39d1c..c8add1b1099 100644 --- a/addons/hr/i18n/id.po +++ b/addons/hr/i18n/id.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Openerp user" -msgstr "" +msgstr "Pengguna OpenERP" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.department:0 msgid "Error! You can not create recursive departments." -msgstr "" +msgstr "Ada Kesalahan ! Anda tidak dapat membuat departemen secara rekursif" #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 msgid "Link the employee to information" -msgstr "" +msgstr "Link karyawan untuk informasi" #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root msgid "Human Resources" -msgstr "" +msgstr "Sumber Daya Manusia" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: view:hr.job:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..." #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job @@ -66,6 +66,11 @@ msgid "" "will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this " "job position." msgstr "" +"Posisi Pekerjaan digunakan untuk menentukan pekerjaan dan persyaratan " +"mereka. Anda dapat melacak jumlah karyawan Anda memiliki per posisi kerja " +"dan berapa banyak yang Anda harapkan di masa depan. Anda juga dapat " +"melampirkan survei untuk posisi pekerjaan yang akan digunakan dalam " +"proses rekrutmen untuk mengevaluasi pelamar untuk posisi pekerjaan." #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -74,32 +79,32 @@ msgstr "" #: field:hr.job,department_id:0 #: view:res.users:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departemen" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_attendance:0 msgid "Simplifies the management of employee's attendances." -msgstr "" +msgstr "Menyederhanakan pengelolaan kehadiran karyawan." #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Mark as Old" -msgstr "" +msgstr "Tandai sebagai yang sudah lama" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Pekerjaan" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "In Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Dalam Perekrutan" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "Judul:" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 @@ -107,27 +112,27 @@ msgstr "" #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected in Recruitment" -msgstr "" +msgstr "Diharapkan pada Rekrutmen" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Hari Libur" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_holidays:0 msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning." -msgstr "" +msgstr "Trek karyawan yang pergi, permintaan alokasi dan perencanaan." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status msgid "Employee Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Status Perkawinan Karyawan" #. module: hr #: help:hr.employee,partner_id:0 @@ -135,42 +140,45 @@ msgid "" "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will " "be written on this partner belongs to employee." msgstr "" +"Mitra yang berhubungan dengan karyawan saat ini. Transaksi akuntansi akan " +"ditulis pada rekanan ini milik karyawan." #. module: hr #: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Link a user to an employee" -msgstr "" +msgstr "Link user kepada karyawan" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_contract:0 msgid "Employee's Contracts" -msgstr "" +msgstr "Kontrak Karyawan" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll:0 msgid "Generic Payroll system." -msgstr "" +msgstr "Sistem Penggajian Generik" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "My Departments Employee" -msgstr "" +msgstr "Departemen karyawan saya" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Menikah" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"Error! Anda tidak dapat memilih departemen yang karyawan adalah manajer." #. module: hr #: help:hr.employee,passport_id:0 msgid "Employee Passport Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Passport Karyawan" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department @@ -179,16 +187,19 @@ msgid "" "to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves " "management, recruitments, etc." msgstr "" +"Struktur Departemen Perusahaan Anda digunakan untuk mengelola semua dokumen " +"yang berhubungan kepada karyawan dengan departemen: beban dan validasi " +"Timesheet, manajemen,kepergian perekrutan, dll" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 msgid "Employee Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Hirarki Karyawan" #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 @@ -196,12 +207,14 @@ msgid "" "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user " "(and her rights) to the employee." msgstr "" +"Kolom Terkait pengguna pada formulir Karyawan memungkinkan kepada " +"menghubungkan pengguna OpenERP (dan hak-haknya) kepada karyawan." #. module: hr #: view:hr.job:0 #: selection:hr.job,state:0 msgid "In Recruitement" -msgstr "" +msgstr "Dalam Perekrutan" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 @@ -216,18 +229,20 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Female" -msgstr "" +msgstr "Perempuan" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 msgid "" "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances." msgstr "" +"Melacak dan membantu karyawan mengkodekan dan memvalidasi timesheets dan " +"kehadirannya." #. module: hr #: field:hr.installer,hr_evaluation:0 msgid "Periodic Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Evaluasi berkala" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 @@ -237,7 +252,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur Karyawan" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -247,29 +262,29 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_employee:0 msgid "Number of employee with that job." -msgstr "" +msgstr "Jumlah pegawai dengan pekerjaan itu." #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "Telepon Kantor" #. module: hr #: field:hr.employee.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori Anak" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,description:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job msgid "Job Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi Pekerjaan" #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 msgid "Office Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Kantor" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -277,28 +292,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Karyawan" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Other information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Lain" #. module: hr #: field:hr.employee,work_email:0 msgid "Work E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail Kantor" #. module: hr #: field:hr.department,complete_name:0 #: field:hr.employee.category,complete_name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #. module: hr #: field:hr.employee,birthday:0 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Lahir" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting @@ -320,18 +335,18 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,job_id:0 #: view:hr.job:0 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Pekerjaan" #. module: hr #: view:hr.department:0 #: field:hr.department,member_ids:0 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Anggota" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi" #. module: hr #: view:hr.installer:0 @@ -339,26 +354,23 @@ msgid "" "You can enhance the base HR Application by installing few HR-related " "functionalities." msgstr "" +"Dapat meningkatkan basis HR Aplikasi dengan memasang fungsi HR yang " +"berhubungan sedikit." #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: hr #: field:hr.job,expected_employees:0 msgid "Expected Employees" -msgstr "" - -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" +msgstr "Karyawan yang diharapkan" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" -msgstr "" +msgstr "Cerai" #. module: hr #: field:hr.employee.category,parent_id:0 @@ -368,7 +380,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Categories." -msgstr "" +msgstr "Ada Kesalahan ! Anda tidak dapat membuat kategori secara rekursif" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -377,12 +389,12 @@ msgstr "" #: view:res.users:0 #: field:res.users,context_department_id:0 msgid "Departments" -msgstr "" +msgstr "Departemen" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 msgid "Employee Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontak Karyawan" #. module: hr #: view:board.board:0 @@ -392,34 +404,34 @@ msgstr "" #. module: hr #: selection:hr.employee,gender:0 msgid "Male" -msgstr "" +msgstr "Laki-laki" #. module: hr #: field:hr.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Perkembangan" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form msgid "Categories of Employee" -msgstr "" +msgstr "Kategori Karyawan" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category msgid "Employee Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori Karyawan" #. module: hr #: field:hr.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" -msgstr "" +msgstr "Kontrak Karyawan" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_evaluation:0 @@ -427,6 +439,8 @@ msgid "" "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of " "employees." msgstr "" +"Memungkinkan Anda membuat dan mengelola evaluasi secara berkala dan " +"peninjauan kinerja karyawan." #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_department @@ -436,18 +450,18 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,parent_id:0 msgid "It is linked with manager of Department" -msgstr "" +msgstr "Hal ini terkait dengan manajer Departemen" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_recruitment:0 msgid "Recruitment Process" -msgstr "" +msgstr "Proses Perekrutan" #. module: hr #: field:hr.employee,category_ids:0 #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my @@ -463,31 +477,44 @@ msgid "" "they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can " "enter text data that should be recorded for a specific employee." msgstr "" +"Di sini Anda dapat mengatur angkatan kerja Anda dengan menciptakan karyawan " +" dan memberikan mereka Properti tertentu dalam sistem. Menjaga semua " +"informasi karyawan yang terkait dan melacak apa yang perlu dicatat bagi " +"mereka. Tab informasi pribadi akan membantu anda menjaga data identitas " +"mereka. Tab Kategori memberi Anda kesempatan kepada menetapkan mereka " +"kategori karyawan terkait tergantung pada posisi mereka dan aktivitas " +"dalam perusahaan. Kategori bisa menjadi tingkat senioritas dalam " +"perusahaan atau departemen. Tab timesheets memungkinkan kepada menetapkan " +" mereka Timesheet spesifik dan jurnal analitik di mana mereka akan mampu " +"memasukkan waktu melalui sistem. Pada tab catatan, Anda dapat memasukkan " +"data teks yang harus dicatat untuk karyawan tertentu." #. module: hr #: help:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Employee bank salary account" -msgstr "" +msgstr "Rekening bank gaji pegawai" #. module: hr #: field:hr.department,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #. module: hr #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"Perusahaan yang dipilih tidak ada di dalam perusahaan diijinkan untuk " +"pengguna ini" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Kontak" #. module: hr #: field:hr.employee,address_id:0 msgid "Working Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat Kerja" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager @@ -497,28 +524,28 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree msgid "Categories structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur Kategori" #. module: hr #: field:hr.employee,partner_id:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "tak diketahui" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_holidays:0 msgid "Holidays / Leaves Management" -msgstr "" +msgstr "Pengelolaan Libur / Keluar" #. module: hr #: field:hr.employee,ssnid:0 @@ -528,17 +555,23 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +"Error! Anda tidak dapat membuat Hirarki Karyawan secara rekursif ." + +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan" #. module: hr #: model:ir.module.module,description:hr.module_meta_information @@ -551,6 +584,15 @@ msgid "" " * HR Jobs\n" " " msgstr "" +"\n" +" Copy text \t\n" +"\n" +"Module for human resource management. You can manage:\n" +"* Employees and hierarchies : You can define your employee with User and " +"display hierarchies\n" +"* HR Departments\n" +"* HR Jobs\n" +" " #. module: hr #: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 @@ -558,32 +600,34 @@ msgid "" "In the Employee form, there are different kind of information like Contact " "information." msgstr "" +"Dalam formulir Karyawan, terdapat berbagai jenis informasi seperti " +"informasi kontak." #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 msgid "Required number of Employees in total for that job." -msgstr "" +msgstr "Diperlukan jumlah Karyawan total untuk pekerjaan itu." #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Old" -msgstr "" +msgstr "Lama" #. module: hr #: field:hr.employee.marital.status,description:0 msgid "Status Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi Status" #. module: hr #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memiliki dua pengguna dengan login yang sama!" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: field:hr.job,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 @@ -592,22 +636,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status #: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status msgid "Marital Status" -msgstr "" +msgstr "Status Pernikahan" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_recruitment:0 msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process." -msgstr "" +msgstr "Membantu Anda mengelola dan merampingkan proses perekrutan Anda." #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 msgid "Employee form and structure" -msgstr "" +msgstr "Formulir karyawan dan struktur" #. module: hr #: field:hr.employee,photo:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users @@ -617,22 +661,22 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0 msgid "Payroll Accounting" -msgstr "" +msgstr "Akunting Penggajian" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Pribadi" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Nomor Passport" #. module: hr #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktifitas saat ini" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_expense:0 @@ -640,11 +684,13 @@ msgid "" "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice " "clients if the expenses are project-related." msgstr "" +"Melacak dan mengelola biaya karyawan, dan dapat klien secara otomatis " +"kembali faktur jika beban yang berhubungan dengan proyek." #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Saat Ini" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -654,72 +700,73 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee.category:0 msgid "Employees Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori Karyawan" #. module: hr #: field:hr.employee,address_home_id:0 msgid "Home Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat Rumah" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_attendance:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config msgid "Attendances" -msgstr "" +msgstr "Kehadiran" #. module: hr #: view:hr.employee.marital.status:0 #: view:hr.job:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_contract:0 msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts." msgstr "" +"Memperpanjang profil karyawan untuk membantu mengelola kontrak mereka." #. module: hr #: field:hr.installer,hr_payroll:0 msgid "Payroll" -msgstr "" +msgstr "Penggajian" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Single" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Tugas" #. module: hr #: view:hr.job:0 #: selection:hr.job,state:0 msgid "In Position" -msgstr "" +msgstr "Dalam Posisi" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Ponsel" #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "department" -msgstr "" +msgstr "Departemen" #. module: hr #: field:hr.employee,country_id:0 msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Kewarganegaraan" #. module: hr #: view:hr.department:0 #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer @@ -734,18 +781,18 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Sumber Daya" #. module: hr #: view:hr.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer msgid "Human Resources Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi Aplikasi Sumber Daya Manusia" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Jenis kelamin" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -756,12 +803,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Karyawan" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Nomor Sosial Asuransi" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -771,12 +818,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 msgid "Social Security Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Keamanan Sosial" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 msgid "Creation of a OpenERP user" -msgstr "" +msgstr "Membuat User ERP" #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 @@ -787,42 +834,45 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job msgid "Job Positions" -msgstr "" +msgstr "Posisi Pekerjaan" #. module: hr #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,coach_id:0 msgid "Coach" -msgstr "" +msgstr "Pelatih" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure Your Human Resources Application" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasikan Aplikasi Sumber Daya Manusia Anda" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_expense:0 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Biaya Beban" #. module: hr #: field:hr.department,manager_id:0 #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,parent_id:0 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Manajer" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower msgid "Widower" -msgstr "" +msgstr "Duda" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_payroll_account:0 msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings." -msgstr "" +msgstr "Generik sistem Penggajian Terintegrasi dengan Pembukuan." #. module: hr #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Rekening Bank" diff --git a/addons/hr/i18n/it.po b/addons/hr/i18n/it.po index e31d721b361..a02ba6b26cf 100644 --- a/addons/hr/i18n/it.po +++ b/addons/hr/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -369,11 +369,6 @@ msgstr "Categorie" msgid "Expected Employees" msgstr "Dipendenti previsti" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Numero tessera sanitaria" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -569,6 +564,11 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" "Errore ! Non è possibile creare una gerarchia ricorsiva di dipendenti" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -805,9 +805,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Dipendenti" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Conto bancario" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Numero tessera sanitaria" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -872,3 +872,6 @@ msgstr "Generico sistema per le paghe integrato con la contabilità" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Subordinati" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Conto bancario" diff --git a/addons/hr/i18n/ko.po b/addons/hr/i18n/ko.po index 3125f98e7e4..55626ce9a5e 100644 --- a/addons/hr/i18n/ko.po +++ b/addons/hr/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:04+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "활성" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "에러! 직원 계층구조를 재귀적으로 생성할 수는 없습니다." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "직원" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/lo.po b/addons/hr/i18n/lo.po index 09da175e582..f7f77651759 100644 --- a/addons/hr/i18n/lo.po +++ b/addons/hr/i18n/lo.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/lt.po b/addons/hr/i18n/lt.po index ec874dc3c46..25ceb028be6 100644 --- a/addons/hr/i18n/lt.po +++ b/addons/hr/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Aktyvus" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Darbuotojai" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/lv.po b/addons/hr/i18n/lv.po index 04f2965ca12..737163fdfde 100644 --- a/addons/hr/i18n/lv.po +++ b/addons/hr/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-27 16:13+0000\n" "Last-Translator: Normunds \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 05:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -367,11 +367,6 @@ msgstr "Kategorijas" msgid "Expected Employees" msgstr "Gaidāmie Darbinieki" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Socialās Apdrošināšanas Numurs" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -562,6 +557,11 @@ msgstr "Aktīvs" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Kļūda! Nevar izveidot rekursīvu Darbinieku Hierarhiju." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -796,9 +796,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Darbinieki" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankas Konts" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Socialās Apdrošināšanas Numurs" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -863,3 +863,6 @@ msgstr "Algu Pamatsistēma Integrēta Grāmatvedības sistēmā." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Pakļautie" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Bankas Konts" diff --git a/addons/hr/i18n/mn.po b/addons/hr/i18n/mn.po index 8eef8e70a3b..1453e64558a 100644 --- a/addons/hr/i18n/mn.po +++ b/addons/hr/i18n/mn.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -364,11 +364,6 @@ msgstr "Зэрэглэл" msgid "Expected Employees" msgstr "Нийт орон тоо" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Нийгмийн даатгалын дугаар" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -560,6 +555,11 @@ msgstr "Идэвхитэй" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Алдаа! Ажилтны рекурс мод үүсгэж болохгүй" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -794,9 +794,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Ажилчид" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Банк дах данс" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Нийгмийн даатгалын дугаар" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -861,3 +861,6 @@ msgstr "Санхүү бүртгэлтэй нэгдмэл цалингийн ер #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Харьяалагдсан" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Банк дах данс" diff --git a/addons/hr/i18n/nb.po b/addons/hr/i18n/nb.po index 7fdbf338c28..f1fd9ff3e87 100644 --- a/addons/hr/i18n/nb.po +++ b/addons/hr/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:48+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "Kategorier" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,9 +760,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Ansatte" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankkonto" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -827,3 +827,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Underordnet" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Bankkonto" diff --git a/addons/hr/i18n/nl.po b/addons/hr/i18n/nl.po index 4212cc3550e..1db1744a2d2 100644 --- a/addons/hr/i18n/nl.po +++ b/addons/hr/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -365,11 +365,6 @@ msgstr "Categorieën" msgid "Expected Employees" msgstr "Verwachte medewerkers" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "SOFI nummer" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -563,6 +558,11 @@ msgstr "Actief" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve hiërarchie van medewerkers maken." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -799,9 +799,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Medewerkers" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankrekening" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "SOFI nummer" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -866,3 +866,6 @@ msgstr "Algemeen loonlijst systeem met geïntegreerde boekhouding." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Ondergeschikten" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Bankrekening" diff --git a/addons/hr/i18n/nl_BE.po b/addons/hr/i18n/nl_BE.po index f1c421ff99b..938cb10580b 100644 --- a/addons/hr/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/pl.po b/addons/hr/i18n/pl.po index 3ead004437c..aee91448bcf 100644 --- a/addons/hr/i18n/pl.po +++ b/addons/hr/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -354,11 +354,6 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Expected Employees" msgstr "Spodziewana liczba pracowników" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Numer ubezpieczenia (PESEL)" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -539,6 +534,11 @@ msgstr "Aktywny" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Błąd ! Nie mozesz tworzyć rekurencyjnych hierarchii pracowników" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -763,9 +763,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Pracownicy" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Numer ubezpieczenia (PESEL)" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 diff --git a/addons/hr/i18n/pt.po b/addons/hr/i18n/pt.po index b44001addad..2ce2208a9c6 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt.po +++ b/addons/hr/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:24+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -354,11 +354,6 @@ msgstr "Categorias" msgid "Expected Employees" msgstr "Empregados Esperados" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Número da Segurança Social" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -557,6 +552,11 @@ msgstr "Activo" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Erro ! Não pode criar uma Hierarquia recursiva de Funcionários." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -785,9 +785,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Funcionários" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Conta Bancária" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Número da Segurança Social" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -852,3 +852,6 @@ msgstr "Sistema de Processamento de Salários Integrado com a Contabilidade" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Subordinados" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Conta Bancária" diff --git a/addons/hr/i18n/pt_BR.po b/addons/hr/i18n/pt_BR.po index c40998920ee..392925ef832 100644 --- a/addons/hr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 18:36+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -358,11 +358,6 @@ msgstr "Categorias" msgid "Expected Employees" msgstr "Funcionários Esperados" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -546,6 +541,11 @@ msgstr "Ativo" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Erro! Você não pode criar hierarquia recursiva de funcionários." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -773,9 +773,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Colaboradores" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Conta Bancária" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -840,3 +840,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Subordinados" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Conta Bancária" diff --git a/addons/hr/i18n/ro.po b/addons/hr/i18n/ro.po index a3d2836784b..2e69c6e09d8 100644 --- a/addons/hr/i18n/ro.po +++ b/addons/hr/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Activ" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea organigrame recursive" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Angajați" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/ru.po b/addons/hr/i18n/ru.po index f48388eb1d1..521448facc8 100644 --- a/addons/hr/i18n/ru.po +++ b/addons/hr/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-05 12:08+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -369,11 +369,6 @@ msgstr "Категории" msgid "Expected Employees" msgstr "Планируется сотрудников" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Cтраховой номер индивидуального лицевого счета" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -568,6 +563,11 @@ msgstr "Активные" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Ошибка! Структура подчинения не может быть рекурсивной." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -803,9 +803,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Сотрудники" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Банковский счет" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Cтраховой номер индивидуального лицевого счета" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -871,3 +871,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Подчиненные" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Банковский счет" diff --git a/addons/hr/i18n/sk.po b/addons/hr/i18n/sk.po index 182fbb19ace..70ec05d219c 100644 --- a/addons/hr/i18n/sk.po +++ b/addons/hr/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "Aktívny" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Chyba! Nemôžte vytvoriť rekurzívnu hierarchiu zamestnancov." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Zamestanaci" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sl.po b/addons/hr/i18n/sl.po index f19de0690e0..05dd009b814 100644 --- a/addons/hr/i18n/sl.po +++ b/addons/hr/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Aktiven" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Napaka! Ne morete izdelati rekurzivne hierarhije zaposlencev." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Zaposleni" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sq.po b/addons/hr/i18n/sq.po index a308a01607b..a5a7ef3790b 100644 --- a/addons/hr/i18n/sq.po +++ b/addons/hr/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,8 +760,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/sr.po b/addons/hr/i18n/sr.po index e2367a78285..76f816445df 100644 --- a/addons/hr/i18n/sr.po +++ b/addons/hr/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Sonja Sardelić \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -358,11 +358,6 @@ msgstr "Kategorije" msgid "Expected Employees" msgstr "Očekivani zapopljeni" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Broj Socijalnog Osiguranja" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -545,6 +540,11 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Greska ! Ne moyes kreirati rekursivnu hijerarhiju zapošljenih." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -774,9 +774,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Zapošljeni" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Račun Banke" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Broj Socijalnog Osiguranja" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -841,3 +841,6 @@ msgstr "Generički sistem Platnih spiskova integrisanih sa Računovodstvom." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Podređeni" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Račun Banke" diff --git a/addons/hr/i18n/sr@latin.po b/addons/hr/i18n/sr@latin.po index 0281006d4cd..b0fac16f870 100644 --- a/addons/hr/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Sonja Sardelić \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -367,11 +367,6 @@ msgstr "Kategorije" msgid "Expected Employees" msgstr "Očekivani zapošljeni" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "Broj Socijalnog Osiguranja" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -564,6 +559,11 @@ msgstr "Aktivan" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Greška ! Ne možete da kreirate rekurzivno hijerarhiju zaposlenih." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -793,9 +793,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Zaposleni" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "Račun Banke" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Broj Socijalnog Osiguranja" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -860,3 +860,6 @@ msgstr "Generički sistem Platnih spiskova integrisanih sa Računovodstvom." #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Podređeni" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Račun Banke" diff --git a/addons/hr/i18n/sv.po b/addons/hr/i18n/sv.po index 52b9543927d..2880a5ef659 100644 --- a/addons/hr/i18n/sv.po +++ b/addons/hr/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Aktiv" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Fel! Du kan inte skapa omvänd rangordning av anställda." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Anställda" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/th.po b/addons/hr/i18n/th.po index 6996481af25..300fa6f2970 100644 --- a/addons/hr/i18n/th.po +++ b/addons/hr/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -351,11 +351,6 @@ msgstr "ประเภท" msgid "Expected Employees" msgstr "พนักงานที่คาดหวัง" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "หมายเลขบัตรประกันสังคม" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -536,6 +531,11 @@ msgstr "เปิดใช้งาน" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -760,9 +760,9 @@ msgid "Employees" msgstr "พนักงาน" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "บัญชีธนาคาร" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "หมายเลขบัตรประกันสังคม" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -827,3 +827,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "บัญชีธนาคาร" diff --git a/addons/hr/i18n/tlh.po b/addons/hr/i18n/tlh.po index bdad65df3d0..f4b5ce3218c 100644 --- a/addons/hr/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:04+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/tr.po b/addons/hr/i18n/tr.po index 2ea2fa57b78..b6b250ba5e3 100644 --- a/addons/hr/i18n/tr.po +++ b/addons/hr/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Aktif" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "Hata ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Personeller" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po index 5f10be6f6d6..f9c531b68f5 100644 --- a/addons/hr/i18n/uk.po +++ b/addons/hr/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "Активний" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "Працівники" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr/i18n/vi.po b/addons/hr/i18n/vi.po index a90a0df491c..a04b9906cdb 100644 --- a/addons/hr/i18n/vi.po +++ b/addons/hr/i18n/vi.po @@ -12,15 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "chung" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married msgid "Married" -msgstr "" +msgstr "Đã kết hôn" #. module: hr #: constraint:hr.employee:0 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Chức vụ" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 msgid "Identification No" -msgstr "" +msgstr "Số CMND" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_evaluation:0 msgid "Periodic Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Đánh giá Định kỳ" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 @@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "Báo cáo" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr msgid "Human Resources Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Bảng điều khiển Nguồn nhân lực" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -356,11 +356,6 @@ msgstr "Loại" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -403,7 +398,7 @@ msgstr "Nam" #. module: hr #: field:hr.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Tiến trình cấu hình" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form @@ -420,12 +415,12 @@ msgstr "Loại nhân viên" #. module: hr #: field:hr.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Hình ảnh" #. module: hr #: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 msgid "Employee Contract" -msgstr "" +msgstr "Hợp đồng Lao động" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_evaluation:0 @@ -447,7 +442,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_recruitment:0 msgid "Recruitment Process" -msgstr "" +msgstr "Quy trình tuyển dụng" #. module: hr #: field:hr.employee,category_ids:0 @@ -508,7 +503,7 @@ msgstr "Trạng thái" #. module: hr #: view:hr.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree @@ -519,7 +514,7 @@ msgstr "Cấu trúc hạng mục" #. module: hr #: field:hr.employee,partner_id:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "không rõ" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_holidays:0 @@ -541,6 +536,11 @@ msgstr "Hiệu lực" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể có hai người sử dụng với cùng tên đăng nhập" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,photo:0 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Ảnh" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: hr #: field:hr.installer,hr_payroll_account:0 @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Thông tin cá nhân" #. module: hr #: field:hr.employee,passport_id:0 msgid "Passport No" -msgstr "" +msgstr "Số Hộ chiếu" #. module: hr #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" -msgstr "" +msgstr "Hoạt động hiện tại" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_expense:0 @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.job:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Hiện tại" #. module: hr #: field:hr.department,parent_id:0 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Tham dự" #: view:hr.employee.marital.status:0 #: view:hr.job:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Mô tả" #. module: hr #: help:hr.installer,hr_contract:0 @@ -692,12 +692,12 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Chưa kết hôn" #. module: hr #: field:hr.job,name:0 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Tên công việc" #. module: hr #: view:hr.job:0 @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,mobile_phone:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Số di động" #. module: hr #: view:hr.department:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Ghi chú" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer msgid "hr.installer" -msgstr "" +msgstr "hr.installer" #. module: hr #: view:board.board:0 @@ -740,13 +740,13 @@ msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,resource_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Nguồn lực" #. module: hr #: view:hr.installer:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer msgid "Human Resources Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình Ứng dụng Nguồn Nhân lực" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 @@ -765,9 +765,9 @@ msgid "Employees" msgstr "Nhân viên" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "Số BHXH" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Tên phòng/ban" #. module: hr #: help:hr.employee,ssnid:0 msgid "Social Security Number" -msgstr "" +msgstr "Số An sinh Xã hội" #. module: hr #: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 @@ -832,3 +832,6 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "Người cấp dưới" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "Tài khoản ngân hàng" diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po index 2756b49fe95..4f2abb4c50a 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "分类" msgid "Expected Employees" msgstr "预期的雇员" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "社会保险号" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "有效" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "错误:你不能创建递归的员工" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -765,9 +765,9 @@ msgid "Employees" msgstr "员工" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "银行账户" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "社会保险号" #. module: hr #: field:hr.department,name:0 @@ -832,3 +832,6 @@ msgstr "整合财务的通用工资表系统" #: field:hr.employee,child_ids:0 msgid "Subordinates" msgstr "下属" + +#~ msgid "Bank Account" +#~ msgstr "银行账户" diff --git a/addons/hr/i18n/zh_TW.po b/addons/hr/i18n/zh_TW.po index b054cadd8a2..17743c6f041 100644 --- a/addons/hr/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 @@ -350,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Expected Employees" msgstr "" -#. module: hr -#: help:hr.employee,sinid:0 -msgid "Social Insurance Number" -msgstr "" - #. module: hr #: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced msgid "Divorced" @@ -535,6 +530,11 @@ msgstr "活动的" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" @@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,bank_account_id:0 -msgid "Bank Account" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ar.po b/addons/hr_expense/i18n/ar.po index f53d08f61d8..14c71aad603 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po index b9ac515b81e..77820b8184b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 09:14+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Потвърждение" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Състояние" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "Ноември" msgid "Extended Filters..." msgstr "Разширени филтри" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bs.po b/addons/hr_expense/i18n/bs.po index ef920e23e38..01a1a3e85ef 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greška !" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "Nadoknada" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po index 26ad55f969a..f18951525a6 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:48+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-15 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -222,6 +222,12 @@ msgstr "Confirma" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "El comptable valida la fulla" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -253,7 +259,7 @@ msgid "State" msgstr "Estat" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -288,8 +294,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Alguns costos poden ser refacturats al client" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" @@ -347,12 +354,6 @@ msgstr "Després de crear factura, reemborsar despeses" msgid "Reimbursement" msgstr "Reembors" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "L'empleat ha de tenir un domicili" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -527,6 +528,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -840,3 +847,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Refacturació" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "L'empleat ha de tenir un domicili" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/cs.po b/addons/hr_expense/i18n/cs.po index f53d08f61d8..14c71aad603 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po index fc33d76b5f0..13a7997d49f 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/de.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -241,6 +241,12 @@ msgstr "Bestätige" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Der Finanzbuchhalter validiert die Spesen" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -271,7 +277,7 @@ msgid "State" msgstr "Status" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -306,8 +312,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Einige Aufwendungen können an Kunde weiterberechnet werden" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" @@ -365,12 +372,6 @@ msgstr "Nach der Rechnungserstellung erfolgt die Erstattung." msgid "Reimbursement" msgstr "Erstattung" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "Der Mitarbeiter muss eine private Anschrift haben." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -545,6 +546,12 @@ msgstr "November" msgid "Extended Filters..." msgstr "Erweiterter Filter..." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -882,3 +889,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Weiterberechnung" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "Der Mitarbeiter muss eine private Anschrift haben." diff --git a/addons/hr_expense/i18n/el.po b/addons/hr_expense/i18n/el.po index b6d0a951acf..0e9b720f969 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/el.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -221,6 +221,12 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Το φύλλο επικυρώνεται από το Λογιστήριο" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -251,7 +257,7 @@ msgid "State" msgstr "Νομός" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -284,8 +290,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Κάποια έξοδα μπορεί να είναι ανατιμολογήσεις στον πελάτη" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Σφάλμα!" @@ -343,12 +350,6 @@ msgstr "Αποδώστε έξοδα αφού δημιουργήσετε το Τ msgid "Reimbursement" msgstr "Απόδοση" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -523,6 +524,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es.po b/addons/hr_expense/i18n/es.po index 684009726fb..2a3b7a8077a 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:41+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-15 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -237,6 +237,12 @@ msgstr "Confirmar" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "El contable valida la hoja" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -267,7 +273,7 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -302,8 +308,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Algunos costes pueden ser refacturados al cliente" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -361,12 +368,6 @@ msgstr "Después de crear factura, reembolsar gastos" msgid "Reimbursement" msgstr "Reemborso" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "El empleado debe tener un domicilio" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -541,6 +542,12 @@ msgstr "Noviembre" msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtros extendidos..." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -868,3 +875,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Refacturació" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "El empleado debe tener un domicilio" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po index a8ca5075970..f16b74d1e1e 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "Confirmar" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Contaduría valida la hoja" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "Provincia" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Algunos costos pueden ser refacturaciones al cliente" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "Después de crear factura, reembolsar gastos" msgid "Reimbursement" msgstr "Reembolso" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po index 9cb09489bf5..ddf0c98ed1b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "Confirmar" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "El contable valida la hoja" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Algunos costes pueden ser refacturados al cliente" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "Después de crear factura, reembolsar gastos" msgid "Reimbursement" msgstr "Reemborso" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/et.po b/addons/hr_expense/i18n/et.po index 7a586ab18f5..ea0717e5f1c 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/et.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Kinnita" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Raamatupidaja valideerib lehe" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Olek" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Mõned kulud võivad olla taasarvedused kliendile" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Viga!" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "Pärast arve loomist hüvita kulud" msgid "Reimbursement" msgstr "Hüvitamine" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fi.po b/addons/hr_expense/i18n/fi.po index d38dfe2129a..bbe04afd723 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "Vahvista" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Virhe !" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "Laskun luonnin jälkeen hyväksy kustannukset" msgid "Reimbursement" msgstr "Hyväksynnät" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "Työntekijällä on oltava kotiosoite" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "Marraskuu" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -834,3 +841,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Uudelleenlaskutus" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "Työntekijällä on oltava kotiosoite" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fr.po b/addons/hr_expense/i18n/fr.po index d7f82e3781e..fec87c1fb42 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -240,6 +240,12 @@ msgstr "Confirmer" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Le comptable valide la note de frais" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -270,7 +276,7 @@ msgid "State" msgstr "État" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -305,8 +311,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Certains coûts peuvent être refacturés au client" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" @@ -364,12 +371,6 @@ msgstr "Après avoir créé la facture, remboursez les frais" msgid "Reimbursement" msgstr "Remboursement" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "L'employé doit avoir une adresse personnelle" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -544,6 +545,12 @@ msgstr "Novembre" msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtres étendus..." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -872,3 +879,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Refacturation" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "L'employé doit avoir une adresse personnelle" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr.po b/addons/hr_expense/i18n/hr.po index 0835b7e0d03..0dd59780a60 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Potvrdi" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Računovođa odobrava izvještaj" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Država" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "Nakon generiranja računa, isplati troškove" msgid "Reimbursement" msgstr "Naknada" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hu.po b/addons/hr_expense/i18n/hu.po index 8e35a0cb692..5473600ad56 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Vállalat" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Piszkozat" +msgstr "Beállítás tervezetnek" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Sorok száma" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 msgid "Refuse expense" -msgstr "Elutasított költségek" +msgstr "Költségek elutasítása" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_car_product_template @@ -236,6 +236,12 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "A könyvelő jóváhagyja a táblázatot" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -266,13 +272,13 @@ msgid "State" msgstr "Állapot" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " "`property_account_expense_categ`" msgstr "" -"Kérem, állítsa be a termékbeszerzés alapértelmezett költség számláját, " +"Kérem, állítsa be az alapértelmezett beszerzés főkönyvi számlát a termékre, " "`property_account_expense_categ`" #. module: hr_expense @@ -287,22 +293,24 @@ msgstr "Alkalmazott" #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.report,product_qty:0 msgid "Qty" -msgstr "Db" +msgstr "Menny." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "Teljes ár" +msgstr "Összérték" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" -msgstr "A költségek egy részét valószínűleg ki lehet számlázni a vevőknek" +msgstr "" +"A költségek egy részét valószínűleg tovább lehet számlázni a vevőknek" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hiba !" @@ -360,12 +368,6 @@ msgstr "A költségek megtérítése a számla elkészülte után" msgid "Reimbursement" msgstr "Megtérítés" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "Az alkalmazottnak meg kell adni otthoni címet" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "Augusztus" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 msgid "The direct manager approves the sheet" -msgstr "A közvetlen főnök jóváhagyja a táblázatot" +msgstr "A közvetlen felettes jóváhagyja a táblázatot" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,amount:0 @@ -540,6 +542,12 @@ msgstr "November" msgid "Extended Filters..." msgstr "Kiterjesztett szűrők…" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -569,7 +577,7 @@ msgstr "Az alkalmazott jóváhagyja a költségtáblázatát" #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." msgstr "" -"A közvetlen főnök nem hagyja jóvá a táblázatot. Visszaállítás tervezet " +"A közvetlen felettes nem hagyja jóvá a táblázatot. Visszaállítás tervezet " "állapotba." #. module: hr_expense @@ -704,7 +712,7 @@ msgstr "Mennyiségek" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Price" -msgstr "Ár" +msgstr "Érték" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_account:0 @@ -874,3 +882,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Továbbszámlázás" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "Az alkalmazottnak meg kell adni otthoni címet" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/id.po b/addons/hr_expense/i18n/id.po index 6e307968382..cf6d6f18650 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/id.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po index 8dad2b2ac18..9e633c1c770 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/it.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -237,6 +237,12 @@ msgstr "Conferma" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Il contabile convalida il foglio" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -269,7 +275,7 @@ msgid "State" msgstr "Stato" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -304,8 +310,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Alcuni costi devono essere rifatturati al cliente" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore!" @@ -363,12 +370,6 @@ msgstr "Dopo avercreato la fattura, rimborsare le spese" msgid "Reimbursement" msgstr "Rimborso" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "L'impiegato deve avere un indirizzo del domicilio" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -543,6 +544,12 @@ msgstr "Novembre" msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtri estesi..." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -870,3 +877,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "In fase di rifatturazione" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "L'impiegato deve avere un indirizzo del domicilio" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ko.po b/addons/hr_expense/i18n/ko.po index a3d608a15e0..b95198f1336 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "확정" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "회계사가 시트를 검증합니다." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "상태" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "일부 비요은 고객에게 재차 인보이스될 수 있습니다." #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "에러!" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "이보이스 생성 후, 비용 환급" msgid "Reimbursement" msgstr "환급" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lt.po b/addons/hr_expense/i18n/lt.po index f53d08f61d8..14c71aad603 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lv.po b/addons/hr_expense/i18n/lv.po index 409c2d765c6..d70240e82af 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/mn.po b/addons/hr_expense/i18n/mn.po index ab4a36f6675..1c82bdabd85 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: badralb \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -237,6 +237,12 @@ msgstr "Батлах" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Нягтлан энэ хуудсыг батламжилна" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -267,7 +273,7 @@ msgid "State" msgstr "Төлөв" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -302,8 +308,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Зарим үнүүдийг харилцагч дахин нэхэмжилж магадгүй" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Алдаа !" @@ -361,12 +368,6 @@ msgstr "Зардлуудыг төлөөд дараа нь нэхэмжлэл ү msgid "Reimbursement" msgstr "Нөхөн төлөлт" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "Ажилтан Гэрийн хаягтай байх ёстой." - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -541,6 +542,12 @@ msgstr "11 сар" msgid "Extended Filters..." msgstr "Өргөтгөсөн Шүүлтүүр..." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -871,3 +878,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Дахин нэхэмжлэх" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "Ажилтан Гэрийн хаягтай байх ёстой." diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl.po b/addons/hr_expense/i18n/nl.po index e73aad9f044..95046e264b2 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -236,6 +236,12 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "De accountant controleert het formulier" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -267,7 +273,7 @@ msgid "State" msgstr "Status" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -302,8 +308,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Sommige kosten kunnen doorbelast worden aan de klant" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout !" @@ -361,12 +368,6 @@ msgstr "Na aanmaken factuur, kosten vergoeden" msgid "Reimbursement" msgstr "Vergoeden" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "De medewerker moet een huisadres hebben" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -541,6 +542,12 @@ msgstr "November" msgid "Extended Filters..." msgstr "Uitgebreide filters..." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -870,3 +877,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Doorbelasten" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "De medewerker moet een huisadres hebben" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po index f233125b5b5..da6f0ff20e5 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pl.po b/addons/hr_expense/i18n/pl.po index 2484eedb6d3..aeb0ec660d9 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Księgowy zatwierdza delegację" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Stan" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Część kosztów może być refakturowana na klienta" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "Po utworzeniu faktury zwrot wydatków" msgid "Reimbursement" msgstr "Zwrot wydatków" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt.po b/addons/hr_expense/i18n/pt.po index 5a68d698d85..202c5137e3b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Confirmar" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "O contabilista valida a folha" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Estado" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Alguns custos podem ser re-facturados para o cliente" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "Após ter criado a factura, reembolsar despesas" msgid "Reimbursement" msgstr "Reembolso" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "Novembro" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po index 6c2bcbdee82..cf6af0ee4f5 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po @@ -6,47 +6,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "Confirmed Expenses" -msgstr "" +msgstr "Despesas Confirmadas" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line msgid "Expense Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de Despesa" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0 msgid "The accoutant reimburse the expenses" -msgstr "" +msgstr "A conta para reembolso de despesas" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 #: field:hr.expense.report,date_confirm:0 msgid "Confirmation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Confirmação" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: view:hr.expense.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por..." #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_air_product_template msgid "Air Ticket" -msgstr "" +msgstr "Passagem Aérea" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -54,51 +54,51 @@ msgstr "" #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Março" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,invoiced:0 msgid "# of Invoiced Lines" -msgstr "" +msgstr "No de Linhas Faturadas" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,company_id:0 #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Definir como Provisório" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "To Pay" -msgstr "" +msgstr "A pagar" #. module: hr_expense #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report msgid "Expenses Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas das Despesas" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: view:hr.expense.report:0 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0 msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Aprovado" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,uom_id:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,date_valid:0 @@ -106,16 +106,18 @@ msgid "" "Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button " "Accept is pressed." msgstr "" +"Data da aceitação da planilha de despesas. É preenchida quando o botão " +"Aceitar for pressionado." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Observações" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,invoice_id:0 msgid "Employee's Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura do Funcionário" #. module: hr_expense #: model:ir.module.module,description:hr_expense.module_meta_information @@ -136,6 +138,21 @@ msgid "" " re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Este módulo tem como objectivo gerir as despesas do funcionário.\n" +"\n" +" O fluxo de trabalho inteiro é implementado:\n" +" * Despesas Provisórias\n" +" * Confirmação da Planilha pelo funcionário\n" +" * Validação por seu gerente\n" +" * Validação pelo contador e a criação de uma fatura\n" +" * O pagamento da fatura para o funcionário\n" +"\n" +" Este módulo também utiliza a contabilidade analítica e é compatível com\n" +" a fatura no módulo de ponto de modo que você vai ser capaz de " +"automaticamente\n" +" faturar despesas para seu cliente se o seu trabalho for para projeto.\n" +" " #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 @@ -145,34 +162,34 @@ msgstr "Cancelado" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validação" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Waiting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Aguardando confirmação" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Aceito" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Mês " #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,ref:0 #: field:hr.expense.line,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Certified honest and conform," -msgstr "" +msgstr "Certificado honesto e em conformidade," #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,date_confirm:0 @@ -180,80 +197,91 @@ msgid "" "Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button " "Confirm is pressed." msgstr "" +"Data da confirmação da planilha de despesa. É preenchida quando o botão " +"Confirmar é pressionado." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "No. de Linhas" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 msgid "Refuse expense" -msgstr "" +msgstr "Despesa recusada" #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_car_product_template msgid "Car Travel" -msgstr "" +msgstr "Viagem de Carro" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Médio" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Total Invoiced Lines" -msgstr "" +msgstr "Total de Linhas Faturadas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 msgid "The accoutant validates the sheet" +msgstr "O Contador Valida a Planilha" + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" -msgstr "" +msgstr "Atraso para Validar" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines." msgstr "" +"Fornece a ordem sequencial ao exibir uma lista de linhas de despesas." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,analytic_account:0 #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Centro de Custo" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,date:0 msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Data " #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,state:0 #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " "`property_account_expense_categ`" msgstr "" +"Por favor configure a Conta Padrão de Despesas para Compra de Produtos, " +"'property_account_expense_categ'" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -261,7 +289,7 @@ msgstr "" #: field:hr.expense.expense,employee_id:0 #: view:hr.expense.report:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Funcionário" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -273,35 +301,36 @@ msgstr "Qtd" #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Total" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" -msgstr "" +msgstr "Alguns custos podem ser refaturados para o cliente" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erro !" #. module: hr_expense #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense msgid "My Expenses" -msgstr "" +msgstr "Minhas despesas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses msgid "HR expenses" -msgstr "" +msgstr "Despesas de RH" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 @@ -311,58 +340,52 @@ msgstr "ID Folha" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "Reimburse expense" -msgstr "" +msgstr "Despesa reembolsável" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 #: field:hr.expense.report,journal_id:0 msgid "Force Journal" -msgstr "" +msgstr "Forçar Livro" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,no_of_products:0 msgid "# of Products" -msgstr "" +msgstr "No de Produtos" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0 msgid "After creating invoice, reimburse expenses" -msgstr "" +msgstr "Depois de criar a fatura, reimbolsar despesas" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0 msgid "Reimbursement" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" +msgstr "Reembolso" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Mês-1 " #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,date_valid:0 #: field:hr.expense.report,date_valid:0 msgid "Validation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Validação" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all msgid "Expenses Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de Despesas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -370,266 +393,272 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense #: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0 msgid "Expense" -msgstr "" +msgstr "Despesas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,line_ids:0 #: view:hr.expense.line:0 msgid "Expense Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de Despesas" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_confirm:0 msgid "Delay to Confirm" -msgstr "" +msgstr "Atraso para Confirmar" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,currency_id:0 #: field:hr.expense.report,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 msgid "Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "Aguardando Aprovação" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Employee encode all his expenses" -msgstr "" +msgstr "Funcionário codifica todas suas despesas" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: view:hr.expense.report:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Faturado" #. module: hr_expense #: field:product.product,hr_expense_ok:0 msgid "Can Constitute an Expense" -msgstr "" +msgstr "Pode constituir uma Despesa" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Ano " #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Reimbursed" -msgstr "" +msgstr "Reembolsado" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Observação" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Create Customer invoice" -msgstr "" +msgstr "Criar Fatura do Cliente" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Provisório" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Accounting data" -msgstr "" +msgstr "Contabilizando dados" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0 msgid "Expense is approved." -msgstr "" +msgstr "Despesas está aprovada" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 msgid "The direct manager approves the sheet" -msgstr "" +msgstr "O Gerente aprova a Planilha" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,amount:0 msgid "Total Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor Total" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Draft Expenses" -msgstr "" +msgstr "Despesas Provisórias" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Customer Project" -msgstr "" +msgstr "Projeto do Cliente" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,date:0 #: field:hr.expense.line,date_value:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Extended Filters..." +msgstr "Filtros Extendidos..." + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "HR Expenses" -msgstr "" +msgstr "Despesas de RH" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "The employee validates his expense sheet" -msgstr "" +msgstr "O Funcionário valida suas despesas" #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0 msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." -msgstr "" +msgstr "O gerente recusa as despesas. Retorna para Provisório." #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura do Fornecedor" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses Sheet" -msgstr "" +msgstr "Despesas" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Aguardando" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: hr_expense #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information msgid "Human Resources Expenses Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de Despesas de Recursos Humanos" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referências" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.report,invoice_id:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0 msgid "Reinvoice" -msgstr "" +msgstr "Refaturar" #. module: hr_expense #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense msgid "All Employee Expenses" -msgstr "" +msgstr "Todas as Despesas do Funcionário" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Outras Informações" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,journal_id:0 msgid "The journal used when the expense is invoiced" -msgstr "" +msgstr "O Livro usado quando a Despesa é Faturada" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Recusar" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 msgid "Confirm expense" -msgstr "" +msgstr "Confirmar despesa" #. module: hr_expense #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveexpense0 msgid "Approve expense" -msgstr "" +msgstr "Aprovar despesa" #. module: hr_expense #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceitar" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 @@ -639,13 +668,13 @@ msgstr "Este documento precisa ser datado e registrado para reembolso" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0 msgid "Expense is refused." -msgstr "" +msgstr "Despesa foi recusada" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.line,unit_amount:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Unitário" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,product_id:0 @@ -653,55 +682,55 @@ msgstr "" #: field:hr.expense.report,product_id:0 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses of My Department" -msgstr "" +msgstr "Despesas do Meu Departamento" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,name:0 #: field:hr.expense.line,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,unit_quantity:0 msgid "Quantities" -msgstr "" +msgstr "Quantidades" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,no_of_account:0 msgid "# of Accounts" -msgstr "" +msgstr "No de Contas" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0 msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Recusado" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Ref." -msgstr "" +msgstr "Ref." #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,employee_id:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Funcionário" #. module: hr_expense #: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.expense_all @@ -713,58 +742,64 @@ msgid "" "and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at " "the end of the flow." msgstr "" +"O módulo de gestão de despesas do OpenERP permite-lhe controlar o fluxo " +"completo. Todo mês, os funcionários registram as suas despesas. No final do " +"mês, os seus gerentes validam as folhas de despesas, que geram custos nos " +"projetos / Centros de Custo (contas analíticas). O contador valida as " +"entradas propostas e os funcionários podem ser reembolsados. Você também " +"pode Faturar o cliente no final do fluxo." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Este Mês" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,user_id:0 msgid "Validation User" -msgstr "" +msgstr "Usuário de validação" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "(Date and signature)" -msgstr "" +msgstr "(Data e Assinatura)" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" #. module: hr_expense #: report:hr.expense:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 msgid "Ledger Posting" -msgstr "" +msgstr "Lançamento no Razão" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 msgid "Creates supplier invoice." -msgstr "" +msgstr "Criar fatura de fornecedor." #. module: hr_expense #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_hotel_product_template msgid "Hotel Accommodation" -msgstr "" +msgstr "Despesa com Hotel" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,name:0 msgid "Expense Note" -msgstr "" +msgstr "Obs. da Despesa" #. module: hr_expense #: help:hr.expense.expense,state:0 @@ -776,27 +811,34 @@ msgid "" " If an invoice is made for the expense request, the state is 'Invoiced'.\n" " If the expense is paid to user, the state is 'Reimbursed'." msgstr "" +"Quando o pedido de despesa é criado o Estado é \"Provisório'.\n" +" Isso é confirmado pelo usuário e uma solicitação é enviada para o " +"administrador, o Estado é \"Esperando Confirmação'.\n" +"Se o administrador aceita, o Estado é 'Aceito'.\n" +" Se uma fatura é gerada para a solicitação de despesas, o Estado é " +"'Facturado'.\n" +" Se a despesa é paga para o usuário, o estado é \"Reembolsado\"." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprovar" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.line:0 #: field:hr.expense.line,total_amount:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequencia" #. module: hr_expense #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0 msgid "Expense is confirmed." -msgstr "" +msgstr "A despesa está confirmada." #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 @@ -804,23 +846,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Despesas" #. module: hr_expense #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Erro: Código EAN inválido" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 #: field:hr.expense.report,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "To Approve" -msgstr "" +msgstr "Para Aprovar" #. module: hr_expense #: help:product.product,hr_expense_ok:0 @@ -828,8 +870,14 @@ msgid "" "Determines if the product can be visible in the list of product within a " "selection from an HR expense sheet line." msgstr "" +"Determina se o produto pode ser visível na lista de produtos para seleção " +"nas linhas da folha de despesas de RH." #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" -msgstr "" +msgstr "Refaturar" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "O Funcionário deve Possuir um Endereço Residencial" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ro.po b/addons/hr_expense/i18n/ro.po index a8a83c3de7c..83b1dfff0bf 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Confirmare" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Eroare !" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "Rambursare" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "Noiembrie" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ru.po b/addons/hr_expense/i18n/ru.po index 908a3d5b109..41d7c42743b 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 17:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Бухгалтер проверяет лист" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Состояние" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Некоторые расходы могут быть пересчитаны клиенту" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "После создания счета, возмещать расход msgid "Reimbursement" msgstr "Компенсации" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sl.po b/addons/hr_expense/i18n/sl.po index f51d9555a5a..67a3439fb7d 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Potrdi" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Napaka!" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sq.po b/addons/hr_expense/i18n/sq.po index 4d6aece12fc..ca981c9cb22 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr.po b/addons/hr_expense/i18n/sr.po index b6b3434f09c..243cfb466db 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po index 56f0497f07f..780db5976fe 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -235,6 +235,12 @@ msgstr "Potvrda" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "Računovođa potvrđuje karticu" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -265,7 +271,7 @@ msgid "State" msgstr "Stanje" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -300,8 +306,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "Neki troškovi mogu da budu prefakturisani na kupca" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greška!" @@ -359,12 +366,6 @@ msgstr "Nakon fakturisanja ,nadoknađeni troškovi" msgid "Reimbursement" msgstr "Nadoknađivanje" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "Zaposleni mora da ima kućnu adresu" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -539,6 +540,12 @@ msgstr "Novembar" msgid "Extended Filters..." msgstr "Prošireni uslovi..." +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" @@ -866,3 +873,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reinvoicing0 msgid "Reinvoicing" msgstr "Ponovno fakturisanje" + +#, python-format +#~ msgid "The employee must have a Home address" +#~ msgstr "Zaposleni mora da ima kućnu adresu" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po index 7d03ae25d93..3a4caaf6d31 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po index 7bfa0b2e3f1..412c6fd9faf 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tr.po b/addons/hr_expense/i18n/tr.po index f63a82a6dc4..eb39ce9e773 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "Durum" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po index 575ba1a4443..468bb9e6255 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "Підтвердити" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po index fdd5d1cfee3..81498f8bfb9 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -219,6 +219,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -249,7 +255,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -282,8 +288,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -341,12 +348,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -521,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po index 34cce7c1d54..0cb867d0c38 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "确认" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "会计人员使这表生效" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "状态" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "有些成本可以要重开发票给客户" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "报销费用后创建发票" msgid "Reimbursement" msgstr "报销" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po index f53d08f61d8..14c71aad603 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 @@ -218,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 +#, python-format +msgid "The employee's home address must have a partner linked." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.report,delay_valid:0 msgid "Delay to Valid" @@ -248,7 +254,7 @@ msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 #, python-format msgid "" "Please configure Default Expense account for Product purchase, " @@ -281,8 +287,9 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145 -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:144 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:159 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -340,12 +347,6 @@ msgstr "" msgid "Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158 -#, python-format -msgid "The employee must have a Home address" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: view:hr.expense.report:0 msgid " Month-1 " @@ -520,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:157 +#, python-format +msgid "The employee must have a Home address." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.report,month:0 msgid "October" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po index 1859b2f5fee..2f9b30e7e39 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Имейл адрес" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Запалта нето" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Отдел" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Заем" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Фирма" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "," @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Други" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "Други" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "" @@ -198,12 +210,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Отхвърляне" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "Напускащи" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -214,17 +230,18 @@ msgid "" msgstr "Грешка! Не можете да изберете отдел, в който служителят е мениджър." #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Стойност" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "Име на служителя" @@ -240,7 +257,8 @@ msgstr "Изчисляване на заплата" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "Сума" @@ -272,6 +290,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Код на категория" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "" @@ -312,7 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "Сума (словом):" @@ -322,6 +346,8 @@ msgid "Payment" msgstr "Плащане" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -334,6 +360,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "Базиран на" @@ -349,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Чернова" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -400,17 +432,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "Visa No" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "От" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "По заплата" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "Крайна дата" @@ -425,8 +463,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "" @@ -441,12 +479,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "Бележки:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -479,10 +516,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Служител" @@ -497,10 +536,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -510,7 +550,7 @@ msgid "Email" msgstr "Имейл" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "#" @@ -544,34 +584,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "Брутна заплата" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "Друго плащане" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "Удръжки" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" @@ -596,13 +636,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "Общо за служител" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "Фиксирана количество" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "До" @@ -640,15 +691,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -671,40 +722,43 @@ msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." msgstr "Грешка! Началната дата на договора трябва да бъде крайната дата." #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "" @@ -722,7 +776,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "Други:" @@ -734,6 +788,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "" @@ -753,7 +808,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "Код на служител" @@ -763,16 +818,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -795,12 +851,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Печат на извлечение" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Чернова" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Име на категория" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "Доходи" @@ -812,7 +868,6 @@ msgstr "Основен" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "Всичи паспорти" @@ -823,9 +878,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "Име на служител" @@ -835,7 +889,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "Процент (%)" @@ -850,22 +903,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "За" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "Договори" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "" @@ -890,7 +939,7 @@ msgid "Validation" msgstr "Валидиране" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "Заглавие" @@ -906,8 +955,6 @@ msgstr "Потребител" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "Редове от плащане" @@ -917,9 +964,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Активен" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Дата" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -927,7 +977,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "" @@ -959,29 +1009,26 @@ msgid "Compute" msgstr "Изчисление" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "Предназначение" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "Код на категория" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -989,9 +1036,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Информация за заплата" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1000,12 +1046,13 @@ msgid "Companies" msgstr "Фирми" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "Договор" @@ -1015,17 +1062,15 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Активен" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1038,8 +1083,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "Телефонен No." @@ -1071,16 +1116,19 @@ msgid "Other No." msgstr "Друг No." #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "Код" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" @@ -1103,24 +1151,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "Номер" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "Структура на заплатата" @@ -1132,9 +1184,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" @@ -1146,34 +1195,33 @@ msgstr "Затваряне" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "Обезщетения" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "Паспорт No" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "Паспорт" @@ -1184,12 +1232,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "Обща заплата" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "за период" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "" @@ -1203,7 +1250,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "Имейл" @@ -1221,19 +1268,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "Отпечатване на отчет" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "Изчисления" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1260,7 +1302,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "Функция" @@ -1271,7 +1317,7 @@ msgid "States" msgstr "Области" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Уважаеми г-н/г-жо," @@ -1286,12 +1332,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "Начална дата" @@ -1313,6 +1376,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "Ведомост" @@ -1331,20 +1395,16 @@ msgstr "Нетна заплата" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "Номера на паспорта трябва да е уникален !" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Име на категория" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -1359,8 +1419,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "Банка" @@ -1370,28 +1432,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "Напред" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "Име" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" @@ -1401,14 +1470,17 @@ msgid "Country" msgstr "Държава" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "Служители" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "Банкова сметка" @@ -1428,8 +1500,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Общо плащане" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1460,6 +1532,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1478,7 +1551,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "Друг Id" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "Детайли за банката" @@ -1488,7 +1561,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Последователност" @@ -1504,8 +1580,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "Годишна заплата" @@ -1525,9 +1601,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "Общо" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po index c45f967c7df..6612793f937 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:24+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Adreça d'Email" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "Basat" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Salari net" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "Recalcula plantilla" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "Detalles salario de los empleados" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "Primes amb base:" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Departament" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "Deduccions:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "Ús de propina?" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "Días de trabajo" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Préstec" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "Registro de pago de nómina" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "Registro de pago de nómina" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "Nòmines" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Companyia" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "El responsable" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "Detalles de la carta" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "," @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "Vacances amb mitja paga" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Altres" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "Altres" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "Nómina" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "Detalles del contrato:" @@ -198,12 +210,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Rebutja" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "Fulles" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -216,17 +232,18 @@ msgstr "" "responsable." #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "Total deduccions" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "Nombre del empleado" @@ -242,7 +259,8 @@ msgstr "Cálculo de la nómina" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "Import" @@ -275,6 +293,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "Deducción del empleado" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Codi categoria" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "Otras deducciones" @@ -315,7 +339,7 @@ msgid "" msgstr "Camp usat en càlculs interns, no el col·loqueu en un formulari." #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "Import (en paraules):" @@ -325,6 +349,8 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagament" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -337,6 +363,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "Nº identificació" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "Basat en" @@ -352,6 +379,11 @@ msgstr "Esperando verificación" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Nóminas de recursos humanos" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -413,17 +445,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "Número de Visa" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "Des de" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "Per salari" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "Data final" @@ -438,8 +476,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "Deduccions per absència" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "Firma autorizada" @@ -454,12 +492,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "Línea de registro de contribución" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "Notes:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -492,10 +529,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "Contribuciones de la compañía" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Empleat" @@ -510,10 +549,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "Línies de notificació bancària" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -523,7 +563,7 @@ msgid "Email" msgstr "Email" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "Nº" @@ -557,34 +597,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "Base neta" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "Salario bruto" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "Ingresos totales" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "Declaració salari de l'empleat" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "Otros pagos" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "Deduccions" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "C/D" @@ -609,13 +649,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "Total per empleat" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "Import fix" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "Fins el" @@ -653,15 +704,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "Líneas de contribución" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "Per al mes de" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -686,40 +737,43 @@ msgstr "" "finalització." #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "Entrega anticipo" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Comprobación RH completa" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "Atentament" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "Importe neto" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Línia de deduccions per absències:" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "Estructura salarial:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "Detalle salario empleado" @@ -737,7 +791,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "Full de confirmació" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "Altres:" @@ -749,6 +803,7 @@ msgstr "Funció de càlcul" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "Dies treballats" @@ -768,7 +823,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "País i Adreça" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "Codi d'empleat" @@ -778,16 +833,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "Salari base - Absències" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "Tipus d'import" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -810,12 +866,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Imprimir declaración" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Esborrany" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nom de categoria" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "" @@ -827,7 +883,6 @@ msgstr "Bàsic" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "Tots els passaports" @@ -838,9 +893,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "Registre salarial" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "Nom de l'empleat" @@ -850,7 +904,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "Detalle pasaporte" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "Percentatge (%)" @@ -865,22 +918,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "Registre de nòmines" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "Per" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "Contractes" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "Funció de l'empleat" @@ -905,7 +954,7 @@ msgid "Validation" msgstr "Validació" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -921,8 +970,6 @@ msgstr "Usuari" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "Línies de pagament" @@ -932,9 +979,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Calcula full" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actiu" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -942,7 +992,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "Aplica aquest encapçalament en el càlcul si la condició es vertadera" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "Detalls del salari anual" @@ -973,29 +1023,26 @@ msgid "Compute" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "Salari base" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "Codi categoria" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Declaració salari de l'empleat" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1003,10 +1050,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Informació del salari" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "Categoria prima/deducció" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Comprobación RH completa" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1014,12 +1060,13 @@ msgid "Companies" msgstr "Companyies" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "Firma autoritzada" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "Contracte" @@ -1029,17 +1076,15 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "Full esborrany" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "Data proper mes" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actiu" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1052,8 +1097,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "Buscar pasaporte" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "Nº telèfon" @@ -1085,16 +1130,19 @@ msgid "Other No." msgstr "Altre Nº" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "Codi" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "Avís de pagament" @@ -1121,24 +1169,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "Resum del càlcul" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "Salari sobre" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "Número" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "Estructura salarial" @@ -1150,9 +1202,6 @@ msgstr "Línia registre" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1164,34 +1213,33 @@ msgstr "Tanca" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "Import / Percentatge" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "Primes" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "Data mes actual" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "Salari" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "Número de passaport" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "Passaport" @@ -1202,12 +1250,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "Salari total" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "per període" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "Capçalera nòmina" @@ -1221,7 +1268,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "Registre de contribució" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "Correu electrònic" @@ -1239,23 +1286,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "Imprimeix informe" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "Cálculos" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" -"Defineix un rati de contribució de la companyia 1,00=100% de la contribució. " -"Si l'empleat contribueix amb el 5%, llavors si aquí la companyia té un rati " -"de 0.50, la companyia contribuirà amb el 50% del 5% de la contribució de " -"l'empleat." - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1282,7 +1320,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "Salari base sense absències:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "Funció" @@ -1293,7 +1335,7 @@ msgid "States" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" @@ -1308,12 +1350,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "Sal. brut" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "Data inici" @@ -1335,6 +1394,7 @@ msgstr "Registres de contribució" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "Nòmina" @@ -1353,20 +1413,16 @@ msgstr "Sal. net" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "El número de passaport ha de ser únic!" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Nom de categoria" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "hr.nòmina.any.salari" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -1381,8 +1437,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "Número de fulls" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "Banc" @@ -1392,28 +1450,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "Cancel·la full" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "Bestreta" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "Primes i deduccions especials per empleat:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "Fulls de deducció" @@ -1423,14 +1488,17 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "Empleats" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "Compte bancari" @@ -1450,9 +1518,9 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Pagament total" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" -msgstr "Línia de deduccions per absències:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -1482,6 +1550,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1500,7 +1569,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "" @@ -1510,7 +1579,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -1526,8 +1598,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "" @@ -1547,9 +1619,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "" @@ -1559,3 +1631,16 @@ msgstr "" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "Categoria prima/deducció" + +#~ msgid "" +#~ "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " +#~ "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " +#~ "contribute 50% on employee 5% contribution" +#~ msgstr "" +#~ "Defineix un rati de contribució de la companyia 1,00=100% de la contribució. " +#~ "Si l'empleat contribueix amb el 5%, llavors si aquí la companyia té un rati " +#~ "de 0.50, la companyia contribuirà amb el 50% del 5% de la contribució de " +#~ "l'empleat." diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/de.po b/addons/hr_payroll/i18n/de.po index d4c74a77042..33c1155a0ab 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Marco Dieckhoff \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -292,6 +292,11 @@ msgstr "Land" msgid "Employee Deduction" msgstr "Arbeitnehmeranteil" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Kategorie Kürzel" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -376,6 +381,11 @@ msgstr "Warte auf Genehmigung" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Personalabrechnung" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -601,12 +611,6 @@ msgstr "Brutto Vergütung" msgid "Total Earnings" msgstr "Gesamtvergütung" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "Abrechnung nach Mitarbeitern" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -623,7 +627,7 @@ msgstr "Abzüge" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" -msgstr "" +msgstr "S/H" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,permit_no:0 @@ -654,6 +658,11 @@ msgstr "Arbeitnehmeranteil" msgid "Fixed Amount" msgstr "Fester Betrag" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -735,9 +744,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "Rate Mitarbeiterdarlehen" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Abschluss der Prüfung" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Personalleiter" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -754,6 +763,11 @@ msgstr "SV Nr." msgid "Net Amount" msgstr "Netto Betrag" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Abzüge für Abwesenheit" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -853,9 +867,9 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Vergütungsabrechnung drucken" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Kategorie Bezeichnung" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -966,10 +980,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Berechnen" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -1016,11 +1032,6 @@ msgstr "Berechne" msgid "Designation" msgstr "Abmelden" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Personalleiter" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1030,9 +1041,10 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "Basisvergütung" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "Kategorie Kürzel" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Abrechnung nach Mitarbeitern" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1040,9 +1052,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Vergütungsinformation" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "Kategorien Zulagen u. Abzüge" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Abschluss der Prüfung" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1071,12 +1083,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "Nächster Monat" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1288,18 +1298,6 @@ msgstr "Drucke Report" msgid "Calculations" msgstr "Kalkulation" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" -"Definition des Arbeitgeberanteils, z.B. 1.00=100% Arbeitgeberanteil. Wenn " -"z.B. ein Abzug für Krankenversicherung 20% ist und an dieser Stelle 0.50 als " -"Arbeitgeberanteil eingetragen wird ist demnach der Arbeitgeberanteil für " -"diese Abzugsposition 10%." - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1419,11 +1417,6 @@ msgstr "Netto Lohn" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "Die Nummer des Ausweis sollte eindeutig sein !" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Kategorie Bezeichnung" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1531,9 +1524,9 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Auszahlungsbetrag" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" -msgstr "Abzüge für Abwesenheit" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -1644,3 +1637,16 @@ msgstr "Gesamt" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "Anteile Arbeitgeber / Arbeitnehmer" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "Kategorien Zulagen u. Abzüge" + +#~ msgid "" +#~ "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " +#~ "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " +#~ "contribute 50% on employee 5% contribution" +#~ msgstr "" +#~ "Definition des Arbeitgeberanteils, z.B. 1.00=100% Arbeitgeberanteil. Wenn " +#~ "z.B. ein Abzug für Krankenversicherung 20% ist und an dieser Stelle 0.50 als " +#~ "Arbeitgeberanteil eingetragen wird ist demnach der Arbeitgeberanteil für " +#~ "diese Abzugsposition 10%." diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po b/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po index 0fceaaaf419..b29d7766561 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 07:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,9 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,11 +1066,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es.po b/addons/hr_payroll/i18n/es.po index 3ed16404675..1042a0a319d 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:14+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "Basado" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Salario neto" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "Recalcular plantilla" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "Detalles salario de los empleados" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "Primas con base:" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Departamento" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "Deducciones:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "¿Uso de propina?" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "Días de trabajo" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Préstamo" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "Registro de pago de nómina" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "Registro de pago de nómina" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "Nóminas" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "El responsable" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "Detalles de la carta" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "," @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "Vacaciones con media paga" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Otros" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "Otros" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "Nómina" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "Detalles del contrato:" @@ -198,12 +210,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Rechazado" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "Ausencias" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Registro" @@ -216,17 +232,18 @@ msgstr "" "responsable." #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "Total deducciones" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "Nombre del empleado" @@ -242,7 +259,8 @@ msgstr "Cálculo de la nómina" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "Importe" @@ -275,6 +293,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "Deducción del empleado" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Código categoría" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "Otras deducciones" @@ -315,7 +339,7 @@ msgid "" msgstr "Campo usado en cálculos internos, no lo coloque en un formulario." #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "Importe (en palabras):" @@ -325,6 +349,8 @@ msgid "Payment" msgstr "Pago" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -337,6 +363,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "Nº identificación" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "Basado en" @@ -352,6 +379,11 @@ msgstr "Esperando verificación" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Nóminas de recursos humanos" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -413,17 +445,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "Número de Visa" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "Desde" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "Por salario" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "Fecha final" @@ -438,8 +476,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "Deducciones por ausencia" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "Firma autorizada" @@ -454,12 +492,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "Línea de registro de contribución" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -492,10 +529,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "Contribuciones de la compañía" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Empleado" @@ -510,10 +549,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "Líneas de notificación bancaria" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -523,7 +563,7 @@ msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "#" @@ -557,34 +597,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "Base neta" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "Salario bruto" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "Ingresos totales" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "Declaración salario del empleado" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "Otros pagos" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "Deducciones" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "C/D" @@ -609,13 +649,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "Total por empleado" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "Importe fijo" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "Para" @@ -653,15 +704,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "Líneas de contribución" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "Para el mes de" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -686,40 +737,43 @@ msgstr "" "finalización." #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "Entrega anticipo" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Comprobación RH completa" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Responsable de RRHH" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "Atentamente" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "Nº SS" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "Importe neto" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Línea de deducciones por ausencias:" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "Estructura salarial:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "Detalle salario empleado" @@ -737,7 +791,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "Hoja de confirmación" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "Otros:" @@ -749,6 +803,7 @@ msgstr "Función de cálculo" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "Días trabajados" @@ -768,7 +823,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "País y Dirección" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "Código de empleado" @@ -778,16 +833,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "Salario base - Ausencias" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "Tipo de importe" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -810,12 +866,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Imprimir declaración" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nombre categoría" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "Ingresos" @@ -827,7 +883,6 @@ msgstr "Básico" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "Todos los pasaportes" @@ -838,9 +893,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "Registro salarial" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "Nombre del empleado" @@ -850,7 +904,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "Detalle pasaporte" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "Porcentaje (%)" @@ -865,22 +918,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "Registro de nóminas" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "Para" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "Contratos" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "Función del empleado" @@ -905,7 +954,7 @@ msgid "Validation" msgstr "Validación" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -921,8 +970,6 @@ msgstr "Usuario" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "Líneas de pago" @@ -932,9 +979,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Calcular hoja" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Activo" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -942,7 +992,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "Aplicar este encabezado en el cálculo si la condición es verdadera" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "Detalles del salario anual" @@ -973,29 +1023,26 @@ msgid "Compute" msgstr "Calcular" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "Designación" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Responsable de RRHH" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "Salario base" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "Código categoría" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Declaración salario del empleado" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1003,10 +1050,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Información del salario" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "Categoría prima/deducción" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Comprobación RH completa" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1014,12 +1060,13 @@ msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "Firma autorizada" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "Contrato" @@ -1029,17 +1076,15 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "Hoja borrador" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "Fecha próximo mes" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1052,8 +1097,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "Buscar pasaporte" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "Nº Teléfono" @@ -1085,16 +1130,19 @@ msgid "Other No." msgstr "Otro Nº" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "Código" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "Aviso de pago" @@ -1121,24 +1169,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "Resumen del cálculo" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "Salario sobre" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "Número" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "Estructura salarial" @@ -1150,9 +1202,6 @@ msgstr "Línea registro" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1164,34 +1213,33 @@ msgstr "Cerrar" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "Importe / Porcentaje" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "Primas" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "Fecha mes actual" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "Salario" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "Número de pasaporte" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "Pasaporte" @@ -1202,12 +1250,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "Salario total" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "por periodo" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "Cabecera nómina" @@ -1221,7 +1268,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "Registro de contribución" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" @@ -1239,23 +1286,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "Imprimir informe" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "Cálculos" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" -"Define el ratio de contribución de la compañía 1,00=100% de la contribución. " -"Si el empleado contribuye con el 5%, entonces si aquí la compañía tiene un " -"ratio de 0.50, la compañía contribuirá con el 50% del 5% de la contribución " -"del empleado." - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1282,7 +1320,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "Salario base sin ausencias:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "Función" @@ -1293,7 +1335,7 @@ msgid "States" msgstr "Estados" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Apreciado Sr./Sra.," @@ -1308,12 +1350,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "Sal. bruto" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicio" @@ -1335,6 +1394,7 @@ msgstr "Registros de contribución" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "Nómina" @@ -1353,20 +1413,16 @@ msgstr "Sal. neto" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "¡El número de pasaporte debe ser único!" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Nombre categoría" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "hr.nómina.año.salario" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -1381,8 +1437,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "Número de hojas" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "Banco" @@ -1392,28 +1450,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "Cancelar hoja" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "Adelanto" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "Primas y deducciones especiales por empleado:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "Hojas de deducción" @@ -1423,14 +1488,17 @@ msgid "Country" msgstr "País" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "Empleados" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" @@ -1450,9 +1518,9 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Pago total" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" -msgstr "Línea de deducciones por ausencias:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -1482,6 +1550,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "Fecha de emisión del pasaporte" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1500,7 +1569,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "Otro id" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "Detalles bancarios" @@ -1510,7 +1579,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "ID justificante" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" @@ -1526,8 +1598,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "Contenido carta" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "Salario anual" @@ -1547,9 +1619,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "Buscar nóminas" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1559,3 +1631,16 @@ msgstr "Total" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "Contribuciones" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "Categoría prima/deducción" + +#~ msgid "" +#~ "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " +#~ "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " +#~ "contribute 50% on employee 5% contribution" +#~ msgstr "" +#~ "Define el ratio de contribución de la compañía 1,00=100% de la contribución. " +#~ "Si el empleado contribuye con el 5%, entonces si aquí la compañía tiene un " +#~ "ratio de 0.50, la compañía contribuirá con el 50% del 5% de la contribución " +#~ "del empleado." diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po index a37b8c7b3fe..040c71227ca 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,9 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,11 +1066,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/et.po b/addons/hr_payroll/i18n/et.po index 29c74755f9d..9a0eb32ca16 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/et.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "Ootan valideerimist" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "Kindel summa" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Trüki avaldus" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,10 +964,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "Arvuta" msgid "Designation" msgstr "Sihtkoht" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,12 +1066,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Kuupäev" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "Arvutused" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po index 7c8ecb18f90..a6639732aa9 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:08+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Sähköpostiosoite" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Osasto" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "" @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "" @@ -198,12 +210,16 @@ msgid "Reject" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "" @@ -214,17 +230,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "" @@ -240,7 +257,8 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -272,6 +290,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "" @@ -312,7 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "" @@ -322,6 +346,8 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -334,6 +360,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "" @@ -349,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -400,17 +432,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -425,8 +463,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "" @@ -441,12 +479,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -479,10 +516,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" @@ -497,10 +536,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -510,7 +550,7 @@ msgid "Email" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "" @@ -544,34 +584,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" @@ -596,13 +636,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "" @@ -640,15 +691,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -671,40 +722,43 @@ msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "" @@ -722,7 +776,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "" @@ -734,6 +788,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "" @@ -753,7 +808,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "" @@ -763,16 +818,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "" @@ -795,12 +851,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "" @@ -812,7 +868,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "" @@ -823,9 +878,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "" @@ -835,7 +889,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "" @@ -850,22 +903,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "" @@ -890,7 +939,7 @@ msgid "Validation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "" @@ -906,8 +955,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "" @@ -917,8 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -927,7 +977,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "" @@ -958,28 +1008,25 @@ msgid "Compute" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -988,9 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,12 +1045,13 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "" @@ -1014,16 +1061,14 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1037,8 +1082,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "" @@ -1070,16 +1115,19 @@ msgid "Other No." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" @@ -1102,24 +1150,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "" @@ -1131,9 +1183,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1145,34 +1194,33 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "" @@ -1183,12 +1231,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "" @@ -1202,7 +1249,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -1220,19 +1267,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1259,7 +1301,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "" @@ -1270,7 +1316,7 @@ msgid "States" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" @@ -1285,12 +1331,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -1312,6 +1375,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "" @@ -1330,20 +1394,16 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -1358,8 +1418,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "" @@ -1369,28 +1431,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" @@ -1400,14 +1469,17 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -1427,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1459,6 +1531,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1477,7 +1550,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "" @@ -1487,7 +1560,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -1503,8 +1579,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "" @@ -1524,9 +1600,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po index 2cf625dfefa..04d0eb27552 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -295,6 +295,11 @@ msgstr "Pays d'émission" msgid "Employee Deduction" msgstr "Déduction pour cet employé" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Code de la catégorie" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -379,6 +384,11 @@ msgstr "En attente de vérification" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Module de paye pour les ressources humaines" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -606,12 +616,6 @@ msgstr "Salaire brut" msgid "Total Earnings" msgstr "Total des revenus" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "Déclaration de salaire de l'employé" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -659,6 +663,11 @@ msgstr "Total par employé" msgid "Fixed Amount" msgstr "Montant fixe" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -739,9 +748,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "Acompte pour un prêt" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Vérification complète des RH" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Gestionnaire des RH" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -758,6 +767,11 @@ msgstr "SI. No." msgid "Net Amount" msgstr "Montant net" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Ligne de déductions pour congés :" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -857,9 +871,9 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Imprimer la déclaration" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nom de la catégorie" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -970,10 +984,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Calculer la feuille" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Date" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -1020,11 +1036,6 @@ msgstr "Calculer" msgid "Designation" msgstr "Désignation" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Gestionnaire des RH" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1034,9 +1045,10 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "Salaire de base" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "Code de la catégorie" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Déclaration de salaire de l'employé" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1044,9 +1056,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Information sur le salaire" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "Catégorie allocation / déduction" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Vérification complète des RH" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1075,12 +1087,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "Date pour le mois prochain" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Actif" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1290,17 +1300,6 @@ msgstr "Imprimer le rapport" msgid "Calculations" msgstr "Calculs" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" -"Définit le ratio de contribution de la société : 1.00 = 100%. Si l'employé " -"contribue pour 5% et que la valeur ici est définie à 0.50, la société " -"contribuera à hauteur de 50% de la contribution de 5% de l'employé." - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1420,11 +1419,6 @@ msgstr "Salaire net" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "Le numero de passport doit être unique !" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Nom de la catégorie" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1530,9 +1524,9 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Paiement total" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" -msgstr "Ligne de déductions pour congés :" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -1643,3 +1637,15 @@ msgstr "Total" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "Contributions" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "Catégorie allocation / déduction" + +#~ msgid "" +#~ "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " +#~ "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " +#~ "contribute 50% on employee 5% contribution" +#~ msgstr "" +#~ "Définit le ratio de contribution de la société : 1.00 = 100%. Si l'employé " +#~ "contribue pour 5% et que la valeur ici est définie à 0.50, la société " +#~ "contribuera à hauteur de 50% de la contribution de 5% de l'employé." diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po index 26768851993..e7d6751f2d7 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,9 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,11 +1066,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hu.po b/addons/hr_payroll/i18n/hu.po index fbe5e958ae6..ec3238da3e0 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Táblázat újraszámítása" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" -msgstr "Alkalmazott fizetésének részletei" +msgstr "Alkalmazott bérének részletei" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Kölcsön" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" -msgstr "" +msgstr "Bérkifizetési nyilvántartás" #. module: hr_payroll #: field:hr.employee,slip_ids:0 @@ -90,18 +90,18 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzékek" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report msgid "Year Salary Report" -msgstr "Éves fizetési jelentés" +msgstr "Éves bérkimutatás" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Paid Salary" -msgstr "Kifizetett munkabér" +msgstr "Kifizetett bér" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Egyéb" #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip #: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzék" #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Nyilvántartási sorok" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Salary Computation" -msgstr "Fizetés kiszámítása" +msgstr "Bér kiszámítása" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Összeg" #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225 #, python-format msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing" -msgstr "" +msgstr "Kérem, ellenőrizze a %s beállítását, a bérlista fej hiányzik." #. module: hr_payroll #: selection:company.contribution,amount_type:0 @@ -290,6 +290,11 @@ msgstr "Kiállító ország" msgid "Employee Deduction" msgstr "Alkalmazott levonásai" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Kategória kód" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -350,7 +355,7 @@ msgstr "Kifizetés" #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzék sor" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -361,18 +366,23 @@ msgstr "Személyi igazolvány száma" #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Alapul" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Wating for Verification" -msgstr "" +msgstr "Várakozás a megerősítésre" #. module: hr_payroll #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information msgid "Human Resource Payroll" -msgstr "" +msgstr "Bérszámfejtés" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Tervezet" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -398,6 +408,16 @@ msgid "" " * Integrated with Holiday Management\n" " " msgstr "" +"Általános bérszámfejtő rendszer\n" +" * Alkalmazottak adatai\n" +" * Munkaszerződések\n" +" * Útlevél alapú szerződések\n" +" * Juttatások/levonások\n" +" * Alap/bruttó/nettó bér beállítása\n" +" * Fizetési jegyzék\n" +" * Havi bérlista\n" +" * Szabadságkezeléssel integrálva\n" +" " #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status @@ -448,7 +468,7 @@ msgstr "Befejezés dátuma" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip msgid "Employee PaySlip" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazott fizetési jegyzéke" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,leaves:0 @@ -558,7 +578,7 @@ msgstr "Hiba !" #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Verify Sheet" -msgstr "" +msgstr "Táblázat ellenőrzése" #. module: hr_payroll #: help:hr.contract,working_days_per_week:0 @@ -569,7 +589,7 @@ msgstr "Alkalmazott munkanapjainak/heteinek száma" #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "New Slip" -msgstr "" +msgstr "Új fizetési jegyzék" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,basic:0 @@ -583,19 +603,13 @@ msgstr "Nettó alapbér" #: field:hr.payslip,grows:0 #: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" -msgstr "Bruttó fizetés" +msgstr "Bruttó bér" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "Összes jövedelem" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -622,7 +636,7 @@ msgstr "Munkavállalási engedély száma" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 msgid "Employee Salary" -msgstr "Alkalmazotti fizetés" +msgstr "Alkalmazotti bér" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0 @@ -643,6 +657,11 @@ msgstr "Alkalmazott összesen" msgid "Fixed Amount" msgstr "Fix összeg" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -672,7 +691,7 @@ msgstr "hr.payroll.employees.detail" #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Pay Salary" -msgstr "Munkabér kifizetése" +msgstr "Bér kifizetése" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,name:0 @@ -708,7 +727,7 @@ msgstr "Banki értesítő megjegyzés" #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Payslip" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzék" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.contract:0 @@ -722,9 +741,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "Kölcsöntörlesztés" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "HR ellenőrzés befejezése" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "HR menedzser" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -741,6 +760,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "Nettó összeg" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Szabadság miatti levonás sora:" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -749,7 +773,7 @@ msgstr "Bérszerkezet:" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" -msgstr "Alkalmazott fizetésének részletei" +msgstr "Alkalmazott bérének részletei" #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line @@ -762,7 +786,7 @@ msgstr "Függvénysor" #: selection:hr.payroll.register,state:0 #: selection:hr.payslip,state:0 msgid "Confirm Sheet" -msgstr "" +msgstr "Táblázat megerősítése" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -840,9 +864,9 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Kimutatás nyomtatása" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Piszkozat" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Kategória neve" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -864,7 +888,7 @@ msgstr "Összes útlevél" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary msgid "Salary Register" -msgstr "Fizetés nyilvántartás" +msgstr "Bérnyilvántartás" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -953,10 +977,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Táblázat kiszámítása" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktív" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -966,7 +992,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" -msgstr "Éves fizetés részletei" +msgstr "Éves bér részletei" #. module: hr_payroll #: constraint:hr.employee:0 @@ -1002,11 +1028,6 @@ msgstr "Számítás" msgid "Designation" msgstr "Kijelölés" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "HR menedzser" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1016,9 +1037,10 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "Alapbér" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "Kategória kód" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Alkalmazott bérkimutatása" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1026,9 +1048,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Bér információ" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "Levonási kategória" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "HR ellenőrzés befejezése" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1057,12 +1079,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "Következő havi dátum" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktív" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1177,7 +1197,7 @@ msgstr "Nyilvántartási sor" #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.employees.detail:0 @@ -1205,7 +1225,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary" -msgstr "Fizetés" +msgstr "Bér" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,passport_id:0 @@ -1221,7 +1241,7 @@ msgstr "Útlevél" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Total Salary" -msgstr "Összes fizetés" +msgstr "Összes bér" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -1231,7 +1251,7 @@ msgstr "időszakra" #. module: hr_payroll #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" -msgstr "" +msgstr "Bérlista fej" #. module: hr_payroll #: field:company.contribution,register_id:0 @@ -1268,14 +1288,6 @@ msgstr "Jelentés kinyomtatása" msgid "Calculations" msgstr "Számítások" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1329,7 +1341,7 @@ msgstr "Levonás fejek" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Gross Sal." -msgstr "Bruttó fizetés" +msgstr "Bruttó bér" #. module: hr_payroll #: view:company.contribution:0 @@ -1388,18 +1400,13 @@ msgstr "Fizetési típus" #. module: hr_payroll #: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Net Sal." -msgstr "Nettó fizetés" +msgstr "Nettó bér" #. module: hr_payroll #: sql_constraint:hr.passport:0 msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "Az útlevélszámnak egyedinek kell lennie !" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Kategória neve" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1416,7 +1423,7 @@ msgstr "Cím" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0 msgid "Slip Line" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzék sor" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -1434,7 +1441,7 @@ msgstr "Bank" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 msgid "Cancel Sheet" -msgstr "" +msgstr "Táblázat érvénytelenítése" #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 @@ -1505,9 +1512,9 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Összes kifizetés" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" -msgstr "Szabadság miatti levonás sora:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -1523,7 +1530,7 @@ msgstr "Vállalati levonás" #. module: hr_payroll #: view:hr.holidays.status:0 msgid "Payroll Configurtion" -msgstr "" +msgstr "Bérlista beállítás" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469 @@ -1563,7 +1570,7 @@ msgstr "Bankadatok" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 msgid "Slip ID" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzék ID" #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,sequence:0 @@ -1577,7 +1584,7 @@ msgstr "Sorszám" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree msgid "Employee Payslip" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazott fizetési jegyzéke" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 @@ -1588,7 +1595,7 @@ msgstr "Levél tartalma" #: view:hr.payroll.employees.detail:0 #: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" -msgstr "Éves fizetés" +msgstr "Éves bér" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1603,7 +1610,7 @@ msgstr "Bank átutalás értesítő" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Search Payslips" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzékek keresése" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -1618,3 +1625,6 @@ msgstr "Összesen" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "Levonási kategória" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/id.po b/addons/hr_payroll/i18n/id.po index aaf9f4758f0..fea3e4cf02a 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/id.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 07:39+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -290,6 +290,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "Pengurangan Karyawan" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Kode Kategori" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -374,6 +379,11 @@ msgstr "Menunggu Verifikasi" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Penggajian Sumber Daya Manusia" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Konsep" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -590,12 +600,6 @@ msgstr "Gaji Bruto" msgid "Total Earnings" msgstr "Total Pendapatan" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "Pernyataan Gaji Karyawan" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -643,6 +647,11 @@ msgstr "Berdasarkan Jumlah Karyawan" msgid "Fixed Amount" msgstr "Jumlah Tetap" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -724,9 +733,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "Kredit Angsuran" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Menyelesaikan Pemeriksaan HR" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Manajer HR" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -743,6 +752,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "Jumlah Bersih" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Baris Pengurangan Cuti :" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -842,9 +856,9 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Cetak Pernyataan" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Konsep" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nama Kategori" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -955,10 +969,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Hitung Lembar" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktif" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -1006,11 +1022,6 @@ msgstr "Hitung" msgid "Designation" msgstr "Penunjukan" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Manajer HR" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1020,9 +1031,10 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "Gaji Pokok" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "Kode Kategori" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Pernyataan Gaji Karyawan" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1030,9 +1042,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Informasi Gaji" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "Kategori Penyisihan Pengurangan" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Menyelesaikan Pemeriksaan HR" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1061,12 +1073,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "Tanggal Bulan Depan" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Tanggal" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktif" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1272,17 +1282,6 @@ msgstr "Cetak Laporan" msgid "Calculations" msgstr "Kalkulasi" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" -"Tentukan rasio Kontribusi Perusahaan kontribusi 1,00 = 100%, Jika Karyawan " -"5% Berkontribusi maka perusahaan akan dan di sini 0,50 ,maka perusahaan " -"akan memberikan kontribusi 50% pada kontribusi karyawan 5%" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1402,11 +1401,6 @@ msgstr "Gaji Bersih" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "Nomor Passport Harus unik" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "Nama Kategori" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1512,9 +1506,9 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Total Pembayaran" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" -msgstr "Baris Pengurangan Cuti :" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -1625,3 +1619,15 @@ msgstr "Total" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "Kontribusi" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "Kategori Penyisihan Pengurangan" + +#~ msgid "" +#~ "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " +#~ "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " +#~ "contribute 50% on employee 5% contribution" +#~ msgstr "" +#~ "Tentukan rasio Kontribusi Perusahaan kontribusi 1,00 = 100%, Jika Karyawan " +#~ "5% Berkontribusi maka perusahaan akan dan di sini 0,50 ,maka perusahaan " +#~ "akan memberikan kontribusi 50% pada kontribusi karyawan 5%" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/it.po b/addons/hr_payroll/i18n/it.po index e7dd6a67ae7..b1e4b64b86b 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/it.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/it.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:23+0000\n" "Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Indirizzo email" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "Basato" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Stipendio netto" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "Ricalcola il foglio" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "Dettaglio stipendio impiegati" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Dipartimento" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "Detrazioni" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "Giorni lavorativi" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Prestito" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "Buste paga" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "Il Manager" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "Dettagli lettera" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "," @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Altri" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "Altri" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "Busta paga" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "Dettaglio contratto:" @@ -199,12 +211,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "Permessi" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -217,17 +233,18 @@ msgstr "" "manager." #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Valore" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "Nome dell'impiegato" @@ -243,7 +260,8 @@ msgstr "Calcolo stipendio" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "Importo" @@ -275,6 +293,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "Detrazioni dipendente" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "Altre detrazioni" @@ -316,7 +340,7 @@ msgstr "" "Campo calcolato usato per calcoli interni, non inserire questo nel form" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "Importo (in lettere) :" @@ -326,6 +350,8 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -338,6 +364,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "Numero identificativo" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "Basato su" @@ -353,6 +380,11 @@ msgstr "In attesa di verifica" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Risorse umane Busta paga" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -404,17 +436,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "N. VISA" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "Da" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "Per stipendio" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "Data fine" @@ -429,8 +467,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "Detrazioni permessi" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "" @@ -445,12 +483,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "Note:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -483,10 +520,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Impiegato" @@ -501,10 +540,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -514,7 +554,7 @@ msgid "Email" msgstr "Email" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "#" @@ -548,34 +588,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "Netto base" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "Stipendio lordo" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "Altro pagamento" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "Detrazioni" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" @@ -600,13 +640,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "Totale per impiegato" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "Importo fisso" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "A" @@ -644,15 +695,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "Per il mese di" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -676,40 +727,43 @@ msgstr "" "Errore! La data inizio contratto deve essere minore di quella di fine." #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Verifica completa HR" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Manager HR" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "Sinceramente" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "Importo netto" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "Dettaglio stipendio impiegati" @@ -727,7 +781,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "Altri:" @@ -739,6 +793,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "" @@ -758,7 +813,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "Nazione e indirizzo" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "Codice impiegato" @@ -768,16 +823,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "Tipo di importo" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -800,12 +856,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "" @@ -817,7 +873,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "" @@ -828,9 +883,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "Nome Dipendente" @@ -840,7 +894,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "Percentuale (%)" @@ -855,22 +908,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "per" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "Contratti" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "Funzione impiegato" @@ -895,7 +944,7 @@ msgid "Validation" msgstr "Convalida" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -911,8 +960,6 @@ msgstr "Utente" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "Righe pagamento" @@ -922,9 +969,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -932,7 +982,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "Dettagli stipendi annuali" @@ -963,28 +1013,25 @@ msgid "Compute" msgstr "Calcola" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Manager HR" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "Stipendio base" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -993,10 +1040,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Verifica completa HR" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1004,12 +1050,13 @@ msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "Contratto" @@ -1019,17 +1066,15 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1042,8 +1087,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "Cerca passaporto" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "N. di Telefono" @@ -1075,16 +1120,19 @@ msgid "Other No." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" @@ -1107,24 +1155,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "Numero" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "" @@ -1136,9 +1188,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1150,34 +1199,33 @@ msgstr "Chiudi" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "Stipendio" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "Num. passaporto" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "Passaporto" @@ -1188,12 +1236,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "Stipendio totale" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "per periodo" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "" @@ -1207,7 +1254,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "Email" @@ -1225,19 +1272,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1264,7 +1306,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "Funzione" @@ -1275,7 +1321,7 @@ msgid "States" msgstr "Stati" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Gentile Signora/Signore," @@ -1290,12 +1336,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "Stip. lordo" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "Data inizio" @@ -1317,6 +1380,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "" @@ -1335,20 +1399,16 @@ msgstr "Stip. netto" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "Il numero passaporto deve essere unico!" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "Copy text \t hr.payroll.year.salary" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -1363,8 +1423,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "Numero di permessi" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "Banca" @@ -1374,28 +1436,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" @@ -1405,14 +1474,17 @@ msgid "Country" msgstr "Paese" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "Impiegati" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "Conto bancario" @@ -1432,8 +1504,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1464,6 +1536,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1482,7 +1555,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "Altro ID" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "" @@ -1492,7 +1565,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" @@ -1508,8 +1584,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "Contenuto lettera" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "Stipendio annuale" @@ -1529,9 +1605,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "Cerca buste paga" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "Totale" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/lo.po b/addons/hr_payroll/i18n/lo.po index 579c2f6010f..17972ddd527 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/lo.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/lo.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:54+0000\n" "Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,9 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,11 +1066,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po index e4da4fd3192..71c274e8e6b 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -290,6 +290,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "Ажилтны суутгал" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -373,6 +378,11 @@ msgstr "Хянагдахаар хүлээгдэж байгаа" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Хүний нөөцийн цалин" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Ноорог" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -599,12 +609,6 @@ msgstr "Бүтэн цалин" msgid "Total Earnings" msgstr "Нийт орлого" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "Ажилтны цалингийн хуулга" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -652,6 +656,11 @@ msgstr "Ажилтнаарх бүгд" msgid "Fixed Amount" msgstr "Тогтмол дүн" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -731,9 +740,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "Зээлийн хэсэгчилсэн төлбөр" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Хүний нөөцөөс хянаж дуусах" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Хүний нөөцийн менежер" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -750,6 +759,11 @@ msgstr "Дугаар" msgid "Net Amount" msgstr "Цэвэр дүн" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Амралт, чөлөөний суутгалын мөр" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -849,9 +863,9 @@ msgid "Print Statement" msgstr "Бүртгэлийг хэвлэх" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Ноорог" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -962,10 +976,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Тооцоолох" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Идэвхитэй" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Огноо" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -1011,11 +1027,6 @@ msgstr "Тооцоолох" msgid "Designation" msgstr "Цалингийн албан тушаал" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Хүний нөөцийн менежер" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1025,9 +1036,10 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "Суурь цалин" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Ажилтны цалингийн хуулга" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 @@ -1035,9 +1047,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Цалингийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "Олголт суутгалын ангилал" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Хүний нөөцөөс хянаж дуусах" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1066,12 +1078,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "Дараагийн сар(аль 1 огноо)" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Огноо" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1280,17 +1290,6 @@ msgstr "Тайлан хэвлэх" msgid "Calculations" msgstr "Тооцоолол" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" -"Хэрэв ажилтан 5%-даах ба энд 0.50 гэсэн утга олгосон бол компани нь ажилтны " -"5% дээр нэмж 50%-ийг даана гэсэн үг. 1.00 даах харьцаа тодорхойлбол компани " -"бүрэн(100%) даана." - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1410,11 +1409,6 @@ msgstr "Цэвэр уалин." msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1520,9 +1514,9 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Бүх төлбөр" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" -msgstr "Амралт, чөлөөний суутгалын мөр" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: selection:hr.payroll.register,state:0 @@ -1633,3 +1627,15 @@ msgstr "Нийт" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "Ажил олгогчийн даах суутгал" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "Олголт суутгалын ангилал" + +#~ msgid "" +#~ "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " +#~ "Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " +#~ "contribute 50% on employee 5% contribution" +#~ msgstr "" +#~ "Хэрэв ажилтан 5%-даах ба энд 0.50 гэсэн утга олгосон бол компани нь ажилтны " +#~ "5% дээр нэмж 50%-ийг даана гэсэн үг. 1.00 даах харьцаа тодорхойлбол компани " +#~ "бүрэн(100%) даана." diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/nl.po b/addons/hr_payroll/i18n/nl.po index bcccb4872e5..8da3ca85b93 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,9 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,11 +1066,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po index d7097e887ec..364528064b8 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "Kraj wydania" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "Oczekuje na weryfikację" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Lista płac" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "Wynagrodzenie brutto" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "Kwota stała" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,9 +728,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Dyrektor kadrowy" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "Kwota netto" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,10 +964,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "Oblicz listę" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "Oblicz" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Dyrektor kadrowy" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "Wynagrodzenie podstawowe" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Inofrmacja o wynagrodzeniu" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,12 +1066,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "Obliczenia" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po index bef50d48070..1e2583c8959 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -290,6 +290,11 @@ msgstr "País emissor" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -372,6 +377,11 @@ msgstr "Aguardando verificação" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -588,12 +598,6 @@ msgstr "Salário bruto" msgid "Total Earnings" msgstr "Total de ganhos" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -641,6 +645,11 @@ msgstr "Total por empregado" msgid "Fixed Amount" msgstr "Montante fixo" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -720,9 +729,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Gestor de RH" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -739,6 +748,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "Montante líquido" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -838,9 +852,9 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:payslip.pdf:0 @@ -951,10 +965,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -1000,11 +1016,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "Designação" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Gestor de RH" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1014,8 +1025,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "Salário base" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1024,8 +1036,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1055,12 +1067,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1266,14 +1276,6 @@ msgstr "Imprimir relatório" msgid "Calculations" msgstr "Cálculos" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1393,11 +1395,6 @@ msgstr "Salário líquido" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "O número de passaporte deve ser único!" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1503,8 +1500,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "Pagamento total" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po index 1346dada3ae..62f33b1b8ff 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 20:08+0000\n" "Last-Translator: Wagner Xavier Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Endereço de E-mail" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "Baseado" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Salário Liquido" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "Recalcular Folha" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "Detalhes Salário do Funcionário" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Departamento" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "Deduções:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "Dias Trabalhados" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Empréstimo" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "Registro Pagamento de Salário" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "Registro Pagamento de Salário" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "(" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "O Gerente" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "," @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Outros" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "Outros" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "Contracheque" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "Detalhes Contrato:" @@ -198,12 +210,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "Folhas" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Registro" @@ -216,17 +232,18 @@ msgstr "" "gerente." #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "Deduções Totais" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Valor" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "Nome do Funcionário" @@ -242,7 +259,8 @@ msgstr "Calculo do Salário" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "Valor" @@ -276,6 +294,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "Dedução do Funcionário" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "Outra Dedução" @@ -316,7 +340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "Valor (por extenso) :" @@ -326,6 +350,8 @@ msgid "Payment" msgstr "Pagamento" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -338,6 +364,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "No de Identificação" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "Baseado em" @@ -353,6 +380,11 @@ msgstr "Aguardando Verificação" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Folha de Pagamento" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -404,17 +436,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "Núm. do Visto" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "A partir de" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "Por Salário" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "Data Final" @@ -429,8 +467,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "Assinatura Autorizada" @@ -445,12 +483,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "Comentários:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -483,10 +520,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "Contribuições da Empresa" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Funcionário" @@ -501,10 +540,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -514,7 +554,7 @@ msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "Nº" @@ -548,34 +588,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "Ganhos Totais" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "Outros Pagamentos" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "Deduções" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" @@ -600,13 +640,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "Quantidade fixa" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "Para" @@ -644,15 +695,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "Para o mês de" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -677,40 +728,43 @@ msgstr "" "do contrato." #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "Estrutura Salarial" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "" @@ -728,7 +782,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "Outros:" @@ -740,6 +794,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "Dia Trabalhado" @@ -759,7 +814,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "Código do Funcionário" @@ -769,16 +824,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -801,12 +857,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "" @@ -818,7 +874,6 @@ msgstr "Básico" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "" @@ -829,9 +884,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "Nome do Funcionário" @@ -841,7 +895,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "" @@ -856,22 +909,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "Contratos" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "Função do Funcionário" @@ -896,7 +945,7 @@ msgid "Validation" msgstr "Validação" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -912,8 +961,6 @@ msgstr "Usuário" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "Linhas de Pagamento" @@ -923,9 +970,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -933,7 +983,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "" @@ -964,28 +1014,25 @@ msgid "Compute" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -994,9 +1041,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1005,12 +1051,13 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "" @@ -1020,17 +1067,15 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1043,8 +1088,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "" @@ -1076,16 +1121,19 @@ msgid "Other No." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" @@ -1108,24 +1156,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "" @@ -1137,9 +1189,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1151,34 +1200,33 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "" @@ -1189,12 +1237,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "" @@ -1208,7 +1255,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -1226,19 +1273,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1265,7 +1307,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "" @@ -1276,7 +1322,7 @@ msgid "States" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" @@ -1291,12 +1337,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -1318,6 +1381,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "" @@ -1336,20 +1400,16 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -1364,8 +1424,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "" @@ -1375,28 +1437,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" @@ -1406,14 +1475,17 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -1433,8 +1505,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1465,6 +1537,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1483,7 +1556,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "" @@ -1493,7 +1566,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -1509,8 +1585,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "" @@ -1530,9 +1606,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ru.po b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po index 875df0889a8..cccc306fcff 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:10+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "Адрес эл. почты" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Зарплата на руки" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "Детали заработной платы" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Подразделение" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "Удержания" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "Рабочие дни" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Долги" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "Журнал начисления заработной платы" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "Журнал начисления заработной платы" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "Расчетные листки" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Организация" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "Менеджер" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "," @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "Частично оплачиваемый отпуск" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Прочие" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "Прочие" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "Расчетный листок" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "" @@ -198,12 +210,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Отклонить" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "Уходы" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" @@ -214,17 +230,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Значение" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "Имя работника" @@ -240,7 +257,8 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "Величина" @@ -272,6 +290,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "Другие удержания" @@ -312,7 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "Величина (прописью)" @@ -322,6 +346,8 @@ msgid "Payment" msgstr "Платеж" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -334,6 +360,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "На основе" @@ -349,6 +376,11 @@ msgstr "Ожидает проверки" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "Начисление заработной платы" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -400,17 +432,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "Номер визы" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "От" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "В виде зарплаты" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "Дата окончания" @@ -425,8 +463,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "Заверенная подпись" @@ -441,12 +479,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "Примечания:" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -479,10 +516,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Работник" @@ -497,10 +536,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -510,7 +550,7 @@ msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "" @@ -544,34 +584,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "Зарплата без учета удержаний" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "Итоговые сборы" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "Иные выплаты" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" @@ -596,13 +636,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "Фиксированная величина" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "Кому" @@ -640,15 +691,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "В месяце:" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -671,40 +722,43 @@ msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "Налоговая база" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "Полная кадровая проверка" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Кадровый менеджер" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "Искренне Ваш," #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "Величина с учетом всех удержаний" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "Структура зарплаты" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "Детали зарплаты работника" @@ -722,7 +776,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "Лист подтверждения" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "Другие:" @@ -734,6 +788,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "Отработанный день" @@ -753,7 +808,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "Код работника" @@ -763,16 +818,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "Тип суммы" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -795,12 +851,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" -msgstr "Черновик" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "Сборы" @@ -812,7 +868,6 @@ msgstr "Основные" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "Все паспорты" @@ -823,9 +878,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "Имя работника" @@ -835,7 +889,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "Паспортные данные" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "Процентное соотношение (%)" @@ -850,22 +903,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "Журналы начисления заработной платы" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "Для" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "Договоры" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "Трудовая функция работника" @@ -890,7 +939,7 @@ msgid "Validation" msgstr "Проверка" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "Обращение" @@ -906,8 +955,6 @@ msgstr "Пользователь" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "Позиции платежа" @@ -917,9 +964,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "Активен" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Дата" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -927,7 +977,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "" @@ -958,28 +1008,25 @@ msgid "Compute" msgstr "Вычислить" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "Обозначение" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "Кадровый менеджер" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "Базовая зарплата" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -988,10 +1035,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "Информация о зарплате" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Полная кадровая проверка" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -999,12 +1045,13 @@ msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "Заверенная подпись" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "Договор" @@ -1014,17 +1061,15 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "Дата в следующем месяце" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Активен" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1037,8 +1082,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "№ телефона" @@ -1070,16 +1115,19 @@ msgid "Other No." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "Код" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" @@ -1102,24 +1150,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "Номер" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "Структура зарплаты" @@ -1131,9 +1183,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1145,34 +1194,33 @@ msgstr "Закрыть" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "Доплаты" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "Заработная плата" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "№ паспорта" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "Паспорт" @@ -1183,12 +1231,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "за период" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "Заголовок ведомости по начислению зарплаты" @@ -1202,7 +1249,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "Адрес эл. почты" @@ -1220,19 +1267,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "Расчеты" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1259,7 +1301,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "Функция" @@ -1270,7 +1316,7 @@ msgid "States" msgstr "Состояния" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Уважаемые господа," @@ -1285,12 +1331,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" @@ -1312,6 +1375,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "Платежная ведомость" @@ -1330,20 +1394,16 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "hr.payroll.year.salary" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -1358,8 +1418,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "Банк" @@ -1369,28 +1431,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "Перенести" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "Название" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" @@ -1400,14 +1469,17 @@ msgid "Country" msgstr "Страна" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "Сотрудники" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "Банковский счет" @@ -1427,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1459,6 +1531,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1477,7 +1550,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "Банковская информация" @@ -1487,7 +1560,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" @@ -1503,8 +1579,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "Годовая зарплата" @@ -1524,9 +1600,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "Всего" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr.po index dcba445b824..983cc25e03e 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,9 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,11 +1066,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po index a4e01c9efc4..bf2adf0d705 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -291,6 +291,11 @@ msgstr "Zemlja izdavanja" msgid "Employee Deduction" msgstr "Odbici zaposlenog" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -373,6 +378,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -589,12 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -642,6 +646,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -721,8 +730,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -740,6 +749,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -839,8 +853,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -952,9 +966,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1001,11 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1015,8 +1026,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1025,8 +1037,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1056,11 +1068,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1267,14 +1277,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1394,11 +1396,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1504,8 +1501,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po index 8e31bdb6f02..ac3b278cd95 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" -msgstr "" +msgstr "Anställdas löner detaljer" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" -msgstr "" +msgstr "Lönespecifikationer" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Lönebesked" #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" -msgstr "" +msgstr "Anställningsavtal" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,igross:0 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Avvisa" #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Frånvaro" #. module: hr_payroll #: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Procent" #: view:company.contribution:0 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Övrig information" #. module: hr_payroll #: field:hr.passport,country_id:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "Utfärdande land" msgid "Employee Deduction" msgstr "Anställda avdrag" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "Bruttolön" msgid "Total Earnings" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "Fast belopp" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,8 +728,8 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,9 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Designation" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,8 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1054,11 +1066,9 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/vi.po b/addons/hr_payroll/i18n/vi.po index 46491f07a5a..8e8a86236e1 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/vi.po @@ -7,18 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 16:15+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail Address" @@ -28,8 +28,11 @@ msgid "Based" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "Net Salary" @@ -39,43 +42,46 @@ msgid "Recompute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employees Salary Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "Phòng/Ban" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 #: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Working Days" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan" msgstr "Khoản vay" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "" @@ -83,6 +89,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,slip_ids:0 #: view:hr.payroll.register:0 #: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list msgid "Payslips" msgstr "" @@ -103,14 +110,19 @@ msgid "(" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Công ty" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "The Manager" msgstr "" @@ -120,7 +132,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "," @@ -154,8 +167,7 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "Khác" @@ -163,12 +175,12 @@ msgstr "Khác" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Contract Detail:" msgstr "" @@ -198,12 +210,16 @@ msgid "Reject" msgstr "Từ chối" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" @@ -214,17 +230,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "Giá trị" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "" @@ -240,7 +257,8 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "Số tiền" @@ -272,6 +290,12 @@ msgid "Employee Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "" @@ -312,7 +336,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "" @@ -322,6 +346,8 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,line_ids:0 #: view:hr.payslip.line:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line @@ -334,6 +360,7 @@ msgid "Identification No" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "" @@ -349,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -400,17 +432,23 @@ msgid "Visa No" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -425,8 +463,8 @@ msgid "Leave Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "" @@ -441,12 +479,11 @@ msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 #: field:hr.payroll.advice,state:0 #: field:hr.payroll.register,state:0 #: field:hr.payslip,state:0 @@ -479,10 +516,12 @@ msgid "Company Contributions" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" @@ -497,10 +536,11 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -510,7 +550,7 @@ msgid "Email" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "#" msgstr "" @@ -544,34 +584,34 @@ msgid "Net Basic" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" @@ -596,13 +636,24 @@ msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "To" msgstr "" @@ -640,15 +691,15 @@ msgid "Contribution Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -671,40 +722,43 @@ msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete HR Checking" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "" @@ -722,7 +776,7 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "" @@ -734,6 +788,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Worked Day" msgstr "" @@ -753,7 +808,7 @@ msgid "Country & Address" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "" @@ -763,16 +818,17 @@ msgid "Basic Salary – Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "" @@ -795,12 +851,12 @@ msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "" @@ -812,7 +868,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "" @@ -823,9 +878,8 @@ msgid "Salary Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "" @@ -835,7 +889,6 @@ msgid "Passport Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "" @@ -850,22 +903,18 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 #: field:hr.passport,contracts_ids:0 msgid "Contracts" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "" @@ -890,7 +939,7 @@ msgid "Validation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "" @@ -906,8 +955,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 msgid "Payment Lines" msgstr "" @@ -917,8 +964,11 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -927,7 +977,7 @@ msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "" @@ -958,28 +1008,25 @@ msgid "Compute" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -988,9 +1035,8 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -999,12 +1045,13 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract msgid "Contract" msgstr "" @@ -1014,16 +1061,14 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1037,8 +1082,8 @@ msgid "Search Passport" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "" @@ -1070,16 +1115,19 @@ msgid "Other No." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" @@ -1102,24 +1150,28 @@ msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "" @@ -1131,9 +1183,6 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1145,34 +1194,33 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Allowances" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 #: field:hr.passport,name:0 msgid "Passport No" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 #: view:hr.passport:0 msgid "Passport" msgstr "" @@ -1183,12 +1231,11 @@ msgid "Total Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 #: field:hr.holidays.status,head_id:0 msgid "Payroll Head" msgstr "" @@ -1202,7 +1249,7 @@ msgid "Contribution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -1220,19 +1267,14 @@ msgid "Print Report" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1259,7 +1301,11 @@ msgid "Basic Salary without Leave:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "" @@ -1270,7 +1316,7 @@ msgid "States" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" @@ -1285,12 +1331,29 @@ msgid "Gross Sal." msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -1312,6 +1375,7 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "" @@ -1330,20 +1394,16 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "" @@ -1358,8 +1418,10 @@ msgid "Number of Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Bank" msgstr "" @@ -1369,28 +1431,35 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" @@ -1400,14 +1469,17 @@ msgid "Country" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "" @@ -1427,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1459,6 +1531,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1477,7 +1550,7 @@ msgid "Other Id" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "" @@ -1487,7 +1560,10 @@ msgid "Slip ID" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" @@ -1503,8 +1579,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "" @@ -1524,9 +1600,9 @@ msgid "Search Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po index 7111d00b007..2baa6781afb 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll #: report:employees.salary:0 @@ -289,6 +289,11 @@ msgstr "国家发行" msgid "Employee Deduction" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -371,6 +376,11 @@ msgstr "等待确认" msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 msgid "Total:" @@ -587,12 +597,6 @@ msgstr "薪资总额" msgid "Total Earnings" msgstr "总收益" -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail -msgid "Employee Salary Statement" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 @@ -640,6 +644,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Amount" msgstr "固定金额" +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:company.contribution.line,to_val:0 #: report:employees.salary:0 @@ -719,9 +728,9 @@ msgid "Loan Installment" msgstr "分期贷款" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Complete HR Checking" -msgstr "完成人力资源检查" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "人力资源经理" #. module: hr_payroll #: report:payroll.advice:0 @@ -738,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Net Amount" msgstr "净金额" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" @@ -837,8 +851,8 @@ msgid "Print Statement" msgstr "打印" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Draft" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -950,10 +964,12 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "计算表" #. module: hr_payroll -#: field:company.contribution,active:0 -#: field:hr.payroll.register,active:0 -msgid "Active" -msgstr "有效" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "日期" #. module: hr_payroll #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 @@ -999,11 +1015,6 @@ msgstr "公司" msgid "Designation" msgstr "指定" -#. module: hr_payroll -#: report:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "HR Manager" -msgstr "人力资源经理" - #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,basic:0 #: field:hr.employee,basic:0 @@ -1013,8 +1024,9 @@ msgid "Basic Salary" msgstr "基本薪酬" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 -msgid "Category Code" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1023,9 +1035,9 @@ msgid "Salary Information" msgstr "薪酬信息" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line -msgid "Allowance Deduction Categoty" -msgstr "津贴扣减分类" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "完成人力资源检查" #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 @@ -1054,12 +1066,10 @@ msgid "Next Month Date" msgstr "下个月日期" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contibution.register.line,date:0 -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "有效" #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_expire:0 @@ -1265,14 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Calculations" msgstr "计算" -#. module: hr_payroll -#: help:company.contribution,contribute_per:0 -msgid "" -"Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee " -"Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will " -"contribute 50% on employee 5% contribution" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: view:hr.payslip:0 msgid "Other Informations" @@ -1392,11 +1394,6 @@ msgstr "" msgid "The Passport No must be unique !" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary msgid "hr.payroll.year.salary" @@ -1502,8 +1499,8 @@ msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: report:payslip.pdf:0 -msgid "Leave Deductions Line:" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1615,3 +1612,6 @@ msgstr "合计" #: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 msgid "Contributions" msgstr "" + +#~ msgid "Allowance Deduction Categoty" +#~ msgstr "津贴扣减分类" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po index e96afe14c4d..d0c8c3ebdbf 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:12+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "Банков Журнал" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Редове от плащане" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -179,6 +185,16 @@ msgstr "Банкова сметка" msgid "Name" msgstr "Име" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -201,6 +217,12 @@ msgstr "Грешка! Не можете да изберете отдел, в к msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -217,13 +239,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Предупреждение!" @@ -260,8 +285,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -280,6 +305,12 @@ msgstr "Аналитична сметка" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -291,7 +322,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Структура на заплатата" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -302,8 +333,8 @@ msgid "Year" msgstr "Година" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -314,16 +345,17 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Грешка за цялостност !" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Грешка за цялостност !" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po index fcdb2588666..2b99468872d 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 20:42+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-15 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -178,6 +184,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -200,6 +216,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -216,13 +238,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -259,8 +284,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -279,6 +304,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -290,7 +321,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -301,8 +332,8 @@ msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -313,16 +344,13 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" +msgid "Please define bank account for %s !" msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po index f6ec2f201f8..3d7afd1915f 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Buchungssätze" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -29,6 +29,11 @@ msgstr "Buchungssätze" msgid "Bank Journal" msgstr "Bank Journal" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Buchungssätze" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -44,6 +49,15 @@ msgstr "Abrechnung Arbeitgeber / Arbeitnehmer Anteil" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Analytisches Konto Mitarbeitervergütungen" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -72,8 +86,10 @@ msgstr "Konto Vergütung" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" -msgstr "Wählen Sie das Bankkonto vom dem die Vergütung gezahlt wird" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -91,18 +107,11 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "Bestätigen Sie alle Spesenrechnungen zwecks Erstattung" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" -"Bitte definieren Sie den Geschäftspartner für die Bankkontodaten von %s !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -114,25 +123,10 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Aufwandskonto bei Eingabe von Personalkosten" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Bitte definieren Sie ein Bankkonto für %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" -"Basis Personalabrechnung mit integrierter Personalbuchhaltung.\n" -" * Aufwandserfassung Arbeitszeiten\n" -" * Lohn- und Gehaltszahlung an Mitarbeiter\n" -" * Verwaltung von Arbeitsgeberanteilen.\n" -" " #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -146,12 +140,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Zahlungspositionen" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Bitte definieren Sie das Wirtschaftsjahr für Arbeitsvertrag" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -186,6 +186,20 @@ msgstr "Bank Konto" msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" +"Basis Integration Personalbuchhaltung\n" +" * Buchung von Mitarbeitervergütungen * Buchung von Auszahlungen an " +"Mitarbeiter * Buchung von Arbeitgeber- und Arbeitnehmeranteilen\n" +" " + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -211,6 +225,12 @@ msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" "Keinen Eintrag vornehmen, um die Periode der Auszahlungsgenehmigung zu buchen" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -227,13 +247,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Buchungsbelege" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung !" @@ -270,8 +293,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Abwesenheitstyp" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "Geschäftsjahr wurde für die Abrechnung %s nicht definiert" @@ -290,6 +313,12 @@ msgstr "Analytisches Konto" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Kreditor für Mitarbeiter" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -301,7 +330,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Vergütungsstruktur" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Bitte konfigurieren Sie für den Partner einen Debitor" @@ -312,8 +341,8 @@ msgid "Year" msgstr "Jahr" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "Die Periode wurde nicht für das Abrechnungsdatum %s definiert." @@ -324,16 +353,42 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Finanzen Details" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Bitte konfigurieren Sie den Kreditor beim Partner !!" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Integritätsfehler !" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Integritätsfehler !" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Bitte definieren Sie ein Bankkonto für %s !" + +#~ msgid "" +#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +#~ " * Expanse Encoding\n" +#~ " * Payment Encoding\n" +#~ " * Comany Contribution Managemet\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Basis Personalabrechnung mit integrierter Personalbuchhaltung.\n" +#~ " * Aufwandserfassung Arbeitszeiten\n" +#~ " * Lohn- und Gehaltszahlung an Mitarbeiter\n" +#~ " * Verwaltung von Arbeitsgeberanteilen.\n" +#~ " " + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "" +#~ "Bitte definieren Sie den Geschäftspartner für die Bankkontodaten von %s !" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "Wählen Sie das Bankkonto vom dem die Vergütung gezahlt wird" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po index 103c2ddda44..7b42feb4a79 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Marcelo Zunino (openerpuy.com) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Movimientos contables" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Movimientos contables" msgid "Bank Journal" msgstr "Diario bancario" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Movimientos contables" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "Registro de Contribución" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Cuenta analítica para análisis de nóminas" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,10 +85,10 @@ msgstr "Cuenta de nómina" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" -"Seleccione una cuenta bancaria desde la que pagar los gastos salariales / de " -"nóminas" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -92,19 +106,13 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" "Por favor, confirme que todas las facturas de gastos aparecen para su " "reembolso" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "¡ Por favor, defina la empresa de la cuenta bancaria para %s !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -116,26 +124,10 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Cuenta de gastos para registrar gastos salariales / de nóminas" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "¡ Por favor, defina la cuenta bancaria para %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" -"Sistema genérico de pago de nóminas integrado con la contabilidad\n" -" * Codificación de gastos\n" -" * Codificación de pagos\n" -" * Gestión de contribuciones de la compañía. / Compañía gestora de " -"contribuciones\n" -" " #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -149,12 +141,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Líneas de pago" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Defina el ejercicio fiscal para un contrato en concreto" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -188,6 +186,16 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Name" msgstr "Nombre" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -213,6 +221,12 @@ msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" "Deje en blanco para usar el período de la fecha de validación de la nómina" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -229,13 +243,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Recibos contables" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Aviso!" @@ -272,8 +289,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Tipo de ausencia" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "No se ha definido año fiscal para la nómina del %s" @@ -292,6 +309,12 @@ msgstr "Cuenta analítica" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Cuenta a pagar del empleado" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -303,7 +326,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Estructura salarial" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Por favor, ¡configure la cuenta a cobrar de los terceros!" @@ -314,8 +337,8 @@ msgid "Year" msgstr "Año" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "No se ha definido período para la nómina de fecha %s" @@ -326,16 +349,44 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Detalles de contabilidad" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Por favor, ¡configure la cuenta a pagar de partners!" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "¡Error de integridad!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "¡ Por favor, defina la cuenta bancaria para %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "¡ Por favor, defina la empresa de la cuenta bancaria para %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "¡Error de integridad!" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "" +#~ "Seleccione una cuenta bancaria desde la que pagar los gastos salariales / de " +#~ "nóminas" + +#~ msgid "" +#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +#~ " * Expanse Encoding\n" +#~ " * Payment Encoding\n" +#~ " * Comany Contribution Managemet\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Sistema genérico de pago de nóminas integrado con la contabilidad\n" +#~ " * Codificación de gastos\n" +#~ " * Codificación de pagos\n" +#~ " * Gestión de contribuciones de la compañía. / Compañía gestora de " +#~ "contribuciones\n" +#~ " " diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po index f0716e13a3f..a1d62219ed7 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 03:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -178,6 +184,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -200,6 +216,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -216,13 +238,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -259,8 +284,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -279,6 +304,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -290,7 +321,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -301,8 +332,8 @@ msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -313,16 +344,13 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" +msgid "Please define bank account for %s !" msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po index b7bb42e7e95..2154f26d8c9 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:13+0000\n" "Last-Translator: Derlis Coronel Cardozo \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Movimientos contables" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Movimientos contables" msgid "Bank Journal" msgstr "Diario bancario" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Movimientos contables" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "Registro de Contribución" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Cuenta analítica para análisis de nóminas" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,8 +85,10 @@ msgstr "Cuenta de Salario" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" -msgstr "Seleccione una cuenta bancaria desde donde se pgara la nóminas" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -90,19 +106,13 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" "Por favor, confirme que todas las facturas de gastos aparecen para su " "reembolso" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "¡ Por favor, defina la empresa de la cuenta bancaria para %s !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -114,26 +124,10 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Cuenta de gastos para registrar gastos salariales" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "¡ Por favor, defina la cuenta bancaria para %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" -"Sistema genérico de pago de nóminas integrado con la contabilidad\n" -" * Codificación de gastos\n" -" * Codificación de pagos\n" -" * Gestión de contribuciones de la compañía. / Compañía gestora de " -"contribuciones\n" -" " #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -147,12 +141,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Pagos" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Defina el ejercicio fiscal para un contrato en concreto" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -186,6 +186,16 @@ msgstr "Cuenta Bancaria" msgid "Name" msgstr "Nombre:" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -211,6 +221,12 @@ msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" "Deje en blanco para usar el período de la fecha de validación de la nómina" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -227,13 +243,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Recibos contables" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡ Advertencia !" @@ -270,8 +289,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Tipo de ausencia" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "No se ha definido año fiscal para la nómina del %s" @@ -290,6 +309,12 @@ msgstr "Cuenta Analítica" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Cuenta a pagar del empleado" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -301,7 +326,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Estructura salarial" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Por favor, ¡configure la cuenta a cobrar de los terceros!" @@ -312,8 +337,8 @@ msgid "Year" msgstr "Año" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "No se ha definido período para la nómina de fecha %s" @@ -324,16 +349,42 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Detalles de contabilidad" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Por favor, ¡configure la cuenta a pagar de Empresas!" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "¡Error de integridad!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "Seleccione una cuenta bancaria desde donde se pgara la nóminas" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "¡ Por favor, defina la cuenta bancaria para %s !" + +#~ msgid "" +#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +#~ " * Expanse Encoding\n" +#~ " * Payment Encoding\n" +#~ " * Comany Contribution Managemet\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Sistema genérico de pago de nóminas integrado con la contabilidad\n" +#~ " * Codificación de gastos\n" +#~ " * Codificación de pagos\n" +#~ " * Gestión de contribuciones de la compañía. / Compañía gestora de " +#~ "contribuciones\n" +#~ " " + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "¡ Por favor, defina la empresa de la cuenta bancaria para %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "¡Error de integridad!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po index 835c8bb80c4..6d3c0e3d92b 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Lignes comptables" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Lignes comptables" msgid "Bank Journal" msgstr "Journal de banque" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Lignes comptables" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "Registre de contribution" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Compte analytique pour l'analyse du salaire" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,9 +85,10 @@ msgstr "Compte du salaire" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" -"Sélectionnez le compte bancaire à partir duquel les salaires seront payés" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -91,19 +106,13 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" "Veuillez confirmer que toutes les factures de dépenses doivent apparaître " "pour remboursement" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "Veuillez définir le partenaire dans le compte bancaire pour %s !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -115,25 +124,10 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Compte de dépenses où seront enregistrés les salaires" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Veuillez définir le compte bancaire pour %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" -"Système de paie générique intégré avec la comptabilité\n" -" * Saisie des paies\n" -" * Saisie des règlements\n" -" * Gestion des contributions de la société\n" -" " #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -148,12 +142,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Lignes de paiement" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Veuillez définir l'exercice fiscale pour ce contrat particulier" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -188,6 +188,22 @@ msgstr "Compte bancaire" msgid "Name" msgstr "Nom" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" +"Système générique de gestion des feuilles de paye, intégré avec la " +"comptabilité.\n" +" * Saisie des dépenses\n" +" * Saisies des paiements\n" +" * Gestion de la contribution de l'entreprise\n" +" " + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -214,6 +230,12 @@ msgstr "" "Laisser vide si vous voulez utiliser la période de la date de validation (de " "la feuille de paye)" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -230,13 +252,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Pièces comptables" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avertissement !" @@ -273,8 +298,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Type de congé" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "L'exercice comptable n'est pas défini pour la feuille de paye du %s" @@ -293,6 +318,12 @@ msgstr "Compte analytique" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Compte créditeur de l'employé" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -304,7 +335,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Structure salariale" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Veuillez configuer le compte à recevoir des partenaires !" @@ -315,8 +346,8 @@ msgid "Year" msgstr "Année" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "La période n'est pas définie pour la feuille de paye du %s" @@ -327,16 +358,42 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Détails comptables" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Veuillez configurer le compte à payer des partenaires !" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Erreur d'intégrité !" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Erreur d'intégrité !" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "" +#~ "Sélectionnez le compte bancaire à partir duquel les salaires seront payés" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Veuillez définir le compte bancaire pour %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "Veuillez définir le partenaire dans le compte bancaire pour %s !" + +#~ msgid "" +#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +#~ " * Expanse Encoding\n" +#~ " * Payment Encoding\n" +#~ " * Comany Contribution Managemet\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Système de paie générique intégré avec la comptabilité\n" +#~ " * Saisie des paies\n" +#~ " * Saisie des règlements\n" +#~ " * Gestion des contributions de la société\n" +#~ " " diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po index ad1b5a9ad54..aaa46393fc0 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 00:55+0000\n" "Last-Translator: Gonzalo (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Movementos contables" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Movementos contables" msgid "Bank Journal" msgstr "Diario bancario" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Movementos contables" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "Rexistro de Contribución" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Conta analítica para análisis de nóminas" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,8 +85,10 @@ msgstr "Conta de nómina" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" -msgstr "Seleccione unha conta bancaria desde a que pagar os gastos salariais" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -90,19 +106,13 @@ msgid "Description" msgstr "Descrición" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" "Por favor, confirme que todas as facturas de gastos aparecen para o seu " "reembolso" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "Por favor, defina a empresa da conta bancaria para %s !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -114,25 +124,10 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Conta de gastos para rexistrar gastos salariaies" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Por favor, defina a conta bancaria para %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" -"Sistema xenérico de pago de nóminas integrado coa contabilidade\n" -" * Codificación de gastos\n" -" * Codificación de pagos\n" -" * Xestión de contribucións da compañía\n" -" " #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -146,12 +141,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Liñas de pago" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Por favor defina o exercicio fiscal para un contrato en concreto" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -185,6 +186,16 @@ msgstr "Conta bancaria" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -209,6 +220,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "Deixe en branco para usar o período da data de validación da nómina" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -225,13 +242,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Recibos contables" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Coidado !" @@ -268,8 +288,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Tipo de ausencia" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "Non foi definido o ano fiscal para a nómina %s" @@ -288,6 +308,12 @@ msgstr "Conta analítica" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Conta a pagar do empregado" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -299,7 +325,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Estrutura salarial" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Por favor, configure a conta a cobrar dos terceiros!" @@ -310,8 +336,8 @@ msgid "Year" msgstr "Ano" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "Non se definiu o período para a nómina de data %s" @@ -322,16 +348,41 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Detalles de contabilidade" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Por favor, configure a conta de pago dos partners!" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Erro de integridade!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "Seleccione unha conta bancaria desde a que pagar os gastos salariais" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Por favor, defina a conta bancaria para %s !" + +#~ msgid "" +#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +#~ " * Expanse Encoding\n" +#~ " * Payment Encoding\n" +#~ " * Comany Contribution Managemet\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Sistema xenérico de pago de nóminas integrado coa contabilidade\n" +#~ " * Codificación de gastos\n" +#~ " * Codificación de pagos\n" +#~ " * Xestión de contribucións da compañía\n" +#~ " " + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "Por favor, defina a empresa da conta bancaria para %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Erro de integridade!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po index 1beab30ec73..d91490acf8f 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Könyvelési tételek" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -27,6 +27,11 @@ msgstr "Könyvelési tételek" msgid "Bank Journal" msgstr "Banknapló" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Könyvelési tételek" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -42,6 +47,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Munkabér elemzésére szolgáló gyűjtőkód" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -70,19 +84,20 @@ msgstr "Bérköltség főkönyvi számla" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" -"Itt lehet kiválasztani a bankszámlaszámot, ahová a munkabért átutalják." #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register msgid "Payroll Register" -msgstr "" +msgstr "Bérszámfejtési nyilvántartás" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move msgid "Account Move Link to Pay Slip" -msgstr "" +msgstr "A fizetési jegyzékhez kapcsolódó könyvelési tétel" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -90,19 +105,13 @@ msgid "Description" msgstr "Megjegyzés" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" "Kérem, hagyjon jóvá minden költségszámlát, hogy meg lehessen azokat téríteni " "az alkalmazottaknak" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "Kérem, adja meg %s bankszámlaszámában a partnert!" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -114,25 +123,15 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Főkönyvi számla, ahová a bérköltséget könyvelik" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Kérem, adja meg %s bankszámlaszámát!" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information msgid "Human Resource Payroll Accounting" -msgstr "" +msgstr "Bérfeladás könyvelése" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -141,17 +140,23 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Kifizetés sorok" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Kérem, határozza meg a szerződés üzleti évét!" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzék" #. module: hr_payroll_account #: constraint:hr.employee:0 @@ -180,10 +185,20 @@ msgstr "Bankszámlaszám" msgid "Name" msgstr "Név" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" -msgstr "" +msgstr "Fizetési jegyzék sor" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -203,6 +218,13 @@ msgstr "" #: help:hr.payslip,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +"Hagyja üresen, hogy a (fizetési jegyzék) jóváhagyás időszakát használja." + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice @@ -220,13 +242,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Könyvelési bizonylatok" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Vigyázat!" @@ -263,11 +288,11 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Szabadság típusa" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" -msgstr "" +msgstr "Nem határoztak meg üzleti évet a fizetési jegyzék dátumára: %s" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0 @@ -283,6 +308,12 @@ msgstr "Gyűjtőkód" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Alkalmazott szállító számlája" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -294,7 +325,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Bérszerkezet" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Kérem, állítsa be a partner vevő számláját!" @@ -305,11 +336,11 @@ msgid "Year" msgstr "Év" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" -msgstr "" +msgstr "Nem határoztak meg időszakot a fizetési jegyzék dátumára: %s" #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 @@ -317,16 +348,29 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Könyvelési részletek" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Kérem, állítsa be a partner szállító számláját!" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Integritás hiba!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Kérem, adja meg %s bankszámlaszámát!" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "Kérem, adja meg %s bankszámlaszámában a partnert!" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Integritás hiba!" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "" +#~ "Itt lehet kiválasztani a bankszámlaszámot, ahová a munkabért átutalják." diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po index 65333f7ad1b..e1b82369b37 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 04:07+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-10 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Baris Akunting" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Baris Akunting" msgid "Bank Journal" msgstr "Jurnal Bank" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Baris Akunting" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "Kontribusi Registrasi" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Analitik Account untuk Analisis Gaji" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,8 +85,10 @@ msgstr "Akun Gaji" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" -msgstr "Pilih Rekening Bank dari mana Beban Gaji akan Dibayar" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "Keterangan" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "Mohon Konfirmasikan semua Faktur Beban yang muncul untuk Penggantian" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "Mohon partner didefinisikan dalam rekening bank untuk% s!" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Beban Gaji Biaya yang bersangkutan pada saat akan dicatat" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Mohon rekening bank didefinisikan untuk %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Daftar Pembayaran" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Harap tentukan tahun fiskal untuk kontrak perticular" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -179,6 +185,16 @@ msgstr "Akun Bank" msgid "Name" msgstr "Nama" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -202,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "Biarkan tetap kosong untuk menggunakan periode tanggal validasi" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -218,13 +240,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Accounting vouchers" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Peringatan !" @@ -261,8 +286,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Jenis Cuti" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "Setahun fiskal tidak didefinisikan untuk slip Tanggal %s" @@ -281,6 +306,12 @@ msgstr "Akun Analisis" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Account Hutang Usaha Karyawan" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -292,7 +323,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Struktur Gaji" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Harap Konfigurasi Account Piutang Rekanan!" @@ -303,8 +334,8 @@ msgid "Year" msgstr "Tahun" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "Periode tidak didefinisikan untuk slip Tanggal %s" @@ -315,16 +346,28 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Rincian Akunting" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Harap Konfigurasi Hutang Rekanan!" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Integritas Error!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "Pilih Rekening Bank dari mana Beban Gaji akan Dibayar" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "Mohon partner didefinisikan dalam rekening bank untuk% s!" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Mohon rekening bank didefinisikan untuk %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Integritas Error!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po index eacb5ee5b97..85f21dc160d 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "Conto stipendio" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,22 +106,16 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" "Per favore confermare tutte le fatture di spesa che compaiono nei rimborsi" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" -msgstr "" +msgstr "informazioni conto" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,salary_account:0 @@ -113,19 +123,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Per favore definire il conto banca per %s!" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -140,12 +140,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -179,6 +185,16 @@ msgstr "Conto bancario" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -203,6 +219,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -219,13 +241,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Attenzione!" @@ -262,8 +287,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Tipo di permesso" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -282,6 +307,12 @@ msgstr "Conto Analitico" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -293,7 +324,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Struttura stipendio" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -304,8 +335,8 @@ msgid "Year" msgstr "Anno" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -316,16 +347,21 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Errore di Integrità!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Per favore definire il conto banca per %s!" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Errore di Integrità!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po index 22fc6304f9a..e2a999dbfde 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" -msgstr "Гүйлгээний мөрүүд" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 @@ -27,6 +27,11 @@ msgstr "Гүйлгээний мөрүүд" msgid "Bank Journal" msgstr "Банкны журнал" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "Гүйлгээний мөрүүд" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -42,6 +47,15 @@ msgstr "Ажил олгогчийн даах суутгалын бүртгэл" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "Цалингийн шинжилгээний аналитик данс" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -70,7 +84,9 @@ msgstr "Цалингийн данс" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -89,17 +105,11 @@ msgid "Description" msgstr "Тайлбар" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "Буцаалтын төлбөр болон үүссэн бүх зардлын нэхэмжлэлийг батална уу" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -111,19 +121,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -138,12 +138,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Төлбөрийн мөрүүд" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "Тухайн гэрээнд зориулан санхүүгийн жил тодорхойлно уу !" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -177,6 +183,21 @@ msgstr "Банкны данс" msgid "Name" msgstr "Нэр" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" +"Санхүү бүртгэлтэй уялдаатай цалингийн ерөнхий систем\n" +" Зардлын бүртгэл\n" +" Төлбөрийн бүртгэл\n" +" Ажил олгогчийн даах суутгалын удирдлага\n" +" " + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -200,6 +221,12 @@ msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" "Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -216,13 +243,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "Санхүүгийн батлан даалт(ваучер)" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Анхааруулга !" @@ -259,8 +289,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -279,6 +309,12 @@ msgstr "Аналитик данс" msgid "Employee Payable Account" msgstr "Ажилтны(цалингийн) өглөгийн данс" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -290,7 +326,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Цалингийн шатлал" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "Харилцагчийн авлагын дансыг тодорхойлно уу!" @@ -301,8 +337,8 @@ msgid "Year" msgstr "Жилийн" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -313,16 +349,17 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "Санхүү бүртгэлийн мэдээлэл" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "Харилцагчийн өглөгийн дансыг тодорхойлно уу!" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Өгөгдөл бүрэн биш алдаа !" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Өгөгдөл бүрэн биш алдаа !" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po index 96a55130dde..c0008f43350 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 20:12+0000\n" "Last-Translator: Wouter Schrijvers \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "Bank Dagafschrift" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,8 +85,10 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" -msgstr "Selecteer de Bankrekening om de Loonuitgaven te betalen" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -178,6 +184,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -201,6 +217,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -217,13 +239,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Waarschuwing !" @@ -260,8 +285,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -280,6 +305,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -291,7 +322,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -302,8 +333,8 @@ msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -314,16 +345,16 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" +msgid "Please define bank account for %s !" msgstr "" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "Selecteer de Bankrekening om de Loonuitgaven te betalen" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po index b4adbd7b153..75fb4ac0e95 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Pozycje płatności" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -178,6 +184,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -200,6 +216,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -216,13 +238,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ostrzeżenie !" @@ -259,8 +284,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -279,6 +304,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -290,7 +321,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -301,8 +332,8 @@ msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -313,16 +344,17 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Błąd integracji !" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Błąd integracji !" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po index c266f9a6d33..692f5c4532b 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -178,6 +184,16 @@ msgstr "Conta bancária" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -201,6 +217,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -217,13 +239,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenção!" @@ -260,8 +285,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -280,6 +305,12 @@ msgstr "Conta analítica" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -291,7 +322,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -302,8 +333,8 @@ msgid "Year" msgstr "Ano" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -314,16 +345,17 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Erro de integridade!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Erro de integridade!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po index 25ae1ca4555..5420d297387 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "Diário de Banco" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,8 +85,10 @@ msgstr "Conta de Salário" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" -msgstr "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." +msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "Please defined partner in bank account for %s !" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,25 +122,10 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "Expense account when Salary Expense will be recorded" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Please defined bank account for %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information @@ -144,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "Payment Lines" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -183,6 +184,16 @@ msgstr "Bank Account" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -207,6 +218,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -223,13 +240,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso!" @@ -266,8 +286,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -286,6 +306,12 @@ msgstr "Conta Analítica" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -297,7 +323,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Estrutura do Salário" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -308,8 +334,8 @@ msgid "Year" msgstr "Ano" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -320,16 +346,41 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" -msgstr "Erro de integridade!" +msgid "Please define bank account for %s !" +msgstr "" + +#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +#~ msgstr "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Please defined bank account for %s !" + +#~ msgid "" +#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +#~ " * Expanse Encoding\n" +#~ " * Payment Encoding\n" +#~ " * Comany Contribution Managemet\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +#~ " * Expanse Encoding\n" +#~ " * Payment Encoding\n" +#~ " * Comany Contribution Managemet\n" +#~ " " + +#, python-format +#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !" +#~ msgstr "Please defined partner in bank account for %s !" + +#, python-format +#~ msgid "Integrity Error !" +#~ msgstr "Erro de integridade!" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po index 35ebc423869..9ef88369c71 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "Dnevnik Banke" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -178,6 +184,16 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -200,6 +216,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -216,13 +238,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -259,8 +284,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -279,6 +304,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -290,7 +321,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -301,8 +332,8 @@ msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -313,16 +344,13 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" +msgid "Please define bank account for %s !" msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po index 62d5b903cd9..9c38b4613c9 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Bank Journal" msgstr "Bankjournal" +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 +msgid "Accounting Lines" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line msgid "Contribution Register Line" @@ -43,6 +48,15 @@ msgstr "" msgid "Analytic Account for Salary Analysis" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payroll.register,journal_id:0 #: field:hr.payslip,journal_id:0 @@ -71,7 +85,9 @@ msgstr "Lönekonto" #. module: hr_payroll_account #: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid" +msgid "" +"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for " +"payslip verification." msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -90,17 +106,11 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 #, python-format msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" msgstr "" -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#, python-format -msgid "Please defined partner in bank account for %s !" -msgstr "" - #. module: hr_payroll_account #: view:hr.payslip:0 msgid "Accounting Informations" @@ -112,19 +122,9 @@ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433 #, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !" -msgstr "Vänligen definiera bankkonto för %s !" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "" -"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +msgid "Please define partner in bank account for %s !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -139,12 +139,18 @@ msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 #, python-format msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#, python-format +msgid "Employee Bank Account is not defined for %s" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip @@ -178,6 +184,16 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "Name" msgstr "Namn" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" @@ -200,6 +216,12 @@ msgstr "" msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#, python-format +msgid "Please define Salary Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice msgid "Bank Advice Note" @@ -216,13 +238,16 @@ msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varning !" @@ -259,8 +284,8 @@ msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452 #, python-format msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -279,6 +304,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Payable Account" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492 +#, python-format +msgid "Please define Employee Payable Account for %s." +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 msgid "Total By Company" @@ -290,7 +321,7 @@ msgid "Salary Structure" msgstr "Lönestruktur" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" @@ -301,8 +332,8 @@ msgid "Year" msgstr "År" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455 #, python-format msgid "Period is not defined for slip date %s" msgstr "" @@ -313,16 +344,17 @@ msgid "Accounting Details" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540 #, python-format msgid "Please Configure Partners Payable Account!!" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533 -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550 +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430 #, python-format -msgid "Integrity Error !" +msgid "Please define bank account for %s !" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Please defined bank account for %s !" +#~ msgstr "Vänligen definiera bankkonto för %s !" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po b/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po index b347127c71b..43762bdb3a1 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 09:20+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -540,6 +545,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -624,11 +634,6 @@ msgstr "Октомври" msgid "June" msgstr "Юни" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po index 235db7b449a..62c654a4637 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 14:51+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "Segona entrevista" msgid "Salary Expected" msgstr "Salari esperat" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -547,6 +552,11 @@ msgstr "" "entrants i sortints d'aquest registre abans de ser enviats. Separeu les " "diferents adreces de correu amb una coma." +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "Octubre" msgid "June" msgstr "Juny" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Etapes de l'aspirant" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -981,3 +986,6 @@ msgstr "Nombre de dies per tancar la incidència de projecte" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Enquesta" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Etapes de l'aspirant" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po index 363b1c16341..4681902d5d8 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "Zweites Bewerberinterview" msgid "Salary Expected" msgstr "Gehaltsforderung" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -549,6 +554,11 @@ msgstr "" "Emailadressen einfach durch Kommas als Trennzeichen zwischen den " "EMailadressen" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -633,11 +643,6 @@ msgstr "Oktober" msgid "June" msgstr "Juni" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Stufen Einstellung" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -988,3 +993,6 @@ msgstr "Anz. Tg. b. Lösung" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Umfrage" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Stufen Einstellung" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es.po index e594425ad91..213f3c40d34 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/es.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 15:58+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -347,6 +347,11 @@ msgstr "Segunda entrevista" msgid "Salary Expected" msgstr "Salario esperado" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -546,6 +551,11 @@ msgstr "" "correos entrantes y salientes de este registro antes de ser enviados. Separe " "las diferentes direcciones de correo con una coma." +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -630,11 +640,6 @@ msgstr "Octubre" msgid "June" msgstr "Junio" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Etapas del aspirante" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -982,3 +987,6 @@ msgstr "Número de días para cerrar la incidencia de proyecto" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Encuesta" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Etapas del aspirante" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po index 8c45bb9be36..2bf35d87ae6 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -347,6 +347,11 @@ msgstr "Second entretien" msgid "Salary Expected" msgstr "Attente salariale" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -546,6 +551,11 @@ msgstr "" "les emails entrants et sortants de cet enregistrement. Séparez les adresses " "multiples avec une virgule." +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -630,11 +640,6 @@ msgstr "Octobre" msgid "June" msgstr "Juin" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Étape du candidat" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -982,3 +987,6 @@ msgstr "Nombre de jours pour terminer l'incident de projet" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Sondage" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Étape du candidat" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po index ace12377fd0..30c0fcc4b53 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "वेतन की उम्मीद" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -540,6 +545,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -624,11 +634,6 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po index ed7ce30a9ca..e9783a8e6f5 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: view:hr.recruitment.stage:0 #: field:hr.recruitment.stage,requirements:0 msgid "Requirements" -msgstr "" +msgstr "Követelmények" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0 @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Partner" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Avg Proposed Salary" -msgstr "Javasolt átlagfizetés" +msgstr "Átlagos javasolt fizetés" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Elérhetőség" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Előző" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:107 @@ -341,7 +341,12 @@ msgstr "Második interjú" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0 msgid "Salary Expected" -msgstr "Fizetés várható" +msgstr "Várható fizetés" + +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 @@ -379,7 +384,7 @@ msgstr "Dátumok" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr " Hónap-1 " +msgstr " Előző hónap " #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "Folyamatban" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Jobs - Recruitment Form" -msgstr "Állások - Felvételi űrlap" +msgstr "Állások - Toborzási űrlap" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,probability:0 @@ -451,7 +456,7 @@ msgstr "December" #. module: hr_recruitment #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information msgid "HR - Recruitement" -msgstr "HR - Felvétel" +msgstr "HR - Toborzás" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -539,6 +544,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -563,7 +573,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,salary_proposed:0 msgid "Salary Proposed by the Organisation" -msgstr "" +msgstr "Szervezet által javasolt fizetés" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 @@ -623,15 +633,10 @@ msgstr "Október" msgid "June" msgstr "Június" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" -msgstr "" +msgstr "Vállalat által elutasítva" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,day_close:0 @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "Licenc" #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0 msgid "Avg Salary Proposed" -msgstr "" +msgstr "Átlagos javasolt fizetés" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0 @@ -751,13 +756,13 @@ msgstr "Javasolt szerződés" #: view:hr.recruitment.report:0 #: field:hr.recruitment.report,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0 #: view:hr.recruitment.partner.create:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: hr_recruitment #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action @@ -767,7 +772,7 @@ msgstr "Kérelmező kategóriák" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Nyitott" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57 @@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6 msgid "Refused by Employee" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazott által elutasítva" #. module: hr_recruitment #: selection:hr.applicant,priority:0 diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/id.po b/addons/hr_recruitment/i18n/id.po index 9b2937346b0..442a9583fba 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/id.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 05:41+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-10 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "Wawancara kedua" msgid "Salary Expected" msgstr "Gaji yang diharapkan" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -547,6 +552,11 @@ msgstr "" "sebagai arsip sebelum di kirim. Alamat email yang banyak akan dipisahkan " "dengan koma." +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/it.po b/addons/hr_recruitment/i18n/it.po index f33c1f3a1a7..44914ad33a1 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/it.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "Secondo colloquio" msgid "Salary Expected" msgstr "Stipendio previsto" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -547,6 +552,11 @@ msgstr "" "entrate e uscita, prima di essere spedite. E' necessario separare gli " "indirizzi con una virgola" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "Ottobre" msgid "June" msgstr "Giugno" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Stadi candidato" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -963,3 +968,6 @@ msgstr "" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Sondaggio" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Stadi candidato" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po index 4d986aab9fb..de169f0b0a6 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -345,6 +345,11 @@ msgstr "2 дахь ярилцлага" msgid "Salary Expected" msgstr "Хүсэж байгаа цалин" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -543,6 +548,11 @@ msgstr "" "Энэ бичлэгт харгалзах орох, гарах бүх э-мэйлийг илгээхийн өмнө СС талбарт " "эдгээр э-мэйл хаягуудыг нэмж өгнө. Э-мэйл хаягуудыг таслалаар тусгаарлана." +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -627,11 +637,6 @@ msgstr "10 сар" msgid "June" msgstr "6 сар" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үе шатууд" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -968,3 +973,6 @@ msgstr "Төслийн даалгаврыг хаах хүртэл өдрийн #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Судалгаа" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үе шатууд" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po index c32cb188488..4d1193bb2df 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -348,6 +348,11 @@ msgstr "Tweede gesprek" msgid "Salary Expected" msgstr "Verwacht salaris" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -547,6 +552,11 @@ msgstr "" "uitgaande emails voor dit record voordat het wordt verzonden. Scheidt meer " "email adressen met een comma" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "Oktober" msgid "June" msgstr "Juni" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Kandidaat stadia" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -981,3 +986,6 @@ msgstr "Aantal dagen tot sluiten dossier" #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Enquête" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Kandidaat stadia" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po index a39935c9c74..0c66fd050d8 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-27 02:20+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-28 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -346,6 +346,11 @@ msgstr "Segunda entrevista" msgid "Salary Expected" msgstr "Salário esperado" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -542,6 +547,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -626,11 +636,6 @@ msgstr "Outubro" msgid "June" msgstr "Junho" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po index cc7b78e1e05..5b332942ad0 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 21:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case " "without removing it." msgstr "" -"Se o campo ativo for definido como falso, vai permitir a você esconder o " -"caso sem removê-lo." +"Se o campo ativo for desmarcado, vai permitir a você esconder o caso sem " +"removê-lo." #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:0 @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "Segunda entrevista" msgid "Salary Expected" msgstr "Salário Esperado" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -548,6 +553,11 @@ msgstr "" "e saídas de emails para este registro antes de ser enviado. Separe múltiplos " "endereços de email com vírgula." +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -632,11 +642,6 @@ msgstr "Outubro" msgid "June" msgstr "Junho" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "Estágios de Candidatura" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" @@ -965,3 +970,6 @@ msgstr "Número de dias para fechar a questão do projeto." #: field:hr.job,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "Avaliação" + +#~ msgid "Applicant Stages" +#~ msgstr "Estágios de Candidatura" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po index 42af273a419..5253eb01905 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:29+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -540,6 +545,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -624,11 +634,6 @@ msgstr "Октябрь" msgid "June" msgstr "Июнь" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po index 008a18ca619..3aa011ea2e1 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -540,6 +545,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -624,11 +634,6 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po index 5926a6a9fbe..ad4dc4402d5 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -540,6 +545,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -624,11 +634,6 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po index c186778f999..759d1d53f14 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "Förväntad lön" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -540,6 +545,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -624,11 +634,6 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po index b46ee2c4d9f..adca6665c38 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ryanlin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_recruitment #: help:hr.applicant,active:0 @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Expected" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act +msgid "Recruitment / Applicants Stages" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 #: view:hr.recruitment.report:0 @@ -540,6 +545,11 @@ msgid "" "addresses with a comma" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree +msgid "Degrees" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 @@ -624,11 +634,6 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act -msgid "Applicant Stages" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job7 msgid "Refused by Company" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po index fb2e4e36e83..fd3382a1ee9 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po index 935fb85797d..811d278b2ee 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 09:22+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Услуги по график" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Сря" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "График" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "януари" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Пон" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Вто" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Съб" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Нед" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Печат" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Редове в график" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Месечен график на служители" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Юли" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Начална дата" msgid "Categories" msgstr "Категории" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "ноември" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Март" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "Декември" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Септември" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Пет" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Август" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Юни" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "Юни" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Ноември" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Дата на затваряне" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Октомври" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Януари" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Четв" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Декември" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "Отказ" msgid "Employees Timesheet" msgstr "График на служители" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "Информация" msgid "Employee" msgstr "Служител" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Фактуриране" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Май" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "Май" msgid "Total time" msgstr "Общо време" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Февруари" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Служители" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "октомври" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Април" @@ -646,12 +610,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "май" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -695,8 +653,20 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "септември" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "Декември" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "октомври" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "май" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "септември" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "януари" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "ноември" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po index a42bd88a0a6..41a3d7210da 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po index 88a995c0f36..61c89ef9157 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 16:57+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Servei en part d'hores" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Dc" @@ -90,14 +90,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Full d'assistència" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "Gener" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Dl" @@ -181,8 +175,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "No s'ha definit una unitat de cost per aquest empleat!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Dt" @@ -210,15 +204,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Registrar entrada/sortida per projecte" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Ds" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Dg" @@ -234,20 +228,16 @@ msgstr "Imprimeix" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Línies de la full d'assistència" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "Juliol" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Part d'hores mensual d'empleats" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Juliol" @@ -263,12 +253,6 @@ msgstr "Data d'inici" msgid "Categories" msgstr "Categories" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "Novembre" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -308,8 +292,10 @@ msgstr "" " " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Març" @@ -320,14 +306,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Cost total" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "Desembre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Setembre" @@ -376,8 +358,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Registra entrada/sortida per projecte" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Dv" @@ -415,21 +397,19 @@ msgstr "" "Especifica la designació de l'empleat com un producte de tipus 'servei'." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "Agost" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Agost" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Juny" @@ -439,20 +419,16 @@ msgstr "Juny" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Imprimeix el meu horari" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "Març" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Data" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Novembre" @@ -468,15 +444,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Data límit" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Octubre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Gener" @@ -487,8 +467,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Dates clau" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Dj" @@ -525,8 +505,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Resum d'anàlisis" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Desembre" @@ -547,12 +529,6 @@ msgstr "Cancel·la" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Horari d'empleats" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "Febrer" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -564,12 +540,6 @@ msgstr "Informació" msgid "Employee" msgstr "Treballador" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "Abril" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -598,8 +568,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturació" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Maig" @@ -609,12 +581,6 @@ msgstr "Maig" msgid "Total time" msgstr "Temps total" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "Juny" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -632,8 +598,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Registrar-se en un projecte" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Febrer" @@ -654,14 +622,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Empleats" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "Octubre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Abril" @@ -676,12 +640,6 @@ msgstr "" "No s'ha definit un compte analític pel projecte.\n" "Seleccioneu un o no es pot omplir automàticament el full d'assistència." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "Maig" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -725,8 +683,38 @@ msgstr "Id empresa" msgid "Change Work" msgstr "Canvia treball" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "Setembre" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "Desembre" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "Agost" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "Novembre" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "Març" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "Abril" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "Gener" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "Febrer" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "Octubre" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "Juny" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "Juliol" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "Setembre" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "Maig" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po index 7e7fa7fdc38..6b392e30f0d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Tisk" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Počáteční datum" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Koncové datum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "Storno" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po index b5f5eb23b73..9afb223fec0 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Produktvorlage Arbeitszeit" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Mi" @@ -92,14 +92,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Zeiterfassung" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "Januar" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Mo" @@ -184,8 +178,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Keine Kosten Einheit für diesen Mitarbeiter definiert!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Di" @@ -213,15 +207,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Anmelden / Abmelden bei Projekt" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sa" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "So" @@ -237,20 +231,16 @@ msgstr "Druck" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Zeiterfassung Positionen" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "Juli" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Monatliche Zeiterfassung" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Juli" @@ -266,12 +256,6 @@ msgstr "Anfangsdatum" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "November" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -317,8 +301,10 @@ msgstr "" " " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "März" @@ -329,14 +315,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Gesamtkosten" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "Dezember" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "September" @@ -385,8 +367,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Anmelden / Abmelden bei Projekt" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Fr" @@ -425,21 +407,19 @@ msgstr "" "Mitarbeitereinstellungen auf dem Aktenreiter 'Zeiterfassung'." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "August" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "August" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Juni" @@ -449,20 +429,16 @@ msgstr "Juni" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Drucke meine Arbeitszeiten" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "März" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "November" @@ -479,15 +455,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Ende Datum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Oktober" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Januar" @@ -498,8 +478,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Schlüsseltermine" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Do" @@ -536,8 +516,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Gesamtanalyse" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -558,12 +540,6 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Personal Arbeitszeiten" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "Februar" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -575,12 +551,6 @@ msgstr "Information" msgid "Employee" msgstr "Mitarbeiter" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "April" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -609,8 +579,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Rechnungsstellung" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Mai" @@ -620,12 +592,6 @@ msgstr "Mai" msgid "Total time" msgstr "Gesamtzeit" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "Juni" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -643,8 +609,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Anmeldungen nach Projekt" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Februar" @@ -665,14 +633,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Mitarbeiter" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "Oktober" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "April" @@ -688,12 +652,6 @@ msgstr "" "Bitte definieren Sie ein Konto, damit wir automatisch die Zeiterfassung " "buchen können." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "Mai" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -737,8 +695,38 @@ msgstr "Partner" msgid "Change Work" msgstr "Ändere Projekt /Aufgabe" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "September" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "Dezember" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "November" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "April" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "Februar" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "Juli" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "August" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "März" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "September" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "Oktober" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "Juni" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "Januar" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po index 67d937a2b36..08ccdc0578d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Τετ" @@ -89,14 +89,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Φύλλo Xρόνου Eργασίας" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "Γενάρης" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Δευτ" @@ -174,8 +168,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Δεν έχει οριστεί μονάδα κόστους για τον υπάλληλο" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Τρίτη" @@ -203,15 +197,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Σάβ" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Κυρ" @@ -227,20 +221,16 @@ msgstr "Εκτύπωση" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Γραμμές Φύλλων Xρόνου Eργασίας" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "Ιούλιος" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Ιούλιος" @@ -256,12 +246,6 @@ msgstr "Ημερ/νία Έναρξης" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "Νοέμβριος" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -286,8 +270,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Μάρτιος" @@ -298,14 +284,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Συνολικό Κόστος" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "Δεκέμβριος" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" @@ -354,8 +336,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Προσέλευση / Αναχώρηση ανά έργο" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Παρ" @@ -389,21 +371,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "Αύγουστος" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Αύγουστος" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Ιούνιος" @@ -413,20 +393,16 @@ msgstr "Ιούνιος" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Εκτύπωσε το φύλλο εργασίας μου" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "Μάρτιος" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" @@ -442,15 +418,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Ημερ/νία Κλεισίματος" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" @@ -461,8 +441,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Σημαντικές ημερ/νίες" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Πέμ" @@ -499,8 +479,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Ανάλυση Συνοπτικά" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" @@ -521,12 +503,6 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Φύλλο Xρόνου Eργασίας Υπαλλήλων" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "Φλεβάρης" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -538,12 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "Απρίλιος" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -572,8 +542,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Μάιος" @@ -583,12 +555,6 @@ msgstr "Μάιος" msgid "Total time" msgstr "Σύνολο Χρόνου" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "Ιούνιος" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -606,8 +572,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" @@ -628,14 +596,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "Οκτώβριος" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Απρίλιος" @@ -650,12 +614,6 @@ msgstr "" "Δεν έχει οριστεί Αναλυτικός Λογαριασμός για το έργο.\n" "Παρακαλώ ορίστε έναν για να συμπληρωθεί το Φύλλο Xρόνου Eργασίας αυτόματα." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "Μάιος" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -699,8 +657,38 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "Αλλαγή Εργασίας" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "Σεπτέμβριος" +#~ msgid "août" +#~ msgstr "Αύγουστος" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "Νοέμβριος" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "Απρίλιος" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "Γενάρης" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "Οκτώβριος" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "Ιούνιος" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "Ιούλιος" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "Δεκέμβριος" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "Μάρτιος" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "Σεπτέμβριος" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "Φλεβάρης" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "Μάιος" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po index b61f4f2047a..430637e1696 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 16:40+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-26 15:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Servicio en parte de horas" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Mié" @@ -90,14 +90,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Hoja de asistencia" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "enero" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -181,8 +175,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "¡No se ha definido una unidad de coste para este empleado!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -210,15 +204,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Registrar entrada/salir por proyecto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sáb" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -234,20 +228,16 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Líneas de la hoja de asistencia" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "julio" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Parte de horas mensual de empleados" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Julio" @@ -263,12 +253,6 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "noviembre" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -309,8 +293,10 @@ msgstr "" " " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -321,14 +307,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Coste total" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "diciembre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -377,8 +359,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Registrar entrada/salida por proyecto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Vie" @@ -416,21 +398,19 @@ msgstr "" "Especifica la designación del empleado como un producto de tipo 'servicio'." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "agosto" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Junio" @@ -440,20 +420,16 @@ msgstr "Junio" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Imprimir mi horario" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "marzo" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -469,15 +445,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Fecha límite" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Octubre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Enero" @@ -488,8 +468,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Fechas clave" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Jue" @@ -526,8 +506,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Resumen de análisis" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -548,12 +530,6 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Horario de empleados" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "febrero" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -565,12 +541,6 @@ msgstr "Información" msgid "Employee" msgstr "Empleado" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "abril" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -599,8 +569,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturación" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Mayo" @@ -610,12 +582,6 @@ msgstr "Mayo" msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "junio" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -633,8 +599,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Registrarse en un proyecto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -655,14 +623,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Empleados" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "octubre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Abril" @@ -678,12 +642,6 @@ msgstr "" "Por favor seleccione una o no se puede rellenar automáticamente la hoja de " "asistencia." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "mayo" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -727,8 +685,38 @@ msgstr "Id empresa" msgid "Change Work" msgstr "Cambiar trabajo" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "septiembre" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "diciembre" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "agosto" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "noviembre" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "marzo" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "abril" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "enero" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "febrero" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "julio" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "octubre" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "junio" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "septiembre" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "mayo" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po index a4cbe8c9832..dbc25849e5a 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Mié" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Hoja de tareas" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "junio" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "¡No se ha definido una unidad de coste para este empleado!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Martes" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sáb" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Líneas de la hoja de asistencia" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "julio" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Julio" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "noviembre" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Costo total" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "diciembre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Registrar entrada/salida por proyecto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Viernes" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "août" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Junio" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "Junio" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Imprimir mi horario" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "marzo" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Fecha límite" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Octubre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Enero" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Fechas clave" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Jueves" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Resumen de análisis" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Horario de empleados" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "febrero" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "abril" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Mayo" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "Mayo" msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "junio" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "octubre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Abril" @@ -648,12 +612,6 @@ msgstr "" "Ninguna cuenta analítica definida para éste project.\n" "Por favor elija una o automáticamente se rellenará la hoja de tareas." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "mayo" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -697,8 +655,38 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "Cambiar trabajo" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "septiembre" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "diciembre" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "noviembre" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "août" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "septiembre" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "marzo" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "abril" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "junio" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "febrero" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "julio" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "octubre" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "junio" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "mayo" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po index 94feb584803..9cc89fef2f4 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Ajagraafik" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Püh" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Trüki" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Tööajalehe read" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Alguskuupäev" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Kogukulu" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Prindi minu tööajaleht" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Sulgemise kuupäev" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Võtmekuupäevad" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "Tühista" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Tööatajate tööajaleht" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "Aeg kokku" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "Vaheta tööd" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po index d29362ea3f8..c8dc2e1190e 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 16:46+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-20 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Ke" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Tuntilista" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "tammikuu" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Ma" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Työntekijälle ei ole määritetty kustannuspaikkaa" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Ti" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "La" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Su" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "Tulosta" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Tuntilistan rivit" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "heinäkuu" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Työntekijän kuukauden tuntilista" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Heinäkuu" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "Aloituspäivämäärä" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "marraskuu" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Maaliskuu" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Lopullinen kustannus" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "joulukuu" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Syyskuu" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Kirjaudu Sisään/Ulos projektista" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Pe" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "Määritä tuote työntekijälle. Tuotteen tyyppi 'palvelu'." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Elokuu" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Kesäkuu" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "Kesäkuu" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Tulosta oma tuntilista" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "maaliskuu" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Marraskuu" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Päättymispäivämäärä" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Lokakuu" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Tammikuu" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Avainpäivämäärät" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "To" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Analyysin yhteenveto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Joulukuu" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Työntekijän tuntilista" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "helmikuu" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "Työntekijä" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "huhtikuu" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Laskutus" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Toukokuu" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "Toukokuu" msgid "Total time" msgstr "Kokonaisaika" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "kesäkuu" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Helmikuu" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Työntekijät" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "lokakuu" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Huhtikuu" @@ -646,12 +610,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "toukokuu" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -695,8 +653,35 @@ msgstr "Kumppanin tunnus" msgid "Change Work" msgstr "Vaihda työtä" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "syyskuu" +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "tammikuu" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "kesäkuu" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "heinäkuu" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "huhtikuu" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "joulukuu" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "marraskuu" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "lokakuu" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "maaliskuu" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "toukokuu" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "helmikuu" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "syyskuu" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po index e5152132739..3b3e36bda22 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 09:19+0000\n" "Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Service sur feuille de temps" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Mer" @@ -90,14 +90,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Feuille de présence" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "janvier" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -181,8 +175,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Pas d'unité de coût définit pour cet utilisateur" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -210,15 +204,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Entrée/Sortie par projet" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sam" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Dim" @@ -234,20 +228,16 @@ msgstr "Imprimer" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Lignes des feuilles de présence" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "juillet" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Feuille de temps mensuelle des employés" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Juillet" @@ -263,12 +253,6 @@ msgstr "Date de début" msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "novembre" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -306,8 +290,10 @@ msgstr "" " " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Mars" @@ -318,14 +304,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Coût total" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "décembre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Septembre" @@ -374,8 +356,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Pointages des entrées/sorties par projets" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Ven" @@ -412,21 +394,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "Spécifie une désignation d'employé comme produit de type 'service'." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "août" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Août" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Juin" @@ -436,20 +416,16 @@ msgstr "Juin" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Imprimer ma feuille de temps" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "mars" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Date" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Novembre" @@ -466,15 +442,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Date de clôture" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Octobre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Janvier" @@ -485,8 +465,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Dates clés" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Jeu" @@ -524,8 +504,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Résumé analyse" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Décembre" @@ -546,12 +528,6 @@ msgstr "Annuler" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Feuille de temps des employés" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "février" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -563,12 +539,6 @@ msgstr "Information" msgid "Employee" msgstr "Employé" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "avril" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -597,8 +567,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturation" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Mai" @@ -608,12 +580,6 @@ msgstr "Mai" msgid "Total time" msgstr "Temps total" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "juin" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -631,8 +597,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Entrée par projet" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Février" @@ -653,14 +621,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Employés" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "octobre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Avril" @@ -676,12 +640,6 @@ msgstr "" "Veuillez en indiquer un, ou il sera impossible de remplir la feuille de " "temps automatiquement." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "mai" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -725,8 +683,38 @@ msgstr "Identifiant du partenaire" msgid "Change Work" msgstr "Changer de travail" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "septembre" +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "janvier" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "juillet" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "août" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "décembre" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "novembre" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "mars" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "février" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "avril" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "octobre" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "juin" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "mai" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "septembre" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/gl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..e82a1bf471b --- /dev/null +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,679 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: hr_timesheet +#: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template +msgid "Service on Timesheet" +msgstr "Servizo no parte de horas" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Wed" +msgstr "Mér." + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "(Keep empty for current_time)" +msgstr "(Baleiro para a data actual)" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 +#, python-format +msgid "No employee defined for your user !" +msgstr "Non se definiu un empregado para o seu usuario!" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects. A project " +"is an analytic account and the time spent on a project generate costs on the " +"analytic account. This feature allows to record at the same time the " +"attendance and the timesheet." +msgstr "" +"Os empregados poden imputar o tempo que investiron nos diferentes proxectos. " +"Un proxecto é unha conta analítica e o tempo repercutido nun proxecto imputa " +"os custos nesa conta analítica. Esta característica permite rexistrar ó " +"mesmo tempo a asistencia e a folla de tempos." + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Today" +msgstr "Hoxe" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.employee,journal_id:0 +msgid "Analytic Journal" +msgstr "Diario analítico" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Stop Working" +msgstr "Parar de traballar" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee +msgid "Employee Timesheet" +msgstr "Horario do empregado" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Work done stats" +msgstr "Estatísticas do traballo realizado" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet +msgid "Timesheet" +msgstr "Parte de tempos" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Mon" +msgstr "Luns" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in" +msgstr "Acceder" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "" +"Employees can encode their time spent on the different projects they are " +"assigned on. A project is an analytic account and the time spent on a " +"project generates costs on the analytic account. This feature allows to " +"record at the same time the attendance and the timesheet." +msgstr "" +"Os empregados poden imputar o tempo que investiron nos diferentes proxectos. " +"Un proxecto é unha conta analítica e o tempo investido nun proxecto xera " +"custos nesa conta analítica. Esta característica permite rexistrar ó mesmo " +"tempo a asistencia e a folla de tempos." + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 +msgid "Minimum Analytic Amount" +msgstr "Importe analítico mínimo" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "Monthly Employee Timesheet" +msgstr "Parte de horas mensual do empregado" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Work done in the last period" +msgstr "Traballo realizado no último período" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" +"Erro! Non pode seleccionar un departamento para o cal o empregado sexa o " +"director." + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,state:0 +#: field:hr.sign.out.project,state:0 +msgid "Current state" +msgstr "Estado actual" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,name:0 +#: field:hr.sign.out.project,name:0 +msgid "Employees name" +msgstr "Nome dos empregados" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users +msgid "Print Employees Timesheet" +msgstr "Amosar o parte das horas dos empregados" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:174 +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Aviso!" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "ErroDeUsuario" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 +#, python-format +msgid "No cost unit defined for this employee !" +msgstr "Non se definiu unha unidade de custo para este empregado!" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Tue" +msgstr "Mar." + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "Conta analítica" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information +msgid "Human Resources (Timesheet encoding)" +msgstr "Recursos humanos (codificación do parte de horas)" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Sign In/Out By Project" +msgstr "Rexistrar entrada/saír por proxecto" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Sat" +msgstr "Sáb." + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Sun" +msgstr "Dom." + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "Liñas do parte de horas" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Monthly Employees Timesheet" +msgstr "Parte de horas mensual dos empregados" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "Xullo" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,date:0 +#: field:hr.sign.out.project,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "Data de inicio" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.employee:0 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +msgid "" +"Through Working Hours you can register your working hours by project every " +"day." +msgstr "" +"A través das horas de traballo pode rexistrar as súas horas laborables por " +"proxecto tódolos días." + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.module.module,description:hr_timesheet.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module implements a timesheet system. Each employee can encode and\n" +"track their time spent on the different projects. A project is an\n" +"analytic account and the time spent on a project generates costs on\n" +"the analytic account.\n" +"\n" +"Lots of reporting on time and employee tracking are provided.\n" +"\n" +"It is completely integrated with the cost accounting module. It allows you\n" +"to set up a management by affair.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Este módulo implementa un sistema de parte de horas. Cada empregado pode " +"imputar e levar o rexistro do tempo investido nos seus diferentes proxectos. " +"Un proxecto é unha conta analítica e o tempo investido nun proxecto xera " +"custos nesa conta analítica. Facilítanse varios informes de seguimento de " +"tempos e empregados. Está completamente integrado co módulo de contabilidade " +"de custos. Permite establecer unha xestión por asunto.\n" +" " + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Total cost" +msgstr "Custo total" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "Liña de parte de horas" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 +msgid "employees" +msgstr "Empregados" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Stats by month" +msgstr "Estatísticas por mes" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,info:0 +msgid "Work Description" +msgstr "Descrición do traballo" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "To be invoiced" +msgstr "A facturar" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet +msgid "Employee timesheet" +msgstr "Folla de asistencia do empregado" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out +msgid "Sign in / Sign out by project" +msgstr "Entrada/saída por proxecto" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Fri" +msgstr "Ven." + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "Rexistrar entrada/saída" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:174 +#, python-format +msgid "" +"Analytic journal is not defined for employee %s \n" +"Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" +msgstr "" +"O diario analítico non está definido para o empregado %s¡Defina un empregado " +"para o usuario seleccionado e asígnelle un diario analítico!" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "(Keep empty for current time)" +msgstr "(deixar baleiro para a hora actual)" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.employee:0 +msgid "Timesheets" +msgstr "Follas de traballo" + +#. module: hr_timesheet +#: help:hr.employee,product_id:0 +msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." +msgstr "" +"Especifica a designación do empregado como un produto de tipo 'servizo'." + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "Xuño" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "Print My Timesheet" +msgstr "Imprimir o meu horario" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "Erro! Non pode crear unha xerarquía recorrente de empregados." + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,date:0 +msgid "Closing Date" +msgstr "Data límite" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "Xaneiro" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Key dates" +msgstr "Datas clave" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 +#, python-format +msgid "Thu" +msgstr "Xov." + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analysis stats" +msgstr "Estatísticas da análise" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee +msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet" +msgstr "Imprime o 'Parte de Horas do empregado' e 'O Meu Parte de Horas'" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,emp_id:0 +#: field:hr.sign.out.project,emp_id:0 +msgid "Employee ID" +msgstr "ID de empregado" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información xeral" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my +msgid "My Timesheet" +msgstr "O meu parte de horas" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analysis summary" +msgstr "Resumo da análise" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "Decembro" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users +msgid "Employees Timesheet" +msgstr "Horario dos empregados" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "Empregado" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,server_date:0 +#: field:hr.sign.out.project,server_date:0 +msgid "Current Date" +msgstr "Data actual" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Anlytic account" +msgstr "Conta analítica" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "This wizard will print monthly timesheet" +msgstr "Este asistente imprimirá o parte de horas mensual" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +#: field:hr.employee,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturando" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Total time" +msgstr "Tempo total" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "(local time on the server side)" +msgstr "(hora local no servidor)" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "Horas de traballo" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project +msgid "Sign In By Project" +msgstr "Rexistrarse nun proxecto" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "Febreiro" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 +msgid "Analytic line" +msgstr "Liña analítica" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" +msgstr "Saír dun proxecto" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Employees" +msgstr "Empregados" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176 +#, python-format +msgid "" +"No analytic account defined on the project.\n" +"Please set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" +"Non se definiu unha conta analítica para o proxecto. Por favor, configure " +"unha ou non se poderá encher automaticamente a folla de asistencia." + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Start Working" +msgstr "Empezar a traballar" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Stats by user" +msgstr "Estatísticas por usuario" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42 +#, python-format +msgid "No employee defined for this user" +msgstr "Non se definiu un empregado para este usuario" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Accounting" +msgstr "Contabilidade" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0 +msgid "Partner Id" +msgstr "Id empresa" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Change Work" +msgstr "Cambiar traballo" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po index 62a981b176f..0aed58444cf 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: hr_timesheet @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Kontrolna Kartica" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "Siječanj" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "Tiskaj" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Linije Kontrolne kartice" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "\"juillet\"" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "Početni Datum" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "Studeni" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Ukupni trošak" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "Prosinac" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Prijava / Odjava po Projektu" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "\"août\"" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Tiskaj moju Kontrolnu Karticu" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "Travanj" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Datum zaključenja" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Ključni datumi" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Zbirna Analiza" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "Odustani" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Kontrolna kartica Djelatnika" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "Veljača" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "Travanj" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "Ukupna cijena" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "Svibanj" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "Listopad" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -646,12 +610,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "Svibanj" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -695,8 +653,38 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "Promijenite posao" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "Rujan" +#~ msgid "août" +#~ msgstr "\"août\"" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "\"juillet\"" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "Siječanj" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "Svibanj" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "Travanj" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "Studeni" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "Listopad" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "Prosinac" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "Travanj" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "Svibanj" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "Veljača" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "Rujan" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po index a8466882794..b269a28985b 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Szolgáltatás munkaidő-kimutatás alapján" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Sze" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ma" #. module: hr_timesheet #: field:hr.employee,journal_id:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "Gyűjtő napló" +msgstr "Gyűjtőnapló" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 @@ -90,14 +90,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Munkaidő-kimutatás" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "január" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "H" @@ -147,7 +141,7 @@ msgstr "" #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 msgid "Current state" -msgstr "Jelenlegi státusz" +msgstr "Aktuállis állapot" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,name:0 @@ -178,11 +172,11 @@ msgstr "Felhasználói hiba" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 #, python-format msgid "No cost unit defined for this employee !" -msgstr "" +msgstr "Nem állítottak be költségegységet erre az alkalmazottra!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "K" @@ -210,15 +204,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Be- és kilépés projektek szerint" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Szo" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "V" @@ -234,20 +228,16 @@ msgstr "Nyomtatás" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Munkaidő-kimutatás sorok" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "július" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Havi alkalmazotti munkaidő-kimutatás" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Július" @@ -263,12 +253,6 @@ msgstr "Indulás dátuma" msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "november" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -293,10 +277,23 @@ msgid "" "to set up a management by affair.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ez a modul bevezeti a munkaidő-kimutatás rendszert. Minden munkavállaló\n" +"berögzítheti és nyomon követheti a különböző projekteken eltöltött idejét.\n" +"A projekt egy gyűjtőkód és a projekten töltött idő költségeket generál a\n" +"gyűjtőkódon.\n" +"\n" +"A modul sok kimutatást biztosít a munkaidőről és az alkalmazottakról.\n" +"\n" +"Teljesen integrálva van a költségkönyvelési modulba. Lehetővé teszi a\n" +"\"management by affair\" vezetési koncepció alkalmazását.\n" +" " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Március" @@ -307,14 +304,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Összes költség" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "december" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Szeptember" @@ -363,8 +356,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Projektbe bejelentkezés/kijelentkezés" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "P" @@ -381,9 +374,9 @@ msgid "" "Analytic journal is not defined for employee %s \n" "Define an employee for the selected user and assign an analytic journal!" msgstr "" -"%s alkalmazottra nem határoztak meg gyűjtő naplót. \n" +"%s alkalmazottra nem határoztak meg gyűjtőnaplót. \n" "Kérem, a kiválasztott felhasználóhoz állítson be egy alkalmazottat és " -"jelöljön ki egy gyűjtő naplót!" +"jelöljön ki egy gyűjtőnaplót!" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -403,21 +396,19 @@ msgstr "" "ki." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "augusztus" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Augusztus" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Június" @@ -427,20 +418,16 @@ msgstr "Június" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Munkaidő-kimutatásom nyomtatása" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "március" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Dátum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "November" @@ -456,15 +443,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Zárás időpontja" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Október" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Január" @@ -475,8 +466,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Fontos dátumok" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Cs" @@ -513,8 +504,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Elemzés összesító" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "December" @@ -525,7 +518,7 @@ msgstr "December" #: view:hr.sign.in.project:0 #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users @@ -535,12 +528,6 @@ msgstr "Mégsem" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Alkalmazottak munkaidő-kimutatása" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "február" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -552,12 +539,6 @@ msgstr "Információ" msgid "Employee" msgstr "Alkalmazott" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "április" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -586,8 +567,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Számlázás" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Május" @@ -597,16 +580,10 @@ msgstr "Május" msgid "Total time" msgstr "Összes idő" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "június" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" -msgstr "" +msgstr "(helyi idő a szerveroldalon)" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form @@ -617,11 +594,13 @@ msgstr "Munkaórák" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project msgid "Sign In By Project" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés projektenként" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Február" @@ -642,14 +621,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Alkalmazottak" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "október" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Április" @@ -665,12 +640,6 @@ msgstr "" "Kérem, állítsa be, különben a rendszer nem tudja automatikusan kitölteni a " "munkaidő-kimutatást." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "május" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -712,10 +681,40 @@ msgstr "Partner ID" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" -msgstr "" +msgstr "Másik munkára váltás" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "szeptember" +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "január" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "december" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "augusztus" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "november" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "július" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "március" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "április" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "február" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "június" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "október" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "május" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "szeptember" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po index 11f811d0efd..bce25a55cdd 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template msgid "Service on Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Pelayanan Timesheet" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -31,18 +31,18 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "(Keep empty for current_time)" -msgstr "" +msgstr "(Tetap kosongkan untuk waktu saat ini)" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 #, python-format msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada karyawan yang didefinisikan untuk user Anda!" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..." #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in @@ -66,18 +66,18 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Stop Working" -msgstr "" +msgstr "Berhenti Bekerja" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee msgid "Employee Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Karyawan Timesheet" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Work done stats" -msgstr "" +msgstr "Status Pekerjaan yang dilakukan" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -86,22 +86,16 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Senin" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Login" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -115,23 +109,24 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 msgid "Minimum Analytic Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Minimum Analitik" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "Monthly Employee Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Timesheet Bulanan Karyawan" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" -msgstr "" +msgstr "Pekerjaan yang dilakukan dalam periode terakhir" #. module: hr_timesheet #: constraint:hr.employee:0 msgid "" "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" +"Error! Anda tidak dapat memilih departemen yang karyawan adalah manajer." #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,state:0 @@ -171,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -186,7 +181,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Peringatan" #. module: hr_timesheet #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information @@ -197,67 +192,57 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.in.project:0 #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Sign In/Out By Project" -msgstr "" +msgstr "Sign In / Out Berdasarkan Proyek" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sabtu" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Minggu" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Cetak" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" +msgstr "Baris Timesheet" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Timesheet Bulanan Karyawan" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,date:0 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Awal" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form @@ -265,6 +250,8 @@ msgid "" "Through Working Hours you can register your working hours by project every " "day." msgstr "" +"Melalui Jam Kerja Anda dapat mendaftarkan jam kerja Anda menurut proyek " +"setiap hari" #. module: hr_timesheet #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet.module_meta_information @@ -281,31 +268,44 @@ msgid "" "to set up a management by affair.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Modul ini menerapkan sistem Timesheet. Setiap karyawan yang dapat " +"mengkodekan dan\n" +"melacak waktu mereka yang digunakan pada proyek yang berbeda. Sebuah proyek " +"merupakan suatu\n" +"akun analitik dan waktu yang dihabiskan untuk proyek menghasilkan biaya " +"pada\n" +"akun analitik.\n" +"\n" +"Banyak pelaporan tepat waktu dan pelacakan karyawan yang disediakan.\n" +"\n" +"Ia sepenuhnya terintegrasi dengan modul akuntansi biaya. Ini memungkinkan " +"Anda\n" +"untuk mengatur manajemen dengan adil.\n" +" " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Maret" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Total cost" -msgstr "" +msgstr "Total biaya" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 msgid "employees" -msgstr "" +msgstr "Karyawan" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by month" -msgstr "" +msgstr "Status Berdasarkan Bulan" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 @@ -351,8 +351,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +386,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +408,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +433,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +456,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +494,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +518,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +529,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +557,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +587,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +611,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +627,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -694,8 +670,5 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "Desember" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po index a46bf1e3b4c..2685dbd5b06 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Servizio su timesheet" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Mercoledi" @@ -90,14 +90,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Timesheet" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "gennaio" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Lun" @@ -181,8 +175,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Nessuna unità di costo definito per questo impiegato !" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Mar" @@ -210,15 +204,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Ingresso/Uscita per Progetto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sab" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -234,20 +228,16 @@ msgstr "Stampa" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Righe timesheet" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "luglio" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Timesheet mensili impiegati" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Luglio" @@ -263,12 +253,6 @@ msgstr "Data di inizio" msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "novembre" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -309,8 +293,10 @@ msgstr "" " " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -321,14 +307,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Costo Totale" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "dicembre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Settembre" @@ -377,8 +359,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Entrate/Uscite per Progetto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Ven" @@ -413,21 +395,19 @@ msgstr "" "Specifica la designazione dell'impiegato come un prodotto di tipo servizio." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "agosto" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Giugno" @@ -437,20 +417,16 @@ msgstr "Giugno" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Stampa il mio Timesheet" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "marzo" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Data" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Novembre" @@ -466,15 +442,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Data di fine" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Ottobre" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Gennaio" @@ -485,8 +465,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Fate Chiave" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Gio" @@ -523,8 +503,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Riepilogo Analisi" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Dicembre" @@ -545,12 +527,6 @@ msgstr "Annulla" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Timesheet Impiegati" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "febbraio" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -562,12 +538,6 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Employee" msgstr "Impiegato" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "aprile" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -596,8 +566,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Fatturazione" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Maggio" @@ -607,12 +579,6 @@ msgstr "Maggio" msgid "Total time" msgstr "Tempo totale" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "giugno" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -630,8 +596,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Entrata per progetto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Febbraio" @@ -652,14 +620,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Impiegati" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "ottobre" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Aprile" @@ -675,12 +639,6 @@ msgstr "" "Per favore selezionane uno o non sarà possibile riempire in automatico il " "timesheet" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "maggio" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -724,8 +682,38 @@ msgstr "ID Partner" msgid "Change Work" msgstr "Cambia Lavoro" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "settembre" +#~ msgid "août" +#~ msgstr "agosto" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "novembre" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "gennaio" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "luglio" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "giugno" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "aprile" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "febbraio" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "dicembre" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "marzo" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "settembre" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "ottobre" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "maggio" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po index f8c1d0bd8d6..0fd4d3e529d 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "수요일" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "타임시트" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "월요일" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "이 직원에게 정의된 비용 단위가 없습니다!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "화요일" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "토요일" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "일요일" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "인쇄" msgid "Timesheet Lines" msgstr "타임시트 사용자" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "7월" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "시작 날짜" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "3월" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "총 원가" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "9월" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "프로젝트 별 Sign in / Sign out" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "금요일" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "8월" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "6월" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "6월" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "11월" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "마감 날짜" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "10월" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "1월" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "핵심 날짜" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "목요일" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "분석 요약" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "12월" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "취소" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "5월" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "5월" msgid "Total time" msgstr "총 시간" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "2월" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "4월" @@ -648,12 +612,6 @@ msgstr "" "이 프로젝트에 정의된 분석 계정이 없습니다.\n" "하나를 설정하거나, 시스템이 자동적으로 타임시트를 작성할 수 있습니다." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -696,9 +654,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "작업 변경" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po index ca539c657c6..f09c202bf15 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po index fb118442c3c..662f90905cb 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 11:35+0000\n" "Last-Translator: Normunds \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Pakalpojums bāzēts uz Darba laika uzskaites Tabelēm" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Trešd." @@ -90,14 +90,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Darba laika uzskaites Tabele" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "janvāris" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Pirmd." @@ -179,8 +173,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Šim lietotājam nav definēta standarta izmaksu vienība!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Otrd." @@ -208,15 +202,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Reģistrēties/Iziet Projekta Ietvaros" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sestd." #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Svētd." @@ -232,20 +226,16 @@ msgstr "Drukāt" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Darba uzskaites Tabeles ieraksti" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "jūlijs" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Darbinieku darba laika uzskaites Tabele (Mēnesis)" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Jūlijs" @@ -261,12 +251,6 @@ msgstr "Sākuma Datums" msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "novembris" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -301,8 +285,10 @@ msgstr "" " " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Marts" @@ -313,14 +299,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Kopējās izmaksas" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "decembris" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Septembris" @@ -369,8 +351,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Piereģistrēties / Izrakstīties Projekta ietvaros" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Piektd." @@ -407,21 +389,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "Definē sistēmā darbinieku kā produktu, kura tips ir \"serviss\"." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "augusts" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Augusts" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Jūnijs" @@ -431,20 +411,16 @@ msgstr "Jūnijs" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Drukāt Manu Grafiku" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "marts" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Datums" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Novembris" @@ -460,15 +436,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Beigu Datums" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Oktobris" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Janvāris" @@ -479,8 +459,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Svarīgākie datumi" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Ceturtd." @@ -517,8 +497,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Analītiskās statistikas kopsavilkums" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Decembris" @@ -539,12 +521,6 @@ msgstr "Atcelt" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Darbinieku Grafiki" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "februāris" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -556,12 +532,6 @@ msgstr "Informācija" msgid "Employee" msgstr "Darbinieks" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "aprīlis" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -590,8 +560,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Rēķinu izrakstīšana" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Maijs" @@ -601,12 +573,6 @@ msgstr "Maijs" msgid "Total time" msgstr "Kopējais laiks" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "jūnijs" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -624,8 +590,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Reģistrēties Projekta ietvaros" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Februāris" @@ -646,14 +614,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Darbinieki" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "oktobris" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Aprīlis" @@ -669,12 +633,6 @@ msgstr "" "Lūdzu norādiet kādu, pretējā gadījumā nav iespējams automātiski aizpildīt " "darba uzskaites tabeli" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "maijs" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -718,8 +676,38 @@ msgstr "Partnera ID" msgid "Change Work" msgstr "Izmainīt Darbu" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "septembris" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "decembris" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "novembris" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "aprīlis" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "janvāris" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "februāris" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "jūlijs" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "augusts" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "marts" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "septembris" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "oktobris" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "jūnijs" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "maijs" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po index e88249bfb11..ebae2a614ef 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Цаг бүртгэлд үндэслэсэн үйлчилгээ" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Лхагва" @@ -89,14 +89,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Цаг бүртгэл" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "1 сар" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Даваа" @@ -178,8 +172,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Энэ ажилтны мэдээлэлд өртөг тодорхойлоглоогүй байна !" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Мягмар" @@ -207,15 +201,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Нэвтэрсэн, гарсан үйлдлийг төслөөр харах" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Бямба" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Ням" @@ -231,20 +225,16 @@ msgstr "Хэвлэх" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Цаг бүртгэлийн мөрүүд" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "7 сар" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Ажилтны сарын цаг бүртгэл" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "7 сар" @@ -260,12 +250,6 @@ msgstr "Эхлэх огноо" msgid "Categories" msgstr "Ангиллууд" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "11 сар" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -290,8 +274,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "3 сар" @@ -302,14 +288,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Нийт өртөг" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "12 сар" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "9 сар" @@ -358,8 +340,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Нэвтрэх, гарах үйлдлийг төслөөр харах" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Баасан" @@ -395,21 +377,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "Ажилтны албан тушаалыг 'Үйлчилгээ' төрлийн бараа шиг тодорхойлно." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "8 сар" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "8 сар" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "6 сар" @@ -419,20 +399,16 @@ msgstr "6 сар" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Өөрийн цаг бүртгэлийг хэвлэх" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "3 сар" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Огноо" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "11 сар" @@ -448,15 +424,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Хаасан өдөр" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "10 сар" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "1 сар" @@ -467,8 +447,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Түлхүүр(чухал) огноо" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Мягмар" @@ -505,8 +485,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Шинжилгээний товчоо" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "12 сар" @@ -527,12 +509,6 @@ msgstr "Цуцлах" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Ажилчдын цаг бүртгэл" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "2 сар" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -544,12 +520,6 @@ msgstr "Мэдээлэл" msgid "Employee" msgstr "Ажилтан" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "4 сар" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -578,8 +548,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Нэхэмжилж байгаа" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "5 сар" @@ -589,12 +561,6 @@ msgstr "5 сар" msgid "Total time" msgstr "Нийт цаг" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "6 сар" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -612,8 +578,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Нэвтрэх үйлдлийг төслөөр харах" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "2 сар" @@ -634,14 +602,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Ажилтнууд" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "10 сар" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "4 сар" @@ -656,12 +620,6 @@ msgstr "" "Энэ төсөлд аналитик данс байхгүй байна.\n" "1 аналитик данс олгохгүй бол цаг бүртгэлийг автоматаар бөглөх боломжгүй." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "5 сар" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -705,8 +663,38 @@ msgstr "Харилцагчийн дугаар" msgid "Change Work" msgstr "Ажлыг өөрчлөх" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "9 сар" +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "4 сар" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "1 сар" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "7 сар" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "12 сар" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "11 сар" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "9 сар" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "8 сар" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "6 сар" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "10 сар" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "3 сар" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "5 сар" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "2 сар" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po b/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po index 218e714fa2b..b8d081d08e7 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 07:02+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Timeliste" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Man" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Ingen kostenhet angitt for denne brukeren !" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Tir" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Lør" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Søn" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "Skriv ut" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Juli" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "Startdato" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Mars" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "September" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Fre" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "August" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Juni" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "Juni" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Skriv ut min timeliste" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "mars" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Dato" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "November" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Oktober" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Januar" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Tor" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Desember" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Employee" msgstr "Ansatt" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Fakturering" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Mai" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "Mai" msgid "Total time" msgstr "Totaltid" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Februar" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Ansatte" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "April" @@ -646,12 +610,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -695,8 +653,5 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "mars" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po index 3f47cf79af3..17e6604928f 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Diensten op urenverantwoording" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Wo" @@ -90,14 +90,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Urenstaat" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "januari" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Ma" @@ -180,8 +174,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Geen kosteneenheid gedefinieerd voor deze werknemer" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "di" @@ -209,15 +203,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "In-/Uitklokken per project" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Zat" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Zon" @@ -233,20 +227,16 @@ msgstr "Afdrukken" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Regels urenstaten" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "juli" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Maandelijkse urenverantwoording medewerker" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Juli" @@ -262,12 +252,6 @@ msgstr "Begindatum" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "november" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -307,8 +291,10 @@ msgstr "" " " #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Maart" @@ -319,14 +305,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Totale kosten" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "december" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "September" @@ -375,8 +357,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Klok in / Klok uit per project" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Vr" @@ -414,21 +396,19 @@ msgstr "" "Specificeert de naam van de medewerker als product van het type 'dienst'." #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "augustus" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Augustus" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Juni" @@ -438,20 +418,16 @@ msgstr "Juni" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Druk mijn urenstaat af" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "maart" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "November" @@ -467,15 +443,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Afsluitdatum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Oktober" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Januari" @@ -486,8 +466,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Sleutel data" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Do" @@ -524,8 +504,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Samenvatting analyse" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "December" @@ -546,12 +528,6 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Urenstaat werknemer" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "februari" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -563,12 +539,6 @@ msgstr "Informatie" msgid "Employee" msgstr "Medewerker" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "april" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -597,8 +567,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturatie" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Mei" @@ -608,12 +580,6 @@ msgstr "Mei" msgid "Total time" msgstr "Totale tijd" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "juni" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -631,8 +597,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Inklokken op project" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Februari" @@ -653,14 +621,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Medewerkers" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "oktober" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "April" @@ -676,12 +640,6 @@ msgstr "" "A.u.b. een kostenplaats selecteren, anders kan de urenstaat niet automatisch " "ingevuld worden." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "mei" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -725,8 +683,38 @@ msgstr "Relatie Id" msgid "Change Work" msgstr "Verander taak" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "september" +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "december" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "november" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "april" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "januari" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "februari" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "juli" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "augustus" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "maart" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "oktober" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "juni" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "september" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "mei" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po index 243e2e25c26..340fa332869 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Karta czasu pracy" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Drukuj" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Pozycje karty czasu pracy" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Data rozpoczęcia" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Suma kasztów" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Wejście/Wyjście wg projektów" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Drukuj moje karty" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Data zamknięcia" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Kluczowe daty" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Podsumowanie analizy" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Karty czasu pracy pracowników" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "Całkowity czas" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "Zmień pracę" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po index b41dd9db806..a0baa929ae1 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Qua" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Horário" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Seg." @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Nenhuma unidade de custo definida para este funcionário !" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Ter" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sáb" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Imprimir" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Linhas de Horário" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Julho" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Data de Início" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Março" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Custo total" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Setembro" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Entrar / sair por projecto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Sex" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Junho" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "Junho" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Imprimir o Meu Horário" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Novembro" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Data de Fecho" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Outubro" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Janeiro" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Datas chave" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Qui" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Sumário de análises" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Dezembro" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Horário dos Funcionários" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Maio" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "Maio" msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Fevereiro" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Abril" @@ -647,12 +611,6 @@ msgstr "" "Nenhuma conta analítica definida no projecto.\n" "Por favor defina uma ou nós não podemos preencher automaticamente o horário." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -695,9 +653,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "Mudar Trabalho" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po index 77fa0379e62..52bfc5848c7 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 21:05+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Qua" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Planilha de Horas" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Seg" @@ -165,7 +159,7 @@ msgstr "Aviso !" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Erro de Usuário" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 @@ -174,8 +168,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Nenhuma unidade de custo definida para este funcionário !" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Ter" @@ -203,15 +197,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sáb" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Dom" @@ -225,13 +219,7 @@ msgstr "Imprimir" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" +msgstr "Linhas do Apontamento de Horas" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -239,8 +227,10 @@ msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Julho" @@ -256,12 +246,6 @@ msgstr "Data Inicial" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -286,8 +270,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Março" @@ -298,14 +284,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Custo total" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Setembro" @@ -313,7 +295,7 @@ msgstr "Setembro" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de Apontamento de Horas" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -345,7 +327,7 @@ msgstr "Para ser faturado" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet msgid "Employee timesheet" -msgstr "" +msgstr "Apontamento de horas do Funcionário" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in @@ -354,8 +336,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Entrada / Saída por projeto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Sex" @@ -381,7 +363,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Apontamento de horas" #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 @@ -389,21 +371,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Junho" @@ -413,20 +393,16 @@ msgstr "Junho" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Novembro" @@ -442,15 +418,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Data de Fechamento" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Outubro" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Janeiro" @@ -461,8 +441,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Datas chave" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Qui" @@ -499,8 +479,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Sumário de análise" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Dezembro" @@ -521,12 +503,6 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -538,12 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -572,8 +542,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Maio" @@ -583,12 +555,6 @@ msgstr "Maio" msgid "Total time" msgstr "Tempo total" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -598,7 +564,7 @@ msgstr "(horário local do servidor)" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas Trabalhadas" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project @@ -606,8 +572,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Fevereiro" @@ -615,7 +583,7 @@ msgstr "Fevereiro" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 msgid "Analytic line" -msgstr "" +msgstr "Linha analítica" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project @@ -628,14 +596,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Abril" @@ -648,12 +612,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -696,9 +654,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po index 730466948b8..601465259d6 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: filsys \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,22 +22,22 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Mie" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "(Keep empty for current_time)" -msgstr "" +msgstr "(Pastrati necompletat pentru data curenta)" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 #, python-format msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "" +msgstr "Nici un salariat nu ete definit pentru acest utilizator !" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.employee,journal_id:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "Jurnal analitic" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Stop Working" -msgstr "" +msgstr "Încetarea lucrului" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee @@ -77,31 +77,25 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Work done stats" -msgstr "" +msgstr "Statistici sarcini îndeplinite" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Foaie de pontaj" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Intrat" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 @@ -115,7 +109,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 msgid "Minimum Analytic Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma analitica minima" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 @@ -125,7 +119,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" -msgstr "" +msgstr "Munca efectuata in ultima perioada" #. module: hr_timesheet #: constraint:hr.employee:0 @@ -137,7 +131,7 @@ msgstr "" #: field:hr.sign.in.project,state:0 #: field:hr.sign.out.project,state:0 msgid "Current state" -msgstr "" +msgstr "Starea curenta" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,name:0 @@ -162,25 +156,25 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Eroare Utilizator" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 #, python-format msgid "No cost unit defined for this employee !" -msgstr "" +msgstr "Nici o unitate de cost nu este definita pentru acest salariat !" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Mar" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Cont analitic" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42 @@ -200,35 +194,29 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Sam" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Dum" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tiparire" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Timesheet Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" +msgstr "Linii foaie de pontaj" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -236,29 +224,25 @@ msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Iulie" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,date:0 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Data de început" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,34 +267,32 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Martie" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Total cost" -msgstr "" +msgstr "Cost total" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembrie" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Linie foaie de pontaj" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 @@ -320,47 +302,47 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by month" -msgstr "" +msgstr "Statistici lunare" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Lună" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,info:0 msgid "Work Description" -msgstr "" +msgstr "Descrierea muncii" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "To be invoiced" -msgstr "" +msgstr "De facturat" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet msgid "Employee timesheet" -msgstr "" +msgstr "Foaia de pontaj a salariatului" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out msgid "Sign in / Sign out by project" -msgstr "" +msgstr "Pontaj intrari / iesiri pe proiect" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vin" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "" +msgstr "Pontaj Intrari / Iesiri" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:174 @@ -378,7 +360,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.employee:0 msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Foi de pontaj" #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 @@ -386,47 +368,41 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Iunie" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noiembrie" #. module: hr_timesheet #: constraint:hr.employee:0 @@ -436,38 +412,42 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.out.project,date:0 msgid "Closing Date" -msgstr "" +msgstr "Data închidere" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octombrie" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ianuarie" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Key dates" -msgstr "" +msgstr "Date importante" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Joi" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analysis stats" -msgstr "" +msgstr "Analiza statistica" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee @@ -483,7 +463,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informații generale" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my @@ -493,14 +473,16 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Analysis summary" -msgstr "" +msgstr "Rezumat analiză" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembrie" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 @@ -508,7 +490,7 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.in.project:0 #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulare" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,17 +511,11 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 msgid "Current Date" -msgstr "" +msgstr "Data curentă" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -561,7 +531,7 @@ msgstr "" #: view:hr.analytic.timesheet:0 #: field:hr.employee,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produs" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -569,33 +539,29 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Total time" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" +msgstr "Timp total" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" -msgstr "" +msgstr "(fus orar de pe server)" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours msgid "Working Hours" -msgstr "" +msgstr "Ore de lucru" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project @@ -603,16 +569,18 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februarie" #. module: hr_timesheet #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 msgid "Analytic line" -msgstr "" +msgstr "Linie analitica" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project @@ -625,17 +593,13 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilie" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:176 @@ -644,28 +608,25 @@ msgid "" "No analytic account defined on the project.\n" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" +"Nici un cont analitic nu este definit pentru acest proiect.\n" +"Configurati unul altfel nu va fi posibila completarea automata a foilor de " +"pontaj." #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizatori" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Start Working" -msgstr "" +msgstr "Inceputul lucrului" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 msgid "Stats by user" -msgstr "" +msgstr "Statistici pe utilizator" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42 @@ -677,7 +638,7 @@ msgstr "" #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -692,10 +653,4 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" +msgstr "Schimba activitatea" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po index 45b8c91e71d..41c62d614cd 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 17:48+0000\n" "Last-Translator: Alexey Y. Fedotov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Ср" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Табель" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Пн" @@ -143,7 +137,7 @@ msgstr "Текущее состояние" #: field:hr.sign.in.project,name:0 #: field:hr.sign.out.project,name:0 msgid "Employees name" -msgstr "" +msgstr "Имена сотрудников" #. module: hr_timesheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "Не определена ед.измерения для этого пользователя!" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Вт" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Сб" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Вс" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Распечатать" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Строки табеля" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Июль" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Дата начала" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Март" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Общая стоимость" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Сентябрь" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Регистрация / выход по проектам" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Пт" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Август" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Июнь" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "Июнь" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Распечатать мой табель" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Ноябрь" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Дата закрытия" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Октябрь" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Январь" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Ключевые даты" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Чт" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Резюме анализа" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Декабрь" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "Отменить" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Табели сотрудников" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Май" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "Май" msgid "Total time" msgstr "Суммарное время" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Февраль" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Апрель" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "Изменить неделю" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po index 7321df84d74..15dea211607 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "sre" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Časovnica" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "januar" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "pon" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "ZA tegas zaposlenega niste dololčili enoto stroška" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "tor" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "sob" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "ned" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Natisni" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Postavke časovnice" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "julij" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "julij" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Začetni datum" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "november" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "marec" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Skupni strošek" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "december" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "september" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Prijavi/odjavi se iz projekta" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "pet" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "avgust" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "avgust" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "junij" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "junij" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Izpiši mojo časovnico" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "marec" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "november" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Zaključni datum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "oktober" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "januar" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Ključni datumi" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "čet" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Povzetek analize" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "december" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "Prekliči" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Časovnice zaposlencev" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "februar" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "april" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "maj" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "maj" msgid "Total time" msgstr "Skupni čas" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "junij" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "februar" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "oktober" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "april" @@ -647,12 +611,6 @@ msgstr "" "Na tem projektu ni določen analitični račun.\n" "Prosim pripravite ga, drugače se časovna tabela ne da napolniti.." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "maj" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -696,8 +654,38 @@ msgstr "" msgid "Change Work" msgstr "Spremeni delo" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "september" +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "april" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "november" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "september" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "oktober" + +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "januar" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "junij" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "julij" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "december" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "maj" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "februar" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "avgust" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "marec" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po index d0f04e64a1d..d4fecc41fe1 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: heroid \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "Koha totale" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -646,12 +610,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -694,9 +652,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po index 14ec3e025a8..17e6549db55 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -646,12 +610,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -694,9 +652,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po index 9a7ff497456..dbff226b6be 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "Underhåll på tidsrapporter" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Wed" @@ -89,14 +89,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Tidrapport" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "januari" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Mon" @@ -177,8 +171,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "No cost unit defined for this employee !" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Tue" @@ -206,15 +200,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "Logga in eller ut projekt" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sat" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Sun" @@ -230,20 +224,16 @@ msgstr "Skriv ut" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Tidrapportrader" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "juli" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "Månatliga tidsrapporter" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "July" @@ -259,12 +249,6 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "november" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -289,8 +273,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "March" @@ -301,14 +287,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Total kostnad" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "december" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "September" @@ -357,8 +339,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Logga in till/Logga ut från projektet" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Fri" @@ -392,21 +374,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "Anger den anställda som en produkt av typen 'tjänst'" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "Augusti" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "August" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "June" @@ -416,20 +396,16 @@ msgstr "June" msgid "Print My Timesheet" msgstr "Skriv ut min tidrapport" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "mars" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "November" @@ -445,15 +421,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Slutdatum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "October" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "January" @@ -464,8 +444,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Nyckeldatum" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Thu" @@ -502,8 +482,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Analysis summary" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "December" @@ -524,12 +506,6 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Employees Timesheet" msgstr "Den anställdes tidrapport" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "februari" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -541,12 +517,6 @@ msgstr "Information" msgid "Employee" msgstr "Anställd" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "april" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -575,8 +545,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Fakturering" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "May" @@ -586,12 +558,6 @@ msgstr "May" msgid "Total time" msgstr "Total tid" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "juni" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -609,8 +575,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "Logga in per projekt" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "February" @@ -631,14 +599,10 @@ msgid "Employees" msgstr "Anställda" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "oktober" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "April" @@ -653,12 +617,6 @@ msgstr "" "No analytic account defined on the project.\n" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "maj" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -702,8 +660,38 @@ msgstr "Partner ID" msgid "Change Work" msgstr "Ändra arbete" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "september" +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "januari" + +#~ msgid "juin" +#~ msgstr "juni" + +#~ msgid "juillet" +#~ msgstr "juli" + +#~ msgid "novembre" +#~ msgstr "november" + +#~ msgid "avril" +#~ msgstr "april" + +#~ msgid "décembre" +#~ msgstr "december" + +#~ msgid "octobre" +#~ msgstr "oktober" + +#~ msgid "février" +#~ msgstr "februari" + +#~ msgid "mars" +#~ msgstr "mars" + +#~ msgid "mai" +#~ msgstr "maj" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "september" + +#~ msgid "août" +#~ msgstr "Augusti" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po index 3ee633fe50d..2aadf0a65a0 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po index 02e912c3128..f98501ecae7 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po index 2476714f2e2..fa02ca61b86 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "Табель часу" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "Друк" msgid "Timesheet Lines" msgstr "Рядки табелю" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "Початкова дата" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "Загальна вартість" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Підписка/відписка за проектами" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "Дата закриття" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "Ключові дати" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "Підсумки аналізу" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "Скасувати" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "Загальний час" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "Поміняти роботу" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po index 5bb93f0c3ef..fa70a26269a 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Thứ tư" @@ -87,14 +87,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "Tháng Một" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Thứ hai" @@ -172,8 +166,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Thứ ba" @@ -201,15 +195,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -225,20 +219,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "Tháng Bảy" @@ -254,12 +244,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -284,8 +268,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "Tháng Ba" @@ -296,14 +282,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "Tháng Chín" @@ -352,8 +334,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Thứ sáu" @@ -387,21 +369,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "Tháng Tám" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "Tháng Sáu" @@ -411,20 +391,16 @@ msgstr "Tháng Sáu" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "Tháng Mười một" @@ -440,15 +416,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "Tháng Mười" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "Tháng Một" @@ -459,8 +439,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -497,8 +477,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "Tháng Mười hai" @@ -519,12 +501,6 @@ msgstr "Hủy" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -536,12 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -570,8 +540,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Hóa đơn" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "Tháng Năm" @@ -581,12 +553,6 @@ msgstr "Tháng Năm" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -604,8 +570,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "Tháng Hai" @@ -626,14 +594,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "Tháng Tư" @@ -646,12 +610,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -695,8 +653,8 @@ msgstr "Mã Đối tác" msgid "Change Work" msgstr "Thay đổi công việc" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "Tháng Chín" +#~ msgid "janvier" +#~ msgstr "Tháng Một" + +#~ msgid "septembre" +#~ msgstr "Tháng Chín" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po index f21bba0db0e..2bcf2da6958 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "周三" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "时间表" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "周一" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "周二" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "周六" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "周日" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "打印" msgid "Timesheet Lines" msgstr "时间表明细" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "月度雇员时间表" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "七月" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "开始日期" msgid "Categories" msgstr "分类" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "三月" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "总成本" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "九月" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "项目的签入/签出" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "周五" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "八月" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "六月" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "六月" msgid "Print My Timesheet" msgstr "打印我的时间表" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "日期" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "十一月" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "结束日期" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "十月" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "一月" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "关键日期" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "周四" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "辅助核算摘要" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "十二月" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "取消" msgid "Employees Timesheet" msgstr "员工时间表" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "信息" msgid "Employee" msgstr "雇员" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "开发票" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "五月" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "五月" msgid "Total time" msgstr "总时间" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "二月" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "四月" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "修改工作" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po index ca539c657c6..f09c202bf15 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Wed" msgstr "" @@ -86,14 +86,8 @@ msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "janvier" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Mon" msgstr "" @@ -171,8 +165,8 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Tue" msgstr "" @@ -200,15 +194,15 @@ msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Sun" msgstr "" @@ -224,20 +218,16 @@ msgstr "" msgid "Timesheet Lines" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 msgid "Monthly Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "July" msgstr "" @@ -253,12 +243,6 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form msgid "" @@ -283,8 +267,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "March" msgstr "" @@ -295,14 +281,10 @@ msgid "Total cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "décembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "September" msgstr "" @@ -351,8 +333,8 @@ msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Fri" msgstr "" @@ -386,21 +368,19 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "août" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "August" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "June" msgstr "" @@ -410,20 +390,16 @@ msgstr "" msgid "Print My Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mars" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "November" msgstr "" @@ -439,15 +415,19 @@ msgid "Closing Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "October" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "January" msgstr "" @@ -458,8 +438,8 @@ msgid "Key dates" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:42 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:76 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77 #, python-format msgid "Thu" msgstr "" @@ -496,8 +476,10 @@ msgid "Analysis summary" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "December" msgstr "" @@ -518,12 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Employees Timesheet" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "février" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 msgid "Information" @@ -535,12 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Employee" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "avril" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: field:hr.sign.in.project,server_date:0 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0 @@ -569,8 +539,10 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "May" msgstr "" @@ -580,12 +552,6 @@ msgstr "" msgid "Total time" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "juin" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.sign.in.project:0 msgid "(local time on the server side)" @@ -603,8 +569,10 @@ msgid "Sign In By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 #, python-format msgid "February" msgstr "" @@ -625,14 +593,10 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "octobre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:39 -#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:72 #, python-format msgid "April" msgstr "" @@ -645,12 +609,6 @@ msgid "" "Please set one or we can not automatically fill the timesheet." msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "mai" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -693,9 +651,3 @@ msgstr "" #: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Change Work" msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 -msgid "septembre" -msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po index 04a5a4edc2d..10eb6c9d074 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po index 991db3aef79..172c87da7a6 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 09:21+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Дебит" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Служител" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Печат" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "Да (100%)" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Фактури" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Валута" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "Януари" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -738,11 +745,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "До" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Ред в график" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -831,10 +833,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Печат" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "До" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -979,11 +980,6 @@ msgstr "Дневен график според сметка" msgid "Sale price" msgstr "Продажна цена" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Служители" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1040,7 +1036,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1069,3 +1065,9 @@ msgstr "Разход" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Година" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Служител" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Служители" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po index 39a0fe23d0d..670935aa9a7 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po index 34b276bdde4..1129a82a1c0 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Factura final" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,9 +312,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Deure" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Empleat" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimeix" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Empleat o nom de diari" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Factures" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -504,6 +514,11 @@ msgstr "" "Completeu aquest camp només si voleu obligar a utilitzar un producte " "específic. Deixeu-lo buit per utilitzar el producte real que ve del cost." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -672,14 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Haver" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -740,11 +747,6 @@ msgstr "Refactura costos" msgid "Totals:" msgstr "Totals:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Fins" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -808,7 +810,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Producte de balanç necesari" @@ -833,10 +835,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Imprimeix" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Fins" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -981,11 +982,6 @@ msgstr "Full de serveis diària per compte" msgid "Sale price" msgstr "Preu venda" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1042,7 +1038,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Línies analítiques a facturar" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Indiqueu un producte de balanç en l'assistent" @@ -1071,3 +1067,9 @@ msgstr "Cost" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Empleat o nom de diari" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Empleat" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po index 1a0c7b009f3..37c41b4d467 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Do" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,10 +832,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Do" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po index 350266b0d23..6de89c6521f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 08:56+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -273,6 +273,11 @@ msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" msgid "Final Invoice" msgstr "Schlussrechnung" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -308,9 +313,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Soll" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Mitarbeiter" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Druck" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -465,12 +471,18 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "100%" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Mitarbeiter oder Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" +"Bitte tragen Sie bei diesem analytischen Konto einen Partner und eine " +"Preisliste ein:\n" +"%s" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Alle Rechnungen" @@ -500,6 +512,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Währung" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -519,6 +532,11 @@ msgstr "" "erzwingen wollen. Lasse leer wenn Sie das wirkliche Produkt aus der " "Arbeitszeiterfassung nehmen wollen." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -687,17 +705,6 @@ msgstr "Januar" msgid "Credit" msgstr "Haben" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"Bitte tragen Sie bei diesem analytischen Konto einen Partner und eine " -"Preisliste ein:\n" -"%s" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -758,11 +765,6 @@ msgstr "Weiterberechnung" msgid "Totals:" msgstr "Summen:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "An" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -831,7 +833,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Zeiterfassung Positionen" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Ausgleich für dieses Produkt" @@ -859,10 +861,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "Bezeichnung für Kunden" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Druck" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "An" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -1012,11 +1013,6 @@ msgstr "Tägliche Zeiterfassung nach Konto" msgid "Sale price" msgstr "Verkaufspreis" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Mitarbeiter" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1073,7 +1069,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Analytische Buchungen zur Abrechnung" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Bitte geben Sie das Ausgleichsprodukt im Assistenten ein" @@ -1102,3 +1098,12 @@ msgstr "Kosten" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Jahr" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Mitarbeiter oder Journal Name" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Mitarbeiter" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Mitarbeiter" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po index 36697aaa4e3..0bb5995609d 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -275,6 +275,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Τελικό Τιμολόγιο" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -310,9 +315,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Χρέωση" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Υπάλληλος" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Εκτύπωση" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -454,12 +460,18 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Υπάλληλος ή Όνομα Ημερολογίου" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" +"Παρακαλώ συμπληρώστε τα πεδία συνεργάτη και τιμοκαταλόγου στον Αναλυτικό " +"Λογαριασμό:\n" +"%s" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Τιμολόγια" @@ -489,6 +501,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -508,6 +521,11 @@ msgstr "" "συγκεκριμένο προϊόν. Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιέιτε το πραγματικό προϊόν " "που εξάγεται από το κόστος, αφήστε το κενό." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -676,17 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Πίστωση" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"Παρακαλώ συμπληρώστε τα πεδία συνεργάτη και τιμοκαταλόγου στον Αναλυτικό " -"Λογαριασμό:\n" -"%s" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -747,11 +754,6 @@ msgstr "Ανατιμολόγηση Κόστους" msgid "Totals:" msgstr "Σύνολα:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "'Εως" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -815,7 +817,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Χρειάζεται προϊόν υπολοίπου" @@ -840,10 +842,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "'Εως" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -988,11 +989,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "Τιμή Πώλησης" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1049,7 +1045,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Γραμμές Αναλυτικές προς Τιμολόγηση" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε ένα Εξισορροποιητικό Προϊόν" @@ -1078,3 +1074,9 @@ msgstr "Κόστος" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Υπάλληλος ή Όνομα Ημερολογίου" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Υπάλληλος" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po index 5fadb01fa3b..fcb207aeb88 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -273,6 +273,11 @@ msgstr "rrhh.partehoras.analitica.coste.libro" msgid "Final Invoice" msgstr "Factura final" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -308,9 +313,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Debe" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Empleado" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -464,12 +470,17 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "Sí (100%)" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Empleado o nombre de diario" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" +"Rellene los campos empresa y tarifa de la cuenta analítica:\n" +"%s" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Facturas" @@ -499,6 +510,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -517,6 +529,11 @@ msgstr "" "Complete este campo sólo si quiere obligar a utilizar un producto " "específico. Déjelo vacío para utilizar el producto real que viene del coste." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -685,16 +702,6 @@ msgstr "Enero" msgid "Credit" msgstr "Haber" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"Rellene los campos empresa y tarifa de la cuenta analítica:\n" -"%s" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -756,11 +763,6 @@ msgstr "Tipo de facturación" msgid "Totals:" msgstr "Totales:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Hasta" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -828,7 +830,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Línea de la hoja de servicios" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Producto de balance necesario" @@ -856,10 +858,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "Etiqueta para el cliente" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Hasta" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -1007,11 +1008,6 @@ msgstr "Hoja de servicios diaria por cuenta" msgid "Sale price" msgstr "Precio venta" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Empleados" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1068,7 +1064,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Líneas analíticas para facturar" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Por favor, indique un producto de balance en el asistente" @@ -1097,3 +1093,12 @@ msgstr "Coste" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Año" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Empleado o nombre de diario" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Empleado" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Empleados" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po index 088c72631cd..ca13f6a8710 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Factura final" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,9 +312,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Debe" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Empleado" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Empleado o nombre de diario" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Facturas" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -504,6 +514,11 @@ msgstr "" "Complete este campo sólo si quiere obligar a utilizar un producto " "específico. Déjelo vacío para utilizar el producto real que viene del coste." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -672,14 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Haber" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -740,11 +747,6 @@ msgstr "Tipo de facturación" msgid "Totals:" msgstr "Totales:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Para" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -808,7 +810,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Producto de balance necesario" @@ -833,10 +835,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Para" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -981,11 +982,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1042,7 +1038,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Por favor, indique un producto de balance en el asistente" @@ -1071,3 +1067,9 @@ msgstr "Costo" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Empleado o nombre de diario" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Empleado" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po index ab7348010a4..7f3d26bab82 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Lõplik arve" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Deebet" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Töötaja" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Prindi" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Töötaja või päeviku nimi" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuuta" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kreedit" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "Taasarvelda kulud" msgid "Totals:" msgstr "Kogusummad:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Kuni" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,10 +832,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Prindi" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Kuni" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "Igapäevane tööajakaart konto järgi" msgid "Sale price" msgstr "Müügihind" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Analüütilised read arveldada" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1068,3 +1064,9 @@ msgstr "Maksumus" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Töötaja või päeviku nimi" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Töötaja" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po index 5ddc0cece16..0f8f130dedd 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Lopullinen lasku" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,9 +312,10 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -504,6 +514,11 @@ msgstr "" "Täytä tämä kenttä jos haluat pakottaa käyttämään tiettyä tuotetta. Jätä " "tyhjäksi kun käytetään tuotetta joka tulee suoraan menoista." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -672,14 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -740,11 +747,6 @@ msgstr "Uudelleen laskuta kustannukset" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -808,7 +810,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -833,10 +835,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -981,11 +982,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1042,7 +1038,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po index c51b782ca9b..88e5f562cd4 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -274,6 +274,11 @@ msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" msgid "Final Invoice" msgstr "Facture finale" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -309,9 +314,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Débit" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Employé" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -465,12 +471,18 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "Oui (100%)" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Employé ou nom du journal" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" +"Veuillez remplir les champs 'partenaire' et 'liste de prix' dans le compte " +"analytique :\n" +"%s" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Factures" @@ -500,6 +512,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Devise" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -519,6 +532,11 @@ msgstr "" "produit spécifique. Laisser vide pour utiliser un produit réel qui viendra " "avec les coûts" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -687,17 +705,6 @@ msgstr "Janvier" msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"Veuillez remplir les champs 'partenaire' et 'liste de prix' dans le compte " -"analytique :\n" -"%s" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -760,11 +767,6 @@ msgstr "Re-facturé les coûts" msgid "Totals:" msgstr "Totals :" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "à" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -833,7 +835,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Ligne de feuille de temps" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Balance produit nécéssaire" @@ -861,10 +863,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "Étiquette pour le client" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "à" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -1012,11 +1013,6 @@ msgstr "Timesheet journalière par compte" msgid "Sale price" msgstr "Prix de vente" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Employés" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1073,7 +1069,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Lignes analytique à facturer" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Veuillez remplir la balance produit dans l'assistant" @@ -1102,3 +1098,12 @@ msgstr "Coût" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Année" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Employé ou nom du journal" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Employé" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Employés" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po index 0fa0cf9f141..2f62f9f4f45 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "Dnevni Raspored po Kupcu" msgid "Sale price" msgstr "Prodajna cijena" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Analitičke stavke za fakturiranje" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po index 087f3e7a218..cdca31095e6 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lezárandó gyűjtőkód" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:board.board:0 msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate" -msgstr "" +msgstr "Nem számlázott sorok számlázási rátával" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Partner" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív gyűjtőkódot." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív gyűjtőkódokat." #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0 @@ -273,6 +273,11 @@ msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" msgid "Final Invoice" msgstr "Végszámla" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -300,7 +305,7 @@ msgstr "Állapot" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 #, python-format msgid "Data Insufficient!" -msgstr "Az adatok nem megfelelőek!" +msgstr "Elégtelen adatok!" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -308,9 +313,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Tartozik" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Alkalmazott" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -462,12 +468,18 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "Igen (100%)" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Alkalmazott vagy napló neve" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kérem, töltse ki a partner és az árlista mezőt az alábbi gyűjtőkód " +"űrlapján:\n" +"%s" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Számlák" @@ -497,6 +509,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Pénznem" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -516,6 +529,11 @@ msgstr "" "üresen hagyja, a valós termék kerül számlázásra, amelyre a költségek " "felmerültek." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -684,17 +702,6 @@ msgstr "Január" msgid "Credit" msgstr "Követel" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"Kérem, töltse ki a partner és az árlista mezőt az alábbi gyűjtőkód " -"törzsben:\n" -"%s" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -756,11 +763,6 @@ msgstr "Költségek automatikus számlázása" msgid "Totals:" msgstr "Összesen:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Záró dátum" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -799,7 +801,7 @@ msgstr "Számla" #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +msgstr "Mégse" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 @@ -829,7 +831,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Munkaidő-kimutatás sora" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Maradványtermék szükséges" @@ -848,7 +850,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "Kérem, töltse ki a partner vagy vevő és az eladási árlista mezőt az alábbi " -"gyűjtőkód törzsben:\n" +"gyűjtőkód űrlapján:\n" "%s" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -857,10 +859,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "Vevő által látható megnevezés" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Záró dátum" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "Termék" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line msgid "Uninvoice lines with billing rate" -msgstr "" +msgstr "Nem számlázott sorok számlázási rátával" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 @@ -951,7 +952,7 @@ msgid "" "lines and click the Action button to generate the invoices automatically." msgstr "" "Ez a lista a vevőknek kiszámlázható összes feladatot mutatja. Az automatikus " -"számlakészítéshez válassza ki a sorokat és nyomja meg a művelet gombot." +"számlakészítéshez válassza ki a sorokat és nyomja meg a Művelet gombot." #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 @@ -1007,11 +1008,6 @@ msgstr "Gyűjtőkód szerinti napi munkaidő-kimutatás" msgid "Sale price" msgstr "Eladási ár" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Alkalmazottak" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1068,7 +1064,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Kiszámlázandó gyűjtőkód tételek" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Kérem, adjon meg egy maradványterméket a varázslóban!" @@ -1097,3 +1093,12 @@ msgstr "Költség" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Év" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Alkalmazott" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Alkalmazottak" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Alkalmazott vagy napló neve" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po index c4b3916f13f..e9228357abd 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po index ef21949b979..0c3706cbf61 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 12:36+0000\n" "Last-Translator: Carlo - didotech.com \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -273,6 +273,11 @@ msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" msgid "Final Invoice" msgstr "Fattura finale" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -308,9 +313,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Debito" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Impiegato" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -463,12 +469,17 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "Sì (100%)" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Nome del dipendente o giornale" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" +"Per favore compilare il partner e il campo listino nel conto analitico:\n" +"%s" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Fatture" @@ -498,6 +509,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -516,6 +528,11 @@ msgstr "" "Completa questo campo solo se si vuole forzare l'utilizzo di uno specifico " "prodotto. Tienilo vuoto per utilizzare il prodotto vero derivato dal costo." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -684,16 +701,6 @@ msgstr "Gennaio" msgid "Credit" msgstr "Credito" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"Per favore compilare il partner e il campo listino nel conto analitico:\n" -"%s" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -756,11 +763,6 @@ msgstr "Costi rifatturati" msgid "Totals:" msgstr "Totali:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "A" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -824,7 +826,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Linea del Timesheet" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Necessario saldo prodotto" @@ -852,10 +854,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "Etichetta per il cliente" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "A" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -1003,11 +1004,6 @@ msgstr "Orario di Lavoro giornaliero da Contabilità" msgid "Sale price" msgstr "Prezzo di Vendita" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Impiegati" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Righe Analitiche da Fatturare" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Si prega di compilare un Saldo prodotto nella procedura guidata" @@ -1093,3 +1089,12 @@ msgstr "Costo" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Anno" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Nome del dipendente o giornale" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Impiegato" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Impiegati" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po index f214e60ce8c..9a67439f861 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "최종 인보이스" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,9 +312,10 @@ msgid "Debit" msgstr "차변" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "직원" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "인쇄" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "직원 또는 저널 이름" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "인보이스" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "통화" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -502,6 +512,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "특정 상품을 사용하도록 하려면 이 필드를 완성하십시오. 원가로부터 도출되는 실제 상품을 이용하려면 비워 두십시오." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -670,14 +685,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -738,11 +745,6 @@ msgstr "재인보이스 원가" msgid "Totals:" msgstr "합계:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "필요한 밸런스 상품" @@ -831,10 +833,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "인쇄" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -979,11 +980,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "판매 가격" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1040,7 +1036,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "인보이스할 분석 라인들" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "위저드의 밸런스 상품을 기재하십시오." @@ -1069,3 +1065,9 @@ msgstr "원가" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "직원 또는 저널 이름" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "직원" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po index 04a5a4edc2d..10eb6c9d074 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po index e4c064e3afa..d4c41744310 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,8 +312,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -502,6 +512,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -670,14 +685,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -738,11 +745,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -831,9 +833,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -979,11 +980,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1040,7 +1036,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po index 13357bf4723..6d931800dad 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po @@ -16,15 +16,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -283,6 +283,11 @@ msgstr "Цаг бүртгэлийн аналитик үнийн дэвтэр" msgid "Final Invoice" msgstr "Эцсийн нэхэмжлэл" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -318,9 +323,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Дебит" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Ажилтан" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Хэвлэх" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -472,12 +478,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "Тийм(100%)" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Ажилтан буюу журналын нэр" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Нэхэмжлэлүүд" @@ -507,6 +516,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Валют" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -526,6 +536,11 @@ msgstr "" "үү. Үнээр нь сонгох боломжтой бодит бараа хэрэглэж байгаа бол хоосон үлдээнэ " "үү." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -694,14 +709,6 @@ msgstr "1 сар" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -762,11 +769,6 @@ msgstr "Үнийг дахин нэхэмжлэх" msgid "Totals:" msgstr "Бүгд :" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Хэдий хүртэл" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -830,7 +832,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Цаг бүртгэлийн мөрүүд" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Үлдсэн дүнгийн бараа хэрэгтэй байна." @@ -858,10 +860,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шошго" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Хэвлэх" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Хэдий хүртэл" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -1006,11 +1007,6 @@ msgstr "Өдөр бүрийн цаг бүртгэлийг дансаар хар msgid "Sale price" msgstr "Борлуулалтын үнэ" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Ажилчид" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1067,7 +1063,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Аналитик мөрөөс нэхэмжлэл рүү" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Оруулах дэлгэцэд үлдсэн дүнгийн бараа талбарыг бөглөнө үү!" @@ -1096,3 +1092,12 @@ msgstr "Өртөг" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Он" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Ажилтан" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Ажилтан буюу журналын нэр" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Ажилчид" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po index 7fcf36920d8..74ca12b6414 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -273,6 +273,11 @@ msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" msgid "Final Invoice" msgstr "Definitieve factuur" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -308,9 +313,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Debet" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Medewerker" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -463,12 +469,17 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "Ja (100%)" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Naam medewerker of dagboek" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" +"Val aub de relatie en prijslijst velden in bij de kostenplaats:\n" +"%s" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Facturen" @@ -498,6 +509,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -517,6 +529,11 @@ msgstr "" "gebruikt wordt. Laat leeg om het werkelijk product te gebruiken dat de " "kosten veroorzaakt." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -685,16 +702,6 @@ msgstr "Januari" msgid "Credit" msgstr "Credit" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" -"Val aub de relatie en prijslijst velden in bij de kostenplaats:\n" -"%s" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -757,11 +764,6 @@ msgstr "Belast kosten door" msgid "Totals:" msgstr "Totalen:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Tot" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -829,7 +831,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Urenstaatregel" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -857,10 +859,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "Naam van de klant" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Tot" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -1009,11 +1010,6 @@ msgstr "Dagelijkse urenstaat op rekening" msgid "Sale price" msgstr "Verkoopprijs" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Medewerkers" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1070,7 +1066,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Te factureren kostenplaatsboekingen" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1099,3 +1095,12 @@ msgstr "Kosten" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Jaar" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Medewerkers" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Naam medewerker of dagboek" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Medewerker" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po index e708401ae45..560c581f427 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,8 +312,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -502,6 +512,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -670,14 +685,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -738,11 +745,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -831,9 +833,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -979,11 +980,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1040,7 +1036,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po index 9dfc94b09b0..250e57fbbb8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Faktura końcowa" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Winien" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Pracownik" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Pracownik lub nazwa dziennika" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Waluta" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -503,6 +513,11 @@ msgstr "" "Wypełnij to pole, jeśli chcesz wymusić stosowanie konkretnego produktu. " "Pozostaw puste, by stosować pierwotny produkt pochodzący z kosztu." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -671,14 +686,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Ma" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -739,11 +746,6 @@ msgstr "Refakturuj koszty" msgid "Totals:" msgstr "Sumy:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Do" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -807,7 +809,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -832,10 +834,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Do" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -980,11 +981,6 @@ msgstr "Dzienna karta czasu pracy wg konta" msgid "Sale price" msgstr "Cena sprzedaży" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1041,7 +1037,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Pozycje analityczne do zafakturowania" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1070,3 +1066,9 @@ msgstr "Koszt" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Pracownik lub nazwa dziennika" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Pracownik" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po index 11e42dd96dc..ac839fcbb75 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Madalena_prime \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Factura Final" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Débito" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Funcionário" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Funcionário ou Nome do Diário" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Facturas" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Moeda" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -503,6 +513,11 @@ msgstr "" "Complete este campo somente se quer forçar o uso de um produto específico. " "Manter vazio para usar o produto real que vem a partir do custo." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -671,14 +686,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -739,11 +746,6 @@ msgstr "Re-Facturar Custos" msgid "Totals:" msgstr "Totais:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Para" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -807,7 +809,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Necessário saldo do produto" @@ -832,10 +834,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Para" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -980,11 +981,6 @@ msgstr "Horário diários por conta" msgid "Sale price" msgstr "Preço de venda" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1041,7 +1037,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Linhas analíticas a facturar" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Por favor preencher um saldo do produto no assistente" @@ -1070,3 +1066,9 @@ msgstr "Custo" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Funcionário ou Nome do Diário" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Funcionário" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po index 292c29c573b..ca82bf67069 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po @@ -7,37 +7,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Joe Pimentel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 #: view:report_timesheet.user:0 msgid "Timesheet by user" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas por usuário" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 msgid "Type of invoicing" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Faturamento" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Profit" -msgstr "" +msgstr "Lucro" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:68 #, python-format msgid "Analytic account incomplete" -msgstr "" +msgstr "Conta analítica incompleta" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final @@ -47,22 +47,22 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Force to use a specific product" -msgstr "" +msgstr "Forçar a utilização de um produto específico" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid " 7 Days " -msgstr "" +msgstr " 7 Dias " #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Income" -msgstr "" +msgstr "Receita" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.line:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Para Faturar" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Março" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 msgid "Name of entry" -msgstr "" +msgstr "Nome do lançamento" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.account,pricelist_id:0 @@ -102,44 +102,44 @@ msgstr "" #: view:report_timesheet.account.date:0 #: view:report_timesheet.user:0 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Este Ano" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0 msgid "Display time in the history of works" -msgstr "" +msgstr "Mostrar tempo no histórico de trabalhos" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 msgid "Journals" -msgstr "" +msgstr "Diários" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0 msgid "Time spent" -msgstr "" +msgstr "Tempo gasto" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor Faturado" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projeto" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,pricelist_id:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Lista de Preços de Venda" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0 msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice" -msgstr "" +msgstr "O detalhe de cada trabalho realizado será mostrado na fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Period to enddate" -msgstr "" +msgstr "Período até a data final" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close @@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por..." #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Criar Faturas" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date #: view:report_timesheet.account.date:0 msgid "Daily timesheet per account" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Horas diária por conta" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:76 #, python-format msgid "Analytic Account incomplete" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica Incompleta" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account @@ -225,12 +225,12 @@ msgstr "" #: field:report_timesheet.account,account_id:0 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Prazo final" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account @@ -240,76 +240,82 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.analytic.account.close,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar contas analíticas recursivas." #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0 msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice" -msgstr "" +msgstr "O tempo de cada trabalho realizado será mostrado na fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0 msgid "Balance product" -msgstr "" +msgstr "Saldo do Produto" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Apontamento de horas" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" -msgstr "" +msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final msgid "Final Invoice" +msgstr "Fatura Final" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" -msgstr "" +msgstr "Deseja detalhes para cada item das faturas?" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice msgid "Costs to invoice" -msgstr "" +msgstr "Custos para fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0 #: field:report.analytic.account.close,name:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Conta analítica" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.analytic.account.close,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 #, python-format msgid "Data Insufficient!" -msgstr "" +msgstr "Dados insuficientes" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -326,18 +332,18 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice msgid "Lines to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Linhas para Faturar" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:118 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3 @@ -375,12 +381,12 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:80 #, python-format msgid "Partner incomplete" -msgstr "" +msgstr "Parceiro incompleto" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 msgid "Display detail of work in the invoice line." -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalhe do trabalho na linha da fatura." #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -389,12 +395,12 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Data de Impressão" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree @@ -406,18 +412,18 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view msgid "Types of Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Faturamento" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Theorical" -msgstr "" +msgstr "Teórico" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:119 #, python-format msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar uma linha analítica faturada!" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice @@ -427,12 +433,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all msgid "Timesheet by User" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Horas por Usuário" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all msgid "Timesheet by Invoice" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas por Fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree @@ -443,7 +449,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Desconto (%)" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1 @@ -451,15 +457,18 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Faturas" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -468,7 +477,7 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -478,14 +487,15 @@ msgstr "" #: field:report_timesheet.account.date,month:0 #: field:report_timesheet.user,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -493,7 +503,7 @@ msgstr "" #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0 #: field:report_timesheet.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0 @@ -501,6 +511,13 @@ msgid "" "Complete this field only if you want to force to use a specific product. " "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +"Complete este campo apenas se deseja obrigar a usar um produto específico. " +"Deixar vazio para usar o produto real que vem do custo." + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -510,52 +527,52 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Faturado" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0 msgid "Max. Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Máx." #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Invoice Balance amount" -msgstr "" +msgstr "Valor do Saldo da Fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Invoice rate by user" -msgstr "" +msgstr "Taxa de faturamento por usuário" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report_timesheet.account:0 msgid "Timesheet by account" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas por conta" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "A partir de" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0 msgid "Total invoiced" -msgstr "" +msgstr "Total faturado" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Period to" -msgstr "" +msgstr "Período até" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Linha Analítica" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -564,7 +581,7 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -576,7 +593,7 @@ msgstr "Livro de custos" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2 msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -585,12 +602,12 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0 msgid "Display date in the history of works" -msgstr "" +msgstr "Mostrar data no histórico dos trabalhos" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account @@ -601,20 +618,20 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all msgid "Timesheet by Account" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Horas por Conta" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0 #: field:report.timesheet.line,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:81 #, python-format msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." -msgstr "" +msgstr "Favor preencher o campo Endereço no Praceiro: %s." #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -623,17 +640,17 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0 msgid "To invoice" -msgstr "" +msgstr "Para faturar" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 @@ -644,7 +661,7 @@ msgstr "" #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create msgid "Invoice analytic lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de fatura analítica" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -654,7 +671,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -663,20 +680,12 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Credit" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" +msgstr "Crédito" #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -689,18 +698,18 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:120 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "" +msgstr "Fim do período" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 #: field:report.analytic.account.close,balance:0 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.analytic.account.close,quantity:0 @@ -716,7 +725,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "Data/Código" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.timesheet.line,general_account_id:0 @@ -731,32 +740,27 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,to_invoice:0 msgid "Reinvoice Costs" -msgstr "" +msgstr "Custos de Refaturamento" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Totals:" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Totais:" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" -msgstr "" +msgstr "Deseja mostrar detalhes do trabalho na fatura?" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Period from" -msgstr "" +msgstr "Período de" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.account,amount_max:0 msgid "Max. Invoice Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Máx. Fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -765,14 +769,14 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.line,invoice_id:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 @@ -781,12 +785,12 @@ msgstr "" #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form @@ -803,13 +807,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Linha da Planilha de Horas" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" -msgstr "" +msgstr "Saldo necessário do produto" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 @@ -831,10 +835,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Até" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -843,38 +846,38 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0 msgid "Display cost of the item you reinvoice" -msgstr "" +msgstr "Mostrar custo do item que será refaturado" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0 msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice" -msgstr "" +msgstr "A data real de cada trabalho será mostrado na fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:120 #, python-format msgid "At least one line has no product !" -msgstr "" +msgstr "Ao menos uma linha não tem produto!" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report_timesheet.invoice:0 msgid "Timesheets to invoice" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas a faturar" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0 msgid "Start of period" -msgstr "" +msgstr "Início do período" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all msgid "Daily Timesheet by Account" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Horas Diária por Conta" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0 @@ -882,7 +885,7 @@ msgstr "" #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line @@ -892,12 +895,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0 msgid "Internal name" -msgstr "" +msgstr "Nome Interno" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -906,12 +909,12 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diário" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0 @@ -929,12 +932,12 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58 #, python-format msgid "No Records Found for Report!" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Registro Encontrado para o Relatório!" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report_timesheet.invoice:0 msgid "Timesheet by invoice" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas por fatura" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 @@ -948,12 +951,12 @@ msgstr "Este mes" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 msgid "Select Period" -msgstr "" +msgstr "Selecione o Período" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 msgid "Period from startdate" -msgstr "" +msgstr "Período da data inicial" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -962,32 +965,27 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information msgid "Invoice on analytic lines" -msgstr "" +msgstr "Faturar sobre linhas analíticas" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report_timesheet.account.date:0 msgid "Daily timesheet by account" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de horas diárias por conta" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0 msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas por dia" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -996,43 +994,43 @@ msgstr "" #: selection:report_timesheet.account.date,month:0 #: selection:report_timesheet.user,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:account.analytic.account:0 msgid "Invoicing Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de Faturamento" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 msgid "Discount in percentage" -msgstr "" +msgstr "Desconto em porcentagem" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 msgid "Types of invoicing" -msgstr "" +msgstr "Tipos de faturamento" #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account msgid "Timesheets per account" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas por conta" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: hr_timesheet_invoice #: report:account.analytic.profit:0 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:account.analytic.line,to_invoice:0 msgid "Type of Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Faturamento" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 @@ -1040,7 +1038,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1058,7 +1056,7 @@ msgstr "" #: field:report.timesheet.line,cost:0 #: field:report_timesheet.user,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo" #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 @@ -1069,3 +1067,12 @@ msgstr "" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Funcionário" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Funcionário ou Nome do Diário" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Funcionários" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po index 87178ba6120..c1b7ecbfce1 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po index b7d71b9e626..e7c175e7700 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:12+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Дебет" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Сотрудник" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Распечатать" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Счета" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Валюта" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "Январь" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "Итоги:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Кому" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "Строка табеля" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,10 +832,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Распечатать" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Кому" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "Дневные табели по счетам" msgid "Sale price" msgstr "Цена продажи" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "Сотрудники" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Позиции аналитики к выставлению счетов" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1068,3 +1064,9 @@ msgstr "Стоимость" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "Год" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Сотрудник" + +#~ msgid "Employees" +#~ msgstr "Сотрудники" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po index 4582765621e..3a87a09b1b9 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Končni račun" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Breme" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Zaposlenec" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Natisni" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Računi" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Dobro" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "Skupaj:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Za" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,10 +832,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Natisni" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Za" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1068,3 +1064,6 @@ msgstr "Strošek" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Zaposlenec" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po index eafe9b8ce10..dbc82decfc0 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,8 +312,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -502,6 +512,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -670,14 +685,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -738,11 +745,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -831,9 +833,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -979,11 +980,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1040,7 +1036,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po index c66564937ab..e921afd493f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,8 +312,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -502,6 +512,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -670,14 +685,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -738,11 +745,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -831,9 +833,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -979,11 +980,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1040,7 +1036,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po index 3a32a15c19a..dda10e3a293 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Final Invoice" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Debit" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Print" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "Invoices" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Currency" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -503,6 +513,11 @@ msgstr "" "Complete this field only if you want to force to use a specific product. " "Keep empty to use the real product that comes from the cost." +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -671,14 +686,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Credit" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -739,11 +746,6 @@ msgstr "Reinvoice Costs" msgid "Totals:" msgstr "Totals:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "To" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -807,7 +809,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "Balance product needed" @@ -832,10 +834,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "To" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -980,11 +981,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1041,7 +1037,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "Please fill a Balance product in the wizard" @@ -1070,3 +1066,9 @@ msgstr "Cost" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Employee or Journal Name" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Employee" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po index 7e245632528..c3ab985a436 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po index 5a104d262f1..f08c7236de8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "Son Fatura" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Borç" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Personel" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "Personel veya Yevmiye Adı" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "Para Birimi" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Alacak" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "Bitiş" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,10 +832,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "Bitiş" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "Satış Fiyatı" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Fatura Analitik Kalemleri" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1068,3 +1064,9 @@ msgstr "" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "Personel veya Yevmiye Adı" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Personel" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po index f5aac523467..33ad48e2be5 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "Дебет" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "Працівник" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "Друк" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "по" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,10 +832,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "Друк" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "по" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "Щоденний табель за рахунком" msgid "Sale price" msgstr "Ціна продажу" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "Аналітичні рядки Рахунку-Фактури" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1068,3 +1064,6 @@ msgstr "Витрати" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "Працівник" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po index b77ac0f8f83..6f9ade00d19 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -272,6 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -307,8 +312,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -451,12 +457,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -486,6 +495,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -502,6 +512,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -670,14 +685,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -738,11 +745,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -806,7 +808,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -831,9 +833,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -979,11 +980,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1040,7 +1036,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po index 3fc438fe827..cecd0d7f216 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "最终发票" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,9 +311,10 @@ msgid "Debit" msgstr "借方" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "员工" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "打印" #. module: hr_timesheet_invoice #: help:account.analytic.line,to_invoice:0 @@ -453,12 +459,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "员工或记录集合名称" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -488,6 +497,7 @@ msgid "Currency" msgstr "货币" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -504,6 +514,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "如果你想强制使用特定的产品只有填入该字段. 留空使用来自成本的实际产品" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -672,14 +687,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "贷方" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -740,11 +747,6 @@ msgstr "再开票成本" msgid "Totals:" msgstr "合计:" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "到" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -808,7 +810,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -833,10 +835,9 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" -msgstr "打印" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "到" #. module: hr_timesheet_invoice #: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 @@ -981,11 +982,6 @@ msgstr "科目(项)每日时间表" msgid "Sale price" msgstr "售价" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1042,7 +1038,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "辅助核算的发票" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" @@ -1071,3 +1067,9 @@ msgstr "成本" #: field:report_timesheet.user,name:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Employee" +#~ msgstr "员工" + +#~ msgid "Employee or Journal Name" +#~ msgstr "员工或记录集合名称" diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po index 04a5a4edc2d..10eb6c9d074 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 @@ -271,6 +271,11 @@ msgstr "" msgid "Final Invoice" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "User or Journal Name" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" @@ -306,8 +311,9 @@ msgid "Debit" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 -msgid "Employee" +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -450,12 +456,15 @@ msgid "Yes (100%)" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: report:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 +#, python-format +msgid "" +"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" +"%s" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:189 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:191 #, python-format msgid "Invoices" msgstr "" @@ -485,6 +494,7 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 #: view:report.timesheet.line:0 #: field:report.timesheet.line,user_id:0 #: field:report_timesheet.account,user_id:0 @@ -501,6 +511,11 @@ msgid "" "Keep empty to use the real product that comes from the cost." msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Users" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: view:report.timesheet.line:0 msgid "Non Assigned timesheets to users" @@ -669,14 +684,6 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Please fill in the partner and pricelist field in the analytic account:\n" -"%s" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" @@ -737,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "Totals:" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: view:hr.timesheet.invoice.create:0 msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" @@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Timesheet Line" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Balance product needed" msgstr "" @@ -830,9 +832,8 @@ msgid "Label for the customer" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Print" +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -978,11 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Sale price" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 -msgid "Employees" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user msgid "Timesheets per day" @@ -1039,7 +1035,7 @@ msgid "Analytic Lines to Invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:147 +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:142 #, python-format msgid "Please fill a Balance product in the wizard" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po index 46cb34d416a..f61509d1724 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po index 60c84a5f033..7bb88ef7c0e 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 21:09+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "Количество" msgid "General Account" msgstr "Основна сметка" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po index a1838688b4a..4e3a952e288 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po index fa5a4858cbd..86d16458c08 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:44+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -683,6 +683,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po index 1eb229cf142..e8ec65f3235 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po index bd827d36db8..c066fb5ae38 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -736,6 +736,11 @@ msgstr "Stunden" msgid "General Account" msgstr "Sachkonto" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po index 781bac871fd..7871634c2a8 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -687,6 +687,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po index aeb0d41a443..2a68cf2aad5 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:39+0000\n" "Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -730,6 +730,11 @@ msgstr "Cantidad" msgid "General Account" msgstr "Cuenta general" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po index aff8eb36303..079be6db874 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -684,6 +684,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po index 00ff434fafc..4243889d3ea 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po index b2f2d35f88b..755fcb43b79 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -682,6 +682,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po index 6e610825cf0..40111c58dd9 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -732,6 +732,11 @@ msgstr "Quantité" msgid "General Account" msgstr "Compte général" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po index 46cb34d416a..e8b5c725904 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po index da2ac7d7c1f..430d8d24c8f 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -24,6 +24,8 @@ msgid "" "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n" "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem." msgstr "" +"Nem lehet két egymást átfedő munkaidő-kimutatása!\n" +"Kérem, használja a Munkaidő-kimutatásom menüpontot a probléma elkerüléséhez." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "Csoportosítás..." #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0 msgid "Total Attendance" -msgstr "Teljes jelenlét" +msgstr "Összes jelenlét" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Munkaidő-kimutatás" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Piszkozat" +msgstr "Beállítás tervezetnek" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 @@ -182,6 +184,13 @@ msgid "" "the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the " "project, you can generate the invoices based on the timesheet." msgstr "" +"A Munkaidő-kimutatásom menüpont megnyitja az Ön munkaidő-kimutatását, hogy " +"berögzíthesse a tevékenységeit a rendszerbe. Ugyanezen az űrlapon " +"nyilvántartásba veheti a jelenléteit (Bejelentkezés/Kijelentkezés), és " +"megadhatja a különböző projektekre fordított munkaóráit. A vállalat űrlapon " +"meghatározott időszak végén a felhasználó megerősíti a munkaidő-kimutatását, " +"és a felettese jóváhagyhatja azt. Ha a projekt beállítása szerint szükséges, " +"a munkaidő-kimutatás alapján elkészítheti a számlákat." #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246 @@ -293,11 +302,33 @@ msgid "" "* Maximal difference between timesheet and attendances\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ez a modul a munkaidő-kimutatás és a jelenlétek könnyű berögzítését és " +"jóváhagyását segíti\n" +"ugyanazon a nézeten belül. A nézet felső része a jelenlétekre és a " +"bejelentkezési/kijelentkezési\n" +"események nyomon követésére szolgál, az alsó rész a munkaidő-kimutatásra.\n" +"\n" +"Más fülek statisztikai nézeteket tartalmaznak, hogy az Ön vagy csapata " +"munkaidejének\n" +"elemzését elősegítsék:\n" +"* naponta eltöltött idő (jelenlétekkel)\n" +"* projektekre fordított idő\n" +"\n" +"Ez a modul bevezeti a teljes munkaidő-kimutatás jóváhagyási folyamatot:\n" +"* tervezet állapotú táblázat\n" +"* az időszak végén a táblázat megerősítése az alkalmazott által\n" +"* projektmenedzser jóváhagyása\n" +"\n" +"A jóváhagyást a vállalat űrlapon lehet beállítani:\n" +"* időintervallum (nap, hét, hónap, év)\n" +"* munkaidő-kimutatás és jelenlétek közötti maximális eltérés\n" +" " #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -373,6 +404,8 @@ msgstr "Költség" #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "" +"Hiba: Bejelentkezésnek kell követni a kijelentkezést, illetve " +"kijelentkezésnek kell követni a bejelentkezést." #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -410,6 +443,8 @@ msgid "" "You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user " "defined !" msgstr "" +"Nem hozhat létre munkaidő-kimutatást olyan alkalmazottra, akire nem " +"állítottak be felhasználót!" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 @@ -432,12 +467,12 @@ msgstr "Mennyiség" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0 msgid "Total Timesheet" -msgstr "Összes munkaidő-kimutatás" +msgstr "Munkaidő-kimutatás összesen" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Available Attendance" -msgstr "" +msgstr "Rendelkezésre álló jelenlét" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -458,7 +493,7 @@ msgstr "hr.timesheet.current.open" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Go to:" -msgstr "" +msgstr "Továbblép:" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 @@ -634,7 +669,7 @@ msgstr "Kiterjesztett szűrők…" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:res.company,timesheet_range:0 msgid "Timesheet range" -msgstr "" +msgstr "Munkaidő-kimutatás időintervalluma" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 @@ -693,12 +728,20 @@ msgstr "Mennyiség" msgid "General Account" msgstr "Főkönyvi számla" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet " "computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." msgstr "" +"A bejelentkezés/kijelentkezés és a munkaidő-kimutatás számítása között egy " +"táblázatra megengedett eltérés órákban. Állítsa be 0-ra, ha nem akar " +"ellenőrzést." #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -719,7 +762,7 @@ msgstr "Jóváhagyott táblázatban nem módosíthat tételt!" #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current msgid "My Timesheet" -msgstr "Munkaidőm" +msgstr "Munkaidő-kimutatásom" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -757,7 +800,7 @@ msgstr "Gyűjtőkódok szerinti munkaidő-kimutatás" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51 #, python-format msgid "Open Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Munkaidő-kimutatás megnyitása" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372 @@ -840,7 +883,7 @@ msgstr "Leírás" #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 msgid "The employee periodically confirms his own timesheets." msgstr "" -"Az alkalmazott időszakonként jóváhagyja a saját munkaidő-kimutatását." +"Az alkalmazott időszakonként megerősíti a saját munkaidő-kimutatását." #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 @@ -874,7 +917,7 @@ msgstr "Feladattételeket mozgat a munkaidő-kimutatás sorba" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "By Day" -msgstr "Nappal" +msgstr "Naponta" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po index cee5cfb08e7..3c883842268 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po index e552714d12a..4610b8b7792 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:22+0000\n" "Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -691,6 +691,11 @@ msgstr "Quantità" msgid "General Account" msgstr "Contabilità Generale" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po index 8096f9b3468..4691e1c52ba 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -681,6 +681,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po index 4c94fcf91c1..97861d55666 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po index df940b52397..029e86013a9 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -679,6 +679,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po index 2e76def105b..05b06bdf84b 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po @@ -20,15 +20,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: badralb \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "Тоо хэмжээ" msgid "General Account" msgstr "Ерөнхий данс" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po index 37f8738d2fc..1175a961cb7 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -721,6 +721,11 @@ msgstr "Aantal" msgid "General Account" msgstr "Algemene rekening" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po index 9ca0c3cd293..408e98d8521 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -679,6 +679,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po index fefbe285f35..154de7af0a9 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -680,6 +680,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po index c3efed0c679..67e8e7854b5 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -683,6 +683,11 @@ msgstr "Quantidade" msgid "General Account" msgstr "Conta geral" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po index ac16e4d66f7..9aa9701d064 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -25,6 +25,9 @@ msgid "" "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n" "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem." msgstr "" +"Não pode ter duas planilhas de apontamento que se sobreponham!\n" +"Favor usar o menu 'Minha Planilha de Apontamento Atual' para evitar este " +"problema." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 @@ -32,31 +35,31 @@ msgstr "" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0 msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 #, python-format msgid "No employee defined for your user !" -msgstr "" +msgstr "Não há funcionário definido para seu usuário!" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: view:timesheet.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por..." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0 msgid "Total Attendance" -msgstr "" +msgstr "Presença Total" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -64,7 +67,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,department_id:0 msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Departamento" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 @@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoje" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199 @@ -82,12 +85,13 @@ msgstr "" msgid "" "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" msgstr "" +"Por favor, verifique que a diferença total da planilha é menor que %2f !" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Março" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -107,28 +111,28 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 #: view:timesheet.report:0 msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Definir como Provisório" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 #: field:timesheet.report,date_to:0 msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Data até" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 msgid "Based on the timesheet" -msgstr "" +msgstr "Baseado na planilha de apontamento" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validar" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -137,30 +141,30 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Presente" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo Total" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Erro de Usuário" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Recusar" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608 @@ -185,24 +189,24 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246 #, python-format msgid "You can not sign in from an other date than today" -msgstr "" +msgstr "Você não pode efetuar entrada em uma data diferente de hoje" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Mês-1 " #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "Validação" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Atenção!" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 @@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Analítica" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:timesheet.report,nbr:0 @@ -227,13 +231,13 @@ msgstr "" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0 #: field:timesheet.report,date_from:0 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Data de" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Mês " #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form #: view:res.company:0 msgid "Timesheets" -msgstr "" +msgstr "Planilhas de Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 @@ -252,20 +256,20 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: selection:timesheet.report,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 msgid "Attendance" -msgstr "" +msgstr "Frequência" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_sheet.module_meta_information @@ -295,14 +299,14 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 @@ -312,13 +316,13 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Funcionário" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 #: selection:timesheet.report,state:0 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174 @@ -344,22 +348,22 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0 msgid "Total Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Total" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas do Apontamento de Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -375,14 +379,14 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "No employee defined" -msgstr "" +msgstr "Nenhum funcionário definido" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Ação inválida!" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 @@ -393,7 +397,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:res.company:0 @@ -417,20 +421,20 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Daily View" -msgstr "" +msgstr "Visão Diária" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,quantity:0 msgid "#Quantity" -msgstr "" +msgstr "#Quantidade" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0 msgid "Total Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Total da Planilha de Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -456,24 +460,24 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Go to:" -msgstr "" +msgstr "Ir para:" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 msgid "It will open your current timesheet" -msgstr "" +msgstr "Isto irá abrir sua planilha de apontamento atual" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -493,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "In Draft" -msgstr "" +msgstr "Provisório" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Cobrança" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 @@ -531,7 +535,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: selection:timesheet.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Provisório" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:res.company,timesheet_max_difference:0 @@ -552,29 +556,29 @@ msgstr "" #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Ano " #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:res.company,timesheet_range:0 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Current Status" -msgstr "" +msgstr "Status Atual" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:604 @@ -582,6 +586,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" msgstr "" +"Não se pode modificar um lançamento em uma planilha de horas confirmada!" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account @@ -596,30 +601,30 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day msgid "Timesheet by Account" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Horas por Conta" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,date:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 #: view:timesheet.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: hr_timesheet_sheet #: field:res.company,timesheet_range:0 @@ -629,7 +634,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 msgid "Timesheet lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas do apontamento de horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:board.board:0 @@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form @@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 @@ -664,12 +669,12 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,quantity:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -679,6 +684,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" @@ -690,7 +700,7 @@ msgstr "" #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Período" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:480 @@ -698,6 +708,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" msgstr "" +"Não se pode modificar um lançamento de apontamento de horas confirmado!" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 @@ -712,7 +723,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: selection:timesheet.report,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Concluído" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 @@ -722,22 +733,22 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validado" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 msgid "Invoice on Work" -msgstr "" +msgstr "Faturar o Trabalho" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 msgid "Timesheet by Accounts" -msgstr "" +msgstr "Apontamento de horas por Contas" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51 @@ -790,7 +801,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de Apontamento de Horas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 @@ -798,21 +809,21 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance msgid "Attendances" -msgstr "" +msgstr "Presenças" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,name:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0 #: field:timesheet.report,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 @@ -823,7 +834,7 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 @@ -833,7 +844,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Saída" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374 @@ -849,7 +860,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "By Day" -msgstr "" +msgstr "Por Dia" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all @@ -862,23 +873,23 @@ msgstr "" #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferença" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Absent" -msgstr "" +msgstr "Ausente" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "Funcionários" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 @@ -889,33 +900,33 @@ msgstr "" #: selection:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:timesheet.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0 msgid "Invoice rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa da Fatura" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprovar" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0 msgid "Analytic accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas analíticas" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,to_invoice:0 msgid "Type of Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Faturamento" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:timesheet.report:0 @@ -926,13 +937,13 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0 #: field:timesheet.report,date_current:0 msgid "Current date" -msgstr "" +msgstr "Data atual" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 @@ -946,7 +957,7 @@ msgstr "" #: view:timesheet.report:0 #: field:timesheet.report,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.current.open:0 @@ -961,7 +972,7 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr.timesheet.report,journal_id:0 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po index 46cb34d416a..e8b5c725904 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po index 775622a2538..e3f47942ac7 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:12+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po index a8f8e213e11..79ca4ff1dde 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po index 3a23781b233..ad87d376e38 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -679,6 +679,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po index 6fe8e6ab889..0e2d605c2d3 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -679,6 +679,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po index cee5cfb08e7..3c883842268 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po index 35bffec4002..676b7f78f97 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po index 5da7d743d60..3eb2a1d5202 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po index aa67a6acff6..f3a17382151 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -679,6 +679,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po index e67b2d951e1..3706807b334 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po index 46cb34d416a..e8b5c725904 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_timesheet_sheet #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 @@ -678,6 +678,11 @@ msgstr "" msgid "General Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: help:res.company,timesheet_max_difference:0 msgid "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/bg.po b/addons/knowledge/i18n/bg.po index 4fbd2a7a014..382836c0655 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/bg.po +++ b/addons/knowledge/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Настройка" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Инсталиран на модули ЗНАНИЯ" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -137,6 +132,7 @@ msgid "Image" msgstr "Изображение" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Настройки на приложение ЗНАНИЯ" @@ -164,3 +160,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Шаблени за съдържане" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Инсталиран на модули ЗНАНИЯ" diff --git a/addons/knowledge/i18n/ca.po b/addons/knowledge/i18n/ca.po index 48a9af0106c..b0b8b568b96 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/ca.po +++ b/addons/knowledge/i18n/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:47+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-27 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -93,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Instal·lació de mòduls de gestió del coneixement" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -138,6 +133,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Configuració aplicació del coneixement" @@ -166,3 +162,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Plantilles contingut" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Instal·lació de mòduls de gestió del coneixement" diff --git a/addons/knowledge/i18n/de.po b/addons/knowledge/i18n/de.po index 18d3d523345..dc777f98bcc 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/de.po +++ b/addons/knowledge/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -96,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Knowledge Module Installation" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -141,6 +136,7 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Konfiguration Knowledge" @@ -169,3 +165,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Inhaltsvorlagen" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Knowledge Module Installation" diff --git a/addons/knowledge/i18n/es.po b/addons/knowledge/i18n/es.po index 3c4fe71e5d8..65d7cfdd027 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/es.po +++ b/addons/knowledge/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 15:27+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -94,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Instalación de módulos de gestión del conocimiento" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -139,6 +134,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagen" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Configuración aplicación del conocimiento" @@ -166,3 +162,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Plantillas contenido" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Instalación de módulos de gestión del conocimiento" diff --git a/addons/knowledge/i18n/et.po b/addons/knowledge/i18n/et.po index 1176e6eab67..014a18a6030 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/et.po +++ b/addons/knowledge/i18n/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Seadistused" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -127,6 +122,7 @@ msgid "Image" msgstr "Pilt" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/fi.po b/addons/knowledge/i18n/fi.po index 731405f79c6..ba315c476ab 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/fi.po +++ b/addons/knowledge/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 22:24+0000\n" "Last-Translator: Harri Luuppala \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -85,11 +85,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -128,6 +123,7 @@ msgid "Image" msgstr "Kuva" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/fr.po b/addons/knowledge/i18n/fr.po index a1e60959503..475bb953d3b 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/fr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: fhe (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -91,11 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Installation des Modules de Connaissance" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -136,6 +131,7 @@ msgid "Image" msgstr "Image" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Configuration de l'application de gestion des connaissances" @@ -164,3 +160,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Modèles de contenu" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Installation des Modules de Connaissance" diff --git a/addons/knowledge/i18n/gl.po b/addons/knowledge/i18n/gl.po index e89ece234ea..94a43fe1d44 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/gl.po +++ b/addons/knowledge/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: Gonzalo (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-23 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Instalación de módulos de xestión do coñecemento" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -137,6 +132,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Configuración da aplicación do coñecemento" @@ -164,3 +160,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Plantillas de contido" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Instalación de módulos de xestión do coñecemento" diff --git a/addons/knowledge/i18n/hi.po b/addons/knowledge/i18n/hi.po index cf068c1b3d0..4af7f9bcd4e 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/hi.po +++ b/addons/knowledge/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -127,6 +122,7 @@ msgid "Image" msgstr "चित्र" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/hr.po b/addons/knowledge/i18n/hr.po index d85528aa6bb..739ddd4f1b8 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/hr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Postavke" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Instalacija modula znanja" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -135,6 +130,7 @@ msgid "Image" msgstr "" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" @@ -160,3 +156,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Predlošci sadržaja" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Instalacija modula znanja" diff --git a/addons/knowledge/i18n/hu.po b/addons/knowledge/i18n/hu.po index b57978be440..5362ec9df01 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/hu.po +++ b/addons/knowledge/i18n/hu.po @@ -6,45 +6,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document msgid "Knowledge" -msgstr "" +msgstr "Tudás" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." msgstr "" +"Létrehoz ez példa vázlatot a szabványos minőségi kézikönyvvel kapcsolatban" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Share information within the company with these specific Addons." msgstr "" +"A speciális kiegészítések segítségével információ-megosztás a vállalaton " +"belül." #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_ftp:0 msgid "Shared Repositories (FTP)" -msgstr "" +msgstr "Megosztott adattárak (FTP)" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information msgid "Knowledge Management System" -msgstr "" +msgstr "Tudás Kezelő Rendszer" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki:0 msgid "Collaborative Content (Wiki)" -msgstr "" +msgstr "Tartalomkezelés csoportmunkában (Wiki)" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_ftp:0 @@ -52,6 +55,9 @@ msgid "" "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." msgstr "" +"FTP hozzáférés biztosítása az OpenERP dokumentumkezelő rendszeréhez. Ez " +"lehetővé teszi a hozzáférést mellékletekhez és virtuális dokumentumokhoz egy " +"szabványos FTP kliensen keresztül." #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_webdav:0 @@ -60,6 +66,9 @@ msgid "" "you access attachments and virtual documents through your standard file " "browser." msgstr "" +"WebDAV hozzáférés biztosítása az OpenERP dokumentumkezelő rendszeréhez. " +"Lehetővé teszi a hozzáférést mellékletekhez és virtuális dokumentumokhoz a " +"szokásos fájlböngészőn keresztül." #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 @@ -69,7 +78,7 @@ msgstr "Beállítás" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "cím" #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information @@ -77,31 +86,28 @@ msgid "" "Installer for knowledge-based tools\n" " " msgstr "" +"Telepítő a tudás-kezelő eszközökhöz\n" +" " #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" -msgstr "" +msgstr "Minőségi kézikönyv" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "" +msgstr "Megosztott tárterület (WebDAV)" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Folyamat beállítása" +msgstr "Beállítási folyamat" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 @@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "Belső GYIK" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" -msgstr "" +msgstr "Csoportmunában készült tartalom" #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,config_logo:0 @@ -126,9 +132,10 @@ msgid "Image" msgstr "Kép" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Tudás kezelő programok beállítása" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "knowledge.installer" #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Configure Your Knowledge Application" -msgstr "" +msgstr "Tudás kezelő program beállítása" #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,wiki:0 @@ -146,8 +153,14 @@ msgid "" "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " "business knowledge and share it with and between your employees." msgstr "" +"Segítségével készíthet wiki oldalakat és oldalcsoportokat annak érdekében, " +"hogy nyomon követhesse az üzleti ismereteket és ezeket megossza az " +"alkalmazottak között." #. module: knowledge #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Tartalmi sablonok" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Tudás kezelő modulok tepeítése" diff --git a/addons/knowledge/i18n/it.po b/addons/knowledge/i18n/it.po index 7eabc4223f5..a7843039e6a 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/it.po +++ b/addons/knowledge/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:22+0000\n" "Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge @@ -91,11 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuarazione" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Installazione moduli know how" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -134,6 +129,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagine" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" @@ -159,3 +155,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Installazione moduli know how" diff --git a/addons/knowledge/i18n/mn.po b/addons/knowledge/i18n/mn.po index ed06d97d5b8..a11042555cf 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/mn.po +++ b/addons/knowledge/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -90,11 +90,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Тохиргоо" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Баримтын модулиуд суулгах" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -135,6 +130,7 @@ msgid "Image" msgstr "Зураг" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Баримтын програмын тохиргоо" @@ -162,3 +158,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Агуулгын загвар" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Баримтын модулиуд суулгах" diff --git a/addons/knowledge/i18n/nl.po b/addons/knowledge/i18n/nl.po index d87c31eb94c..6bc0fa30437 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/nl.po +++ b/addons/knowledge/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -90,11 +90,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Kennis modules installatie" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -135,6 +130,7 @@ msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Kennis applicatie configuratie" @@ -162,3 +158,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Inhoud sjablonen" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Kennis modules installatie" diff --git a/addons/knowledge/i18n/pl.po b/addons/knowledge/i18n/pl.po index d4770302988..3117483079e 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/pl.po +++ b/addons/knowledge/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Instalacja modułów wiedzy" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -127,6 +122,7 @@ msgid "Image" msgstr "Obraz" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" @@ -152,3 +148,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Instalacja modułów wiedzy" diff --git a/addons/knowledge/i18n/pt.po b/addons/knowledge/i18n/pt.po index 8644acbf71e..2b3b5f305c4 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/pt.po +++ b/addons/knowledge/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -137,6 +132,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagem" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Configuração da aplicação Conhecimento" diff --git a/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po b/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po index e3481687928..48de7c33e24 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -94,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configuração." -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Instalação de Módulos de Conhecimento" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -139,6 +134,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagem" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Configuração da Aplicação de Conhecimento" @@ -166,3 +162,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Modelos de Conteúdo" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Instalação de Módulos de Conhecimento" diff --git a/addons/knowledge/i18n/ro.po b/addons/knowledge/i18n/ro.po index f9c0819d8e5..4f09afc67ba 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/ro.po +++ b/addons/knowledge/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -93,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -138,6 +133,7 @@ msgid "Image" msgstr "Imagine" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/ru.po b/addons/knowledge/i18n/ru.po index 31b14a352a8..8eb61491d77 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/ru.po +++ b/addons/knowledge/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:13+0000\n" "Last-Translator: Alexander 'FONTER' Zinin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Параметры" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Знания по установке модулей" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -137,6 +132,7 @@ msgid "Image" msgstr "Изображение" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Настройка приложения Knowledge" @@ -164,3 +160,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "Шаблоны содержимого" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Знания по установке модулей" diff --git a/addons/knowledge/i18n/sk.po b/addons/knowledge/i18n/sk.po index 51189b21c9d..200d3a32ce2 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sk.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 13:03+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-24 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Inštalácia Knowledge modulu" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -127,6 +122,7 @@ msgid "Image" msgstr "Obrázok" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" @@ -152,3 +148,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Inštalácia Knowledge modulu" diff --git a/addons/knowledge/i18n/sr.po b/addons/knowledge/i18n/sr.po index 6a4a16cb278..838dc99587b 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -137,6 +132,7 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Konfiguracija Aplikacije Znanja" diff --git a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po index 6950a72d8e9..2b4eb8e0345 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -92,11 +92,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -137,6 +132,7 @@ msgid "Image" msgstr "Slika" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Konfiguracija Aplikacije Znanja" diff --git a/addons/knowledge/i18n/sv.po b/addons/knowledge/i18n/sv.po index b8bae54cb77..4fdb0871fed 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/sv.po +++ b/addons/knowledge/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -127,6 +122,7 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/tr.po b/addons/knowledge/i18n/tr.po index d22727de1d2..54fe7e37a0c 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/tr.po +++ b/addons/knowledge/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 08:13+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-13 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -90,11 +90,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "Bilgi Yönetimi Modülleri Kurulumu" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -135,6 +130,7 @@ msgid "Image" msgstr "Resim" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "Bilgi Birikimi Uygulama Ayarları" @@ -162,3 +158,6 @@ msgstr "" #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "İçerik şablonları" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "Bilgi Yönetimi Modülleri Kurulumu" diff --git a/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po b/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po index c11dade4f4f..0bd159d626e 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document @@ -86,11 +86,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "配置" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "知识管理模块安装" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" @@ -129,6 +124,7 @@ msgid "Image" msgstr "图片" #. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer #: view:knowledge.installer:0 msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "知识管理应用配置" @@ -154,3 +150,6 @@ msgstr "让您能够创建维基页面和页面组来跟踪业务知识并与您 #: view:knowledge.installer:0 msgid "Content templates" msgstr "内容模板" + +#~ msgid "Knowledge Modules Installation" +#~ msgstr "知识管理模块安装" diff --git a/addons/l10n_br/i18n/tr.po b/addons/l10n_br/i18n/tr.po index b692d634d99..7eb610f87fd 100644 --- a/addons/l10n_br/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_br/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Alkan Kizilca \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_br #: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization @@ -28,6 +28,11 @@ msgid "" "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" +"Bir Tablo Şablonundan Hesap Tablosu oluşturun. Sizden, firma adı, izlenecek " +"tablo şablonu, hesabı oluşturacak koda ait rakam sayısı ve Banka hesabı ile " +"yevmiyeleri oluşturmak için para cinsi sorulacaktır.\n" +" Bu sihirbaz, Mali Yönetim/Yapılandırma/Mali Muhasebe/Tablo Şablonundan " +"Hesap Tablosu Oluştur menüsünden çalıştırılan sihirbaz ile aynıdır." #. module: l10n_br #: model:ir.module.module,description:l10n_br.module_meta_information diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/ca.po b/addons/l10n_gr/i18n/ca.po index 608a1695865..130bfef3b4e 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:47+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information @@ -23,11 +28,6 @@ msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" "Aquest és el mòdul per gestionar el pla comptable per a Grècia amb OpenERP." -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Grècia - reduït" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -35,15 +35,28 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Genera el pla de comptes des d'una plantilla de pla. Se us demanarà el nom " -"de l'empresa, la plantilla de pla a seguir, i el número de dígits per " -"generar el codi dels vostres comptes, compte bancari, i divisa per crear els " -"vostres diaris. Per tant, es genera una còpia directa de la plantilla del " -"pla de comptes.\n" -"\t Aquest és el mateix assistent que s'executa des de " -"Comptabilitat/Configuració/Comptabilitat financera/Comptes financers/Genera " -"pla comptable des d'una plantilla de pla comptable." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Grècia - reduït" + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Genera el pla de comptes des d'una plantilla de pla. Se us demanarà el nom " +#~ "de l'empresa, la plantilla de pla a seguir, i el número de dígits per " +#~ "generar el codi dels vostres comptes, compte bancari, i divisa per crear els " +#~ "vostres diaris. Per tant, es genera una còpia directa de la plantilla del " +#~ "pla de comptes.\n" +#~ "\t Aquest és el mateix assistent que s'executa des de " +#~ "Comptabilitat/Configuració/Comptabilitat financera/Comptes financers/Genera " +#~ "pla comptable des d'una plantilla de pla comptable." diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/de.po b/addons/l10n_gr/i18n/de.po index e29ff706959..b3bbff7368a 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/de.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/el.po b/addons/l10n_gr/i18n/el.po index f6881e61ad1..afdab8b4388 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/el.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/el.po @@ -7,15 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information @@ -23,11 +28,6 @@ msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" "Αυτό είναι το βασικό πρόσθετο που διαχειρίζεται το Ελληνικό λογιστικό σχέδιο." -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Ελλάδα - ελάχιστο" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -35,15 +35,28 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Παράγετε το Λογιστικό Σχέδιο από ένα Σχέδιο Λογαριασμών. Θα σας ερωτηθεί να " -"εισάγετε το όνομα της εταιρίας, το σχέδιο λογαριασμών που θα ακολουθήσετε, " -"τον αριθμό ψηφίων που θα ενεργοποιηθούνε για τους λογαριασμούς και τους " -"Τραπεζικούς λογαριασμούς, νόμισμα για την δημιουργία Ημερολογίων.Έτσι " -"δημιουργήτε ένα Πρότυπο Λογαριασμών.\n" -"\tΑυτός είναι ο ίδιος οδηγός που ενεργοποιήτε από την Οικονομική " -"Διαχείριση/Παραμετροποίηση/Οικονομική Λογιστική/Δημιουργία Λογιστικού " -"Σχεδίου από Πρότυπο Λογαριασμών." + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Παράγετε το Λογιστικό Σχέδιο από ένα Σχέδιο Λογαριασμών. Θα σας ερωτηθεί να " +#~ "εισάγετε το όνομα της εταιρίας, το σχέδιο λογαριασμών που θα ακολουθήσετε, " +#~ "τον αριθμό ψηφίων που θα ενεργοποιηθούνε για τους λογαριασμούς και τους " +#~ "Τραπεζικούς λογαριασμούς, νόμισμα για την δημιουργία Ημερολογίων.Έτσι " +#~ "δημιουργήτε ένα Πρότυπο Λογαριασμών.\n" +#~ "\tΑυτός είναι ο ίδιος οδηγός που ενεργοποιήτε από την Οικονομική " +#~ "Διαχείριση/Παραμετροποίηση/Οικονομική Λογιστική/Δημιουργία Λογιστικού " +#~ "Σχεδίου από Πρότυπο Λογαριασμών." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Ελλάδα - ελάχιστο" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/es.po b/addons/l10n_gr/i18n/es.po index 38c868cf425..dc5e074d8b9 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/es.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "Este es el módulo base para gestionar el plan contable para Grecia." -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Grecia - mínimo" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,15 +34,28 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le " -"pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, " -"el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta " -"bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia " -"exacta de la plantilla de plan contable.\n" -"\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / " -"Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el " -"plan contable a partir de una plantilla de plan contable." + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le " +#~ "pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, " +#~ "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta " +#~ "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia " +#~ "exacta de la plantilla de plan contable.\n" +#~ "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / " +#~ "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el " +#~ "plan contable a partir de una plantilla de plan contable." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Grecia - mínimo" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po index 587796921fd..a62385c4371 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:23+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "Este es el módulo base para gestionar el plan contable para Grecia." -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Grecia - mínimo" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,15 +34,28 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le " -"pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, " -"el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta " -"bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia " -"exacta de la plantilla de plan contable.\n" -"\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / " -"Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el " -"plan contable a partir de una plantilla de plan contable." + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Generar el plan contable a partir de una plantilla de plan contable. Se le " +#~ "pedirá el nombre de la compañía, la plantilla de plan contable a utilizar, " +#~ "el número de dígitos para generar el código de las cuentas y de la cuenta " +#~ "bancaria, la moneda para crear los diarios. Así pues, se genere una copia " +#~ "exacta de la plantilla de plan contable.\n" +#~ "\tEste es el mismo asistente que se ejecuta desde Contabilidad y finanzas / " +#~ "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el " +#~ "plan contable a partir de una plantilla de plan contable." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Grecia - mínimo" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/fr.po b/addons/l10n_gr/i18n/fr.po index a7a689aba0d..64570417522 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/fr.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -15,8 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information @@ -24,11 +29,6 @@ msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" "C'est le module de base pour gérer la charte comptable pour la Grèce." -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Grèce - minimale" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -36,15 +36,28 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Génère le plan comptable depuis un modèle de charte. Vous serez amener à " -"entrer le nom de la compagnie, le modèle de charte à suivre, le nombre de " -"chiffres pour générer les codes de vos comptes et de votre compte bancaire, " -"la devise pour créer les journaux. Ainsi, une exacte copie du modèle de " -"charte sera générée.\n" -"\tC'est le même assistant qui s'exécute depuis " -"Finances/Configuration/Comptabilité Financière/Comptes Financiers/Générer le " -"plan comptable depuis un modèle de charte." + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Génère le plan comptable depuis un modèle de charte. Vous serez amener à " +#~ "entrer le nom de la compagnie, le modèle de charte à suivre, le nombre de " +#~ "chiffres pour générer les codes de vos comptes et de votre compte bancaire, " +#~ "la devise pour créer les journaux. Ainsi, une exacte copie du modèle de " +#~ "charte sera générée.\n" +#~ "\tC'est le même assistant qui s'exécute depuis " +#~ "Finances/Configuration/Comptabilité Financière/Comptes Financiers/Générer le " +#~ "plan comptable depuis un modèle de charte." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Grèce - minimale" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/gl.po b/addons/l10n_gr/i18n/gl.po index e959c789283..7cb507a8bf5 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/gl.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/gl.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-14 10:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-15 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "Este é o módulo base para xestiona-lo plan contable de Grecia" -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Grecia - mínimo" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,14 +34,27 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Xera un plan de contas a partir dun modelo xenérico. Pediráselle o nome da " -"compañía, o modelo contable a seguir, o número de díxitos para xera-lo " -"código das súas contas e da súa conta e divisa bancaria para crea-los " -"diarios. Así, xerarase unha copia íntegra do modelo contable.\n" -"\t Este é o mesmo asistente que se executa desde 'Xestión " -"Financieira/Configuración/Contabilidade Financieira/Contas " -"Financieiras/Xerar plan de contas dende un modelo base." + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Xera un plan de contas a partir dun modelo xenérico. Pediráselle o nome da " +#~ "compañía, o modelo contable a seguir, o número de díxitos para xera-lo " +#~ "código das súas contas e da súa conta e divisa bancaria para crea-los " +#~ "diarios. Así, xerarase unha copia íntegra do modelo contable.\n" +#~ "\t Este é o mesmo asistente que se executa desde 'Xestión " +#~ "Financieira/Configuración/Contabilidade Financieira/Contas " +#~ "Financieiras/Xerar plan de contas dende un modelo base." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Grecia - mínimo" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/hu.po b/addons/l10n_gr/i18n/hu.po index b319006a1c3..0453e4152a6 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/hu.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/hu.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/it.po b/addons/l10n_gr/i18n/it.po index b96e0c4ed6b..47fb5abae3f 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/it.po @@ -7,15 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information @@ -23,11 +28,6 @@ msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" "Questo è un modulo base per gestire il piano dei conti per la Grecia." -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Grecia - minimale" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -35,15 +35,28 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Genera il Piano dei Conti da un Modello. Vi verrà richiesto di passare il " -"nome dell'azienda, il modello da seguire, il numero di decimali per generare " -"il codice dei tuoi conti e, per il conto della Banca, la valuta per creare " -"il Libro Giornale. Così una copia vergine del Piano dei Conti, derivatante " -"dal modello, viene generata.\n" -"\tQuesto è la stessa procedura automatica che viene lanciata da: Gestione " -"Finanziaria / Configurazione / Contabilità / Conti finanziari / Genera il " -"Piano dei conti da un modello." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Grecia - minimale" + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Genera il Piano dei Conti da un Modello. Vi verrà richiesto di passare il " +#~ "nome dell'azienda, il modello da seguire, il numero di decimali per generare " +#~ "il codice dei tuoi conti e, per il conto della Banca, la valuta per creare " +#~ "il Libro Giornale. Così una copia vergine del Piano dei Conti, derivatante " +#~ "dal modello, viene generata.\n" +#~ "\tQuesto è la stessa procedura automatica che viene lanciata da: Gestione " +#~ "Finanziaria / Configurazione / Contabilità / Conti finanziari / Genera il " +#~ "Piano dei conti da un modello." diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/nl.po b/addons/l10n_gr/i18n/nl.po index 7a36b2a6eac..d8c24515bf6 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/nl.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/nl.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/pt.po b/addons/l10n_gr/i18n/pt.po index 35dd5dc5048..db2ea5f1b7e 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/pt.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/pt.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po index 43454907973..ca50608d8dd 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:08+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "Greece - minimal" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,14 +34,27 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" -"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " -"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " -"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " -"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " -"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " -"Chart of Accounts from a Chart Template." + +#~ msgid "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." +#~ msgstr "" +#~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +#~ "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +#~ "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +#~ "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +#~ "\tThis is the same wizard that runs from Financial " +#~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +#~ "Chart of Accounts from a Chart Template." + +#~ msgid "Greece - minimal" +#~ msgstr "Greece - minimal" diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po index d0cf3a54b9e..e9fb8f4a5f5 100644 --- a/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po @@ -7,26 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_gr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information +msgid "Greece - Normal Plan" +msgstr "" #. module: l10n_gr #: model:ir.module.module,description:l10n_gr.module_meta_information msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece." msgstr "" -#. module: l10n_gr -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_gr.module_meta_information -msgid "Greece - minimal" -msgstr "" - #. module: l10n_gr #: model:ir.actions.todo,note:l10n_gr.config_call_account_template_gr msgid "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " "generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " "Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +" This is the same wizard that runs from Financial " "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/ca.po b/addons/l10n_it/i18n/ca.po index 522b5caf912..e9c9e8cc3e8 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 23:51+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_it #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_debit @@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "" msgid "Anno Fiscale" msgstr "Exercici fiscal" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.it -msgid "Italia" -msgstr "Itàlia" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -64,11 +59,6 @@ msgstr "REGISTRE D'IVA" msgid "Protocollo" msgstr "Protocol" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.extra -msgid "Regime Extra comunitario" -msgstr "Règim extra comunitari" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 msgid "VENDITE" @@ -81,9 +71,9 @@ msgid "Aliquota" msgstr "Taxa" #. module: l10n_it -#: field:account.report_libroiva,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Companyia" +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" +msgstr "Vista SQL pel llibre d'IVA" #. module: l10n_it #: field:account.report_libroiva,name:0 @@ -146,11 +136,6 @@ msgstr "Registre d'IVA" msgid "Imposta" msgstr "Impost" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.intra -msgid "Regime Intra comunitario" -msgstr "Règim intra comunitari" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -169,6 +154,15 @@ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" msgstr "Itàlia - Pla general comptable" #. module: l10n_it -#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva -msgid "SQL view for libro IVA" -msgstr "Vista SQL pel llibre d'IVA" +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#~ msgid "Regime Extra comunitario" +#~ msgstr "Règim extra comunitari" + +#~ msgid "Italia" +#~ msgstr "Itàlia" + +#~ msgid "Regime Intra comunitario" +#~ msgstr "Règim intra comunitari" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/es.po b/addons/l10n_it/i18n/es.po index 9c29bbfc5ab..ee313ab90fe 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 23:57+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_it #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_debit @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "Anno Fiscale" msgstr "Año Fiscal" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.it -msgid "Italia" -msgstr "Italia" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -65,11 +60,6 @@ msgstr "REGISTRO IVA" msgid "Protocollo" msgstr "Protocolo" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.extra -msgid "Regime Extra comunitario" -msgstr "Régimen Extra comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 msgid "VENDITE" @@ -82,9 +72,9 @@ msgid "Aliquota" msgstr "Tasa" #. module: l10n_it -#: field:account.report_libroiva,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" +msgstr "Vista SQL para el libro del IVA" #. module: l10n_it #: field:account.report_libroiva,name:0 @@ -147,11 +137,6 @@ msgstr "Registro del IVA" msgid "Imposta" msgstr "Impuesto" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.intra -msgid "Regime Intra comunitario" -msgstr "Régimen Intra Comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -170,6 +155,15 @@ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" msgstr "Italia - Plan General Contable" #. module: l10n_it -#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva -msgid "SQL view for libro IVA" -msgstr "Vista SQL para el libro del IVA" +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Regime Extra comunitario" +#~ msgstr "Régimen Extra comunitario" + +#~ msgid "Italia" +#~ msgstr "Italia" + +#~ msgid "Regime Intra comunitario" +#~ msgstr "Régimen Intra Comunitario" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_it/i18n/es_PY.po index 6eac783e77d..f0fb7dbad11 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/es_PY.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_it #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_debit @@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "" msgid "Anno Fiscale" msgstr "Año Fiscal" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.it -msgid "Italia" -msgstr "Italia" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -64,11 +59,6 @@ msgstr "REGISTRO IVA" msgid "Protocollo" msgstr "Protocolo" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.extra -msgid "Regime Extra comunitario" -msgstr "Régimen Extra comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 msgid "VENDITE" @@ -81,9 +71,9 @@ msgid "Aliquota" msgstr "Tasa" #. module: l10n_it -#: field:account.report_libroiva,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" +msgstr "Vista SQL para el libro del IVA" #. module: l10n_it #: field:account.report_libroiva,name:0 @@ -146,11 +136,6 @@ msgstr "Registro del IVA" msgid "Imposta" msgstr "Impuesto" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.intra -msgid "Regime Intra comunitario" -msgstr "Régimen Intra Comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -169,6 +154,15 @@ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" msgstr "Italia - Plan General Contable" #. module: l10n_it -#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva -msgid "SQL view for libro IVA" -msgstr "Vista SQL para el libro del IVA" +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Regime Extra comunitario" +#~ msgstr "Régimen Extra comunitario" + +#~ msgid "Italia" +#~ msgstr "Italia" + +#~ msgid "Regime Intra comunitario" +#~ msgstr "Régimen Intra Comunitario" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/gl.po b/addons/l10n_it/i18n/gl.po index ab7a5723b9b..7762320bd56 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/gl.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 11:44+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_it #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_debit @@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "" msgid "Anno Fiscale" msgstr "Exercicio fiscal" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.it -msgid "Italia" -msgstr "Italia" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -63,11 +58,6 @@ msgstr "REXISTRO IVE" msgid "Protocollo" msgstr "Protocolo" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.extra -msgid "Regime Extra comunitario" -msgstr "Rexime Extra comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 msgid "VENDITE" @@ -80,9 +70,9 @@ msgid "Aliquota" msgstr "Taxa" #. module: l10n_it -#: field:account.report_libroiva,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Compañía" +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" +msgstr "Vista SQL para o libro do IVE" #. module: l10n_it #: field:account.report_libroiva,name:0 @@ -145,11 +135,6 @@ msgstr "Rexistro do IVE" msgid "Imposta" msgstr "Imposto" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.intra -msgid "Regime Intra comunitario" -msgstr "Rexime Intra Comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -168,6 +153,15 @@ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" msgstr "Italia - Plan Xeral Contable" #. module: l10n_it -#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva -msgid "SQL view for libro IVA" -msgstr "Vista SQL para o libro do IVE" +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Regime Extra comunitario" +#~ msgstr "Rexime Extra comunitario" + +#~ msgid "Italia" +#~ msgstr "Italia" + +#~ msgid "Regime Intra comunitario" +#~ msgstr "Rexime Intra Comunitario" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/it.po b/addons/l10n_it/i18n/it.po index 1099a40ab88..50f05460001 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 06:27+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_it #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_debit @@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "" msgid "Anno Fiscale" msgstr "Anno Fiscale" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.it -msgid "Italia" -msgstr "Italia" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -64,11 +59,6 @@ msgstr "REGISTRO IVA" msgid "Protocollo" msgstr "Protocollo" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.extra -msgid "Regime Extra comunitario" -msgstr "Regime Extra comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 msgid "VENDITE" @@ -81,9 +71,9 @@ msgid "Aliquota" msgstr "Aliquota" #. module: l10n_it -#: field:account.report_libroiva,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" +msgstr "Vista SQL per registro IVA" #. module: l10n_it #: field:account.report_libroiva,name:0 @@ -146,11 +136,6 @@ msgstr "Registri IVA" msgid "Imposta" msgstr "Imposta" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.intra -msgid "Regime Intra comunitario" -msgstr "Regime Intra comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -169,6 +154,15 @@ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" msgstr "Italia - Piano dei conti generico" #. module: l10n_it -#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva -msgid "SQL view for libro IVA" -msgstr "Vista SQL per registro IVA" +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#~ msgid "Regime Extra comunitario" +#~ msgstr "Regime Extra comunitario" + +#~ msgid "Italia" +#~ msgstr "Italia" + +#~ msgid "Regime Intra comunitario" +#~ msgstr "Regime Intra comunitario" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_it/i18n/pt_BR.po index 433d6e45e5f..87df0f5b86d 100644 --- a/addons/l10n_it/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_it/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_it #: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_debit @@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "" msgid "Anno Fiscale" msgstr "Anno Fiscale" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.it -msgid "Italia" -msgstr "Italia" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -63,11 +58,6 @@ msgstr "REGISTRO IVA" msgid "Protocollo" msgstr "Protocollo" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.extra -msgid "Regime Extra comunitario" -msgstr "Regime Extra comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 msgid "VENDITE" @@ -80,9 +70,9 @@ msgid "Aliquota" msgstr "Aliquota" #. module: l10n_it -#: field:account.report_libroiva,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "Company" +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" +msgstr "SQL view for libro IVA" #. module: l10n_it #: field:account.report_libroiva,name:0 @@ -145,11 +135,6 @@ msgstr "Registri IVA" msgid "Imposta" msgstr "Imposta" -#. module: l10n_it -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_it.intra -msgid "Regime Intra comunitario" -msgstr "Regime Intra comunitario" - #. module: l10n_it #: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 #: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 @@ -168,6 +153,15 @@ msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" msgstr "Italy - Generic Chart of Accounts" #. module: l10n_it -#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva -msgid "SQL view for libro IVA" -msgstr "SQL view for libro IVA" +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#~ msgid "Regime Extra comunitario" +#~ msgstr "Regime Extra comunitario" + +#~ msgid "Italia" +#~ msgstr "Italia" + +#~ msgid "Regime Intra comunitario" +#~ msgstr "Regime Intra comunitario" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/ca.po b/addons/l10n_ro/i18n/ca.po index 7b4937a65e4..37c6b3e675e 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/ca.po +++ b/addons/l10n_ro/i18n/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ro #: help:res.partner,nrc:0 @@ -48,6 +48,11 @@ msgstr "" "Comptabilitat/Configuració/Comptabilitat financera/Comptes financers/Genera " "pla comptable des d'una plantilla de pla comptable." +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/es.po b/addons/l10n_ro/i18n/es.po index 4511489b211..ce1ab3376d2 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/es.po +++ b/addons/l10n_ro/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 13:02+0000\n" "Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ro #: help:res.partner,nrc:0 @@ -47,6 +47,11 @@ msgstr "" "Financiera/Configuración/Contabilidad Financiera/Contabilidad " "Financiera/Generar Plan Contable a partir de una Plantilla de Plan." +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_ro/i18n/es_PY.po index 7e27d87c448..3497f5a07f5 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/es_PY.po +++ b/addons/l10n_ro/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:30+0000\n" "Last-Translator: fadel \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ro #: help:res.partner,nrc:0 @@ -47,6 +47,11 @@ msgstr "" "Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el " "plan contable a partir de una plantilla de plan contable." +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/gl.po b/addons/l10n_ro/i18n/gl.po index 9300d6f18c5..d0325da1f2b 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/gl.po +++ b/addons/l10n_ro/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 23:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:28+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ro #: help:res.partner,nrc:0 @@ -46,6 +46,11 @@ msgstr "" "financeira/Configuración/Contabilidade financeira/Contabilidade " "financeira/Xerar Plan Contable a partir dun modelo de plan." +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Erro! Non pode crear membros asociados recorrentes." + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/it.po b/addons/l10n_ro/i18n/it.po index aad48f260b4..fe4412c4ba6 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/it.po +++ b/addons/l10n_ro/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 06:31+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ro #: help:res.partner,nrc:0 @@ -47,6 +47,11 @@ msgstr "" "Finanziaria / Configurazione / Contabilità / Conti finanziari / Genera il " "Piano dei conti da un modello." +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_ro/i18n/pt_BR.po index 3de6f54d988..6f112d1c705 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/l10n_ro/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:17+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ro #: help:res.partner,nrc:0 @@ -46,6 +46,11 @@ msgstr "" "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/l10n_ro/i18n/ro.po b/addons/l10n_ro/i18n/ro.po index 032acfd4bc6..65b75cfe686 100644 --- a/addons/l10n_ro/i18n/ro.po +++ b/addons/l10n_ro/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-03 22:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-04 14:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ro #: help:res.partner,nrc:0 @@ -39,6 +39,11 @@ msgid "" "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" +#. module: l10n_ro +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: l10n_ro #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information msgid "Romania - Chart of Accounts" diff --git a/addons/marketing/i18n/bg.po b/addons/marketing/i18n/bg.po index 9986d6d4ef3..cd4eb0532a6 100644 --- a/addons/marketing/i18n/bg.po +++ b/addons/marketing/i18n/bg.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 08:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Маркетинг меню" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Изображение" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Конфигурирайте вашето маркетингово приложение" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Маркетинг меню" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -95,12 +100,7 @@ msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Кофигурация на Маркетинговото приложение" #. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Инсталация на маркетингови модули" - -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" msgstr "Маркетингови кампании" @@ -115,3 +115,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Настройване" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Инсталация на маркетингови модули" diff --git a/addons/marketing/i18n/ca.po b/addons/marketing/i18n/ca.po index 823e9a28d5b..2e672d9e292 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ca.po +++ b/addons/marketing/i18n/ca.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" msgstr "" #. module: marketing @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -88,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/de.po b/addons/marketing/i18n/de.po index 7fa5fd963c1..d1f72add8d3 100644 --- a/addons/marketing/i18n/de.po +++ b/addons/marketing/i18n/de.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: silas \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Marketing Menü" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Konfiguration Marketing" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Bild" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Konfigurieren Sie die Marketing Anwendung" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Marketing Menü" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -93,11 +98,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Konfiguration Marketing Anwendungen" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Installation Marketing Module" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -116,3 +116,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Installation Marketing Module" diff --git a/addons/marketing/i18n/el.po b/addons/marketing/i18n/el.po index 52a7aad97a4..eea3ad6a656 100644 --- a/addons/marketing/i18n/el.po +++ b/addons/marketing/i18n/el.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Μενού για Μάρκετινγ" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Παραμετροποίηση Εφαρμογών Μάρκετινγκ" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Εικόνα" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Παραμετροποιήστε την Εφαρμογή Μάρκετινγκ" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Μενού για Μάρκετινγ" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -92,11 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Εφαρμογής Μάρκετινγκ" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/es.po b/addons/marketing/i18n/es.po index f06e00eaba1..b75fb8ebd06 100644 --- a/addons/marketing/i18n/es.po +++ b/addons/marketing/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menú para marqueting" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Configuración aplicaciones marketing" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Imagen" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Configure su marqueting" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menú para marqueting" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -95,11 +100,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Configuración de marqueting" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Instalación de módulos de márqueting" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -118,3 +118,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Configurar" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Instalación de módulos de márqueting" diff --git a/addons/marketing/i18n/fi.po b/addons/marketing/i18n/fi.po index 5cbb7bbaaba..1cfc9627e21 100644 --- a/addons/marketing/i18n/fi.po +++ b/addons/marketing/i18n/fi.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Markkinoinnin menu" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Kuva" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Konfiguroi markkinointisovelluksesi" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Markkinoinnin menu" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -88,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Markkinointimodulien asennus" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -109,3 +109,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Markkinointimodulien asennus" diff --git a/addons/marketing/i18n/fr.po b/addons/marketing/i18n/fr.po index 79f6e5306b5..938bc53c83d 100644 --- a/addons/marketing/i18n/fr.po +++ b/addons/marketing/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu pour le marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Configuration des applications marketing" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Image" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Configurez votre application marketing" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu pour le marketing" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -94,11 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Configuration de l'application marketing" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Installation des modules de marketing" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -117,3 +117,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Configurer" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Installation des modules de marketing" diff --git a/addons/marketing/i18n/gl.po b/addons/marketing/i18n/gl.po index d2d7d70998f..d1992c320cd 100644 --- a/addons/marketing/i18n/gl.po +++ b/addons/marketing/i18n/gl.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:40+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-05 06:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menú para márketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Configuración aplicacións márketing" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Imaxe" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Configure o seu Márketing" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menú para márketing" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -95,12 +100,7 @@ msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Configuración de Márketing" #. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Instalación dos módulos de Márketing" - -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" msgstr "Campañas de márketing" @@ -117,3 +117,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Configurar" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Instalación dos módulos de Márketing" diff --git a/addons/marketing/i18n/hu.po b/addons/marketing/i18n/hu.po index 2477cc593cb..a5130a44c62 100644 --- a/addons/marketing/i18n/hu.po +++ b/addons/marketing/i18n/hu.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Marketing menü" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Kép" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Marketing alkalmazásainak beállítása" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Marketing menü" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -75,7 +80,7 @@ msgstr "Marketing" #. module: marketing #: field:marketing.installer,crm_profiling:0 msgid "Profiling Tools" -msgstr "" +msgstr "Eszközök meghatározása" #. module: marketing #: view:marketing.installer:0 @@ -89,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Marketing alkalmazások beállítása" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Marketing modul telepítése" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -110,3 +110,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Marketing modul telepítése" diff --git a/addons/marketing/i18n/id.po b/addons/marketing/i18n/id.po index 70141128305..5905220319c 100644 --- a/addons/marketing/i18n/id.po +++ b/addons/marketing/i18n/id.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu Untuk Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Gambar" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Konfigurasikan Aplikasi Pemasaran Anda" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu Untuk Marketing" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -95,12 +100,7 @@ msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Konfigurasi Aplikasi Pemasaran" #. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Instalasi Modul Marketing" - -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" msgstr "Kampanye Pemasaran" @@ -117,3 +117,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Pengaturan" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Instalasi Modul Marketing" diff --git a/addons/marketing/i18n/it.po b/addons/marketing/i18n/it.po index 12e6142e163..daf9cfdca60 100644 --- a/addons/marketing/i18n/it.po +++ b/addons/marketing/i18n/it.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Martino Barbon \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:58+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menù per Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Configurazione Applicazioni Marketing" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Immagine" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Configura la tua applicazione Marketing" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menù per Marketing" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -92,11 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Configurazione applicazione marketing" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Installazione modulo Marketing" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -115,3 +115,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Configura" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Installazione modulo Marketing" diff --git a/addons/marketing/i18n/lv.po b/addons/marketing/i18n/lv.po index 6ba68538661..e093ecca732 100644 --- a/addons/marketing/i18n/lv.po +++ b/addons/marketing/i18n/lv.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Mārketinga menu" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Attēls" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Configurēt mārketinga sistēmu" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Mārketinga menu" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -88,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Mārketinga sistēmas konfigurācija" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Mārketinga moduļu uzstādīšana" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -109,3 +109,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Konfigurēt" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Mārketinga moduļu uzstādīšana" diff --git a/addons/marketing/i18n/mn.po b/addons/marketing/i18n/mn.po index d8628cd8aba..96a418e91d2 100644 --- a/addons/marketing/i18n/mn.po +++ b/addons/marketing/i18n/mn.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: badralb \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Маркетинг цэс" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Marketing Applications Configuration" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Зураг" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Өөрийн Маркетингийн Аппликэшнийг Тохируулах" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Маркетинг цэс" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -91,11 +96,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Маркетингийн Аппликэшнийн Тохиргоо" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Маркетинг модулиудын суулгац" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -112,3 +112,6 @@ msgstr "Харилцагчдыг хувааж асуулга зохион бай #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Тохируулга" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Маркетинг модулиудын суулгац" diff --git a/addons/marketing/i18n/nl.po b/addons/marketing/i18n/nl.po index a1fc35d1da7..ad2fb42c2e8 100644 --- a/addons/marketing/i18n/nl.po +++ b/addons/marketing/i18n/nl.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu voor marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Marketing applicatie configuratie" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Afbeelding" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Uw marketing applicatie configureren" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu voor marketing" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -94,11 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Marketing application configuratie" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Marketing modules installatie" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -117,3 +117,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Configureren" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Marketing modules installatie" diff --git a/addons/marketing/i18n/pl.po b/addons/marketing/i18n/pl.po index 5d1faf2a4c3..690055678c6 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pl.po +++ b/addons/marketing/i18n/pl.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 21:15+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu dla marketingu" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Obraz" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Konfiguruj aplikację marketingu" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu dla marketingu" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -94,11 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Konfiguracja aplikacji marketingu" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Instalacja modułów marketingowych" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -117,3 +117,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Instalacja modułów marketingowych" diff --git a/addons/marketing/i18n/pt.po b/addons/marketing/i18n/pt.po index ff619e75e97..1809c69180e 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pt.po +++ b/addons/marketing/i18n/pt.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Configuração de aplicações de marketing" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Imagem" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -89,11 +94,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po index d50da96097a..25c1169a684 100644 --- a/addons/marketing/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/marketing/i18n/pt_BR.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu para Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Configuração da Aplicação de Marketing" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Imagem" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Configure Seu Sistema de Marketing" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu para Marketing" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -94,11 +99,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Configuração do Sistema de Marketing" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Instalação dos Módulos de Marketing" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -117,3 +117,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Configurar" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Instalação dos Módulos de Marketing" diff --git a/addons/marketing/i18n/ro.po b/addons/marketing/i18n/ro.po index 6d93e877ef4..ed717e2a4ce 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ro.po +++ b/addons/marketing/i18n/ro.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 14:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" msgstr "" #. module: marketing @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "Imagine" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -88,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/ru.po b/addons/marketing/i18n/ru.po index b748716b649..569b7aa586a 100644 --- a/addons/marketing/i18n/ru.po +++ b/addons/marketing/i18n/ru.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:16+0000\n" "Last-Translator: Viktor Prokopiev \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Меню для Маркетинга" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Изображение" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Настройте приложение \"Маркетинг\"" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Меню для Маркетинга" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -95,12 +100,7 @@ msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Настройка приложения \"Маркетинг\"" #. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Установка модулей маркетинга" - -#. module: marketing -#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" msgstr "Маркетинговые кампании" @@ -117,3 +117,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Настроить" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Установка модулей маркетинга" diff --git a/addons/marketing/i18n/sk.po b/addons/marketing/i18n/sk.po index 696c99f1ed2..c113b31d9e1 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sk.po +++ b/addons/marketing/i18n/sk.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 13:05+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Menu pre reklamu" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Nastavenie reklamných aplikácií" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Obrázok" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "Nastaviť Vašu reklamnú aplikáciu" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Menu pre reklamu" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -93,11 +98,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "Nastavenia reklamnej aplikácie" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "Inštalácia marketingového modulu" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" @@ -115,3 +115,6 @@ msgstr "" #: view:marketing.installer:0 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" + +#~ msgid "Marketing Modules Installation" +#~ msgstr "Inštalácia marketingového modulu" diff --git a/addons/marketing/i18n/sr.po b/addons/marketing/i18n/sr.po index fa3a22c4427..a12340aeb64 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Meni Marketinga" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "POdesavanje Aplikacije Marketinga" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Slika" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Meni Marketinga" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -92,11 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po index ac6baed34dc..418a04d2fc2 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/marketing/i18n/sr@latin.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Meni Marketinga" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "POdesavanje Aplikacije Marketinga" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Slika" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Meni Marketinga" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -92,11 +97,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/sv.po b/addons/marketing/i18n/sv.po index bcbb29490ad..40a61dccdc1 100644 --- a/addons/marketing/i18n/sv.po +++ b/addons/marketing/i18n/sv.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Meny för marknadsföring" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "Marknadsföringsprogramkonfiguration" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "Bild" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "Meny för marknadsföring" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -90,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/th.po b/addons/marketing/i18n/th.po index c6d2b25428c..2eda850256d 100644 --- a/addons/marketing/i18n/th.po +++ b/addons/marketing/i18n/th.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" msgstr "" #. module: marketing @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -88,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/marketing/i18n/zh_CN.po b/addons/marketing/i18n/zh_CN.po index daa478e2177..a0e23aed8ca 100644 --- a/addons/marketing/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/marketing/i18n/zh_CN.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information -msgid "Menu for Marketing" -msgstr "营销管理菜单" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" +msgstr "" #. module: marketing #: help:marketing.installer,marketing_campaign:0 @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "图片" msgid "Configure Your Marketing Application" msgstr "配置您的市场营销管理应用" +#. module: marketing +#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information +msgid "Menu for Marketing" +msgstr "营销管理菜单" + #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 msgid "" @@ -88,11 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Marketing Application Configuration" msgstr "" -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" -msgstr "" - #. module: marketing #: field:marketing.installer,marketing_campaign:0 msgid "Marketing Campaigns" diff --git a/addons/mrp/i18n/ar.po b/addons/mrp/i18n/ar.po index ba591f57af8..3084a8aa7d1 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/bg.po b/addons/mrp/i18n/bg.po index 6b4a53e9ee9..13ed4e3fafd 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:42+0000\n" "Last-Translator: Vasil Bojilov Bovilov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -207,13 +207,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Цена за час" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"В случай, че методът за доставка на продукта е производство, системата " -"създава производствена поръчка." +"Използва в случай на услуги без каквато и влияние в системата, при обучение " +"например." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -404,13 +404,13 @@ msgstr "" "продадените количества и параметрите на продукта." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Използва в случай на услуги без каквато и влияние в системата, при обучение " -"например." +"В случай, че методът за доставка на продукта е производство, системата " +"създава производствена поръчка." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Per month" msgstr "За месец" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Име на продукт" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Невалидно действие !" @@ -898,6 +898,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Търсене" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -908,6 +914,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "Фирми" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1327,7 +1341,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Месец -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1338,7 +1352,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1353,6 +1367,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1567,7 +1586,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1657,7 +1676,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Копиране" @@ -2127,6 +2146,11 @@ msgstr "Ноември" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2146,7 +2170,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/bs.po b/addons/mrp/i18n/bs.po index 2e0ee6fff45..8aff6924b55 100644 --- a/addons/mrp/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/ca.po b/addons/mrp/i18n/ca.po index 8e8f8f45dfa..c2390400486 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Cost per hora" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Per mes" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nom producte" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acció no vàlida!" @@ -871,6 +871,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -881,6 +887,14 @@ msgstr "Núm. de cicle" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -890,7 +904,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Taulell" #. module: mrp #: view:board.board:0 @@ -1300,7 +1314,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1311,7 +1325,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Núm. ordre producció :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1326,6 +1340,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Dies de seguretat per cada operació de fabricació." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1540,7 +1559,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1630,7 +1649,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2101,6 +2120,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "Llista de materials (LdM) pare" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2120,7 +2144,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/cs.po b/addons/mrp/i18n/cs.po index ac723f667a2..4984bf210a0 100644 --- a/addons/mrp/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "Nbr cyklu" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/de.po b/addons/mrp/i18n/de.po index 72eed8a0caf..6a800f60b36 100644 --- a/addons/mrp/i18n/de.po +++ b/addons/mrp/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand-chricar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -208,13 +208,14 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Kosten pro Stunde" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"Wenn die Beschaffungsmethode des Produkts auf 'Fertigung' steht, generiert " -"das System einen Fertigungsauftrag" +"Wird genutzt für den Fall eines Dienstleistungsproduktes, ohne weitere " +"Auswirkung auf Folgeprozesse im System, z.B. ein Produkt wie Training oder " +"Consulting." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -407,14 +408,13 @@ msgstr "" "von der verkauften Menge und den Produktparametern." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Wird genutzt für den Fall eines Dienstleistungsproduktes, ohne weitere " -"Auswirkung auf Folgeprozesse im System, z.B. ein Produkt wie Training oder " -"Consulting." +"Wenn die Beschaffungsmethode des Produkts auf 'Fertigung' steht, generiert " +"das System einen Fertigungsauftrag" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Pro Monat" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Produkt Bezeichnung" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Fehlerhafte Aktion !" @@ -920,6 +920,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Suche" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -930,6 +936,14 @@ msgstr "Anzahl Zyklen" msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1424,7 +1438,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Monat -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Fertigungsauftrag '%s' ist geplant für %s." @@ -1435,7 +1449,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Fertigungsauftragsnr." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Fertigungsauftrag '%s' ist Startbereit." @@ -1450,6 +1464,11 @@ msgstr "Geplantes Produkt für Produktion" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Sicherheitstage für jede Tätigkeit im Fertigungsauftrag" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1677,7 +1696,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Fertigungsaufträge (Startbereit)" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "Fertigungsaufträge im Status %s können nicht gelöscht werden" @@ -1770,7 +1789,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Statistik Fertigungsaufträge" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Duplizieren" @@ -2276,6 +2295,11 @@ msgstr "November" msgid "Parent BoM" msgstr "Mutterstückliste" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2299,7 +2323,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Produkttyp ist 'Lagerprodukt' oder 'Verbrauchsmaterial'." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/el.po b/addons/mrp/i18n/el.po index f4f3e4b38eb..2b18f3b61ae 100644 --- a/addons/mrp/i18n/el.po +++ b/addons/mrp/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: l10n_chart_gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -199,10 +199,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Ωριαίο κόστος" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -388,10 +388,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Ανά μήνα" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Όνομα Προϊόντος" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Άκυρη ενέργεια!" @@ -874,6 +874,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -884,6 +890,14 @@ msgstr "Αρ. Κύκλου" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1303,7 +1317,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1314,7 +1328,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Νο Εντολής Παραγωγής:" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1329,6 +1343,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Ημέρες ασφαλείας για κάθε λειτουργία παραγωγής." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1543,7 +1562,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1633,7 +1652,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2104,6 +2123,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "Κ.Υ. Προέλευσης" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2123,7 +2147,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/es.po b/addons/mrp/i18n/es.po index 9b08e03ebc8..bb8ab0809e7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es.po +++ b/addons/mrp/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -209,13 +209,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Coste por hora" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"En caso de que el método de suministro del producto es Producir, el sistema " -"crea una orden de producción." +"Esto se utiliza en caso de un servicio sin ningún tipo de impacto en el " +"sistema, una sesión de formación, por ejemplo." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" "cantidad vendida y los parámetros de los productos." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Esto se utiliza en caso de un servicio sin ningún tipo de impacto en el " -"sistema, una sesión de formación, por ejemplo." +"En caso de que el método de suministro del producto es Producir, el sistema " +"crea una orden de producción." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Para servicios" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,date:0 msgid "Modification Date" -msgstr "Fecha modificación" +msgstr "Fecha de modificación" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Por mes" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nombre producto" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -919,6 +919,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Buscar" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -929,6 +935,14 @@ msgstr "Núm. de ciclo" msgid "Companies" msgstr "Compañías" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1419,7 +1433,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Mes -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Órden de producción '%s' planificada para el '%s'" @@ -1430,7 +1444,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Núm. orden producción :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Orden fabricación '%s' está preparada para producir." @@ -1445,6 +1459,11 @@ msgstr "Fabricación planificada producto" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Días de seguridad para cada operación de fabricación." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1673,7 +1692,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Órdenes de producción a iniciar" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1767,7 +1786,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Análisis de producción" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2274,6 +2293,11 @@ msgstr "Noviembre" msgid "Parent BoM" msgstr "Lista de materiales (LdM) padre" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2296,7 +2320,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Tipo de producto es almacenable o consumible." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/es_AR.po b/addons/mrp/i18n/es_AR.po index 4183e75b6b6..50d1c9e9612 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_AR.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Moves Created" -msgstr "" +msgstr "Movimientos creados" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -32,16 +32,21 @@ msgid "" "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products " "(stock increase) when the order is processed." msgstr "" +"Las órdenes de fabricación suelen ser propuestas automáticamente por OpenERP " +"en base a la lista de materiales y las reglas de abastecimiento, pero " +"también puede crear órdenes de fabricación manualmente. OpenERP controlará " +"el consumo de las materias primas (disminución de stock) y la producción de " +"los productos terminados (aumento de stock) cuando se procese la orden." #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Location where the system will look for components." -msgstr "" +msgstr "Ubicación donde el sistema buscará los componentes." #. module: mrp #: field:mrp.production,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers Utilisation" -msgstr "" +msgstr "Utilización del centro de producción" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 @@ -51,17 +56,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information msgid "Manufacturing Resource Planning" -msgstr "" +msgstr "Planificación de recursos de fabricación (MRP)" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Núm. de ciclos" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Número de ciclos" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -69,6 +74,8 @@ msgid "" "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders " "automatically as soon as the minimum stock is reached." msgstr "" +"La 'regla de stock mínimo' permite al sistema de crear órdenes de " +"abasteciemiento automáticamente cuando el stock mínimo es alcanzado" #. module: mrp #: field:mrp.production,picking_id:0 @@ -80,24 +87,24 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/report/price.py:121 #, python-format msgid "Hourly Cost" -msgstr "" +msgstr "Costo por Hora" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Cost Price per Uom" -msgstr "" +msgstr "Precio de costo por UdM" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "Desechar productos" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Día" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action @@ -113,17 +120,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Search Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Buscar lista de materiales" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 msgid "For stockable products and consumables" -msgstr "" +msgstr "Para productos almacenables y consumibles" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "To Produce" -msgstr "" +msgstr "A producir" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 @@ -131,6 +138,8 @@ msgid "" "Number of iterations this work center has to do in the specified operation " "of the routing." msgstr "" +"Cantidad de iteraciones que debe realizar este centro de producción en la " +"operación indicada por el proceso productivo." #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -138,23 +147,23 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,name:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Finished Products" -msgstr "" +msgstr "Productos Terminados" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "To Buy" -msgstr "" +msgstr "A comprar" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 msgid "Raw Material Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de materias primas" #. module: mrp #: help:mrp.installer,mrp_operations:0 @@ -162,26 +171,30 @@ msgid "" "Enhances production orders with readiness states as well as the start date " "and end date of execution of the order." msgstr "" +"Mejora las órdenes de producción con los estados de preparación, así como la " +"fecha de inicio y final de la ejecución de la orden." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier." msgstr "" +"El sistema crea automáticamente una petición de presupuesto al proveedor " +"preferido." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Products to Finish" -msgstr "" +msgstr "Productos a terminar" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "Set / Pack" -msgstr "" +msgstr "Conjunto / Paquete" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0 msgid "MRP Subproducts" -msgstr "" +msgstr "Subproductos MRP" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -194,19 +207,21 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Cost per hour" -msgstr "" +msgstr "Coste por hora" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" +"Esto se utiliza en caso de un servicio sin ningún tipo de impacto en el " +"sistema, una sesión de capacitación, por ejemplo." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "UdM" #. module: mrp #: field:change.production.qty,product_qty:0 @@ -216,7 +231,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production.order,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Cantidad producto" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -224,21 +239,23 @@ msgid "" "Fill this product to track easily your production costs in the analytic " "accounting." msgstr "" +"Completar este producto para realizar fácilmente un seguimiento de sus " +"costos de producción en la contabilidad analítica." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "For purchased material" -msgstr "" +msgstr "Para material comprado" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,indice:0 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisión" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Informes" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -249,7 +266,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/report/price.py:121 #, python-format msgid "Work Cost" -msgstr "" +msgstr "Costo del trabajo" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -259,22 +276,22 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 msgid "Procurement of services" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento de servicios" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" -msgstr "" +msgstr "Información de capacidad" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación destino" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "título" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom @@ -287,21 +304,24 @@ msgid "" "The system waits for the products to be available in the stock. These " "products are typically procured manually or through a minimum stock rule." msgstr "" +"El sistema espera a que los productos estén disponibles en stock. Estos " +"productos suelen ser adquiridos de forma manual o a través de una regla de " +"stock mínimo." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Partner Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref. empresa" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in hours" -msgstr "" +msgstr "Cantidad en horas" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_lines:0 msgid "Scheduled goods" -msgstr "" +msgstr "Bienes planificados" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 @@ -311,53 +331,53 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,position:0 msgid "Reference to a position in an external plan." -msgstr "" +msgstr "Referencia a una ubicación en una planta externa" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: mrp #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" +msgstr "Intenta asignar un lote que no pertenece al mismo producto" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_order msgid "Production Order Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de ordenes de producción" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce msgid "Product Produce" -msgstr "" +msgstr "Producir producto" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:177 #, python-format msgid "Components Cost of " -msgstr "" +msgstr "Costo de los componentes de " #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 msgid "Procurement of stockable Product" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento de producto almacenable" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Default UOM" -msgstr "" +msgstr "UdM por defecto" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 @@ -366,17 +386,17 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #, python-format msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantidad" #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 msgid "Nbr of hours" -msgstr "" +msgstr "Nº de horas" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Confirm Production" -msgstr "" +msgstr "Confirmar producción" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 @@ -384,33 +404,37 @@ msgid "" "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold " "quantity and the products parameters." msgstr "" +"El sistema crea una orden (de producción o de compra) en función de la " +"cantidad vendida y los parámetros del producto." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" +"En caso de que el método de suministro del producto sea Producir, el sistema " +"crea una orden de producción." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 msgid "Repairs" -msgstr "" +msgstr "Reparaciones" #. module: mrp #: field:mrp.installer,stock_location:0 msgid "Advanced Routes" -msgstr "" +msgstr "Rutas avanzadas" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Horario de trabajo" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree msgid "Weekly Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Variación del stock semanal" #. module: mrp #: help:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -418,18 +442,20 @@ msgid "" "Enables warranty and repair management (and their impact on stocks and " "invoicing)." msgstr "" +"Activa garantía y gestión de reparaciones (y su impacto sobre stocks y " +"facturación)" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_planned_date:0 #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,date_planned:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha programada" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Bill Of Material" -msgstr "" +msgstr "Lista de Material" #. module: mrp #: help:mrp.routing,location_id:0 @@ -438,21 +464,25 @@ msgid "" "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" +"Dejarlo vacío si se produce en el mismo lugar en que los productos acabados " +"son necesarios. Indique una ubicación si se produce en una ubicación fija. " +"Puede ser una ubicación de otra empresa si subcontrata las operaciones de " +"fabricación." #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Stock Value Variation" -msgstr "" +msgstr "Variación de stock" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 msgid "Bill of Materials Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura lista de materiales" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 msgid "Product type is service" -msgstr "" +msgstr "Producto de tipo servicio" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action @@ -460,21 +490,23 @@ msgid "" "Define specific property groups that can be assigned to the properties of " "your bill of materials." msgstr "" +"Definir grupos de propiedades específicos que se pueden asignar a las " +"propiedades de su lista de materiales." #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 msgid "Manufacturing decomposition" -msgstr "" +msgstr "Descomposición de la fabricación" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "For Services." -msgstr "" +msgstr "Para servicios" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,date:0 msgid "Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de Modificación" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -483,17 +515,19 @@ msgid "" "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on " "production orders." msgstr "" +"Completar sólo si desea crear entradas automáticas de contabilidad analítica " +"según órdenes de producción." #. module: mrp #: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 msgid "Nbr of cycles" -msgstr "" +msgstr "Nº de ciclos" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 msgid "Request for Quotation." -msgstr "" +msgstr "Solicitud de presupuesto." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 @@ -505,7 +539,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Error: Código EAN no válido" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -516,7 +550,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Change Qty" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Cant." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -526,12 +560,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,value:0 msgid "Stock value" -msgstr "" +msgstr "Valor del stock" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure @@ -541,35 +575,35 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Search Production" -msgstr "" +msgstr "Buscar producción" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Supplier Price per Uom" -msgstr "" +msgstr "Precio proveedor por UdM" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 msgid "BoM Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Estructura LdM" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce #: view:mrp.product.produce:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Producir" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Specify Cost of Work center per cycle." -msgstr "" +msgstr "Especificar costo del centro de trabajo por ciclo." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 @@ -581,12 +615,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_lines:0 msgid "BoM Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de las LdM" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time before prod." -msgstr "" +msgstr "Tiempo antes producción" #. module: mrp #: help:mrp.routing,active:0 @@ -606,46 +640,46 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,consumed_products:0 msgid "Consumed Products" -msgstr "" +msgstr "Productos consumidos" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 msgid "Error ! You can not create recursive BoM." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No puede crear LdM recursivas." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load msgid "Work Center Load" -msgstr "" +msgstr "Carga del centro de producción" #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:45 #, python-format msgid "No BoM defined for this product !" -msgstr "" +msgstr "¡No se ha definido LdM para este producto!" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 msgid "Bill of Material Components" -msgstr "" +msgstr "Componentes de la LdM" #. module: mrp #: field:mrp.production.order,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "Nº de líneas" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planificación" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Listo" #. module: mrp #: help:mrp.production,routing_id:0 @@ -659,12 +693,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." -msgstr "" +msgstr "Tiempo en horas para realizar un ciclo." #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref LdM" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -672,12 +706,12 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.order:0 #: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "En Producción" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property msgid "Master Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiales maestra" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_uos:0 @@ -690,54 +724,55 @@ msgstr "" #: view:mrp.product_price:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:150 #: code:addons/mrp/report/price.py:201 #, python-format msgid "Total Cost of " -msgstr "" +msgstr "Costo total de " #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method." -msgstr "" +msgstr "Vinculado al método de abastecimiento 'Regla de stock mínimo'." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Per month" -msgstr "" +msgstr "Por mes" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format msgid "Couldn't find bill of material for product" -msgstr "" +msgstr "No se puede encontrar la lista de materiales para el producto." #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Producto" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "¡Acción no válida!" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." msgstr "" +"Un factor de 0.9 indica una pérdida del 10% en el proceso de producción." #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 @@ -745,42 +780,44 @@ msgid "" "Add more functionalities to the core Manufacturing Application with the " "following addons." msgstr "" +"Añada más funcionalidades en el núcleo de la aplicación de fabricación con " +"los siguientes módulos." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Printing date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de impresión" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0 msgid "RFQ" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de presupuesto" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 msgid "Procurement rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de abastecimiento" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 msgid "Specify Cost of Work center per hour." -msgstr "" +msgstr "Especificar costo del centro de trabajo por hora." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Parcial" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "WorkCenter" -msgstr "" +msgstr "Centro de producción" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 @@ -789,27 +826,31 @@ msgid "" "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the " "service is done (= the delivery of the products)." msgstr "" +"Dependiendo del método elegido para \"suministrar\" del servicio, la orden " +"de abastecimiento crea una solicitud de presupuesto para un pedido de compra " +"(subcontratación) o espera hasta que el servicio se realice (igual a la " +"entrega de los productos)." #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 #: selection:mrp.production.order,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Urgente" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter msgid "Workcenter Usage" -msgstr "" +msgstr "Uso centro de producción" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Órden de producción" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 msgid "Procurement of raw material" -msgstr "" +msgstr "Abastecimiento de materias primas" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 @@ -817,41 +858,43 @@ msgid "" "Time in hours for this work center to achieve the operation of the specified " "routing." msgstr "" +"Tiempo en horas de este centro de trabajo para realizar la operación del " +"proceso productivo indicado." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,cycle_total:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ciclos totales" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 #: view:mrp.production.order:0 #: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Ready to Produce" -msgstr "" +msgstr "Listo para producir" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,name:0 msgid "Modification name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la modificación" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production.order,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de lista de materiales" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros extendidos..." #. module: mrp #: code:addons/mrp/procurement.py:47 @@ -859,77 +902,92 @@ msgstr "" msgid "" "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'" msgstr "" +"Abastecimiento '%s' tiene una excepción: 'El producto no tiene LdM definida!'" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 #: view:mrp.property:0 msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" msgstr "" #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" -msgstr "" +msgstr "Núm. de ciclo" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock mínimo" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tablero" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Work Center Future Load" -msgstr "" +msgstr "Carga futura del centro de producción" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 msgid "Stockable Product" -msgstr "" +msgstr "Producto almacenable" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:121 #, python-format msgid "Work Center name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del centro de producción" #. module: mrp #: field:mrp.routing,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Hours" -msgstr "" +msgstr "Núm. de horas" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_jit:0 msgid "Just In Time Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Planificación 'Just in Time'" #. module: mrp #: view:mrp.property:0 #: view:mrp.property.group:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de propiedades" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Cant." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 @@ -940,7 +998,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Desactivado" #. module: mrp #: help:mrp.installer,mrp_subproduct:0 @@ -948,6 +1006,8 @@ msgid "" "Enables multiple product output from a single production order: without " "this, a production order can have only one output product." msgstr "" +"Habilita la salida de múltiples productos con una sola orden de producción: " +"sin esto, una orden de producción sólo puede tener un producto de salida." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -956,12 +1016,12 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Split in production lots" -msgstr "" +msgstr "Dividir en lotes de producción." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 @@ -969,6 +1029,9 @@ msgid "" "Number of operations this work center can do in parallel. If this work " "center represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." msgstr "" +"El número de operaciones que este centro de trabajo puede hacer en paralelo. " +"Si este centro de trabajo representa un equipo de 5 trabajadores, la " +"capacidad por ciclo es de 5." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 @@ -985,18 +1048,20 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Tarde" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" -msgstr "" +msgstr "Producir para stock" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of routing work centers." msgstr "" +"Proporciona el orden de la secuencia de centros de trabajo de un proceso " +"productivo." #. module: mrp #: report:bom.structure:0 @@ -1006,7 +1071,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Start Production" -msgstr "" +msgstr "Comenzar producción" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing @@ -1017,12 +1082,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Source Loc." -msgstr "" +msgstr "Ubic. orígen" #. module: mrp #: field:mrp.bom,position:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia interna" #. module: mrp #: help:mrp.installer,stock_location:0 @@ -1030,11 +1095,13 @@ msgid "" "Manages product routes and paths within and between locations (e.g. " "warehouses)." msgstr "" +"Gestiona las rutas y caminos de los productos dentro y entre las ubicaciones " +"(por ejemplo, almacenes)." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Product's structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura de producto" #. module: mrp #: field:mrp.bom,name:0 @@ -1043,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.routing,name:0 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 @@ -1063,12 +1130,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 @@ -1089,12 +1156,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" -msgstr "" +msgstr "¡La cantidad de la orden no puede ser negativa o cero!" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 msgid "Manufacturing Orders in Progress" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de producción en progreso" #. module: mrp #: model:ir.module.module,description:mrp.module_meta_information @@ -1138,7 +1205,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de producción en espera de productos" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 @@ -1148,7 +1215,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:121 @@ -1159,14 +1226,14 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in cycles" -msgstr "" +msgstr "Cantidad en ciclos" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 #: view:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de los productos terminados" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config @@ -1183,12 +1250,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Centros de trabajo" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Per week" -msgstr "" +msgstr "Por semana" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action @@ -1198,21 +1265,26 @@ msgid "" "They are attached to bills of materials that will define the required raw " "materials." msgstr "" +"Los procesos productivos le permiten crear y administrar las operaciones de " +"fabricación que deben seguirse dentro de su centro de trabajo a fin de " +"fabricar un producto.\r\n" +"Estan relacionados a las listas de materiales que definirán la materia prima " +"requerida." #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,hour:0 msgid "Nbr of hour" -msgstr "" +msgstr "Núm. de hora" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Work Center Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones del centro de trabajo" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom @@ -1221,12 +1293,12 @@ msgstr "" #: field:mrp.production.order,bom_id:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Bill of Material" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiales" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Select time unit" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar unidad de tiempo" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 @@ -1236,7 +1308,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados." #. module: mrp #: help:mrp.production,picking_id:0 @@ -1253,7 +1325,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimiento de Stock" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 @@ -1262,27 +1334,31 @@ msgid "" "maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and " "configured by product." msgstr "" +"La regla de stock mínimo es una regla de abastecimiento automático basado en " +"una cantidad mínima y máxima. Está disponible en el menú de gestión de " +"inventario y es configurable por producto." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Day by day" -msgstr "" +msgstr "Día por día" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revisiones" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "Configure Your Manufacturing Resource Planning Application" msgstr "" +"Configure su aplicación de planificación de recursos de fabricación (MRP)" #. module: mrp #: field:mrp.production,priority:0 #: field:mrp.production.order,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking @@ -1292,10 +1368,10 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 msgid "Month -1" -msgstr "" +msgstr "Mes -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1303,10 +1379,10 @@ msgstr "" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Production Order N° :" -msgstr "" +msgstr "Orden de producción Nº :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1314,24 +1390,29 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line msgid "Production Scheduled Product" -msgstr "" +msgstr "Fabricación del producto planificada" #. module: mrp #: help:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "Fabricar para stock" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action @@ -1342,6 +1423,12 @@ msgid "" "product needs. You can either create a bill of materials to define specific " "production steps or define a single multi-level bill of materials." msgstr "" +"Las listas de materiales maestras le permiten crear y administrar la lista " +"de las materias primas necesarias utilizadas para fabricar un producto " +"terminado. OpenERP usará esas LdMs para proponer automaticamente órdenes de " +"fabricación en funcion de las necesidades del producto. También puede crear " +"una lista de materiales para definir pasos especificos de producción o " +"definir una única lista de materiales multi-nivel." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 @@ -1365,23 +1452,23 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Components suppliers" -msgstr "" +msgstr "Proveedores de componentes" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_installer msgid "mrp.installer" -msgstr "" +msgstr "mrp.installer" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Centros de trabajo de fabricación" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. module: mrp #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:62 @@ -1403,7 +1490,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,date_start:0 #: field:mrp.production.order,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de inicio" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 @@ -1413,23 +1500,23 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Destination Loc." -msgstr "" +msgstr "Ubic. de destino" #. module: mrp #: field:mrp.production.order,product_id2:0 msgid "Product Consumed" -msgstr "" +msgstr "Producto consumido" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" #. module: mrp #: field:mrp.bom,active:0 #: field:mrp.routing,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 @@ -1470,12 +1557,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Información extra" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "" +msgstr "Cambiar cantidad de productos" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 @@ -1490,7 +1577,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 msgid "General Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta general" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 @@ -1502,25 +1589,25 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.order:0 #: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Finalizado" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_change_standard_price msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Cambiar precio estándar" #. module: mrp #: field:mrp.production,origin:0 #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Documento Origen" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 #: selection:mrp.production.order,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "No Urgente" #. module: mrp #: help:stock.change.standard.price,change_parent_price:0 @@ -1528,6 +1615,8 @@ msgid "" "This will change the price of parent products also according to the BoM " "structure specified for the product." msgstr "" +"Esto cambiará el precio de los productos padres de acuerdo a la estructura " +"de la lista de materiales del producto." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 @@ -1535,10 +1624,11 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" +"¡No se puede eliminar orden(es) de producción que están en estado %s!" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter @@ -1547,12 +1637,12 @@ msgstr "" #: view:mrp.workcenter:0 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0 msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de trabajo" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 msgid "Capacity per Cycle" -msgstr "" +msgstr "Capacidad por ciclo" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product @@ -1565,24 +1655,24 @@ msgstr "" #: field:mrp.production.order,product_id:0 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Producto" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,hour_total:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas totales" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 #: field:mrp.production.order,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de materias primas" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 msgid "Print Cost Structure of Product." -msgstr "" +msgstr "Imprimir la estructura de costos del producto" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos:0 @@ -1622,13 +1712,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_mrp_production_order #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_mrp_production_orders_tree msgid "Production Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis de la producción" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #. module: mrp #: view:mrp.production.lot.line:0 @@ -1639,12 +1729,12 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,date_finished:0 #: field:mrp.production.order,date_finished:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de término" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,resource_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso" #. module: mrp #: help:mrp.bom,date_start:0 @@ -1655,7 +1745,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "UdV del producto" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 @@ -1666,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: selection:mrp.production,priority:0 #: selection:mrp.production.order,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Muy urgente" #. module: mrp #: help:mrp.bom,routing_id:0 @@ -1680,7 +1770,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprobar" #. module: mrp #: view:mrp.property.group:0 @@ -1691,22 +1781,24 @@ msgstr "" #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." msgstr "" +"Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de órdenes de " +"trabajo." #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación de origen" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.product.line:0 msgid "Scheduled Products" -msgstr "" +msgstr "Productos programados" #. module: mrp #: view:mrp.production.lot.line:0 msgid "Production Products Consommation" -msgstr "" +msgstr "Consumición de productos producidos" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action @@ -1715,7 +1807,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de fabricación" #. module: mrp #: help:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1731,35 +1823,36 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 #: report:mrp.production.order:0 msgid "Work Orders" -msgstr "" +msgstr "Órdenes de trabajo" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0 msgid "Cost per cycle" -msgstr "" +msgstr "Coste por ciclo" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Servicio" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 #: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 msgid "BOM" -msgstr "" +msgstr "LdM" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_uom:0 msgid "" "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control" msgstr "" +"UdM(Unidad de medida) es la unidad de medida para el control de inventario" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 @@ -1768,6 +1861,9 @@ msgid "" "are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-" "level)." msgstr "" +"La lista de materiales es la descomposición del producto. Los componentes " +"(que son también productos) pueden tener sus propias listas de materiales " +"(multi-nivel)." #. module: mrp #: field:mrp.bom,company_id:0 @@ -1778,12 +1874,12 @@ msgstr "" #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "" +msgstr "Tiempo para 1 ciclo (horas)" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1802,40 +1898,40 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" -msgstr "" +msgstr "Calcular datos" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 msgid "Product UoS Qty" -msgstr "" +msgstr "Cant. de UdV del producto" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #: view:mrp.bom:0 #, python-format msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Componentes" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure msgid "BOM Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura de la LdM" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Válido hasta" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Válido desde" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 msgid "Normal BoM" -msgstr "" +msgstr "LdM normal" #. module: mrp #: field:res.company,manufacturing_lead:0 @@ -1846,7 +1942,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 msgid "Product UOS Qty" -msgstr "" +msgstr "Ctdad de UdV del producto" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_in_out_picking_tree @@ -1855,21 +1951,24 @@ msgid "" "linked to manufacturing activities, receptions of products and delivery " "orders." msgstr "" +"La variación semanal del valor del stock permite realizar un seguimiento de " +"la evolución del valor del stock relativo a las actividades de fabricacion, " +"recepción de productos y ordenes de entrega." #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_efficiency:0 msgid "Manufacturing Efficiency" -msgstr "" +msgstr "Eficiencia de la producción" #. module: mrp #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "¡Error! No se pueden crear compañías recursivas." #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -1877,17 +1976,19 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of " "material without removing it." msgstr "" +"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar las listas de material sin " +"eliminarlas." #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Product Rounding" -msgstr "" +msgstr "Redondeo del producto" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Orden de trabajo" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_mrp_production_order @@ -1895,6 +1996,8 @@ msgid "" "This reporting allows you to analyse your manufacturing activities and " "performance." msgstr "" +"Estos informes le permiten analizar sus actividades productivas y " +"rendimiento." #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1904,7 +2007,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Recreate Picking" -msgstr "" +msgstr "Volver a crear albarán" #. module: mrp #: help:mrp.bom,type:0 @@ -1915,11 +2018,16 @@ msgid "" "product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of " "being produced." msgstr "" +"Si un sub-producto se utiliza en varios productos, puede ser útil crear su " +"propia lista de materiales. Aunque si no quiere órdenes de producción " +"separadas para este sub-producto, seleccione Conjunto/Fantasma como tipo de " +"LdM. Si una LdM fantasma se utiliza para un producto raíz, será vendida y " +"enviada como un conjunto de componentes, en vez de ser producida." #. module: mrp #: field:mrp.bom,method:0 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #. module: mrp #: help:mrp.production,state:0 @@ -1942,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_stop:0 @@ -1952,22 +2060,22 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Type of period" -msgstr "" +msgstr "Tipo de período" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Total Qty" -msgstr "" +msgstr "Cant. Total" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 msgid "Number of Hours" -msgstr "" +msgstr "Número de horas" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Costing Information" -msgstr "" +msgstr "Información de costos" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 @@ -1977,122 +2085,127 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_rounding:0 msgid "Rounding applied on the product quantity." -msgstr "" +msgstr "Redondeo aplicado sobre la cantidad de producto" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "" +msgstr "Asignación desde producción o pedido de compra." #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 msgid "Parent Routing" -msgstr "" +msgstr "Proceso productivo padre" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_start:0 msgid "Time in hours for the setup." -msgstr "" +msgstr "Tiempo en horas para la configuración." #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #. module: mrp #: field:mrp.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0 #: field:procurement.order,bom_id:0 msgid "BoM" -msgstr "" +msgstr "LdM" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout #: view:report.mrp.inout:0 msgid "Stock value variation" -msgstr "" +msgstr "Variación del valor del stock" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Assignment from stock." -msgstr "" +msgstr "Asignación desde stock." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 #: view:mrp.production.order:0 #: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Waiting Goods" -msgstr "" +msgstr "Esperando mercandería" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0 msgid "last indice" -msgstr "" +msgstr "Último índice" #. module: mrp #: field:mrp.bom,revision_ids:0 #: view:mrp.bom.revision:0 msgid "BoM Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revisiones de LdM" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 #: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 #: field:report.workcenter.load,name:0 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. module: mrp #: field:mrp.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Progreso de la configuración" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 #: selection:mrp.production.order,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 msgid "Manufacturing Steps." -msgstr "" +msgstr "Pasos de fabricación" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:136 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure #, python-format msgid "Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Estructura de costos" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "" +msgstr "Consumir y Producir" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_id:0 msgid "Parent BoM" +msgstr "LdM madre" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" msgstr "" #. module: mrp @@ -2102,29 +2215,32 @@ msgid "" "master bills of materials. Use this menu to search in which BoM a specific " "component is used." msgstr "" +"Los componentes de las listas de materiales son componentes y sub-productos " +"utilizados para crear listas de materiales maestras. Utilice este menú para " +"buscar en qué LdM es utilizado un componente específico." #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 msgid "Product type is Stockable or Consumable." -msgstr "" +msgstr "Tipo de producto es almacenable o consumible." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar cantidad" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom @@ -2132,7 +2248,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action #: field:product.product,bom_ids:0 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiales" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 @@ -2141,17 +2257,21 @@ msgid "" "Routing is indicated then,the third tab of a production order (workcenters) " "will be automatically pre-completed." msgstr "" +"El proceso productivo indica todos los centros de trabajo utilizados, por " +"cuánto tiempo y/o ciclos. Si se indica la ruta, entonces la tercera pestaña " +"de una orden de producción (centros de producción) será automáticamente pre-" +"completada." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision msgid "Bill of Material Revision" -msgstr "" +msgstr "Revisión de lista de materiales" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 #: view:mrp.workcenter:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Información General" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -2162,7 +2282,7 @@ msgstr "" #: code:addons/mrp/report/price.py:194 #, python-format msgid "Work Cost of " -msgstr "" +msgstr "Costo de trabajo de " #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,note:0 @@ -2170,6 +2290,8 @@ msgid "" "Description of the work center. Explain here what's a cycle according to " "this work center." msgstr "" +"Descripción del centro de trabajo. Explique aquí lo que es un ciclo de " +"acuerdo con este centro de trabajo." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing @@ -2181,22 +2303,22 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Proceso productivo" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_operations:0 msgid "Manufacturing Operations" -msgstr "" +msgstr "Operaciones de fabricación" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "" +msgstr "Fecha programada" #. module: mrp #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Debe asignar un lote de producción para este producto" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_action @@ -2207,6 +2329,13 @@ msgid "" "sales person creates a sales order, he can relate it to several properties " "and OpenERP will automatically select the BoM to use according the the needs." msgstr "" +"Las propiedades en OpenERP se utilizan para seleccionar la correcta lista de " +"materiales para la fabricación de uno de los productos cuando se tienen " +"diferentes formas de fabricar el mismo producto. Puede asignar varias " +"propiedades para cada lista de materiales. Cuando un vendedor crea un pedido " +"del cliente, él puede relacionarlo con varias propiedades y OpenERP " +"seleccionará automáticamente la lista de materiales para utilizar según las " +"necesidades." #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/es_CL.po b/addons/mrp/i18n/es_CL.po index b8ba49416c5..fc8a189c810 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_CL.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_CL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Coste por hora" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"En caso de que el método de suministro del producto es Producir, el sistema " -"crea una orden de producción." +"Esto se utiliza en caso de un servicio sin ningún tipo de impacto en el " +"sistema, una sesión de formación, por ejemplo." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" "cantidad vendida y los parámetros de los productos." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Esto se utiliza en caso de un servicio sin ningún tipo de impacto en el " -"sistema, una sesión de formación, por ejemplo." +"En caso de que el método de suministro del producto es Producir, el sistema " +"crea una orden de producción." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Por mes" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nombre producto" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -920,6 +920,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Buscar" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -930,6 +936,14 @@ msgstr "Núm. de ciclo" msgid "Companies" msgstr "Compañías" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1384,7 +1398,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Mes -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Órden de producción '%s' planificada para el '%s'" @@ -1395,7 +1409,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Núm. orden producción :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Orden fabricación '%s' está preparada para producir." @@ -1410,6 +1424,11 @@ msgstr "Fabricación planificada producto" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Días de seguridad para cada operación de fabricación." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1632,7 +1651,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Órdenes de producción a iniciar" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1726,7 +1745,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Análisis de producción" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2233,6 +2252,11 @@ msgstr "Noviembre" msgid "Parent BoM" msgstr "Lista de materiales (LdM) padre" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2255,7 +2279,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Tipo de producto es almacenable o consumible." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/es_EC.po b/addons/mrp/i18n/es_EC.po index c9d9b317ef5..52a49c38000 100644 --- a/addons/mrp/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -204,10 +204,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Coste por hora" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -393,10 +393,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Por mes" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nombre producto" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -879,6 +879,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -889,6 +895,14 @@ msgstr "Núm. de ciclo" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1308,7 +1322,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1319,7 +1333,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Núm. orden producción :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1334,6 +1348,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Días de seguridad para cada operación de fabricación." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1548,7 +1567,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1638,7 +1657,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2109,6 +2128,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "Lista de materiales (LdM) padre" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2128,7 +2152,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/et.po b/addons/mrp/i18n/et.po index 7da76f45649..7a6b43377d6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/et.po +++ b/addons/mrp/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Maksumus tunnis" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Kuus" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Toote nimi" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Vigane tegevus !" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "Tsükkli number" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "tootmiskorralduse N° :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Turvalised päevad iga tootmise operatsioonijaoks." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/fi.po b/addons/mrp/i18n/fi.po index 58283c12397..8b42eb04fab 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-31 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" +"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -204,12 +204,11 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Kustannukset tunnissa" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"Jos tuotteen hankintatapa on valmista, järjestelmä luo valmistustilauksen" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -398,11 +397,12 @@ msgstr "" "myydystä määrästä ja tuotteen parametreistä" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" +"Jos tuotteen hankintatapa on valmista, järjestelmä luo valmistustilauksen" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Kuukaudessa" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Tuotteen nimi" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Virheellinen toiminto!" @@ -883,6 +883,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -893,6 +899,14 @@ msgstr "Kierrosnumero" msgid "Companies" msgstr "Yritykset" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1317,7 +1331,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1328,7 +1342,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Tuotantotilaus nro:" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Valmistustilaus '%s'on valmis tuotantoon." @@ -1343,6 +1357,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Turvapäivät jokaiselle tuotannon toiminnolle." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1561,7 +1580,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Aloitettavat valmistustilaukset" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "Valmistustilauksia, jotka ovat %s tilassa, ei voi poistaa!" @@ -1651,7 +1670,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Kopioi" @@ -2123,6 +2142,11 @@ msgstr "Marraskuu" msgid "Parent BoM" msgstr "Ylempi osaluettelo" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2142,7 +2166,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/fr.po b/addons/mrp/i18n/fr.po index 812d0301ecc..f45acb3b2a6 100644 --- a/addons/mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 12:23+0000\n" "Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Coût horaire" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"Dans le cas où la méthode d'approvisionnement de ce produit est Produire, le " -"système crée un ordre de fabrication" +"Ceci est utilisé dans le cas d'un service n'ayant aucun impact sur le " +"système, comme par exemple une session de formation" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "" "quantité vendue et des paramètres des produits." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Ceci est utilisé dans le cas d'un service n'ayant aucun impact sur le " -"système, comme par exemple une session de formation" +"Dans le cas où la méthode d'approvisionnement de ce produit est Produire, le " +"système crée un ordre de fabrication" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Par mois" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nom du Produit" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Action non valide !" @@ -920,6 +920,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Chercher" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -930,6 +936,14 @@ msgstr "Nbre de cycles" msgid "Companies" msgstr "Sociétés" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1418,7 +1432,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Mois -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Ordre de production '%s' est planifié pour le %s." @@ -1429,7 +1443,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Ordre de Production N° :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "L'ordre de production '%s' est pret a être produit." @@ -1444,6 +1458,11 @@ msgstr "Produit géré en Plan Directeur" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Jours de sécurité pour chaque opération de production." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1672,7 +1691,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Ordres de fabrication à lancer" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "Impossible de supprimer l'ordre de production à l'état %s !" @@ -1765,7 +1784,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Analyse de la production" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -2271,6 +2290,11 @@ msgstr "novembre" msgid "Parent BoM" msgstr "Nomenclature Parente" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2293,7 +2317,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Le type produit est stockable ou consommable." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/hi.po b/addons/mrp/i18n/hi.po index 2ed8fb3d46a..5bd49fe7767 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "मूल्य प्रति घंटा" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "प्रति माह" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "वस्तु का नाम" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/hr.po b/addons/mrp/i18n/hr.po index d4cbc064ead..5d9eb166b0b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 13:08+0000\n" "Last-Translator: Saša \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,13 +196,11 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Trošak po Stu" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"U slučaju da je metoda nabave proizvoda Proizvodnja, sistem kreira nalog za " -"proizvodnju." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -387,11 +385,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" +"U slučaju da je metoda nabave proizvoda Proizvodnja, sistem kreira nalog za " +"proizvodnju." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Mjesečno" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Ime Proizvoda" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Pogrešna akcija !" @@ -867,6 +867,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Traži" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -877,6 +883,14 @@ msgstr "Broj Ciklusa" msgid "Companies" msgstr "Tvrtke" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1296,7 +1310,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Nalog za Proizvodnju '%s' je planiran za %s." @@ -1307,7 +1321,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Nalog za Proizvodnju '%s' je spreman za proizvodnju." @@ -1322,6 +1336,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1536,7 +1555,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Naloz za Proizvodnju Za Pokrenuti" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1626,7 +1645,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2096,6 +2115,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2115,7 +2139,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/hu.po b/addons/mrp/i18n/hu.po index e88efe3117d..7333bfe9a22 100644 --- a/addons/mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp/i18n/hu.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Moves Created" -msgstr "Mozgás létrehozása" +msgstr "Létrehozott mozgások" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Óránkénti költség" #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Cost Price per Uom" -msgstr "Beszerzési ár/ME" +msgstr "Önköltség" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "To Produce" -msgstr "Termeléshez" +msgstr "Gyártani" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 @@ -144,13 +144,13 @@ msgstr "Hivatkozás" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Finished Products" -msgstr "Befejezett termékek" +msgstr "Késztermékek" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "To Buy" -msgstr "" +msgstr "Vásárolni" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 @@ -198,10 +198,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Költség/óra" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "ME" #: field:mrp.production.order,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Qty" -msgstr "Termék db" +msgstr "Termékmenny." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -225,6 +225,8 @@ msgid "" "Fill this product to track easily your production costs in the analytic " "accounting." msgstr "" +"Töltse ki ezt a terméket, hogy könnyen nyomon kövesse a gyártási költségeket " +"a vezetői számvitelben." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 @@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "Jelentés" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 msgid "Cycle Account" -msgstr "Munkaciklus számla" +msgstr "Munkaciklus gyűjtőkód" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:121 @@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Órák száma" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Confirm Production" -msgstr "Termelés megerősítése" +msgstr "Gyártás jóváhagyása" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 @@ -387,10 +389,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 msgid "Product type is service" -msgstr "Terméktípus mint szolgáltatás" +msgstr "A termék típusa szolgáltatás." #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action @@ -508,7 +510,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Hiba: Helytelen vonalkód" +msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód" #. module: mrp #: view:mrp.routing:0 @@ -567,7 +569,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.product.produce:0 #: view:mrp.production:0 msgid "Produce" -msgstr "Termelés" +msgstr "Gyártás" #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 @@ -675,7 +677,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.order:0 #: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "In Production" -msgstr "Termelésben" +msgstr "Gyártás alatt" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property @@ -719,7 +721,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Havonta" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -732,7 +734,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Termék neve" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Érvénytelen művelet !" @@ -869,6 +871,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Keresés" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -879,6 +887,14 @@ msgstr "Ciklus száma" msgid "Companies" msgstr "Vállalatok" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -900,7 +916,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 msgid "Stockable Product" -msgstr "Raktározható termék" +msgstr "Készletezhető termék" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:121 @@ -932,7 +948,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Qty" -msgstr "Db" +msgstr "Menny." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 @@ -993,7 +1009,7 @@ msgstr "Később" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0 msgid "Make to stock" -msgstr "Készletbe felvenni" +msgstr "Készletre gyártás" #. module: mrp #: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 @@ -1009,7 +1025,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Start Production" -msgstr "Termelés elkezdése" +msgstr "Gyártás elkezdése" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing @@ -1157,7 +1173,7 @@ msgstr "Csoportosítás..." #: code:addons/mrp/report/price.py:121 #, python-format msgid "Cycles Cost" -msgstr "Ciklusos költségek" +msgstr "Ciklus költsége" #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 @@ -1179,7 +1195,7 @@ msgstr "Források" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0 msgid "Analytic Journal" -msgstr "Gyűjtő napló" +msgstr "Gyűjtőnapló" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action @@ -1229,7 +1245,7 @@ msgstr "Anyagjegyzék" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Select time unit" -msgstr "" +msgstr "Időegység kiválasztása" #. module: mrp #: view:report.workcenter.load:0 @@ -1295,10 +1311,10 @@ msgstr "Kiszedési lista" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 msgid "Month -1" -msgstr "Hónap -1" +msgstr "Előző hónap" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1309,7 +1325,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Gyártási rendelés száma" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1324,12 +1340,17 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Készletbe felvenni" +msgstr "Készletre gyártás" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 @@ -1352,6 +1373,8 @@ msgid "" "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a " "purchase order." msgstr "" +"Ha a termék ellátási módszere vásárlás, a rendszer szállítói megrendelést " +"hoz létre." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order @@ -1362,7 +1385,7 @@ msgstr "Beszerzés" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard #: view:mrp.product_price:0 msgid "Product Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Termék költségszerkezete" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 @@ -1411,7 +1434,7 @@ msgstr "Kezdő dátum" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" -msgstr "Órabér" +msgstr "Óra gyűjtőkód" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1421,7 +1444,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production.order,product_id2:0 msgid "Product Consumed" -msgstr "" +msgstr "Felhasznált termék" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1437,7 +1460,7 @@ msgstr "aktív" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "Beszerzett termékek" +msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_workcenter_load_tree @@ -1538,7 +1561,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1585,7 +1608,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 msgid "Print Cost Structure of Product." -msgstr "" +msgstr "Termék költségszerkezet nyomtatása" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos:0 @@ -1619,7 +1642,7 @@ msgstr "Termék ME" #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 msgid "Make to Order" -msgstr "Rendelés felvétele" +msgstr "Rendelésre gyártás" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_mrp_production_order @@ -1628,7 +1651,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Gyártás elemzése" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -1786,7 +1809,7 @@ msgstr "Vállalat" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time for 1 cycle (hour)" -msgstr "" +msgstr "Ciklusidő (óra)" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report @@ -1805,7 +1828,7 @@ msgstr "Automatikus beszerzési szabály" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" -msgstr "Számítási adat" +msgstr "Adatok kiszámítása" #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "" +msgstr "Érvényesség vége" #. module: mrp #: field:mrp.bom,date_start:0 msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Érvényesség kezdete" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,type:0 @@ -1843,7 +1866,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:res.company,manufacturing_lead:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "Gyártáshoz szükséges idő" +msgstr "Gyártási átfutási idő" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 @@ -1872,7 +1895,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív cégeket!" +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: mrp #: help:mrp.bom,active:0 @@ -1939,7 +1962,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "On Order" -msgstr "rendelésre" +msgstr "Rendelésre" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration @@ -1960,7 +1983,7 @@ msgstr "Időszak típusa" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Total Qty" -msgstr "Összes db" +msgstr "Összmenny." #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 @@ -2063,7 +2086,7 @@ msgstr "Hét" #. module: mrp #: field:mrp.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Folyamat beállítása" +msgstr "Beállítás előrehaladása" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -2081,7 +2104,7 @@ msgstr "Gyártási lépések" #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure #, python-format msgid "Cost Structure" -msgstr "" +msgstr "Költségszerkezet" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 @@ -2098,6 +2121,11 @@ msgstr "November" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,10 +2142,10 @@ msgstr "Január" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 msgid "Product type is Stockable or Consumable." -msgstr "" +msgstr "A termék típusa készletezhető vagy felhasználható." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -2127,7 +2155,7 @@ msgstr "Hiba" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "Válssza ki a mennyiséget" +msgstr "Mennyiség kiválasztása" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom @@ -2189,7 +2217,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_operations:0 msgid "Manufacturing Operations" -msgstr "" +msgstr "Gyártási műveletek" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_planned:0 @@ -2362,7 +2390,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 msgid "On Stock" -msgstr "Készleten" +msgstr "Készletre" #. module: mrp #: field:mrp.bom,sequence:0 @@ -2388,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,products_to_consume:0 msgid "Products to Consume" -msgstr "" +msgstr "Felhasználandó termékek" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/id.po b/addons/mrp/i18n/id.po index 26fe15b0b4c..15e595f45d1 100644 --- a/addons/mrp/i18n/id.po +++ b/addons/mrp/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/it.po b/addons/mrp/i18n/it.po index 32bf6bbf553..baac2ce1631 100644 --- a/addons/mrp/i18n/it.po +++ b/addons/mrp/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Davide Corio - Domsense \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Costo Orario" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"Nel caso in cui il metodo di approvvigionamento del prodotto sia Produci, il " -"sistema creerà un ordine di produzione." +"Usato in caso di servizio senza impatto sul sistema, ad esempio un corso di " +"formazione." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" "venduta e agli attributi dei prodotti." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Usato in caso di servizio senza impatto sul sistema, ad esempio un corso di " -"formazione." +"Nel caso in cui il metodo di approvvigionamento del prodotto sia Produci, il " +"sistema creerà un ordine di produzione." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Mensile" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Descrizione Prodotto" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Azione non valida !" @@ -922,6 +922,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Cerca" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -932,6 +938,14 @@ msgstr "Numero Ciclo" msgid "Companies" msgstr "Aziende" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1415,7 +1429,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Mese -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "L'ordine di produzione '%s' è pianificato per il %s." @@ -1426,7 +1440,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Ordine di produzione N° :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "L'ordine di produzione '%s' è pronto per essere eseguito." @@ -1441,6 +1455,11 @@ msgstr "Prodotti Programmati" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Giorni di sicurezza per ogni operazione" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1667,7 +1686,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Ordini di Produzione da Eseguire" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1761,7 +1780,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Analisi della produzione" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -2270,6 +2289,11 @@ msgstr "Novembre" msgid "Parent BoM" msgstr "Distinta base Padre" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2292,7 +2316,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Il tipo prodotto è Stoccabile o Consumabile" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/ko.po b/addons/mrp/i18n/ko.po index 45e53898a9a..7124a28c71e 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "시간당 원가" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Per month" msgstr "월별" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "상품 이름" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "유효하지 않은 액션 !" @@ -868,6 +868,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -878,6 +884,14 @@ msgstr "사이클 수" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1297,7 +1311,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1308,7 +1322,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "생산 주문 번호:" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1323,6 +1337,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "각 생산 오퍼레이션을 위한 여유 기간 (일)" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1537,7 +1556,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1627,7 +1646,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2097,6 +2116,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "부모 BoM" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2116,7 +2140,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/lt.po b/addons/mrp/i18n/lt.po index 1a59388f135..05563a5edda 100644 --- a/addons/mrp/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: lt\n" #. module: mrp @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Savikaina per valandą" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Per mėnesį" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Produkto pavadinimas" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Neleistinas veiksmas!" @@ -871,6 +871,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -881,6 +887,14 @@ msgstr "Ciklų sk." msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1300,7 +1314,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1311,7 +1325,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Gamybos užsakymo Nr. :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1326,6 +1340,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Saugios dienos kiekvienai gamybos operacijai." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1540,7 +1559,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1630,7 +1649,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2101,6 +2120,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "Tėvinė KS" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2120,7 +2144,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/nb.po b/addons/mrp/i18n/nb.po index e7dbaf38ebb..b29ac921b04 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nb.po +++ b/addons/mrp/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-29 06:32+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -210,13 +210,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Kostnad per time" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"I tilfelle Anskaffelsesmetoden av produktet er Produser, oppretter systemet " -"en produksjonsordre." +"Dette er brukt i tilfelle av en tjeneste uten noen påvirkning på systemet, " +"f.eks. en trenings sessjon." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" "antall og produktets parameter." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Dette er brukt i tilfelle av en tjeneste uten noen påvirkning på systemet, " -"f.eks. en trenings sessjon." +"I tilfelle Anskaffelsesmetoden av produktet er Produser, oppretter systemet " +"en produksjonsordre." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Per måned" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Produktnavn" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ugyldig hendelse !" @@ -912,6 +912,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Søk" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -922,6 +928,14 @@ msgstr "Ant Sykluser" msgid "Companies" msgstr "Firmaer" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1401,7 +1415,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Måned -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Produksjonsordren '%s' er planlagt for %s." @@ -1412,7 +1426,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Produksjonsordre nr :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Produksjonsordre '%s' er klar for produksjon ." @@ -1427,6 +1441,11 @@ msgstr "Produksjon Planlagt produkt" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Sikkerhetsdager for hver produksjonsoperasjon." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1654,7 +1673,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Produksjonsordre å starte" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "Kan ikke slette Produksjonsordre(r) som er i %s Status!" @@ -1747,7 +1766,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Produktanalyser" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -2229,6 +2248,11 @@ msgstr "November" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2248,7 +2272,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/nl.po b/addons/mrp/i18n/nl.po index 7aac9625a8c..dc766248740 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Kosten per uur" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Per maand" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Naam product" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ongeldige actie!" @@ -870,6 +870,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -880,6 +886,14 @@ msgstr "Aant. cycli" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1299,7 +1313,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1310,7 +1324,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Productie opdracht nr :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1325,6 +1339,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Veiligheidsmarge in dagen voor elke productiehandeling." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1539,7 +1558,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1629,7 +1648,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2101,6 +2120,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "Bron stuklijst" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2120,7 +2144,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp/i18n/nl_BE.po index 2db6f26ce0a..4c4cc542c9c 100644 --- a/addons/mrp/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/pl.po b/addons/mrp/i18n/pl.po index bc3edf4c4f6..95d7f0379d5 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -203,13 +203,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Koszt na godzinę" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"Jeśli metoda zaopatrzenia jest Produkcja, to system utworzy zamówienie " -"produkcji." +"To jest stosowane w przypadku usługi bez wpływu na system. Na przykład w " +"trakcie szkolenia." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "" "ilości i parametrów produktu." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"To jest stosowane w przypadku usługi bez wpływu na system. Na przykład w " -"trakcie szkolenia." +"Jeśli metoda zaopatrzenia jest Produkcja, to system utworzy zamówienie " +"produkcji." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Na miesiąc" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nazwa produktu" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Niedozwolona akcja !" @@ -899,6 +899,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -909,6 +915,14 @@ msgstr "Liczba cykli" msgid "Companies" msgstr "Firmy" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1341,7 +1355,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Miesiąc -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Zamówienie produkcji '%s' zostało zaplanowane dla %s." @@ -1352,7 +1366,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Nr zamówienia produkcji" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Zamówienie produkcji '%s' jest gotowe do produkcji." @@ -1367,6 +1381,11 @@ msgstr "Produkt zaplanowany do produkcji" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Dni na wszelki wypadek dla każdej operacji produkcyjnej." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1585,7 +1604,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Zamówienia produkcji do rozpoczęcia" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "Nie można usuwać zamówień produkcji, które są w stanie %s !" @@ -1675,7 +1694,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Analiza produkcji" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -2147,6 +2166,11 @@ msgstr "Listopad" msgid "Parent BoM" msgstr "Nadrzędne Zest. Mat." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2166,7 +2190,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/pt.po b/addons/mrp/i18n/pt.po index 69648e587aa..ae856143063 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -200,13 +200,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Custo por hora" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"No caso de o método de abastecimento do produto ser 'produzir', o sistema " -"cria uma ordem de produção." +"Isto se utiliza em caso de um serviço sem nenhum impacto no sistema, uma " +"sessão de formação, por exemplo." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -393,13 +393,13 @@ msgstr "" "vendida e dos parâmetros dos produtos." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Isto se utiliza em caso de um serviço sem nenhum impacto no sistema, uma " -"sessão de formação, por exemplo." +"No caso de o método de abastecimento do produto ser 'produzir', o sistema " +"cria uma ordem de produção." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Por mês" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nome de produção" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acção inválida !" @@ -884,6 +884,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Procurar" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -894,6 +900,14 @@ msgstr "Numero de ciclos" msgid "Companies" msgstr "Empresas" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1313,7 +1327,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1324,7 +1338,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Nº de Ordem de Produção :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1339,6 +1353,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Dias de segurança para cada operação de fabricação" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1553,7 +1572,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1643,7 +1662,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2113,6 +2132,11 @@ msgstr "Novembro" msgid "Parent BoM" msgstr "BoM ascendente" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2132,7 +2156,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po index 74270e2ce8e..335b8f76751 100644 --- a/addons/mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-23 22:50+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-24 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -209,13 +209,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Custo por hora" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"Caso o método de fornecimento do produto seja Produzir, o sistema irá criar " -"uma nova ordem de produção." +"Isso é usado em caso de um serviço sem qualquer impacto no sistema, uma " +"sessão de treinamento, por exemplo." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -407,13 +407,13 @@ msgstr "" "vendida e dos parâmetros dos produtos." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Isso é usado em caso de um serviço sem qualquer impacto no sistema, uma " -"sessão de treinamento, por exemplo." +"Caso o método de fornecimento do produto seja Produzir, o sistema irá criar " +"uma nova ordem de produção." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Por mês" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nome do Produto" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação inválida!" @@ -917,6 +917,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -927,6 +933,14 @@ msgstr "Núm. do ciclo" msgid "Companies" msgstr "Empresas" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1207,6 +1221,41 @@ msgid "" " * List of procurement in exception\n" " " msgstr "" +"\n" +" Este é o módulo base para gerenciar os processos de manufatura no " +"OpenERP.\n" +"\n" +" Recursos:\n" +" * Fabricar para Estoque / Fabricar para Ordem (por linha)\n" +" * Multi-nível de Lista de Materiais (BoMs), sem limite\n" +" * Multi-nível de roteamento, sem limite\n" +" * Roteamento e centro de trabalho integrados com as contas analíticas\n" +" * Programador de cálculos periodicós / Módulo Just In Time\n" +" * Múltiplos pontos de venda, Múltiplos centros de armazenagem\n" +" * Diferentes políticas de reordenação\n" +" * Método de Custo por produto: preço padrão, preço médio\n" +" * Análise fácil de problemas e necessidades\n" +" * Muito flexível\n" +" * Permite explorar a Lista de Materiais na sua estrutura completa\n" +" que inclui Lista de Materiais filhas e fantasmas\n" +" Suporta completa integração e planificação de bens estocáveis,\n" +" consumo de serviços. Serviços são integrados completamente com o resto\n" +" do sistema. Por exemplo, você pode configurar um serviço de sub-" +"contratação\n" +" em uma Lista de Materiais (BoM) para automaticamente comprar na ordem de " +"montagem de sua produção.\n" +"\n" +" Relatórios provido por este módulo:\n" +" * Estrutura e Componentes da Lista de Materiais\n" +" * Previsão de Carga em centros de trabalho\n" +" * Imprimir uma ordem de produção\n" +" * Previsão de Estoques\n" +" Painéis providos por este módulo::\n" +" * Lista das próximas ordnes de produção\n" +" * Lista de entregas (a escolher)\n" +" * Gráfico de carga de centro de trabalho\n" +" * Lista de compras em excessão\n" +" " #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 @@ -1378,7 +1427,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Mês -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "A Ordem de Produção '%s' esta agendada para %s" @@ -1389,7 +1438,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Ordem Produção N °:" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "A Ordem de Produção '%s' está pronta para produzir." @@ -1404,6 +1453,11 @@ msgstr "Produção Agendada do Produto" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Dias de segurança para cada operação de produção." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1461,7 +1515,7 @@ msgstr "Fornecedores dos Componentes" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_installer msgid "mrp.installer" -msgstr "" +msgstr "mrp.installer" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1574,7 +1628,7 @@ msgstr "Altera a Quantidade dos Produtos" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Drives the procurement orders for raw material." -msgstr "" +msgstr "Dirige as ordens de compra para matéria-prima." #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 @@ -1631,7 +1685,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Ordens de Produção para Iniciar" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1725,7 +1779,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Análise de Produção" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2230,6 +2284,11 @@ msgstr "Novembro" msgid "Parent BoM" msgstr "LdM Superior" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2252,7 +2311,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Produto é Estocável ou Consumível." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/ro.po b/addons/mrp/i18n/ro.po index 06cb69847aa..40d2641b616 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-11 15:53+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "" "raw materials (stock decrease) and the production of the finished products " "(stock increase) when the order is processed." msgstr "" -"Ordinele de fabricație sunt, de obicei, propuse în mod automat de OpenERP " +"Comenzile de producție sunt, de obicei, propuse în mod automat de OpenERP " "bazate pe lista de materiale, precum și normele privind aprovizionarea, dar " -"puteți crea, de asemenea, ordine de fabricație manual. OpenERP se va ocupa " +"puteți crea, de asemenea, comenzile de producție manual. OpenERP se va ocupa " "de consumul de materii prime (scădere stoc) și producția de produse finite " -"(creșterea stocurilor), atunci când ordinul este procesat." +"(creșterea stocurilor), atunci când comanda este procesată." #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.production,picking_id:0 #: field:mrp.production.order,picking_id:0 msgid "Picking list" -msgstr "Lista de preluare" +msgstr "Listă de preluare" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:121 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Zi" #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action msgid "Routings" -msgstr "Rute" +msgstr "Fișe tehnologice" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,product_id:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Referinţă" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Finished Products" -msgstr "Produse terminate" +msgstr "Produse finalizate" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "De cupmărat" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 msgid "Raw Material Location" -msgstr "Amplasament materie primă" +msgstr "Locație materie primă" #. module: mrp #: help:mrp.installer,mrp_operations:0 @@ -208,13 +208,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Cost pe oră" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"În cazul în care metoda de aprovizionare a produsului este Se produce, " -"sistemul creează un ordin de producție." +"Acest lucru este utilizat în cazul unui serviciu, fără nici un impact în " +"sistem, o sesiune de exercitii, de exemplu." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Informaţie capacitate" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Destination Location" -msgstr "Amplasament destinaţie" +msgstr "Locaţie destinaţie" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Octombrie" #: code:addons/mrp/report/price.py:177 #, python-format msgid "Components Cost of " -msgstr "" +msgstr "Costul componentelor " #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 @@ -402,17 +402,17 @@ msgid "" "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold " "quantity and the products parameters." msgstr "" -"Sistemul creează un ordin (de producție sau cumpărate), în funcție de " +"Sistemul creează o comandă (de producție sau cumpărate), în funcție de " "cantitatea vândută și parametrii produselor." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Acest lucru este utilizat în cazul unui serviciu, fără nici un impact în " -"sistem, o sesiune de exercitii, de exemplu." +"În cazul în care metoda de aprovizionare a produsului este Se produce, " +"sistemul creează o comandă de producție." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -527,8 +527,8 @@ msgid "" "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work " "centers." msgstr "" -"Lista de materiale este legată de o rutare, adică succesiunea de centre de " -"lucru." +"Lista de materiale este legată de o fișă tehnologică, adică succesiunea de " +"posturi de lucru." #. module: mrp #: constraint:product.product:0 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Eroare: cod EAN invalid" #: view:mrp.routing:0 #: field:mrp.routing,location_id:0 msgid "Production Location" -msgstr "Amplasament de productie" +msgstr "Locaţie producţie" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -686,9 +686,9 @@ msgid "" "plannification." msgstr "" "Lista de operațiuni (lista de centre de lucru) pentru a produce produsul " -"finit. Rutarea este folosită în principal pentru a calcula costurile de " -"muncă în timpul operațiunilor și de a planifica nivelele de încărcare " -"viitoare la centrele de lucru pe baza planificării producției." +"finit. Fișa tehnologică este folosită în principal pentru a calcula " +"costurile de muncă în timpul operațiunilor și de a planifica nivelele de " +"încărcare viitoare la centrele de lucru pe baza planificării producției." #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Pe lună" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nume produs" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acţiune invalidă !" @@ -829,10 +829,10 @@ msgid "" "order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the " "service is done (= the delivery of the products)." msgstr "" -"În funcție de metoda aleasă pentru \"furnizarea\" serviciului, ordinul de " +"În funcție de metoda aleasă pentru \"furnizarea\" serviciului, comanda de " "aprovizionare creează o Cerere de Ofertă pentru o comandă de achiziție a " -"unei sub-contractări sau așteaptă până serviciul se face (= livrarea de " -"produse)." +"unei sub-contractări sau așteaptă până când serviciul e efectuat (= livrarea " +"de produse)." #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Utilizarea centrului de lucru" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" -msgstr "Ordinul de fabricație" +msgstr "Comandă de producție" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 @@ -911,6 +911,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Căutare" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -921,6 +927,14 @@ msgstr "Numarul ciclului" msgid "Companies" msgstr "Companii" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -993,8 +1007,8 @@ msgid "" "Enables multiple product output from a single production order: without " "this, a production order can have only one output product." msgstr "" -"Permite multiple produse finite de la un singur ordin de producție: fără " -"acest lucru, un ordin de producție nu poate avea decât un singur produs " +"Permite produse finite multiple de la o singură comandă de producție: fără " +"acest lucru, o comanda de producție nu poate avea decât un singur produs " "finit." #. module: mrp @@ -1004,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Cancel" -msgstr "Renunță" +msgstr "Anulează" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1083,8 +1097,8 @@ msgid "" "Manages product routes and paths within and between locations (e.g. " "warehouses)." msgstr "" -"Gestionează rutele produsului și căile în interiorul și între amplasamente " -"(de exemplu, depozite)." +"Gestionează rutele produsului și căile în interiorul și între locații (de " +"exemplu, depozite)." #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 @@ -1140,18 +1154,18 @@ msgid "" "materials have been defined, OpenERP is capable of automatically deciding on " "the manufacturing route depending on the needs of the company." msgstr "" -"Ordinele de Fabricație descriu operațiunile care trebuiesc efectuate, precum " +"Comenzile de producție descriu operațiunile care trebuiesc efectuate, precum " "și utilizarea materiilor prime pentru fiecare etapă de producție. Puteți " "utiliza specificațiile (listele de materiale sau LdM) pentru a calcula " -"cerințele de materii prime și ordinele de fabricație necesare pentru " +"cerințele de materii prime și comenzile de producție necesare pentru " "produsele finite. Odată ce listele de materiale au fost definite, OpenERP " -"este capabil de a decide în mod automat ruta de fabricație, în funcție de " +"este capabil de a decide în mod automat ruta de fabricație, în funcție de " "nevoile companiei." #. module: mrp #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" -msgstr "Cantitatea ordinului nu poate fi negativă sau zero !" +msgstr "Cantitatea din comandă nu poate fi negativă sau zero !" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 @@ -1228,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "Amplasament produse finite" +msgstr "Locație produse finite" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config @@ -1302,7 +1316,7 @@ msgstr "Incărcarea centrului de muncă" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "Locul în care sistemul va stoca produsele finite." +msgstr "Locația în care sistemul va stoca produsele finite." #. module: mrp #: help:mrp.production,picking_id:0 @@ -1364,7 +1378,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Luna - 1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Comanda de producție '%s' este programată pentru %s." @@ -1375,10 +1389,10 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Nr comandă producţie" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." -msgstr "Ordinul de fabricație '%s' este gata sa producă." +msgstr "Comanda de producție '%s' este gata să producă." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line @@ -1390,6 +1404,11 @@ msgstr "Programare producție produs" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Zile de siguranță pentru fiecare operație de producție" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1413,10 +1432,10 @@ msgid "" msgstr "" "Listele de materiale principale vă permit să creați şi să gestionați lista " "de materii prime necesare folosite pentru a face un produs finit. OpenERP va " -"folosi aceste LdM spre a propune automat, comenzi de fabricație în funcție " -"de nevoile de produse. Aveți posibilitatea să creați fie listă de materiale " -"pentru a defini măsurile specifice de producție sau de a defini o singură " -"listă multi-nivel de materiale." +"folosi aceste LdM spre a propune automat, comenzi de producție în funcție de " +"nevoile de produse. Aveți posibilitatea să creați fie listă de materiale " +"pentru a defini pașii specifici de producție sau de a defini o singură listă " +"multi-nivel de materiale." #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgstr "Proprietăți" msgid "" "Reference of the document that generated this production order request." msgstr "" -"Referința la documentul care a generat cererea pentru acest ordin de " +"Referința la documentul care a generat cererea pentru acestă comandă de " "producție." #. module: mrp @@ -1614,10 +1633,10 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 msgid "Manufacturing Orders To Start" -msgstr "Ordine de fabricație gata de start" +msgstr "Comenzi de producție gata de start" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1660,7 +1679,7 @@ msgstr "Total ore" #: field:mrp.production,location_src_id:0 #: field:mrp.production.order,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "Amplasament materie primă" +msgstr "Locație materie primă" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 @@ -1711,7 +1730,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Analize producție" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Copiaţi" @@ -1725,7 +1744,7 @@ msgstr "Produse fabricate" #: field:mrp.production,date_finished:0 #: field:mrp.production.order,date_finished:0 msgid "End Date" -msgstr "Data de sfîrșit" +msgstr "Dată de sfârșit" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,resource_id:0 @@ -1748,7 +1767,7 @@ msgstr "UdV produs" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 msgid "#Line Orders" -msgstr "#Linie ordine" +msgstr "# linii comenzi" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -1765,9 +1784,10 @@ msgid "" "planning." msgstr "" "Lista de operațiuni (lista de centre de lucru) pentru a produce produsul " -"finit. Rutarea este folosită în principal pentru a calcula costurile " -"centrelor de muncă în timpul operațiunilor de și de a planifica sarcinile " -"viitoare cu privire la centrele de lucru pe baza de planificării producției." +"finit. Fișa tehnologică este folosită în principal pentru a calcula " +"costurile centrelor de muncă în timpul operațiunilor de și de a planifica " +"sarcinile viitoare cu privire la centrele de lucru pe baza de planificării " +"producției." #. module: mrp #: view:change.production.qty:0 @@ -1787,7 +1807,7 @@ msgstr "Dă numărul de ordine când se afișează o listă de comenzi de lucru. #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Location" -msgstr "Amplasament Sursă" +msgstr "Locație sursă" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1807,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action #: view:mrp.production:0 msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "Ordine de fabricaţie" +msgstr "Comenzi de producție" #. module: mrp #: help:mrp.product.produce,mode:0 @@ -1888,7 +1908,7 @@ msgstr "Timp pentru 1 ciclu (ore)" #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0 msgid "Production Order" -msgstr "Ordin de producţie" +msgstr "Comandă de producție" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -2203,6 +2223,11 @@ msgstr "Noiembrie" msgid "Parent BoM" msgstr "LdM părinte" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2225,7 +2250,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Tipul produsului este stocabil sau consumabile." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -2252,9 +2277,9 @@ msgid "" "Routing is indicated then,the third tab of a production order (workcenters) " "will be automatically pre-completed." msgstr "" -"Rutare indică toate centrele de lucru folosite, pentru cât timp și / sau " -"cicluri. Dacă rutarea este indicată atunci, a trei-a filă a unui ordin de " -"producție (centre de lucru) va fi automat pre-completată." +"Fișa tehnologică indică toate centrele de lucru folosite, pentru cât timp și " +"/ sau cicluri. Dacă fișa tehnologică este indicată atunci, a trei-a filă a " +"unui ordin de producție (centre de lucru) va fi automat pre-completată." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision @@ -2297,7 +2322,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.routing:0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 msgid "Routing" -msgstr "Rutare" +msgstr "Fișă tehnologică" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_operations:0 @@ -2425,7 +2450,7 @@ msgstr "Fabricație" #. module: mrp #: view:board.board:0 msgid "Next Production Orders" -msgstr "Următoarele ordine de producţie" +msgstr "Următoarele comenzi de producție" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 @@ -2449,8 +2474,8 @@ msgid "" "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the " "procurement order creates a RFQ, a production order, ... " msgstr "" -"În funcție de metoda de furnizare a produselor stocabile aleasă, ordinea de " -"achiziții publice creează o Cerere de ofertă, un ordin de producție, ... " +"În funcție de metoda de furnizare aleasă a produselor stocabile, comanda de " +"achiziții creează o cerere de ofertă, o comandă de producție, ... " #. module: mrp #: help:mrp.workcenter,time_stop:0 @@ -2479,7 +2504,7 @@ msgid "" "the BOM, through a run of the schedulers (MRP)." msgstr "" "În scopul aprovizionării cu materii prime (care urmează să fie achiziționate " -"sau produse), ordinul de producție creează comenzi de aprovizionare pentru " +"sau produse), comanda de producție creează comenzi de aprovizionare pentru " "cantitatea de componente enumerate în LdM, printr-o execuție a " "Programatoarelor (PRF)." diff --git a/addons/mrp/i18n/ru.po b/addons/mrp/i18n/ru.po index b6a1dafa574..3948b2e21f7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 16:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 12:47+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Конечный продукт" #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "To Buy" -msgstr "" +msgstr "Купить" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 @@ -203,13 +203,11 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Стоимость за час" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"В случае, если методом поставки продукта является \"Произвести\", система " -"создает производственный заказ." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -398,11 +396,13 @@ msgstr "" "проданного количества и параметров продуктов." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" +"В случае, если методом поставки продукта является \"Произвести\", система " +"создает производственный заказ." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 msgid "Manufacturing decomposition" -msgstr "" +msgstr "Декомпозиция производства" #. module: mrp #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Поиск продукции" #: code:addons/mrp/report/price.py:130 #, python-format msgid "Supplier Price per Uom" -msgstr "" +msgstr "Цена поставщика за ед. изм." #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Март" #. module: mrp #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 msgid "BoM Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Иерархия спецификаций" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Per month" msgstr "В месяц" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Название продукции" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Неверное действие !" @@ -900,6 +900,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Поиск" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -910,6 +916,14 @@ msgstr "Кол-во циклов" msgid "Companies" msgstr "Компании" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1042,7 +1056,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "BOM Name" -msgstr "" +msgstr "Наименование спецификации" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -1091,7 +1105,7 @@ msgstr "Название" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "MRP Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация модуля ПРП" #. module: mrp #: help:mrp.installer,mrp_jit:0 @@ -1332,7 +1346,7 @@ msgstr "Ревизии" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "Configure Your Manufacturing Resource Planning Application" -msgstr "" +msgstr "Настройте модуль планирования ресурсов производства" #. module: mrp #: field:mrp.production,priority:0 @@ -1351,7 +1365,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Месяц -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "Производственный заказ '%s' запланирован на %s." @@ -1362,7 +1376,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Заказ на производство №" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "Производственный заказ '%s' готов для производства." @@ -1377,6 +1391,11 @@ msgstr "Производство запланированного продукт msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Дни безопасности для каждой технологической операции." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1433,7 +1452,7 @@ msgstr "mrp.installer" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Production Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Рабочие центры производства" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 @@ -1594,7 +1613,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1686,7 +1705,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Анализ производства" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -2160,6 +2179,11 @@ msgstr "Ноябрь" msgid "Parent BoM" msgstr "Спецификация предка" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2179,7 +2203,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Тип продукта — Складируемый или Потребляемый." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -2210,7 +2234,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision msgid "Bill of Material Revision" -msgstr "" +msgstr "Пересмотр спецификации" #. module: mrp #: view:mrp.routing.workcenter:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/sk.po b/addons/mrp/i18n/sk.po index c9026c1f62c..a90cc951c6b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sk.po +++ b/addons/mrp/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/sl.po b/addons/mrp/i18n/sl.po index babd7592f52..42f6025a812 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,12 +196,11 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Strošek na uro" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"V kolikor je način pridobitve izdelka Izdelaj, sistem ustvari delovni nalog" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -386,11 +385,12 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" +"V kolikor je način pridobitve izdelka Izdelaj, sistem ustvari delovni nalog" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/sq.po b/addons/mrp/i18n/sq.po index 695808aaddd..18b6e26de02 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po index d170fb1e808..b250088351f 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/sv.po b/addons/mrp/i18n/sv.po index d38f17f8b22..6ff755b4f24 100644 --- a/addons/mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "No. Of Cycles" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 msgid "Number of Cycles" -msgstr "" +msgstr "Antal cykler" #. module: mrp #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Färdigställda produkter" #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 msgid "To Buy" -msgstr "" +msgstr "Att Köpa" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Timkostnad" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Revision" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapportering" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: report:bom.structure:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Destination Location" #. module: mrp #: view:mrp.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titel" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "Reference to a position in an external plan." #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Augusti" #. module: mrp #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" +msgstr "Du försöker tilldela ett parti som inte är från samma produkt." #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_order @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production.order,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:177 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Default UOM" -msgstr "" +msgstr "Standard enhet" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:130 @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Per månad" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Produktnamn" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" @@ -870,6 +870,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -880,6 +886,14 @@ msgstr "Nbr of cycle" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1299,7 +1313,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1310,7 +1324,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Production Order N° :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1325,6 +1339,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Security days for each manufacturing operation." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1539,7 +1558,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1629,7 +1648,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2099,6 +2118,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "Överliggande struktur" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2118,7 +2142,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/tlh.po b/addons/mrp/i18n/tlh.po index 3885f74f567..735cfd065a7 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/tr.po b/addons/mrp/i18n/tr.po index c9fd78a600f..4aa0a256ac1 100644 --- a/addons/mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-18 12:28+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-19 15:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -208,13 +208,13 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Saat Maliyeti" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" -"Ürünün Tedarik yönteminin Üretim olması durumunda, sistem bir üretim emri " -"oluşturur." +"Bu sistem üzerinde herhangi bir etkisi olmayan bir hizmet durumunda, örneğin " +"bir eğitim oturumu sırasında kullanılır." #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -405,13 +405,13 @@ msgstr "" "(üretim veya satınalma)." #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" -"Bu sistem üzerinde herhangi bir etkisi olmayan bir hizmet durumunda, örneğin " -"bir eğitim oturumu sırasında kullanılır." +"Ürünün Tedarik yönteminin Üretim olması durumunda, sistem bir üretim emri " +"oluşturur." #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_repair:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Per month" msgstr "Ay başına" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Stok Adı" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Geçersiz eylem !" @@ -913,6 +913,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "Ara" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -923,6 +929,14 @@ msgstr "Çevrim Sayısı" msgid "Companies" msgstr "Şirketler" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1402,7 +1416,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "Ay -1" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "'%s' üretim emri %s için planlandı." @@ -1413,7 +1427,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "Üretim Emri N° :" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "'%s' üretim emri üretime hazırdır." @@ -1428,6 +1442,11 @@ msgstr "Planlı Ürün Üretimi" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "Her üretim işlemi için güvenli günler." +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1653,7 +1672,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "Başlatılacak Üretim Emirleri" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "%s Durumundaki Üretim Emri/Emirleri silinemez!" @@ -1746,7 +1765,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "Üretim Analizi" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -2242,6 +2261,11 @@ msgstr "Kasım" msgid "Parent BoM" msgstr "Ana BOM" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2264,7 +2288,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "Ürün tipi Stoklanabilir veya Sarf Edilebilir'dir." #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/uk.po b/addons/mrp/i18n/uk.po index faeaf65a925..0bb1ce90c96 100644 --- a/addons/mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "Витрати на годину" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "Назва Продукту" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "Кількість циклів" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "Батьківський СВ" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/vi.po b/addons/mrp/i18n/vi.po index d988a028858..1b1e002dff4 100644 --- a/addons/mrp/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po index 8caf9fd9584..a6b3accb4c0 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_CN.po @@ -6,21 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 #: field:mrp.production,move_created_ids2:0 msgid "Moves Created" -msgstr "创建调拨" +msgstr "已创建的调拨" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_action @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information msgid "Manufacturing Resource Planning" -msgstr "MRP(产品需求计划)" +msgstr "MRP 生产资源计划系统" #. module: mrp #: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Cycles" -msgstr "周期" +msgstr "周期数" #. module: mrp #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Products to Finish" -msgstr "" +msgstr "预期成品" #. module: mrp #: selection:mrp.bom,method:0 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "套/包" #. module: mrp #: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0 msgid "MRP Subproducts" -msgstr "" +msgstr "MRP 子产品" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "每小时成本" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "[" #. module: mrp #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 msgid "Procurement of services" -msgstr "" +msgstr "服务需求" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,consumed_products:0 msgid "Consumed Products" -msgstr "消耗产品" +msgstr "已消耗原料" #. module: mrp #: constraint:mrp.bom:0 @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "每月" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "产品名称" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "无效动作" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "搜索" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "周期数" msgid "Companies" msgstr "公司" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1235,7 +1249,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "系统的成品库存位置 - 库位" +msgstr "系统存储成品的库位" #. module: mrp #: help:mrp.production,picking_id:0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "生产单号:" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "每个生产活动的确保天数" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1576,7 +1595,7 @@ msgstr "总小时数" #: field:mrp.production,location_src_id:0 #: field:mrp.production.order,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "原材料库位" +msgstr "原料库位" #. module: mrp #: view:mrp.product_price:0 @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -1705,7 +1724,7 @@ msgstr "安排的产品" #. module: mrp #: view:mrp.production.lot.line:0 msgid "Production Products Consommation" -msgstr "生产产品消耗" +msgstr "产品生产消耗" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "上级物料清单" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -2384,7 +2408,7 @@ msgstr "" #: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.order,products_to_consume:0 msgid "Products to Consume" -msgstr "" +msgstr "原料" #. module: mrp #: view:mrp.production.order:0 diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_HK.po b/addons/mrp/i18n/zh_HK.po index a37767382a5..4503ae617e2 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_HK.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "每小時之成本" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -386,10 +386,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Per month" msgstr "每月" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "貨品名稱" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -866,6 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -876,6 +882,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1295,7 +1309,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1306,7 +1320,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1321,6 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1535,7 +1554,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1625,7 +1644,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2095,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "父系物料清單" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2114,7 +2138,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po index 4316c2976d7..34b79461b0b 100644 --- a/addons/mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp #: field:mrp.production,move_created_ids:0 @@ -196,10 +196,10 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "每小時之成本" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 msgid "" -"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " -"production order." +"This is used in case of a service without any impact in the system, a " +"training session for instance." msgstr "" #. module: mrp @@ -385,10 +385,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 msgid "" -"This is used in case of a service without any impact in the system, a " -"training session for instance." +"In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a " +"production order." msgstr "" #. module: mrp @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Per month" msgstr "每月" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Product Name" msgstr "貨品名稱" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -865,6 +865,12 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:619 +#, python-format +msgid "Could not cancel manufacturing order !" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:report.workcenter.load,cycle:0 msgid "Nbr of cycle" @@ -875,6 +881,14 @@ msgstr "" msgid "Companies" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:620 +#, python-format +msgid "" +"You must first cancel related internal picking attached to this " +"manufacturing order." +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:914 +#: code:addons/mrp/mrp.py:924 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." msgstr "" @@ -1305,7 +1319,7 @@ msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:630 +#: code:addons/mrp/mrp.py:640 #, python-format msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" @@ -1320,6 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Name" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 @@ -1534,7 +1553,7 @@ msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:491 +#: code:addons/mrp/mrp.py:495 #, python-format msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -1624,7 +1643,7 @@ msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:345 +#: code:addons/mrp/mrp.py:349 #, python-format msgid "Copy" msgstr "" @@ -2094,6 +2113,11 @@ msgstr "" msgid "Parent BoM" msgstr "父系物料清單" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Component Product" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_bom_form_action2 msgid "" @@ -2113,7 +2137,7 @@ msgid "Product type is Stockable or Consumable." msgstr "" #. module: mrp -#: code:addons/mrp/mrp.py:591 +#: code:addons/mrp/mrp.py:595 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:77 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:82 #, python-format diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po index 9488d8943cd..52f9ea8720c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po index 3b8f71f3b6b..34b395745f8 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 19:00+0000\n" "Last-Translator: Vasil Bojilov Bovilov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Създаване на работна поръчка" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "Не може да прекъснете операцията, само Старт / Възобновяване!" @@ -138,10 +138,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Грешка!" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "\"Приключена\"." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "Не може да завършите операцията, без Стартиране/ Възобновяване!" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Планирана дата" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Тази операция не може да бъде отменена!" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Бъдещи работни поръчки" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Код производствена дейност" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr " Не можете да възобновите операция, в различно от Пауза състояние!" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "June" msgstr "Юни" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Операцията вече е завършена" @@ -535,7 +535,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Завърши операцията." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "Операцията не е започнала все още!" @@ -546,10 +546,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Информация от производствената поръчка." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Съжаляваме!" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Операцията е вече Отменена!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po index e1e3c54fd0d..619288cd7de 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Greška!" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Oprostite!" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po index 000cd8fd836..584cd0f34c2 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -138,10 +138,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Error!" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "No podeu finalitzar l'operació sense iniciar-la o continuar-la!" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "No hi ha operació a cancel·lar!" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordres de producció futures" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Codi operació de producció" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr " No podeu continuar les operacions que no estiguin en estat Aturada!" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "L'operació ja està finalitzada!" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "L'operació encare no s'ha iniciat!" @@ -524,10 +524,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Disculpeu!" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Code" msgstr "Codi" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "L'operació ja està cancel·lada!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po index 9488d8943cd..52f9ea8720c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/de.po b/addons/mrp_operations/i18n/de.po index eb74e8806ea..91d3a3a8b45 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Erstellung von Arbeitsaufträgen" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -140,10 +140,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Fehler !" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "Fertigungsauftrag automatisch zu 'Erledigt'." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Geplantes Datum" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Es gibt keinen Arbeitsauftrag der zu beenden wäre !" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Zukünftige Arbeitsaufträge" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Arbeitsauftragsnummer" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "June" msgstr "Juni" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Arbeitsauftrag ist bereits abgeschlossen !" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Arbeitsauftrag erledigen." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "Arbeitsauftrag wurde noch nicht gestartet !" @@ -582,10 +582,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Information zum Fertigungsauftrag." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Entschuldigung!" @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Code" msgstr "Kürzel" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Arbeitsauftrag wurde bereits storniert !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es.po b/addons/mrp_operations/i18n/es.po index 3e082a522e1..d8905a6e0ea 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Creación de órden de trabajo" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -138,10 +138,10 @@ msgstr "Las órdenes de trabajo son creadas en base a la orden de producción." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "*Cuando la orden es completamente procesada, pasará al estado 'Terminada'." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "¡No puede finalizar la operación sin iniciarla o reanudarla!" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Fecha planeada" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "¡No hay operación a cancelar!" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Órdenes de trabajo futuras" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Código operación de producción" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr " ¡No puede reanudar las operaciones que no estén en estado Detenida!" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "June" msgstr "Junio" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "¡La operación ya está finalizada!" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Terminar la operación." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "¡La operación todavía no se ha iniciado!" @@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Inforamción de la orden de fabricación" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "¡Disculpe!" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "¡La operación ya está cancelada!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po index 445271a081e..c73babe9c7e 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -139,10 +139,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "¡Error!" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "¡No puede finalizar la operación sin iniciarla o reanudarla!" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "¡No hay operación para cancelar!" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordenes de trabajo futuras" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Código operación de producción" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "¡La operación ya está finalizada!" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "¡La operación todavía no se ha iniciado!" @@ -526,10 +526,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "¡Disculpe!" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "¡La operación ya está cancelada!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po index 559a0455437..013f334ef17 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Fecha planeada" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Órdenes de producción futuras" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Código operación de producción" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/et.po b/addons/mrp_operations/i18n/et.po index b95a9f1cb48..4a35b663528 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Viga!" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "Sa ei saa lõpetada operatsiooni enne, kui sa ei alusta/jätka seda !" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Planeeritud kuupäev" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Siin ei ole operatsiooni mida tühistada !" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Tulevased töökorraldused" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Tootmisoperatsiooni kood" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Operatsioon on juba lõpetatud !" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "Operatsiooni pole veel alustatud !" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Vabandust!" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "Kood" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Operatsioon on juba tühistatud !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po index 840386babe0..7df8293d24d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Työtilauksen luonti" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "Työtilaukset on tehty valmistustilausten perusteella." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Virhe!" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Tulevat työmääräykset" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Tuotannontoiminto koodi" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "June" msgstr "Kesäkuu" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Vaihe on jo päätetty!" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "Vaihetta ei ole vielä aloitettu!" @@ -524,10 +524,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Vaihe on jo peruttu!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po index 314b5742bf8..dc6f2ae50a8 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Création de l'ordre de travail" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -138,10 +138,10 @@ msgstr "Les ordres de travail sont créés à partir de l'ordre de fabrication" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Erreur !" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "* Quand l'ordre est complétement terminé, l'état passe à \"Terminé\"." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Date planifiée" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Il n'y a aucune opération à annuler !" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordres de travail à venir" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Code d'Opération de Production" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "June" msgstr "Juin" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Opération déjà terminée !" @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Terminer l'opération." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "L'Opération n'est pas encore commencée !" @@ -578,10 +578,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Information concernant l'ordre de fabrication." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Désolé !" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "L'Opération est déjà annulée !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po index befe889a3e6..6bda5851468 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "भविष्य के कार्य आदेश" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "कोड" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po index 8f253dbee3e..1498feb3058 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po index 27f3c96ede4..e775081dd55 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation:0 msgid "Production Operation" -msgstr "" +msgstr "Gyártási művelet" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production,allow_reorder:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Hiba!" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Tervezet" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "In Production" -msgstr "Termelésben" +msgstr "Gyártás alatt" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Month -1" -msgstr "Hónap -1" +msgstr "Előző hónap" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Tervezett időpont" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,product_qty:0 msgid "Product Qty" -msgstr "Termék db" +msgstr "Termékmenny." #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "Június" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Művelet már befejeződött !" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Művelet befejezése" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "A művelet még nem kezdődött el !" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "Kód" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "A művelet már törölve van !" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Művelet kódok" #. module: mrp_operations #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0 msgid "Qty" -msgstr "Db" +msgstr "Menny." #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/id.po b/addons/mrp_operations/i18n/id.po index a302624089f..6e10e82b812 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/it.po b/addons/mrp_operations/i18n/it.po index ae6f1a191ea..b291cf71360 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:12+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Creazione di un ordine di lavoro" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Errore!" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "Non puoi completare la lavorazione senza averla Avviata/Riavviata !" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Data pianificata" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Non c'è nessuna lavorazione da annullare !" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordini di lavorazione futuri" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Codice Lavorazione" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "June" msgstr "Giugno" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "La lavorazione è già stata completata !" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "La lavorazione non è ancora iniziata !" @@ -524,10 +524,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Informazione per ordine di produzione" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Spiacente!" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "La lavorazione è già stata annullata !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po index 5968edb11f4..bfe8dec85d1 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "시작/재개 상태 이외에는 오퍼레이션을 중지할 수 없습니다." @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "에러!" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "시작/재개 없이 오퍼레이션을 마칠 수는 없습니다." @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "취소될 오퍼레이션이 없음 !" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "향후 작업 주문" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "생산 오퍼레이션 코드" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr " 중지 상태 이외는 오퍼레이션을 재개할 수 없습니다." @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "오퍼레이션이 이미 완료되었습니다 !" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "오퍼레이션이 아직 시작되지 않았습니다!" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "죄송합니다!" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "코드" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "오퍼레이션이 이미 취소됨 !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po index 9488d8943cd..52f9ea8720c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po index 39201439469..98ac62e0013 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Fout!" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "U kunt de bewerking niet voltooien zonder te starten/verder te gaan!" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Er is geen bewerking om te annuleren!" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Toekomstige werkorders" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Bewerking is al klaar!" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "Bewerking is nog niet gestart!" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Sorry!" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "Code" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Bewerking is al geannuleerd!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po index 322e5bfce48..26e731e5987 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po index 7ff46c55dc7..ccbad68edbb 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 21:39+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Utworzenie zlecenia operacji" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "Zlecenia operacji są tworzone na podstawie zamówienia produkcji" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Błąd!" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "Nie możesz zakończyć operacji bez uruchomienia/wznowienia !" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Planowana data" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Nie ma żadnych operacji do anulowania !" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Przyszłe zlecenia operacji" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Kod operacji produkcyjnej" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr " Nie możesz wznowić operacji ze stanu innego niż Wstrzymana !" @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "June" msgstr "Czerwiec" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Operacja jest już skończona !" @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Skończ operację." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "Operacja nie została jeszcze uruchomiona !" @@ -529,10 +529,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Infromacja z zamówienia produkcji." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Przepraszamy!" @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Operacja została już anulowana !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po index e555e33dfb6..7ffcd8fcd7d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "Não pode Pausar outra Operação então Iniciar/Resumir estado !" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Erro !" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "Não pode acabar a operação sem Iniciar/Resume-o !" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Data agendada" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Não existe nenhuma Operação para ser cancelada !" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Fututas Ordens de Trabalho" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Código de operação da produção" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "Junho" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "A Operação já se encontra terminada !" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Terminar a operação" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "A Operação ainda não foi iniciada !" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Desculpe Q" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "A Operação já está Cancelada !" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po index f955ded3a78..06572e1ed27 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: view:mrp.workorder:0 msgid "Work Orders" -msgstr "Ordens de Trabalho" +msgstr "Ordens de Serviço" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Centros de Trabalho" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #. module: mrp_operations #: report:mrp.code.barcode:0 msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Criação da Ordem de Serviço" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "As Ordens de Serviço são criadas com base na ordem de Produção." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Erro!" @@ -205,6 +205,8 @@ msgid "" "There is 1 work order per work center. The information about the number of " "cycles or the cycle time." msgstr "" +"Existe uma Ordem de Serviço por Centro de Trabalho. As informações sobre o " +"número de ciclos, ou o tempo de ciclo." #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 @@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "" "definida como \"Terminada\"" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "Você não pode terminar a operação sem Começar/Recomeçar a mesma!" @@ -245,7 +247,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Data Planejada" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Não há nenhuma operação a ser cancelada!" @@ -280,6 +282,11 @@ msgid "" "different impacts on the costs of manufacturing and planning depending on " "the available workload." msgstr "" +"Para a fabricação ou montagem de produtos, e uso de matérias-primas e " +"produtos acabados, você deve também lidar com as operações de fabricação. As " +"operações de fabricação são freqüentemente chamados de Ordens de Serviço. As " +"diversas operações terão diferentes impactos sobre os custos de produção e " +"planejamento, dependendo da carga de trabalho disponível." #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 @@ -292,7 +299,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordens de Serviço Futuras" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -413,10 +420,10 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Código de Operação de Produção" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" -msgstr "" +msgstr " Você não pode continuar a operação que não está em estado de pausa!" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 @@ -467,7 +474,7 @@ msgid "June" msgstr "Junho" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "A operação já terminou!" @@ -480,7 +487,7 @@ msgstr "Pronto para Produção" #. module: mrp_operations #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 msgid "Children Moves" -msgstr "" +msgstr "Movimento dos Filhos" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning @@ -525,7 +532,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Terminar a Operação." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "A operação ainda não foi iniciada!" @@ -536,10 +543,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Informação da ordem de Produção." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Desculpe!" @@ -556,7 +563,7 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "A Operação já foi Cancelada!" @@ -608,6 +615,11 @@ msgid "" "latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " "the related products are produced." msgstr "" +"As Ordens de Serviço são a lista de operações a serem realizadas para cada " +"Ordem de Produção. Uma vez iniciado o primeiro trabalho de uma Ordem de " +"Produção, a ordem de produção é automaticamente marcado como iniciada. Uma " +"vez que você terminar a última operação de uma OP, o MO é feita " +"automaticamente e os produtos relacionados são produzidos." #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 @@ -687,6 +699,8 @@ msgid "" "Check this to be able to move independently all production orders, without " "moving dependent ones." msgstr "" +"Selecione isso para ser capaz de mover de forma independente todas as OP, " +"sem mover as dependentes." #. module: mrp_operations #: report:mrp.code.barcode:0 @@ -756,7 +770,7 @@ msgstr "Operação finalizada" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "#Line Orders" -msgstr "" +msgstr "Linha Ordens" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po index 27daaf03228..2b58acb2de7 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ordine de lucru" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Cancel the operation." -msgstr "" +msgstr "Anulează operația." #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: view:mrp.workorder:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupează după..." #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 @@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Martie" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning msgid "Work Centers" -msgstr "" +msgstr "Centre de lucru" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Zi" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Ordin de producţie" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 msgid "Picking Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepţie la preluare" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0 @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -132,24 +132,24 @@ msgstr "Centru de operaţii" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0 msgid "The work orders are created on the basis of the production order." -msgstr "" +msgstr "Ordine de lucru sunt create pe baza de ordine de producție." #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Eroare!" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 #: selection:mrp.workorder,state:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Anulat" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "Operații" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Mişcare stoc" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "# de Linii" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "În producţie" #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stare" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Ordinul de lucru" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Month -1" -msgstr "" +msgstr "Luna - 1" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,state:0 @@ -224,10 +224,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" -msgstr "" +msgstr "Nu poți termina operațiunea, fără a o Începe / Relua !" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Dată planificată" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "" #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,product_qty:0 msgid "Product Qty" -msgstr "" +msgstr "Cant. Produs" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Iulie" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation.code,name:0 @@ -270,6 +270,11 @@ msgid "" "different impacts on the costs of manufacturing and planning depending on " "the available workload." msgstr "" +"Pentru producerea sau asamblare produselor, și utilizarea materiilor prime " +"și produselor finite trebuie să vă ocupaţi, de asemenea, de operațiile de " +"fabricație. Operațiile de fabricație sunt adesea numite comenzi de lucru. " +"Diferitele operațiuni vor avea efecte diferite asupra costurilor de " +"producție și de planificare în funcție de volumul de muncă disponibile." #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 @@ -282,33 +287,34 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Ordine de lucru viitoare" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " "operation" msgstr "" +"Operațiunea a început deja ! puteți, fie Pauză / Terminare / Anulare operație" #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 msgid "Operation Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operaţiune anulată" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septembrie" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembrie" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Lună" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 @@ -356,7 +362,7 @@ msgstr "În derulare" #. module: mrp_operations #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Ordinul de fabricație" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production:0 @@ -387,12 +393,12 @@ msgstr "Setează în ciornă" #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,total_cycles:0 msgid "Total Cycles" -msgstr "" +msgstr "Total cicluri" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "În așteptare" #. module: mrp_operations #: view:mrp_operations.operation.code:0 @@ -400,7 +406,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Cod de operare producţie" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -408,12 +414,12 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Pornit" #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,description:mrp_operations.module_meta_information @@ -451,10 +457,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Iunie" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -478,12 +484,12 @@ msgstr "Planificare ordine de lucru" #: view:mrp.production.workcenter.line:0 #: field:mrp.workorder,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dată" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noiembrie" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 @@ -493,28 +499,28 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octombrie" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ianuarie" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0 msgid "Finish the operation." -msgstr "" +msgstr "Finalizează operaţiunea." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" -msgstr "" +msgstr "Operaşiunea nu este incă pornită." #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0 @@ -522,18 +528,18 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Ne pare rău!" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Curent" #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,code_id:0 @@ -542,10 +548,10 @@ msgid "Code" msgstr "Cod" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" -msgstr "" +msgstr "Operaţiunea este deja anulată !" #. module: mrp_operations #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information @@ -565,7 +571,7 @@ msgstr "Cant." #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0 msgid "Operation Done" -msgstr "" +msgstr "Operaţie finalizată" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 @@ -594,6 +600,12 @@ msgid "" "latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and " "the related products are produced." msgstr "" +"Comenzile de lucru sunt listele de operațiuni care urmează să fie efectuate " +"pentru fiecare ordin de fabricație. Odată ce ați început ordinul prima " +"lucrare de pe un ordin de fabricație, ordinul de fabricație este automat " +"marcat că a început. După ce ați terminat ultimele operații ale unui ordin " +"de fabricație, OF se finalizează în mod automat și produsele conexe sunt " +"produse." #. module: mrp_operations #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 @@ -613,17 +625,17 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Trebuie să atribuiţi un lot de producţie pentru acest produs" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Târziu" #. module: mrp_operations #: field:mrp.workorder,delay:0 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 @@ -665,7 +677,7 @@ msgstr "Produs" #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,total_hours:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Total ore" #. module: mrp_operations #: help:mrp.production,allow_reorder:0 @@ -719,32 +731,32 @@ msgstr "Dată de sfârșit" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februarie" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 msgid "Operation cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operație anulată" #. module: mrp_operations #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0 msgid "Start the operation." -msgstr "" +msgstr "Începe operaţiunea" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilie" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 msgid "Operation done" -msgstr "" +msgstr "Operaţiune finalizată" #. module: mrp_operations #: view:mrp.workorder:0 msgid "#Line Orders" -msgstr "" +msgstr "#Linie ordine" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 @@ -752,11 +764,13 @@ msgid "" "When the operation is finished, the operator updates the system by finishing " "the work order." msgstr "" +"Atunci când operația sa terminat, operatorul actualizează sistemul prin " +"finalizarea ordinului de lucru." #. module: mrp_operations #: selection:mrp.workorder,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #. module: mrp_operations #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 @@ -772,7 +786,7 @@ msgstr "" #: view:mrp.workorder:0 #: field:mrp.workorder,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po index 09e46ce5ff8..854237aa45d 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 15:55+0000\n" "Last-Translator: Viktor Prokopiev \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 06:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "Создание наряда на работу" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "Вы не можете приостановить операцию в запущен.состоянии!" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "Вы не можете завершить операцию не запустив её !" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Запланированная дата" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "Нет операций для отмены !" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Будущие наряды" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Код производственной операции" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "Июнь" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "Операция уже завершена!" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "Завершить операцию." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "Операция еще не началась !" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "Информация из производственного заказа." #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "Извините!" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "Операция уже отменена!" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po index e80610124cc..7096231eb87 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Načrtovani datum" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Bodoči delovni nalogi" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "Oznaka" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po index 3c0be9225ab..92890fb4580 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr.po index 59ede56d30e..75c81ca1450 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Planirani datum" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Buduci Radni Nalozi" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Operaciona Sifra Proizvodnje" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po index 0e3553f196e..8ee73c2cffa 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Planirani datum" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Buduci Radni Nalozi" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Operaciona Sifra Proizvodnje" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po index b1f2ebbebb8..6d658b13367 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po index a58ceb209db..d6ec4b0c690 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po index 840f128679a..5288f831147 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "Planlama Tarihi" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "Gelecekteki İş Emirleri" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "Üretim Operasyon Kodu" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "Kodu" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po index 41f1aeefdfe..36690b4ec6b 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po index 1866630b055..08ec48627d4 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -137,10 +137,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Lỗi!" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "June" msgstr "Tháng Sáu" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -523,10 +523,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po index 428a8edcad4..06b799646ab 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "计划日期" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "未来工单" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "运作代码" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "代码" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po index dcc01ca07d5..52f9ea8720c 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_operations/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_operations #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Creation of the work order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 #, python-format msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" msgstr "" @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 #, python-format msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479 #, python-format msgid "There is no Operation to be cancelled !" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 #, python-format msgid "" "Operation has already started !You can either Pause /Finish/Cancel the " @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Production Operation Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467 #, python-format msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "June" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:480 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482 #, python-format msgid "Operation is already finished !" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Finish the operation." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 #, python-format msgid "Operation is not started yet !" msgstr "" @@ -522,10 +522,10 @@ msgid "Information from the production order." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:450 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:457 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470 -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:452 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:472 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Sorry!" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:473 +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475 #, python-format msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po index 0bfa8b11868..af4d77067d9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ar.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po index 72ff7797f71..a52e9b66e1e 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bg.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 17:57+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Общо нето :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Предупреждение!" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Трансфер" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "Оферта / Поръчка" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Чернова" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Адрес за доставка :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Ред от фактура" msgid "Canceled" msgstr "Отказан" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Няма контрагент!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po index ae7d0c5e84e..5936b6d599c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/bs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po index 4b03b3c095e..513372fc6f1 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ca.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Agrupa per adreça facturació" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Total net :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "Moviment" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "Comandes de reparació" msgid "Quotation / Order" msgstr "Pressupost / Comanda" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Esborrany" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "Comanda reparació nº" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Número de lot" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Adreça d'enviament:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "Línia de factura" msgid "Canceled" msgstr "Cancel·lat" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Fi reparació" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -768,7 +781,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Preparat per reparació" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "No existeix empresa!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po index 093f555316b..84cb700cf45 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/cs.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/de.po b/addons/mrp_repair/i18n/de.po index 67d92844855..8a264a9ef2d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/de.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Gruppiere nach Adressen" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "Kein Produkt für den Reparaturaufwand definiert !" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Nettobetrag :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung !" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Move" msgstr "Lieferauftrag" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -241,6 +241,12 @@ msgstr "Reparaturaufträge" msgid "Quotation / Order" msgstr "Angebot / Auftrag" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -258,7 +264,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "Kein Finanzkonto definiert für den Partner \"%s.\"" @@ -282,6 +288,7 @@ msgstr "Reparaturnummer" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Losnummer" @@ -312,9 +319,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Versandadresse :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" @@ -422,6 +429,12 @@ msgstr "Rechnungszeile" msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -556,8 +569,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Ende Reparatur" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "Kein Finanzkonto für das Produkt \"%s\" definiert!" @@ -817,7 +830,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Fertig zur Reparatur" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Kein Partner" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es.po b/addons/mrp_repair/i18n/es.po index e211cd8b337..ec5c7ac2954 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Agrupar por dirección de facturación" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "¡No se ha definido ningún producto en honorarios!" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Total neto :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Aviso!" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimiento" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -238,6 +238,12 @@ msgstr "Órdenes de reparación" msgid "Quotation / Order" msgstr "Presupuesto / Pedido" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -255,7 +261,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "No se ha definido una cuenta para la empresa \"%s\"." @@ -279,6 +285,7 @@ msgstr "Orden de reparación Nº :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Número de lote" @@ -309,9 +316,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Dirección de envío :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -421,6 +428,12 @@ msgstr "Línea de factura" msgid "Canceled" msgstr "Cancelada" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -555,8 +568,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Fin reparación" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "No se ha definido una cuenta para el producto \"%s\"." @@ -816,7 +829,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Listo para reparar" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "¡No existe empresa!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po index 8076fbb1485..c5d40160cf1 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Agrupar por dirección de facturación del partner" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Total neto :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mover" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "Orden de reparación" msgid "Quotation / Order" msgstr "Presupuesto / Orden" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "Repair Order N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Número de lote" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Dirección de envío :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "Línea de factura" msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Fin de la reparación" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -767,7 +780,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Listo para reparar" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Sin Partner !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po index bdf63d798b3..b981225624d 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Agrupar por dirección de facturación" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Total neto :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimiento" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "Órdenes de reparación" msgid "Quotation / Order" msgstr "Presupuesto / Pedido" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "Orden de reparación Nº :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Número de lote" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Dirección de envío :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "Línea de factura" msgid "Canceled" msgstr "Cancelada" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Fin reparación" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -768,7 +781,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Listo para reparar" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/et.po b/addons/mrp_repair/i18n/et.po index 1d5a285230b..111eeafe636 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/et.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 13:09+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Grupeeri partneri arve aadressi järgi" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Neto :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Suuna" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Remondikorraldused" msgid "Quotation / Order" msgstr "Hinnapakkumine / Korraldus" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Mustand" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "Remondikorralduse N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Seerianumber" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Tarneaadress :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Arve Rida" msgid "Canceled" msgstr "Tühistatud" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Remondi lõpp" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -767,7 +780,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Valmis remondiks" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Partner puudub!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po index bfa527ebe3c..000b51968a6 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Ryhmitä kumppanin laskutusosoitteen mukaisesti" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Yhteensä veroton" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varoitus !" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Move" msgstr "Siirrä" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -210,6 +210,12 @@ msgstr "Korjaustilaukset" msgid "Quotation / Order" msgstr "Tarjous / Tilaus" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -227,7 +233,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Vedos" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "Kumppanille ei ole määritetty tiliä \"%s\"." @@ -251,6 +257,7 @@ msgstr "Korjaustilauksen nro" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Eränumero" @@ -281,9 +288,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Toimitusosoite:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Virhe !" @@ -384,6 +391,12 @@ msgstr "Laskun rivi" msgid "Canceled" msgstr "Peruutettu" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -518,8 +531,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Päätä korjaus" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "Tuotteelle \"%s\" ei ole määritetty tiliä" @@ -772,7 +785,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Valmis korjattavaksi" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Ei kumppania!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po index 8247a1bd5d5..7a85344a828 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/fr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Grrouper par Adresse de Facturation Partenaire" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "Aucun produit défini avec des frais !" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Total Net :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avertissement !" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mouvement" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -238,6 +238,12 @@ msgstr "Commandes de Réparation" msgid "Quotation / Order" msgstr "Devis / Commande" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -255,7 +261,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Brouillon" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "Pas de compte défini pour le partenaire \"%s\"." @@ -279,6 +285,7 @@ msgstr "N° de la Commande de Réparation" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Numéro du Lot" @@ -309,9 +316,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Adresse de Livraison" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" @@ -421,6 +428,12 @@ msgstr "Ligne de Facture" msgid "Canceled" msgstr "Annulée" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -555,8 +568,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Terminer la Réparation" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "Pas de compte défini pour le produit \"%s\"." @@ -816,7 +829,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Prêt à Réparer" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Pas de partenaire !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po index 99510256999..9f16082275f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "नेट कुल:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "स्थानान्तर" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "मरम्मत के आदेश" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "मरम्मत के आदेश N °:" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "शिपिंग का पता" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -763,7 +776,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po index 0bfa8b11868..af4d77067d9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po index a282a6b9dbe..817d3102058 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hu.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Piszkozat" +msgstr "Beállítás tervezetnek" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Nettó érték:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Vigyázat!" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Mozgatás" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Javítás/Szervíz rendelések" msgid "Quotation / Order" msgstr "Árajánlat / Megrendelés" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Tervezet" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "Nincs számla definiálva \"%s\" partnerhez." @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "Javítás/Szervíz rendelés száma" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Tételszám" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Szállítási cím :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hiba !" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Számlasor" msgid "Canceled" msgstr "Törölve" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -407,7 +420,7 @@ msgstr "Nem" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Create invoices" -msgstr "Számlák létrehozása" +msgstr "Számlák készítése" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 @@ -422,7 +435,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" -msgstr "Valóban létre akarja hozni a számlá(ka)t ?" +msgstr "Valóban el akarja készíteni a számlá(ka)t?" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,name:0 @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "Nincs számla definiálva \"%s\" termékhez." @@ -543,7 +556,7 @@ msgstr "Állapot" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Qty" -msgstr "Db" +msgstr "Menny." #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 @@ -648,7 +661,7 @@ msgstr "Számla javítása" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "Price" -msgstr "Ár" +msgstr "Érték" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,deliver_bool:0 @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" -msgstr "Nem partner !" +msgstr "Nincs partner!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/id.po b/addons/mrp_repair/i18n/id.po index 5ef0039ad33..423d3865935 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/id.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/it.po b/addons/mrp_repair/i18n/it.po index 792d046caab..519d58a4e24 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/it.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Raggruppa per l'indirizzo di fatturazione del cliente" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Totale netto :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Attenzione!" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Sposta" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Ordini riparazione" msgid "Quotation / Order" msgstr "Preventivo / Ordine" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "Riparazione Ordine N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Numero Lotto" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Indirizzo Spedizione:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore!" @@ -337,7 +344,7 @@ msgstr "Cerca ordini di riparazione" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "(Add)" -msgstr "" +msgstr "(Aggiungi)" #. module: mrp_repair #: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Voce fattura" msgid "Canceled" msgstr "Cancellato" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -412,7 +425,7 @@ msgstr "Prepara Fatture" #. module: mrp_repair #: report:repair.order:0 msgid "(Remove)" -msgstr "" +msgstr "(Rimuovi)" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,type:0 @@ -513,8 +526,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Fine Riparazione" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -522,7 +535,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Quotazioni" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0 @@ -764,7 +777,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Prodo da Riparare" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Nessun partner!" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po index 6263bf01a6d..c0e4b1e254e 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ko.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "파트너 인보이스 주소 별로 그룹화" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "순 합계:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "이동" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "수리 주문" msgid "Quotation / Order" msgstr "견적 / 주문" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "초안" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "수리 주문 N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "로트 번호" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "선적 주소:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "인보이스 라인" msgid "Canceled" msgstr "취소됨" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "수리 완료" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -765,7 +778,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "수리 준비됨" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "파트너가 없음 !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po index 0bfa8b11868..af4d77067d9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/lt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po index d59e2cafa17..df28205bec5 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 09:45+0000\n" "Last-Translator: Marcel van der Boom (HS-Development BV) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Groupeer op relatie factuuradres" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Netto totaal :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Verplaatsing" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Reparatie orders" msgid "Quotation / Order" msgstr "Offerte / Order" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Concept" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "Reparatie order N°:" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Lot Nummer" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Afleveradres :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Factuurregel" msgid "Canceled" msgstr "Geannuleerd" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Stop reparatie" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -765,7 +778,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Gereed voor reparatie" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Geen relatie !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po index 0e82e5eef92..b2356d55a1f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -763,7 +776,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po index f391f22205e..fec69f632f0 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Grupuj wg adresów partnera do faktur" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Suma netto :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Przesunięcie" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Zamówienie naprawy" msgid "Quotation / Order" msgstr "Oferta / Zamówienie" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Projekt" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "Zamówienie naprawy nr :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Numer partii" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Adres do wysyłki :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Pozycja faktury" msgid "Canceled" msgstr "Anulowano" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Koniec naprawy" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Gotowe do naprawy" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po index 9e059b359b2..8e948ebb1d8 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Agrupado por endereço da factura do terceiro" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Total Líquido :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenção!" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimento" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Ordens de Reparação" msgid "Quotation / Order" msgstr "Cotação / Ordem" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "Ordem de Reparação Nº :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Número do Lote" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Endereço de recolha :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Linha de Factura" msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Fim da Reparação" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -766,7 +779,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Pronto para Reparar" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Nenhum Terceiro !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po index 0b9743f795f..1af7dc23539 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 20:59+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Agrupar pelo Endereço de Faturamento do Parceiro" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Total Líquido" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenção !" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimento" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -207,6 +207,12 @@ msgstr "Ordens de Reparo" msgid "Quotation / Order" msgstr "Cotação / Ordem" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -224,7 +230,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "Sem conta definida para o Parceiro \"%s\"." @@ -248,6 +254,7 @@ msgstr "Ordem de Reparo N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Número do Lote" @@ -278,9 +285,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Endereço de Entrega :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" @@ -381,6 +388,12 @@ msgstr "Linha da Fatura" msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -515,8 +528,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Finalizar Reparo" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "Sem conta definida para o produtot \"%s\"." @@ -771,7 +784,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Pronto para Reparar" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Sem parceiro !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po index 0bfa8b11868..af4d77067d9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po index ae7d0c5e84e..5936b6d599c 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/ru.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po index 69d1742b000..e13e9f96a2f 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sl.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Združi po naslovu za račun partnerja" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Skupaj neto:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Prenos" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Nalog za popravila" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Osnutek" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Naslov za dostavo:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Postavka računa" msgid "Canceled" msgstr "Preklicano" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Pripravljeno na popravilo" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po index 2140123e88d..d462334ea46 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sq.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -763,7 +776,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr.po index 049b5862f49..c2f58e1afca 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Grupisano po adresama faktura partnera" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "Nema proizvoda definisanih za Naknadne intervencije" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Ukupno neto" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Move" msgstr "Pomeri" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "TRebas izabrati Partnerovu adresu fakture u formi za popravku!" @@ -222,6 +222,12 @@ msgstr "Nalozi Popravke" msgid "Quotation / Order" msgstr "Ponude / Nalozi" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -239,7 +245,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Priprema" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "NIjedan nalog nije definisan kao partner \"%s\" ." @@ -263,6 +269,7 @@ msgstr "Nalog Br :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Serijski Broj" @@ -293,9 +300,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Adresa isporuke:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greska !" @@ -405,6 +412,12 @@ msgstr "Red računa" msgid "Canceled" msgstr "Отказано" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -539,8 +552,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Kraj Popravke" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "Ni jedan nalog nije kreiran za proizvod \"%s\" ." @@ -800,7 +813,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Spremno za Popravku" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Nema partnera !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po index 886001a9f47..a77a00090f5 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Grupisano po adresama faktura partnera" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "Nema proizvoda definisanih za Naknadne intervencije" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Ukupno neto" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Move" msgstr "Pomeri" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "TRebas izabrati Partnerovu adresu fakture u formi za popravku!" @@ -222,6 +222,12 @@ msgstr "Nalozi Popravke" msgid "Quotation / Order" msgstr "Ponude / Nalozi" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -239,7 +245,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Priprema" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "NIjedan nalog nije definisan kao partner \"%s\" ." @@ -263,6 +269,7 @@ msgstr "Nalog Br :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Serijski Broj" @@ -293,9 +300,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Adresa isporuke:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greska !" @@ -405,6 +412,12 @@ msgstr "Red računa" msgid "Canceled" msgstr "Отказано" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -539,8 +552,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Kraj Popravke" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "Ni jedan nalog nije kreiran za proizvod \"%s\" ." @@ -800,7 +813,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Spremno za Popravku" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "Nema partnera !" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po index 239bd74cdbe..0bf4036d2fc 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/sv.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Flytta" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "Avbruten" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po index 5ef0039ad33..423d3865935 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po index a96534e0d99..bd33d21b082 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/tr.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "Cari Fatura Adreslerine göre Gruplandı" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "Net Toplam :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "Hareket" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "Onarım Emirleri" msgid "Quotation / Order" msgstr "Teklif / Sipariş" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "Taslak" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "Onarım Emri N° :" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "Lot Numarası" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "Sevk Adresi :" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "Fatura Kalemi" msgid "Canceled" msgstr "İptal Edildi" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "Onarım Bitir" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "Onarıma Hazır" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po index 6c5dea11d7b..7cda5f54aef 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/uk.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po index 9a3e1b57c3e..0ca6ea74edb 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/vi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -206,6 +206,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -247,6 +253,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -277,9 +284,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -378,6 +385,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -512,8 +525,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -763,7 +776,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po index a1b628bcaf8..717183fcd68 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "业务伙伴发票地址组" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "净合计:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "调拨" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "修理单" msgid "Quotation / Order" msgstr "报价单/订单" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "草稿" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "修理单编号:" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "批号" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "运输地址:" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "发票行" msgid "Canceled" msgstr "取消" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "结束修理" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "准备修理" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po index 0bfa8b11868..af4d77067d9 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Group by partner invoice address" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:427 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:430 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" msgstr "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Quotation / Order" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 msgid "Extra Info" @@ -222,7 +228,7 @@ msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 #, python-format msgid "No account defined for partner \"%s\"." msgstr "" @@ -246,6 +252,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 +#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0 #: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -276,9 +283,9 @@ msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:376 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:379 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -377,6 +384,12 @@ msgstr "" msgid "Canceled" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:332 +#, python-format +msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "Before Repair" @@ -511,8 +524,8 @@ msgid "End Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:405 -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:434 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:408 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:437 #, python-format msgid "No account defined for product \"%s\"." msgstr "" @@ -762,7 +775,7 @@ msgid "Ready to Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:362 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:365 #, python-format msgid "No partner !" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po index 33e0b9431da..b8b7a77a464 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ar.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po index a60987832bb..1f9991496ca 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bg.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 21:22+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -32,7 +32,8 @@ msgid "Point of Sale Confirm" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount +#: view:pos.discount:0 msgid "Apply Discount" msgstr "Прилагане на отстъпка" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "Today" msgstr "Днес" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.add_product,init:0 +#: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" msgstr "Добави продукт" @@ -79,6 +80,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" msgstr "Детайли за продажбите" @@ -88,7 +91,9 @@ msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" msgstr "Сканиране на продукт" @@ -101,7 +106,7 @@ msgid "Day" msgstr "Ден" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 +#: view:pos.make.payment:0 msgid "Add payment :" msgstr "Добави плащане:" @@ -122,16 +127,18 @@ msgid "Today's Sales By Current User" msgstr "Продажби за деня по текущ потребител" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: field:pos.payment,amount:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:pos.box.entries,amount:0 +#: field:pos.box.out,amount:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,amount:0 +#: report:pos.user.product:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Сума" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "VAT" msgstr "ДДС" @@ -141,7 +148,7 @@ msgid "Origin" msgstr "Произход" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" msgstr "Данък" @@ -156,13 +163,14 @@ msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" msgstr "Всички нареждания са в състояние на изчакване до приеманете им" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,partner_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Контрагент" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total of the day" msgstr "Общо за деня" @@ -173,19 +181,24 @@ msgid "Average Price" msgstr "Средна цена" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Отстъка (%)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Общо отстъпка" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,state:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.cash.register,state:0 +#: field:report.pos.order,state:0 msgid "State" msgstr "Състояние" @@ -263,12 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Максимална отстъпка (%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Управление на касови апарати" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Не е намерена валидна ценова листа !" @@ -361,7 +370,8 @@ msgid "Sales by User Monthly" msgstr "месечни продажби по потребител" #. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_date:0 +#: field:pos.order,date_payment:0 +#: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" msgstr "Дата на плащане" @@ -383,8 +393,8 @@ msgid "To count" msgstr "За броене" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Обобщена информация" @@ -399,10 +409,12 @@ msgid "Delay Payment" msgstr "Отложено плащане" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.add.product,quantity:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0 msgid "Quantity" msgstr "Количество" @@ -417,7 +429,8 @@ msgid "Period" msgstr "Точка" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.payment.report:0 msgid "Net Total:" msgstr "Общо нето:" @@ -449,9 +462,12 @@ msgid "Print Report" msgstr "Отпечатване на отчет" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,price_unit:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Unit Price" msgstr "Единична цена" @@ -477,22 +493,28 @@ msgid "Invoice Amount" msgstr "Сума по фактура" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal #: field:pos.config.journal,journal_id:0 #: field:pos.order,sale_journal:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0 -#: field:pos.payment,journal_id:0 -#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,journal_id:0 +#: field:report.pos.order,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Журнал" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" msgstr "Тел. :" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment #: view:pos.order:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Payment" msgstr "Плащане" @@ -521,8 +543,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Taxes" msgstr "" @@ -555,8 +577,8 @@ msgid "Sales total(Revenue)" msgstr "Общо продажби (Приходи)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total paid" msgstr "Пълно плащане" @@ -566,11 +588,16 @@ msgid "Check Details" msgstr "Провери детайли" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" msgstr "Кол. продукт" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -589,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -598,7 +625,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 msgid "Subtotal" msgstr "Междинна сума" @@ -653,8 +681,7 @@ msgid "St.Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" msgstr "Общо продажби" @@ -664,7 +691,7 @@ msgid "Sum of subtotals" msgstr "Сбор междинни суми" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0 +#: field:pos.make.payment,payment_date:0 msgid "Payment date" msgstr "Дата на плащане" @@ -684,6 +711,10 @@ msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS " msgstr "POS " @@ -696,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Общо :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Невъзможно създаване на ред !" @@ -708,19 +739,20 @@ msgid "Product Name" msgstr "Име на продукт" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Невалидно действие !" #. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 #: field:pos.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" msgstr "Ценоразпис" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total invoiced" msgstr "Общо фактурано" @@ -755,7 +787,7 @@ msgid "Today's Closed Cashbox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "Проект на фактура" @@ -805,7 +837,7 @@ msgid "Disc." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" msgstr "ДДС :" @@ -820,13 +852,13 @@ msgid "Receipt :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: field:report.transaction.pos,date_create:0 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -847,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Фирми" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Общо отстъпка" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -863,7 +896,7 @@ msgid "Pos Box Entries" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" msgstr "" @@ -885,15 +918,14 @@ msgid "Number of Transaction" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0 -#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0 -#: wizard_button:pos.discount,init,end:0 -#: view:pos.order:0 +#: view:pos.add.product:0 +#: view:pos.box.entries:0 +#: view:pos.box.out:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:pos.make.payment:0 #: selection:pos.order,state:0 -#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0 -#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0 -#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0 -#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0 +#: view:pos.receipt:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" @@ -939,7 +971,7 @@ msgid "First Name" msgstr "Име" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:res.company:0 msgid "Other" msgstr "Друг" @@ -967,19 +999,22 @@ msgid "Users" msgstr "Потребители" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Price" msgstr "Цена" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0 +#: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" msgstr "Баркод" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS" msgstr "POS" @@ -1029,7 +1064,7 @@ msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "Името на дневникът трябва да бъде уникално за всяко предприятие!" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Обезщетение на доставчик" @@ -1052,13 +1087,15 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Няма ценова листа !" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.sale.get,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale +#: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" msgstr "" @@ -1068,7 +1105,7 @@ msgid "Order date" msgstr "Дата на поръка" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Base" msgstr "Основен" @@ -1084,18 +1121,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 -#: field:pos.order,note:0 msgid "Notes" msgstr "Бележки" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0 +#: field:pos.get.sale,picking_id:0 +#: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" msgstr "Поръчка за продажба" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 #: field:pos.order,amount_tax:0 msgid "Taxes" msgstr "Данъци" @@ -1103,12 +1139,13 @@ msgstr "Данъци" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.config.journal,code:0 -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -1141,7 +1178,7 @@ msgid "Extra Info" msgstr "Допълнителна информация" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Fax :" msgstr "Факс:" @@ -1182,8 +1219,14 @@ msgid "Picking List" msgstr "Списък за товарене" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" msgstr "К-во" @@ -1201,8 +1244,15 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:95 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:99 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка !" @@ -1229,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "Юли" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1330,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1341,7 +1391,10 @@ msgid "Opening Balance" msgstr "Начален баланс" #. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Paid" msgstr "Платен" @@ -1357,7 +1410,11 @@ msgid "Quotation" msgstr "Запитване" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Total:" msgstr "Общо:" @@ -1389,7 +1446,7 @@ msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" msgstr "" @@ -1400,15 +1457,15 @@ msgstr "Създаване на фактура" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Done" msgstr "Завършен" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,invoice_wanted:0 #: field:pos.order,invoice_id:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0 -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Invoice" msgstr "Фактура" @@ -1425,7 +1482,6 @@ msgstr "Отваряне" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 -#: field:pos.payment,order_id:0 msgid "Order Ref" msgstr "Отпратка към поръчка" @@ -1459,7 +1515,7 @@ msgid "Sales by User Margin" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" msgstr "Данъци:" @@ -1469,9 +1525,17 @@ msgid "Point of Sale Orders Statistics" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0 -#: rml:pos.details:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product +#: field:pos.add.product,product_id:0 +#: report:pos.details:0 #: field:pos.order.line,product_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:product.product:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Продукт" @@ -1525,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Няма зададена приходна сметка за продукта: \"%s\" (id:%d)" @@ -1552,8 +1616,13 @@ msgid "Date Start" msgstr "Начална дата" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 #: field:pos.order,amount_total:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,amount:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0 msgid "Total" msgstr "Общо" @@ -1597,18 +1666,32 @@ msgid "Return lines" msgstr "Редове от връщане" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order,company_id:0 +#: field:pos.order.line,company_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.pos.order,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Фирма" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Invoice Date" msgstr "Дата на фактура" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1626,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1651,29 +1734,28 @@ msgid "Error!" msgstr "Грешка!" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 -#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0 msgid "Validity Date" msgstr "Дата на валидност" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 +#: field:report.pos.order,shop_id:0 msgid "Shop" msgstr "Магазин" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,last_out_picking:0 +#: field:pos.order,picking_id:0 msgid "Last Output Picking" msgstr "" @@ -1715,7 +1797,7 @@ msgid "Refunded Quantity" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" msgstr "" @@ -1746,8 +1828,9 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Отменена фактура" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm -#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:report.cash.register:0 msgid "Confirm" msgstr "Потвърди" @@ -1767,18 +1850,18 @@ msgid "Discount " msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Фактура към доставчик" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Невъзможна промяната на ред!" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0 +#: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment name" msgstr "" @@ -1808,7 +1891,7 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product msgid "Configuration" msgstr "Настройка" @@ -1824,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Дата на валидиране" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -1871,23 +1954,32 @@ msgid "Message" msgstr "Съобщение" #. module: point_of_sale +#: view:account.journal:0 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form_user #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root msgid "Point of Sale" msgstr "Център продажби" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,user_id:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.payment.report.date,user_id:0 +#: field:pos.payment.report.user,user_id:0 +#: field:pos.sale.user,user_id:0 +#: field:pos.sales.user.today,user_id:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" msgstr "Търговец" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Invoiced" msgstr "Фактурирано" @@ -1904,12 +1996,13 @@ msgid "Discount Notice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Add" msgstr "Добави" #. module: point_of_sale -#: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "Проект" @@ -1929,18 +2022,18 @@ msgid "POS Payment Report according to date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Моля, изберете партньор за тази продажба." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -1952,14 +2045,26 @@ msgid "Cashier" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0 #: field:report.transaction.pos,user_id:0 msgid "User" msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" msgstr "" @@ -1986,7 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -1997,12 +2108,12 @@ msgid "Sales Journal" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #, python-format msgid "Please create an invoice for this sale." msgstr "Моля, създайте фактура за тази продажба." @@ -2027,7 +2138,16 @@ msgid "Disc(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.details:0 +#: view:pos.discount:0 +#: view:pos.payment.report:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: view:pos.payment.report.user:0 +#: view:pos.sale.user:0 +#: view:pos.sales.user.today:0 +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Close" msgstr "" @@ -2079,11 +2199,11 @@ msgid "please check that account is set to %s" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,name:0 +#: field:pos.box.out,name:0 #: field:pos.config.journal,name:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.payment,name:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -2177,12 +2297,21 @@ msgid "April" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 msgid "Print Date" msgstr "" @@ -2223,3 +2352,6 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Управление на касови апарати" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po index 3a8961eb734..e9ddd94ad4d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/bs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po index 89fd42830fa..ba4b8d21b7e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ca.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Desc. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Total descompte" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "S'ha trobat una línia de tarifa no vàlida!" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Qtat. producte" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "transacció del TPV" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Ha fallat la creació de línia!" @@ -880,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "transacció del TPV" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Total descompte" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "No existeix tarifa!" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "No s'han afegit línies en aquesta venda." @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Data factura" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Núm. d'articles" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 msgid "Validity Date" -msgstr "Data caducitat" +msgstr "Data validació" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pickings:0 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveïdor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Ha fallat la modificació de la línia!" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Si us plau, indiqueu una empresa per la venda." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po index 77c6fde36ca..5c714af1639 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/cs.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/da.po b/addons/point_of_sale/i18n/da.po index c0f0aa4e918..7b2a02e6913 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/da.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/da.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -881,8 +880,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/de.po b/addons/point_of_sale/i18n/de.po index 909f3e3d34c..af785169551 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/de.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Point of Sale" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount #: view:pos.discount:0 msgid "Apply Discount" -msgstr "Erzeuge Rabatt" +msgstr "Rabatt anwenden" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Heute" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" -msgstr "Hinzuf. Produkt:" +msgstr "Produkt hinzufügen:" #. module: point_of_sale #: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Kassenausgabe" #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 msgid "Today's Sales By Current User" -msgstr "Heutige Verkäufe des Benutzers" +msgstr "Heutige Verkäufe des derzeitigen Benutzers" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -188,10 +188,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Rabatt (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Gesamt Rabatt" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -279,13 +278,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Max. Rabatt (%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Barkassen" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Keine gültige Preisliste gefunden" @@ -604,7 +598,12 @@ msgstr "Prüfe Details" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" -msgstr "Anzahl" +msgstr "Anz." + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transaktion" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 @@ -624,8 +623,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Produkte des Benutzers" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -693,12 +692,12 @@ msgstr "Bezeichn." #. module: point_of_sale #: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" -msgstr "Gesamtumsatz" +msgstr "Gesamtsumme Verkauf" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Sum of subtotals" -msgstr "Zwischensummen" +msgstr "Summierung Zwischensummen" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_date:0 @@ -737,7 +736,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Summe :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Erzeuge Buchung gescheitert !" @@ -891,9 +890,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Transaktion" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Gesamt Rabatt" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1098,8 +1098,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Alle abgeschlossenen Kassen" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Keine Preisliste!" @@ -1266,9 +1266,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Verkäufe nach Benutzer" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Bitte geben Sie ein Konto für Produkt %s an" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Mitteilung Kunde" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Keine Auftragszeilen für diesen Verkauf definiert" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1717,8 +1717,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Rechnungsdatum" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Wiederholung Druck" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Lieferantenrechnung" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Fehler bei Modifiziere Buchung !" @@ -1939,8 +1939,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Datum des Abschlusses" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "Sie haben nicht genug Zugriffsrechte um den Verkauf zu validieren." @@ -2059,13 +2059,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Bitte Partner für Verkauf definieren" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2124,13 +2124,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "POS Kaufpositionen" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2387,3 +2387,6 @@ msgstr "Verkäufer Heute" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Jahr" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Barkassen" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/el.po b/addons/point_of_sale/i18n/el.po index 249f0b2f820..a7a0973cfbc 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/el.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Makis Nicolaou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Εκπτ. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Σύνολο έκπτωσης" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Κανένας έγκυρος τιμοκατάλογος γραμμής δεν βρέθηκε!" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Ποσότητα Είδους" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "συναλλαγές για το pos" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Ανεπιτυχής δημιουργία γραμμής!" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "συναλλαγές για το pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Σύνολο έκπτωσης" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1089,8 +1089,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Κανένας Τιμοκατάλογος !" @@ -1246,9 +1246,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Καμία γραμμή εντολής δεν καθορίστηκε για αυτήν την πώληση" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1692,8 +1692,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Ημερομηνία Τιμολόγησης" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Ανεπιτυχής τροποποίηση γραμμής!" @@ -1909,8 +1909,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2029,13 +2029,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "ΠΡΟ-ΦΟΡΜΑ" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Παρακαλώ καθορίστε έναν συνεργάτη για πώληση." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2093,13 +2093,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es.po b/addons/point_of_sale/i18n/es.po index 3576bd3ccf7..86913dcc2e3 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Importe" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" -msgstr "IVA" +msgstr "CIF/NIF" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Desc. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Total descuento" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Descuento máximo (%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Gestión de la caja" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "¡Se ha encontrado una línea de tarifa no válida!" @@ -440,7 +434,7 @@ msgstr "Período" #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.payment.report:0 msgid "Net Total:" -msgstr "Total neto:" +msgstr "Base:" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,name:0 @@ -603,6 +597,11 @@ msgstr "Verificar detalles" msgid "Qty of product" msgstr "Ctd. producto" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "transacción del TPV" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -621,8 +620,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Producto del usuario" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -736,7 +735,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "¡Ha fallado la creación de línea!" @@ -890,9 +889,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "transacción del TPV" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Total descuento" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1097,8 +1097,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Todas cajas registradoras cerradas" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "¡No existe tarifa!" @@ -1265,9 +1265,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Ventas por usuario" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid "July" msgstr "Julio" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Por favor informe una cuenta para el producto: '%s'" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Nota cliente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "No se han añadido líneas en esta venta." @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1714,8 +1714,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha factura" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Reimprimir" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Núm. de artículos" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 msgid "Validity Date" -msgstr "Fecha caducidad" +msgstr "Fecha validez" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pickings:0 @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveedor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "¡Ha fallado la modificación de la línea!" @@ -1934,8 +1934,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Fecha de validación" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "¡No tiene suficientes permisos para validar esta venta!" @@ -2054,13 +2054,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Por favor indique una empresa para la venta." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2119,13 +2119,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "TPV Líneas pedido" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2382,3 +2382,6 @@ msgstr "Ventas usuario de hoy" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Año" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Gestión de la caja" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po index 13cec5fe6be..b8c24f5e3c4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Desc. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Total descuento" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "No valid pricelist line found !" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Ctd. producto" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "transaction para el pdv" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "¡Ha fallado la creación de línea!" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "transaction para el pdv" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Total descuento" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Sin lista de precio !" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "No order lines defined for this sale." @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha factura" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de proveedor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "¡Ha fallado la modificación de la línea!" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Please provide a partner for the sale." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po b/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po index 2b0194f6607..2f6502bed74 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Disc. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Max Discount(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Gestión de Caja" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "No valid pricelist line found !" @@ -604,6 +598,11 @@ msgstr "Check Details" msgid "Qty of product" msgstr "Qty of product" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "transacción del TPV" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -622,8 +621,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "User's Product" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -736,7 +735,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Create line failed !" @@ -890,9 +889,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Companias" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "transacción del TPV" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Total discount" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1097,8 +1097,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Todas las cajas cerradas" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "No hay list de precios" @@ -1264,9 +1264,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Ventas por usuario" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "July" msgstr "Julio" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Por favor configure una cuenta para el producto: %s" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Observaciones de cliente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "No order lines defined for this sale." @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Si" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1713,8 +1713,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha Facturacion" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Reimprimir" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Supplier Invoice" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Modify line failed !" @@ -1933,8 +1933,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Validation Date" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "You don't have enough access to validate this sale!" @@ -2053,13 +2053,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Please provide a partner for the sale." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2118,13 +2118,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "POS Orders lines" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2381,3 +2381,6 @@ msgstr "Sales User Today" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Year" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Gestión de Caja" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/et.po b/addons/point_of_sale/i18n/et.po index 035256ebd24..f5322b31680 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/et.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 13:40+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" -msgstr "Müügid detailselt" +msgstr "Müügid Detailselt" #. module: point_of_sale #: view:pos.close.statement:0 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Partner" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Total of the day" -msgstr "Päeva summa" +msgstr "Päevasumma" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Allahindl. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Kogu allahindlus" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Kehtiv hinnakirja rida ei ole leitud !" @@ -312,7 +306,7 @@ msgstr "Allahindlus (%)" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" -msgstr "Kogusumma" +msgstr "Üldkogus" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month @@ -402,7 +396,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "Kokkuvõte" +msgstr "Üldistus" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -515,7 +509,7 @@ msgstr "Päevik" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" -msgstr "Tel. :" +msgstr "Tel:" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -586,7 +580,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Total paid" -msgstr "Makstud kokku" +msgstr "Kokku makstud" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,check_dtls:0 @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Toote kogus" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -684,7 +683,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" -msgstr "Müügid kokku" +msgstr "Müük kokku" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "Makse kuupäev" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,lines:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Korralduse read" +msgstr "Orderi read" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 @@ -728,10 +727,10 @@ msgid "Total :" msgstr "Kokku :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" -msgstr "Rea loomine ebaõnnestus!" +msgstr "Rea loomine ebaõnnestus !" #. module: point_of_sale #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0 @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "Vigane tegevus !" +msgstr "Vale tegevus!" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 @@ -755,7 +754,7 @@ msgstr "Hinnakiri" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Total invoiced" -msgstr "Kokku arveldatud" +msgstr "Kokku arves" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 @@ -840,12 +839,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" -msgstr "Käibemaks :" +msgstr "KM :" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "POS Order lines" -msgstr "MK korralduse read" +msgstr "Kassaorderi read" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 @@ -856,7 +855,7 @@ msgstr "" #: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" -msgstr "tundmatu" +msgstr "teadmata" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -880,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Kokku allahindlus" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Tehingu number" #: view:pos.receipt:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" +msgstr "Tühista" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary msgid "Sales (summary)" -msgstr "Müügid (kokku)" +msgstr "Müük (üldistus)" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" -msgstr "Tarnija hüvitis" +msgstr "Tarnija tagasimakse" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "POS Orders" -msgstr "MK korraldused" +msgstr "Kassa Orderid" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day @@ -1087,17 +1087,17 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" -msgstr "Hinnakiri puudub!" +msgstr "Puudub hinnakiri !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale #: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" -msgstr "Vali avatud müügitellimus" +msgstr "Vali Avatud Müügitellimus" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Märkused" #: field:pos.get.sale,picking_id:0 #: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" -msgstr "Müügikorraldus" +msgstr "Müügiorder" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" -msgstr "Kogus" +msgstr "kogus" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Sales Order POS" -msgstr "Müügikorralduste MK" +msgstr "Kassa müügiorder" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Loo arve" #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "Tehtud" +msgstr "Valmis" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "Korralduse viide" +msgstr "Orderi ref" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_repport_date @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "Tellimise kuupäev" +msgstr "Tellimuse kuupäev" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 msgid "Order Description" -msgstr "Tellimuse kirjeldus" +msgstr "Tellimuse Kirjeldus" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,num_sale:0 @@ -1687,11 +1687,11 @@ msgstr "Ettevõte" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "Arve kuupäev" +msgstr "Arve Kuupäev" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Artiklite arv" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 msgid "Validity Date" -msgstr "Kuupäeva kehtivus" +msgstr "Kehtivuse kuupäev" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pickings:0 @@ -1852,18 +1852,18 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "Ostuarve" +msgstr "Tarnija arve" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" -msgstr "Rea muutmine ebaõnnestus!" +msgstr "Rea muudatus ebaõnnestunud !" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment name" -msgstr "Makse nimi" +msgstr "Makse nimetus" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product msgid "Configuration" -msgstr "Seadistused" +msgstr "Seadistus" #. module: point_of_sale #: report:pos.user.product:0 @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Müügipunkt" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Müügimees" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "Arveldatud" +msgstr "Arve esitatud" #. module: point_of_sale #: view:pos.close.statement:0 @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Mustand" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "POS Order line" -msgstr "MK tellimuse rida" +msgstr "Kassaorderi rida" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:0 @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Ettemaks" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Palun lisa müügipartnerit" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Kasutaja" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" -msgstr "Kasutaja müügid" +msgstr "Müük kasutaja kohta" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" -msgstr "Tagasimakse" +msgstr "Tagasimaksmine" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Sulge" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Order lines" -msgstr "Korralduse read" +msgstr "Orderi read" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,price_subtotal:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po index 286aac94caf..59319427fe4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Ale. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Alennus yhteensä" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Kelvollista hinnaston riviä ei löydy!" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Tuotteen määrä" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Kassapäätteen tapahtuma" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Yhteensä:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Rivin luonti epäonnistui!" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Kassapäätteen tapahtuma" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Alennus yhteensä" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ei hinnastoa!" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Ei tilausrivejä määritetty tälle myynnille." @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Laskun päivämäärä" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Toimittajan lasku" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Rivin muokkaus epäonnistui!" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proforma" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Anna kumppani myyntiä varten." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Virhe" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po index 9734a9db945..89d8e1d462d 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/fr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 19:15+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -32,7 +32,8 @@ msgid "Point of Sale Confirm" msgstr "Confimer la vente" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount +#: view:pos.discount:0 msgid "Apply Discount" msgstr "Appliquer Remise" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "Today" msgstr "Quotidien" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.add_product,init:0 +#: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" msgstr "Ajouter Produit :" @@ -79,6 +80,8 @@ msgstr "Analyse des enregistreuses" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" msgstr "Détail de la vente" @@ -88,7 +91,9 @@ msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir clôturer les relevés ?" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" msgstr "Scan de produit" @@ -101,7 +106,7 @@ msgid "Day" msgstr "Jour" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 +#: view:pos.make.payment:0 msgid "Add payment :" msgstr "Ajouter un paiement :" @@ -122,16 +127,18 @@ msgid "Today's Sales By Current User" msgstr "Ventes du jour par utilisateurs actuels" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: field:pos.payment,amount:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:pos.box.entries,amount:0 +#: field:pos.box.out,amount:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,amount:0 +#: report:pos.user.product:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Montant" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "VAT" msgstr "TVA" @@ -141,7 +148,7 @@ msgid "Origin" msgstr "Origine" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" msgstr "Taxe" @@ -158,13 +165,14 @@ msgstr "" "acceptation." #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,partner_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total of the day" msgstr "Total du Jour" @@ -175,19 +183,24 @@ msgid "Average Price" msgstr "Prix moyen" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Rem. (%)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Remise totale" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,state:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.cash.register,state:0 +#: field:report.pos.order,state:0 msgid "State" msgstr "État" @@ -265,12 +278,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Remise max. (%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Gestion des caisses enregistreuses" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Aucune ligne de Liste de Prix valide trouvée !" @@ -365,7 +374,8 @@ msgid "Sales by User Monthly" msgstr "Ventes par magasin" #. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_date:0 +#: field:pos.order,date_payment:0 +#: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" msgstr "Date de règlement" @@ -387,8 +397,8 @@ msgid "To count" msgstr "À compter" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Résumé" @@ -403,10 +413,12 @@ msgid "Delay Payment" msgstr "Delai de paiement" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.add.product,quantity:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" @@ -421,7 +433,8 @@ msgid "Period" msgstr "Période" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.payment.report:0 msgid "Net Total:" msgstr "Total net:" @@ -453,9 +466,12 @@ msgid "Print Report" msgstr "Imprimer le rapport" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,price_unit:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" @@ -481,22 +497,28 @@ msgid "Invoice Amount" msgstr "Montant de la facture" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal #: field:pos.config.journal,journal_id:0 #: field:pos.order,sale_journal:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0 -#: field:pos.payment,journal_id:0 -#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,journal_id:0 +#: field:report.pos.order,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" msgstr "Tél. :" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment #: view:pos.order:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Payment" msgstr "Paiement" @@ -527,8 +549,8 @@ msgstr "" "des caisses confirmées !" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Taxes" msgstr "Mode des Taxes" @@ -561,8 +583,8 @@ msgid "Sales total(Revenue)" msgstr "Total des ventes(revenu)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total paid" msgstr "Total Payé" @@ -572,11 +594,16 @@ msgid "Check Details" msgstr "Vérifier les détails" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" msgstr "Qté de Produits" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transaction du Point de vente" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -595,8 +622,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Produit utilisateur" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -606,7 +633,8 @@ msgstr "" "Veuillez en choisir une avant de choisir un produit" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 msgid "Subtotal" msgstr "Sous-total" @@ -663,8 +691,7 @@ msgid "St.Name" msgstr "Nom du relevé" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" msgstr "Total des Ventes" @@ -674,7 +701,7 @@ msgid "Sum of subtotals" msgstr "Somme des sous-totaux" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0 +#: field:pos.make.payment,payment_date:0 msgid "Payment date" msgstr "Date du paiement" @@ -694,6 +721,10 @@ msgid "Today's Sales" msgstr "Les ventes du jour" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS " msgstr "Point de Vente " @@ -706,7 +737,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Échec de création de ligne !" @@ -718,19 +749,20 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nom du Produit" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Action incorrecte !" #. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 #: field:pos.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" msgstr "Liste de prix" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total invoiced" msgstr "Total Facturé" @@ -765,7 +797,7 @@ msgid "Today's Closed Cashbox" msgstr "Caisse fermée d'aujourd'hui" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "Facture Brouillon" @@ -817,7 +849,7 @@ msgid "Disc." msgstr "Rem." #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" msgstr "TVA" @@ -832,13 +864,13 @@ msgid "Receipt :" msgstr "Reçu :" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" msgstr "inconnu" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: field:report.transaction.pos,date_create:0 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -859,9 +891,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Transaction du Point de vente" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Remise totale" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -875,7 +908,7 @@ msgid "Pos Box Entries" msgstr "Entrées de caisse de point de vente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" msgstr "Paiement déjà effectué: Vous ne pouvez pas modifier cette vente." @@ -897,15 +930,14 @@ msgid "Number of Transaction" msgstr "Nombre de Transactions" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0 -#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0 -#: wizard_button:pos.discount,init,end:0 -#: view:pos.order:0 +#: view:pos.add.product:0 +#: view:pos.box.entries:0 +#: view:pos.box.out:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:pos.make.payment:0 #: selection:pos.order,state:0 -#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0 -#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0 -#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0 -#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0 +#: view:pos.receipt:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -951,7 +983,7 @@ msgid "First Name" msgstr "Prénom" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:res.company:0 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -979,19 +1011,22 @@ msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Price" msgstr "Prix" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0 +#: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" msgstr "Code Barre" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS" msgstr "Point de vente" @@ -1041,7 +1076,7 @@ msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "Le nom du journal doit être unique dans chaque société !" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Note de Crédit Fournisseur" @@ -1064,13 +1099,15 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Fermer toute les caisses" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Pas de Liste de Prix !" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.sale.get,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale +#: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" msgstr "Sélectionnez une Commande Ouverte" @@ -1080,7 +1117,7 @@ msgid "Order date" msgstr "Date de commande" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -1096,18 +1133,17 @@ msgstr "Vendeur 2" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 -#: field:pos.order,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0 +#: field:pos.get.sale,picking_id:0 +#: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" msgstr "Commande client" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 #: field:pos.order,amount_tax:0 msgid "Taxes" msgstr "Taxes" @@ -1115,12 +1151,13 @@ msgstr "Taxes" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" msgstr "Ligne de Vente" #. module: point_of_sale #: field:pos.config.journal,code:0 -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -1153,7 +1190,7 @@ msgid "Extra Info" msgstr "Info complémentaire" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Fax :" msgstr "Fax :" @@ -1205,8 +1242,14 @@ msgid "Picking List" msgstr "Liste de colisage" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" msgstr "Qté" @@ -1224,8 +1267,15 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Ventes par Utilisateur" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:95 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:99 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" @@ -1252,7 +1302,7 @@ msgid "July" msgstr "Juillet" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Veuillez spécifier un comtpe pour ce produit: %s" @@ -1353,7 +1403,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Note client" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Aucune lignes de commande pour cette vente." @@ -1364,7 +1414,10 @@ msgid "Opening Balance" msgstr "Solde initial" #. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Paid" msgstr "Payé" @@ -1380,7 +1433,11 @@ msgid "Quotation" msgstr "Devis" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -1414,7 +1471,7 @@ msgid "Nbr Invoice" msgstr "Nbr Facture" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" msgstr "Reçu" @@ -1425,15 +1482,15 @@ msgstr "Créer Facture" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Done" msgstr "Terminé" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,invoice_wanted:0 #: field:pos.order,invoice_id:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0 -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Invoice" msgstr "Facture" @@ -1450,7 +1507,6 @@ msgstr "Ouvrir" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 -#: field:pos.payment,order_id:0 msgid "Order Ref" msgstr "Réf. Commande" @@ -1484,7 +1540,7 @@ msgid "Sales by User Margin" msgstr "Marges par utilisateurs" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" msgstr "Taxes :" @@ -1494,9 +1550,17 @@ msgid "Point of Sale Orders Statistics" msgstr "Statistiques des commandes du point de vente" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0 -#: rml:pos.details:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product +#: field:pos.add.product,product_id:0 +#: report:pos.details:0 #: field:pos.order.line,product_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:product.product:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Produit" @@ -1550,7 +1614,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1579,8 +1643,13 @@ msgid "Date Start" msgstr "Date de début" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 #: field:pos.order,amount_total:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,amount:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1624,18 +1693,32 @@ msgid "Return lines" msgstr "Lignes de retour" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order,company_id:0 +#: field:pos.order.line,company_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.pos.order,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Société" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Invoice Date" msgstr "Date de Facture" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1656,7 +1739,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Réimprimer" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1681,29 +1764,28 @@ msgid "Error!" msgstr "Erreur !" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" msgstr "Nb. d'articles" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 -#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0 msgid "Validity Date" msgstr "Date de validité" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" msgstr "Colisage" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 +#: field:report.pos.order,shop_id:0 msgid "Shop" msgstr "Magasin" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,last_out_picking:0 +#: field:pos.order,picking_id:0 msgid "Last Output Picking" msgstr "Colisages" @@ -1745,7 +1827,7 @@ msgid "Refunded Quantity" msgstr "Qté Remboursée" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" msgstr "Scanner le code barre" @@ -1776,8 +1858,9 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Facture annulée" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm -#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:report.cash.register:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -1797,18 +1880,18 @@ msgid "Discount " msgstr "Remise " #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Facture fournisseur" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Échec de modification de ligne !" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0 +#: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment name" msgstr "Nom sur le paiement" @@ -1838,7 +1921,7 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Le code du journal doit être unique dans chaque société !" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -1854,8 +1937,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Date de validation" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -1902,23 +1985,32 @@ msgid "Message" msgstr "Message" #. module: point_of_sale +#: view:account.journal:0 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form_user #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root msgid "Point of Sale" msgstr "Point de Vente" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,user_id:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.payment.report.date,user_id:0 +#: field:pos.payment.report.user,user_id:0 +#: field:pos.sale.user,user_id:0 +#: field:pos.sales.user.today,user_id:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" msgstr "Vendeur" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Invoiced" msgstr "Facturée" @@ -1935,12 +2027,13 @@ msgid "Discount Notice" msgstr "Note de remise" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #. module: point_of_sale -#: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" @@ -1960,18 +2053,18 @@ msgid "POS Payment Report according to date" msgstr "Rapport de paiement du point de vente en fonction de la date" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Veuiller renseigner un client" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -1985,14 +2078,26 @@ msgid "Cashier" msgstr "Caissier" #. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0 #: field:report.transaction.pos,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" msgstr "Ventes par utilisateur" @@ -2019,7 +2124,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Ligne de commandes du point de vente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2030,12 +2141,12 @@ msgid "Sales Journal" msgstr "Journal de ventes" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" msgstr "Remboursement" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #, python-format msgid "Please create an invoice for this sale." msgstr "Veuillez créer une facture pour cette vente." @@ -2060,7 +2171,16 @@ msgid "Disc(%)" msgstr "Rem (%)" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.details:0 +#: view:pos.discount:0 +#: view:pos.payment.report:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: view:pos.payment.report.user:0 +#: view:pos.sale.user:0 +#: view:pos.sales.user.today:0 +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2112,11 +2232,11 @@ msgid "please check that account is set to %s" msgstr "Vérifier que le compte comptable est mis à %s" #. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,name:0 +#: field:pos.box.out,name:0 #: field:pos.config.journal,name:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.payment,name:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2212,12 +2332,21 @@ msgid "April" msgstr "Avril" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" msgstr "Paiements" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 msgid "Print Date" msgstr "Date d'impression" @@ -2258,3 +2387,6 @@ msgstr "Ventes du jour par utilisateur" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Année" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Gestion des caisses enregistreuses" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po index b63d939df93..3292d5e00a0 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: vir (Open ERP) \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "उत्पाद की मात्रा" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -881,8 +880,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po index 585efa455f5..672c44e0a53 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Popust (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Kol." +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Ukupno :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Datum računa" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Ulazni račun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po index 48f35d96e2e..a0e13882154 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/hu.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "My Sales" -msgstr "Értékestéseim" +msgstr "Értékesítéseim" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Eng. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Engedmény összesen" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Értékesítési jelentés" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:52 #, python-format msgid "No Order Lines" -msgstr "Rendelési tételek száma" +msgstr "Nincsenek megrendelés sorok" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -277,16 +276,11 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Max. engedmény(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Pénztárkezelés" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" -msgstr "" +msgstr "A rendszer nem talált érvényes árlista sort." #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -312,7 +306,7 @@ msgstr "Engedmény (%)" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 msgid "Total qty" -msgstr "Összes db" +msgstr "Összes menny." #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month @@ -330,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "User who is logged into the system." -msgstr "" +msgstr "Felhasználó, aki bejelentkezett a rendszerbe." #. module: point_of_sale #: field:product.product,income_pdt:0 @@ -496,7 +490,7 @@ msgstr "Termék hozzáadása" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 msgid "Invoice Amount" -msgstr "" +msgstr "Számla összege" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -563,7 +557,7 @@ msgstr "A pénztárak már le vannak zárva." #. module: point_of_sale #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Hiba: Helytelen vonalkód" +msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement @@ -597,7 +591,12 @@ msgstr "Adatok ellenőrzése" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" -msgstr "Termék db" +msgstr "Termékmenny." + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Felhasználó termékei" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "Kifizetés dátuma" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,lines:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Rendelési tételek" +msgstr "Megrendelés sorok" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Összesen :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Számlázott összesen" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,product_qty:0 msgid "# of Qty" -msgstr "" +msgstr "Mennyiség" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Vállalatok" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Engedmény összesen" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" -msgstr "" +msgstr "Nem módosíthatja ezt a megrendelést. Már kifizették." #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Az Ön hivatkozása" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 msgid "Number of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Tranzakció száma" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "" #: view:pos.receipt:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Return Picking" -msgstr "Kiszedés ismétlése" +msgstr "Visszáruzás" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Pénztár nyitása" #: report:pos.payment.report.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. module: point_of_sale #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "A napló névnek egyedinek kell lenni!" +msgstr "A napló nevének egyedinek kell lennie!" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Minden lezárt pénztár" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nincs árlista !" @@ -1098,12 +1098,12 @@ msgstr "Nincs árlista !" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale #: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Nyitott vevői megrendelés kiválasztása" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Order date" -msgstr "Rendelés" +msgstr "Megrendelés dátuma" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Megjegyzések" #: field:pos.get.sale,picking_id:0 #: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" -msgstr "Rendelés" +msgstr "Vevői megrendelés" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1229,13 +1229,13 @@ msgstr "Kiszedési lista" #: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" -msgstr "Db" +msgstr "Menny." #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "Month -1" -msgstr "Hónap -1" +msgstr "Előző hónap" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Értékesítés felhasználónként" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,10 +1280,10 @@ msgid "July" msgstr "Július" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" -msgstr "" +msgstr "Kérem, adjon meg egy főkönyvi számlát a(z) %s termékre." #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Vásárlói megjegyzés" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Befejezés dátuma" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "Rendelés dátuma" +msgstr "Megrendelés dátuma" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user @@ -1590,10 +1590,11 @@ msgid "Yes" msgstr "Igen" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "Nincs árbevétel számla meghatározva erre a termékre: \"%s\" (kód:%d)" +msgstr "" +"\"%s\" (kód:%d) termékre nem határoztak meg árbevétel főkönyvi számlát." #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 @@ -1614,7 +1615,7 @@ msgstr "Termék leírása" #: field:pos.details,date_start:0 #: field:pos.sale.user,date_start:0 msgid "Date Start" -msgstr "Kezdődátum" +msgstr "Kezdő dátum" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_total:0 @@ -1691,8 +1692,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Számla kelte" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1711,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1811,12 +1812,12 @@ msgstr "Művelet" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale msgid "Sales Order" -msgstr "Vevői rendelés" +msgstr "Vevői megrendelés" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,journal_entry:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "Számla kontírozás" +msgstr "Könyvelési tétel" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,state:0 @@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "Értékesítés sorok" #. module: point_of_sale #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív cégeket!" +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount:0 @@ -1856,7 +1857,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Bejövő számla" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1909,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Érvényesség dátuma" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2029,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro forma" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2093,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Értékesítési pont rendelési tételek" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: report:pos.sales.user.today:0 #: field:report.pos.order,date:0 msgid "Date Order" -msgstr "Rendelés dátuma" +msgstr "Megrendelés dátuma" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement @@ -2324,7 +2325,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Search Sales Order" -msgstr "Rendelés keresése" +msgstr "Vevői megrendelés keresése" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,account_move:0 @@ -2353,3 +2354,6 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Év" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Pénztárkezelés" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/id.po b/addons/point_of_sale/i18n/id.po index e1d31e0acc2..35ff6d82345 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/id.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/it.po b/addons/point_of_sale/i18n/it.po index 81e755d1f44..df5cf1f5866 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/it.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 14:54+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Oggi" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" -msgstr "Aggiungi Prodotto:" +msgstr "Aggiungi Prodotto" #. module: point_of_sale #: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Origine" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" -msgstr "Imposta" +msgstr "Tassa" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Sconto (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Sconto Totale" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Sconto massimo (%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Gestione registro di cassa" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Non è stata trovata nessuna riga valida nel listino!" @@ -605,6 +599,11 @@ msgstr "Controllare i dettagli" msgid "Qty of product" msgstr "Quantità Prodotto" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transazione Punto Vendita" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -623,8 +622,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Prodotto dell'utente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -738,7 +737,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Totale :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Fallita la creazione della linea !" @@ -890,9 +889,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Transazione Punto Vendita" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Sconto Totale" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1097,8 +1097,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Tutti i registratori di cassa chiusi" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nessun Listino Prezzi !" @@ -1254,9 +1254,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Vendita per utente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "July" msgstr "Luglio" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Prego fornire un conto per il prodotto: %s" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Note cliente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Nessuna riga ordine definita in questa vendita." @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sì" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1700,8 +1700,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Data della fattura" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Ristampa" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Fattura Fornitore" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Modifica riga fallita!" @@ -1917,8 +1917,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Data di convalida" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "Non avete abbastanza diritti per convalidare questa vendita!" @@ -2037,13 +2037,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-Forma" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Prego fornire un partner per la vendita" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2101,13 +2101,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Righe ordini POS" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2362,3 +2362,6 @@ msgstr "Vendite utente di oggi" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Anno" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Gestione registro di cassa" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po index 785b910a950..b216c801ead 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ko.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "총 할인" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "유효한 가격리스트 라인이 없습니다!" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "상품 수량" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "라인 생성 실패!" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "총 할인" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "가격리스트가 없음!" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "이 판매에 정의된 주문 라인이 없음." @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "인보이스 날짜" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "공급자 인보이스" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "라인 수정 실패!" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "프로포마" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "이 판매의 파트너를 기입하십시오." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "에러" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po index f30dae63517..013730c5fdc 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/lt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po index fc8d67897be..0033cce6e44 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/mn.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Хөнг.(%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Нийт хөнгөлөлт" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Зөв үнийн жагсаалт олдсонгүй!" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Барааны тоо" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Кассын гүйлгээ" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Нийт :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Мөр нэмэхэд алдаа гарлаа!" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Кассын гүйлгээ" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Нийт хөнгөлөлт" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Үнийн жагсаалт алга!" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Нэхэмжилсэн Огноо" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Нийлүүлэгчийн Нэхэмжлэл" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Харилцагчийг сонгоно уу." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po index 00440a2d4da..371d6293035 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 msgid "Discount Notes" -msgstr "" +msgstr "Korting notities" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today msgid "Sales by day" -msgstr "" +msgstr "Verkopen per dag" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm @@ -35,37 +35,37 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount #: view:pos.discount:0 msgid "Apply Discount" -msgstr "" +msgstr "Korting toekennen" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Set to draft" -msgstr "" +msgstr "Naar concept" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." -msgstr "" +msgstr "Product nr." #. module: point_of_sale #: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information msgid "Point Of Sale" -msgstr "" +msgstr "Kassa (POS)" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Vandaag" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" -msgstr "" +msgstr "Product toevoegen :" #. module: point_of_sale #: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "All Cashboxes Of the day :" -msgstr "" +msgstr "Alle geldlades van de dag :" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.entries:0 @@ -76,26 +76,26 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_cash_register_all msgid "Register Analysis" -msgstr "" +msgstr "Kasregister analyse" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" -msgstr "" +msgstr "Verkoopdetails" #. module: point_of_sale #: view:pos.close.statement:0 msgid "Are you sure you want to close the statements ?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u de afschriften wilt sluiten?" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product #: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" -msgstr "" +msgstr "Product scannen" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 @@ -103,18 +103,18 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 msgid "Add payment :" -msgstr "" +msgstr "Betaling toevoegen :" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "Mijn verkopen" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 msgid "Today's Sales By Current User" -msgstr "" +msgstr "Dagverkopen van huidige gebruiker" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -135,60 +135,59 @@ msgstr "" #: report:pos.user.product:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Bedrag" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "BTW" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Oorsprong" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Belasting" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:0 msgid "Total Transaction" -msgstr "" +msgstr "Totaal" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" -msgstr "" +msgstr "Zet alle orders in wacht status tot acceptatie" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Relatie" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Total of the day" -msgstr "" +msgstr "Dagtotaal" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,average_price:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde prijs" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" -msgstr "" +msgstr "Korting (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -201,89 +200,84 @@ msgstr "" #: field:report.cash.register,state:0 #: field:report.pos.order,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment msgid "Add payment" -msgstr "" +msgstr "Betaling toevoegen" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month msgid "Sales by month" -msgstr "" +msgstr "Verkopen per maand" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today #: view:report.sales.by.user.pos:0 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0 msgid "Sales by User" -msgstr "" +msgstr "Verkopen per gebruiker" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.payment.report:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Krt. (%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.box.entries,ref:0 #: field:pos.box.out,ref:0 msgid "Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Totaalprijs" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Overig" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user #: report:pos.sales.user:0 msgid "Sales Report" -msgstr "" +msgstr "Verkoopoverzicht" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:52 #, python-format msgid "No Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Geen orderregels" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Overige informatie" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Product Type" -msgstr "" +msgstr "Soort product" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: view:pos.payment.report.date:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: point_of_sale #: field:res.company,company_discount:0 msgid "Max Discount(%)" -msgstr "" +msgstr "Max korting(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Geen geldige prijslijst regel gevonden!" @@ -296,18 +290,18 @@ msgstr "Geen geldige prijslijst regel gevonden!" #: report:pos.payment.report.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: point_of_sale #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Marge" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,discount:0 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Korting (%)" #. module: point_of_sale #: view:pos.order.line:0 @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Aanmaken regel mislukt!" @@ -880,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Totaal korting" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Geen prijslijst!" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Geen orderregels aanwezig voor deze verkoop" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Wijzig foutieve regel!" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Kies een relatie voor deze verkoop" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2352,3 +2352,6 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Kasregister beheer" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po b/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po index 34dcd5a2447..7fa06d3c0ba 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -881,8 +880,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po index 6deb09d8719..49dc1afead0 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-02 20:52+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -32,7 +32,8 @@ msgid "Point of Sale Confirm" msgstr "Potwierdź punkt sprzedaży" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount +#: view:pos.discount:0 msgid "Apply Discount" msgstr "Zastosuj upust" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "Today" msgstr "Dziś" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.add_product,init:0 +#: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" msgstr "Dodaj produkt :" @@ -79,6 +80,8 @@ msgstr "Analiza rejestru" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" msgstr "Szczegóły sprzedaży" @@ -88,7 +91,9 @@ msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" msgstr "Skanuj produkt" @@ -101,7 +106,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dzień" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 +#: view:pos.make.payment:0 msgid "Add payment :" msgstr "Dodaj płatnośc :" @@ -122,16 +127,18 @@ msgid "Today's Sales By Current User" msgstr "Dzisiejsza sprzedaż wg użytkownika" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: field:pos.payment,amount:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:pos.box.entries,amount:0 +#: field:pos.box.out,amount:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,amount:0 +#: report:pos.user.product:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Kwota" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "VAT" msgstr "VAT" @@ -141,7 +148,7 @@ msgid "Origin" msgstr "Pochodzenie" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" msgstr "Podatek" @@ -156,13 +163,14 @@ msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,partner_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total of the day" msgstr "Suma dnia" @@ -173,19 +181,24 @@ msgid "Average Price" msgstr "Cena przeciętna" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Up. (%)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Łączny upust" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,state:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.cash.register,state:0 +#: field:report.pos.order,state:0 msgid "State" msgstr "Stan" @@ -263,12 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Maks upust(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Zarządzanie kasą" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Nie znaleziono poprawnej pozycji cennika !" @@ -361,7 +370,8 @@ msgid "Sales by User Monthly" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_date:0 +#: field:pos.order,date_payment:0 +#: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" msgstr "Data płatności" @@ -383,8 +393,8 @@ msgid "To count" msgstr "Do policzenia" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" @@ -399,10 +409,12 @@ msgid "Delay Payment" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.add.product,quantity:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0 msgid "Quantity" msgstr "Ilość" @@ -417,7 +429,8 @@ msgid "Period" msgstr "Okres" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.payment.report:0 msgid "Net Total:" msgstr "Suma netto:" @@ -449,9 +462,12 @@ msgid "Print Report" msgstr "Drukuj raport" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,price_unit:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Unit Price" msgstr "Cena jednostkowa" @@ -477,22 +493,28 @@ msgid "Invoice Amount" msgstr "Kwotra faktury" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal #: field:pos.config.journal,journal_id:0 #: field:pos.order,sale_journal:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0 -#: field:pos.payment,journal_id:0 -#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,journal_id:0 +#: field:report.pos.order,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Dziennik" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" msgstr "Tel. :" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment #: view:pos.order:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Payment" msgstr "Płatność" @@ -523,8 +545,8 @@ msgstr "" "potwierdzone kasy !" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Taxes" msgstr "Tryb podatków" @@ -557,8 +579,8 @@ msgid "Sales total(Revenue)" msgstr "Suma sprzedaży (dochód)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total paid" msgstr "Suma zapłacona" @@ -568,11 +590,16 @@ msgid "Check Details" msgstr "Sprawdż szczegóły" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" msgstr "Ilość produktu" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transakcja dla POS" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -591,8 +618,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Produkt użytkownika" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -602,7 +629,8 @@ msgstr "" "Ustaw go przed wybraniem produktu." #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 msgid "Subtotal" msgstr "Suma częściowa" @@ -657,8 +685,7 @@ msgid "St.Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" msgstr "Suma sprzedaży" @@ -668,7 +695,7 @@ msgid "Sum of subtotals" msgstr "Podsuma" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0 +#: field:pos.make.payment,payment_date:0 msgid "Payment date" msgstr "Data płatności" @@ -688,6 +715,10 @@ msgid "Today's Sales" msgstr "Dzisiejsza sprzedaż" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS " msgstr "POS " @@ -700,7 +731,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Suma :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Tworzenie pozycji nieudane !" @@ -712,19 +743,20 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nazwa produktu" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Niedozwolona akcja !" #. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 #: field:pos.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" msgstr "Cennik" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total invoiced" msgstr "Łącznie zafakturowano" @@ -759,7 +791,7 @@ msgid "Today's Closed Cashbox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "Projekt faktury" @@ -809,7 +841,7 @@ msgid "Disc." msgstr "Upust" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" msgstr "VAT :" @@ -824,13 +856,13 @@ msgid "Receipt :" msgstr "Paragon :" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" msgstr "nieznany" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: field:report.transaction.pos,date_create:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -851,9 +883,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Firmy" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Transakcja dla POS" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Łączny upust" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -867,7 +900,7 @@ msgid "Pos Box Entries" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" msgstr "Nie możesz modyfikowac tego zamówienia. Już jest zapłacone." @@ -889,15 +922,14 @@ msgid "Number of Transaction" msgstr "Numer transakcji" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0 -#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0 -#: wizard_button:pos.discount,init,end:0 -#: view:pos.order:0 +#: view:pos.add.product:0 +#: view:pos.box.entries:0 +#: view:pos.box.out:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:pos.make.payment:0 #: selection:pos.order,state:0 -#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0 -#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0 -#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0 -#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0 +#: view:pos.receipt:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -943,7 +975,7 @@ msgid "First Name" msgstr "Imię" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:res.company:0 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -971,19 +1003,22 @@ msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Price" msgstr "Cena" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0 +#: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" msgstr "Kod kreskowy" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS" msgstr "Punkt sprzedaży" @@ -1033,7 +1068,7 @@ msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "Nazwa dziennika musi być unikalna w firmie !" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Korekta od dostawcy" @@ -1056,13 +1091,15 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Wszystkie zamknięte kasy" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Brak cennika !" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.sale.get,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale +#: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" msgstr "Wybierz otwarte zamówienie odbiorcy" @@ -1072,7 +1109,7 @@ msgid "Order date" msgstr "Data zamówienia" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Base" msgstr "Podstawa" @@ -1088,18 +1125,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 -#: field:pos.order,note:0 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0 +#: field:pos.get.sale,picking_id:0 +#: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" msgstr "Zamówienie sprzedaży" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 #: field:pos.order,amount_tax:0 msgid "Taxes" msgstr "Podatki" @@ -1107,12 +1143,13 @@ msgstr "Podatki" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" msgstr "Pozycja sprzedaży" #. module: point_of_sale #: field:pos.config.journal,code:0 -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -1145,7 +1182,7 @@ msgid "Extra Info" msgstr "Dodatkowe informacje" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Fax :" msgstr "Faks :" @@ -1186,8 +1223,14 @@ msgid "Picking List" msgstr "Pobranie" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" msgstr "Il." @@ -1205,8 +1248,15 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Sprzedaż wg użytkowników" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:95 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:99 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" @@ -1233,7 +1283,7 @@ msgid "July" msgstr "Lipiec" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Wprowadź konto dla produktu: %s" @@ -1334,7 +1384,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Notatka klienta" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Nie ma pozycji zamówienia dla tej sprzedaży." @@ -1345,7 +1395,10 @@ msgid "Opening Balance" msgstr "Bilans otwarcia" #. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Paid" msgstr "Zapłacone" @@ -1361,7 +1414,11 @@ msgid "Quotation" msgstr "Oferta" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Total:" msgstr "Razem:" @@ -1393,7 +1450,7 @@ msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" msgstr "Paragon" @@ -1404,15 +1461,15 @@ msgstr "Utwórz fakturę" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Done" msgstr "Gotowe" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,invoice_wanted:0 #: field:pos.order,invoice_id:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0 -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -1429,7 +1486,6 @@ msgstr "Otwarte" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 -#: field:pos.payment,order_id:0 msgid "Order Ref" msgstr "Numer zamówienia" @@ -1463,7 +1519,7 @@ msgid "Sales by User Margin" msgstr "Sprzedaż wg marży użytkownika" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" msgstr "Podatki:" @@ -1473,9 +1529,17 @@ msgid "Point of Sale Orders Statistics" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0 -#: rml:pos.details:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product +#: field:pos.add.product,product_id:0 +#: report:pos.details:0 #: field:pos.order.line,product_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:product.product:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Produkt" @@ -1529,7 +1593,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Brak konta przychodu dla produktu: \"%s\" (id:%d)" @@ -1556,8 +1620,13 @@ msgid "Date Start" msgstr "Data rozpoczęcia" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 #: field:pos.order,amount_total:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,amount:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0 msgid "Total" msgstr "Razem" @@ -1601,18 +1670,32 @@ msgid "Return lines" msgstr "Pozycje zwrotów" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order,company_id:0 +#: field:pos.order.line,company_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.pos.order,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Invoice Date" msgstr "Data wystawienia faktury" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1630,7 +1713,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Wydrukuj Ponownie" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1655,29 +1738,28 @@ msgid "Error!" msgstr "Błąd!" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" msgstr "Liczba artykułów" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 -#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0 msgid "Validity Date" msgstr "Data ważności" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" msgstr "Pobranie" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 +#: field:report.pos.order,shop_id:0 msgid "Shop" msgstr "Sklep" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,last_out_picking:0 +#: field:pos.order,picking_id:0 msgid "Last Output Picking" msgstr "Ostatnie wydanie" @@ -1719,7 +1801,7 @@ msgid "Refunded Quantity" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" msgstr "Skanuj kod kreskowy" @@ -1750,8 +1832,9 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Anulowana faktura" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm -#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:report.cash.register:0 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -1771,18 +1854,18 @@ msgid "Discount " msgstr "Upust " #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktura dostawcy" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Modyfikacja pozycji nieudana !" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0 +#: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment name" msgstr "Nazwa płatności" @@ -1812,7 +1895,7 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Kod dziennika musi być unikalny w firmie !" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" @@ -1828,8 +1911,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Data zatwierdzenia" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "Nie masz ospowiednich praw do zatwierdzenia tej sprzedaży !" @@ -1875,23 +1958,32 @@ msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #. module: point_of_sale +#: view:account.journal:0 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form_user #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root msgid "Point of Sale" msgstr "Punkt sprzedaży" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,user_id:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.payment.report.date,user_id:0 +#: field:pos.payment.report.user,user_id:0 +#: field:pos.sale.user,user_id:0 +#: field:pos.sales.user.today,user_id:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" msgstr "Sprzedawca" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Invoiced" msgstr "Zafakturowane" @@ -1908,12 +2000,13 @@ msgid "Discount Notice" msgstr "Notatka upustu" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. module: point_of_sale -#: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "Projekt" @@ -1933,18 +2026,18 @@ msgid "POS Payment Report according to date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Proszę wprowadzić partnera dla sprzedaży." #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -1956,14 +2049,26 @@ msgid "Cashier" msgstr "Kasjer" #. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0 #: field:report.transaction.pos,user_id:0 msgid "User" msgstr "Użytkownik" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" msgstr "Sprzedaż wg. użytkownika" @@ -1990,7 +2095,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Pozycje zamówienia PS" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2001,12 +2112,12 @@ msgid "Sales Journal" msgstr "Dziennik sprzedaży" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" msgstr "Korekta" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #, python-format msgid "Please create an invoice for this sale." msgstr "Przoszę utworzyć fakturę dla tej sprzedaży." @@ -2031,7 +2142,16 @@ msgid "Disc(%)" msgstr "Up(%)" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.details:0 +#: view:pos.discount:0 +#: view:pos.payment.report:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: view:pos.payment.report.user:0 +#: view:pos.sale.user:0 +#: view:pos.sales.user.today:0 +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -2083,11 +2203,11 @@ msgid "please check that account is set to %s" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,name:0 +#: field:pos.box.out,name:0 #: field:pos.config.journal,name:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.payment,name:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2181,12 +2301,21 @@ msgid "April" msgstr "Kwiecień" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" msgstr "Płatności" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 msgid "Print Date" msgstr "Data wydruku" @@ -2227,3 +2356,6 @@ msgstr "Sprzedaż użytkownika dzisiaj" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Rok" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Zarządzanie kasą" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po index 6bdd6740b9e..8ba0b84b90b 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 16:06+0000\n" "Last-Translator: António Anacleto (www.biztek.cv) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -33,7 +33,8 @@ msgid "Point of Sale Confirm" msgstr "Confirmação de Ponto de Venda" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount +#: view:pos.discount:0 msgid "Apply Discount" msgstr "Aplicar Desconto" @@ -58,7 +59,7 @@ msgid "Today" msgstr "Hoje" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.add_product,init:0 +#: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" msgstr "Adicionar produto :" @@ -80,6 +81,8 @@ msgstr "Análise de Folhas de Caixa" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" msgstr "Detalhes das vendas" @@ -89,7 +92,9 @@ msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "Confirma o encerramento dos extractos ?" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" msgstr "Scanear produto" @@ -102,7 +107,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 +#: view:pos.make.payment:0 msgid "Add payment :" msgstr "Adicionar pagamento :" @@ -123,16 +128,18 @@ msgid "Today's Sales By Current User" msgstr "Vendas do Dia do Utilizador Actual" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: field:pos.payment,amount:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:pos.box.entries,amount:0 +#: field:pos.box.out,amount:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,amount:0 +#: report:pos.user.product:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Montante" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "VAT" msgstr "IVA" @@ -142,7 +149,7 @@ msgid "Origin" msgstr "Origem" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" msgstr "Imposto" @@ -157,13 +164,14 @@ msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" msgstr "Colocará todas as encomendas em estado de espera até serem aceites" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,partner_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Terceiro" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total of the day" msgstr "Total do dia" @@ -174,19 +182,24 @@ msgid "Average Price" msgstr "Preço médio" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Desc.(%)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Total do desconto" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,state:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.cash.register,state:0 +#: field:report.pos.order,state:0 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -264,12 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Desconto Máx(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Gestão de Folhas de Caixa" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "Não foi possível encontrar uma linha de lista de preços válida !" @@ -364,7 +373,8 @@ msgid "Sales by User Monthly" msgstr "Vendas mensais, por utilizador" #. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_date:0 +#: field:pos.order,date_payment:0 +#: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" msgstr "Data de Pagamento" @@ -386,8 +396,8 @@ msgid "To count" msgstr "Para Contar" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Sumário" @@ -402,10 +412,12 @@ msgid "Delay Payment" msgstr "Atraso no Pagamento" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.add.product,quantity:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" @@ -420,7 +432,8 @@ msgid "Period" msgstr "Período" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.payment.report:0 msgid "Net Total:" msgstr "Total Liquido:" @@ -452,9 +465,12 @@ msgid "Print Report" msgstr "Imprimir Relatório" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,price_unit:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Unit Price" msgstr "Preço Unitário" @@ -480,22 +496,28 @@ msgid "Invoice Amount" msgstr "Montante da Factura" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal #: field:pos.config.journal,journal_id:0 #: field:pos.order,sale_journal:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0 -#: field:pos.payment,journal_id:0 -#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,journal_id:0 +#: field:report.pos.order,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Diário" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" msgstr "Tel. :" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment #: view:pos.order:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Payment" msgstr "Pagamento" @@ -526,8 +548,8 @@ msgstr "" "confirmadas!" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Taxes" msgstr "Modo de Impostos" @@ -560,8 +582,8 @@ msgid "Sales total(Revenue)" msgstr "Total de Vendas(Retorno)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total paid" msgstr "Total pago" @@ -571,11 +593,16 @@ msgid "Check Details" msgstr "Detalhes do Cheque" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" msgstr "Quant. do produto" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transacção Para o Ponto de Venda" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -594,8 +621,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Produto do Utilizador" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -605,7 +632,8 @@ msgstr "" "Por favor seleccione uma antes de escolher o produto." #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 msgid "Subtotal" msgstr "Sub-total" @@ -660,8 +688,7 @@ msgid "St.Name" msgstr "Nome Rua" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" msgstr "Total Vendas" @@ -671,7 +698,7 @@ msgid "Sum of subtotals" msgstr "Soma dos sub-totais" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0 +#: field:pos.make.payment,payment_date:0 msgid "Payment date" msgstr "Data de pagamento" @@ -691,6 +718,10 @@ msgid "Today's Sales" msgstr "Vendas do Dia" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS " msgstr "Ponto de Venda " @@ -703,7 +734,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "A criação da linha falhou !" @@ -715,19 +746,20 @@ msgid "Product Name" msgstr "Nome do Produto" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acção inválida !" #. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 #: field:pos.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" msgstr "Lista de Preços" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total invoiced" msgstr "Total facturado" @@ -762,7 +794,7 @@ msgid "Today's Closed Cashbox" msgstr "Caixas Fechadas de Hoje" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "Factura Rascunho" @@ -812,7 +844,7 @@ msgid "Disc." msgstr "Desc." #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" msgstr "IVA:" @@ -827,13 +859,13 @@ msgid "Receipt :" msgstr "Recibo:" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: field:report.transaction.pos,date_create:0 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -854,9 +886,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Transacção Para o Ponto de Venda" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Total do desconto" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -870,7 +903,7 @@ msgid "Pos Box Entries" msgstr "Movimentos de Caixa do Posto de Venda" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" msgstr "Não pode modificar esta ordem de venda. Já foi paga" @@ -892,15 +925,14 @@ msgid "Number of Transaction" msgstr "Número da Transação" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0 -#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0 -#: wizard_button:pos.discount,init,end:0 -#: view:pos.order:0 +#: view:pos.add.product:0 +#: view:pos.box.entries:0 +#: view:pos.box.out:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:pos.make.payment:0 #: selection:pos.order,state:0 -#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0 -#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0 -#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0 -#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0 +#: view:pos.receipt:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -946,7 +978,7 @@ msgid "First Name" msgstr "Nome Próprio" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:res.company:0 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -974,19 +1006,22 @@ msgid "Users" msgstr "Utilizadores" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Price" msgstr "Preço" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0 +#: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" msgstr "Código de Barras" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS" msgstr "Posto de Vendas" @@ -1036,7 +1071,7 @@ msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "O nome do diário deve ser único para cada empresa!" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Reembolso de Fornecedor" @@ -1059,13 +1094,15 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Todas as Caixas Fechadas" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Sem Lista de Preços !" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.sale.get,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale +#: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" msgstr "Selecione uma Ordem de Venda em Aberto" @@ -1075,7 +1112,7 @@ msgid "Order date" msgstr "Data da Ordem de Venda" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -1091,18 +1128,17 @@ msgstr "Gestor de Vendedores" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 -#: field:pos.order,note:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0 +#: field:pos.get.sale,picking_id:0 +#: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" msgstr "Ordem de Venda" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 #: field:pos.order,amount_tax:0 msgid "Taxes" msgstr "Impostos" @@ -1110,12 +1146,13 @@ msgstr "Impostos" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" msgstr "Linha de Venda" #. module: point_of_sale #: field:pos.config.journal,code:0 -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1148,7 +1185,7 @@ msgid "Extra Info" msgstr "Informação Extra" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Fax :" msgstr "Fax :" @@ -1200,8 +1237,14 @@ msgid "Picking List" msgstr "Lista de Recolha" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" msgstr "Qt" @@ -1219,8 +1262,15 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Venda por Utilizador" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:95 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:99 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" @@ -1247,7 +1297,7 @@ msgid "July" msgstr "Julho" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Por favor, providencie uma conta para o produto %s" @@ -1348,7 +1398,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Nota de Cliente" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Não estão definidas linhas para esta ordem de venda" @@ -1359,7 +1409,10 @@ msgid "Opening Balance" msgstr "Saldo Inicial" #. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Paid" msgstr "Pago" @@ -1375,7 +1428,11 @@ msgid "Quotation" msgstr "Cotação" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Total:" msgstr "Total:" @@ -1409,7 +1466,7 @@ msgid "Nbr Invoice" msgstr "Nº de Factura" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" msgstr "Recebido" @@ -1420,15 +1477,15 @@ msgstr "Factura Criada" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Done" msgstr "Feito" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,invoice_wanted:0 #: field:pos.order,invoice_id:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0 -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Invoice" msgstr "Factura" @@ -1445,7 +1502,6 @@ msgstr "Em aberto" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 -#: field:pos.payment,order_id:0 msgid "Order Ref" msgstr "Ref. da Ordem de Venda" @@ -1479,7 +1535,7 @@ msgid "Sales by User Margin" msgstr "Vendas Por Margem de Utilizador" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" msgstr "Impostos:" @@ -1489,9 +1545,17 @@ msgid "Point of Sale Orders Statistics" msgstr "Estatísticas de Ordens do Ponto de Venda" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0 -#: rml:pos.details:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product +#: field:pos.add.product,product_id:0 +#: report:pos.details:0 #: field:pos.order.line,product_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:product.product:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Produto" @@ -1545,7 +1609,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Sim" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Não há conta de receitas definida para este produto:\"%s\" (id:%d)" @@ -1573,8 +1637,13 @@ msgid "Date Start" msgstr "Data de Inicio" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 #: field:pos.order,amount_total:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,amount:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0 msgid "Total" msgstr "Total" @@ -1618,18 +1687,32 @@ msgid "Return lines" msgstr "Linhas de Retorno" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order,company_id:0 +#: field:pos.order.line,company_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.pos.order,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Invoice Date" msgstr "Data da Factura" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1650,7 +1733,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Reimprimir" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1675,29 +1758,28 @@ msgid "Error!" msgstr "Erro!" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" msgstr "Nº de Produtos" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 -#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0 msgid "Validity Date" msgstr "Data de Validade" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" msgstr "Embalagem" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 +#: field:report.pos.order,shop_id:0 msgid "Shop" msgstr "Loja" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,last_out_picking:0 +#: field:pos.order,picking_id:0 msgid "Last Output Picking" msgstr "Última Recolha de Saída" @@ -1739,7 +1821,7 @@ msgid "Refunded Quantity" msgstr "Quantidade Devolvida" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" msgstr "Scanear Código de Barras" @@ -1770,8 +1852,9 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Factura cancelada" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm -#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:report.cash.register:0 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1791,18 +1874,18 @@ msgid "Discount " msgstr "Desconto " #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factura de fornecedor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Falha na Modificação da linha !" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0 +#: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment name" msgstr "Designação do pagamento" @@ -1832,7 +1915,7 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "O código do diário deve ser único, para cada empresa!" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1848,8 +1931,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Data de Validação" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "Não tem permissões suficientes para validar esta venda!" @@ -1895,23 +1978,32 @@ msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. module: point_of_sale +#: view:account.journal:0 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form_user #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root msgid "Point of Sale" msgstr "Ponto de Venda" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,user_id:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.payment.report.date,user_id:0 +#: field:pos.payment.report.user,user_id:0 +#: field:pos.sale.user,user_id:0 +#: field:pos.sales.user.today,user_id:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" msgstr "Vendedor" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Invoiced" msgstr "Facturado" @@ -1928,12 +2020,13 @@ msgid "Discount Notice" msgstr "Aviso de Desconto" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Add" msgstr "Adicionar" #. module: point_of_sale -#: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" @@ -1953,18 +2046,18 @@ msgid "POS Payment Report according to date" msgstr "Relatório de Pagamentos de POS de acordo com a data" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Por Favor forneça um terceiro para a venda" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -1977,14 +2070,26 @@ msgid "Cashier" msgstr "Operador de Caixa" #. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0 #: field:report.transaction.pos,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utilizador" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" msgstr "Vendas por utilizador" @@ -2011,7 +2116,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Linhas de Ordem de Venda de POS" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2022,12 +2133,12 @@ msgid "Sales Journal" msgstr "Diário de Vendas" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" msgstr "Reembolso" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #, python-format msgid "Please create an invoice for this sale." msgstr "Por favor, criar uma factura para esta venda." @@ -2052,7 +2163,16 @@ msgid "Disc(%)" msgstr "Desc.(%)" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.details:0 +#: view:pos.discount:0 +#: view:pos.payment.report:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: view:pos.payment.report.user:0 +#: view:pos.sale.user:0 +#: view:pos.sales.user.today:0 +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -2104,11 +2224,11 @@ msgid "please check that account is set to %s" msgstr "Verificar se a conta está definida para %s" #. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,name:0 +#: field:pos.box.out,name:0 #: field:pos.config.journal,name:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.payment,name:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2204,12 +2324,21 @@ msgid "April" msgstr "Abril" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 msgid "Print Date" msgstr "Data de Impressão" @@ -2250,3 +2379,6 @@ msgstr "Utilizador de Vendas Hoje" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "Ano" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Gestão de Folhas de Caixa" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po index d3fa8198977..278ea8226ec 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ronaldo P. \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today msgid "Sales by day" -msgstr "" +msgstr "Vendas por dia" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm @@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "Ajustar para Esboçar" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 msgid "Product Nb." -msgstr "" +msgstr "Produto No." #. module: point_of_sale #: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information msgid "Point Of Sale" -msgstr "" +msgstr "Ponto de Venda" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoje" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Adicionar produto" #. module: point_of_sale #: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "All Cashboxes Of the day :" -msgstr "" +msgstr "Todos os Caixas do Dia :" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.entries:0 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Pesquisar Produtos" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 @@ -114,17 +114,17 @@ msgstr "Adicionar Pagamento:" #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "Minhas Vendas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out msgid "Box Out" -msgstr "" +msgstr "Saída de Caixa" #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 msgid "Today's Sales By Current User" -msgstr "" +msgstr "Vendas de Hoje do Usuário Atual" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Total do Dia" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,average_price:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Médio" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Desconto (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Total de Desconto" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -211,43 +210,43 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month msgid "Sales by month" -msgstr "" +msgstr "Vendas por Mês" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today #: view:report.sales.by.user.pos:0 #: view:report.sales.by.user.pos.month:0 msgid "Sales by User" -msgstr "" +msgstr "Vendas por Usuário" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 #: report:pos.payment.report:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Desc.(%)" #. module: point_of_sale #: field:pos.box.entries,ref:0 #: field:pos.box.out,ref:0 msgid "Ref" -msgstr "" +msgstr "Ref." #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Preço Total" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user #: report:pos.sales.user:0 msgid "Sales Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Vendas" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_discount.py:52 @@ -258,35 +257,30 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Other Information" -msgstr "" +msgstr "Outras Informações" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Product Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Produto" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: view:pos.payment.report.date:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datas" #. module: point_of_sale #: field:res.company,company_discount:0 msgid "Max Discount(%)" -msgstr "" +msgstr "Desconto Máx.(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma linha de lista de preços válida encontrada!" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -302,7 +296,7 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.margin.pos,total:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margem" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,discount:0 @@ -317,7 +311,7 @@ msgstr "Total de Qtd" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by user monthly" -msgstr "" +msgstr "Vendas Mensais por Usuário" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:54 @@ -335,18 +329,18 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.product,income_pdt:0 msgid "Product for Input" -msgstr "" +msgstr "Produto para Entrada" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Payment" -msgstr "" +msgstr "Modo de Pagamento" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale msgid "Daily Operations" -msgstr "" +msgstr "Operações Diárias" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -356,42 +350,42 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:0 msgid "Are you sure you want to close your sales ?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que quer fechar suas Vendas ?" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month msgid "Sales by User Monthly" -msgstr "" +msgstr "Vendas Mensais por Usuário" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_payment:0 #: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Pagamento" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "Closing Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Fechamento" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" #. module: point_of_sale #: field:account.bank.statement.line,am_out:0 @@ -407,7 +401,7 @@ msgstr "Resumo" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Cotações" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_payment:0 @@ -432,7 +426,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Período" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -448,7 +442,7 @@ msgstr "Descrição da Linha" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 @@ -465,7 +459,7 @@ msgstr "" #: view:pos.sales.user.today:0 #: view:pos.sales.user.today.current_user:0 msgid "Print Report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Relatório" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -491,12 +485,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_add_product #, python-format msgid "Add Product" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Produto" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 msgid "Invoice Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor da Fatura" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -528,17 +522,17 @@ msgstr "Pagamento" #: report:account.statement:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Final" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations msgid "Products for Output Operations" -msgstr "" +msgstr "Produtos para Operações de Saída" #. module: point_of_sale #: view:pos.payment.report.date:0 msgid "Sale by Date and User" -msgstr "" +msgstr "Vendas por Data e Usuário" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 @@ -575,12 +569,12 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 msgid "Save & New" -msgstr "" +msgstr "Gravar & Novo" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 msgid "Sales total(Revenue)" -msgstr "" +msgstr "Vendas Totais" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -599,26 +593,31 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Qtd de Produtos" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "transação para o PDV" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" -msgstr "" +msgstr "Número do Contrato" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Março" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re #: report:pos.user.product:0 msgid "User's Product" -msgstr "" +msgstr "Produto do Usuário" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -641,18 +640,18 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 msgid "Extended Configureation" -msgstr "" +msgstr "Configuração Estendida" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Inicial" #. module: point_of_sale #: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Payment By User" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos por Usuário" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,type_rec:0 @@ -663,12 +662,12 @@ msgstr "" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,nbr:0 msgid "# of Lines" -msgstr "" +msgstr "No. de Linhas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_accepted msgid "Accepted Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendas Aceitas" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,check_dtls:0 @@ -704,12 +703,12 @@ msgstr "Linhas da Ordem" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today msgid "Today's Sales" -msgstr "" +msgstr "Vendas de Hoje" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -725,10 +724,10 @@ msgstr "Venda " #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 #: report:pos.user.product:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Falha na criação da linha !" @@ -737,7 +736,7 @@ msgstr "Falha na criação da linha !" #: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0 msgid "Product Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Produto" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 @@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Total Faturado" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,product_qty:0 msgid "# of Qty" -msgstr "" +msgstr "# de Qtd" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return @@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos_month msgid "Sales by margin monthly" -msgstr "" +msgstr "Vendas Mensais por Margem" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -780,7 +779,7 @@ msgstr "" #: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0 #: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Data do Pedido" #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura Provisória" #. module: point_of_sale #: constraint:account.bank.statement.line:0 @@ -802,13 +801,13 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:product.product,expense_pdt:0 msgid "Product for expenses" -msgstr "" +msgstr "Produto para Despesas" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sales_user_today_current_user #: view:pos.sales.user.today.current_user:0 msgid "Sales for Current User" -msgstr "" +msgstr "Vendas do Usuário Atual" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -819,13 +818,13 @@ msgstr "" #: selection:report.cash.register,month:0 #: selection:report.pos.order,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "Opening Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Abertura" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,disc:0 msgid "Disc." -msgstr "" +msgstr "Desc." #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -867,22 +866,23 @@ msgstr "Data" #. module: point_of_sale #: view:report.pos.order:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: point_of_sale #: field:pos.order,num_sale:0 msgid "Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Nota Interna" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Total de Desconto" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -899,13 +899,13 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" -msgstr "" +msgstr "Você não pode modificar este pedido, pois ele já foi pago" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_end:0 #: field:pos.sale.user,date_end:0 msgid "Date End" -msgstr "" +msgstr "Data de término" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,no_trans:0 msgid "Number of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Número da Transação" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "Vendas(Resumo)" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informação" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl msgid "Input Operations" -msgstr "" +msgstr "Operações de Entrada" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today msgid "Sale by Users" -msgstr "" +msgstr "Vendas por Usuário" #. module: point_of_sale #: report:pos.payment.report:0 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,first_name:0 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Nome" #. module: point_of_sale #: view:res.company:0 @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,journal_users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Preço" #. module: point_of_sale #: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de barras" #. module: point_of_sale #: view:report.sales.by.margin.pos:0 @@ -1022,12 +1022,12 @@ msgstr "Ponto de Venda" #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 msgid "Output Operations" -msgstr "" +msgstr "Operações de Saída" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: report:pos.sales.user.today:0 #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Reembolso a fornecedor" #: view:report.cash.register:0 #: view:report.pos.order:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar Por..." #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -1087,11 +1087,11 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" -msgstr "" +msgstr "Sem Lista de Preços !" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Selecione uma Ordem de Venda Aberta" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Order date" -msgstr "" +msgstr "Data do Pedido" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Base" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,sale_manager:0 @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Código" #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Produtos" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Info. Extra" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erro!" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 msgid "Number of Print" -msgstr "" +msgstr "Número da Impressão" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment @@ -1380,10 +1380,10 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." -msgstr "" +msgstr "Sem linhas de pedido definidas nesta venda." #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,balance_start:0 @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Recibo" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,invoice_wanted:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "Criar Fatura" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:product.product:0 msgid "Product Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do Produto" #. module: point_of_sale #: field:pos.details,date_start:0 @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "" #: report:pos.user.product:0 #: field:report.pos.order,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Data da Fatura" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" -msgstr "" +msgstr "Núm. de Artigos" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Data de Validade" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" -msgstr "" +msgstr "Separação" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Ler Código de Barras" #. module: point_of_sale #: field:pos.box.entries,product_id:0 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Fatura do Fornecedor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Falha na modificação da Linha!" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Ponto de Venda" #: view:report.pos.order:0 #: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Vendedor" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -2024,16 +2024,16 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" -msgstr "" +msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2352,3 +2352,6 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Gerenciamento do Registro de Caixa" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po index 57aa3e8fc6a..653269de916 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ro.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: mga (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Disc. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Discount total" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Cantitate" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "tranzacţie pentru POS" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Total :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "tranzacţie pentru POS" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Discount total" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Data facturii" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Factură furnizor" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Proformă" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po index da6c4a2cfa0..99b7b2f3321 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/ru.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 17:51+0000\n" "Last-Translator: Sergei Kostigoff \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -32,7 +32,8 @@ msgid "Point of Sale Confirm" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount +#: view:pos.discount:0 msgid "Apply Discount" msgstr "Применить скидку" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "Today" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.add_product,init:0 +#: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" msgstr "Добавить продукцию" @@ -79,6 +80,8 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" msgstr "Подробности продаж" @@ -88,7 +91,9 @@ msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" msgstr "Просмотреть результат" @@ -101,7 +106,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 +#: view:pos.make.payment:0 msgid "Add payment :" msgstr "Добавить платеж" @@ -122,16 +127,18 @@ msgid "Today's Sales By Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: field:pos.payment,amount:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:pos.box.entries,amount:0 +#: field:pos.box.out,amount:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,amount:0 +#: report:pos.user.product:0 #: field:report.transaction.pos,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Сумма" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "VAT" msgstr "НДС" @@ -141,7 +148,7 @@ msgid "Origin" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" msgstr "Налог" @@ -156,13 +163,14 @@ msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,partner_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Партнер" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total of the day" msgstr "Итоги дня" @@ -173,19 +181,24 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Скидка (%)" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Всего скидка" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,state:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.cash.register,state:0 +#: field:report.pos.order,state:0 msgid "State" msgstr "Состояние" @@ -263,12 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -361,7 +370,8 @@ msgid "Sales by User Monthly" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_date:0 +#: field:pos.order,date_payment:0 +#: field:report.pos.order,date_payment:0 msgid "Payment Date" msgstr "" @@ -383,8 +393,8 @@ msgid "To count" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Обзор" @@ -399,10 +409,12 @@ msgid "Delay Payment" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: field:pos.add.product,quantity:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0 msgid "Quantity" msgstr "Количество" @@ -417,7 +429,8 @@ msgid "Period" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.payment.report:0 msgid "Net Total:" msgstr "" @@ -449,9 +462,12 @@ msgid "Print Report" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 #: field:pos.order.line,price_unit:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Unit Price" msgstr "Цена за ед." @@ -477,22 +493,28 @@ msgid "Invoice Amount" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal #: field:pos.config.journal,journal_id:0 #: field:pos.order,sale_journal:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0 -#: field:pos.payment,journal_id:0 -#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,journal_id:0 +#: field:report.pos.order,journal_id:0 msgid "Journal" msgstr "Книга" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tel. :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment #: view:pos.order:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Payment" msgstr "Платеж" @@ -521,8 +543,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Mode of Taxes" msgstr "Режим налогов" @@ -555,8 +577,8 @@ msgid "Sales total(Revenue)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total paid" msgstr "Всего уплачено" @@ -566,11 +588,16 @@ msgid "Check Details" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" msgstr "кол-во продукции" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "проводка для кассового терминала" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -589,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -598,7 +625,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 msgid "Subtotal" msgstr "Подитог" @@ -653,8 +681,7 @@ msgid "St.Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Sales total" msgstr "Итог продаж" @@ -664,7 +691,7 @@ msgid "Sum of subtotals" msgstr "Сумма подитогов" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0 +#: field:pos.make.payment,payment_date:0 msgid "Payment date" msgstr "Дата оплаты" @@ -684,6 +711,10 @@ msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS " msgstr "Кассовый терминал " @@ -696,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -708,19 +739,20 @@ msgid "Product Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:69 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Неверное действие !" #. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 #: field:pos.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" msgstr "Каталог" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Total invoiced" msgstr "Сумма счета" @@ -755,7 +787,7 @@ msgid "Today's Closed Cashbox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "Черновик счета" @@ -805,7 +837,7 @@ msgid "Disc." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" msgstr "" @@ -820,13 +852,13 @@ msgid "Receipt :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" msgstr "неизвестен" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: field:report.transaction.pos,date_create:0 msgid "Date" msgstr "Дата" @@ -847,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "проводка для кассового терминала" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Всего скидка" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -863,7 +896,7 @@ msgid "Pos Box Entries" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 #, python-format msgid "You can't modify this order. It has already been paid" msgstr "" @@ -885,15 +918,14 @@ msgid "Number of Transaction" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0 -#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0 -#: wizard_button:pos.discount,init,end:0 -#: view:pos.order:0 +#: view:pos.add.product:0 +#: view:pos.box.entries:0 +#: view:pos.box.out:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:pos.make.payment:0 #: selection:pos.order,state:0 -#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0 -#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0 -#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0 -#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0 +#: view:pos.receipt:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -939,7 +971,7 @@ msgid "First Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:res.company:0 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -967,19 +999,22 @@ msgid "Users" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Price" msgstr "Цена" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0 +#: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 #: view:report.transaction.pos:0 msgid "POS" msgstr "Кассовый терминал" @@ -1029,7 +1064,7 @@ msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" @@ -1052,13 +1087,15 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Нет прейскуранта!" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.sale.get,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale +#: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" msgstr "Выберите открытый заказ" @@ -1068,7 +1105,7 @@ msgid "Order date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Base" msgstr "Основной" @@ -1084,18 +1121,17 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 -#: field:pos.order,note:0 msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0 +#: field:pos.get.sale,picking_id:0 +#: view:pos.order:0 msgid "Sale Order" msgstr "Заказ" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.invoice:0 #: field:pos.order,amount_tax:0 msgid "Taxes" msgstr "Налоги" @@ -1103,12 +1139,13 @@ msgstr "Налоги" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form msgid "Sale line" msgstr "Продать очередь" #. module: point_of_sale #: field:pos.config.journal,code:0 -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -1141,7 +1178,7 @@ msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Fax :" msgstr "Факс :" @@ -1182,8 +1219,14 @@ msgid "Picking List" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" msgstr "Кол-во" @@ -1201,8 +1244,15 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:95 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:99 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -1229,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1330,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1341,7 +1391,10 @@ msgid "Opening Balance" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_paid:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Paid" msgstr "Оплачено" @@ -1357,7 +1410,11 @@ msgid "Quotation" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -1389,7 +1446,7 @@ msgid "Nbr Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt msgid "Receipt" msgstr "Чек" @@ -1400,15 +1457,15 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Done" msgstr "Выполнено" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,invoice_wanted:0 #: field:pos.order,invoice_id:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0 -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 msgid "Invoice" msgstr "Счет" @@ -1425,7 +1482,6 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,order_id:0 -#: field:pos.payment,order_id:0 msgid "Order Ref" msgstr "Ссылка на заказ" @@ -1459,7 +1515,7 @@ msgid "Sales by User Margin" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Taxes:" msgstr "Налоги:" @@ -1469,9 +1525,17 @@ msgid "Point of Sale Orders Statistics" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0 -#: rml:pos.details:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product +#: field:pos.add.product,product_id:0 +#: report:pos.details:0 #: field:pos.order.line,product_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:product.product:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Продукция" @@ -1525,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1552,8 +1616,13 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 #: field:pos.order,amount_total:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,amount:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0 msgid "Total" msgstr "Всего" @@ -1597,18 +1666,32 @@ msgid "Return lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order,company_id:0 +#: field:pos.order.line,company_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.pos.order,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Invoice Date" msgstr "Дата выставления счета" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1626,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1651,29 +1734,28 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "No. Of Articles" msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,date_validity:0 -#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0 msgid "Validity Date" msgstr "Действителен до" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,pickings:0 msgid "Picking" msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,shop_id:0 +#: field:report.pos.order,shop_id:0 msgid "Shop" msgstr "Магазин" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,last_out_picking:0 +#: field:pos.order,picking_id:0 msgid "Last Output Picking" msgstr "" @@ -1715,7 +1797,7 @@ msgid "Refunded Quantity" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan Barcode" msgstr "Просмотреть штрих-код" @@ -1746,8 +1828,9 @@ msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm -#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:report.cash.register:0 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1767,18 +1850,18 @@ msgid "Discount " msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Счета поставщиков" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0 +#: field:pos.make.payment,payment_name:0 msgid "Payment name" msgstr "" @@ -1808,7 +1891,7 @@ msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product msgid "Configuration" msgstr "Настройки" @@ -1824,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -1871,23 +1954,32 @@ msgid "Message" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.journal:0 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form_user #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root msgid "Point of Sale" msgstr "Точка продаж" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,user_id:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.payment.report.date,user_id:0 +#: field:pos.payment.report.user,user_id:0 +#: field:pos.sale.user,user_id:0 +#: field:pos.sales.user.today,user_id:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,user_id:0 msgid "Salesman" msgstr "Менеджер продаж" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Invoiced" msgstr "Выставлен счет" @@ -1904,12 +1996,13 @@ msgid "Discount Notice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Add" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "Черновик" @@ -1929,18 +2022,18 @@ msgid "POS Payment Report according to date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -1952,14 +2045,26 @@ msgid "Cashier" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0 #: field:report.transaction.pos,user_id:0 msgid "User" msgstr "Пользователь" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos msgid "Sales by user" msgstr "Продажи по пользователям" @@ -1986,7 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -1997,12 +2108,12 @@ msgid "Sales Journal" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Refund" msgstr "Возвраты" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #, python-format msgid "Please create an invoice for this sale." msgstr "Пожалуйста, выставите счет счет для этой продажи." @@ -2027,7 +2138,16 @@ msgid "Disc(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.details:0 +#: view:pos.discount:0 +#: view:pos.payment.report:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: view:pos.payment.report.user:0 +#: view:pos.sale.user:0 +#: view:pos.sales.user.today:0 +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -2079,11 +2199,11 @@ msgid "please check that account is set to %s" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,name:0 +#: field:pos.box.out,name:0 #: field:pos.config.journal,name:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.payment,name:0 -#: rml:pos.receipt:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2177,12 +2297,21 @@ msgid "April" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" msgstr "Платежи" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 msgid "Print Date" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po index e54353cc2da..3500948a968 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sl.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Pop. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Popust skupaj" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Količina" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "transakcija za POS" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Skupaj:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "transakcija za POS" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Popust skupaj" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ni cenika!" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Datum računa" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Račun dobavitelja" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Napaka" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sq.po b/addons/point_of_sale/i18n/sq.po index 02046596ec2..0d75f711e17 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sq.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -881,8 +880,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sr.po b/addons/point_of_sale/i18n/sr.po index bf0b9f1c18e..f8e9084d94f 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Popust (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Popust Ukupno" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Max Popust(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "NIje pronadjen odgovarajuci cenovnik" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "Detalji Provere" msgid "Qty of product" msgstr "Kol.proizvoda" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transakcija POS-a" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Korisnicki Proizvod" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Ukupno:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Neuspesno Kreiranje linije" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Preduzeca" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Transakcija POS-a" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Popust Ukupno" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Sve zatvorene Kase" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nema Cenovnika !" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Prodaja po Korisniku" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Molim prosledite nalog za proizvod: %s" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Napomena Musterije" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Nema narudzbenica definisanih za ovu prodaju." @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Datum Fakture" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Reprint" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktura Dobavljaca" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Neuspesno modifikovanje linije !" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Datum Validacije" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "Nemate dovoljan status da pristupite i da potvrdite ovu prodaju !" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Molim postavi partnera za prodaju" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Linije POS ZAhteva" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greska" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po index 6d387c2cf7f..e1865feace4 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Popust (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Popust Ukupno" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Max Popust(%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "NIje pronadjen odgovarajuci cenovnik" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "Detalji Provere" msgid "Qty of product" msgstr "Kol.proizvoda" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transakcija POS-a" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "Korisnicki Proizvod" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Ukupno:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "Neuspesno Kreiranje linije" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Preduzeca" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "Transakcija POS-a" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Popust Ukupno" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "Sve zatvorene Kase" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nema Cenovnika !" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "Prodaja po Korisniku" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Molim prosledite nalog za proizvod: %s" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Napomena Musterije" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "Nema narudzbenica definisanih za ovu prodaju." @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Da" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Datum Fakture" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "Reprint" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Faktura Dobavljaca" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "Neuspesno modifikovanje linije !" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Datum Validacije" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "Nemate dovoljan status da pristupite i da potvrdite ovu prodaju !" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "Predračun" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Molim postavi partnera za prodaju" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "Linije POS ZAhteva" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greska" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po index b87d4ed8d6b..4604297458e 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/sv.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 21:00+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Set to draft" -msgstr "Sätt till utkast" +msgstr "Sätt till preliminär" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,product_nb:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Skatt" #. module: point_of_sale #: view:report.transaction.pos:0 msgid "Total Transaction" -msgstr "" +msgstr "Total transaktion" #. module: point_of_sale #: help:account.journal,special_journal:0 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Detta lägger ordrarna i väntande status tills de blir accepterade" #: report:account.statement:0 #: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Företag" +msgstr "Partner" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 @@ -183,13 +183,12 @@ msgstr "Snittpris" #. module: point_of_sale #: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" -msgstr "Rab. (%)" +msgstr "Rabatt (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Totala rabatter" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Maximal rabatt" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "Kassaregister administration" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -597,7 +591,12 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Qty of product" -msgstr "" +msgstr "Antal produkter" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "Transaktioner för pos" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "Betaldatum" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,lines:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Orderrad" +msgstr "Kundorderrader" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,create_date:0 @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Totalt :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Företag" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Totala rabatter" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ingen prislista !" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Ingen prislista !" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale #: view:pos.get.sale:0 msgid "Select an Open Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Välj en öppen säljorder" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Försäljningsorder" #: report:pos.invoice:0 #: field:pos.order,amount_tax:0 msgid "Taxes" -msgstr "Skatter" +msgstr "Moms" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Plocklista" #: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 #: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Ant" #. module: point_of_sale #: view:report.cash.register:0 @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "Juli" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "Vänligen ange ett konto för produkten: %s" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "Kundnotering" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Det finns inget intäktskonto för denna produkt: \"%s\" (id:%d)" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Fakturadatum" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Plockning" #: field:pos.order,shop_id:0 #: field:report.pos.order,shop_id:0 msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Affär" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,picking_id:0 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Leverantörsfaktura" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "Vänligen välj en kund för försäljningen" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2352,3 +2352,6 @@ msgstr "" #: field:report.pos.order,year:0 msgid "Year" msgstr "År" + +#~ msgid "Cash register management" +#~ msgstr "Kassaregister administration" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po b/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po index f56d72fdec2..6707db79f51 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po index 672d136ec1d..467de3027fb 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/tr.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 09:15+0000\n" "Last-Translator: Özge Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "İnd. (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Toplam iskonto" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Maksimum İndirim (%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "Ürün Mik." +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Toplam :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Toplam iskonto" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Fatura Tarihi" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Tedarikçi Faturası" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po index 30bb297a2bf..1c9b5db4acb 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/uk.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po index 80ace1d6c06..afe2f340734 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,10 +187,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "Chiết khấu (%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "Tổng chiết khấu" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "Chiết khấu tối đa (%)" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "Kiểm tra các chi tiết" msgid "Qty of product" msgstr "Số lượng sản phẩm" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "Tổng :" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -881,9 +880,10 @@ msgid "Companies" msgstr "Các công ty" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "Tổng chiết khấu" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Không có bảng giá !" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "Tháng Bảy" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Có" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "Ngày hóa đơn" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "In lại" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "Hóa đơn Nhà cung cấp" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "Ngày xác nhận" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po index 33ea778a062..e4cec80bcf6 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,10 +186,9 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "折扣(%)" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" -msgstr "折扣合计" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" +msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "产品数量" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "POS交易" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "合计:" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,9 +879,10 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "POS交易" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" +msgstr "折扣合计" #. module: point_of_sale #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:54 @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1254,9 +1254,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 msgid "Order Description" -msgstr "说明" +msgstr "订单描述" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,num_sale:0 @@ -1700,8 +1700,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "发票日期" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "供应商发票" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "付款名称" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep msgid "Reporting" -msgstr "内部报表" +msgstr "报表" #. module: point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations @@ -1917,8 +1917,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2037,13 +2037,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "形式发票" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2101,13 +2101,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "错误" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po index a92dbda6d31..d62c45287ed 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_HK.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -278,13 +277,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -600,6 +594,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "產品數量" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -618,8 +617,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -881,8 +880,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1245,9 +1245,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1691,8 +1691,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "發票日期" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1908,8 +1908,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2028,13 +2028,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po index f73a077a573..004ae819ecb 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale #: field:pos.discount,discount_notes:0 @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: report:pos.details:0 -#: report:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Cash Register Management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -277,13 +276,8 @@ msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config -msgid "Cash register management" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1056 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1075 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 #, python-format msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" @@ -599,6 +593,11 @@ msgstr "" msgid "Qty of product" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: field:pos.order,contract_number:0 msgid "Contract Number" @@ -617,8 +616,8 @@ msgid "User's Product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1043 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1068 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist in the sale form !\n" @@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Total :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 #, python-format msgid "Create line failed !" msgstr "" @@ -880,8 +879,9 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "All Closed CashBox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1041 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1066 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1042 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1067 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -1244,9 +1244,9 @@ msgid "Sale by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:851 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 #: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:46 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:107 @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "July" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 #, python-format msgid "Please provide an account for the product: %s" msgstr "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgid "Customer Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 #, python-format msgid "No order lines defined for this sale." msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Yes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:743 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:744 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1057 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1076 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1058 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1077 #, python-format msgid "" "Couldn't find a pricelist line matching this product and quantity.\n" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Reprint" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:555 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:558 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:103 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:101 #, python-format @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Modify line failed !" msgstr "" @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgid "Validation Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 #, python-format msgid "You don't have enough access to validate this sale!" msgstr "" @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 #, python-format msgid "Please provide a partner for the sale." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:852 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:853 #, python-format msgid "" "There is no receivable account defined for this journal: \"%s\" (id:%d)" @@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "POS Orders lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:337 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:504 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:506 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:544 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:637 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1206 -#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1214 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:340 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:507 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:509 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:547 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:638 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1202 +#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:1210 #, python-format msgid "Error" msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/bg.po b/addons/procurement/i18n/bg.po index 74d37434c49..21c428f0666 100644 --- a/addons/procurement/i18n/bg.po +++ b/addons/procurement/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-30 08:21+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-31 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Начин на снабдяване" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Не е дефиниран адрес за този доставчик" @@ -168,6 +168,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "Движение на наличности" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -226,6 +231,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивни фирми" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -310,7 +321,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Количество" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -396,11 +407,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock" msgstr "Изчисляване на наличност" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Закъснял" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -441,7 +447,7 @@ msgid "plus" msgstr "плюс" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -516,6 +522,12 @@ msgstr "Нормален" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Опитвате да свържете партида, която не е от същия продукт" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -536,6 +548,12 @@ msgstr "" msgid "Exception" msgstr "Грешка" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -593,10 +611,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Закъснял" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -605,7 +622,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Недостатъчни данни !" @@ -678,8 +695,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Не е спешно" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -829,7 +847,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Прод. единици на продукт" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/ca.po b/addons/procurement/i18n/ca.po index b968266be13..779c69e3cec 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ca.po +++ b/addons/procurement/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 18:32+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Mètode proveïment" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "No s'ha definit adreça per al proveïdor" @@ -177,6 +177,11 @@ msgstr "Paràmetres del planificador" msgid "Stock Move" msgstr "Moviment d'estoc" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Calcula tots els planificadors" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -237,6 +242,12 @@ msgstr "Ordres de proveïment a processar" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Error! No podeu crear empreses recursives." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -327,7 +338,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "No hi ha suficient estoc i no s'ha definit una regla d'estoc mínim." @@ -415,11 +426,6 @@ msgstr "Sol·licitud de proveïment" msgid "Compute Stock" msgstr "Calcula estoc" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Retardat" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -465,7 +471,7 @@ msgid "plus" msgstr "més" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -550,6 +556,12 @@ msgstr "Normal" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Esteu intentant assignar un lot que no és del mateix producte" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -570,6 +582,12 @@ msgstr "Data planificada" msgid "Exception" msgstr "Excepció" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -627,10 +645,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Data tancament" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "El proveïment '%s' està en excepció: no suficient estoc." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Retardat" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -639,7 +656,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "No es pot eliminar ordre(s) de proveïment que estan en estat %s!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dades insuficients!" @@ -712,9 +729,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "No urgent" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Calcula tots els planificadors" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -871,7 +889,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "UdV del producte" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "des d'estoc: productes assignats." @@ -949,3 +967,7 @@ msgstr "Detalls de proveïment" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "PLANIFICADOR" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "El proveïment '%s' està en excepció: no suficient estoc." diff --git a/addons/procurement/i18n/de.po b/addons/procurement/i18n/de.po index cf961dc647d..58971c97063 100644 --- a/addons/procurement/i18n/de.po +++ b/addons/procurement/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Dispositionsverfahren" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Keine Adresse bei Lieferant hinterlegt" @@ -182,6 +182,11 @@ msgstr "Parameter Automatische Beschaffung" msgid "Stock Move" msgstr "Lieferung" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Berechne alle Beschaffungsregeln" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -242,6 +247,12 @@ msgstr "Durchzuführende Beschaffungsaufträge" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Unternehmen erzeugen." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -333,7 +344,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Menge" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Nicht genug Bestand und keine Meldebestandregel definiert" @@ -421,11 +432,6 @@ msgstr "Bestellung (Angebotsanfrage)" msgid "Compute Stock" msgstr "Berechne Bestand" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Verspätet" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -471,7 +477,7 @@ msgid "plus" msgstr "plus" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -562,6 +568,12 @@ msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" "Sie versuchen eine Losnummer ohne Bezug zu diesem Produkt zuzuweisen." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -582,6 +594,12 @@ msgstr "Geplantes Datum" msgid "Exception" msgstr "Fehlermeldung" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -639,11 +657,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Datum Ende" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" -"Beschaffungsdisposition '%s' verursacht Fehler: Nicht ausreichend Bestand." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Verspätet" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -652,7 +668,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "Beschaffungsauftrag im Zustand %s kann nicht gelöschet werden!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Unstimmige Daten !" @@ -725,9 +741,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Nicht dringend" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Berechne alle Beschaffungsregeln" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -888,7 +905,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Produkt ME VK" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "vom Lager: Produkte entnommen" @@ -969,3 +986,8 @@ msgstr "Details zur Beschaffung" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "DISPOSITION" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "" +#~ "Beschaffungsdisposition '%s' verursacht Fehler: Nicht ausreichend Bestand." diff --git a/addons/procurement/i18n/es.po b/addons/procurement/i18n/es.po index 57ca0ed80d5..a3b5111c558 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es.po +++ b/addons/procurement/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 22:14+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Método abastecimiento" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "No se ha definido una dirección para el proveedor" @@ -181,6 +181,11 @@ msgstr "Parámetros planificador" msgid "Stock Move" msgstr "Moviemiento de stock" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Calcular todos los planificadores" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -241,6 +246,12 @@ msgstr "Órdenes de abastecimiento a procesar" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -332,7 +343,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -421,11 +432,6 @@ msgstr "Solicitud de abastecimiento" msgid "Compute Stock" msgstr "Calcular stock" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Retrasada" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -471,7 +477,7 @@ msgid "plus" msgstr "más" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -558,6 +564,12 @@ msgstr "Normal" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Está intentando asignar un lote que no es del mismo producto" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -578,6 +590,12 @@ msgstr "Fecha planificada" msgid "Exception" msgstr "Excepción" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -635,10 +653,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Fecha de cierre" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "El abastecimiento '%s' está en excepción: no suficiente stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Retrasada" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -648,7 +665,7 @@ msgstr "" "¡No se puede eliminar orden(es) de abastecimiento que están en estado %s!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "¡Datos insuficientes!" @@ -721,9 +738,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "No urgente" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Calcular todos los planificadores" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -881,7 +899,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "UdV del producto" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "desde stock: productos asignados" @@ -960,3 +978,7 @@ msgstr "Detalles de abastecimiento" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "PLANIFICADOR" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "El abastecimiento '%s' está en excepción: no suficiente stock." diff --git a/addons/procurement/i18n/es_EC.po b/addons/procurement/i18n/es_EC.po index e81b0e87389..6faac699513 100644 --- a/addons/procurement/i18n/es_EC.po +++ b/addons/procurement/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 17:12+0000\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Método de abastecimiento" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "No se ha definido dirección para el proveedor" @@ -180,6 +180,11 @@ msgstr "Parámetros del planificador" msgid "Stock Move" msgstr "Movimiento de stock" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -240,6 +245,12 @@ msgstr "Órdenes de abastecimiento a procesar" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -331,7 +342,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -420,11 +431,6 @@ msgstr "Solicitud de abastecimiento" msgid "Compute Stock" msgstr "Calcular stock" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Retrasada" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -470,7 +476,7 @@ msgid "plus" msgstr "más" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -555,6 +561,12 @@ msgstr "Normal" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Está intentando asignar un lote que no es del mismo producto" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -575,6 +587,12 @@ msgstr "Fecha planificada" msgid "Exception" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -632,10 +650,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Retrasada" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -644,7 +661,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -717,8 +734,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -868,7 +886,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/fr.po b/addons/procurement/i18n/fr.po index a1b2e473838..381b06c9af2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/fr.po +++ b/addons/procurement/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Méthode d'approvisionnement" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Aucune adresse définie pour le fournisseur" @@ -179,6 +179,11 @@ msgstr "Paramètres de la plannification" msgid "Stock Move" msgstr "Mouvement de stock" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Lancer tous les planificateurs" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -240,6 +245,12 @@ msgstr "Ordres d'approvisionnement à traiter" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -331,7 +342,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Pas assez de stock, et aucun point de commande minimum défini." @@ -420,11 +431,6 @@ msgstr "Demande d'approvisionnement" msgid "Compute Stock" msgstr "Calculer le stock" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "En retard" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -470,7 +476,7 @@ msgid "plus" msgstr "plus" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -558,6 +564,12 @@ msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" "Vous essayez d'attribuer un lot qui ne correspond pas au même produit" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -578,6 +590,12 @@ msgstr "Date planifiée" msgid "Exception" msgstr "Exception" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -635,11 +653,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Date de fermeture" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" -"L'approvisionnement \"%s\" a provoqué une exception : pas assez de stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "En retard" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -650,7 +666,7 @@ msgstr "" "l'état %s !" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Données insuffisantes" @@ -725,9 +741,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Non urgent" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Lancer tous les planificateurs" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -886,7 +903,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "UdV du produit" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "à partir du stock : produits affectés." @@ -965,3 +982,8 @@ msgstr "Détails de l'approvisionnement" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "PLANIFICATEUR" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "" +#~ "L'approvisionnement \"%s\" a provoqué une exception : pas assez de stock." diff --git a/addons/procurement/i18n/hu.po b/addons/procurement/i18n/hu.po index 09f2726061d..926b2e2dbb5 100644 --- a/addons/procurement/i18n/hu.po +++ b/addons/procurement/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Beszerzési módszer" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Nincs cím megadva a szállítóhoz" @@ -163,6 +163,11 @@ msgstr "Ütemezett paraméterek" msgid "Stock Move" msgstr "Készletmozgás" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -219,7 +224,13 @@ msgstr "" #. module: procurement #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív cégeket!" +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 @@ -305,7 +316,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -391,11 +402,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Később" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -436,7 +442,7 @@ msgid "plus" msgstr "plusz" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -509,6 +515,12 @@ msgstr "Normál" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -517,7 +529,7 @@ msgstr "Aktív" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "Beszerzett termékek" +msgstr "Termékek beszerzése" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 @@ -529,6 +541,12 @@ msgstr "Tervezett dátum" msgid "Exception" msgstr "Kivétel" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -543,7 +561,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "" +msgstr "Minimum készlet szabály" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company @@ -586,10 +604,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Lezárás dátuma" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Később" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -598,7 +615,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Elégtelen adat !" @@ -671,8 +688,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Nem sürgős" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -745,7 +763,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Rules" -msgstr "Mennyiségi azBÁLÍOK" +msgstr "Mennyiségi szabályok" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "Termék ME" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 msgid "Make to Order" -msgstr "Rendelés felvétele" +msgstr "Rendelésre gyártás/vásárlás" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -822,7 +840,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Termék eladási egysége" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" @@ -870,7 +888,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Nagyon sürgős" #. module: procurement #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/id.po b/addons/procurement/i18n/id.po index bf9a7c46e59..b7cbabf1cbc 100644 --- a/addons/procurement/i18n/id.po +++ b/addons/procurement/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 09:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-26 06:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Metode Pengadaan" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Tidak ada alamat yang ditetapkan untuk suplier" @@ -84,28 +84,28 @@ msgstr "" #: field:procurement.order,company_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos_qty:0 msgid "UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kuwantitas UoS" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Alasan" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "Compute Procurements" -msgstr "" +msgstr "Hitung Procurements" #. module: procurement #: field:procurement.order,message:0 msgid "Latest error" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan yang terbaru" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 @@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 msgid "Latest procurement" -msgstr "" +msgstr "Procurement terbaru" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 msgid "on order" -msgstr "" +msgstr "pada order" #. module: procurement #: help:procurement.order,message:0 msgid "Exception occurred while computing procurement orders." -msgstr "" +msgstr "Pengecualian terjadi ketika komputasi order procurement" #. module: procurement #: help:procurement.order,state:0 @@ -156,16 +156,23 @@ msgid "" "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." msgstr "" +"Ketika stok virtual terjadi ada di dalam Kuantitas Min, OpenERP " +"menghasilkan suatu procurement membawa stok virtual ke Kuantitas Max." #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Scheduler Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter Penjadwalan" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Perpindahan Stok" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Hitung semua penjadwalan" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -175,38 +182,38 @@ msgstr "" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Siap" #. module: procurement #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 msgid "Automatic orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Orderpoint Otomatis" #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" -msgstr "" +msgstr "Properties komposisi" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Dikonfirmasi" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Ulangi" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi" #. module: procurement #: help:procurement.order,origin:0 @@ -218,42 +225,48 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "Orders Procurement untuk diproses" #. module: procurement #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "Error! Anda tidak dapat membuat perusahaan secara berulang ulang" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritas" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Daftar pengambilan" #. module: procurement #: field:make.procurement,warehouse_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Gudang" #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -263,12 +276,12 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Product & Location" -msgstr "" +msgstr "Produk dan lokasi" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" -msgstr "" +msgstr "Hitung procurement" #. module: procurement #: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information @@ -279,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:res.company,schedule_range:0 msgid "Scheduler Range Days" -msgstr "" +msgstr "Rentang Hari Penjadwalan" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action @@ -291,44 +304,51 @@ msgid "" "operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing " "order, etc." msgstr "" +"Order procurement digunakan untuk mencatat kebutuhan untuk produk tertentu " +"di lokasi tertentu. Order procurement biasanya dibuat secara otomatis dari " +"order penjualan, aturan Tarik Logistik atau Minimum Stock Rules. Ketika " +"urutan procurement dikonfirmasi, secara otomatis menciptakan operasi " +"yang diperlukan untuk memenuhi kebutuhan: proposisi order pembelian, order " +"manufaktur, dll" #. module: procurement #: field:make.procurement,date_planned:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal yang di rencanakan" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Dikelompokan berdasarkan .." #. module: procurement #: field:make.procurement,qty:0 #: field:procurement.order,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kuantitas" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" +"Tidak cukup stok dan tidak ada aturan orderpoint minimum yang didefinisikan." #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:137 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Tindakan tidak valid !" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referensi" #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 @@ -341,11 +361,13 @@ msgid "" "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " "order method." msgstr "" +"Jika Anda meng-encode secara manual sebuah Procurement, Anda mungkin ingin " +"menggunakan metode make to order." #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" -msgstr "" +msgstr "Procurements otomatis" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -357,12 +379,12 @@ msgstr "" #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "procurement" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action msgid "Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Order Procurement" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -372,38 +394,33 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Pengecualian" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "" +msgstr "Penugasan dari Produksi atau Purchase Order." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Properti" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Procurement Request" -msgstr "" +msgstr "Permintaan Procurement" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Compute Stock" -msgstr "" - -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Hitung Stok" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Layanan" #. module: procurement #: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information @@ -423,16 +440,18 @@ msgstr "" msgid "" "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." msgstr "" +"Bantuan untuk memeriksa semua aturan stok minimum dan menghasilkan order " +"procurement." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Min Quantity" -msgstr "" +msgstr "Min Kuantitas" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Penting" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 @@ -440,12 +459,14 @@ msgid "plus" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " "than 1!" msgstr "" +"Mohon periksa Kuantitas dalam Procurement Order (s), itu tidak boleh kurang " +"dari 1!" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -453,6 +474,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." msgstr "" +"Jika field aktif disetel ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan orderpoint tanpa menghapusnya." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -460,11 +483,14 @@ msgid "" "When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a " "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." msgstr "" +"Ketika stok virtual terjadi ada di dalam Kuantitas Max, OpenERP " +"menghasilkan suatu procurement ke membawa stok virtual ke Kuantitas Max." #. module: procurement #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" msgstr "" +"Jika stok produk di bawah 0, itu akan bertindak seperti sebuah orderpoint" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -481,56 +507,75 @@ msgid "" "background, you may have to wait for a few minutes until it has finished " "computing." msgstr "" +"Wizard ini memungkinkan Anda untuk menjalankan semua procurement, produksi " +"dan / atau order pembelian yang harus diproses berdasarkan konfigurasi " +"mereka. Secara default, scheduler diluncurkan secara otomatis setiap malam " +"oleh OpenERP. Dapat menggunakan menu ini untuk paksakan akan diluncurkan " +"sekarang. Perhatikan bahwa berjalan di latar belakang, Anda mungkin harus " +"menunggu beberapa menit sampai selesai komputasi." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Draft" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "" +msgstr "Wizard ini akan menjadwalkan procurement" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: procurement #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +"Anda mencoba untuk menetapkan banyak yang tidak dari produk yang sama" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "" +msgstr "Procure Produk" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal penjadwalan" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Exception" +msgstr "Pengecualian" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." msgstr "" #. module: procurement @@ -542,70 +587,70 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute msgid "Automatic Order Point" -msgstr "" +msgstr "Order point otomatis" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "" +msgstr "Aturan minimum inventory" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Informasih tambahan" #. module: procurement #: help:procurement.order,name:0 msgid "Procurement name." -msgstr "" +msgstr "Nama Procurement" #. module: procurement #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Anda harus menetapkan lot produksi untuk produk ini" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" -msgstr "" +msgstr "Alasan Procurement" #. module: procurement #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Beberapa Qty harus lebih besar dari nol." #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Order to Max" -msgstr "" +msgstr "Order sampai Maksimum" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_close:0 msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Tutup" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Terlambat" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 #, python-format msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" +"Tidak dapat menghapus Procurement Order (s) yang berada di% s Negara!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" +msgstr "Data tidak memadai" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group @@ -617,37 +662,39 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokasi" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 msgid "from stock" -msgstr "" +msgstr "dari stok" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Umum" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Run Procurement" -msgstr "" +msgstr "Jalankan Procurement" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "selesai" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." msgstr "" +"Kuantitas procurement akan dengan dibulatkan ke atas ke beberapa bagian " +"ini." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -657,42 +704,43 @@ msgstr "" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode order kembali" #. module: procurement #: field:procurement.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Sumber berkas" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Tidak begitu penting" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Saat Ini" #. module: procurement #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "" +msgstr "Procurement dalam pengecualian" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Rincian" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 @@ -700,7 +748,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Pengadaan Pengecualian" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint @@ -720,7 +768,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal terjadwal" #. module: procurement #: field:make.procurement,product_id:0 @@ -728,28 +776,28 @@ msgstr "" #: field:procurement.order,product_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produk" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Temporary" -msgstr "" +msgstr "Sementara" #. module: procurement #: field:mrp.property,description:0 #: field:mrp.property.group,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Rules" -msgstr "" +msgstr "Aturan Kuantitas" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -826,7 +874,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/it.po b/addons/procurement/i18n/it.po index 3434304e70a..9f9f92614fb 100644 --- a/addons/procurement/i18n/it.po +++ b/addons/procurement/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Metodo approvvigionamento" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Nessun indirizzo definito per il fornitore" @@ -179,6 +179,11 @@ msgstr "Parametri pianificatore" msgid "Stock Move" msgstr "Movimento magazzino" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Calcola tutti i pianificatori" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -239,6 +244,12 @@ msgstr "Ordini di approvvigiornamento da processare" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Errore ! Non si possono creare aziende ricorsive." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -323,7 +334,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -412,11 +423,6 @@ msgstr "Richiesta approvvigionamento" msgid "Compute Stock" msgstr "Calcola giacenza" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "In ritardo" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -462,7 +468,7 @@ msgid "plus" msgstr "più" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -550,6 +556,12 @@ msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" "Si sta cercando di assegnare un lotto che non viene dallo stesso prodotto" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -570,6 +582,12 @@ msgstr "Data pianificata" msgid "Exception" msgstr "Eccezione" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -627,10 +645,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Data chiusura" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "Approvvigionamento '%s' è in errore: giacenza insufficiente." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "In ritardo" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -640,7 +657,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare Ordini di approvvigionamento che sono nella stato %s!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dati insufficienti !" @@ -714,9 +731,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Non urgente" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Calcola tutti i pianificatori" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -868,7 +886,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Unità di vendita del prodotto" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "Da magazzino: prodotto assegnato." @@ -933,3 +951,7 @@ msgstr "Dettagli approvvigionamento" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "PIANIFICATORE" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "Approvvigionamento '%s' è in errore: giacenza insufficiente." diff --git a/addons/procurement/i18n/mn.po b/addons/procurement/i18n/mn.po index 25a8d08cb20..a9447d0fca0 100644 --- a/addons/procurement/i18n/mn.po +++ b/addons/procurement/i18n/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Нөхөн дүүргэх хэлбэр" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Нийлүүлэгчийн хаяг байхгүй" @@ -176,6 +176,11 @@ msgstr "Төлөвлөгчийн тохиргоо" msgid "Stock Move" msgstr "Барааны хөдөлгөөн" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Бүх хуваарийг тооцоолох" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -236,6 +241,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -320,7 +331,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Хангалттай бараа байхгүй, зохистой нөөцийн дүрэм байхгүй." @@ -408,11 +419,6 @@ msgstr "Татан авах хүсэлт" msgid "Compute Stock" msgstr "Үлдэгдэл тооцоолох" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Хожимдсон" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -458,7 +464,7 @@ msgid "plus" msgstr "нэмэх" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -542,6 +548,12 @@ msgstr "Ердийн" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -562,6 +574,12 @@ msgstr "Төлөвлөсөн огноо" msgid "Exception" msgstr "Алдаа" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -619,10 +637,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Хаагдсан огноо" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "'%s' нөхөн дүүргэлтэд алдаа гарлаа: үлдэгдэл хүрэлцэхгүй." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Хожимдсон" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -631,7 +648,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "%s төлөвтэй нөхөн дүүргэлтийн захиалгыг устгах боломжгүй!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Өгөгдөл хангалтгүй !" @@ -706,9 +723,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Яаралтай бус" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Бүх хуваарийг тооцоолох" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -860,7 +878,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Хоёрдогч х.нэгж" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "агуулахаас: бараа хувиарлагдсан." @@ -925,3 +943,7 @@ msgstr "Нөхөн дүүргэлтийн дэлгэрэнгүй" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "ТӨЛӨВЛӨГЧ" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "'%s' нөхөн дүүргэлтэд алдаа гарлаа: үлдэгдэл хүрэлцэхгүй." diff --git a/addons/procurement/i18n/nb.po b/addons/procurement/i18n/nb.po index 628b200de2a..ce6058f3e3f 100644 --- a/addons/procurement/i18n/nb.po +++ b/addons/procurement/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 16:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-07 05:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "" @@ -164,6 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -222,6 +227,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -306,7 +317,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -392,11 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -437,7 +443,7 @@ msgid "plus" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -510,6 +516,12 @@ msgstr "" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -530,6 +542,12 @@ msgstr "" msgid "Exception" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -587,9 +605,8 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: procurement @@ -599,7 +616,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -672,8 +689,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -823,7 +841,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/nl.po b/addons/procurement/i18n/nl.po index 4973f981d63..a416c2e456a 100644 --- a/addons/procurement/i18n/nl.po +++ b/addons/procurement/i18n/nl.po @@ -7,30 +7,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Ask New Products" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe producten aanvragen" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched msgid "Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Planners" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement msgid "Make Procurements" -msgstr "" +msgstr "Verwervingen maken" #. module: procurement #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 @@ -39,95 +39,98 @@ msgid "" "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " "configuration on products." msgstr "" +"Activeert de automatische verwerving voor alle producten met een virtuele " +"voorraad van minder dan 0. Het is beter deze optie niet te gebruiken en " +"gebruik te maken van de MTO instellingen van producten." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Groepeer op.." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Concept verwerving van het product en locatie van dat bestelniveau" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:288 #, python-format msgid "No supplier defined for this product !" -msgstr "" +msgstr "Geen leverancier voor dit product opgegeven!" #. module: procurement #: field:make.procurement,uom_id:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Meeteenheid" #. module: procurement #: field:procurement.order,procure_method:0 msgid "Procurement Method" -msgstr "" +msgstr "Verwervingswijze" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" -msgstr "" +msgstr "Geen adres gedefinieerd voor de leverancier" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen minimum voorraadregels berekenen" #. module: procurement #: field:procurement.order,company_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Bedrijf" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos_qty:0 msgid "UoS Quantity" -msgstr "" +msgstr "VE aantal" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,name:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Reden" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "Compute Procurements" -msgstr "" +msgstr "Verwervingsgegevens verwerken" #. module: procurement #: field:procurement.order,message:0 msgid "Latest error" -msgstr "" +msgstr "Laatste fout" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 msgid "Not used in computations, for information purpose only." -msgstr "" +msgstr "Niet gebruikt in berekeningen, alleen ter informatie." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 msgid "Latest procurement" -msgstr "" +msgstr "Laatste verwervingen" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notities" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 msgid "on order" -msgstr "" +msgstr "Bij order" #. module: procurement #: help:procurement.order,message:0 msgid "Exception occurred while computing procurement orders." -msgstr "" +msgstr "Uitzondering opgetreden bij het berekenen van verwervingsopdrachten." #. module: procurement #: help:procurement.order,state:0 @@ -141,11 +144,20 @@ msgid "" " It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one " "to finish." msgstr "" +"Nadat een verwerving is gemaakt is de status ingesteld op 'Concept'.\n" +"Als de verwerving is bevestigd, gaat de status naar 'Bevestigd'. " +"\n" +"Na bevestiging gaat de status naar 'Loopt'.\n" +"Als er een uitzondering optreedt in de order gaat de status naar " +"'Uitzondering'.\n" +"Als de uitzondering is verwijderd gaat de status naar 'Gereed'.\n" +"De status is 'Wachtend' als de verwerving wacht op het afronden van een " +"andere." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Minimum Stock Rules Search" -msgstr "" +msgstr "Minimum voorraad regels zoeken" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 @@ -153,57 +165,65 @@ msgid "" "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." msgstr "" +"Als de economische voorraad onder de minimum hoeveelheid komt, wordt er een " +"verwerving aangemaakt om de economische voorraad aan te vullen tot de " +"maximale hoeveelheid." #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Scheduler Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters planner" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Voorraadmutatie" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Alle planningen berekenen" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" -msgstr "" +msgstr "Inplanning" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Gereed" #. module: procurement #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 msgid "Automatic orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Automatisch bestelpunt" #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" -msgstr "" +msgstr "Samenstellingseigenschappen" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bevestigd" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw proberen" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bevestigen" #. module: procurement #: help:procurement.order,origin:0 @@ -211,72 +231,80 @@ msgid "" "Reference of the document that created this Procurement.\n" "This is automatically completed by OpenERP." msgstr "" +"Referentie van het document dat deze verwerving heeft gemaakt.\n" +"Dit is automatisch ingevuld door OpenERP." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "Te verwerken verwervingsopdrachten" #. module: procurement #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteit" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locatie" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Picklijst" #. module: procurement #: field:make.procurement,warehouse_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Magazijn" #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Best price (not yet active!)" -msgstr "" +msgstr "Beste prijs (nog niet actief)" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Product & Location" -msgstr "" +msgstr "Product & locatie" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" -msgstr "" +msgstr "Verwerving verwerken" #. module: procurement #: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information #: field:stock.move,procurements:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "Verwervingen" #. module: procurement #: field:res.company,schedule_range:0 msgid "Scheduler Range Days" -msgstr "" +msgstr "Dagenbereik planner" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action @@ -288,49 +316,55 @@ msgid "" "operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing " "order, etc." msgstr "" +"Een verwervingsopdracht wordt gebruikt om een behoefte vast te leggen voor " +"een specifiek product op een specifieke locatie. Een verwervingsopdracht " +"wordt gewoonlijk automatisch gemaakt vanuit de verkooporders, een logistieke " +"haalregel of minimum voorraadregels. Als de verwervingsopdracht is bevestigd " +"maakt het automatisch de noodzakelijke bewerkingen om de behoefte te " +"vervullen: inkoopvoorstel, productieorder, etc." #. module: procurement #: field:make.procurement,date_planned:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Datum gepland" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Groepeer op" #. module: procurement #: field:make.procurement,qty:0 #: field:procurement.order,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Aantal" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende voorraad en geen minimum bestelpunt gedefinieerd." #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:137 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige actie !" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referenties" #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuratie" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "Hvh veelvoud" #. module: procurement #: help:procurement.order,procure_method:0 @@ -338,69 +372,66 @@ msgid "" "If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " "order method." msgstr "" +"Als u handmatig een verwerving invoert, gebruikt u waarschijnlijk een 'maak " +"voor order' methode." #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" -msgstr "" +msgstr "Automatische verwervingen" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Max Quantity" -msgstr "" +msgstr "Max hoeveelheid" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Verwerving" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action msgid "Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Verwervingsopdrachten" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "To Fix" -msgstr "" +msgstr "Te herstellen" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Uitzonderingen" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 msgid "Assignment from Production or Purchase Order." -msgstr "" +msgstr "Toewijzing van productie- of inkooporder." #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Eigenschap" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Procurement Request" -msgstr "" +msgstr "Verwervingsverzoek" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Compute Stock" -msgstr "" - -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Voorraad berekenen" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Service" #. module: procurement #: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information @@ -409,40 +440,47 @@ msgid "" " This is the module for computing Procurements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Dit is de module voor verwerken van verwervingen.\n" +" " #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 msgid "Related Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde verwervingsopdrachten" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "" "Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." msgstr "" +"Assistent controleert alle minimum voorraadregels en genereert " +"verwervingsopdracht." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 msgid "Min Quantity" -msgstr "" +msgstr "Min. hoeveelheid" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Urgent" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "plus" -msgstr "" +msgstr "plus" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " "than 1!" msgstr "" +"Het aantal in de verwervingsopdracht aub controleren, dat zou niet minder " +"dan 1 moeten zijn!" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -450,6 +488,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." msgstr "" +"Als het actief veld uit staat, kunt u het bestelpunt verbergen zonder deze " +"te verwijderen." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -457,16 +497,21 @@ msgid "" "When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a " "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." msgstr "" +"Als de economische voorraad onder de minimum hoeveelheid komt, wordt een " +"verwerving gemaakt om de economische voorraad tot de maximum hoeveelheid op " +"te hogen." #. module: procurement #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" msgstr "" +"Als de voorraad van een product negatief wordt, gedraagt het zich als een " +"bestelpunt" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Lines" -msgstr "" +msgstr "Verwervingsregels" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 @@ -478,173 +523,192 @@ msgid "" "background, you may have to wait for a few minutes until it has finished " "computing." msgstr "" +"Deze assistent doorloopt alle verwervingen, productie- en inkooporders die " +"moeten worden verwerkt volgens hun configuratie. Standaard wordt de planner " +"elke nacht uitgevoerd door OpenERP. U kunt dit menu gebruiken om het meteen " +"te starten. Merk op dat het in de achtergrond loopt, u zou een paar minuten " +"kunnen wachten voordat de verwerking gereed is." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notitie" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Concept" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "" +msgstr "Deze wizard zal verwervingen inplannen" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaal" #. module: procurement #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +"U probeert een partij toe te wijzen die niet van hetzelfde product is." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actief" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "" +msgstr "Producten verwerven" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "" +msgstr "Datum ingepland" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Exception" +msgstr "Uitzondering" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." msgstr "" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format msgid "Automatic OP: %s" -msgstr "" +msgstr "Automatisch BP: %s" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute msgid "Automatic Order Point" -msgstr "" +msgstr "Automatisch bestelpunt" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "" +msgstr "Minimum voorraadregel" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Extra Information" -msgstr "" +msgstr "Extra informatie" #. module: procurement #: help:procurement.order,name:0 msgid "Procurement name." -msgstr "" +msgstr "Verwervingnaam." #. module: procurement #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "U moet een productie partij toewijzen voor dit product" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" -msgstr "" +msgstr "Reden voor verwerving" #. module: procurement #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid moet groter dan nul zijn." #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Order to Max" -msgstr "" +msgstr "Tot maximum" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_close:0 msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Datum gesloten" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Te laat" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 #, python-format msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" -msgstr "" +msgstr "Kan geen verwervingsopdracht(en) verwijderen die in status %s zijn!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende gegevens !" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group #: field:mrp.property,group_id:0 #: field:mrp.property.group,name:0 msgid "Property Group" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappengroep" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Overig" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Locaties" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 msgid "from stock" -msgstr "" +msgstr "uit voorraad" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Algemene informatie" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Run Procurement" -msgstr "" +msgstr "Verwerving uitvoeren" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gereed" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." msgstr "" +"De verwervingshoeveelheid wordt naar boven afgerond tot een veelvoud van dit " +"getal." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -654,42 +718,43 @@ msgstr "" #: view:procurement.order.compute.all:0 #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Reordering Mode" -msgstr "" +msgstr "Bestelmethode" #. module: procurement #: field:procurement.order,origin:0 msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Bron document" #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Niet urgent" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actueel" #. module: procurement #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "" +msgstr "Verwervingen met uitzondering" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 @@ -697,7 +762,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Verwerving uitzonderingen" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint @@ -707,17 +772,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Minimum Stock Rules" -msgstr "" +msgstr "Minimum voorraadregels" #. module: procurement #: field:procurement.order,close_move:0 msgid "Close Move at end" -msgstr "" +msgstr "Boeking aan einde sluiten" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Datum gepland" #. module: procurement #: field:make.procurement,product_id:0 @@ -725,53 +790,53 @@ msgstr "" #: field:procurement.order,product_id:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Product" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Temporary" -msgstr "" +msgstr "Tijdelijk" #. module: procurement #: field:mrp.property,description:0 #: field:mrp.property.group,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Omschrijving" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Rules" -msgstr "" +msgstr "Aantal regels" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Loopt" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "" +msgstr "Product eenh." #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 msgid "Make to Order" -msgstr "" +msgstr "Op order maken" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "Eenheid" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Wachtend" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form @@ -783,16 +848,22 @@ msgid "" "will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum " "quantity." msgstr "" +"U kunt uw minimum voorraadregels definiëren zodat OpenERP automatisch " +"concept productieorders or inkoopoffertes maakt volgens het voorraad niveau. " +"Zodra de virtuele voorraad van een product (= fysieke voorraad minus alle " +"bevestigde orders en reserveringen) onder de minimum hoeveelheid komt, " +"genereert OpenERP een verwervingsopdracht op de voorraad te verhogen naar de " +"maximum hoeveelheid." #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "Reservering" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "The way to procurement depends on the product type." -msgstr "" +msgstr "De manier van verwerving hangt af van het product type." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -800,40 +871,42 @@ msgid "" "This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may " "generate task, production orders or purchase orders." msgstr "" +"Deze assistent zal de verwerving voor dit product inplannen, wat kan " +"resulteren in taken, productie- en inkooporders." #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "MRP & Logistics Scheduler" -msgstr "" +msgstr "MRP & logistiek planner" #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. module: procurement #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "max" #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uos:0 msgid "Product UoS" -msgstr "" +msgstr "Verkoopeenheid" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." -msgstr "" +msgstr "uit voorraad: producten toegewezen." #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Compute Schedulers" -msgstr "" +msgstr "Planningen berekenen" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions @@ -849,16 +922,27 @@ msgid "" "others require manual intervention (those are identified by a specific error " "message)." msgstr "" +"Verwervingsopdrachten geven de behoefte weer van een bepaalde hoeveelheid " +"producten op een gegeven moment in een bepaalde locatie. Verkooporders zijn " +"een typische bron van verwervingsopdrachten (maar dat zijn afzonderlijke " +"documenten). Afhankelijk van de verwerving parameters en de product " +"configuratie, probeert het verwervingsprogramma de aan behoefte te voldoen " +"door producten te reserveren op voorraad, producten te bestellen bij een " +"leverancier of een productieorder uit te geven, etc. Een verwerving " +"uitzondering treedt op als het systeem geen manier kan vinden om de " +"verwerving te vervullen. Sommige uitzonderingen lossen zichzelf automatisch " +"op , maar anderen vereisen handmatig ingrijpen (die zijn van een specifieke " +"foutmelding voorzien) ." #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uom:0 msgid "Product UoM" -msgstr "" +msgstr "Product eenheid" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Search Procurement" -msgstr "" +msgstr "Verwerving zoeken" #. module: procurement #: help:res.company,schedule_range:0 @@ -867,24 +951,31 @@ msgid "" "procurements. All procurements that are not between today and today+range " "are skipped for future computation." msgstr "" +"Dit is de door de planner geanalyseerde tijdsperiode bij het berekenen van " +"de verwervingen. Alle verwervingen die niet tussen vandaag en " +"vandaag+periode liggen worden overgeslagen voor toekomstige berekening." #. module: procurement #: selection:procurement.order,priority:0 msgid "Very Urgent" -msgstr "" +msgstr "Zeer urgent" #. module: procurement #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 msgid "Automatic Orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Automatisch bestelpunt" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Details" -msgstr "" +msgstr "Details verwerving" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:180 #, python-format msgid "SCHEDULER" -msgstr "" +msgstr "PLANNER" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "Verwerving '%s' heeft uitzondering: niet genoeg voorraad." diff --git a/addons/procurement/i18n/pl.po b/addons/procurement/i18n/pl.po index 114e895332b..b7bd7f3d187 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pl.po +++ b/addons/procurement/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Metoda zapotrzebowania" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Nie zdefiniowano adresu dla dostawcy" @@ -179,6 +179,11 @@ msgstr "Parametry planisty" msgid "Stock Move" msgstr "Przesunięcie zapasu" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Oblicz wszystkie planowania" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -239,6 +244,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -323,7 +334,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Ilość" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Brak zapasu i brak reguły minimalnego zapasu" @@ -411,11 +422,6 @@ msgstr "Utwórz zapotrzebowanie" msgid "Compute Stock" msgstr "Oblicz zapas" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Późno" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -460,7 +466,7 @@ msgid "plus" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -542,6 +548,12 @@ msgstr "Zwykły" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -562,6 +574,12 @@ msgstr "Planowana data" msgid "Exception" msgstr "Wyjątek" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -619,10 +637,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Data zamknięcia" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "Zapotrzebowanie '%s' jest w wyjątku: brak zapasu." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Późno" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -631,7 +648,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "Nie mozna usunąć Zapotrzebowania, które jest w stanie %s !" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Zbyt mało danych !" @@ -704,9 +721,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Nie pilne" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Oblicz wszystkie planowania" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -857,7 +875,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "JS produktu" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "z zapasu: produkty przypisano." @@ -922,3 +940,7 @@ msgstr "Szczegóły zapotrzebowania" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "Zapotrzebowanie '%s' jest w wyjątku: brak zapasu." diff --git a/addons/procurement/i18n/pt.po b/addons/procurement/i18n/pt.po index f8bf95b0965..d61177066df 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pt.po +++ b/addons/procurement/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Não há um endereço definido para este fornecedor!" @@ -164,6 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -222,6 +227,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erro! Não se pode criar empresas recursivamente." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -306,7 +317,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -392,11 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -437,7 +443,7 @@ msgid "plus" msgstr "mais" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -510,6 +516,12 @@ msgstr "Normal" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -530,6 +542,12 @@ msgstr "Data agendada" msgid "Exception" msgstr "Exceção" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -587,9 +605,8 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: procurement @@ -599,7 +616,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Insuficiência de dados!" @@ -672,8 +689,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Não urgente" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -823,7 +841,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po index f4e98437059..145f2933b78 100644 --- a/addons/procurement/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/procurement/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 14:41+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Método de Aquisição" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Nenhum endereço definido para o fornecedor" @@ -178,6 +178,11 @@ msgstr "Parâmetros de Agendamento" msgid "Stock Move" msgstr "Movimentação do Estoque" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Processar todos os agendamentos" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -238,6 +243,12 @@ msgstr "Pedidos de Aquisição para Processar" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -328,7 +339,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Estoque insuficiente e sem mínimo definido para ponto de pedido." @@ -416,11 +427,6 @@ msgstr "Requisição de Aquisição" msgid "Compute Stock" msgstr "Calcular Estoque" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Atrasado" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -466,7 +472,7 @@ msgid "plus" msgstr "mais" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -553,6 +559,12 @@ msgstr "Normal" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Você tentou atribuir um lote que não é do mesmo produto" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -573,6 +585,12 @@ msgstr "Data agendada" msgid "Exception" msgstr "Exceção" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -630,10 +648,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Data Fechada" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "A Aquisição '%s' está com problema: sem estoque." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Atrasado" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -643,7 +660,7 @@ msgstr "" "Pedidos de Aquisição não podem ser excluídos quando estão com status %s!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dados insuficientes!" @@ -716,9 +733,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Não urgente" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Processar todos os agendamentos" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -875,7 +893,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Unid. de Venda do Produto" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "do estoque: produtos atribuídos." @@ -954,3 +972,7 @@ msgstr "Detalhes da Aquisição" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "AGENDAMENTO" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "A Aquisição '%s' está com problema: sem estoque." diff --git a/addons/procurement/i18n/ro.po b/addons/procurement/i18n/ro.po index e5a82344db8..2b650d07ac7 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ro.po +++ b/addons/procurement/i18n/ro.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-01 14:51+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-02 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Ask New Products" -msgstr "" +msgstr "Planifică" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Programare" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement msgid "Make Procurements" -msgstr "" +msgstr "Face planificările" #. module: procurement #: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 @@ -39,6 +39,9 @@ msgid "" "under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " "configuration on products." msgstr "" +"Declanșează planificarea automată pentru toate produsele care au un stoc " +"virtual mai mic de zero. Nu ar trebui să utilizați această opțiune, vă " +"sugerăm să utilizaţi la produse configurarea MTO (la comandă)." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -64,10 +67,10 @@ msgstr "Unitate de măsură" #. module: procurement #: field:procurement.order,procure_method:0 msgid "Procurement Method" -msgstr "Metodă de aprovizionare" +msgstr "Metodă de planificare" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Nici o adresa definită pentru funizor" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "Motivul" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "Compute Procurements" -msgstr "Calculează aprovizionarea" +msgstr "Calculează planificarea" #. module: procurement #: field:procurement.order,message:0 @@ -107,12 +110,12 @@ msgstr "Ultima eroare" #. module: procurement #: help:mrp.property,composition:0 msgid "Not used in computations, for information purpose only." -msgstr "" +msgstr "Nu utilizați în calcule, este doar ca titlu informativ." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 msgid "Latest procurement" -msgstr "Ultima aprovizionare" +msgstr "Ultima planificare" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -127,7 +130,7 @@ msgstr "la comandă" #. module: procurement #: help:procurement.order,message:0 msgid "Exception occurred while computing procurement orders." -msgstr "" +msgstr "Excepții apărute la calculul comenzilor planificate" #. module: procurement #: help:procurement.order,state:0 @@ -141,6 +144,14 @@ msgid "" " It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one " "to finish." msgstr "" +"Când o comandă planificată este creată starea este 'Ciornă'.\n" +" Dacă planificarea este confirmată, stare devine 'Confirmat'. " +" \n" +"După confirmare starea este setată la 'Rulare'.\n" +" Dacă apare o eroare în comandă starea devine 'Excepție'.\n" +" După ce excepția este eliminată stare devine 'Gata'.\n" +" Starea este 'Așteptare' când comanda planificată așteaptă ca alta să se " +"finalizeze." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -153,6 +164,8 @@ msgid "" "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." msgstr "" +"Când stocul virtual scade sub cantitatea minimă, OpenERP generează necesar " +"planificat pentru a aduce stocul virtual la cantitatea maximă." #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 @@ -164,6 +177,11 @@ msgstr "Parametri programare" msgid "Stock Move" msgstr "Mişcare stoc" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Calculează toată programarea" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -211,17 +229,25 @@ msgid "" "Reference of the document that created this Procurement.\n" "This is automatically completed by OpenERP." msgstr "" +"Referința la acest document ce a creat această planificare.\n" +"Acesta este completată automat de OpenERP." #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "Comenzi planificate de procesat" #. module: procurement #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Eroare! Nu este posibilă crearea de companii recursive." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -265,13 +291,13 @@ msgstr "Produs & Amplasament" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" -msgstr "Calculează aprovizionarea" +msgstr "Calculează planificarea necesar" #. module: procurement #: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information #: field:stock.move,procurements:0 msgid "Procurements" -msgstr "Aprovizionare" +msgstr "Planificare necesar" #. module: procurement #: field:res.company,schedule_range:0 @@ -288,6 +314,12 @@ msgid "" "operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing " "order, etc." msgstr "" +"O comandă planificată este utilizată pentru înregistrarea necesarului unui " +"produs la o anumită locație. O comandă planificată este uzual creată automat " +"din comanda de comanda de vânzare, comandă de producție sau reguli de stoc " +"minim. Când o comandă planificată este confirmată, sunt automat create " +"operațiile necesare pentru a îndeplini necesarul: comenzi de aprovizionare, " +"comenzi de producție" #. module: procurement #: field:make.procurement,date_planned:0 @@ -306,7 +338,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Cantitate" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -331,7 +363,7 @@ msgstr "Configurație" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "Cat multiplă" #. module: procurement #: help:procurement.order,procure_method:0 @@ -343,7 +375,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" -msgstr "Aprovizionare automată" +msgstr "Planificare automantă" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -355,12 +387,12 @@ msgstr "Cantitate Max" #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement" -msgstr "Aprovizionare" +msgstr "Planificare necesar" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action msgid "Procurement Orders" -msgstr "Comenzi aprovzionare" +msgstr "Comenzi planificate" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -386,18 +418,13 @@ msgstr "Proprietate" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Procurement Request" -msgstr "Cerere de aprovizionare" +msgstr "Planificare necesar" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Compute Stock" msgstr "Calcul stoc" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Târziu" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -410,11 +437,14 @@ msgid "" " This is the module for computing Procurements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Acesta este modulul pentru calculul necesarului planificat.\n" +" " #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 msgid "Related Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "Comenzi planificate asociate" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 @@ -438,14 +468,14 @@ msgid "plus" msgstr "plus" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " "than 1!" msgstr "" -"Vă rog să verificați cantitățile din comandă, acestea nu trebuie sa fie mai " -"mici de 1!" +"Vă rog să verificați cantitățile din comandă palnificată, acestea nu trebuie " +"sa fie mai mici de 1!" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -470,7 +500,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Lines" -msgstr "Poziţii procurare" +msgstr "Poziții necesar planificat" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 @@ -482,6 +512,12 @@ msgid "" "background, you may have to wait for a few minutes until it has finished " "computing." msgstr "" +"Acest asistent vă permite să rulați toate achizițiile, comenzi de producție " +"și / sau de aprovizionare care ar trebui să fie procesate în funcție de " +"configurația lor. În mod implicit, programatorul este lansat în mod automat " +"în fiecare noapte de OpenERP. Puteți utiliza acest meniu pentru a forţa să " +"fie lansat acum. Reţineţi că aceasta se execută în fundal, poate că trebuie " +"să așteptați câteva minute până când se termină de calcul." #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -497,7 +533,7 @@ msgstr "Ciornă" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute:0 msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "Acest asistent va programa aprovizionările" +msgstr "Acest asistent va programa necesarul de produse" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -514,6 +550,12 @@ msgstr "Normal" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Încercaţi să atribuiţi un lot care nu este din acelaşi produs" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -522,7 +564,7 @@ msgstr "Activ" #. module: procurement #: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "Procure Products" -msgstr "Procură produse" +msgstr "Necesar produse" #. module: procurement #: field:procurement.order,date_planned:0 @@ -534,6 +576,12 @@ msgstr "Programată la data" msgid "Exception" msgstr "Excepție" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -563,7 +611,7 @@ msgstr "Informații suplimentare" #. module: procurement #: help:procurement.order,name:0 msgid "Procurement name." -msgstr "" +msgstr "Nume necesar planificat." #. module: procurement #: constraint:stock.move:0 @@ -573,12 +621,12 @@ msgstr "Trebuie să atribuiţi un lot de producţie pentru acest produs" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Reason" -msgstr "Motiv aprovizionare" +msgstr "Motiv planificare" #. module: procurement #: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Qty Multiple must be greater than zero." -msgstr "" +msgstr "Cant multiplă trebuie să fie mai mare de zero." #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 @@ -591,19 +639,18 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Închis la data" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Târziu" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 #, python-format msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" -msgstr "" +msgstr "Nu puteți șterge Comanda(e) Planificate ce sunt în starea %s" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Date insuficiente !" @@ -638,7 +685,7 @@ msgstr "Informații generale" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Run Procurement" -msgstr "Rulare aprovizionare" +msgstr "Rulare planificare necesar" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -649,6 +696,7 @@ msgstr "Efectuat" #: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." msgstr "" +"Cantitate planificată va fi rotunjită în plus cu ajutorul acestui multiplu." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -676,8 +724,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Nu e urgent" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -688,7 +737,7 @@ msgstr "Curent" #. module: procurement #: view:board.board:0 msgid "Procurements in Exception" -msgstr "Aprovizionări cu excepții" +msgstr "Planificare necesar cu excepții" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -701,7 +750,7 @@ msgstr "Detalii" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action msgid "Procurement Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Excepții planificare" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint @@ -750,7 +799,7 @@ msgstr "min" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Quantity Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguli cantități" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -787,6 +836,12 @@ msgid "" "will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum " "quantity." msgstr "" +"Puteți defini reguli de stoc minim, astfel încât OpenERP va crea automat " +"comenzi de producție sau cerere de ofertă pentru aprovizionare în funcţie " +"de nivelul stocurilor. Odată ce stocul virtual (stoc real minus toate " +"comenzile confirmate şi rezerve) al unui produs, este sub cantitatea minimă, " +"OpenERP va genera un necesar planificat pentru a creşte stocul până la " +"cantitatea maximă." #. module: procurement #: field:procurement.order,move_id:0 @@ -796,7 +851,7 @@ msgstr "Rezervare" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 msgid "The way to procurement depends on the product type." -msgstr "Modul de aprovizionare depinde de tipul de produs." +msgstr "Modul de planificare depinde de tipul de produs." #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -804,6 +859,8 @@ msgid "" "This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may " "generate task, production orders or purchase orders." msgstr "" +"Acest asistent va panifica necesarul pentru acest produs. Această sarcină " +"poate genera, comenzi de producție sau comenzi de aprovizionare." #. module: procurement #: view:res.company:0 @@ -827,7 +884,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "UdV produs" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "din stoc: produse asignate." @@ -853,6 +910,16 @@ msgid "" "others require manual intervention (those are identified by a specific error " "message)." msgstr "" +"Comenzile planificate reprezintă necesarul pentru o cantitate de produs la o " +"anumită data calendaristică într-o anumită locație. Sales Orders are one " +"typical source of Procurement Orders (but these are distinct documents). " +"Depending on the procurement parameters and the product configuration, the " +"procurement engine will attempt to satisfy the need by reserving products " +"from stock, ordering products from a supplier, or passing a manufacturing " +"order, etc. A Procurement Exception occurs when the system cannot find a way " +"to fulfill a procurement. Some exceptions will resolve themselves " +"automatically, but others require manual intervention (those are identified " +"by a specific error message)." #. module: procurement #: field:procurement.order,product_uom:0 @@ -862,7 +929,7 @@ msgstr "UM produs" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Search Procurement" -msgstr "" +msgstr "Caută planificare necesar" #. module: procurement #: help:res.company,schedule_range:0 @@ -885,10 +952,14 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement Details" -msgstr "Detalii procurare" +msgstr "Detalii planificare necesar" #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:180 #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "Planificare '%s' este cu excepția : stoc insuficient" diff --git a/addons/procurement/i18n/ru.po b/addons/procurement/i18n/ru.po index c82ac2acb74..fea1a6e1cd9 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ru.po +++ b/addons/procurement/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:46+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Метод снабжения" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Нет адрес поставщика" @@ -176,6 +176,11 @@ msgstr "Параметры планировщика" msgid "Stock Move" msgstr "Движение ТМЦ" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Вычисление всех планировщиков" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -236,6 +241,12 @@ msgstr "Заказы на снабжение для обработки" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Ошибка ! Нельзя создать рекурсивные компании." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -320,7 +331,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Количество" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -409,11 +420,6 @@ msgstr "Заявка на снабжение" msgid "Compute Stock" msgstr "Вычислить запасы" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Поздно" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -458,7 +464,7 @@ msgid "plus" msgstr "плюс" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -541,6 +547,12 @@ msgstr "Обычный" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Вы пытаетесь назначит партию состоящую из другой продукции" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -561,6 +573,12 @@ msgstr "Запланированная дата" msgid "Exception" msgstr "Исключение" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -618,10 +636,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Дата закрытия" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "Снабжение '%s' - исключительная ситуация: не достаточный запас." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Поздно" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -630,7 +647,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "Нельзя удалить заказ(ы) на снабжение в состоянии %s !" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Недостаточно данных !" @@ -703,9 +720,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Не срочно" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Вычисление всех планировщиков" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -856,7 +874,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Вторая ед. изм." #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "со склада: ТМЦ определены." @@ -933,3 +951,7 @@ msgstr "Детали снабжения" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "ПЛАНИРОВЩИК" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "Снабжение '%s' - исключительная ситуация: не достаточный запас." diff --git a/addons/procurement/i18n/sr.po b/addons/procurement/i18n/sr.po index 6070b7aa706..fe010839ce3 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Metod Nabavke" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Adresa za ovog dobavljaca nije definisana" @@ -176,6 +176,11 @@ msgstr "Parametri zakazivanja" msgid "Stock Move" msgstr "Pomeri Lager" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Proracunaj sve zakazano" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -236,6 +241,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -320,7 +331,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Kolicina" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Nedovoljno definisana pravila za lager i minimalnu tacku narucivanja" @@ -408,11 +419,6 @@ msgstr "Zahtev Nabavke" msgid "Compute Stock" msgstr "Izracunaj Lager" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Kasno" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -455,7 +461,7 @@ msgid "plus" msgstr "plus" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -538,6 +544,12 @@ msgstr "Normalno" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -558,6 +570,12 @@ msgstr "Zakazani Datum" msgid "Exception" msgstr "Izuzetak" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -615,10 +633,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Zatvoreno datuma" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "Nabavka '%s' ima izuzetak: Nedovoljno lagera" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Kasno" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -627,7 +644,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "Ne mogu izbrisati Zahtev za Nabavku koji se nalazi u %s Stanju!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Nedovoljno podataka !" @@ -700,9 +717,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "NIje Hitno" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Proracunaj sve zakazano" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -853,7 +871,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "JU Proizvoda" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "iz lagera: dodeljeni proizvodi" @@ -918,3 +936,7 @@ msgstr "detalji Nabavke" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "ROKOVNIK ( Scheduler)" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "Nabavka '%s' ima izuzetak: Nedovoljno lagera" diff --git a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po index 97c31dddd38..1f3dc395065 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/procurement/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Metod Nabavke" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Adresa za ovog dobavljaca nije definisana" @@ -176,6 +176,11 @@ msgstr "Parametri zakazivanja" msgid "Stock Move" msgstr "Pomeri Lager" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Proracunaj sve zakazano" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -236,6 +241,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -320,7 +331,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Kolicina" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Nedovoljno definisana pravila za lager i minimalnu tacku narucivanja" @@ -408,11 +419,6 @@ msgstr "Zahtev Nabavke" msgid "Compute Stock" msgstr "Izracunaj Lager" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Kasno" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -455,7 +461,7 @@ msgid "plus" msgstr "plus" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -538,6 +544,12 @@ msgstr "Normalno" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -558,6 +570,12 @@ msgstr "Zakazani Datum" msgid "Exception" msgstr "Izuzetak" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -615,10 +633,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Zatvoreno datuma" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "Nabavka '%s' ima izuzetak: Nedovoljno lagera" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Kasno" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -627,7 +644,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "Ne mogu izbrisati Zahtev za Nabavku koji se nalazi u %s Stanju!" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Nedovoljno podataka !" @@ -700,9 +717,10 @@ msgid "Not urgent" msgstr "NIje Hitno" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" -msgstr "Proracunaj sve zakazano" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -853,7 +871,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "JU Proizvoda" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "iz lagera: dodeljeni proizvodi" @@ -918,3 +936,7 @@ msgstr "detalji Nabavke" #, python-format msgid "SCHEDULER" msgstr "ROKOVNIK ( Scheduler)" + +#, python-format +#~ msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#~ msgstr "Nabavka '%s' ima izuzetak: Nedovoljno lagera" diff --git a/addons/procurement/i18n/sv.po b/addons/procurement/i18n/sv.po index 967e7ec6b90..78d0d907d00 100644 --- a/addons/procurement/i18n/sv.po +++ b/addons/procurement/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "" @@ -164,6 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "Lagertransaktion" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -222,6 +227,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -306,7 +317,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -392,11 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -437,7 +443,7 @@ msgid "plus" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -510,6 +516,12 @@ msgstr "" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -530,6 +542,12 @@ msgstr "" msgid "Exception" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -587,9 +605,8 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: procurement @@ -599,7 +616,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -672,8 +689,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -823,7 +841,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/tr.po b/addons/procurement/i18n/tr.po index 35fc0d93836..fa74706e462 100644 --- a/addons/procurement/i18n/tr.po +++ b/addons/procurement/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:09+0000\n" "Last-Translator: Nurgul Ozkan Yalincaklı \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Satınalma Yöntemi" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Bu tedarikçi için bir adres tanımı bulunamadı!" @@ -175,6 +175,11 @@ msgstr "Zamanlayıcı Parametreleri" msgid "Stock Move" msgstr "Stok Hareketi" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -234,6 +239,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "Hata! İç içe tekrarlayan şirketler seçemezsiniz." +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -318,7 +329,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Miktar" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "Yeterli stok yok ve minimum sipariş noktası kuralı tanımlı değil!" @@ -404,11 +415,6 @@ msgstr "Satınalma İsteği" msgid "Compute Stock" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "Geç" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -449,7 +455,7 @@ msgid "plus" msgstr "artı" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -526,6 +532,12 @@ msgstr "Normal" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "Aynı üründen olmayan bir sarf atamaya çalışıyorsunuz" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -546,6 +558,12 @@ msgstr "Planlanan Tarih" msgid "Exception" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -603,10 +621,9 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Kapanış Tarihi" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." -msgstr "" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Geç" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:138 @@ -615,7 +632,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Yetersiz Bilgi !" @@ -688,8 +705,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Acil Değil" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -839,7 +857,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "Stok 2.Birim" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/vi.po b/addons/procurement/i18n/vi.po index bd7162cfc14..6e1d3c80452 100644 --- a/addons/procurement/i18n/vi.po +++ b/addons/procurement/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "Phương pháp mua hàng" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "Không có địa chỉ nào được gán cho nhà cung cấp" @@ -164,6 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Stock Move" msgstr "" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" @@ -222,6 +227,12 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive companies." msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -306,7 +317,7 @@ msgid "Quantity" msgstr "Số lượng" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." msgstr "" @@ -392,11 +403,6 @@ msgstr "" msgid "Compute Stock" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" @@ -440,7 +446,7 @@ msgid "plus" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -513,6 +519,12 @@ msgstr "Bình thường" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -533,6 +545,12 @@ msgstr "" msgid "Exception" msgstr "Ngoại lệ" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -590,9 +608,8 @@ msgid "Date Closed" msgstr "Ngày đã đóng" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: procurement @@ -602,7 +619,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "Dữ liệu không đầy đủ !" @@ -675,8 +692,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "Không gấp" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -826,7 +844,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" diff --git a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po index 0dff01fe5b1..eb738ce2d42 100644 --- a/addons/procurement/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/procurement/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement #: view:make.procurement:0 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "触发所有虚拟库存为小于0的自动采购。建议您不要使 #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分组..." #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Procurement Method" msgstr "采购方式" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:298 +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 #, python-format msgid "No address defined for the supplier" msgstr "供应商地址未定义" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "备注" #. module: procurement #: selection:procurement.order,procure_method:0 msgid "on order" -msgstr "" +msgstr "来自订单" #. module: procurement #: help:procurement.order,message:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "使用最少库存法则搜寻" msgid "" "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " "procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." -msgstr "" +msgstr "当可售库存降到最低库存以下, OpenERP 会自动生成订货单,把可售库存提升到最高库存数量。" #. module: procurement #: view:procurement.order.compute.all:0 @@ -164,10 +164,15 @@ msgstr "计划工具参数" msgid "Stock Move" msgstr "库存调拨" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Planification" -msgstr "" +msgstr "计划" #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 @@ -177,7 +182,7 @@ msgstr "准备就绪" #. module: procurement #: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 msgid "Automatic orderpoint" -msgstr "" +msgstr "自动计算订货点" #. module: procurement #: field:mrp.property,composition:0 @@ -211,15 +216,23 @@ msgid "" "Reference of the document that created this Procurement.\n" "This is automatically completed by OpenERP." msgstr "" +"创建此需求单的原始单据号。\n" +"此项由系统自动填写。" #. module: procurement #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Procurement Orders to Process" -msgstr "" +msgstr "待处理需求单" #. module: procurement #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "错误!您不能创建递归公司." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " msgstr "" #. module: procurement @@ -231,7 +244,7 @@ msgstr "优先级" #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,state:0 msgid "State" -msgstr "州" +msgstr "状态" #. module: procurement #: field:procurement.order,location_id:0 @@ -255,23 +268,23 @@ msgstr "仓库" #. module: procurement #: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 msgid "Best price (not yet active!)" -msgstr "" +msgstr "最优价(尚未激活!)" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Product & Location" -msgstr "" +msgstr "产品与库位" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute msgid "Compute Procurement" -msgstr "" +msgstr "计算产品需求" #. module: procurement #: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information #: field:stock.move,procurements:0 msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "需求单" #. module: procurement #: field:res.company,schedule_range:0 @@ -292,45 +305,45 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:make.procurement,date_planned:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "计划日期" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "分组" #. module: procurement #: field:make.procurement,qty:0 #: field:procurement.order,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "数量" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:370 +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 #, python-format msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." -msgstr "" +msgstr "没有足够库存且没有定义最小订货点规则。" #. module: procurement #: code:addons/procurement/procurement.py:137 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "无效的动作!" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "单号" #. module: procurement #: view:res.company:0 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "配置" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 msgid "Qty Multiple" -msgstr "" +msgstr "数量倍数" #. module: procurement #: help:procurement.order,procure_method:0 @@ -342,24 +355,24 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement msgid "Automatic Procurements" -msgstr "" +msgstr "自动生成需求单" #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 msgid "Max Quantity" -msgstr "" +msgstr "最大数量" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 #: view:procurement.order:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "需求单" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action msgid "Procurement Orders" -msgstr "" +msgstr "需求单" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -369,7 +382,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "异常" #. module: procurement #: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 @@ -379,28 +392,23 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "属性" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement #: view:make.procurement:0 msgid "Procurement Request" -msgstr "" +msgstr "产品需求请求" #. module: procurement #: view:procurement.orderpoint.compute:0 msgid "Compute Stock" -msgstr "" - -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "计算库存" #. module: procurement #: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "服务" #. module: procurement #: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information @@ -409,6 +417,9 @@ msgid "" " This is the module for computing Procurements.\n" " " msgstr "" +"\n" +" 此模块用于计算产品需求计划。\n" +" " #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 @@ -437,7 +448,7 @@ msgid "plus" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:319 +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 #, python-format msgid "" "Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " @@ -449,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the " "orderpoint without removing it." -msgstr "" +msgstr "如果没有选中“可用”字段,那么将隐藏订货单记录且不会删除它。" #. module: procurement #: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 @@ -461,7 +472,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" -msgstr "" +msgstr "如果产品的库存量小于0,将会像一个订货点规则一样执行动作。" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 @@ -510,6 +521,12 @@ msgstr "" msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "" + #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" @@ -530,6 +547,12 @@ msgstr "" msgid "Exception" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + #. module: procurement #: code:addons/procurement/schedulers.py:179 #, python-format @@ -587,9 +610,8 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:372 -#, python-format -msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: procurement @@ -599,7 +621,7 @@ msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:318 +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 #, python-format msgid "Data Insufficient !" msgstr "" @@ -672,8 +694,9 @@ msgid "Not urgent" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all -msgid "Compute all schedulers" +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" msgstr "" #. module: procurement @@ -823,7 +846,7 @@ msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:347 +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 #, python-format msgid "from stock: products assigned." msgstr "" @@ -876,7 +899,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 msgid "Automatic Orderpoint" -msgstr "" +msgstr "自动计算订货点" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 diff --git a/addons/product/i18n/ar.po b/addons/product/i18n/ar.po index 1371d3d9d45..74e5ce808a9 100644 --- a/addons/product/i18n/ar.po +++ b/addons/product/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:47+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "ثابت" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1326,6 +1326,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "الأوزان" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1508,6 +1514,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1685,11 +1697,6 @@ msgstr "قائمة أسعار المنتجات" msgid "Company" msgstr "الشركة" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "أنواع الأسعار/ التسعير" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1699,7 +1706,7 @@ msgstr "" "السعر الأساسي (لحساب سعر البيع للعميل/المستهلك و يسمي أحيانا سعر الكاتالوج)" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1963,12 +1970,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "الأوزان" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" @@ -2246,3 +2247,9 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "أنواع الأسعار/ التسعير" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "الأوزان" diff --git a/addons/product/i18n/bg.po b/addons/product/i18n/bg.po index 07e7495e084..9500b050401 100644 --- a/addons/product/i18n/bg.po +++ b/addons/product/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-28 21:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:52+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Фиксиран" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Предупреждение !" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Продукти: " @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Метални Ключалки" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Размери на пале" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (копие)" @@ -1389,6 +1389,12 @@ msgstr "Бруто тегло в кг." msgid "Procurement" msgstr "Снабдаване" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Тегла" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1576,6 +1582,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1756,11 +1768,6 @@ msgstr "Ценова листа за продукти" msgid "Company" msgstr "Фирма" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Типове цени" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1771,7 +1778,7 @@ msgstr "" "цена." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Секця за партньор в продуктовата форма" @@ -2043,12 +2050,6 @@ msgstr "Заден панел SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Цяло PC с периферии" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Тегла" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2205,7 +2206,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2254,7 +2255,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Рафтове" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Друга ценова листа" @@ -2339,3 +2340,9 @@ msgstr "Обемът в м3" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Отстъпка от цената" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Тегла" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Типове цени" diff --git a/addons/product/i18n/bs.po b/addons/product/i18n/bs.po index 759ecd3ce5d..743f58d391d 100644 --- a/addons/product/i18n/bs.po +++ b/addons/product/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Fiksno" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimenzije palete" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1347,6 +1347,12 @@ msgstr "Bruto težina u kg." msgid "Procurement" msgstr "Nabavka" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Težina" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1532,6 +1538,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1710,11 +1722,6 @@ msgstr "Cjenovnik proizvoda" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Vrste cijena" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1725,7 +1732,7 @@ msgstr "" "cena." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1991,12 +1998,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Kompletan PC sa periferijama" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Težina" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2149,7 +2150,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2196,7 +2197,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" @@ -2278,3 +2279,9 @@ msgstr "Obim u m3" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Popust" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Vrste cijena" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Težina" diff --git a/addons/product/i18n/ca.po b/addons/product/i18n/ca.po index b1192eb5085..26d8eb21a36 100644 --- a/addons/product/i18n/ca.po +++ b/addons/product/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Fix" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenció!" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " per ex.: 1 * (aquesta unitat) = ràtio * (unitat referencia)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Productes: " @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Tacs de metall" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensió del palet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (còpia)" @@ -1439,6 +1439,12 @@ msgstr "El pes brut en Kg." msgid "Procurement" msgstr "Proveïment" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Pesos" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1638,6 +1644,12 @@ msgstr "" "aquesta categoria:\n" "1 * (unitat de referència) = ràtio * (aquesta unitat)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1819,11 +1831,6 @@ msgstr "Llista de preus de productes" msgid "Company" msgstr "Companyia" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipus de preus" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1833,7 +1840,7 @@ msgstr "" "Preu base per calcular el preu de client. També dit el preu de catàleg." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Secció empresa del formulario de producte" @@ -2110,12 +2117,6 @@ msgstr "Panell posterior SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC complert amb perifèrics" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesos" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2275,7 +2276,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2325,7 +2326,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Prestatges" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Altra tarifa" @@ -2412,3 +2413,9 @@ msgstr "El volum en m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Descompte preu" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipus de preus" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesos" diff --git a/addons/product/i18n/cs.po b/addons/product/i18n/cs.po index 341cb900b42..50e3f1c9645 100644 --- a/addons/product/i18n/cs.po +++ b/addons/product/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Fixní" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1326,6 +1326,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "Dodání" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1508,6 +1514,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1685,11 +1697,6 @@ msgstr "Ceník produktů" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1698,7 +1705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1962,12 +1969,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2116,7 +2117,7 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/de.po b/addons/product/i18n/de.po index b7e9b014ca4..498843bb5d6 100644 --- a/addons/product/i18n/de.po +++ b/addons/product/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-11 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:51+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand-camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Fest" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung !" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" " z.B: 1 * (diese Mengeneinheit) = Umrechnungsfaktor * (Grundeinheit)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produkte: " @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Metallwaren" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Packdimensionen" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (Kopie)" @@ -1449,6 +1449,12 @@ msgstr "Bruttogewicht in KG" msgid "Procurement" msgstr "Beschaffung" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Gewichte" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1650,6 +1656,12 @@ msgstr "" "dieser Produktkategorie:\n" "1 * (Grundeinheit) = Umrechnungsfaktor * (diese Einheit)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1831,11 +1843,6 @@ msgstr "Produktpreisliste" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Preistypen" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1844,7 +1851,7 @@ msgid "" msgstr "Grundpreis für die Berechnung des Verkaufspreises (Listenpreis)." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Partner Sektion im Produktformular" @@ -2123,12 +2130,6 @@ msgstr "Rear Panel SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Complete PC With Peripherals" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Gewichte" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2291,7 +2292,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2340,7 +2341,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Regale" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Andere Preisliste" @@ -2427,3 +2428,9 @@ msgstr "Volumen in m³" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Rabatt" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Preistypen" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Gewichte" diff --git a/addons/product/i18n/el.po b/addons/product/i18n/el.po index 53f530ae133..3c40bc7b4ec 100644 --- a/addons/product/i18n/el.po +++ b/addons/product/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:58+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Σταθερό" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Προσοχή!" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " π.χ.: 1 *(αυτήν την μονάδα)=αναλογία* (αναφερόμενη μονάδα)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Προϊόντα: " @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Μεταλικά Στηρίγματα" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Διαστάσεις παλέτας" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (αντίγραφο)" @@ -1373,6 +1373,12 @@ msgstr "Το μικτό βάρος σε Κιλά." msgid "Procurement" msgstr "Προμήθεια" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Βάρη" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1561,6 +1567,12 @@ msgstr "" "Πόσες φορές αυτή η Μ.Μ. είναι μικρότερη από την αναφερόμενη στην κατηγορία:\n" "1*(αναφερόμενη μονάδα)= αναλογία*(τρέχουσα μονάδα)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1741,11 +1753,6 @@ msgstr "Τιμοκατάλογος Προϊόντων" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Τύποι Τιμών" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1756,7 +1763,7 @@ msgstr "" "και τιμή τιμοκαταλόγου." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Τομέας συνεργάτη στην φόρμα προϊόντος" @@ -2028,12 +2035,6 @@ msgstr "Οπίσθιο Πάνελ SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Ολοκληρωμένος Η/Υ με Περιφερειακά" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Βάρη" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2242,7 +2243,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Ράφια" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Άλλος Τιμοκατάλογος" @@ -2324,3 +2325,9 @@ msgstr "Ο όγκος σε m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Έκπτωση Τιμής" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Τύποι Τιμών" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Βάρη" diff --git a/addons/product/i18n/es.po b/addons/product/i18n/es.po index d6389b32b8c..3e8e0c77419 100644 --- a/addons/product/i18n/es.po +++ b/addons/product/i18n/es.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 02:02+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Fijo" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " por ej.: 1 * (esta unidad) = ratio * (unidad referencia)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Productos: " @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Tacos de metal" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensión del palet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -1442,6 +1442,12 @@ msgstr "El peso bruto en Kg." msgid "Procurement" msgstr "Abastecimiento" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Pesos" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1641,6 +1647,12 @@ msgstr "" "categoría:\n" "1 * (unidad de referencia) = ratio * (esta unidad)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1821,11 +1833,6 @@ msgstr "Tarifa de productos" msgid "Company" msgstr "Compañía" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipos de precios" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1836,7 +1843,7 @@ msgstr "" "catálogo." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Sección empresa del formulario de producto" @@ -2114,12 +2121,6 @@ msgstr "Panel posterior SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC completo con periféricos" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesos" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2280,7 +2281,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Estantes" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Otra tarifa" @@ -2417,3 +2418,9 @@ msgstr "El volumen en m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Descuento precio" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipos de precios" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesos" diff --git a/addons/product/i18n/es_AR.po b/addons/product/i18n/es_AR.po index 1e2b1a2040e..e4fa3cac968 100644 --- a/addons/product/i18n/es_AR.po +++ b/addons/product/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Fijo" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Productos: " @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensión de la paleta" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1351,6 +1351,12 @@ msgstr "El peso bruto en Kg." msgid "Procurement" msgstr "Adquisición" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1537,6 +1543,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1716,11 +1728,6 @@ msgstr "Lista de precios de productos" msgid "Company" msgstr "Compañía" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipos de precios" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1731,7 +1738,7 @@ msgstr "" "catálogo." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Sección empresa del formulario de producto" @@ -1997,12 +2004,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC completo con periféricos" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesos" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2154,7 +2155,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2202,7 +2203,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Otro Precio" @@ -2284,3 +2285,9 @@ msgstr "El volumen en m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Descuento precio" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipos de precios" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesos" diff --git a/addons/product/i18n/es_CL.po b/addons/product/i18n/es_CL.po index 1eaf4e83c72..4a1d288e11f 100644 --- a/addons/product/i18n/es_CL.po +++ b/addons/product/i18n/es_CL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Fijo" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " por ej.: 1 * (esta unidad) = ratio * (unidad referencia)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Productos: " @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Tacos de metal" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensión del palet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -1415,6 +1415,12 @@ msgstr "El peso bruto en Kg." msgid "Procurement" msgstr "Abastecimiento" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1611,6 +1617,12 @@ msgstr "" "categoría:\n" "1 * (unidad de referencia) = ratio * (esta unidad)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1791,11 +1803,6 @@ msgstr "Tarifa de productos" msgid "Company" msgstr "Compañía" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipos de precios" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1806,7 +1813,7 @@ msgstr "" "catálogo." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Sección empresa del formulario de producto" @@ -2084,12 +2091,6 @@ msgstr "Panel posterior SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC completo con periféricos" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesos" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2250,7 +2251,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2300,7 +2301,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Estantes" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Otra tarifa" @@ -2387,3 +2388,9 @@ msgstr "El volumen en m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Descuento precio" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipos de precios" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesos" diff --git a/addons/product/i18n/es_EC.po b/addons/product/i18n/es_EC.po index 82b9abbbe33..d692c768a54 100644 --- a/addons/product/i18n/es_EC.po +++ b/addons/product/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Fijo" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Atención!" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Productos: " @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensión del palet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1354,6 +1354,12 @@ msgstr "El peso bruto en Kg." msgid "Procurement" msgstr "Adquisición" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1540,6 +1546,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1719,11 +1731,6 @@ msgstr "Precio producto" msgid "Company" msgstr "Compañía" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipos de precios" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1734,7 +1741,7 @@ msgstr "" "catálogo." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Sección empresa del formulario de producto" @@ -2000,12 +2007,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC completo con periféricos" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesos" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2205,7 +2206,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Otro Precio" @@ -2287,3 +2288,9 @@ msgstr "El volumen en m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Descuento precio" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipos de precios" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesos" diff --git a/addons/product/i18n/es_PY.po b/addons/product/i18n/es_PY.po index d1b0be2df5f..6a701d9188b 100644 --- a/addons/product/i18n/es_PY.po +++ b/addons/product/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:56+0000\n" "Last-Translator: Derlis Coronel Cardozo \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Fijo" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡ Advertencia !" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " por ej.: 1 * (esta unidad) = ratio * (unidad referencia)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Productos: " @@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimención del Palet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copiar)" @@ -1428,6 +1428,12 @@ msgstr "El peso bruto en Kg." msgid "Procurement" msgstr "Abastecimiento" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1623,6 +1629,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1800,11 +1812,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1813,7 +1820,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -2077,12 +2084,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2276,7 +2277,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/et.po b/addons/product/i18n/et.po index d020b6dec45..1b4188d700a 100644 --- a/addons/product/i18n/et.po +++ b/addons/product/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Tanel Kurvits \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:59+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Fikseeritud" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ettevaatust !" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Tooted: " @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Kaubaaluse mõõdud" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1346,6 +1346,12 @@ msgstr "Brutokaal kilodes" msgid "Procurement" msgstr "Hankimine" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Kaalud" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1531,6 +1537,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1708,11 +1720,6 @@ msgstr "Toodete hinnakiri" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Hinnatüübid" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1722,7 +1729,7 @@ msgstr "" "Baashind arvutamaks kliendihinda. Vahetevahel kutsutakse kui kataloogihind." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Partneri sektsioon toote vormil" @@ -1988,12 +1995,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Täielik PC koos välisseadmetega" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Kaalud" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2145,7 +2146,7 @@ msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2192,7 +2193,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Muu hinnakiri" @@ -2274,3 +2275,9 @@ msgstr "Maht kuupmeetrites." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Allahindlus" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Kaalud" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Hinnatüübid" diff --git a/addons/product/i18n/eu.po b/addons/product/i18n/eu.po index 9e31e3be6d0..8daefd5322c 100644 --- a/addons/product/i18n/eu.po +++ b/addons/product/i18n/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:47+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Finkoa" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1327,6 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Pisuak" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1511,6 +1517,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1688,11 +1700,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "Enpresa" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1701,7 +1708,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1965,12 +1972,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC Osoa Periferikoekin" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pisuak" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" @@ -2246,3 +2247,6 @@ msgstr "Bolumena m3-tan." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pisuak" diff --git a/addons/product/i18n/fi.po b/addons/product/i18n/fi.po index e22bfe5ced3..ddd851b10f6 100644 --- a/addons/product/i18n/fi.po +++ b/addons/product/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-01 05:28+0000\n" -"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:43+0000\n" +"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Kiinteä" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varoitus!" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Tuotteet: " @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Lavan koko" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopio)" @@ -1351,6 +1351,12 @@ msgstr "Bruttopaino kilogrammoissa." msgid "Procurement" msgstr "Hankinta" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Painot" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1537,6 +1543,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1714,11 +1726,6 @@ msgstr "Tuotteiden hinnastot" msgid "Company" msgstr "Yritys" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Hintatyypit" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1727,7 +1734,7 @@ msgid "" msgstr "Perushinta josta asiakkaan hinta lasketaan." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Tuotelomakkeen kumppaniosio" @@ -1993,12 +2000,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Kokonainen PC lisälaitteineen" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Painot" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2151,7 +2152,7 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Muu hinnasto" @@ -2280,3 +2281,9 @@ msgstr "Tilavuus kuutiometreinä." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Hinnanalennus" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Hintatyypit" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Painot" diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po index 23030af417a..f285909a085 100644 --- a/addons/product/i18n/fr.po +++ b/addons/product/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Numérigraphe \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:43+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Fixé" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avertissement !" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " par exemple : 1 x (cette unité) = ratio x (unité de référence)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produits: " @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Taquets en métal" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimension d'une Palette" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copie)" @@ -1449,6 +1449,12 @@ msgstr "Le poids brut en Kg." msgid "Procurement" msgstr "Besoin" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Poids" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1648,6 +1654,12 @@ msgstr "" "catégorie :\n" "1 x (unité de référence) = ratio x (cette unité)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1831,11 +1843,6 @@ msgstr "Listes de prix" msgid "Company" msgstr "Société" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Types de prix" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1845,7 +1852,7 @@ msgstr "" "Prix de base pour le calcul du prix client. Parfois appelé prix catalogue." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Section partenaire dans le formulaire produit" @@ -2123,12 +2130,6 @@ msgstr "Panneau arrière SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC complet avec périphériques" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Poids" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2338,7 +2339,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Étagères" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Autre liste de prix" @@ -2425,3 +2426,9 @@ msgstr "Le volume en m³" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Réduction sur le prix" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Types de prix" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Poids" diff --git a/addons/product/i18n/gl.po b/addons/product/i18n/gl.po index cac882c1ff4..3ba493a3349 100644 --- a/addons/product/i18n/gl.po +++ b/addons/product/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1327,6 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1509,6 +1515,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1686,11 +1698,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1699,7 +1706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1963,12 +1970,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/hr.po b/addons/product/i18n/hr.po index b193b28f2ff..8c7c1c0f4af 100644 --- a/addons/product/i18n/hr.po +++ b/addons/product/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:49+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Fiksno" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje!" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Proizvodi: " @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimenzije palete" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1349,6 +1349,12 @@ msgstr "Bruto težina u Kg." msgid "Procurement" msgstr "Nabava" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Težine" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1535,6 +1541,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1712,11 +1724,6 @@ msgstr "Cjenik proizvoda" msgid "Company" msgstr "Tvrtka" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Vrste cijena" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1725,7 +1732,7 @@ msgid "" msgstr "Osnovica za izračun cijene za kupca. (Kataloška cijena)" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1991,12 +1998,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Računalo s periferijama" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Težine" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2152,7 +2153,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2199,7 +2200,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" @@ -2281,3 +2282,9 @@ msgstr "Volumen u m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Popust" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Vrste cijena" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Težine" diff --git a/addons/product/i18n/hu.po b/addons/product/i18n/hu.po index fa525108fbb..5f0ea590b3c 100644 --- a/addons/product/i18n/hu.po +++ b/addons/product/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:46+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Mainboard ASUStek A7V8X-X" #. module: product #: help:product.template,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." -msgstr "Ez a minimum rendelési darabszám a fő beszállítónál." +msgstr "A főszállítótól minimálisan beszerezhető mennyiség." #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_day @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" -"A jelenlegi partnernek történő eladásoknál ez az árlista lesz használva, a " -"fő árlista helyett" +"Az aktuális partnernek történő értékesítéseknél a rendszer az " +"alapértelmezett helyett ezt az árlistát fogja használni" #. module: product #: constraint:product.supplierinfo:0 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" -msgstr "Szállítási mennyiség" +msgstr "Szállítói mennyiség" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Állandó" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Figyelem !" @@ -173,13 +173,14 @@ msgid "" "Produce will generate production order or tasks, according to the product " "type. Purchase will trigger purchase orders when requested." msgstr "" -"Az \"gyártás\" egy termelési rendelést vagy feladatokat generál, a termék " -"típusától függően. A \"vásárlás\" vásárlási rendelést generál, amikor kérik." +"A \"gyártás\" a termék típusától függően termelési utasítást vagy " +"feladatokat generál. A \"beszerzés\" szállítói megrendeléseket generál, " +"amikor kérik." #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Average Price" -msgstr "Átlagár" +msgstr "Mérlegelt átlagár" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 @@ -233,6 +234,7 @@ msgid "" "Determines if the product can be visible in the list of product within a " "selection from a sale order line." msgstr "" +"Meghatározza, hogy a termék választható-e vevői megrendelések készítésénél." #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 @@ -262,7 +264,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Termékek: " @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "Kimenő" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference UoM for this category" -msgstr "Referencia mértékegység ebben a kategóriában" +msgstr "A kategória hivatkozási mértékegysége" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price @@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "Termékfelelős" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "Szállítási termék neve" +msgstr "Szállítói termék megnevezés" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template @@ -532,7 +534,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -572,7 +574,7 @@ msgid "" "1 or several supplier(s) can be linked to a product. All information stands " "in the product form." msgstr "" -"Egy vagy több szállító csatolható egy termékhez. Minden információ termék " +"Egy vagy több szállító csatolható egy termékhez. Minden információ a termék " "űrlapján található." #. module: product @@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "Éttermi költségek" #: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Hiba: Helytelen vonalkód" +msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 @@ -699,7 +701,7 @@ msgstr "Szállítók" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "To Purchase" -msgstr "Vásárláshoz" +msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "Kiegészítők" #. module: product #: field:product.template,sale_delay:0 msgid "Customer Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Vevő átfutási idő" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Alkategóriák" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "Befejezés dátuma" +msgstr "Záró dátum" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -795,7 +797,7 @@ msgstr "Kulcs" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rules Test Match" -msgstr "" +msgstr "Szabály mire érvényes" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "Polc 200cm" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Ratio & Precision" -msgstr "Arány & Pontosság" +msgstr "Arány és pontosság" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gram @@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "Információ a termék szállítójáról." +msgstr "Információ a termék szállítójáról" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -964,7 +966,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" -msgstr "Raktározható termék" +msgstr "Készletezhető termék" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 @@ -1030,17 +1032,17 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" -msgstr "Nagyobb mint a referencia mértékegység" +msgstr "Nagyobb, mint a hivatkozási mértékegység" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information msgid "Products & Pricelists" -msgstr "Termékek & Árlisták" +msgstr "Termékek és árlisták" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "To Sell" -msgstr "Eladáshoz" +msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services0 @@ -1050,7 +1052,7 @@ msgstr "Piacképes szolgáltatások" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 msgid "Price Surcharge" -msgstr "Pótdíj" +msgstr "Felár" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template @@ -1079,7 +1081,7 @@ msgstr "Név" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" -msgstr "Raktározható" +msgstr "Készletezhető" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template @@ -1130,7 +1132,7 @@ msgstr "" #: help:product.category,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." -msgstr "" +msgstr "Megadja a termék kategóriák listázási sorrendjét." #. module: product #: field:product.uom,factor:0 @@ -1144,7 +1146,8 @@ msgid "" "Determine if the product is visible in the list of products within a " "selection from a purchase order line." msgstr "" -"Meghatározza, hogy a termék választható-e beszerzési rendelések készítésénél." +"Meghatározza, hogy a termék választható-e szállítói megrendelések " +"készítésénél." #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 @@ -1204,6 +1207,26 @@ msgid "" " Print product labels with barcode.\n" " " msgstr "" +"\n" +" A termékek és az árlisták kezelésére szolgáló alapmodul.\n" +"\n" +" A termék modulrész támogatja a változatokat, a különböző árképzési " +"módszereket,\n" +" a szállítói információkat, a készletre/rendelésre gyártást/vásárlást, a " +"különféle\n" +" mértékegységeket, a csomagolást és a jellemzőket.\n" +"\n" +" Az árlista modulrész támogatja az alábbiakat:\n" +" * többszintű engedmények (termék, kategória, mennyiség szerint)\n" +" * árszámítás különböző kritériumok alapján:\n" +" * egyéb árlista\n" +" * bekerülési érték\n" +" * listaár\n" +" * szállítói ár, ...\n" +" Árlista kedvezmények termék és/vagy partnerek szerint.\n" +"\n" +" Vonalkódos termékcímkék nyomtatása.\n" +" " #. module: product #: help:product.template,seller_delay:0 @@ -1217,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: help:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List." msgstr "" -"Fő szállító, akinak a legmagasabb a prioritása a szállítók listájában." +"Főszállító, akinek a legmagasabb a prioritása a szállítók listájában." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services @@ -1228,7 +1251,7 @@ msgstr "Szolgáltatások" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 msgid "If Other Pricelist" -msgstr "Alapárlista" +msgstr "Ha másik árlista" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -1256,7 +1279,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Raklapméret" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (másolat)" @@ -1310,11 +1333,13 @@ msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Az ajánlatkérések nyomtatásánál ezt a szállítói termékkódot használja a " +"rendszer. Hagyja üresen, hogy a saját termékkódot használja." #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Készletbe felvenni" +msgstr "Készletre gyártás/vásárlás" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 @@ -1350,6 +1375,12 @@ msgstr "Bruttó súly (kg)" msgid "Procurement" msgstr "Beszerzés" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Súlyok" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1399,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "Kezdés dátuma" +msgstr "Kezdő dátum" #. module: product #: help:product.template,produce_delay:0 @@ -1450,7 +1481,7 @@ msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" "Hiba: Az alapértelmezett mennyiségi egységnek és a beszerzési mennyiségi " -"egységének ugyanabban a kategóriában kell lennie." +"egységnek ugyanabban a kategóriában kell lennie." #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 @@ -1485,7 +1516,7 @@ msgstr "Az üres csomagolási egység súlya." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference UoM" -msgstr "Kisebb mint a referencia mértékegység" +msgstr "Kisebb, mint a hivatkozási mértékegység" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 @@ -1534,6 +1565,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1559,7 +1596,7 @@ msgstr "Egységár" #: model:product.category,name:product.product_category_7 #: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template msgid "Onsite Intervention" -msgstr "" +msgstr "Helyszíni beavatkozás" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 @@ -1574,7 +1611,7 @@ msgstr "Piacképes termékek" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "Szállítási termék kódja" +msgstr "Szállítói termékkód" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1624,7 +1661,7 @@ msgstr "Gyártás" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "Rendelésre gyártás" +msgstr "Rendelésre gyártás/vásárlás" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 @@ -1677,7 +1714,7 @@ msgstr "EAN" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" -msgstr "Kerekítési metódus" +msgstr "Kerekítési módszer" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label @@ -1713,11 +1750,6 @@ msgstr "Termék árlisták" msgid "Company" msgstr "Vállalat" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Ártípusok" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1726,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "Az eladási ár alapjául szolgál. Szokás katalógusárnak is nevezni." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "A termék űrlap Partner adatai" @@ -1771,7 +1803,7 @@ msgstr "Hossz / Távolság" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template msgid "Onsite Senior Intervention" -msgstr "" +msgstr "Helyszíni senior beavatkozás" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type @@ -1793,7 +1825,7 @@ msgstr "Jellemzők" #. module: product #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "Eladható" +msgstr "Értékesíthető" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 @@ -1803,7 +1835,7 @@ msgstr "Gyártási átfutási idő" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "Beszállítói árlista" +msgstr "Szállítói árlista" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 @@ -1869,12 +1901,12 @@ msgstr "Termék kategória" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "Árlista neve" +msgstr "Árlista név" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Lead Time" -msgstr "Szállítás esetében szükséges idő" +msgstr "Szállítási átfutási idő" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -1886,7 +1918,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "Szállító esetében szükséges idő" +msgstr "Beszerzési átfutási idő" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -1990,12 +2022,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Komplett PC perifériákkal" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Súlyok" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2039,6 +2065,8 @@ msgid "" "This supplier's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Ajánlatkérés nyomtatásakor ezt a szállítói termék megnevezést fogja " +"használni a rendszer. Hagyja üresen, hogy a saját megnevezést használja." #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -2054,7 +2082,7 @@ msgstr "Bérelhető" #: model:product.price.type,name:product.standard_price #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "Önköltségi ár" +msgstr "Bekerülési érték" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 @@ -2089,9 +2117,9 @@ msgid "" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" "Az ár ennek az értéknek csak a többszöröse lehet.\n" -"A kerekítés a százalékos érték felszorzása után és a fix összeg\n" +"A kerekítés az engedmény figyelembevétele után és a felár\n" "hozzáadása előtt kerül alkalmazásra. 9,99-re végződő ár\n" -"készítéséhez 10-es kerekítést és -0,01 fix összeget használjon." +"készítéséhez 10-es kerekítést és -0,01 felárat használjon." #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -2148,7 +2176,7 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2193,7 +2221,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Polcok" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Másik árlista" @@ -2209,7 +2237,7 @@ msgstr "Terméksablon" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 msgid "Costing Method" -msgstr "Árképzési metódus" +msgstr "Nyilvántartási ár fajtája" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -2252,12 +2280,12 @@ msgstr "Eladási ár" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "Kategória típus" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat2 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privát" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -2269,9 +2297,15 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." -msgstr "" +msgstr "A térfogat köbméterben." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" -msgstr "" +msgstr "Árengedmény" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Súlyok" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Ártípusok" diff --git a/addons/product/i18n/id.po b/addons/product/i18n/id.po index 9abbf4ee4d7..4d636f2017f 100644 --- a/addons/product/i18n/id.po +++ b/addons/product/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-19 15:45+0000\n" "Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Tetap" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Peringatan !" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produk : " @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensi Pallet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (salinan)" @@ -1435,6 +1435,12 @@ msgstr "Berat kotor dalam kg" msgid "Procurement" msgstr "procurement" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1634,6 +1640,12 @@ msgstr "" "Berapa kali UoM ini lebih kecil daripada UoM referensi dalam kategori ini:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1814,11 +1826,6 @@ msgstr "Daftar harga produk" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Jenis Harga" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1829,7 +1836,7 @@ msgstr "" "katalog." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Partner bagian dari bentuk produk" @@ -2106,12 +2113,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2271,7 +2272,7 @@ msgid "Description" msgstr "Keterangan" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2320,7 +2321,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Rak-rak" @@ -2405,3 +2406,6 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "harga discount" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Jenis Harga" diff --git a/addons/product/i18n/it.po b/addons/product/i18n/it.po index a7c207a4581..81e8efd6fdb 100644 --- a/addons/product/i18n/it.po +++ b/addons/product/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:58+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Fisso" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Attenzione !" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " ad es.: 1 * (questa unità) = rapporto * (unità di riferimento)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Prodotti " @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Asticelle di metallo" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensioni Pallet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -1439,6 +1439,12 @@ msgstr "Il peso lordo in kg." msgid "Procurement" msgstr "Approvvigionamento" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Pesi" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1639,6 +1645,12 @@ msgstr "" "in questa categoria:\n" "1 * (unità di riferimento) = rapporto * (questa unità)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1820,11 +1832,6 @@ msgstr "Listino Prodotti" msgid "Company" msgstr "Azienda" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipi Prezzo" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1835,7 +1842,7 @@ msgstr "" "listino prezzi." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Sezione del partner per il form del prodotto" @@ -2112,12 +2119,6 @@ msgstr "Pannello posteriore SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC Completo con Periferiche" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesi" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2278,7 +2279,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2327,7 +2328,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Scaffali" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Altro listino prezzi" @@ -2414,3 +2415,9 @@ msgstr "Il volume in mc" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Sconto Prezzo" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipi Prezzo" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesi" diff --git a/addons/product/i18n/ko.po b/addons/product/i18n/ko.po index d57fc1658aa..a906f0a2d5d 100644 --- a/addons/product/i18n/ko.po +++ b/addons/product/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "고정됨" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "경고 !" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "상품 " @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1331,6 +1331,12 @@ msgstr "총중량 (kg)" msgid "Procurement" msgstr "조달" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "중량" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1513,6 +1519,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1690,11 +1702,6 @@ msgstr "상품 가격 리스트" msgid "Company" msgstr "회사/기관/단체" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "가격 유형" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1703,7 +1710,7 @@ msgid "" msgstr "고객 가격 계산을 위한 베이스 가격. 흔히 카타로그 가격이라 불립니다." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "상품 양식의 파트너 섹션" @@ -1967,12 +1974,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "주변기기를 갖춘 완전한 PC 세트" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "중량" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "다른 가격리스트" @@ -2248,3 +2249,9 @@ msgstr "m3에 있는 체적" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "가격 할인" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "가격 유형" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "중량" diff --git a/addons/product/i18n/lt.po b/addons/product/i18n/lt.po index 8179833226f..4228860eaa2 100644 --- a/addons/product/i18n/lt.po +++ b/addons/product/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:47+0000\n" +"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: lt\n" #. module: product @@ -109,8 +110,8 @@ msgstr "Fiksuotas" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Įspėjimas!" @@ -258,7 +259,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produktai: " @@ -530,7 +531,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Pakuotės matmenys" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1342,6 +1343,12 @@ msgstr "Bendras produkto svoris išreiktas kilogramais (su pakavimu)." msgid "Procurement" msgstr "Užsakymo planavimas" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Gabenimo matai" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1528,6 +1535,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1707,11 +1720,6 @@ msgstr "Produktų kainoraštis" msgid "Company" msgstr "Įmonė" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Kainų tipai" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1722,7 +1730,7 @@ msgstr "" "kaina." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Produkto formos partnerio sekcija" @@ -1988,12 +1996,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Pilnas PK su papildoma įranga" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Gabenimo matai" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2142,7 +2144,7 @@ msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2189,7 +2191,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Kitas kainoraštis" @@ -2271,3 +2273,9 @@ msgstr "Tūris išreikštas kubiniais metrais." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Kainos nuolaida" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Kainų tipai" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Gabenimo matai" diff --git a/addons/product/i18n/lv.po b/addons/product/i18n/lv.po index 36aa6767b05..3986e019f8a 100644 --- a/addons/product/i18n/lv.po +++ b/addons/product/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-04 14:00+0000\n" -"Last-Translator: Normunds \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:58+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Fiksēts" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Uzmanību!" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " attiecīgi: 1 * (esošā vienība) = attiecība * (atsauces vienība)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Preces: " @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Metal Cleats" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Paletes izmēri" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" @@ -1392,6 +1392,12 @@ msgstr "Bruto svars kg" msgid "Procurement" msgstr "Sagāde" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Svari" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1590,6 +1596,12 @@ msgstr "" "kategorijā:\n" "1 ( atsauces mērv. ) = attiecība * ( šī mērvienība)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1771,11 +1783,6 @@ msgstr "Produktu cenu lapas" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Cenu tipi" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1786,7 +1793,7 @@ msgstr "" "cenu." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Produkta formas Partnera sadaļa" @@ -2060,12 +2067,6 @@ msgstr "Rear Panel SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Complete PC With Peripherals" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Svari" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2219,7 +2220,7 @@ msgid "Description" msgstr "Apraksts" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2268,7 +2269,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Plaukti" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Cita Cenuzīme" @@ -2355,3 +2356,9 @@ msgstr "Tilpums m3" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Cenas atlaide" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Cenu tipi" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Svari" diff --git a/addons/product/i18n/mn.po b/addons/product/i18n/mn.po index 06ed41cc472..b29a3d77aac 100644 --- a/addons/product/i18n/mn.po +++ b/addons/product/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Тогтмол" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Анхааруулга !" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " Ж: 1 * (энэ нэгж) = харьцаа * (сурвалж нэгж)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Бараа: " @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Төмөр Тах" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Савлагааны хэмжигдэхүүн" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (Хуулах)" @@ -1371,6 +1371,12 @@ msgstr "Бохир жин кг-аар." msgid "Procurement" msgstr "Татан авалт" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Жин" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1561,6 +1567,12 @@ msgstr "" "Энэ хэм.нэгж нь энэ категори дах сурвалж хэм.нэгжээс хэд дахин бага:\n" "1 * (сурвалж нэгж) = харьцаа * (энэ нэгж)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1738,11 +1750,6 @@ msgstr "Барааны үнийн хүснэгт" msgid "Company" msgstr "Компани" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Үнийн төрөл" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1751,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "Худалдах үнийг тооцоолох суурь үнэ. Өөрөөр хэлбэл каталоги үнэ." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Нийлүүлэгчийн санал болгосон үнэ" @@ -2021,12 +2028,6 @@ msgstr "Сүүлийн Самбар SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Иж бүрэн PC" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Жин" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2184,7 +2185,7 @@ msgid "Description" msgstr "Тодорхойлолт" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Тавиур" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Бусад үнийн хүснэгт" @@ -2318,3 +2319,9 @@ msgstr "Эзлэхүүн m3-ээр." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Үнийн хөнгөлөлт" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Үнийн төрөл" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Жин" diff --git a/addons/product/i18n/nb.po b/addons/product/i18n/nb.po index e5bc0782cde..5935463ca00 100644 --- a/addons/product/i18n/nb.po +++ b/addons/product/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:37+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Olav Samdal \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -33,6 +33,8 @@ msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" +"Feil! Du kan ikke tilordne standard prisliste som annen prisliste i " +"PriceList Item!" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" -msgstr "" +msgstr "Salgbar" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template @@ -59,12 +61,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_day msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template @@ -107,11 +109,11 @@ msgstr "Fast" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Advarsel !" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist @@ -120,29 +122,29 @@ msgstr "" #: field:product.product,pricelist_id:0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Prisliste" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Base Prices" -msgstr "Grunnpris" +msgstr "Basispriser" #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Regelnavn" #. module: product #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referanse" #. module: product #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive kategorier." #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Tastatur" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "Partner" +msgstr "Klient" #. module: product #: help:product.template,supply_method:0 @@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Average Price" -msgstr "Gjennomsnittlig Pris" +msgstr "Gjennomsnittspris" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 @@ -182,12 +184,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet kategorier" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+" -msgstr "" +msgstr "Processor AMD Athlon XP 1800+" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template @@ -197,27 +199,27 @@ msgstr "HDD etter etterspørsel" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "" +msgstr "Prisliste" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "PCE" -msgstr "" +msgstr "STK" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_worker0_product_template msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "Arbeider" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 @@ -225,11 +227,13 @@ msgid "" "Determines if the product can be visible in the list of product within a " "selection from a sale order line." msgstr "" +"Avgjør om produkt kan være synlig i produktlisten innenfor et utvalg fra en " +"salgsordrelinje." #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Default Public Pricelist Version" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -240,13 +244,13 @@ msgstr "Standard pris" #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Salgsprisliste" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,type:0 msgid "Product Type" -msgstr "" +msgstr "Produkttype" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -254,15 +258,15 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "Produkter: " #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Overordnet kategori" #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -278,6 +282,9 @@ msgid "" "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " "procurement request." msgstr "" +"'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-" +"supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " +"procurement request." #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 @@ -287,17 +294,17 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB" -msgstr "" +msgstr "HDD Seagate 7200.8 160GB" #. module: product #: field:product.product,ean13:0 msgid "EAN13" -msgstr "" +msgstr "EAN13" #. module: product #: field:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier" -msgstr "" +msgstr "Hovedleverandør" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action @@ -307,56 +314,57 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.ul:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Forpakning" #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.template,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #. module: product #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "" "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity." msgstr "" +"Regelen gjelder kun dersom partneren kjøper/selger mer enn dette antallet." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodmm0_product_template msgid "Wood 2mm" -msgstr "" +msgstr "Tre 2mm" #. module: product #: field:product.price_list,qty1:0 msgid "Quantity-1" -msgstr "" +msgstr "Antall-1" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" -msgstr "" +msgstr "Forpakniner per lag" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "" +msgstr "Mengde per forpakning" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "" +msgstr "Velg kategori for gjeldene produkt" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Utgående" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 @@ -367,32 +375,32 @@ msgstr "" #: model:product.price.type,name:product.list_price #: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" -msgstr "" +msgstr "Veilendende pris" #. module: product #: field:product.price_list,qty5:0 msgid "Quantity-5" -msgstr "" +msgstr "Antall-5" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "IT components" -msgstr "" +msgstr "IT komponenter" #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" -msgstr "" +msgstr "Produktansvarlig" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "" +msgstr "Leverandørens produktnavn" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template msgid "Medium PC" -msgstr "" +msgstr "Medium PC" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased @@ -413,39 +421,39 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_sale:0 msgid "Sale Description" -msgstr "" +msgstr "Salgsbeskrivelse" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Storage Localisation" -msgstr "" +msgstr "Lagringslokasjon" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 msgid "The length of the package" -msgstr "" +msgstr "Lengden på pakken" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "Nettovekt i kg." #. module: product #: help:product.template,state:0 msgid "Tells the user if he can use the product or not." -msgstr "" +msgstr "Forteller brukeren hvovidt produktet kan benyttes eller ikke." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 #: field:product.supplierinfo,qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Antall" #. module: product #: field:product.packaging,height:0 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Høyde" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -455,27 +463,27 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat0 msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "Alle produkter" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "" +msgstr "pricelist.partnerinfo" #. module: product #: field:product.price_list,qty2:0 msgid "Quantity-2" -msgstr "" +msgstr "Antall-2" #. module: product #: field:product.price_list,qty3:0 msgid "Quantity-3" -msgstr "" +msgstr "Antall-3" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Codes" -msgstr "" +msgstr "Koder" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 @@ -487,17 +495,17 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.price_list,qty4:0 msgid "Quantity-4" -msgstr "" +msgstr "Antall-4" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Salg & Innkjøp" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Arbeidstid" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -522,7 +530,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -532,7 +540,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet for produktgruppe" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box @@ -542,12 +550,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Price Computation" -msgstr "" +msgstr "Prisberegning" #. module: product #: field:product.template,purchase_ok:0 msgid "Can be Purchased" -msgstr "" +msgstr "Kan kjøpes inn" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template @@ -571,12 +579,12 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,width:0 msgid "The width of the package" -msgstr "" +msgstr "Forpakningsbredde" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "" +msgstr "Virtual Stock" #. module: product #: selection:product.category,type:0 @@ -586,7 +594,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree msgid "Product Templates" -msgstr "" +msgstr "Produktmaler" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_restaurantexpenses0_product_template @@ -597,27 +605,27 @@ msgstr "" #: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Feil: Ugyldig ean kode" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "Min. Quantity" -msgstr "" +msgstr "Min. kvantum" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "Pristype" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Max. Margin" -msgstr "Maksimum Margin" +msgstr "Maks. margin" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Base Price" -msgstr "Grunnpris" +msgstr "Basispris" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template @@ -627,7 +635,7 @@ msgstr "Stille vifte" #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier of this product" -msgstr "" +msgstr "Produktleverandør" #. module: product #: help:product.pricelist.version,active:0 @@ -645,22 +653,22 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Leverandør" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_sidepanel0_product_template msgid "Side Panel" -msgstr "" +msgstr "Sidepanel" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Kit Keyboard + Mouse" -msgstr "" +msgstr "Kit Tastatur + Mus" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 msgid "Price Name" -msgstr "Kostnadsnavn" +msgstr "Prisnavn" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template @@ -680,7 +688,7 @@ msgstr "Prisliste" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Leverandører" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -698,7 +706,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" -msgstr "Ny Pris =" +msgstr "Ny pris =" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -710,17 +718,17 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_accessories msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "Tilbehør" #. module: product #: field:product.template,sale_delay:0 msgid "Customer Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Ledetid kunde" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 msgid "Supplier of the product" -msgstr "" +msgstr "Leverandøren av produktet" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -733,55 +741,55 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Min. Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. margin" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Underordnede kategorier" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Sluttdato" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.ul,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main msgid "Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Prislister" #. module: product #: field:product.product,partner_ref:0 msgid "Customer ref" -msgstr "" +msgstr "Kundens ref:" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nøkkel" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rules Test Match" -msgstr "" +msgstr "Rules Test Match" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -789,6 +797,8 @@ msgid "" "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all " "products" msgstr "" +"Angi en produkt hvis regel kun skal anvendes for ett bestemt produkt. Angi " +"blankt for alle produkter" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -804,12 +814,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Time" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "In Development" -msgstr "" +msgstr "Under utvikling" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm1_product_template @@ -824,7 +834,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gram msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_11 @@ -835,30 +845,30 @@ msgstr "" #: selection:product.category,type:0 #: selection:product.template,state:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Supplier Information" -msgstr "" +msgstr "Leverandør informasjon" #. module: product #: field:product.price.type,currency_id:0 #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template msgid "DDR 256MB PC400" -msgstr "" +msgstr "DDR 256MB PC400" #. module: product #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Produktkategorier" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -876,7 +886,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 msgid "Total Package Weight" -msgstr "" +msgstr "Total vekt på pakke" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 @@ -898,7 +908,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" -msgstr "" +msgstr "Variant Price Extra" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template @@ -908,24 +918,24 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "" +msgstr "Informasjon om en produktleverandør" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Utvidede filter..." #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsbeskrivelse" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke ha 2 prislisteversjoner som overlapper hverandre!" #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -951,12 +961,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #. module: product #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Seq" -msgstr "" +msgstr "Sekvens" #. module: product #: view:product.price_list:0 @@ -966,24 +976,24 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Shipping Unit" -msgstr "" +msgstr "Shipping Unit" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 msgid "Partner Information" -msgstr "" +msgstr "Klientinformasjon" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasjon" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -993,12 +1003,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.packaging:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "Annen info" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "" +msgstr "Prislisteelementer" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1017,7 +1027,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information msgid "Products & Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Produkter & Prislister" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1056,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: field:product.uom,name:0 #: field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1080,22 +1090,22 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" -msgstr "" +msgstr "kg" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_meter msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "Foreldet" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" #. module: product #: help:product.template,cost_method:0 @@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: field:product.uom,factor:0 #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Sats" #. module: product #: help:product.template,purchase_ok:0 @@ -1129,7 +1139,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 msgid "Net weight" -msgstr "Vekt" +msgstr "Nettovekt" #. module: product #: field:product.packaging,width:0 @@ -1144,22 +1154,22 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet" #. module: product #: field:product.template,procure_method:0 msgid "Procurement Method" -msgstr "" +msgstr "Innkjøpsmetode" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Printing Date" -msgstr "" +msgstr "Utskriftsdato" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 msgid "Unit of Sale" -msgstr "Mengde på Salg" +msgstr "Salgsenhet" #. module: product #: model:ir.module.module,description:product.module_meta_information @@ -1192,6 +1202,9 @@ msgid "" "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It " "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." msgstr "" +"Gjennomsnittlig forsinkelse angitt i dager fra bestillingsbekreftelse til " +"mottak av artikler for aktuelt produkt og standard leverandør. Benyttes av " +"rutine for å opprette forespørsler basert på forventet forsinkelse." #. module: product #: help:product.template,seller_id:0 @@ -1202,12 +1215,12 @@ msgstr "" #: model:product.category,name:product.product_category_services #: view:product.product:0 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Tjenester" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 msgid "If Other Pricelist" -msgstr "Hvis Annen Prisliste" +msgstr "Dersom annen prisliste" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -1232,18 +1245,18 @@ msgstr "" #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Pallet Dimension" -msgstr "" +msgstr "Pallstørrelse" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (kopier)" #. module: product #: field:product.template,seller_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "Partnere" +msgstr "Klienter" #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -1257,13 +1270,13 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Second UoM" -msgstr "" +msgstr "Sekundær UoM" #. module: product #: code:addons/product/product.py:142 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Feil !" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1271,17 +1284,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 #: view:product.uom:0 msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet" #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 msgid "Minimal Quantity" -msgstr "" +msgstr "Minimum antall" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_pc msgid "PC" -msgstr "" +msgstr "PC" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_code:0 @@ -1289,16 +1302,18 @@ msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Leverandørens produktkode vil bli benyttet ved utskrift av " +"tilbudsforespørsel. La stå blank for å benytte intern produktkode." #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "" +msgstr "Produser til lager" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 msgid "Price List Version" -msgstr "" +msgstr "Prislisteversjon" #. module: product #: help:product.pricelist.item,sequence:0 @@ -1311,33 +1326,39 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Consumable" -msgstr "Konsumerbar" +msgstr "Forbruksartikkel" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 msgid "The currency the field is expressed in." -msgstr "" +msgstr "Valuta benyttet i feltet." #. module: product #: help:product.template,weight:0 msgid "The gross weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "Bruttovekt i kg." #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "Innkjøp" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Vekt" #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet kategori" #. module: product #: field:product.template,loc_rack:0 msgid "Rack" -msgstr "" +msgstr "Hylle" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 @@ -1347,7 +1368,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" -msgstr "" +msgstr "Leveringsmåte" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -1360,7 +1381,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Grupper etter..." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template @@ -1378,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #. module: product #: help:product.template,produce_delay:0 @@ -1399,7 +1420,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template msgid "Basic PC" -msgstr "" +msgstr "Basic PC" #. module: product #: help:product.pricelist,active:0 @@ -1416,12 +1437,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet for produkt" #. module: product #: constraint:product.template:0 @@ -1432,7 +1453,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 msgid "Rounding Precision" -msgstr "" +msgstr "Avrundingsfaktor" #. module: product #: view:product.uom:0 @@ -1447,12 +1468,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Kjøp" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 msgid "Units of Measure categories" -msgstr "" +msgstr "Måleenhet kategorier" #. module: product #: help:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1471,12 +1492,12 @@ msgstr "" #: field:product.product,active:0 #: field:product.uom,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Variant prismargin" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 @@ -1486,17 +1507,17 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." -msgstr "" +msgstr "EAN-koden på pakningsenheten." #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "" +msgstr "Vekt på tom pakke" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" -msgstr "" +msgstr "Prdoukt-felt" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action @@ -1511,6 +1532,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1519,17 +1546,17 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_misc0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Div" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template msgid "Customizable PC" -msgstr "" +msgstr "Konfiguererbar PC" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Enhetspris" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 @@ -1540,7 +1567,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Offentlig prisliste" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_marketableproduct0 @@ -1555,22 +1582,22 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" -msgstr "" +msgstr "Standard måleenhet" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pallet" -msgstr "" +msgstr "Pall" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 msgid "Package by layer" -msgstr "" +msgstr "Forpakning per lag" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty (months)" -msgstr "" +msgstr "Garanti (måneder)" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -1590,17 +1617,17 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,product_id:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "Produser" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Order" -msgstr "" +msgstr "Produser på bestilling(Make to order)" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 @@ -1610,19 +1637,19 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,variants:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Varianter" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category msgid "Products by Category" -msgstr "Produktkategorier" +msgstr "Produkter per produktgruppe" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form msgid "Products Categories" -msgstr "" +msgstr "Produktkategorier" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 @@ -1642,22 +1669,22 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template msgid "ATX Mid-size Tower" -msgstr "" +msgstr "ATX Mid-size Tower" #. module: product #: field:product.packaging,ean:0 msgid "EAN" -msgstr "" +msgstr "EAN" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" -msgstr "" +msgstr "Avrundingsmetode" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" -msgstr "" +msgstr "Products Labels" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box @@ -1672,12 +1699,12 @@ msgstr "Tjeneste" #. module: product #: help:product.packaging,height:0 msgid "The height of the package" -msgstr "" +msgstr "Høyde på forpakning" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price List" -msgstr "" +msgstr "Produkt prislister" #. module: product #: field:product.pricelist,company_id:0 @@ -1686,12 +1713,7 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,company_id:0 #: field:product.template,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Pristype" +msgstr "Firma" #. module: product #: help:product.template,list_price:0 @@ -1701,7 +1723,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1709,7 +1731,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 msgid "Name of this kind of price." -msgstr "" +msgstr "Navn på denne type pris" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 @@ -1719,7 +1741,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." -msgstr "" +msgstr "Startdato for gyldighet av denne prislisteversjonen." #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 @@ -1736,12 +1758,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lengde" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" -msgstr "" +msgstr "Lengde / distanse" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template @@ -1753,12 +1775,12 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist,type:0 #: view:product.pricelist.type:0 msgid "Pricelist Type" -msgstr "Prisliste Type" +msgstr "Prislistetype" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "Andre produkter" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1768,17 +1790,17 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "Kan selges" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Produksjonsledetid" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Leverandør prisliste" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 @@ -1788,7 +1810,7 @@ msgstr "Basert på" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_rawmaterial0 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Råmateriale" #. module: product #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -1801,7 +1823,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 msgid "Pricelist Name" -msgstr "" +msgstr "Navn på prisliste" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version @@ -1813,22 +1835,22 @@ msgstr "Prislisteversjon" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "* ( 1 + " -msgstr "" +msgstr "* ( 1 + " #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full package, pallet or box." -msgstr "" +msgstr "Vekten på en full palle/boks" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB" -msgstr "" +msgstr "HDD Seagate 7200.8 120GB" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_employee0_product_template msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Ansatt" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm0_product_template @@ -1839,12 +1861,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Produktkategori" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "" +msgstr "Prislistenavn" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 @@ -1861,12 +1883,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_delay:0 msgid "Supplier Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Leverandørens ledetid" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Boks" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action @@ -1885,12 +1907,12 @@ msgstr "" msgid "" "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep " "unchanged." -msgstr "" +msgstr "Benyttes i programkoden for å velge bestemte priser. Må ikke endres." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB" -msgstr "" +msgstr "HDD Seagate 7200.8 80GB" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 @@ -1900,22 +1922,22 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 msgid "Type of Package" -msgstr "" +msgstr "Pakketype" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pack" -msgstr "" +msgstr "Forpakning" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 msgid "Dello Computer" -msgstr "" +msgstr "Dello Computer" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Vekt" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template @@ -1948,12 +1970,12 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelser" #. module: product #: field:product.template,loc_row:0 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rad" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm0_product_template @@ -1963,13 +1985,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Complete PC With Peripherals" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Vekt" +msgstr "Komplett PC med tilbehør" #. module: product #: constraint:res.partner:0 @@ -2001,12 +2017,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 msgid "Price Rounding" -msgstr "" +msgstr "Prisavrunding" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 msgid "Max. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Maks prismargin" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_name:0 @@ -2023,23 +2039,23 @@ msgstr "Variabel" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Can be Rent" -msgstr "" +msgstr "Kan leies" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "Kostpris" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "" +msgstr "Min. prismargin" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross weight" -msgstr "" +msgstr "Brutto vekt" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_assemblysection0_product_template @@ -2067,7 +2083,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item @@ -2082,7 +2098,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "" +msgstr "Instillinger for salg" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_ton @@ -2098,7 +2114,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 msgid "Creation of the product" -msgstr "" +msgstr "Opprettelse av produktet" #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -2107,6 +2123,9 @@ msgid "" "products with infinite stock, or for use when you have no inventory " "management in the system." msgstr "" +"Endrer måte innkjøpsordrer blir behandlet. Forbruksartikler er lagerførte " +"artikler med ubegrenset lagerverdi. Kan også benyttes når lagerstyring ikke " +"blir brukt." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,name:0 @@ -2116,10 +2135,10 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2129,12 +2148,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Product Description" -msgstr "" +msgstr "Produktbeskrivelse" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid " ) + " -msgstr "" +msgstr " ) + " #. module: product #: help:product.product,incoming_qty:0 @@ -2142,21 +2161,23 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" +"Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or " +"all internal if none have been selected." #. module: product #: field:product.template,volume:0 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Mengde" #. module: product #: field:product.template,loc_case:0 msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Sak" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Variant" -msgstr "" +msgstr "Produktvariant" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_shelves0 @@ -2164,10 +2185,10 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Annen prisliste" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template @@ -2175,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produktmal" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 @@ -2191,7 +2212,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" -msgstr "Slutt på livssyklus" +msgstr "End of Lifecycle" #. module: product #: help:product.product,packaging:0 @@ -2205,7 +2226,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action #: field:product.pricelist,version_id:0 msgid "Pricelist Versions" -msgstr "" +msgstr "Prislisteversjoner" #. module: product #: field:product.category,sequence:0 @@ -2213,22 +2234,22 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,sequence:0 #: field:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sekvens" #. module: product #: field:product.template,list_price:0 msgid "Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Salgspris" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "Kategoritype" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat2 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #. module: product #: help:product.template,uos_coeff:0 @@ -2236,13 +2257,21 @@ msgid "" "Coefficient to convert UOM to UOS\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Faktor for beregning UOM til UOS\n" +" uos = uom * coeff" #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." -msgstr "" +msgstr "Volume (m3)" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" -msgstr "" +msgstr "Prisrabatt" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Vekt" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Pristyper" diff --git a/addons/product/i18n/nl.po b/addons/product/i18n/nl.po index 32b92291738..1e9511f05c1 100644 --- a/addons/product/i18n/nl.po +++ b/addons/product/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-21 11:27+0000\n" -"Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:46+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Vastgezet" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Waarschuwing!" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " bijv.: 1 * (deze eenheid) = ratio * (referentie eenheid)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Producten: " @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Metalen strip" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Afmetingen pallet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" @@ -1442,6 +1442,12 @@ msgstr "Het bruto gewicht in Kg." msgid "Procurement" msgstr "Verwerving" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Gewichten" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1642,6 +1648,12 @@ msgstr "" "deze categorie:\n" "1 * (referentie eenheid) = ratio * (deze eenheid)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1822,11 +1834,6 @@ msgstr "Productenprijslijst" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Soorten prijzen" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1837,7 +1844,7 @@ msgstr "" "genoemd." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Leveranciers sectie op productformulier" @@ -2113,12 +2120,6 @@ msgstr "Rear Panel SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Complete PC met randapparatuur" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Gewichten" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2279,7 +2280,7 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2328,7 +2329,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Planken" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Andere prijslijst" @@ -2415,3 +2416,9 @@ msgstr "Het volume in m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Korting" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Soorten prijzen" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Gewichten" diff --git a/addons/product/i18n/nl_BE.po b/addons/product/i18n/nl_BE.po index 00e91d93325..31e4665c6c3 100644 --- a/addons/product/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/product/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1327,6 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1509,6 +1515,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1686,11 +1698,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1699,7 +1706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1963,12 +1970,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/pl.po b/addons/product/i18n/pl.po index 3f1a8f4a18f..208e3a87a4c 100644 --- a/addons/product/i18n/pl.po +++ b/addons/product/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:49+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Stała" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ostrzeżenie !" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " tzn.: 1 * (ta jednostka) = współczynnik * (jednostka referencyjna)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produkty: " @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Rozmiar palety" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" @@ -1403,6 +1403,12 @@ msgstr "Waga brutto w kg." msgid "Procurement" msgstr "Zapotrzebowanie" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Wagi" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1600,6 +1606,12 @@ msgstr "" "kategorii:\n" "1 * (jednostka referencyjna) = współczynnik * (ta jednostka)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1780,11 +1792,6 @@ msgstr "Cennik produktów" msgid "Company" msgstr "Firma" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Typy cen" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1794,7 +1801,7 @@ msgstr "" "Cena bazowa dla obliczenia ceny dla klienta. Nazywana ceną katalogową." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Sekcja dostawcy w formularzu produktu" @@ -2068,12 +2075,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Kompletny PC z urządzeniami zewnętrznymi" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Wagi" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2281,7 +2282,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Półki" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Inny cennik" @@ -2365,3 +2366,9 @@ msgstr "Wielkość w m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Upust cenowy" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Typy cen" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Wagi" diff --git a/addons/product/i18n/pt.po b/addons/product/i18n/pt.po index cf5e86b712e..39e10a0bc93 100644 --- a/addons/product/i18n/pt.po +++ b/addons/product/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:51+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Fixo" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso!" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produtos: " @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensão da Palete" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1350,6 +1350,12 @@ msgstr "Peso bruto em Kg." msgid "Procurement" msgstr "Aquisição" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Pesos" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1535,6 +1541,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1712,11 +1724,6 @@ msgstr "Lista de Preço de Produtos" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipos de Preços" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1727,7 +1734,7 @@ msgstr "" "catálogo de preços." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Secção do Terceiro do formulário do produto" @@ -1993,12 +2000,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC Completo Com Periféricos" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesos" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2151,7 +2152,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Outra Lista de Preços" @@ -2280,3 +2281,9 @@ msgstr "Volume em m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Desconto" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesos" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipos de Preços" diff --git a/addons/product/i18n/pt_BR.po b/addons/product/i18n/pt_BR.po index 29b6aef1168..2f04cb81c83 100644 --- a/addons/product/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/product/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-25 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:58+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Fixo" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenção !" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " Ex.: 1 * (esta unid.) = proporção * (unid. de referência)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produtos: " @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Presilhas de Metal" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimensões do Pallet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 msgid "Make to Stock" -msgstr "Faça um Saldo" +msgstr "Avaliar Estoque" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 @@ -1443,6 +1443,12 @@ msgstr "Peso Bruto em Kg." msgid "Procurement" msgstr "Aquisições" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Pesos" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1641,6 +1647,12 @@ msgstr "" "Quantas vezes esta UdM é menor que a UdM de referência nesta categoria:\n" "1 * (UdM de referência) = proporção * (esta unidade)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1821,11 +1833,6 @@ msgstr "Lista de preços" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipos de preços" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1836,7 +1843,7 @@ msgstr "" "catálogo." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Seção de parceiro na tela de produto." @@ -2112,12 +2119,6 @@ msgstr "Painel Traseiro SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC Complet com periféricos" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Pesos" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2277,7 +2278,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Bandejas" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Outra lista" @@ -2413,3 +2414,9 @@ msgstr "Volume em m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Desconto" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipos de preços" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Pesos" diff --git a/addons/product/i18n/ro.po b/addons/product/i18n/ro.po index f8130235bc1..bf49bd9b72f 100644 --- a/addons/product/i18n/ro.po +++ b/addons/product/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-10 22:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 02:01+0000\n" "Last-Translator: filsys \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-11 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -97,11 +97,13 @@ msgid "" "Error: The default UOM and the Supplier Product UOM must be in the same " "category." msgstr "" +"Eroare: Unitatea de măsură implictă și unitate de măsură de aprovizionare " +"trebuie să fie din aceeași categorie." #. module: product #: field:product.template,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantitate furnizor" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -110,8 +112,8 @@ msgstr "Fixat" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenţie !" @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "Atenţie !" #: field:product.product,pricelist_id:0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Lista de preturi" +msgstr "Listă de prețuri" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "HDD la cerere" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "Lista de prețuri" +msgstr "Listă de prețuri" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Diverse" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_worker0_product_template msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "Lucrător" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 @@ -231,11 +233,13 @@ msgid "" "Determines if the product can be visible in the list of product within a " "selection from a sale order line." msgstr "" +"Determină dacă produsul poate fi vizibil în lista de produse la selecția din " +"pozițiile comenzilor de vânzare." #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Versiune listă de prețuri publică implicită" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 @@ -257,10 +261,10 @@ msgstr "Tip de produs" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr " : 1 * (această unitate) = rația * (unitatea de referință)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produse: " @@ -286,6 +290,9 @@ msgid "" "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " "procurement request." msgstr "" +"\"Produce pe stoc\": Atunci când este necesar, să ia din stoc sau să aștepte " +"până la re-alimentare. \"Produce la comandă\": Atunci când este necesar, să " +"cumpere sau să producă pentru cererea de aprovizionare." #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 @@ -344,7 +351,7 @@ msgstr "Cantitate-1" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" -msgstr "" +msgstr "Număr de pachete pe strat" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 @@ -361,7 +368,7 @@ msgstr "Stare" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "" +msgstr "Selectare categorie pentru produsul curent" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 @@ -397,12 +404,12 @@ msgstr "Manager produs" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "" +msgstr "Nume produs furnizor" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template msgid "Medium PC" -msgstr "" +msgstr "Medium PC" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased @@ -420,7 +427,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare preț produs" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -443,7 +450,7 @@ msgstr "Lungimea ambalajului" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "Greutate neta în Kg." +msgstr "Masa netă în Kg." #. module: product #: help:product.template,state:0 @@ -474,7 +481,7 @@ msgstr "Toate produsele" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "" +msgstr "pricelist.partnerinfo" #. module: product #: field:product.price_list,qty2:0 @@ -489,7 +496,7 @@ msgstr "Cantitate-3" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Codes" -msgstr "" +msgstr "Coduri" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 @@ -544,7 +551,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -559,7 +566,7 @@ msgstr "Categorie produs UM" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box msgid "Box 20x20x40" -msgstr "" +msgstr "Cutie 20x20x40" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -728,6 +735,8 @@ msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier UoM if any or the " "default Unit of Measure of the product otherwise" msgstr "" +"Acest preţ va fi considerat ca preț în UM de aprovizionare dacă există sau " +"implicit UM a produsului altfel" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_accessories @@ -742,7 +751,7 @@ msgstr "Timp Client" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 msgid "Supplier of the product" -msgstr "" +msgstr "Furnizorul produsului" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -843,7 +852,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Ratio & Precision" -msgstr "" +msgstr "Rația & Precizia" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gram @@ -887,7 +896,7 @@ msgstr "Categorii produs" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid " e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" -msgstr "" +msgstr " e.g: 1* (unitatea de referință) = rația * (acestă unitate)" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action @@ -900,7 +909,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 msgid "Total Package Weight" -msgstr "Greutate totală pachet" +msgstr "Masa totală pachet" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 @@ -913,6 +922,8 @@ msgid "" "Product's cost for accounting stock valuation. It is the base price for the " "supplier price." msgstr "" +"Costul produsului pentru evaluările contabile. Este prețul de bază pentru " +"aprovizionare." #. module: product #: view:product.price.type:0 @@ -1036,17 +1047,17 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" -msgstr "" +msgstr "Mai mare față de UM de referință" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information msgid "Products & Pricelists" -msgstr "" +msgstr "Produse & liste de prețuri" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "To Sell" -msgstr "" +msgstr "De vânzare" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services0 @@ -1109,7 +1120,7 @@ msgstr "kg" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_meter msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -1261,10 +1272,10 @@ msgstr "" #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Pallet Dimension" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune palet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copie)" @@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr "Moneda în care câmpul este exprimat." #. module: product #: help:product.template,weight:0 msgid "The gross weight in Kg." -msgstr "Greutatea brută în Kg" +msgstr "Masă brută în Kg" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1358,6 +1369,12 @@ msgstr "Greutatea brută în Kg" msgid "Procurement" msgstr "Aprovizionare" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Greutate" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1371,7 +1388,7 @@ msgstr "Rack" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unitate de măsură de aprovizionare" #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 @@ -1470,12 +1487,12 @@ msgstr "Precizie rotunjire" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți unitate de măsură" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelf1_product_template msgid "Rack 200cm" -msgstr "" +msgstr "Rack 200cm" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 @@ -1490,12 +1507,12 @@ msgstr "Categorii unităţi de măsură" #. module: product #: help:product.packaging,weight_ul:0 msgid "The weight of the empty UL" -msgstr "Greutate ambalaj gol" +msgstr "Masă ambalaj gol" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference UoM" -msgstr "" +msgstr "Mai mic decât UM de referință" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 @@ -1514,7 +1531,7 @@ msgstr "Marja variantă preț" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" -msgstr "" +msgstr "Rata de conversie a unității de măsură nu poate fi zero!" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 @@ -1524,7 +1541,7 @@ msgstr "Codul EAN pentru unitatea de ambalaj" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "Greutate ambalaj gol" +msgstr "Masă ambalaj gol" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 @@ -1544,6 +1561,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1583,7 +1606,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "" +msgstr "Cod produs furnizor" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1593,7 +1616,7 @@ msgstr "UM Implicită" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pallet" -msgstr "" +msgstr "Palet" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 @@ -1638,7 +1661,7 @@ msgstr "Produce la comanda" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by pallet or box." -msgstr "" +msgstr "Numărul total de produse care pot fi puse în palet sau boxă." #. module: product #: field:product.product,variants:0 @@ -1670,12 +1693,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unitate de măsură implicită" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template msgid "ATX Mid-size Tower" -msgstr "" +msgstr "ATX Mid-size Tower" #. module: product #: field:product.packaging,ean:0 @@ -1721,11 +1744,6 @@ msgstr "Listă prețuri produse" msgid "Company" msgstr "Firmă" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Tipuri preţuri" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1736,7 +1754,7 @@ msgstr "" "numit și prețul de catalog." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Secțiunea partener a formularului de produs" @@ -1749,7 +1767,7 @@ msgstr "Numele acestui tip de preț." #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier UoM" -msgstr "" +msgstr "UM furnizor" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 @@ -1793,7 +1811,7 @@ msgstr "Tip listă preţuri" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "Alte produse" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1803,7 +1821,7 @@ msgstr "Caracteristici" #. module: product #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "Poate fi vândut" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 @@ -1879,7 +1897,7 @@ msgstr "Categorie Produs" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "" +msgstr "Nume listă de prețuri" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 @@ -1952,7 +1970,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" -msgstr "Greutate" +msgstr "Masă" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template @@ -1967,7 +1985,7 @@ msgstr "Mouse" #. module: product #: field:product.uom,uom_type:0 msgid "UoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tip UM" #. module: product #: help:product.template,product_manager:0 @@ -2002,12 +2020,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "PC complet cu periferice" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Greutate" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2076,7 +2088,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross weight" -msgstr "Greutate brută" +msgstr "Masă brută" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_assemblysection0_product_template @@ -2156,7 +2168,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2203,7 +2215,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Altă listă de preţuri" @@ -2275,6 +2287,8 @@ msgid "" "Coefficient to convert UOM to UOS\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Coeficient de conversie din UM la UM de vânzare\n" +" umv = um * coef" #. module: product #: help:product.template,volume:0 @@ -2285,3 +2299,9 @@ msgstr "Volumul în m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Discount preţ" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Tipuri preţuri" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Mase" diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index 3f384848684..d31ec127cac 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-18 19:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 02:01+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-20 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Фиксированный" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Внимание !" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "ТМЦ: " @@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Металлические зажимы" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Размер поддона" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (копия)" @@ -1383,6 +1383,12 @@ msgstr "Вес брутто в килограммах." msgid "Procurement" msgstr "Снабжение" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Вес" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1574,6 +1580,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1753,11 +1765,6 @@ msgstr "Каталог продукции" msgid "Company" msgstr "Компания" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Типы цен" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1767,7 +1774,7 @@ msgstr "" "Базовая цена для расчёта цены продажи. Иногда называется справочой ценой." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Раздел партнера в форме ввода ТМЦ" @@ -2042,12 +2049,6 @@ msgstr "Задняя панель SHE200" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Комплектовать ПК периферией" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Вес" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2204,7 +2205,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2253,7 +2254,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Полки" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Другой прайс" @@ -2335,3 +2336,9 @@ msgstr "Объём в метрах куб." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Скидка с цены" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Типы цен" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Вес" diff --git a/addons/product/i18n/sk.po b/addons/product/i18n/sk.po index 689180e3de9..3fabd962eb3 100644 --- a/addons/product/i18n/sk.po +++ b/addons/product/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:42+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-27 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Pevný" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varovanie!" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " napr.: 1 * (táto jednotka) = pomer * (referenčná jednotka)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produkty: " @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Kovové kufre" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Rozmery palety" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1367,6 +1367,12 @@ msgstr "Hrubá hmotnosť v kg." msgid "Procurement" msgstr "Obstaranie" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Miery" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1549,6 +1555,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1726,11 +1738,6 @@ msgstr "Produkty Cenník" msgid "Company" msgstr "Firma" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Typy cien" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1739,7 +1746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -2003,12 +2010,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Miery" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2202,7 +2203,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" @@ -2284,3 +2285,9 @@ msgstr "Objem v m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Typy cien" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Miery" diff --git a/addons/product/i18n/sl.po b/addons/product/i18n/sl.po index 969664e8c2e..b5897195c5d 100644 --- a/addons/product/i18n/sl.po +++ b/addons/product/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: rok \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -32,6 +32,8 @@ msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" +"Napaka! Glavnega Cenika ne morete dodeliti kot Drugega Cenika v postavki " +"cenika!" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 @@ -110,8 +112,8 @@ msgstr "Stalno" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Opozorilo!" @@ -259,7 +261,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " tj.: 1 * (ta enota) = razmerje * (referenčna enota)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Produkti " @@ -527,7 +529,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1244,7 +1246,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1338,6 +1340,12 @@ msgstr "Bruto masa v kg." msgid "Procurement" msgstr "Nabava" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Teže" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1520,6 +1528,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1697,11 +1711,6 @@ msgstr "Cenik izdelkov" msgid "Company" msgstr "Družba" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Vrste cen" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1710,7 +1719,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1974,12 +1983,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Kompleten PC s perifernimi enotami" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Teže" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2128,7 +2131,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2173,7 +2176,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" @@ -2255,3 +2258,9 @@ msgstr "Prostornina v m3" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Popust" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Vrste cen" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Teže" diff --git a/addons/product/i18n/sq.po b/addons/product/i18n/sq.po index 0f41e0d91a6..e357354e1ef 100644 --- a/addons/product/i18n/sq.po +++ b/addons/product/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1327,6 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1509,6 +1515,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1686,11 +1698,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1699,7 +1706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1963,12 +1970,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/sr.po b/addons/product/i18n/sr.po index f0403eb04ee..b32cce88521 100644 --- a/addons/product/i18n/sr.po +++ b/addons/product/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Fiksno" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje !" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " npr: 1* (ovaj komad) = odnos * (referentni komad)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Proizvodi: " @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Metalne Stege" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimenzije palete" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopiraj)" @@ -1374,6 +1374,12 @@ msgstr "Bruto težina u kg." msgid "Procurement" msgstr "Dobavljanje" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Težina" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1565,6 +1571,12 @@ msgstr "" "Koliko je puta ova JM manja od referentne JM u ovoj kategoriji:\n" "1 * (referentna jedinica) = odnos * (ova jedinica)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1743,11 +1755,6 @@ msgstr "Cenovnik proizvoda" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Vrsta cena" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1757,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Osnovna cena za izračunavanje cene za kupca. Nekada se zove kataloška cena." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Deo za partnera u formi proizvoda" @@ -2030,12 +2037,6 @@ msgstr "Zadnji Panel SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Kompletan PC sa periferijama" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Težina" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2242,7 +2243,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Police" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Ostali cenovnici" @@ -2328,3 +2329,9 @@ msgstr "Obim u m3" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Popust" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Vrsta cena" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Težina" diff --git a/addons/product/i18n/sr@latin.po b/addons/product/i18n/sr@latin.po index d6d3acc473e..2920c62016c 100644 --- a/addons/product/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/product/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:48+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Fiksno" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Upozorenje !" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " npr: 1* (ovaj komad) = odnos * (referentni komad)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Proizvodi: " @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Metalne Stege" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Dimenzije palete" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopiraj)" @@ -1374,6 +1374,12 @@ msgstr "Bruto težina u kg." msgid "Procurement" msgstr "Dobavljanje" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Težina" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1565,6 +1571,12 @@ msgstr "" "Koliko je puta ova JM manja od referentne JM u ovoj kategoriji:\n" "1 * (referentna jedinica) = odnos * (ova jedinica)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1743,11 +1755,6 @@ msgstr "Cenovnik proizvoda" msgid "Company" msgstr "Preduzeće" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Vrsta cena" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1757,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Osnovna cena za izračunavanje cene za kupca. Nekada se zove kataloška cena." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Deo za partnera u formi proizvoda" @@ -2030,12 +2037,6 @@ msgstr "Zadnji Panel SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Kompletan PC sa periferijama" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Težina" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2195,7 +2196,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2242,7 +2243,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Police" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Ostali cenovnici" @@ -2328,3 +2329,9 @@ msgstr "Obim u m3" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Popust" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Vrsta cena" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Težina" diff --git a/addons/product/i18n/sv.po b/addons/product/i18n/sv.po index 81964e406e9..8f9739e2635 100644 --- a/addons/product/i18n/sv.po +++ b/addons/product/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 02:03+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Fast" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varning !" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Products: " @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Palldimensioner" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" @@ -1367,6 +1367,12 @@ msgstr "Bruttovikten i Kg." msgid "Procurement" msgstr "Anskaffning" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Mått" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1553,6 +1559,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1730,11 +1742,6 @@ msgstr "Products Price List" msgid "Company" msgstr "Företag" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Pristyper" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1743,7 +1750,7 @@ msgid "" msgstr "Pris för att beräkna kundpriset, även kallat katalogpris." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Partner section of the product form" @@ -2013,12 +2020,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Komplett dator med periferiutrustning" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Mått" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2224,7 +2225,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Hyllor" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Other Pricelist" @@ -2308,3 +2309,9 @@ msgstr "Volymen i kubikmeter" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Prisrabatt" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Pristyper" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Mått" diff --git a/addons/product/i18n/th.po b/addons/product/i18n/th.po index b81660739e0..7501514a8b5 100644 --- a/addons/product/i18n/th.po +++ b/addons/product/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "ระวัง!" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "สินค้า " @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1327,6 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1509,6 +1515,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1686,11 +1698,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1699,7 +1706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1963,12 +1970,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/tlh.po b/addons/product/i18n/tlh.po index 97fd3a1ecbb..deb32a40245 100644 --- a/addons/product/i18n/tlh.po +++ b/addons/product/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1326,6 +1326,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1508,6 +1514,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1685,11 +1697,6 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1698,7 +1705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1962,12 +1969,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2116,7 +2117,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2161,7 +2162,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" diff --git a/addons/product/i18n/tr.po b/addons/product/i18n/tr.po index ee4d214aeb5..badb1ff5e11 100644 --- a/addons/product/i18n/tr.po +++ b/addons/product/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-16 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:59+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-17 05:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "Sabitlendi" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Uyarı !" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " Ör: 1 * (birim) = oran * (kaynak birim)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Ürünler: " @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "Metal takoz" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Palet Boyutu" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopya)" @@ -1425,6 +1425,12 @@ msgstr "Kg Brüt ağırlığı" msgid "Procurement" msgstr "Satınalma" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Ağırlık Bilgisi" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1622,6 +1628,12 @@ msgstr "" "Bu ölçü birimi referans ölçü biriminden kaç kat küçük:\n" "1 * (referans birim) = oran * (bu ölçü birimi)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1801,11 +1813,6 @@ msgstr "Ürün Fiyat Listesi" msgid "Company" msgstr "Firma" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Fiyat Tipleri" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1816,7 +1823,7 @@ msgstr "" "olarak da geçer." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Ürün formunun İş ortağı bölümü" @@ -2090,12 +2097,6 @@ msgstr "Arka Panel SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "Tam Bilgisayar +Aksesuarları" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Ağırlık Bilgisi" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2254,7 +2255,7 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2303,7 +2304,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "Raflar" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Diğer Fiyat Listesi" @@ -2389,3 +2390,9 @@ msgstr "Hacim m³" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Fiyat İskontosu" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Fiyat Tipleri" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Ağırlık Bilgisi" diff --git a/addons/product/i18n/uk.po b/addons/product/i18n/uk.po index 92a39a72b31..07be99e3b62 100644 --- a/addons/product/i18n/uk.po +++ b/addons/product/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Фіксований" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1331,6 +1331,12 @@ msgstr "" msgid "Procurement" msgstr "Забезпеченість" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1513,6 +1519,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1690,11 +1702,6 @@ msgstr "Прескурант продуктів" msgid "Company" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Типи цін" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1703,7 +1710,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1967,12 +1974,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2121,7 +2122,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "" @@ -2248,3 +2249,6 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Знижка" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Типи цін" diff --git a/addons/product/i18n/vi.po b/addons/product/i18n/vi.po index 7e5cddaea81..c3900340940 100644 --- a/addons/product/i18n/vi.po +++ b/addons/product/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:48+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Cố định" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Cảnh báo !" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "Sản phẩm: " @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "Kích thước pallet" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -1352,6 +1352,12 @@ msgstr "Khối lượng gộp tính theo Kg." msgid "Procurement" msgstr "Thu mua" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "Khối lượng" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1536,6 +1542,12 @@ msgid "" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1714,11 +1726,6 @@ msgstr "Bảng giá sản phẩm" msgid "Company" msgstr "Công ty" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "Loại giá" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1728,7 +1735,7 @@ msgstr "" "Giá cơ bản để tính giá bán cho khách hàng. Đôi khi được gọi là giá catalog." #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "Mục đối tác của form sản phẩm" @@ -1993,12 +2000,6 @@ msgstr "" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "Khối lượng" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2150,7 +2151,7 @@ msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2197,7 +2198,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "Bảng giá khác" @@ -2281,3 +2282,9 @@ msgstr "Thể tích tính theo m3." #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "Chiết khấu" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "Loại giá" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "Khối lượng" diff --git a/addons/product/i18n/zh_CN.po b/addons/product/i18n/zh_CN.po index fd95e9883a8..991629bdaee 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/product/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 02:02+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "固定的" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告!" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "规则名称" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Reference" -msgstr "引用" +msgstr "编号" #. module: product #: constraint:product.category:0 @@ -253,7 +253,7 @@ msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr " 例: 1*(目标单位) = ratio * (参照单位)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " msgstr "产品: " @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "希捷 7200.8 160GB 硬盘" #. module: product #: field:product.product,ean13:0 msgid "EAN13" -msgstr "EAN13" +msgstr "条形码" #. module: product #: field:product.template,seller_id:0 @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Metal Cleats" msgstr "金属螺栓" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "餐饮支出" #: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "错误:无效EAN编码" +msgstr "错误:无效的(EAN)条码" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "业务伙伴信息" #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "单位" +msgstr "单件" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Pallet Dimension" msgstr "垫板尺寸" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (复件)" @@ -1352,6 +1352,12 @@ msgstr "毛重使用公斤" msgid "Procurement" msgstr "产品需求" +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" +msgstr "重量" + #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" @@ -1509,7 +1515,7 @@ msgstr "计量单位的转换比率不能为 0!" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." -msgstr "包装的EAN编码" +msgstr "包装单元的 EAN 条码" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1536,6 +1542,12 @@ msgstr "" "本计量单位与参考计量单位小的倍数:\n" "1 * (参考单位) = 比率 * (本单位)" +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" + #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." @@ -1713,11 +1725,6 @@ msgstr "产品价格表" msgid "Company" msgstr "公司" -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "价格类型" - #. module: product #: help:product.template,list_price:0 msgid "" @@ -1726,7 +1733,7 @@ msgid "" msgstr "计算客户价格的基础价格.有时候它被称为目录价格" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "供应产品的业务伙伴" @@ -1990,12 +1997,6 @@ msgstr "后面板 SHE100" msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "完整的电脑外设" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "重量" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2148,7 +2149,7 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2193,7 +2194,7 @@ msgid "Shelves" msgstr "架子" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" msgstr "其他价格表" @@ -2277,3 +2278,9 @@ msgstr "这体积是m3" #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" msgstr "价格折扣" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "价格类型" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "重量" diff --git a/addons/product/i18n/zh_TW.po b/addons/product/i18n/zh_TW.po index 07c5c0aabef..3c1a22fafa2 100644 --- a/addons/product/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/product/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template @@ -24,46 +24,46 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 msgid "Number of Layers" -msgstr "" +msgstr "層數" #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" -msgstr "" +msgstr "錯誤!不能於價目表項目將主要價目表指派為其他價目表!" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 msgid "" "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty " "for all products" -msgstr "" +msgstr "如此規則只適用於產品範本則設定範本。其他產品則留空" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" -msgstr "" +msgstr "可售" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X" -msgstr "" +msgstr "主板 華碩 A7V8X-X" #. module: product #: help:product.template,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." -msgstr "" +msgstr "此為自主要供應商採購最少量" #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_day msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "日" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template @@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "內送" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 msgid "Measure Type" -msgstr "" +msgstr "量度類型" #. module: product #: help:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" -msgstr "" +msgstr "會以此價目表,而非預設者,銷售予當前伙伴" #. module: product #: constraint:product.supplierinfo:0 @@ -97,20 +97,20 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" -msgstr "" +msgstr "供應商數量" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "固定" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 -#: code:addons/product/pricelist.py:339 -#: code:addons/product/pricelist.py:357 +#: code:addons/product/pricelist.py:342 +#: code:addons/product/pricelist.py:360 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist @@ -119,24 +119,24 @@ msgstr "" #: field:product.product,pricelist_id:0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "價目表" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Base Prices" -msgstr "" +msgstr "基本價目" #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "規則名稱" #. module: product #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "參照" #. module: product #: constraint:product.category:0 @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "鍵盤" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "伙伴" #. module: product #: help:product.template,supply_method:0 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "不均價錢" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "量度分類單位" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+" -msgstr "" +msgstr "處理器 AMD Athlon XP 1800+" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" -msgstr "" +msgstr "價目表" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit @@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "雜項" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_worker0_product_template msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "工人" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 @@ -228,40 +228,40 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "預設公開價目表版本" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Standard Price" -msgstr "" +msgstr "標準價目" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "" +msgstr "銷售價目表" #. module: product #: view:product.template:0 #: field:product.template,type:0 msgid "Product Type" -msgstr "产品类型" +msgstr "產品類型" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr " 例子:1 * (本單位) = 比例 * (參照單位)" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:378 +#: code:addons/product/product.py:380 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "產品: " #. module: product #: field:product.category,parent_id:0 msgid "Parent Category" -msgstr "父项类别" +msgstr "上級分類" #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 msgid "Supplier name, price, product code, ..." -msgstr "" +msgstr "供應商名稱、價目、產品代號等等" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier" -msgstr "" +msgstr "主要供應商" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action @@ -306,92 +306,92 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.ul:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "包裝" #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.template,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "类别" +msgstr "分類" #. module: product #: help:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "" "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity." -msgstr "" +msgstr "當伙伴購買或銷售多於此數量規則始適用" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodmm0_product_template msgid "Wood 2mm" -msgstr "" +msgstr "木才 2mm" #. module: product #: field:product.price_list,qty1:0 msgid "Quantity-1" -msgstr "" +msgstr "數量-1" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" -msgstr "" +msgstr "每層盒數" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "" +msgstr "盒數" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "" +msgstr "為當前商品選取分類" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "外送" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference UoM for this category" -msgstr "" +msgstr "此分類參照量度單位" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price #: field:product.product,lst_price:0 msgid "Public Price" -msgstr "" +msgstr "公開價目" #. module: product #: field:product.price_list,qty5:0 msgid "Quantity-5" -msgstr "" +msgstr "數目-5" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_10 msgid "IT components" -msgstr "" +msgstr "資訊科技元件" #. module: product #: field:product.template,product_manager:0 msgid "Product Manager" -msgstr "" +msgstr "產品經理" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "" +msgstr "供應商產品名稱" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template msgid "Medium PC" -msgstr "" +msgstr "中等 PC" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_puchased @@ -405,98 +405,98 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price Search" -msgstr "" +msgstr "產品價目搜尋" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_sale:0 msgid "Sale Description" -msgstr "" +msgstr "銷售說明" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Storage Localisation" -msgstr "" +msgstr "儲存本地化" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 msgid "The length of the package" -msgstr "" +msgstr "包裝盒長度" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 msgid "The net weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "淨重(公斤)" #. module: product #: help:product.template,state:0 msgid "Tells the user if he can use the product or not." -msgstr "" +msgstr "告訴用戶其可用產品或否" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 #: field:product.supplierinfo,qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "數量" #. module: product #: field:product.packaging,height:0 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "高度" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid." -msgstr "" +msgstr "價目表版本有效期" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat0 msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "所有產品" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "" +msgstr "價目表.伙伴資訊" #. module: product #: field:product.price_list,qty2:0 msgid "Quantity-2" -msgstr "" +msgstr "數量-2" #. module: product #: field:product.price_list,qty3:0 msgid "Quantity-3" -msgstr "" +msgstr "數量-3" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Codes" -msgstr "" +msgstr "代號" #. module: product #: help:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "" "Choose here the Unit of Measure in which the prices and quantities are " "expressed below." -msgstr "" +msgstr "在此選擇之價目與數量量度單位顯示於下。" #. module: product #: field:product.price_list,qty4:0 msgid "Quantity-4" -msgstr "" +msgstr "數量-4" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "銷售&採購" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "工作時間" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -518,10 +518,10 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" -msgstr "" +msgstr "金屬楔子" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:340 +#: code:addons/product/pricelist.py:343 #, python-format msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" @@ -531,27 +531,27 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "" +msgstr "產品量度單位分類" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box msgid "Box 20x20x40" -msgstr "" +msgstr "箱子 20x20x40" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Price Computation" -msgstr "" +msgstr "價目運算" #. module: product #: field:product.template,purchase_ok:0 msgid "Can be Purchased" -msgstr "" +msgstr "可採購" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template msgid "High speed processor config" -msgstr "" +msgstr "高速處理器配置" #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -570,63 +570,63 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,width:0 msgid "The width of the package" -msgstr "" +msgstr "包裝盒寬度" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "虚拟库存" +msgstr "虛擬庫存" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "檢視" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree msgid "Product Templates" -msgstr "" +msgstr "產品範本" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_restaurantexpenses0_product_template msgid "Restaurant Expenses" -msgstr "" +msgstr "餐飲費" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "錯誤:ean 碼無效" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 msgid "Min. Quantity" -msgstr "最小数量" +msgstr "最小量" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "價目類型" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Max. Margin" -msgstr "最大边标利润" +msgstr "最大邊際利潤" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Base Price" -msgstr "" +msgstr "基本價格" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template msgid "Silent fan" -msgstr "" +msgstr "靜音風扇" #. module: product #: help:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier of this product" -msgstr "" +msgstr "此產品供應商" #. module: product #: help:product.pricelist.version,active:0 @@ -644,27 +644,27 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "供應商" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_sidepanel0_product_template msgid "Side Panel" -msgstr "" +msgstr "側板" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template msgid "Kit Keyboard + Mouse" -msgstr "" +msgstr "Kit 鍵盤 + 滑鼠" #. module: product #: field:product.price.type,name:0 msgid "Price Name" -msgstr "" +msgstr "價目名稱" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" -msgstr "" +msgstr "處理器 AMD Athlon XP 2200+" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list @@ -673,18 +673,18 @@ msgstr "" #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 msgid "Price List" -msgstr "价格表" +msgstr "價目表" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "供應商" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "To Purchase" -msgstr "" +msgstr "採購" #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "New Price =" -msgstr "" +msgstr "新價目 =" #. module: product #: help:pricelist.partnerinfo,price:0 @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_accessories msgid "Accessories" -msgstr "" +msgstr "附件" #. module: product #: field:product.template,sale_delay:0 @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 msgid "Supplier of the product" -msgstr "" +msgstr "產品供應商" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -732,45 +732,45 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Min. Margin" -msgstr "最小边标利润" +msgstr "最小邊際利潤" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "下級分類" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "结束日期" +msgstr "結束日期" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "列印" #. module: product #: view:product.product:0 #: field:product.ul,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "類型" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main msgid "Pricelists" -msgstr "" +msgstr "價目表" #. module: product #: field:product.product,partner_ref:0 msgid "Customer ref" -msgstr "" +msgstr "客戶參照" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "雜項" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "" +msgstr "採購&地點" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_kitchendesignproject0_product_template @@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "小時" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "In Development" -msgstr "" +msgstr "開發中" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm1_product_template @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Ratio & Precision" -msgstr "" +msgstr "比例&精度" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gram @@ -840,14 +840,14 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Supplier Information" -msgstr "" +msgstr "供應商資訊" #. module: product #: field:product.price.type,currency_id:0 #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "貨幣" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template @@ -857,12 +857,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.category:0 msgid "Product Categories" -msgstr "" +msgstr "產品分類" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid " e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" -msgstr "" +msgstr " 例子:1 * (參照單位) = 比例 * (本單位)" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action @@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 msgid "Total Package Weight" -msgstr "" +msgstr "包裝盒總重" #. module: product #: help:product.packaging,code:0 msgid "The code of the transport unit." -msgstr "" +msgstr "運輸單位代號" #. module: product #: help:product.template,standard_price:0 @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price.type:0 msgid "Products Price Type" -msgstr "" +msgstr "產品價目類型" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template msgid "Regular case fan 80mm" -msgstr "" +msgstr "普通機箱風扇 80mm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "" +msgstr "產品供應商資訊" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description_purchase:0 msgid "Purchase Description" -msgstr "" +msgstr "採購說明" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" +msgstr "兩個價目表版本不能重疊!" #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Stockable Product" -msgstr "" +msgstr "可庫存貨品" #. module: product #: field:product.packaging,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "代號" #. module: product #: view:product.supplierinfo:0 @@ -960,44 +960,44 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Calculate Product Price per unit base on pricelist version." -msgstr "" +msgstr "根據價目表版本計算每單位產品價錢" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul msgid "Shipping Unit" -msgstr "" +msgstr "寄送單位" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 msgid "Partner Information" -msgstr "" +msgstr "伙伴資訊" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "單位" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "資訊" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Products Listprices Items" -msgstr "产品价格表s项" +msgstr "產品表列價格項" #. module: product #: view:product.packaging:0 msgid "Other Info" -msgstr "" +msgstr "其他資訊" #. module: product #: field:product.pricelist.version,items_id:0 msgid "Price List Items" -msgstr "价格表项" +msgstr "價目表項" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action @@ -1011,22 +1011,22 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" -msgstr "" +msgstr "大於參照量度單位" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information msgid "Products & Pricelists" -msgstr "" +msgstr "產品&價目表" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "To Sell" -msgstr "" +msgstr "出賣" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services0 msgid "Marketable Services" -msgstr "" +msgstr "可行銷服務" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "" +msgstr "主板 華碩 A7N8X" #. module: product #: field:product.product,packaging:0 msgid "Logistical Units" -msgstr "" +msgstr "物流單位" #. module: product #: field:product.category,complete_name:0 @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgstr "" #: field:product.uom,name:0 #: field:product.uom.categ,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "可庫存" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: field:product.uom,factor:0 #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "比率" #. module: product #: help:product.template,purchase_ok:0 @@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,weight_net:0 msgid "Net weight" -msgstr "" +msgstr "淨重" #. module: product #: field:product.packaging,width:0 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "寬度" #. module: product #: help:product.price.type,field:0 @@ -1141,22 +1141,22 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: product #: field:product.template,procure_method:0 msgid "Procurement Method" -msgstr "" +msgstr "採購方法" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Printing Date" -msgstr "" +msgstr "列印日期" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 msgid "Unit of Sale" -msgstr "" +msgstr "銷售單位" #. module: product #: model:ir.module.module,description:product.module_meta_information @@ -1193,18 +1193,18 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List." -msgstr "" +msgstr "於供應商清單有最高優先次序之主要供應商" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services #: view:product.product:0 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "服務" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 msgid "If Other Pricelist" -msgstr "基础价格表" +msgstr "如其他價目表" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action @@ -1213,34 +1213,34 @@ msgstr "基础价格表" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products #: view:product.product:0 msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "產品" #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 msgid "The number of layers on a pallet or box" -msgstr "" +msgstr "卡板或箱子層數" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 msgid "The mode for computing the price for this rule." -msgstr "" +msgstr "以此規則計算價格之模式" #. module: product #: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 msgid "Pallet Dimension" -msgstr "" +msgstr "卡板尺寸" #. module: product -#: code:addons/product/product.py:603 +#: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (副本)" #. module: product #: field:product.template,seller_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "伙伴" #. module: product #: help:product.template,sale_delay:0 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: code:addons/product/product.py:142 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "錯誤!" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 #: view:product.uom:0 msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: product #: field:product.supplierinfo,min_qty:0 msgid "Minimal Quantity" -msgstr "" +msgstr "最小量" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_pc @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 msgid "Price List Version" -msgstr "价格表版本" +msgstr "價格表版本" #. module: product #: help:product.pricelist.item,sequence:0 @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "消耗品" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 @@ -1318,33 +1318,39 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.template,weight:0 msgid "The gross weight in Kg." -msgstr "" +msgstr "毛重(公斤)" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Procurement" +msgstr "採購" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weights" msgstr "" #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" -msgstr "" +msgstr "量度單位分類" #. module: product #: field:product.template,loc_rack:0 msgid "Rack" -msgstr "" +msgstr "機架" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "採購量度單位" #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 msgid "Supply method" -msgstr "" +msgstr "供應方法" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action @@ -1357,12 +1363,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "分類方式..." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template msgid "Regular processor config" -msgstr "" +msgstr "普通處理器配置" #. module: product #: code:addons/product/product.py:142 @@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "开始日期" +msgstr "開始日期" #. module: product #: help:product.template,produce_delay:0 @@ -1408,7 +1414,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 msgid "Real Stock" -msgstr "真实库存" +msgstr "真實庫存" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm @@ -1418,7 +1424,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "產品量度單位" #. module: product #: constraint:product.template:0 @@ -1429,12 +1435,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.uom,rounding:0 msgid "Rounding Precision" -msgstr "" +msgstr "捨入精度" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" -msgstr "" +msgstr "量度單位屬性" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelf1_product_template @@ -1444,12 +1450,12 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "購買" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 msgid "Units of Measure categories" -msgstr "" +msgstr "量度單位分類" #. module: product #: help:product.packaging,weight_ul:0 @@ -1459,7 +1465,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference UoM" -msgstr "" +msgstr "小於參照量度單位" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 @@ -1468,7 +1474,7 @@ msgstr "" #: field:product.product,active:0 #: field:product.uom,active:0 msgid "Active" -msgstr "活动的" +msgstr "活躍" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 @@ -1478,28 +1484,28 @@ msgstr "" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" -msgstr "" +msgstr "量度單位轉換比例不能為0!" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." -msgstr "" +msgstr "包裝單位 EAN 碼" #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "" +msgstr "包裝空盒重量" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" -msgstr "" +msgstr "產品欄位" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action2 msgid "Pricelists Types" -msgstr "" +msgstr "價目表類型" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -1507,16 +1513,24 @@ msgid "" "How many times this UoM is smaller than the reference UoM in this category:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +"此分類之量度單位比參照量度單位小多少?\n" +"1 * (參照單位) = 比例 * (本單位)" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type +msgid "Price Types" +msgstr "" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." -msgstr "" +msgstr "所有庫存操作之預設量度單位" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_misc0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "雜項" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template @@ -1526,7 +1540,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "單價" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_7 @@ -1537,37 +1551,37 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" -msgstr "" +msgstr "公開價目表" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_marketableproduct0 msgid "Marketable Products" -msgstr "" +msgstr "可行銷產品" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "" +msgstr "供應商產品代號" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" -msgstr "" +msgstr "預設量度單位" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pallet" -msgstr "" +msgstr "卡板" #. module: product #: field:product.packaging,ul_qty:0 msgid "Package by layer" -msgstr "" +msgstr "每層包裝盒" #. module: product #: field:product.template,warranty:0 msgid "Warranty (months)" -msgstr "" +msgstr "保養期(月)" #. module: product #: help:product.pricelist.item,categ_id:0 @@ -1587,12 +1601,12 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,product_id:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "產品" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Produce" -msgstr "" +msgstr "生產" #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 @@ -1602,29 +1616,29 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by pallet or box." -msgstr "" +msgstr "可以卡板或箱子放入之產品總數" #. module: product #: field:product.product,variants:0 msgid "Variants" -msgstr "变动" +msgstr "變動" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category msgid "Products by Category" -msgstr "" +msgstr "各分類產品" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form msgid "Products Categories" -msgstr "" +msgstr "產品分類" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "UOM -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "UOM -> UOS 系數" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 @@ -1634,7 +1648,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "預設量度單位" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template @@ -1649,32 +1663,32 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rounding Method" -msgstr "舍入方法" +msgstr "捨入方法" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" -msgstr "" +msgstr "產品標籤" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box msgid "Box 30x40x60" -msgstr "" +msgstr "箱子 30x40x60" #. module: product #: selection:product.template,type:0 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "服務" #. module: product #: help:product.packaging,height:0 msgid "The height of the package" -msgstr "" +msgstr "包裝盒高度" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price List" -msgstr "产品价格表" +msgstr "產品價格表" #. module: product #: field:product.pricelist,company_id:0 @@ -1683,12 +1697,7 @@ msgstr "产品价格表" #: field:product.supplierinfo,company_id:0 #: field:product.template,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" +msgstr "公司" #. module: product #: help:product.template,list_price:0 @@ -1698,7 +1707,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:515 +#: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" msgstr "" @@ -1706,24 +1715,24 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 msgid "Name of this kind of price." -msgstr "" +msgstr "此類價目之名稱" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier UoM" -msgstr "" +msgstr "供應商量度單位" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." -msgstr "" +msgstr "本價目表開始有效期" #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." -msgstr "" +msgstr "採購單預設量度單位。須與預設單位相同分類。" #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_cpu1_product_template @@ -1733,12 +1742,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "長度" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" -msgstr "" +msgstr "長度/距離" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template @@ -1750,12 +1759,12 @@ msgstr "" #: field:product.pricelist,type:0 #: view:product.pricelist.type:0 msgid "Pricelist Type" -msgstr "" +msgstr "價目表類型" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "其他產品" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1765,7 +1774,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "可售" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 @@ -1775,17 +1784,17 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "" +msgstr "供應商價目表" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base:0 msgid "Based on" -msgstr "基于" +msgstr "基於" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_rawmaterial0 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "原材料" #. module: product #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -1793,19 +1802,19 @@ msgid "" "Future stock for this product according to the selected locations or all " "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " "Incoming." -msgstr "" +msgstr "選取地點(如未選取地點則為內部)此產品未來庫存。計算方法:外送 + 內送" #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 msgid "Pricelist Name" -msgstr "" +msgstr "價目表名稱" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version #: view:product.pricelist:0 #: view:product.pricelist.version:0 msgid "Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "價目表版本" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -1815,7 +1824,7 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full package, pallet or box." -msgstr "" +msgstr "包裝盒總重,卡板或箱子" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template @@ -1825,7 +1834,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_employee0_product_template msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "員工" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm0_product_template @@ -1836,12 +1845,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:product.model_product_category #: field:product.pricelist.item,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "產品分類" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "" +msgstr "價目表名稱" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 @@ -1863,7 +1872,7 @@ msgstr "" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "箱子" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action @@ -1875,7 +1884,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" -msgstr "" +msgstr "後板 SHE200" #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 @@ -1892,17 +1901,17 @@ msgstr "" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Uom." -msgstr "" +msgstr "轉換至預設量度單位之量" #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 msgid "Type of Package" -msgstr "" +msgstr "包裝盒類型" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pack" -msgstr "" +msgstr "包裝" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 @@ -1912,7 +1921,7 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "重量" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template @@ -1922,12 +1931,12 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "滑鼠" #. module: product #: field:product.uom,uom_type:0 msgid "UoM Type" -msgstr "" +msgstr "量度單位類型" #. module: product #: help:product.template,product_manager:0 @@ -1945,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Descriptions" -msgstr "" +msgstr "說明" #. module: product #: field:product.template,loc_row:0 @@ -1955,19 +1964,13 @@ msgstr "" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm0_product_template msgid "Rear Panel SHE100" -msgstr "" +msgstr "後板 SHE100" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template msgid "Complete PC With Peripherals" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weights" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." @@ -2020,13 +2023,13 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Can be Rent" -msgstr "" +msgstr "可租" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price #: field:product.template,standard_price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "标准价格" +msgstr "成本價" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 @@ -2036,12 +2039,12 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,weight:0 msgid "Gross weight" -msgstr "" +msgstr "毛重" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_assemblysection0_product_template msgid "Assembly Section" -msgstr "" +msgstr "裝配部" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 @@ -2064,12 +2067,12 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "關閉" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist item" -msgstr "" +msgstr "價目表項" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template @@ -2079,18 +2082,18 @@ msgstr "" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "" +msgstr "銷售屬性" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_ton msgid "tonne" -msgstr "" +msgstr "公噸" #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Delays" -msgstr "" +msgstr "延遲" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 @@ -2113,10 +2116,10 @@ msgstr "" #: view:product.template:0 #: field:product.template,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "說明" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:358 +#: code:addons/product/pricelist.py:361 #, python-format msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " @@ -2126,7 +2129,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Product Description" -msgstr "" +msgstr "產品說明" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -2143,7 +2146,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,volume:0 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "體積" #. module: product #: field:product.template,loc_case:0 @@ -2153,7 +2156,7 @@ msgstr "" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Variant" -msgstr "产品系列" +msgstr "產品系列" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_shelves0 @@ -2161,10 +2164,10 @@ msgid "Shelves" msgstr "" #. module: product -#: code:addons/product/pricelist.py:514 +#: code:addons/product/pricelist.py:517 #, python-format msgid "Other Pricelist" -msgstr "" +msgstr "其他價目表" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_template @@ -2172,12 +2175,12 @@ msgstr "" #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "產品範本" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 msgid "Costing Method" -msgstr "成本计算方法" +msgstr "成本計算方法" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -2202,7 +2205,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action #: field:product.pricelist,version_id:0 msgid "Pricelist Versions" -msgstr "" +msgstr "價目表板本" #. module: product #: field:product.category,sequence:0 @@ -2220,7 +2223,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "分類類型" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat2 @@ -2233,13 +2236,21 @@ msgid "" "Coefficient to convert UOM to UOS\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"量度單位至UOS轉換系數\n" +" uos = uom * coeff" #. module: product #: help:product.template,volume:0 msgid "The volume in m3." -msgstr "" +msgstr "體積(立方公尺)" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_discount:0 msgid "Price Discount" -msgstr "" +msgstr "價格折扣" + +#~ msgid "Prices Types" +#~ msgstr "價目類型" + +#~ msgid "Weigths" +#~ msgstr "重量" diff --git a/addons/profile_tools/i18n/gl.po b/addons/profile_tools/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..4881f38026d --- /dev/null +++ b/addons/profile_tools/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:57+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,idea:0 +msgid "Promote ideas of the employees, votes and discussion on best ideas." +msgstr "" +"Promove as ideas dos empregados, e a votación e o debate das mellores ideas." + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,share:0 +msgid "" +"Allows you to give restricted access to your OpenERP documents to external " +"users, such as customers, suppliers, or accountants. You can share any " +"OpenERP Menu such as your project tasks, support requests, invoices, etc." +msgstr "" +"Permítelle dar acceso restrinxido ós documentos OpenERP a usuarios externos, " +"como clientes, provedores, ou contables. Pode compartir calquera menú de " +"OpenERP como as tarefas do proxecto, as solicitudes de soporte, facturas, " +"etc." + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,lunch:0 +msgid "A simple module to help you to manage Lunch orders." +msgstr "" +"Un módulo simple que lle permite xestionar as ordes de comida (pizzas, " +"menús, ...)." + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,subscription:0 +msgid "Recurring Documents" +msgstr "Documentos recorrentes" + +#. module: profile_tools +#: model:ir.model,name:profile_tools.model_misc_tools_installer +msgid "misc_tools.installer" +msgstr "ferramentas_varias.instalador" + +#. module: profile_tools +#: model:ir.module.module,description:profile_tools.module_meta_information +msgid "" +"Installs tools for lunch,survey,subscription and audittrail\n" +" module\n" +" " +msgstr "" +"Instala ferramentas para comida, enquisa, suscrición e auditoría\n" +" " + +#. module: profile_tools +#: view:misc_tools.installer:0 +msgid "" +"Extra Tools are applications that can help you improve your organization " +"although they are not key for company management." +msgstr "" +"As ferramentas extra son aplicacións que lle poden axudar a mellorar a súa " +"organización aínda que non son clave para a xestión da compañía." + +#. module: profile_tools +#: view:misc_tools.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,survey:0 +msgid "Allows you to organize surveys." +msgstr "Permítelle organizar enquisas." + +#. module: profile_tools +#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_tools.module_meta_information +msgid "Miscellaneous Tools" +msgstr "Ferramentas varias" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,pad:0 +msgid "" +"This module creates a tighter integration between a Pad instance of your " +"choosing and your OpenERP Web Client by letting you easily link pads to " +"OpenERP objects via OpenERP attachments." +msgstr "" +"Neste módulo crea unha integración máis estreita entre un exemplo Pad " +"seleccionado e o seu cliente web de OpenERP que lle permite enlazar " +"facilmente pads ós obxectos de OpenERP a través de arquivos adxuntos OpenERP." + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,lunch:0 +msgid "Lunch" +msgstr "Xantar" + +#. module: profile_tools +#: view:misc_tools.installer:0 +msgid "Extra Tools Configuration" +msgstr "Configuración de ferramentas extras" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,idea:0 +msgid "Ideas Box" +msgstr "Caixa de ideas" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,subscription:0 +msgid "Helps to generate automatically recurring documents." +msgstr "Axuda a xerar documentos recorrentes automaticamente." + +#. module: profile_tools +#: model:ir.actions.act_window,name:profile_tools.action_misc_tools_installer +msgid "Tools Configuration" +msgstr "Configuración de ferramentas" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,pad:0 +msgid "Collaborative Note Pads" +msgstr "Blocs de notas colaborativos" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,survey:0 +msgid "Survey" +msgstr "Enquisa" + +#. module: profile_tools +#: view:misc_tools.installer:0 +msgid "Configure Extra Tools" +msgstr "Configuración de ferramentas extras" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Progreso da configuración" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#. module: profile_tools +#: view:misc_tools.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,share:0 +msgid "Web Share" +msgstr "Compartir Web" diff --git a/addons/project/i18n/ar.po b/addons/project/i18n/ar.po index d612be59254..343caa26304 100644 --- a/addons/project/i18n/ar.po +++ b/addons/project/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/bg.po b/addons/project/i18n/bg.po index f2817e5d296..8ac8a2ecbff 100644 --- a/addons/project/i18n/bg.po +++ b/addons/project/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:10+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-19 07:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Крайни срокове" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Действието не е разрешено" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "Ден" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "Задачата '%s' е завършена" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Задачата '%s' е приключена" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни аналитични сметки." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (копие)" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "Табло на проекта" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1292,13 +1298,6 @@ msgstr "Делегирана задача" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgid "Open" msgstr "Отвoри" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/bs.po b/addons/project/i18n/bs.po index 3cc07e1dfd6..6a3130d7bc6 100644 --- a/addons/project/i18n/bs.po +++ b/addons/project/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Rokovi mojih zadataka" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "Kontrolna ploča za projekte" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/ca.po b/addons/project/i18n/ca.po index fb914844beb..c235d5610ea 100644 --- a/addons/project/i18n/ca.po +++ b/addons/project/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Albert Cervera i Areny - http://www.NaN-tic.com \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operació no permesa!" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reactiva projecte" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Tasca '%s' tancada" @@ -487,8 +487,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Data d'inici" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1075,6 +1075,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Les meves dates límit de tasques" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1148,7 +1155,6 @@ msgstr "Taulell de projectes" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Projecte pare" @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1226,7 +1232,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Quan es completa una tasca, canvia a l'estat Realitzada." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1310,13 +1316,6 @@ msgstr "Tasca delegada" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Tasca '%s' en progrés" @@ -1418,7 +1417,7 @@ msgid "Open" msgstr "Obert" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1455,6 +1454,11 @@ msgstr "Reactiva" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Estat de validació" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Tasca '%s' cancel·lada" @@ -1850,7 +1854,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/cs.po b/addons/project/i18n/cs.po index 851a4df71f8..bac063983b6 100644 --- a/addons/project/i18n/cs.po +++ b/addons/project/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operace není povolena!" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Počáteční datum" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Výchozí projekt" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "Delegované úkoly" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Úkol '%s' zrušen" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/de.po b/addons/project/i18n/de.po index 9b29e32d577..a51e3bd46ce 100644 --- a/addons/project/i18n/de.po +++ b/addons/project/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Entferne Beschreibung der Aufgabe in der Aufgabenliste des Benutzers." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "Die Aufgabe '%s' wurde delegiert an %s." @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Meine Fristen" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Vorgang nicht erlaubt!" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Day" msgstr "Tag" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "Die Aufgabe '%s' ist erledigt" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reaktiviere Projekt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Aufgabe '%s' beendet" @@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Analytische Konten definieren." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (Kopie)" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Neuberechnung" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Versende EMail nach Beendigung der Aufgabe" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Start Datum:" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "nachvollziehen." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "Die Aufgabe '%s' wurde gestartet" @@ -1111,6 +1111,13 @@ msgstr "Bearbeitungsdauer" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Meine befristeten Aufgaben" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1189,7 +1196,6 @@ msgstr "Pinnwand Projektmitarbeiter" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Hauptprojekt" @@ -1219,7 +1225,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "EMail Kunde" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "Das Projekt '%s' wurde abgeschlossen." @@ -1270,7 +1276,7 @@ msgstr "" "Bei Fertigstellung der Aufgabe wird der Status in \"Erledigt\" geändert." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "Das Projekt '%s' wurde geöffnet und damit in Berabeitung genommen." @@ -1352,16 +1358,6 @@ msgstr "Delegierte Aufgaben" msgid "Getting Things Done" msgstr "To Do Liste (GTD)" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Projektmitarbeiter \r\n" -"Wird in keiner Berechnung angewendet, nur zu Informationszwecken. Zu Ihrer " -"Information: Ein Benutzer muss mindestens einem Projekleiter" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1418,7 +1414,7 @@ msgstr "" "Durchschnittsanzahl an Tagen bzw. auch die Preise und Umsätze erkennen." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Aufgabe '%s' auf Bearbeitung gesetzt" @@ -1470,7 +1466,7 @@ msgid "Open" msgstr "Offen" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1507,6 +1503,11 @@ msgstr "Reaktiviere" msgid "Send Email" msgstr "Sende EMail" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1808,7 +1809,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Geleistete Stunden" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "Die Aufgabe '%s' ist im Wartezustand." @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Validierung Status" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Aufgabe '%s' ist storniert" @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Erzeugt am" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "Die Aufgabe '%s' wurde abgebrochen." @@ -1971,3 +1972,11 @@ msgstr "EMail Fußtext" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Budgets" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Projektmitarbeiter \r\n" +#~ "Wird in keiner Berechnung angewendet, nur zu Informationszwecken. Zu Ihrer " +#~ "Information: Ein Benutzer muss mindestens einem Projekleiter" diff --git a/addons/project/i18n/el.po b/addons/project/i18n/el.po index f0985737c50..5e1a464259f 100644 --- a/addons/project/i18n/el.po +++ b/addons/project/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:18+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Προθεσμίες" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Μη Επιτρεπτή Λειτουργία!" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Προειδοποιητικό Μύνημα" #. module: project #: field:project.task.type,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα Σταδίου" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ορισμός ως εκκρεμότητα" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Days to Open" -msgstr "" +msgstr "Μέρες για να Ανοίξει" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Μήνας " #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Επανενεργοποίηση Έργου" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -488,8 +488,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Επαναξιολόγηση" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1075,6 +1075,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Προθεσμίες Αναθέσεών μου" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1148,7 +1155,6 @@ msgstr "Πίνακας Έργων" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Μητρικό Έργο" @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1227,7 +1233,7 @@ msgstr "" "Όταν η Εργασία ολοκληρωθεί, η κατάστασή της θα μεταβληθεί σε 'Ολοκληρώθηκε'." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1310,13 +1316,6 @@ msgstr "Ανατεθειμένη Εργασία" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1365,7 +1364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1455,6 +1454,11 @@ msgstr "Επανενεργοποίηση" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Στάδιο Επικύρωσης" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1850,7 +1854,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/es.po b/addons/project/i18n/es.po index ab69debf2fc..4d35816ca62 100644 --- a/addons/project/i18n/es.po +++ b/addons/project/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "Volver a incluir la descripción de la tarea en la tarea del usuario." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "La tarea '%s' ha sido delegada a %s." @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Fechas límite" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "¡Operación no permitida!" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Day" msgstr "Día" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "La tarea '%s' está realizada" @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reactivar proyecto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Tarea '%s' cerrada" @@ -494,8 +494,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "¡Error! No puede crear cuentas analíticas recursivas." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Re-evaluar" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Enviar email después de cerrar la tarea" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Fecha de inicio" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "fin de seguir el progreso en la solución de una tarea o una incidencia." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "La tarea '%s' está abierta." @@ -1105,6 +1105,13 @@ msgstr "Rendimiento" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Mis fechas límite de tareas" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1182,7 +1189,6 @@ msgstr "Tablero de proyectos" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Proyecto padre" @@ -1212,7 +1218,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Email cliente" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "El proyecto '%s' ha sido cerrado." @@ -1261,7 +1267,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Cuando se completa una tarea, cambia al estado Realizada." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "El proyecto '%s' ha sido abierto." @@ -1346,16 +1352,6 @@ msgstr "Tarea delegada" msgid "Getting Things Done" msgstr "Conseguir las cosas terminadas (GTD)" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Miembro del proyecto. No se utiliza en ningún cálculo, sólo con finalidad " -"informativa, pero un usuario debe ser miembro de un proyecto para agregarlo " -"al proyecto." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1415,7 +1411,7 @@ msgstr "" "tarea, etc" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Tarea '%s' en progreso" @@ -1468,7 +1464,7 @@ msgid "Open" msgstr "Abierto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1505,6 +1501,11 @@ msgstr "Reactivar" msgid "Send Email" msgstr "Enviar email" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1808,7 +1809,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Horas consumidas" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "La tarea '%s' está pendiente." @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Estado de validación" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Tarea '%s' cancelada" @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "La tarea '%s' está cancelada." @@ -1971,3 +1972,11 @@ msgstr "Pie correo" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Presupuestos" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Miembro del proyecto. No se utiliza en ningún cálculo, sólo con finalidad " +#~ "informativa, pero un usuario debe ser miembro de un proyecto para agregarlo " +#~ "al proyecto." diff --git a/addons/project/i18n/es_AR.po b/addons/project/i18n/es_AR.po index c5a9115f75c..18b83485b80 100644 --- a/addons/project/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "¡Operación no permitida!" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reactivar proyecto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Tarea '%s' cerrada" @@ -487,8 +487,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Fecha de inicio" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1074,6 +1074,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1147,7 +1154,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Proyecto padre" @@ -1177,7 +1183,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1225,7 +1231,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Cuando se completa una tarea, se convierte en estado realizada." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1309,13 +1315,6 @@ msgstr "Tarea delegada" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1364,7 +1363,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Tarea '%s' establecida en proceso" @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgid "Open" msgstr "Abierto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1454,6 +1453,11 @@ msgstr "Reactivar" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1744,7 +1748,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1821,7 +1825,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Estado de validación" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Tarea '%s' cancelada" @@ -1849,7 +1853,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/es_PY.po b/addons/project/i18n/es_PY.po index c60e5943640..5e9353eb7a2 100644 --- a/addons/project/i18n/es_PY.po +++ b/addons/project/i18n/es_PY.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 16:01+0000\n" "Last-Translator: Olga Policani \n" "Language-Team: Spanish (Paraguay) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-12 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "Volver a incluir la descripción de la tarea en la tarea del usuario." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1292,13 +1298,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/et.po b/addons/project/i18n/et.po index 9aa6fd9de0d..d032faf2a46 100644 --- a/addons/project/i18n/et.po +++ b/addons/project/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Toiming pole lubatud!" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reaktiveeri projekt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -482,8 +482,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Alguskuupäev" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1070,6 +1070,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Minu ülesannete tähtajad" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1143,7 +1150,6 @@ msgstr "Projekti töölaud" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Ülemprojekt" @@ -1173,7 +1179,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1221,7 +1227,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Kui ülesanne on lõpetatud siis see muutub valmis olekusse." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1303,13 +1309,6 @@ msgstr "Valitatud ülesanne" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1358,7 +1357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ava" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1447,6 +1446,11 @@ msgstr "Reaktiveeri" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1737,7 +1741,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Kinnitamise olek" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1842,7 +1846,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/eu.po b/addons/project/i18n/eu.po index d6f9550b1e8..9c404a22515 100644 --- a/addons/project/i18n/eu.po +++ b/addons/project/i18n/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -476,8 +476,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1063,6 +1063,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1136,7 +1143,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1166,7 +1172,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1214,7 +1220,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1296,13 +1302,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1351,7 +1350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1400,7 +1399,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1436,6 +1435,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1724,7 +1728,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1799,7 +1803,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1827,7 +1831,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/fi.po b/addons/project/i18n/fi.po index 1d7ba876135..d757c5ec39c 100644 --- a/addons/project/i18n/fi.po +++ b/addons/project/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:18+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Toimenpide ei ole sallittu !" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Tehtävä '%s' suljettu" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Aloituspäivämäärä" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1294,13 +1300,6 @@ msgstr "Delegoidut tehtävät" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1349,7 +1348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1398,7 +1397,7 @@ msgid "Open" msgstr "Avaa" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1434,6 +1433,11 @@ msgstr "Uudelleen aktivoi" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1722,7 +1726,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1797,7 +1801,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1825,7 +1829,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/fr.po b/addons/project/i18n/fr.po index 536fed50f41..77d086745c8 100644 --- a/addons/project/i18n/fr.po +++ b/addons/project/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:53+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Inclure de nouveau la description de la tâche dans la tâche de l'utilisateur" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "La tâche '%s' a été déléguée à %s." @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Date limite" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Opération non permises !" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "Day" msgstr "Jour" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "La tâche '%s' est terminée" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Ré-activer le projet" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Tâche '%s' fermée" @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursifs." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copie)" @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Réévaluer" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Envoyer un courriel après avoir fermé la tâche" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Démarrage du projet" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "incident." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "La tâche '%s' est ouverte." @@ -1113,6 +1113,13 @@ msgstr "Performance" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Les dates limites de mes tâches" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1190,7 +1197,6 @@ msgstr "Tableau de bord de projet" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Projet parent" @@ -1220,7 +1226,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Courriel client" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "Le projet '%s' a été fermé." @@ -1270,7 +1276,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Quand une tâche sera finie, elle passera à l'état terminé" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "Le projet '%s' a été ouvert." @@ -1356,16 +1362,6 @@ msgstr "Tache délégué" msgid "Getting Things Done" msgstr "Méthode \"Getting Things Done\"" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Membre du projet. N'est utilisé dans aucun traitement, juste à titre " -"indicatif, mais un utilisateur doit être membre du projet pour ajouter du " -"temps à ce projet." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1425,7 +1421,7 @@ msgstr "" "une tâche, etc." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Tâche '%s' mise \"en cours\"" @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvert" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1516,6 +1512,11 @@ msgstr "Ré-activer" msgid "Send Email" msgstr "Envoyer un courriel" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1818,7 +1819,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Heures consommées" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "La tâche '%s' est en attente." @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "État de Validation" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Tâche '%s' annulée" @@ -1934,7 +1935,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Date de création" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "La tâche '%s' est annulée." @@ -1981,3 +1982,11 @@ msgstr "Pied du courriel" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Budgets" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Membre du projet. N'est utilisé dans aucun traitement, juste à titre " +#~ "indicatif, mais un utilisateur doit être membre du projet pour ajouter du " +#~ "temps à ce projet." diff --git a/addons/project/i18n/gl.po b/addons/project/i18n/gl.po index 1db59b4f3f9..d1d802d755a 100644 --- a/addons/project/i18n/gl.po +++ b/addons/project/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1292,13 +1298,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/hr.po b/addons/project/i18n/hr.po index a1eb6df3d99..d5e74f16169 100644 --- a/addons/project/i18n/hr.po +++ b/addons/project/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: project @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Ponovno Aktivirajte Projekt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Početni Datum" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1071,6 +1071,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1144,7 +1151,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Matični Projekt" @@ -1174,7 +1180,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1222,7 +1228,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Kada je zadatak izvršen, doći će u stanje \"Gotovo\"" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1304,13 +1310,6 @@ msgstr "Delegirani Zadaci" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1359,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1411,7 +1410,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otvori" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1447,6 +1446,11 @@ msgstr "Ponovno Aktiviraj" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1737,7 +1741,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Stanje Vrednovanja" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1842,7 +1846,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/hu.po b/addons/project/i18n/hu.po index 020f5b90aea..373bc8c5726 100644 --- a/addons/project/i18n/hu.po +++ b/addons/project/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat átruházásra került %s-ra/re." #. module: project #: help:res.company,project_time_mode_id:0 @@ -39,16 +39,23 @@ msgid "" "If you use the timesheet linked to projects (project_timesheet module), " "don't forget to setup the right unit of measure in your employees." msgstr "" +"Ez állítja be a projektekben és a feladatokban használt mértékegységet.\n" +"Ha használja a projektekhez kapcsolt munkaidő-kimutatást (project_timesheet " +"modul), ne felejtse el beállítani a helyes mértékegységet az alkalmazotti " +"űrlapon." #. module: project #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"A kiválasztott vállalat nincs az erre a felhasználóra engedélyezett " +"vállalatok között" #. module: project #: help:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 msgid "Put here the remaining hours required to close the task." msgstr "" +"Itt lehet megadni a feladat lezárásához szükséges hátralévő órák számát." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -56,10 +63,10 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Határidők" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" -msgstr "" +msgstr "Nem engedélyezett művelet!" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:55 @@ -84,12 +91,12 @@ msgstr "Munkaidő-kimutatások" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Delegations" -msgstr "" +msgstr "Feladat-átruházások" #. module: project #: field:project.task.delegate,planned_hours_me:0 msgid "Hours to Validate" -msgstr "" +msgstr "Jóváhagyáshoz szükséges idő" #. module: project #: field:project.project,progress_rate:0 @@ -109,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: project #: help:project.project,priority:0 msgid "Gives the sequence order when displaying the list of projects" -msgstr "" +msgstr "Megadja a projektek listázási sorrendjét." #. module: project #: constraint:project.project:0 @@ -121,7 +128,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task.reevaluate:0 msgid "Reevaluation Task" -msgstr "" +msgstr "Feladat újraértékelése" #. module: project #: field:project.project,members:0 @@ -154,6 +161,8 @@ msgid "" "Header added at the beginning of the email for the warning message sent to " "the customer when a task is closed." msgstr "" +"A feladat lezárásakor a vevőnek küldött figyelmeztető e-mail elejéhez " +"hozzáadott fejléc." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -181,12 +190,12 @@ msgstr "Scrum" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_vs_planned_total_hours_graph msgid "Projects: Planned Vs Total hours" -msgstr "" +msgstr "Projektek: tervezett kontra összes óra" #. module: project #: view:project.task.close:0 msgid "Warn Message" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztető üzenet" #. module: project #: field:project.task.type,name:0 @@ -196,7 +205,7 @@ msgstr "Szakasz neve" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 msgid "Set pending" -msgstr "Beállítása folyamatban" +msgstr "Beállítás függőben lévőnek" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -207,7 +216,7 @@ msgstr "Megnyitásig hátralévő napok" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Change Stage" -msgstr "" +msgstr "Szakasz megváltoztatása" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -228,7 +237,7 @@ msgstr "Nagyon sürgős" #. module: project #: help:project.task.delegate,user_id:0 msgid "User you want to delegate this task to" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó, akire át akarja ruházni a feladatot." #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -238,15 +247,15 @@ msgid "Day" msgstr "Nap" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat elkészült" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_close msgid "Project Close Task" -msgstr "" +msgstr "Projektfeladat lezárása" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_drafttask0 @@ -277,7 +286,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_work msgid "Project Task Work" -msgstr "" +msgstr "Projektfeladat munka" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -289,7 +298,7 @@ msgstr "Megjegyzések" #. module: project #: view:project.vs.hours:0 msgid "Project vs remaining hours" -msgstr "" +msgstr "Projekt kontra hátralévő óra" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -304,7 +313,7 @@ msgstr "Feladatösszegzés" #. module: project #: field:project.task,active:0 msgid "Not a Template Task" -msgstr "" +msgstr "Nem sablonfeladat" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -317,6 +326,8 @@ msgid "" "Helps generate invoices based on time spent on tasks, if activated on the " "project." msgstr "" +"A feladatokra fordított idő alapján segít számlákat készíteni, ha " +"beállították a projektre." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -349,7 +360,7 @@ msgstr "Levél fejléc" #. module: project #: view:project.installer:0 msgid "Configure Your Project Management Application" -msgstr "" +msgstr "Saját projektmenedzsment alkalmazás beállítása" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_donetask0 @@ -359,7 +370,7 @@ msgstr "Kész feladat" #. module: project #: help:project.task.delegate,prefix:0 msgid "Title for your validation task" -msgstr "" +msgstr "Jóváhagyási feladat megnevezése" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -370,13 +381,13 @@ msgstr "Tervezett és a tényleges érték átlagos különbsége" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_donetask0 msgid "Task is Completed" -msgstr "Feladat befejezése" +msgstr "Feladat befejezve" #. module: project #: field:project.task,date_end:0 #: field:report.project.task.user,date_end:0 msgid "Ending Date" -msgstr "Befejező dátum" +msgstr "Befejezési dátum" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -386,7 +397,7 @@ msgstr " Hónap " #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 msgid "Delegates tasks to the other user" -msgstr "" +msgstr "Átruházza a feladatokat más felhasználóra" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -398,7 +409,7 @@ msgstr "Csoportosítás..." #. module: project #: help:project.task,effective_hours:0 msgid "Computed using the sum of the task work done." -msgstr "" +msgstr "Elvégzett feladatmunkák összege." #. module: project #: help:project.project,warn_customer:0 @@ -406,32 +417,36 @@ msgid "" "If you check this, the user will have a popup when closing a task that " "propose a message to send by email to the customer." msgstr "" +"Ha bejelöli, a feladat lezárásakor a felhasználónál megjelenik egy előugró " +"ablak, amely javasolja, hogy küldjön üzenetet e-mail-ben a vevőnek." #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Tesztelés" #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours:0 msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" +"A feladattal megbízott felhasználó számára a feladat lezárásához szükséges " +"becsült idő" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Reactivate Project" -msgstr "Visszaható projekt" +msgstr "Projekt újraaktíválása" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat lezárásra került" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account @@ -470,16 +485,16 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: project #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív gyűjtőkódot." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív gyűjtőkódokat." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (másolat)" @@ -489,6 +504,8 @@ msgstr " (másolat)" msgid "" "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances." msgstr "" +"Nyomon követi és segíti az alkalmazottakat a munkaidő-kimutatások és a " +"jelenlétek berögzítésében és jóváhagyásában." #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -504,7 +521,7 @@ msgstr "Előző" #. module: project #: view:project.task.reevaluate:0 msgid "Reevaluate Task" -msgstr "" +msgstr "Feladat újraértékelése" #. module: project #: field:report.project.task.user,user_id:0 @@ -514,12 +531,12 @@ msgstr "Hozzárendelve" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Date Stop: %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Befejezési dátum: %(date)s" #. module: project #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -529,12 +546,12 @@ msgstr "Projekt újraindítása" #. module: project #: selection:project.vs.hours,state:0 msgid "Template" -msgstr "Minta" +msgstr "Sablon" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification msgid "Specification" -msgstr "" +msgstr "Részletezés" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_my_project @@ -544,7 +561,7 @@ msgstr "Projektjeim" #. module: project #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív cégeket!" +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -554,7 +571,7 @@ msgstr "Következő" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_draftopentask0 msgid "From draft state, it will come into the open state." -msgstr "" +msgstr "Tervezet állapotból nyitott állapotba kerül." #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -569,11 +586,17 @@ msgid "" "boolean 'active' field: if the task is linked to a template or unactivated " "project, it will be hidden unless specifically asked." msgstr "" +"Ezt a mezőt automatikusan kiszámítja a rendszer, és ugyanúgy viselkedik, " +"mint a logikai Aktív mező: ha a feladat egy sablon vagy nem aktívált " +"projekthez kapcsolódik, akkor elrejtésre kerül, hacsak kifejezetten nem " +"kérték az ellenkezőjét." #. module: project #: help:project.project,progress_rate:0 msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" +"Lezárt feladatok százalékaránya az összes végrehajtandó feladathoz " +"viszonyítva." #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -610,18 +633,18 @@ msgstr "Tényleges órák száma" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 msgid "Validation Task Title" -msgstr "Érvényesített feladat" +msgstr "Jóváhagyási feladat megnevezése" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Reevaluate" -msgstr "" +msgstr "Újraértékelés" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" -msgstr "" +msgstr "E-mail küldése a feladat lezárása után" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -648,12 +671,12 @@ msgstr "Hátralévő idő" #: view:project.task:0 #: view:project.task.work:0 msgid "Task Work" -msgstr "" +msgstr "Feladatmunka" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_board_note_tree msgid "Public Notes" -msgstr "Nyilvános jegyzetek" +msgstr "Nyilvános megjegyzések" #. module: project #: field:project.project,planned_hours:0 @@ -664,12 +687,12 @@ msgstr "Tervezett idő" #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:86 #, python-format msgid "Task '%s' Closed" -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat lezárásra került" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid "Non Assigned Tasks to users" -msgstr "" +msgstr "Felhasználóhoz nem hozzárendelt feladatok" #. module: project #: help:project.project,planned_hours:0 @@ -677,11 +700,13 @@ msgid "" "Sum of planned hours of all tasks related to this project and its child " "projects." msgstr "" +"Ehhez a projekthez és az alprojektjeihez kapcsolódó minden feladat tervezett " +"idejének összege órában." #. module: project #: field:project.task.delegate,name:0 msgid "Delegated Title" -msgstr "Kiküldött cím" +msgstr "Átruházott feladat megnevezése" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -708,10 +733,10 @@ msgstr "Beállítások" #: field:project.task,date_start:0 #: field:report.project.task.user,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "Indulás dátuma" +msgstr "Kezdési dátum" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -736,10 +761,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat megnyitásra került." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -749,12 +774,12 @@ msgstr "Dátumok" #. module: project #: help:project.task.delegate,name:0 msgid "New title of the task delegated to the user" -msgstr "" +msgstr "A felhasználóra átruházott feladat új megnevezése" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid " Month-1 " -msgstr " Hónap-1 " +msgstr " Előző hónap " #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -762,11 +787,13 @@ msgid "" "Various OpenERP applications are available to manage your projects with " "different level of control and flexibility." msgstr "" +"Különböző alkalmazások állnak rendelkezésre a projektek különböző " +"ellenőrzési és rugalmassági szintű kezelésére" #. module: project #: view:project.vs.hours:0 msgid "Project vs Planned and Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Projekt kontra tervezett és összes óra" #. module: project #: model:process.transition,name:project.process_transition_draftopentask0 @@ -781,7 +808,7 @@ msgstr "Felhasználó: %(user_id)s" #. module: project #: field:project.task,delay_hours:0 msgid "Delay Hours" -msgstr "" +msgstr "Csúszási idő" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree @@ -799,12 +826,12 @@ msgstr "Feladatok a felhasználók és projektek szerint" #: model:process.transition,name:project.process_transition_delegate0 #: view:project.task:0 msgid "Delegate" -msgstr "Megbízott" +msgstr "Feladat-átruházás" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project msgid "Templates of Projects" -msgstr "" +msgstr "Projektsablonok" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_project @@ -835,7 +862,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:79 #, python-format msgid "Please specify the email address of Project Manager." -msgstr "" +msgstr "Kérem, adja meg a projektmenedzser e-mail címét." #. module: project #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information @@ -852,7 +879,7 @@ msgstr "Augusztus" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_delegate #: view:project.task.delegate:0 msgid "Project Task Delegate" -msgstr "" +msgstr "Projektfeladat átruházása" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_all @@ -874,7 +901,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_delegate msgid "Task Delegate" -msgstr "" +msgstr "Feladat-átruházás" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.action_view_task @@ -888,6 +915,15 @@ msgid "" "configuration. With the project_mrp module, sales orders can create tasks " "automatically when they are confirmed." msgstr "" +"A feladat az elvégzendő munkát jelenti. Minden felhasználó a saját " +"feladatlistájában dolgozik, amelybe berögzítheti a feladatra fordított " +"munkaóráit. Önmaga is dolgozhat és lezárhatja a feladatot, vagy átruházhatja " +"azt más felhasználóra. Ha átruházza a feladatot egy másik felhasználóra, egy " +"függőben lévő állapotú új feladatot kap, amely újra megnyitásra kerül, ha " +"ellenőrizni kell az elvégzett munkát. Ha telepíti a project_timesheet " +"modult, a feladatmunkát ki lehet számlázni a projekt beállítása alapján. A " +"project_mrp modul segítségével a vevői megrendelések automatikusan " +"feladatokat hozhatnak létre, amikor megerősítésre kerülnek." #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -897,7 +933,7 @@ msgstr "Szeptember" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #. module: project #: field:project.installer,config_logo:0 @@ -918,6 +954,11 @@ msgid "" " \n" " If the task is over, the states is set to 'Done'." msgstr "" +"Amikor a feladatot létrehozzák, tervezet állapotban van.\n" +" Ha a feladatot elkezdik, folyamatban állapotba kerül.\n" +" Ha ellenőrzés szükséges, akkor a feladat függőben lévő állapotban van. " +" \n" +" Amikor a feladatot befejezik, kész állapotba kerül." #. module: project #: help:project.task,progress:0 @@ -958,7 +999,7 @@ msgstr "Beállítás sablonként" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Status: %(state)s" -msgstr "Státusz: %(state)s" +msgstr "Állapot: %(state)s" #. module: project #: field:project.installer,project_long_term:0 @@ -969,7 +1010,7 @@ msgstr "Hosszútávú tervezés" #: view:project.project:0 #: view:project.task:0 msgid "Start Date" -msgstr "Kezdő dátum" +msgstr "Kezdési dátum" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -980,7 +1021,7 @@ msgstr "Forrás feladatok" #. module: project #: field:project.project,warn_customer:0 msgid "Warn Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner figyelmeztetése" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -990,7 +1031,7 @@ msgstr " Év " #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Számlázás" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1016,7 +1057,7 @@ msgstr "Adminisztráció" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_reevaluate msgid "project.task.reevaluate" -msgstr "" +msgstr "project.task.reevaluate" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -1026,12 +1067,12 @@ msgstr "Feladatom" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Tag" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Project Tasks" -msgstr "Projekt feladatok" +msgstr "Projektfeladatok" #. module: project #: constraint:res.partner:0 @@ -1065,6 +1106,13 @@ msgstr "Teljesítmény" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Feladataim határideje" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1097,7 +1145,7 @@ msgstr "Szakaszok" #. module: project #: view:project.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Beállítás" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1111,6 +1159,8 @@ msgid "" "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the " "delegated task is closed" msgstr "" +"Az Ön saját feladatának új állapota. A függőben lévő állapot automatikusan " +"újra megnyílik, amikor az átruházott feladat lezárásra kerül." #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1138,14 +1188,13 @@ msgstr "Projekt vezérlőpult" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" -msgstr "" +msgstr "Főprojekt" #. module: project #: field:project.project,active:0 msgid "Active" -msgstr "aktív" +msgstr "Aktív" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_drafttask0 @@ -1155,7 +1204,7 @@ msgstr "Határozza meg a követelményeket és állítsa be a tervezett időt." #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -1168,10 +1217,10 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Vevői e-mail" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." -msgstr "" +msgstr "'%s' projekt lezárásra került." #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1186,7 +1235,7 @@ msgstr "Október" #. module: project #: help:project.task.close,manager_warn:0 msgid "Warn Manager by Email" -msgstr "" +msgstr "Menedzser figyelmeztetése e-mail útján" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_opentask0 @@ -1196,14 +1245,14 @@ msgstr "Nyitott feladat" #. module: project #: field:project.task.close,manager_email:0 msgid "Manager Email" -msgstr "" +msgstr "Menedzser e-mail címe" #. module: project #: help:project.project,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the project " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "Ha az aktív mező nincs bejelölve, nem használható a projekt." #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_company @@ -1213,13 +1262,13 @@ msgstr "Vállalatok" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_opendonetask0 msgid "When task is completed, it will come into the done state." -msgstr "Ha a feladat befejeződött, akkor bejön a kész státusz." +msgstr "Amikor a feladat befejeződik, kész állapotba kerül." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "'%s' projekt megnyitásra került." #. module: project #: field:project.task.work,date:0 @@ -1237,6 +1286,7 @@ msgid "" "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " "company" msgstr "" +"Hiba! A pénznemnek meg kell egyeznie a kiválasztott vállalat pénznemével." #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:79 @@ -1250,12 +1300,12 @@ msgstr "Hiba" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_project msgid "User's projects" -msgstr "Felhasználók projektjei" +msgstr "Felhasználó projektjei" #. module: project #: field:project.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Folyamat beállítása" +msgstr "Beállítás előrehaladása" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -1267,6 +1317,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" msgstr "" +"A rendszer nem tudta elküldeni az e-mail-t, mert az Ön e-mail címe nincs " +"beállítva." #. module: project #: help:report.project.task.user,opening_days:0 @@ -1276,7 +1328,7 @@ msgstr "Napok száma a feladat megnyitásáig" #. module: project #: field:project.task,delegated_user_id:0 msgid "Delegated To" -msgstr "" +msgstr "Feladattal megbízva" #. module: project #: view:res.partner:0 @@ -1291,24 +1343,17 @@ msgstr "Hozzárendelve" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 msgid "Delegated Task" -msgstr "Átadott feladat" +msgstr "Átruházott feladat" #. module: project #: field:project.installer,project_gtd:0 msgid "Getting Things Done" -msgstr "" - -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" +msgstr "Getting Things Done" #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" -msgstr "" +msgstr "Vevő figyelmeztetése e-mail útján" #. module: project #: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information @@ -1320,6 +1365,14 @@ msgid "" " * Members list of project\n" " " msgstr "" +"A projektmenedzsment modul nyomon követi a többszintű projekteket, " +"feladatokat, a feladatokon\n" +"végzett munkákat, stb. Lehetővé teszi a tervezést, a feladatok sorba " +"rendezését, stb.\n" +" Vezérlőpult a projekttagok számára, amely tartalmazza az alábbiakat:\n" +" * nyitott feladataim listája\n" +" * projekttagok listája\n" +" " #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_work_month @@ -1342,7 +1395,7 @@ msgstr "Sorszám" #: field:report.project.task.user,state:0 #: field:task.by.days,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.action_project_task_user_tree @@ -1351,17 +1404,21 @@ msgid "" "users. You can analyse the quantities of tasks, the hours spent compared to " "the planned hours, the average number of days to open or close a task, etc." msgstr "" +"Ez a kimutatás a projektek és a felhasználók teljesítményének elemzését " +"teszi lehetővé. Elemezni lehet a feladatok mennyiségét, a ráfordított órák " +"számát a tervezett órákkal összehasonlítva, a feladat megnyitásához vagy " +"lezárásához szükséges napok átlagos számát, stb." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat folyamatban állapotba beállításra került" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Date Start: %(date_start)s" -msgstr "" +msgstr "Kezdési dátum: %(date_start)s" #. module: project #: help:project.project,analytic_account_id:0 @@ -1391,7 +1448,7 @@ msgstr "Kész" #: view:project.project:0 #: view:project.task:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. module: project #: selection:project.vs.hours,state:0 @@ -1405,16 +1462,18 @@ msgid "Open" msgstr "Nyitott" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." msgstr "" +"Nem törölhet olyan projektet, amelyhez feladatok kapcsolódnak. Tegye inkább " +"inaktívvá." #. module: project #: view:project.project:0 msgid "ID: %(task_id)s" -msgstr "" +msgstr "ID: %(task_id)s" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1428,12 +1487,12 @@ msgstr "Folyamatban" #: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:82 #, python-format msgid "Please specify the email address of Customer." -msgstr "" +msgstr "Kérem, adja meg a vevő e-mail címét." #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Reactivate" -msgstr "Újra" +msgstr "Újraaktíválás" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_close @@ -1441,6 +1500,11 @@ msgstr "Újra" msgid "Send Email" msgstr "E-mail küldése" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1454,7 +1518,7 @@ msgstr "Felelős" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Search Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt keresése" #. module: project #: help:project.installer,project_gtd:0 @@ -1462,11 +1526,13 @@ msgid "" "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This " "module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management." msgstr "" +"A GTD a feladatok hatékony rendszerezésére szolgáló módszertan. Ez a modul " +"teljesen integrálja a GTD alapelvet az OpenERP projektmenedzsmentjébe." #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_vs_hours msgid " Project vs hours" -msgstr "" +msgstr " Projekt kontra órák" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1485,7 +1551,7 @@ msgstr "Nagyon alacsony" #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 msgid "Warn Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedzser figyelmeztetése" #. module: project #: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0 @@ -1498,6 +1564,8 @@ msgid "" "Sum of spent hours of all tasks related to this project and its child " "projects." msgstr "" +"Ehhez a projekthez és az alprojektjeihez kapcsolódó minden feladatra " +"fordított összes idő órában." #. module: project #: help:project.task,delay_hours:0 @@ -1505,11 +1573,13 @@ msgid "" "Computed as difference of the time estimated by the project manager and the " "real time to close the task." msgstr "" +"A projektmenedzser által becsült idő és a feladat lezárásához szükséges " +"tényleges idő különbözeteként kerül kiszámításra." #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_reevaluate msgid "Re-evaluate Task" -msgstr "" +msgstr "Feladat újraértékelése" #. module: project #: help:project.installer,project_long_term:0 @@ -1517,21 +1587,23 @@ msgid "" "Enables long-term projects tracking, including multiple-phase projects and " "resource allocation handling." msgstr "" +"Lehetővé teszi a hosszú távú projektek nyomon követését, beleértve a " +"többfázisú projekteket és az erőforrás elosztás kezelését." #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_development msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Fejlesztés" #. module: project #: field:project.installer,project_timesheet:0 msgid "Bill Time on Tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatra fordított idő számlázása" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Remaining Hours by Project" -msgstr "" +msgstr "Hátralévő időm projektenként" #. module: project #: field:project.task,description:0 @@ -1545,7 +1617,7 @@ msgstr "Leírás" #. module: project #: field:project.task.delegate,prefix:0 msgid "Your Task Title" -msgstr "Feladatainak címe" +msgstr "Feladata megnevezése" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 @@ -1561,19 +1633,19 @@ msgstr "Május" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 msgid "Validation Task" -msgstr "Érvényesített feladat" +msgstr "Feladat jóváhagyása" #. module: project #: field:task.by.days,total_task:0 msgid "Total tasks" -msgstr "" +msgstr "Összes feladat" #. module: project #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_delegate_task_tree #: view:project.task:0 msgid "My Delegated Tasks" -msgstr "" +msgstr "Átruházott feladataim" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1584,7 +1656,7 @@ msgstr "Feladat: %(name)s" #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_installer #: view:project.installer:0 msgid "Project Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Projekt alkalmazás beállítása" #. module: project #: field:project.task.delegate,user_id:0 @@ -1610,7 +1682,7 @@ msgstr "Január" #. module: project #: field:project.project,tasks:0 msgid "Project tasks" -msgstr "Projekt feladatok" +msgstr "Projektfeladatok" #. module: project #: help:project.project,warn_manager:0 @@ -1618,6 +1690,8 @@ msgid "" "If you check this field, the project manager will receive a request each " "time a task is completed by his team." msgstr "" +"Ha bejelöli ezt a mezőt, a projektmenedzser egy üzenetet fog kapni minden " +"alkalommal, amikor a csapata befejez egy feladatot." #. module: project #: help:project.project,total_hours:0 @@ -1625,11 +1699,13 @@ msgid "" "Sum of total hours of all tasks related to this project and its child " "projects." msgstr "" +"Ehhez a projekthez és az alprojektjeihez kapcsolódó minden feladat összes " +"ideje órában." #. module: project #: help:project.task.close,manager_email:0 msgid "Email Address of Project's Manager" -msgstr "Projekt menedzser e-mail címe" +msgstr "Projektmenedzser e-mail címe" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1640,7 +1716,7 @@ msgstr "Vevő" #: view:project.project:0 #: view:project.task:0 msgid "End Date" -msgstr "Befejezés dátuma" +msgstr "Befejezési dátum" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1664,7 +1740,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer" -msgstr "" +msgstr "Vevő figyelmeztetése" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1674,7 +1750,7 @@ msgstr "Szerkesztés" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_opentask0 msgid "Encode your working hours." -msgstr "Munkaóráinak kódolása" +msgstr "Munkaóráinak berögzítése" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -1690,12 +1766,12 @@ msgstr "Napok száma a feladat lezárásáig" #. module: project #: view:board.board:0 msgid "My Projects: Planned vs Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Projektjeim: tervezett kontra összes óra" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_installer msgid "project.installer" -msgstr "" +msgstr "project.installer" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 @@ -1705,7 +1781,7 @@ msgstr "Április" #. module: project #: field:project.task,effective_hours:0 msgid "Hours Spent" -msgstr "" +msgstr "Eltöltött órák" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1716,7 +1792,7 @@ msgstr "Vegyes" #. module: project #: model:process.transition,name:project.process_transition_opendonetask0 msgid "Open Done Task" -msgstr "" +msgstr "Kész feladat megnyitása" #. module: project #: field:res.company,project_time_mode_id:0 @@ -1729,10 +1805,10 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Eltöltött órák" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat függőben lévő." #. module: project #: field:project.task,total_hours:0 @@ -1745,12 +1821,12 @@ msgstr "Összes óra" #. module: project #: help:project.project,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of Projects." -msgstr "" +msgstr "Megadja a projektek listázási sorrendjét." #. module: project #: field:project.task,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1765,7 +1841,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Összevonás" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_vs_remaining_hours_graph @@ -1779,6 +1855,8 @@ msgid "" "Footer added at the beginning of the email for the warning message sent to " "the customer when a task is closed." msgstr "" +"A feladat lezárásakor a vevőnek küldött figyelmeztető e-mail elejéhez " +"hozzáadott lábléc." #. module: project #: model:ir.actions.act_window,help:project.open_view_project_all @@ -1801,13 +1879,13 @@ msgstr "Összes idő" #. module: project #: field:project.task.delegate,state:0 msgid "Validation State" -msgstr "Érvényesítési státusz" +msgstr "Jóváhagyás állapota" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat törlésre került" #. module: project #: field:project.task,work_ids:0 @@ -1820,6 +1898,8 @@ msgid "" "Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you " "delegate this task" msgstr "" +"A felhasználóra átruházott és általa elvégzett munka jóváhagyásához az Ön " +"számára szükséges becsült idő" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1829,13 +1909,13 @@ msgstr "Menedzser" #. module: project #: field:project.task,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "Dátum létrehozása" +msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." -msgstr "" +msgstr "'%s' feladat törlésre került." #. module: project #: view:project.task.close:0 @@ -1855,7 +1935,7 @@ msgstr "Pozíció" #. module: project #: help:project.installer,project_issue:0 msgid "Automatically synchronizes project tasks and crm cases." -msgstr "" +msgstr "Automatikusan összehangolja a projektfeladatokat és a crm eseteket." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1866,7 +1946,7 @@ msgstr "Feladatok szakaszai" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_taskbydelegate0 msgid "Delegate your task to the other user" -msgstr "" +msgstr "Ön átruházza a feladatát más felhasználóra." #. module: project #: view:project.project:0 diff --git a/addons/project/i18n/id.po b/addons/project/i18n/id.po index 3d05b5fb90a..0e25cdbc3c5 100644 --- a/addons/project/i18n/id.po +++ b/addons/project/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/it.po b/addons/project/i18n/it.po index be8a1c5357e..41be008c5b3 100644 --- a/addons/project/i18n/it.po +++ b/addons/project/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "Ri-include la descrizione dell'attività nell'attività dell'utente" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "L'attività '%s' è stata affidata a %s." @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Scadenze" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operazione Non Permessa !" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Day" msgstr "Giorno" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "L'attività '%s' è completata" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Riattiva Progetto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Attività '%s' chiusa" @@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Errore! Non è possibile creare conti analitici ricorsivi." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Rivaluta" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Manda email dopo la chiusura dell'attività" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Data di inizio" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "risoluzione delle attività o problematiche." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "L'attività '%s' è aperta." @@ -1105,6 +1105,13 @@ msgstr "Performance" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Scadenze delle Mie Attività" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1182,7 +1189,6 @@ msgstr "Dashboard Progetti" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Progetto genitore" @@ -1212,7 +1218,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Email del cliente" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "Il progetto '%s' è stato chiuso." @@ -1262,7 +1268,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Quando l'attività sarà completata, diverrà in stato completato." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "Il progetto '%s' è stato aperto." @@ -1348,16 +1354,6 @@ msgstr "Attività Delegata" msgid "Getting Things Done" msgstr "Getting Things Done" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Membri del progetto. Non utilizzato in alcun calcolo, solo a scopo " -"informativo, ma un utente deve essere membro di un progetto per aggiungere " -"un'attività a questo progetto." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1418,7 +1414,7 @@ msgstr "" "chiudere un'attività, ecc." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Attività '%s' impostata come \"In Corso\"" @@ -1470,7 +1466,7 @@ msgid "Open" msgstr "Aperto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1507,6 +1503,11 @@ msgstr "Riattiva" msgid "Send Email" msgstr "Manda email" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Ore impiegate" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "L'attività '%s' è in sospeso." @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Stato Convalida" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Attività '%s' annullata" @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Data creazione" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "L'attività '%s' è annullata." @@ -1972,3 +1973,11 @@ msgstr "Mail Footer" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Budget" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Membri del progetto. Non utilizzato in alcun calcolo, solo a scopo " +#~ "informativo, ma un utente deve essere membro di un progetto per aggiungere " +#~ "un'attività a questo progetto." diff --git a/addons/project/i18n/ko.po b/addons/project/i18n/ko.po index d9b6455a2ba..dec36fcf6dc 100644 --- a/addons/project/i18n/ko.po +++ b/addons/project/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:18+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "오퍼레이션이 허용되지 않음!" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "프로젝트를 다시 활성화" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "과제 '%s' 완료됨" @@ -475,8 +475,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "시작 날짜" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1062,6 +1062,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "내 과제 마감시한" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1135,7 +1142,6 @@ msgstr "프로젝트 대시보드" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "파트너 프로젝트" @@ -1165,7 +1171,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1213,7 +1219,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "과제가 완료되면, '완료' 상태가 됩니다." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1295,13 +1301,6 @@ msgstr "위임된 과제" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1350,7 +1349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "진행 중인 과제 '%s'" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgid "Open" msgstr "열기" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1437,6 +1436,11 @@ msgstr "다시 활성화" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1725,7 +1729,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1800,7 +1804,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "검증 상태" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "과제 '%s' 취소됨" @@ -1828,7 +1832,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/lt.po b/addons/project/i18n/lt.po index 039e1ba35be..f7e39e4a784 100644 --- a/addons/project/i18n/lt.po +++ b/addons/project/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Veiksmas neleidžiamas!" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Atnaujinti projektą" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -484,8 +484,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Pradžios data" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1072,6 +1072,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1145,7 +1152,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Tėvinis projektas" @@ -1175,7 +1181,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1223,7 +1229,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Kai užduotis atliekama, jos būsena tampa - atlikta." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1306,13 +1312,6 @@ msgstr "Deleguoti užduotį" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1361,7 +1360,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgid "Open" msgstr "Veikianti" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1451,6 +1450,11 @@ msgstr "Atnaujinti" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1741,7 +1745,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1818,7 +1822,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Patvirtinimo būsena" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1846,7 +1850,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/lv.po b/addons/project/i18n/lv.po index 45611086e7b..a0005637295 100644 --- a/addons/project/i18n/lv.po +++ b/addons/project/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 16:20+0000\n" "Last-Translator: Normunds \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-10 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "Ievietot uzdevuma aprakstu lietotāja uzdevumā" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "Uzdevums '%s' tika deliģēts %s." @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Termiņi" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Darbība nav atļauta!" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Day" msgstr "Diena" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "Uzdevums '%s' izpildīts" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Aktivizēt Projektu no jauna" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Uzdevums '%s' pabeigts" @@ -487,8 +487,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus analītiskos kontus" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Pārvērtēt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Nosūtīt e-pastu pēc uzdevumu pabeigšanas" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Sākuma Datums" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "uzdevuma izpildes progresam." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "Uzdevums '%s' nav pabeigts" @@ -1100,6 +1100,13 @@ msgstr "Veiktspēja" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Manu uzdevumu termiņi" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1177,7 +1184,6 @@ msgstr "Projekta tāfele" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "VirsProjekts" @@ -1207,7 +1213,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Klienta e-pasts" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "Projekts '%s' ir pabeigts." @@ -1257,7 +1263,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Kad uzdevums ir paveikts, tas tiek atzīmēts kā paveikts." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "Projets '%s' ir sākts" @@ -1339,15 +1345,6 @@ msgstr "Deleģētais Darba Uzdevums" msgid "Getting Things Done" msgstr "Getting Things Done" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Projekta darbagrupas loceklis. Neietekmē nekādus aprēķinus, tomēr lietotājam " -"jābūt projekta darba grupā, lai veiktu jebkādas izmaiņas projekta ietvaros." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1406,7 +1403,7 @@ msgstr "" "vidējos darba uzdevumu izpildes termiņu rādītājus." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Uzdevuma '%s' progress" @@ -1458,7 +1455,7 @@ msgid "Open" msgstr "Atvērt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1495,6 +1492,11 @@ msgstr "Aktivizēt atkal" msgid "Send Email" msgstr "Nosūtīt e-pastu" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Iztērētās stundas" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "Uzdevums '%s' neizlemts." @@ -1880,7 +1882,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Apstiprinājuma Statuss" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Uzdevums '%s' atcelts" @@ -1910,7 +1912,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Izveidošanas datums" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "Uzdevums '%s' ir atcelts." @@ -1956,3 +1958,10 @@ msgstr "Iestarpinājums e-pasta beigās" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Budžeti" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Projekta darbagrupas loceklis. Neietekmē nekādus aprēķinus, tomēr lietotājam " +#~ "jābūt projekta darba grupā, lai veiktu jebkādas izmaiņas projekta ietvaros." diff --git a/addons/project/i18n/mn.po b/addons/project/i18n/mn.po index b4736391280..b1c2c9acd47 100644 --- a/addons/project/i18n/mn.po +++ b/addons/project/i18n/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "The task '%s' has been delegated to %s." @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Үйлдлийг зөвшөөрөөгүй!" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Day" msgstr "Өдөр" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "'%s' дууссан даалгавар" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Төслийг дахин нээх" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Хаагдсан '%s' даалгавар" @@ -474,8 +474,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Алдаа! Та цикл хэлбэрийн аналитик данс үүсгэх боломжгүй." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (хувилах)" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Дахин үнэлэх" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Эхлэл Огноо" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "Нээсэн '%s' даалгавар" @@ -1066,6 +1066,13 @@ msgstr "Гүйцэтгэл" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Даалгаврын эцсийн хугацаа" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1139,7 +1146,6 @@ msgstr "Төслийн самбар" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Толгой төсөл" @@ -1169,7 +1175,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Эмэйл" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "Төсөл '%s' хаагдлаа." @@ -1217,7 +1223,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Даалгавар дууссан үед дууссан төлөвтэй болно." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "Төсөл '%s' нээгдлээ." @@ -1299,13 +1305,6 @@ msgstr "Шилжүүлсэн даалгавар" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1354,7 +1353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Даалгавар '%s' явц" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgid "Open" msgstr "Нээх" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1439,6 +1438,11 @@ msgstr "Дахин идэвхжүүлэх" msgid "Send Email" msgstr "Эмэйл илгээх" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1728,7 +1732,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "Даалгавар '%s' хүлээгдэж байна." @@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Батлагдсан төлөв" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Даалгавар '%s' цуцлагдсан." @@ -1833,7 +1837,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Үүсэх огноо" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "Даалгавар '%s'-г цуцалсан." diff --git a/addons/project/i18n/nb.po b/addons/project/i18n/nb.po index ec89bc9ce96..3c143d14bc7 100644 --- a/addons/project/i18n/nb.po +++ b/addons/project/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 06:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Tidsfrister" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operasjon er ikke tillatt !" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dag" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "Oppgaven '%s' er ferdig" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Task '%s' lukket" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Task '%s' lukket" #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account #: field:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "Kontodimensjon" +msgstr "Analytisk konto" #. module: project #: field:project.task.work,user_id:0 @@ -481,8 +481,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopi)" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Send e-post etter at oppgave er lukket" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Startdato" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1070,6 +1070,13 @@ msgstr "Framdrift" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Mine oppgavers tidsfrister" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1143,7 +1150,6 @@ msgstr "Prosjektkonsoll" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Overordnet prosjekt" @@ -1173,7 +1179,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Kundens e-post" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1221,7 +1227,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Når oppgaven er fullført vil den få status ferdig" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1303,14 +1309,6 @@ msgstr "Delegerte oppgaver" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Prosjektmedlemmer. Ikke brukt i noen beregninger, kun til informasjon." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1366,7 +1364,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1418,7 +1416,7 @@ msgid "Open" msgstr "Åpne" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1456,6 +1454,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Timer brukt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1827,7 +1830,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Oppgave '%s' er kansellert" @@ -1855,7 +1858,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Opprettet dato" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1901,3 +1904,9 @@ msgstr "Bunntekst e-post" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Budsjetter" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Prosjektmedlemmer. Ikke brukt i noen beregninger, kun til informasjon." diff --git a/addons/project/i18n/nl.po b/addons/project/i18n/nl.po index 8e47bbfe25f..692c26a4280 100644 --- a/addons/project/i18n/nl.po +++ b/addons/project/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 11:20+0000\n" "Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "De omschrijving van de taak heropnemen in de taak van de gebruiker" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "De taak '%s' is gedelegeerd aan %s." @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Deadlines" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operatie niet toegestaan !" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dag" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "De taak '%s' is gereed" @@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Heractiveer project" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Taak '%s' gesloten" @@ -489,8 +489,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve kostenplaatsen maken." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Herevalueren" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Email sturen na sluiting taak" @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Begindatum" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "het verloop van een taak of probleem te volgen." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "De taak '%s' is geopend." @@ -1099,6 +1099,13 @@ msgstr "Prestatie" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Mijn taken termijnen" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1176,7 +1183,6 @@ msgstr "Project dashboard" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Hoofdproject" @@ -1206,7 +1212,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Klant email" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "Het project '%s' is gesloten." @@ -1256,7 +1262,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Wanneer taak is afgerond, komt deze in de status Voltooid" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "Het project '%s' is geopend." @@ -1340,16 +1346,6 @@ msgstr "Toegewezen taak" msgid "Getting Things Done" msgstr "Getting Things Done" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Project lid. Niet gebruikt in berekeningen, alleen voor informatieve " -"doeleinden; maar de gebruiker moet lid zijn van het project om er een taak " -"aan toe te voegen." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1408,7 +1404,7 @@ msgstr "" "een taak, etc." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Taak '%s' in behandeling genomen" @@ -1461,7 +1457,7 @@ msgid "Open" msgstr "Open" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1498,6 +1494,11 @@ msgstr "Heractiveren" msgid "Send Email" msgstr "Email verzenden" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Gewerkte uren" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "De taak '%s' is wachtend." @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Bevestigingsstatus" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Taak '%s' afgebroken" @@ -1916,7 +1917,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Datum gemaakt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "De taak '%s' is geannuleerd." @@ -1962,3 +1963,11 @@ msgstr "Mail voetregels" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Budgetten" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Project lid. Niet gebruikt in berekeningen, alleen voor informatieve " +#~ "doeleinden; maar de gebruiker moet lid zijn van het project om er een taak " +#~ "aan toe te voegen." diff --git a/addons/project/i18n/nl_BE.po b/addons/project/i18n/nl_BE.po index 2ce87679d26..b4460bed93f 100644 --- a/addons/project/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1292,13 +1298,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/pl.po b/addons/project/i18n/pl.po index ccf92c72ed9..8cf33cd6ca6 100644 --- a/addons/project/i18n/pl.po +++ b/addons/project/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "Wstawiaj opis zadania do zadania użytkownika" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "Zadanie '%s' zostało przekazane dla %s." @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Termin" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Niedozwolona operacja !" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dzień" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "Zadanie '%s' wykonano" @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reaktywuj projekt" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Zadanie '%s' zamknięto" @@ -487,8 +487,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych kont analitycznych." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Ponownie oszacuj" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Wyślij wiadomość po zamknięciu zadania" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Data rozpoczęcia" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "zadania." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "Zadanie '%s' jest otwarte." @@ -1098,6 +1098,13 @@ msgstr "Wydajność" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Moje terminy" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1175,7 +1182,6 @@ msgstr "Konsola projektu" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Projekt nadrzędny" @@ -1205,7 +1211,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Adres klienta" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "Projekt '%s' został zamknięty." @@ -1255,7 +1261,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Kiedy zadanie jest wypełnione, to przechodzi w stan Wykonano." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "Projekt '%s' został otwarty." @@ -1337,14 +1343,6 @@ msgstr "Przydzielone zadanie" msgid "Getting Things Done" msgstr "GTD - planowanie osobiste" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Członek projektów. Nie stosowane do obliczeń, ty lko do celów informacyjnych." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1402,7 +1400,7 @@ msgstr "" "planowanych, średnie czasy do otwarcia lub zamknięcia zadań." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Zadanie '%s' ustawiono na stan 'W toku'" @@ -1454,7 +1452,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otwórz" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1490,6 +1488,11 @@ msgstr "Reaktywuj" msgid "Send Email" msgstr "Wyślij E-mail" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1788,7 +1791,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Przepracowane godziny" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "Zadanie '%s' jest w stanie Oczekiwanie." @@ -1872,7 +1875,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Stan zatwierdzenia" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Zadanie '%s' anulowano" @@ -1902,7 +1905,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "Zadanie '%s' zostało anulowane." @@ -1948,3 +1951,9 @@ msgstr "Stopka wiadomości" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Budżety" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Członek projektów. Nie stosowane do obliczeń, ty lko do celów informacyjnych." diff --git a/addons/project/i18n/pt.po b/addons/project/i18n/pt.po index 85f193b41fb..88844b37f8a 100644 --- a/addons/project/i18n/pt.po +++ b/addons/project/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "A tarefa '%s' foi atribuída a %s." @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Prazos" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operação Não Permitida !" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "A tarefa '%s' está concluída" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reactivar projecto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Tarefa '%s' fechada" @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Erro! Não pode criar contas analíticas recursivamente" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Reavaliar" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Enviar mensagem após o fecho da tarefa" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Data Inicial" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "A tarefa '%s' está em aberto" @@ -1071,6 +1071,13 @@ msgstr "Desempenho" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Meus prazos das tarefas" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1144,7 +1151,6 @@ msgstr "Painel de projecto" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Projecto Ascendente" @@ -1174,7 +1180,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1223,7 +1229,7 @@ msgstr "" "Quando a tarefa é completada, irá aparecer dentro do estado concluído." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "O projeto '%s' foi aberto." @@ -1307,13 +1313,6 @@ msgstr "Tarefa Delegada" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1362,7 +1361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Tarefa '%s' definida em progresso" @@ -1414,7 +1413,7 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1450,6 +1449,11 @@ msgstr "Reactivar" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1742,7 +1746,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1819,7 +1823,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Estado de Validação" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Tarefa '%s' cancelada" @@ -1847,7 +1851,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/pt_BR.po b/addons/project/i18n/pt_BR.po index 13b6eb5cc93..15e56e76532 100644 --- a/addons/project/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "Recolocar a descrição da tarefa na tarefa do usuário" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "A tarefa '%s' foi atríbuida para %s." @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Prazos finais" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operação Não Permitida !" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "A tarefa '%s' está concluída" @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "" "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " "task is in draft state." msgstr "" -"Tempo estimado para efetuar a tarefa, usualmente ajustado pelo gestor do " -"projeto quando a tarefa está no estado de rascunho" +"Tempo estimado para efetuar a tarefa, usualmente ajustado pelo Gerente do " +"Projeto quando a tarefa está no estado de Rascunho." #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_work @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Reativar projeto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Tarefa '%s' concluída" @@ -490,8 +490,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "Erro! Você não pode criar contas analíticas recursivas" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" @@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "Reavaliar" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "Enviar Email após conclusão da tarefa" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Data de Início" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "acompanhar o progresso na resolução de uma tarefa ou um problema." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "A tarefa '%s' está aberta." @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Planejamento de Longo Prazo" #: view:project.project:0 #: view:project.task:0 msgid "Start Date" -msgstr "Data de Início" +msgstr "Data inicial" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Tarefas Pai" #. module: project #: field:project.project,warn_customer:0 msgid "Warn Partner" -msgstr "Alerte o Parceiro" +msgstr "Avisar o Parceiro" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 @@ -1104,6 +1104,13 @@ msgstr "Desempenho" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Meus prazos finais de tarefas" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1181,7 +1188,6 @@ msgstr "Painel de projeto" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Projeto Pai" @@ -1211,7 +1217,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Email do Cliente" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "O Projeto '%s' foi concluído." @@ -1261,7 +1267,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Quando uma tarefa é completada, se converte no estado Concluida." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "O projeto '%s' foi aberto." @@ -1345,16 +1351,6 @@ msgstr "Tarefa delegada" msgid "Getting Things Done" msgstr "Tenha as Coisas Feitas (GTD)" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" -"Membro do Projeto. Não é usado em qualquer cálculo, apenas para fins de " -"informação, mas o usuário tem de ser membro de um projeto para adicionar um " -"a a este projecto." - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1413,7 +1409,7 @@ msgstr "" "as planejadas, o número médio de dias para abrir e fechar uma tarefa, etc." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Tarefa '%s' definida como Em Andamento" @@ -1462,10 +1458,10 @@ msgstr "Concluir" #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0 #: selection:project.vs.hours,state:0 msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgstr "Aberto" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1501,6 +1497,11 @@ msgstr "Reativar" msgid "Send Email" msgstr "Enviar email" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1548,7 +1549,7 @@ msgstr "Muito Baixa" #: field:project.project,warn_manager:0 #: field:project.task.close,manager_warn:0 msgid "Warn Manager" -msgstr "Avisar o Gestor" +msgstr "Avisar o Gerente" #. module: project #: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0 @@ -1687,7 +1688,7 @@ msgid "" "If you check this field, the project manager will receive a request each " "time a task is completed by his team." msgstr "" -"Se marcar este campo, o gestor do projeto receberá uma requisição cada vez " +"Se marcar este campo, o gerente do projeto receberá uma requisição cada vez " "que uma tarefa for completada por este time" #. module: project @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "Horas Gastas" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "A tarefa '%s' está pendente." @@ -1890,7 +1891,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Estado de validação" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Tarefa '%s' cancelada" @@ -1920,7 +1921,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "A tarefa '%s' está cancelada." @@ -1966,3 +1967,11 @@ msgstr "Rodapé de Correspondëncia" #: field:project.installer,account_budget:0 msgid "Budgets" msgstr "Orçamentos" + +#~ msgid "" +#~ "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " +#~ "but a user has to be member of a project to add a the to this project." +#~ msgstr "" +#~ "Membro do Projeto. Não é usado em qualquer cálculo, apenas para fins de " +#~ "informação, mas o usuário tem de ser membro de um projeto para adicionar um " +#~ "a a este projecto." diff --git a/addons/project/i18n/ro.po b/addons/project/i18n/ro.po index 12c672bbcc3..a477e4001cc 100644 --- a/addons/project/i18n/ro.po +++ b/addons/project/i18n/ro.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened msgid "Assigned tasks" -msgstr "" +msgstr "Sarcini atribuite" #. module: project #: help:project.task.delegate,new_task_description:0 @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,10 +56,10 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" -msgstr "" +msgstr "Operație nepermisă !" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:55 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,progress:0 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progres" #. module: project #: help:project.task,remaining_hours:0 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.project,members:0 msgid "Project Members" -msgstr "" +msgstr "Membrii proiectului" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Matrie" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "My Tasks" -msgstr "" +msgstr "Sarcinile mele" #. module: project #: constraint:project.task:0 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #. module: project #: field:project.installer,project_scrum:0 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.task.type,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Numele etapei" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 @@ -232,10 +232,10 @@ msgstr "" #: field:report.project.task.user,day:0 #: field:task.by.days,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Zi" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "" #: field:project.task.work,task_id:0 #: view:report.project.task.user:0 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Sarcină" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membrii" #. module: project #: help:project.task,planned_hours:0 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: view:project.task:0 #: field:project.task,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notițe" #. module: project #: view:project.vs.hours:0 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Start Task" -msgstr "" +msgstr "Start sarcină" #. module: project #: help:project.installer,project_timesheet:0 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: selection:report.project.task.user,state:0 #: selection:task.by.days,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Anulat" #. module: project #: view:board.board:0 @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "" #: field:project.task,date_end:0 #: field:report.project.task.user,date_end:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Data de sfârşit" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Lună " #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #: view:project.task:0 #: view:report.project.task.user:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Grupează după..." #. module: project #: help:project.task,effective_hours:0 @@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testare" #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours:0 @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -430,31 +430,31 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account #: field:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Cont analitic" #. module: project #: field:project.task.work,user_id:0 msgid "Done by" -msgstr "" +msgstr "Realizat de" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planificare" #. module: project #: view:project.task:0 #: field:project.task,date_deadline:0 #: field:report.project.task.user,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Termen-limită" #. module: project #: view:project.task.close:0 #: view:project.task.delegate:0 #: view:project.task.reevaluate:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Renunță" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partener" #. module: project #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/ru.po b/addons/project/i18n/ru.po index 49ab47346ac..9af28a07151 100644 --- a/addons/project/i18n/ru.po +++ b/addons/project/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:33+0000\n" "Last-Translator: Dmitry Klimanov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "Включить описание задания в задание пользователя" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "Задание '%s' было назначено %s" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "Сроки" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Недопустимая операция!" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "Day" msgstr "День" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "Задание '%s' выполнено" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Возобновить проект" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Задание '%s' завершено" @@ -485,8 +485,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Дата начала" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1073,6 +1073,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1146,7 +1153,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Основной проект" @@ -1176,7 +1182,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1224,7 +1230,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "После завершения задания установить для него статус \"Выполнено\"." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1307,13 +1313,6 @@ msgstr "Порученное задание" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1362,7 +1361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Задание '%s' в состоянии \"Выполняется\"" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgid "Open" msgstr "Открыть" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1453,6 +1452,11 @@ msgstr "Возобновить" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1743,7 +1747,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1820,7 +1824,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Состояние проверки" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Задание '%s' отменено" @@ -1848,7 +1852,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sk.po b/addons/project/i18n/sk.po index 04bfb51f524..63fe5825980 100644 --- a/addons/project/i18n/sk.po +++ b/addons/project/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1292,13 +1298,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sl.po b/addons/project/i18n/sl.po index cffa810c7ea..9cbaf1e54b8 100644 --- a/addons/project/i18n/sl.po +++ b/addons/project/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Začetni datum" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "Odpri" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sq.po b/addons/project/i18n/sq.po index 5f3f494c9bd..acc9593c1a4 100644 --- a/addons/project/i18n/sq.po +++ b/addons/project/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1292,13 +1298,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/sv.po b/addons/project/i18n/sv.po index a617adf08e4..76a6b849032 100644 --- a/addons/project/i18n/sv.po +++ b/addons/project/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "Operation Not Permitted !" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Återaktivera projektet" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "Task '%s' closed" @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Startdatum" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1070,6 +1070,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Mina aktiviteters deadlines" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1143,7 +1150,6 @@ msgstr "Projekt dashboard" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Överliggande projekt" @@ -1173,7 +1179,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1221,7 +1227,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "När aktiviteten är avslutad sätts status till klar." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1303,13 +1309,6 @@ msgstr "Delegerade aktiviteter" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1358,7 +1357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "Task '%s' set in progress" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgid "Open" msgstr "Öppna" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1447,6 +1446,11 @@ msgstr "Återaktivera" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1737,7 +1741,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1814,7 +1818,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Granskningsstatus" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "Task '%s' cancelled" @@ -1842,7 +1846,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/tlh.po b/addons/project/i18n/tlh.po index a1ca73a9900..fe48ec6ade8 100644 --- a/addons/project/i18n/tlh.po +++ b/addons/project/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/tr.po b/addons/project/i18n/tr.po index 28a29559029..22ff1dd5c80 100644 --- a/addons/project/i18n/tr.po +++ b/addons/project/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "Projeyi Canlandır" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -479,8 +479,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Başlangıç Tarihi" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1066,6 +1066,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "Görevlerimin Bitiş Tarihleri" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1139,7 +1146,6 @@ msgstr "Proje Panosu" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "Ana Proje" @@ -1169,7 +1175,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1217,7 +1223,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "Görev sona erince tamamlanmış duruma geçecektir." #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1299,13 +1305,6 @@ msgstr "Aktarılmış Görevler" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1354,7 +1353,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgid "Open" msgstr "Açık" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1439,6 +1438,11 @@ msgstr "Canlandır" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1727,7 +1731,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1802,7 +1806,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "Onay Durumu" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1830,7 +1834,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/uk.po b/addons/project/i18n/uk.po index ec50fa7e08c..717b7265742 100644 --- a/addons/project/i18n/uk.po +++ b/addons/project/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "Панель проекту" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "Відкритий" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/vi.po b/addons/project/i18n/vi.po index 89176e0fb0f..1be02f32737 100644 --- a/addons/project/i18n/vi.po +++ b/addons/project/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Day" msgstr "Ngày" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -472,8 +472,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (sao chép)" @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "Ngày bắt đầu" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1059,6 +1059,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1132,7 +1139,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "Địa chỉ thư điện tử của Khách hàng" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1292,13 +1298,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1396,7 +1395,7 @@ msgid "Open" msgstr "Mở" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1432,6 +1431,11 @@ msgstr "Tái kích hoạt" msgid "Send Email" msgstr "Gửi thư điện tử" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1823,7 +1827,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/zh_CN.po b/addons/project/i18n/zh_CN.po index fd454795b55..7aa97f072f5 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Deadlines" msgstr "截止期限" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "不允许的操作" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Reactivate Project" msgstr "重新启动项目" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "开始日期" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." msgstr "" @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "我的任务最后期限" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "项目控制台" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "上级项目" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "当任务完成它将进入完成状态" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." msgstr "" @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "委派任务" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "任务 '%s' 设置进度" @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgid "Open" msgstr "待处理" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "恢复" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "确认状态" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project/i18n/zh_TW.po b/addons/project/i18n/zh_TW.po index 46be6c06d0d..a7012f05fbb 100644 --- a/addons/project/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project/i18n/zh_TW.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened msgid "Assigned tasks" -msgstr "" +msgstr "任務指派" #. module: project #: help:project.task.delegate,new_task_description:0 @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:658 +#: code:addons/project/project.py:671 #, python-format msgid "The task '%s' has been delegated to %s." -msgstr "" +msgstr "「%s」任務委派予 %s" #. module: project #: help:res.company,project_time_mode_id:0 @@ -53,10 +53,10 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Deadlines" -msgstr "" +msgstr "最後限期" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Delegations" -msgstr "" +msgstr "委派" #. module: project #: field:project.task.delegate,planned_hours_me:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,progress:0 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "進展" #. module: project #: help:project.task,remaining_hours:0 @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.project,members:0 msgid "Project Members" -msgstr "" +msgstr "專案成員" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_taskbydelegate0 msgid "Task by delegate" -msgstr "" +msgstr "各委派任務" #. module: project #: selection:report.project.task.user,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "三月" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Delegated tasks" -msgstr "" +msgstr "已委派任務" #. module: project #: field:project.task,child_ids:0 msgid "Delegated Tasks" -msgstr "" +msgstr "已委派任務" #. module: project #: help:project.project,warn_header:0 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "My Tasks" -msgstr "" +msgstr "我的任務" #. module: project #: constraint:project.task:0 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #. module: project #: field:project.installer,project_scrum:0 @@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_vs_planned_total_hours_graph msgid "Projects: Planned Vs Total hours" -msgstr "" +msgstr "專案:預計 vs 總時數" #. module: project #: view:project.task.close:0 msgid "Warn Message" -msgstr "" +msgstr "警告訊息" #. module: project #: field:project.task.type,name:0 msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "階段名稱" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_openpendingtask0 @@ -199,17 +199,17 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Days to Open" -msgstr "" +msgstr "開始進行倒數日數" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Change Stage" -msgstr "" +msgstr "變更階段" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "New Project Based on Template" -msgstr "" +msgstr "根據範本開新專案" #. module: project #: constraint:project.project:0 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: selection:project.task,priority:0 #: selection:report.project.task.user,priority:0 msgid "Very urgent" -msgstr "" +msgstr "很緊急" #. module: project #: help:project.task.delegate,user_id:0 @@ -232,79 +232,79 @@ msgstr "" #: field:report.project.task.user,day:0 #: field:task.by.days,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "日" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:571 +#: code:addons/project/project.py:584 #, python-format msgid "The task '%s' is done" -msgstr "" +msgstr "完成「%s」任務" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_close msgid "Project Close Task" -msgstr "" +msgstr "專案結束任務" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_drafttask0 msgid "Draft task" -msgstr "" +msgstr "草案任務" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task #: field:project.task.work,task_id:0 #: view:report.project.task.user:0 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "任務" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "成員" #. module: project #: help:project.task,planned_hours:0 msgid "" "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the " "task is in draft state." -msgstr "" +msgstr "完成任務估計時間,通常由專案經理(PM)於草案階段設定" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_work msgid "Project Task Work" -msgstr "" +msgstr "專案任務工作" #. module: project #: view:project.project:0 #: view:project.task:0 #: field:project.task,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "注释" +msgstr "備註" #. module: project #: view:project.vs.hours:0 msgid "Project vs remaining hours" -msgstr "" +msgstr "專案 vs 剩餘時數" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Invoice Address" -msgstr "" +msgstr "發票地址" #. module: project #: field:report.project.task.user,name:0 msgid "Task Summary" -msgstr "" +msgstr "任務摘要" #. module: project #: field:project.task,active:0 msgid "Not a Template Task" -msgstr "" +msgstr "並非範本任務" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Start Task" -msgstr "" +msgstr "開始任務" #. module: project #: help:project.installer,project_timesheet:0 @@ -325,29 +325,29 @@ msgstr "" #: selection:report.project.task.user,state:0 #: selection:task.by.days,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "取消" #. module: project #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree msgid "My Open Tasks" -msgstr "" +msgstr "我的進行中任務" #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.project,warn_header:0 msgid "Mail Header" -msgstr "" +msgstr "郵件表頭" #. module: project #: view:project.installer:0 msgid "Configure Your Project Management Application" -msgstr "" +msgstr "配置您的專案管理應用程式" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_donetask0 msgid "Done task" -msgstr "" +msgstr "任務完成" #. module: project #: help:project.task.delegate,prefix:0 @@ -363,30 +363,30 @@ msgstr "" #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_donetask0 msgid "Task is Completed" -msgstr "" +msgstr "完成任務" #. module: project #: field:project.task,date_end:0 #: field:report.project.task.user,date_end:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "結束日期" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " 月份 " #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 msgid "Delegates tasks to the other user" -msgstr "" +msgstr "將任務委派予其他用戶" #. module: project #: view:project.project:0 #: view:project.task:0 #: view:report.project.task.user:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分組根據..." #. module: project #: help:project.task,effective_hours:0 @@ -408,29 +408,29 @@ msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "測試" #. module: project #: help:project.task.delegate,planned_hours:0 msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" -msgstr "" +msgstr "委派之用戶估計完成任務時間" #. module: project #: view:project.project:0 msgid "Reactivate Project" -msgstr "" +msgstr "重啟專案" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:553 +#: code:addons/project/project.py:562 #, python-format msgid "Task '%s' closed" -msgstr "" +msgstr "「%s」任務完成" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account #: field:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "项目分类" +msgstr "分析科目" #. module: project #: field:project.task.work,user_id:0 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "計劃" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "截止日期" #: view:project.task.delegate:0 #: view:project.task.reevaluate:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消(_C)" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_res_partner @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "伙伴" #. module: project #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -471,11 +471,11 @@ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:225 -#: code:addons/project/project.py:246 +#: code:addons/project/project.py:222 +#: code:addons/project/project.py:243 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (副本)" #. module: project #: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 @@ -487,22 +487,22 @@ msgstr "" #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,nbr:0 msgid "# of tasks" -msgstr "" +msgstr "任務數" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "上一個" #. module: project #: view:project.task.reevaluate:0 msgid "Reevaluate Task" -msgstr "" +msgstr "重新評估任務" #. module: project #: field:report.project.task.user,user_id:0 msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "指派給" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "" #. module: project #: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification msgid "Specification" -msgstr "" +msgstr "規格" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_my_project msgid "My projects" -msgstr "" +msgstr "我的專案" #. module: project #: constraint:res.company:0 @@ -542,18 +542,18 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一個" #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_draftopentask0 msgid "From draft state, it will come into the open state." -msgstr "" +msgstr "「草案」階段會轉為「進行中」階段" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 #: field:report.project.task.user,no_of_days:0 msgid "# of Days" -msgstr "" +msgstr "日數" #. module: project #: help:project.task,active:0 @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" #: view:project.task.delegate:0 #: field:project.task.delegate,new_task_description:0 msgid "New Task Description" -msgstr "" +msgstr "新任務說明" #. module: project #: model:res.request.link,name:project.req_link_task msgid "Project task" -msgstr "" +msgstr "專案任務" #. module: project #: view:project.installer:0 @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "Reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:531 +#: code:addons/project/project.py:539 #, python-format msgid "Send Email after close task" msgstr "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:267 +#: code:addons/project/project.py:264 #: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all #: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 @@ -729,10 +729,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:622 +#: code:addons/project/project.py:635 #, python-format msgid "The task '%s' is opened." -msgstr "" +msgstr "「%s」任務開始進行" #. module: project #: view:project.task:0 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:process.transition,name:project.process_transition_draftopentask0 msgid "Draft Open task" -msgstr "" +msgstr "草案進行任務" #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" #: selection:report.project.task.user,state:0 #: selection:task.by.days,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "草案" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 @@ -1058,6 +1058,13 @@ msgstr "" msgid "My Task's Deadlines" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "" +"Project's members are users who can have an access to the tasks related to " +"this project." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.task,manager_id:0 @@ -1131,7 +1138,6 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,parent_id:0 msgid "Parent Project" msgstr "" @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgid "Customer Email" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:190 +#: code:addons/project/project.py:187 #, python-format msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" @@ -1184,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. module: project #: model:process.node,name:project.process_node_opentask0 msgid "Open task" -msgstr "" +msgstr "進行中任務" #. module: project #: field:project.task.close,manager_email:0 @@ -1209,10 +1215,10 @@ msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:212 +#: code:addons/project/project.py:209 #, python-format msgid "The project '%s' has been opened." -msgstr "" +msgstr "「%s」專案開始進行" #. module: project #: field:project.task.work,date:0 @@ -1264,7 +1270,7 @@ msgstr "" #. module: project #: help:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Number of Days to Open the task" -msgstr "" +msgstr "開始任務倒數日數" #. module: project #: field:project.task,delegated_user_id:0 @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:report.project.task.user:0 msgid "Assigned to" -msgstr "分配给" +msgstr "指派給" #. module: project #: view:project.task.delegate:0 @@ -1291,13 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Getting Things Done" msgstr "" -#. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "" -"Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, " -"but a user has to be member of a project to add a the to this project." -msgstr "" - #. module: project #: help:project.task.close,partner_warn:0 msgid "Warn Customer by Email" @@ -1346,7 +1345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:582 +#: code:addons/project/project.py:595 #, python-format msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" @@ -1392,10 +1391,10 @@ msgstr "" #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0 #: selection:project.vs.hours,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "進行中" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:121 +#: code:addons/project/project.py:118 #, python-format msgid "" "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." @@ -1431,6 +1430,11 @@ msgstr "" msgid "Send Email" msgstr "" +#. module: project +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project #: view:res.users:0 msgid "Current Activity" @@ -1579,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. module: project #: field:project.task.delegate,user_id:0 msgid "Assign To" -msgstr "" +msgstr "指派給" #. module: project #: field:project.project,effective_hours:0 @@ -1719,7 +1723,7 @@ msgid "Spent Hours" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:665 +#: code:addons/project/project.py:678 #, python-format msgid "The task '%s' is pending." msgstr "" @@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:602 +#: code:addons/project/project.py:615 #, python-format msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgid "Create Date" msgstr "" #. module: project -#: code:addons/project/project.py:610 +#: code:addons/project/project.py:623 #, python-format msgid "The task '%s' is cancelled." msgstr "" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/bg.po b/addons/project_caldav/i18n/bg.po index e4e8842d8ee..d666006de53 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/bg.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "Зает" msgid "Repeat every" msgstr "Повторение на всеки" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/ca.po b/addons/project_caldav/i18n/ca.po index e517392bac8..7e15460e7cb 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/ca.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:48+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-13 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -432,6 +432,11 @@ msgstr "" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/de.po b/addons/project_caldav/i18n/de.po index a7044da6372..47a72f1296f 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/de.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -435,6 +435,11 @@ msgstr "Beschäftigt" msgid "Repeat every" msgstr "Intervall Wiederholung" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/el.po b/addons/project_caldav/i18n/el.po index 04a1d8913c1..72f15efaa17 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/el.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 19:57+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/es.po b/addons/project_caldav/i18n/es.po index e3a599a5926..ad2bbf0d85c 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/es.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jorge L Tupac-Yupanqui \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "Ocupado" msgid "Repeat every" msgstr "Repetir cada" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/fr.po b/addons/project_caldav/i18n/fr.po index 6962b4475f1..6a737c4cee9 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/fr.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -435,6 +435,11 @@ msgstr "Occupé(e)" msgid "Repeat every" msgstr "Répéter tous les" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/gl.po b/addons/project_caldav/i18n/gl.po index 2b9dc82e064..95a7fb4dded 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/gl.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 08:35+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,13 @@ msgstr "Ocupado" msgid "Repeat every" msgstr "Repetir cada" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" +"Erro! A data de remate da tarefa debe ser posterior á data de inicio da " +"tarefa" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/hu.po b/addons/project_caldav/i18n/hu.po index 6142d68ede0..664270913bf 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/hu.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -26,32 +26,32 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Sze" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Havi" #. module: project_caldav #: help:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődő megbeszélések" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fourth" -msgstr "" +msgstr "Negyedik" #. module: project_caldav #: field:project.task,show_as:0 msgid "Show as" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítés másként" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -62,22 +62,22 @@ msgstr "" #: field:project.task,day:0 #: selection:project.task,select1:0 msgid "Date of month" -msgstr "" +msgstr "Hónap napja" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános" #. module: project_caldav #: field:project.task,base_calendar_url:0 msgid "Caldav URL" -msgstr "" +msgstr "CalDAV URL" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Március" #. module: project_caldav #: constraint:project.task:0 @@ -87,22 +87,22 @@ msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Péntek" #. module: project_caldav #: field:project.task,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Egész nap" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Szabad" #. module: project_caldav #: field:project.task,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "H" #. module: project_caldav #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "Feladat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Utolsó" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Napok" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "No Repeat" -msgstr "" +msgstr "Nincs ismétlés" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Éves" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "K" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_date:0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" #: field:project.task,organizer:0 #: field:project.task,organizer_id:0 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Szervező" #. module: project_caldav #: help:project.task,edit_all:0 @@ -158,27 +158,27 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Szo" #. module: project_caldav #: field:project.task,attendee_ids:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Résztvevők" #. module: project_caldav #: field:project.task,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "V" #. module: project_caldav #: selection:project.task,select1:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "A hónap napja" #. module: project_caldav #: field:project.task,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Helyszín" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -188,37 +188,37 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Hetek" #. module: project_caldav #: field:project.task,select1:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Opció" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Bizalmas" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Órák" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_uid:0 msgid "Recurrent ID" -msgstr "" +msgstr "Időszakos ID" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Július" #. module: project_caldav #: field:project.task,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Cs" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 @@ -233,17 +233,17 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Napi" #. module: project_caldav #: field:project.task,class:0 msgid "Mark as" -msgstr "" +msgstr "Megjelölés" #. module: project_caldav #: field:project.task,count:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődés" #. module: project_caldav #: help:project.task,rrule_type:0 @@ -253,33 +253,33 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Első" #. module: project_caldav #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67 #, python-format msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatok" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Szeptember" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Kedd" #. module: project_caldav #: field:project.task,month_list:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Hónap" #. module: project_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information @@ -289,32 +289,32 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,vtimezone:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Időzóna" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Heti" #. module: project_caldav #: field:project.task,edit_all:0 msgid "Edit All" -msgstr "" +msgstr "Összes szerkesztése" #. module: project_caldav #: field:project.task,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "P" #. module: project_caldav #: help:project.task,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Esemény helyszíne" #. module: project_caldav #: field:project.task,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Időszakos szabály" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztető" #. module: project_caldav #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information @@ -339,52 +339,52 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Augusztus" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "Harmadik" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Június" #. module: project_caldav #: field:project.task,write_date:0 msgid "Write Date" -msgstr "" +msgstr "Írás időpontja" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Október" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Január" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Hónapok" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Szerda" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Befejezés dátuma" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -404,17 +404,17 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID date" -msgstr "" +msgstr "Időszakos ID dátuma" #. module: project_caldav #: field:project.task,freq:0 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Gyakoriság" #. module: project_caldav #: help:project.task,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Ismétlés (nap/hét/hó/év)" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -424,11 +424,16 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Foglalt" #. module: project_caldav #: field:project.task,interval:0 msgid "Repeat every" +msgstr "Ismétlés" + +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_caldav @@ -439,13 +444,13 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Időszakos" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 #: field:project.task,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődés" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 @@ -455,17 +460,17 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,exrule:0 msgid "Exception Rule" -msgstr "" +msgstr "Kivétel szabály" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Egyéb" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Részletek" #. module: project_caldav #: help:project.task,exrule:0 @@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,freq:0 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Évek" #. module: project_caldav #: help:project.task,rrule:0 @@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Május" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Február" #. module: project_caldav #: field:project.task,exdate:0 @@ -516,22 +521,22 @@ msgstr "" #: field:project.task,alarm_id:0 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Április" #. module: project_caldav #: field:project.task,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Hétköznap" #. module: project_caldav #: field:project.task,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "Nappal" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 @@ -546,12 +551,12 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privát" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Második" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_type:0 @@ -567,9 +572,9 @@ msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Szombat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fifth" -msgstr "" +msgstr "Ötödik" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/it.po b/addons/project_caldav/i18n/it.po index e78835e1e55..86b239d7008 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/it.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 14:37+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -433,6 +433,11 @@ msgstr "Occupato" msgid "Repeat every" msgstr "Ripeti ogni" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/lv.po b/addons/project_caldav/i18n/lv.po index 0c87e0ffa23..81054819d36 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/lv.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "Aizņemts" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/nl.po b/addons/project_caldav/i18n/nl.po index e389b118056..b328b7dd0b0 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/nl.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 11:21+0000\n" "Last-Translator: Jan Verlaan (Veritos) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "Bezet" msgid "Repeat every" msgstr "Herhalen elke" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/pl.po b/addons/project_caldav/i18n/pl.po index 8231e1fdd65..eabfc7f03bd 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/pl.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "Zajęte" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/pt.po b/addons/project_caldav/i18n/pt.po index c752446650b..615963c9f36 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/pt.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -432,6 +432,11 @@ msgstr "Indisponível" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/pt_BR.po b/addons/project_caldav/i18n/pt_BR.po index 77734ce172c..e6156809494 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-15 13:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -434,6 +434,11 @@ msgstr "Ocupado" msgid "Repeat every" msgstr "Repetir a cada" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/ru.po b/addons/project_caldav/i18n/ru.po index 5195c73e193..a799ac1319c 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/ru.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 00:24+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -432,6 +432,11 @@ msgstr "" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/sv.po b/addons/project_caldav/i18n/sv.po index 089e057124f..5fee4530840 100644 --- a/addons/project_caldav/i18n/sv.po +++ b/addons/project_caldav/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 @@ -432,6 +432,11 @@ msgstr "Upptagen" msgid "Repeat every" msgstr "" +#. module: project_caldav +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Fix amout of times" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ar.po b/addons/project_gtd/i18n/ar.po index 0bb9e39162e..8bfe716b0e5 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ar.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/bg.po b/addons/project_gtd/i18n/bg.po index afd39f07fcb..2c6ac27f253 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/bg.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-03 11:11+0000\n" "Last-Translator: Luk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-04 05:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/bs.po b/addons/project_gtd/i18n/bs.po index e0402a6fc27..b9c7954e769 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/bs.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Greška !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ca.po b/addons/project_gtd/i18n/ca.po index b0f8aa53e37..cbd79887f4a 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ca.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "No existeix període de temps fill d'aquest!" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Error!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,9 +213,10 @@ msgid "Context" msgstr "Context" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "No existeix període de temps fill d'aquest!" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/cs.po b/addons/project_gtd/i18n/cs.po index 72e7facfa55..5dc651234eb 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/cs.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/de.po b/addons/project_gtd/i18n/de.po index ad84fb97a31..d258c47e87c 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/de.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Wiederherstellen" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "Anzeige der Reihenfolge bei Ausgabe und Anzeige der Zeitfenster" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel @@ -48,10 +48,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "Bereinigung des Zeitfensters war erfolgreich" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Kein Zeitrahmen" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "Fehler!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Diese Woche" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -126,9 +130,9 @@ msgstr "" "Aufgaben zu Organisationszwecken einsortieren können." #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Diese Woche" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "Anzeige der Reihenfolge bei Ausgabe und Anzeige der Zeitfenster" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -234,9 +238,10 @@ msgid "Context" msgstr "Kontext" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Kein Zeitrahmen" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/el.po b/addons/project_gtd/i18n/el.po index 73250b128d9..a48e99ef430 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/el.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/el.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 msgid "Reactivate" -msgstr "" +msgstr "Επανενεργοποίηση" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Ταξίδι" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 @@ -49,10 +49,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Επόμενη" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt msgid "Long Term" -msgstr "" +msgstr "Μακροπρόθεσμα" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Σήμερα" #. module: project_gtd #: view:project.gtd.timebox:0 @@ -102,12 +101,17 @@ msgstr "Σφάλμα !" #. module: project_gtd #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "" +msgstr "Λάθος! Δεν μπορείς να δημιουργήσεις επαναλαμβανόμενες εργασίες" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Αυτή την εβδομάδα" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Άκυρο" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty @@ -124,19 +128,19 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Αυτόν τον μήνα" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.timebox,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan @@ -146,7 +150,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Εργασία" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 @@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "Προσθήκη στο Χρονοπλαίσιο" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.empty,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "Περιβάλλοντα" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Αυτοκίνητο" #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information @@ -211,14 +215,15 @@ msgid "Context" msgstr "Περιβάλλον" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Εντάξει" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:110 @@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "Getting Things Done" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Γραφείο" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.context,sequence:0 @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "Επιλογή εργασιών" #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:111 #, python-format msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Εισερχόμενα" #. module: project_gtd #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0 @@ -271,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Αρχική σελίδα" #. module: project_gtd #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree @@ -284,4 +289,4 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενη" diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es.po b/addons/project_gtd/i18n/es.po index 664ea0e64e9..34084898bb7 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,11 +33,9 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Reactivar" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" -"Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de periodos de " -"tiempo." #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel @@ -51,10 +49,9 @@ msgstr "" "El proceso de periodos de tiempo vacíos se ha realizado corretamente." #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "¡No existe período de tiempo hijo de éste!" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -106,6 +103,11 @@ msgstr "¡Error!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Esta semana" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -129,9 +131,11 @@ msgstr "" "tareas: hoy, esta semana, este mes, a largo plazo." #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Esta semana" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "" +"Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de periodos de " +"tiempo." #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -233,9 +237,10 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "¡No existe período de tiempo hijo de éste!" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po b/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po index e5633d6a9e1..ab4ad9ee5ec 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,10 +48,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "¡ No hay cronograma hijo para este !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "¡Error!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -210,9 +214,10 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "¡ No hay cronograma hijo para este !" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po b/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po index ae3aed179c4..7af57d409fb 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -210,8 +214,9 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/et.po b/addons/project_gtd/i18n/et.po index f07d17047c3..9f14033af3e 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/et.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/fi.po b/addons/project_gtd/i18n/fi.po index efc51f6368c..93dd487ac24 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/fi.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "Virhe!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -210,8 +214,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/fr.po b/addons/project_gtd/i18n/fr.po index 596ef34970b..8628f02144b 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/fr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 22:31+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Réactiver" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "Donnes l'ordre d'affichage de la liste des boîtes de temps." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "Le processus de la zone de temps vide s'est correctement déroulé." #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Pas de TimeBox enfant pour celle ci !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Erreur !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Cette semaine" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -126,9 +130,9 @@ msgstr "" "mois, long terme." #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Cette semaine" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "Donnes l'ordre d'affichage de la liste des boîtes de temps." #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -228,9 +232,10 @@ msgid "Context" msgstr "Contexte" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Pas de TimeBox enfant pour celle ci !" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/hr.po b/addons/project_gtd/i18n/hr.po index 67aa6ea0fe1..95dc495f50d 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/hr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: project_gtd @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "Greška !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -210,8 +214,9 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/hu.po b/addons/project_gtd/i18n/hu.po index 76eb77eebe6..e859c6fd763 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/hu.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox msgid "project.gtd.timebox" -msgstr "" +msgstr "project.gtd.timebox" #. module: project_gtd #: view:project.task:0 @@ -32,14 +32,14 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Újra" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Utazás" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 @@ -47,21 +47,20 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Következő" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 #, python-format msgid "GTD" -msgstr "" +msgstr "GTD" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt msgid "Long Term" -msgstr "" +msgstr "Hosszútávú" #. module: project_gtd #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" #. module: project_gtd #: view:project.gtd.timebox:0 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Hiba !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Ezen a héten" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,14 +126,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Tárgyhó" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.timebox,icon:0 @@ -165,7 +169,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Autó" #. module: project_gtd #: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information @@ -209,9 +213,10 @@ msgid "Context" msgstr "Kontextus" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Következő" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Iroda" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.context,sequence:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/id.po b/addons/project_gtd/i18n/id.po index 6d9ef3f34b5..527b4b88a06 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/id.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/it.po b/addons/project_gtd/i18n/it.po index b8477a46f65..045c8f96cf1 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/it.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:55+0000\n" "Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Riattiva" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Errore!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Questa settimana" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,9 +126,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Questa settimana" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -228,9 +232,10 @@ msgid "Context" msgstr "Contesto" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Prossimo" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ko.po b/addons/project_gtd/i18n/ko.po index dedb463c71a..45c0ec90eb6 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ko.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -210,8 +214,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/lt.po b/addons/project_gtd/i18n/lt.po index 0bb9e39162e..8bfe716b0e5 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/lt.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/lv.po b/addons/project_gtd/i18n/lv.po index a91efbc71b8..46fd54c40c5 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/lv.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Aktivizēt atkal" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "Attēlo laika sprīžu sarakstu secībā pēc kārtas." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel @@ -48,10 +48,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "Laika sprīža iztukšošanas process noslēdzies veiksmīgi." #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Šim laika sprīdima nav pakarātotā!" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Nākamais" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "Kļūda!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Šajā nedēļā" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,9 +127,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Šajā nedēļā" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "Attēlo laika sprīžu sarakstu secībā pēc kārtas." #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -210,9 +214,10 @@ msgid "Context" msgstr "Konteksts" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Nākamais" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Šim laika sprīdima nav pakarātotā!" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/nl.po b/addons/project_gtd/i18n/nl.po index ae04de30310..7878df5f5d8 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/nl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Heractiveren" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de lijst van timeboxen." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "Timebox legen proces met succes afgerond." #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Er zijn geen onderliggende timeboxen!" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Fout!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Deze week" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -125,9 +129,9 @@ msgstr "" "deze week, deze maand, lange termijn." #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Deze week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de lijst van timeboxen." #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -228,9 +232,10 @@ msgid "Context" msgstr "Context" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Er zijn geen onderliggende timeboxen!" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po b/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po index 1d7555f25b0..16e8ab198c4 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -210,8 +214,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pl.po b/addons/project_gtd/i18n/pl.po index 456d0749e02..08028ff8266 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Reaktywuj" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." -msgstr "Określa kolejność wyświetlania listy ramek czasowych" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "Ramka pusta - Proces zakończony" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Ta ramka nie ma ramki podrzędnej !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Następne" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Błąd !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych zadań." +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "W tym tygodniu" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -126,9 +130,9 @@ msgstr "" "półroczu itd." #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "W tym tygodniu" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "Określa kolejność wyświetlania listy ramek czasowych" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -213,9 +217,10 @@ msgid "Context" msgstr "Kontekst" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Następne" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Ta ramka nie ma ramki podrzędnej !" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pt.po b/addons/project_gtd/i18n/pt.po index c6fda3f5843..8fe0f10234d 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pt.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Nenhuma timebox desdendente nesta !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Erro !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,9 +213,10 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Nenhuma timebox desdendente nesta !" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po b/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po index b71b4d1f812..bfaef633dcc 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Erro!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Esta Semana" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,9 +126,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Esta Semana" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -209,9 +213,10 @@ msgid "Context" msgstr "Contexto" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ro.po b/addons/project_gtd/i18n/ro.po index 0bb9e39162e..8bfe716b0e5 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ro.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/ru.po b/addons/project_gtd/i18n/ru.po index add2e7fb84b..388566356ef 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/ru.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:34+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "Для него нет подчиненного периода!" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Ошибка !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,9 +213,10 @@ msgid "Context" msgstr "Контекст" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Для него нет подчиненного периода!" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sl.po b/addons/project_gtd/i18n/sl.po index c42ecdaaa30..656ae05f84c 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sl.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Napaka!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "Vsebina" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sq.po b/addons/project_gtd/i18n/sq.po index 8b37d02ea5f..9f1c92e97d3 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sq.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,8 +127,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -210,8 +214,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/sv.po b/addons/project_gtd/i18n/sv.po index 48be1ece2e4..1530a8907aa 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/sv.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "Error !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,9 +213,10 @@ msgid "Context" msgstr "Sammanhang" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "No timebox child of this one !" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/tlh.po b/addons/project_gtd/i18n/tlh.po index 5b0d9c24b7e..56c8ef4b256 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/tr.po b/addons/project_gtd/i18n/tr.po index 64c1656ce2e..afbb3c9a48d 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/tr.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/uk.po b/addons/project_gtd/i18n/uk.po index b12567c652c..596352b8dfb 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/uk.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/vi.po b/addons/project_gtd/i18n/vi.po index dffc636159a..5b31af9775c 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/vi.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "Tái kích hoạt" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -48,9 +48,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -103,6 +102,11 @@ msgstr "Lỗi !" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Tuần này" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -123,9 +127,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "Tuần này" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -210,8 +214,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po b/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po index 36693d93119..901ff1c5014 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "重新激活" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" -msgstr "" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "下一项" #. module: project_gtd #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "错误!" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "本周" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,9 +126,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" -msgstr "本周" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "" #. module: project_gtd #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly @@ -209,9 +213,10 @@ msgid "Context" msgstr "上下文" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" -msgstr "下一项" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "" #. module: project_gtd #: view:project.timebox.empty:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po b/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po index 6a51bab99a0..d019c08d765 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_gtd/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_gtd #: help:project.task,timebox_id:0 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project_gtd -#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." msgstr "" #. module: project_gtd -#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 -#, python-format -msgid "No timebox child of this one !" +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -102,6 +101,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + #. module: project_gtd #: view:project.timebox.fill.plan:0 msgid "_Cancel" @@ -122,8 +126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly -msgid "This Week" +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." msgstr "" #. module: project_gtd @@ -209,8 +213,9 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Next" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" msgstr "" #. module: project_gtd diff --git a/addons/project_issue/i18n/ca.po b/addons/project_issue/i18n/ca.po index e6d11727a94..bef4f706403 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/ca.po +++ b/addons/project_issue/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 17:18+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-13 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -233,6 +233,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "" @@ -624,8 +631,8 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." msgstr "" #. module: project_issue @@ -771,11 +778,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -807,12 +809,6 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " diff --git a/addons/project_issue/i18n/de.po b/addons/project_issue/i18n/de.po index 6ade39abf55..d0b53a16792 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/de.po +++ b/addons/project_issue/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (Kopie)" @@ -243,6 +243,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Erzeuge Aufgabe" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "Wartung" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "Statistik Probleme" @@ -649,9 +656,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "Feature Anfrage Liste" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Fehler" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Diese Personen erhalten EMail Kopie" #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -801,11 +808,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Details" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Diese Personen erhalten EMail Kopie" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -837,12 +839,6 @@ msgstr "Verkauf Team" msgid "May" msgstr "Mai" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Statistik Probleme" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -994,3 +990,9 @@ msgstr "Dauer" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "Meine offenen Probleme nach Erstelldatum" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Statistik Probleme" diff --git a/addons/project_issue/i18n/es.po b/addons/project_issue/i18n/es.po index bf709842e33..61ee82a7093 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/es.po +++ b/addons/project_issue/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -244,6 +244,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Convertir a tarea" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "Análisis de incidencias" @@ -649,9 +656,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "Árbol de gestión de funcionalidades" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Fallos" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Estas personas recibirán correo electronico." #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -801,11 +808,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Estas personas recibirán correo electronico." - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -837,12 +839,6 @@ msgstr "Equipo de ventas" msgid "May" msgstr "Mayo" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Análisis de incidencias" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -994,3 +990,9 @@ msgstr "Duración" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "Mis incidencias abiertas por fecha de creación" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fallos" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Análisis de incidencias" diff --git a/addons/project_issue/i18n/fr.po b/addons/project_issue/i18n/fr.po index bbfd1178087..e98d42f3a87 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/fr.po +++ b/addons/project_issue/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-21 15:32+0000\n" "Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 05:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copie)" @@ -244,6 +244,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Convertir en tâche" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "Maintenance" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "Analyse des incidents" @@ -649,9 +656,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "Liste du gestionnaire de fonctionnalités." #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Bogues" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Ces personnes recevront un courriel." #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -801,11 +808,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Détails" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Ces personnes recevront un courriel." - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -837,12 +839,6 @@ msgstr "Équipe" msgid "May" msgstr "Mai" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Analyse des incidents" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -990,3 +986,9 @@ msgstr "Durée" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "Mes incidents par date de création" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bogues" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Analyse des incidents" diff --git a/addons/project_issue/i18n/hu.po b/addons/project_issue/i18n/hu.po index fafa7af66b3..e00385f3b77 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/hu.po +++ b/addons/project_issue/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: view:project.issue:0 #: view:project.issue.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás..." #. module: project_issue #: field:project.issue,working_hours_open:0 @@ -42,29 +42,29 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_open:0 msgid "Opened" -msgstr "" +msgstr "Nyitott" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,opening_date:0 msgid "Date of Opening" -msgstr "" +msgstr "Megnyitás időpontja" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Március" #. module: project_issue #: field:project.issue,progress:0 msgid "Progress (%)" -msgstr "" +msgstr "Fejlődés (%)" #. module: project_issue #: field:project.issue,company_id:0 #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Vállalat" #. module: project_issue #: field:project.issue,email_cc:0 @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_version msgid "project.issue.version" -msgstr "" +msgstr "project.issue.version" #. module: project_issue #: field:project.issue,day_open:0 msgid "Days to Open" -msgstr "" +msgstr "Megnyitásig hátralévő napok" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:360 @@ -102,25 +102,25 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Date Closed" -msgstr "" +msgstr "Lezárás dátuma" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Nap" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Add Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Belső jegyzet hozzáadása" #. module: project_issue #: field:project.issue,task_id:0 #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,task_id:0 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Feladat" #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,partner_mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #. module: project_issue #: field:project.issue,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek" #. module: project_issue #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project @@ -155,18 +155,18 @@ msgstr "" #: selection:project.issue,state:0 #: selection:project.issue.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Törölt" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:360 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Vigyázat !" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,date_closed:0 msgid "Date of Closing" -msgstr "" +msgstr "Lezárás dátuma" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_action_next:0 msgid "Next Action" -msgstr "" +msgstr "Következő művelet" #. module: project_issue #: help:project.project,project_escalation_id:0 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Extra információ" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_project_issue_report @@ -210,23 +210,23 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (másolat)" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Előző" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisztika" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -234,6 +234,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "" @@ -241,12 +248,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue.version,name:0 msgid "Version Number" -msgstr "" +msgstr "Verziószám" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Következő" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -254,12 +261,12 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritás" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Send New Email" -msgstr "" +msgstr "Új e-mail küldése" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -267,7 +274,7 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,version_id:0 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzió" #. module: project_issue #: model:ir.module.module,shortdesc:project_issue.module_meta_information @@ -292,46 +299,46 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. module: project_issue #: field:project.issue,canal_id:0 #: field:project.issue.report,canal_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Csatorna" #. module: project_issue #: selection:project.issue,priority:0 #: selection:project.issue.report,priority:0 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Legalacsonyabb" #. module: project_issue #: field:project.issue,create_date:0 #: field:project.issue.report,creation_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_version_act msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Verziók" #. module: project_issue #: field:project.issue,partner_phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás Tervezet állapotba" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.open_board_project_issue @@ -343,12 +350,12 @@ msgstr "" #: view:project.issue:0 #: view:project.issue.report:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Kész" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Július" #. module: project_issue #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_category_act @@ -360,12 +367,12 @@ msgstr "Kategóriák" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,type_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Szakasz" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "History Information" -msgstr "" +msgstr "Előzmény" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_current_project_issue_tree @@ -391,7 +398,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolat" #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -423,7 +430,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project_issue/project_issue.py:283 #, python-format msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatok" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,nbr:0 @@ -433,12 +440,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Szeptember" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -455,12 +462,12 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Hónap" #. module: project_issue #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_report msgid "project.issue.report" -msgstr "" +msgstr "project.issue.report" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:362 @@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Frissítés dátuma" #. module: project_issue #: model:ir.module.module,description:project_issue.module_meta_information @@ -493,7 +500,7 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategória" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 @@ -512,20 +519,20 @@ msgstr "" #: selection:project.issue,state:0 #: selection:project.issue.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Tervezet" #. module: project_issue #: selection:project.issue,priority:0 #: selection:project.issue.report,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Alacsony" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_closed:0 #: selection:project.issue,state:0 #: selection:project.issue.report,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Lezárt" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_close:0 @@ -538,12 +545,12 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: selection:project.issue.report,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Függőben lévő" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 @@ -558,13 +565,13 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Augusztus" #. module: project_issue #: selection:project.issue,priority:0 #: selection:project.issue.report,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normál" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -575,49 +582,49 @@ msgstr "" #: view:project.issue:0 #: selection:project.issue,state:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Tennivalók" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Június" #. module: project_issue #: field:project.issue,day_close:0 msgid "Days to Close" -msgstr "" +msgstr "Lezárásig hátralévő napok" #. module: project_issue #: field:project.issue,active:0 #: field:project.issue.version,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktív" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 #: view:project.issue.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Kiterjesztett szűrők…" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Keresés" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Október" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Január" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -625,9 +632,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Ezek az emberek fogják megkapni az e-mailt." #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -638,29 +645,29 @@ msgstr "" #: view:project.issue:0 #: field:project.issue,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #. module: project_issue #: field:project.issue,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" -msgstr "" +msgstr "Partner kapcsolat" #. module: project_issue #: field:project.issue,type_id:0 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Döntés" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Előzmény" #. module: project_issue #: field:project.issue,assigned_to:0 #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,assigned_to:0 msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelve" #. module: project_issue #: field:project.project,reply_to:0 @@ -671,12 +678,12 @@ msgstr "" #: selection:project.issue,priority:0 #: selection:project.issue.report,priority:0 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Legmagasabb" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Mellékletek" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 @@ -689,12 +696,12 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" #. module: project_issue #: view:project.issue.version:0 @@ -714,13 +721,13 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zárás" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 #: selection:project.issue.report,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Nyitott" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all @@ -745,18 +752,18 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Felelős" #. module: project_issue #: help:project.issue,progress:0 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time." -msgstr "" +msgstr "Kiszámítható: Eltöltött idő / Teljes idő" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 #: view:project.issue.report:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0 @@ -770,17 +777,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Details" -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "" +msgstr "Részletek" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Válasz" #. module: project_issue #: field:project.issue,name:0 @@ -796,39 +798,33 @@ msgstr "" #: view:project.issue:0 #: field:project.issue,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" #. module: project_issue #: field:project.issue,section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési csapat" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "" +msgstr "Május" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " -msgstr "" +msgstr "Értékesítési csapat " #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,email:0 msgid "# Emails" -msgstr "" +msgstr "E-mailek száma" #. module: project_issue #: field:project.issue,partner_name:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazott neve" #. module: project_issue #: help:project.issue,state:0 @@ -845,7 +841,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Február" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:61 @@ -873,7 +869,7 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Előző hónap" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:76 @@ -884,12 +880,12 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Április" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozások" #. module: project_issue #: field:project.issue,working_hours_close:0 @@ -899,13 +895,13 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: field:project.issue,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: project_issue #: code:addons/project_issue/project_issue.py:377 #, python-format msgid "No Title" -msgstr "" +msgstr "Nincs cím" #. module: project_issue #: help:project.issue.report,delay_close:0 @@ -917,7 +913,7 @@ msgstr "" #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,section_id:0 msgid "Sale Team" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési csapat" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,working_hours_close:0 @@ -928,23 +924,23 @@ msgstr "" #: selection:project.issue,priority:0 #: selection:project.issue.report,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Magas" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Határidő" #. module: project_issue #: field:project.issue,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Utolsó művelet" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Év" #. module: project_issue #: field:project.issue,duration:0 diff --git a/addons/project_issue/i18n/it.po b/addons/project_issue/i18n/it.po index 2707c373b99..77582eff0ad 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/it.po +++ b/addons/project_issue/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:53+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -235,6 +235,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Converti ad attività" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "Manutenzione" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "Analisi problematiche" @@ -366,7 +373,7 @@ msgstr "Stadio" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "History Information" -msgstr "" +msgstr "Storico Informazioni" #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_current_project_issue_tree @@ -377,7 +384,7 @@ msgstr "Problematiche di progetto" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Communication & History" -msgstr "" +msgstr "Comunicazioni & Storico" #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 @@ -637,9 +644,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Errori" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Queste persone riceveranno email." #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -789,11 +796,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Queste persone riceveranno email." - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -825,12 +827,6 @@ msgstr "Team di vendita" msgid "May" msgstr "Maggio" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Analisi problematica" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -982,3 +978,9 @@ msgstr "Durata" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "Le mie problematiche per data di creazione" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Errori" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Analisi problematica" diff --git a/addons/project_issue/i18n/lv.po b/addons/project_issue/i18n/lv.po index 7959f00fdca..6c91afbf20c 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/lv.po +++ b/addons/project_issue/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partneris" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" @@ -233,6 +233,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Pārveidot par uzdevumu" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "Uzturēšana" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "Incidentu analīze" @@ -624,9 +631,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "Jaunu iespēju reģistra koks" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Kļūdas" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Šie cilvēki saņems e-pastu" #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -771,11 +778,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Sīkāka informācija" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Šie cilvēki saņems e-pastu" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -807,12 +809,6 @@ msgstr "Pārdošanas komanda" msgid "May" msgstr "Maijs" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Pieteikuma analīze" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -954,3 +950,9 @@ msgstr "Ilgums" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "Mani nepabeigtie pieteikumi pēc izveidošanas datuma" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Pieteikuma analīze" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Kļūdas" diff --git a/addons/project_issue/i18n/nl.po b/addons/project_issue/i18n/nl.po index 4ab08da6c62..92b397918be 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/nl.po +++ b/addons/project_issue/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" @@ -241,6 +241,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Omzetten naar taak" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "Issues analyse" @@ -644,9 +651,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "Verbeter verzoeken" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Fouten" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Deze personen zullen email ontvangen." #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -796,11 +803,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Details" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Deze personen zullen email ontvangen." - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -832,12 +834,6 @@ msgstr "Verkoopteam" msgid "May" msgstr "Mei" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Issue analyse" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -988,3 +984,9 @@ msgstr "Tijdsduur" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "Mijn open issues op datum" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Fouten" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Issue analyse" diff --git a/addons/project_issue/i18n/pl.po b/addons/project_issue/i18n/pl.po index ffd1cbfc35c..6d61aab00bb 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/pl.po +++ b/addons/project_issue/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" @@ -237,6 +237,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Skonwertuj do zadania" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "Analiza problemu" @@ -639,9 +646,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "Drzewo śledzenia rozwoju" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Błędy" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Ci ludzie otrzymają wiadomość" #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -791,11 +798,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Ci ludzie otrzymają wiadomość" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -827,12 +829,6 @@ msgstr "Zespół sprzedaży" msgid "May" msgstr "Maj" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Analiza problemu" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -983,3 +979,9 @@ msgstr "Czas trwania" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "Moje otwarte problemy wg dat utworzenia" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Błędy" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Analiza problemu" diff --git a/addons/project_issue/i18n/pt.po b/addons/project_issue/i18n/pt.po index e49870a41b3..58272ecc9a2 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/pt.po +++ b/addons/project_issue/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" @@ -233,6 +233,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "Manutenção" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "" @@ -624,8 +631,8 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." msgstr "" #. module: project_issue @@ -771,11 +778,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -807,12 +809,6 @@ msgstr "Equipa de vendas" msgid "May" msgstr "Maio" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " diff --git a/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po b/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po index b92f53fc9ec..2b0ca6be8cb 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_issue/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 21:03+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:464 +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:473 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" @@ -233,6 +233,13 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "Converter em Tarefa" #. module: project_issue +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 msgid "Issues Analysis" msgstr "" @@ -624,9 +631,9 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" -msgstr "Bugs" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "Essas pessoas receberão e-mail." #. module: project_issue #: view:board.board:0 @@ -771,11 +778,6 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." -msgstr "Essas pessoas receberão e-mail." - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Reply" @@ -807,12 +809,6 @@ msgstr "Equipe de Vendas" msgid "May" msgstr "Maio" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" -msgstr "Análise de Problemas" - #. module: project_issue #: view:project.issue.report:0 msgid "Sale Team " @@ -961,3 +957,9 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 msgid "My Open Issues by Creation Date" msgstr "" + +#~ msgid "Bugs" +#~ msgstr "Bugs" + +#~ msgid "Issue Analysis" +#~ msgstr "Análise de Problemas" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/ca.po b/addons/project_long_term/i18n/ca.po index a48c4025795..518b3826a0e 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/ca.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 22:09+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-07 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "" @@ -69,35 +92,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "" @@ -163,6 +163,13 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -191,7 +198,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -231,6 +238,18 @@ msgstr "" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -310,6 +329,17 @@ msgstr "" msgid "Schedule and Display info" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -438,6 +468,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -445,6 +480,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "" @@ -518,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Tasks Details" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -552,6 +583,13 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/de.po b/addons/project_long_term/i18n/de.po index 9bc3dc31f3b..957db9f8ad6 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/de.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "Management von Langzeit Projekten" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Berechne Projektphasen" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "Fehler ! Projekt Beginn muss vor dem Ende Datum liegen." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Ressourcenaufteilung" @@ -69,57 +92,12 @@ msgstr "Anzeigekonfiguration" msgid "Schedule" msgstr "Zeitplanung" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Das Projekt Management Module von Langzeit Projekten umfasst die " -"zeitliche Planung, Planung, Terminierung sowie Zuweisung von (Personal-) " -"Ressourcen.\n" -" Hauptsächlich wird es in grösseren Langzeit - Projekten benötigt.\n" -" - Projekt Phasen werden durch den Projektmanager erstellt und " -"gemanagt.\n" -" - Berechnung der Terminierung v. Projektphasen: Berechnung von " -"Start und Ende Datum der Phasen die durch die verschiedenen Stadien Entwurf, " -"Offen oder Im Wartezustand gekennzeichnet sind.\n" -" Wenn kein bestimmtes Projekt vorgegeben ist, werden nur die Stadien " -"Entwurf, Offen, Im Wartezustand herangezogen.\n" -" - Berechnung der Aufgaben Terminierung: Dieses funktioniert in " -"gleicher Weise wie der Klick auf den Button bei den einzelnen Projektphasen. " -"Herangezogen wird das Projekt als solches, berechnet werden alle Aufgaben " -"der Stadien Offen,Entwurf und Im Wartezustand.\n" -" - Terminiere Aufgaben: Alle Aufgaben in den Stadien Entwurf, Im " -"Wartezustand und Offen werden ausgehend vom Start Datum der Phasen " -"berechnet.\n" -"\n" -" " - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Zuweisung Ressourcen" @@ -130,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "Fehler ! Sie können keine Eskalation in dasselbe Projekt vornehmen!" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Tag" @@ -187,6 +165,13 @@ msgstr "Fehler!" msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -215,7 +200,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Berechne Terminierung der Phasen" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (Kopie)" @@ -255,6 +240,18 @@ msgstr "Dauer ME" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Berechne Terminierung für Aufgaben" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -338,6 +335,17 @@ msgstr "OK" msgid "Schedule and Display info" msgstr "Info Planungsassistent und Anzeige" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -476,6 +484,11 @@ msgstr "In Bearbeitung" msgid "Remaining Hours" msgstr "Verbleib. Stunden" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -483,6 +496,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Arbeitszeit" @@ -562,11 +576,6 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Tasks Details" msgstr "Aufgabendetails" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "Arbeitszeitmodell" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -596,6 +605,13 @@ msgstr "Berechne Projekt Phasen" msgid "Message" msgstr "Nachricht" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" @@ -632,3 +648,48 @@ msgstr "Gem. Standard in Tagen" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Dauer" + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Arbeitszeitmodell" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Long Term Project management module that tracks planning, " +#~ "scheduling, resources allocation.\n" +#~ " Mainly used with Big project management.\n" +#~ " - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" +#~ " - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " +#~ "the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +#~ " If no project given then all the " +#~ "draft,open and pending state phases will be taken\n" +#~ " - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " +#~ "button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " +#~ "the open,draft and pending tasks\n" +#~ " - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " +#~ "open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Das Projekt Management Module von Langzeit Projekten umfasst die " +#~ "zeitliche Planung, Planung, Terminierung sowie Zuweisung von (Personal-) " +#~ "Ressourcen.\n" +#~ " Hauptsächlich wird es in grösseren Langzeit - Projekten benötigt.\n" +#~ " - Projekt Phasen werden durch den Projektmanager erstellt und " +#~ "gemanagt.\n" +#~ " - Berechnung der Terminierung v. Projektphasen: Berechnung von " +#~ "Start und Ende Datum der Phasen die durch die verschiedenen Stadien Entwurf, " +#~ "Offen oder Im Wartezustand gekennzeichnet sind.\n" +#~ " Wenn kein bestimmtes Projekt vorgegeben ist, werden nur die Stadien " +#~ "Entwurf, Offen, Im Wartezustand herangezogen.\n" +#~ " - Berechnung der Aufgaben Terminierung: Dieses funktioniert in " +#~ "gleicher Weise wie der Klick auf den Button bei den einzelnen Projektphasen. " +#~ "Herangezogen wird das Projekt als solches, berechnet werden alle Aufgaben " +#~ "der Stadien Offen,Entwurf und Im Wartezustand.\n" +#~ " - Terminiere Aufgaben: Alle Aufgaben in den Stadien Entwurf, Im " +#~ "Wartezustand und Offen werden ausgehend vom Start Datum der Phasen " +#~ "berechnet.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/project_long_term/i18n/es.po b/addons/project_long_term/i18n/es.po index 8486f3d94b3..c93c7b61dc0 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/es.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "Gestión de proyectos a largo plazo" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Calcular planificación de fases" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -57,6 +79,7 @@ msgstr "" "del proyecto." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Asignación de recursos" @@ -71,55 +94,12 @@ msgstr "Mostrando configuración" msgid "Schedule" msgstr "Programa" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Módulo de Gestión de Proyectos a Largo Plazo que realiza el " -"seguimiento de planeamiento, programación, asignación de recursos.\n" -" Utilizado principalmente con la gestión de proyectos grandes.\n" -" - Las Fases del Proyecto serán gestionadas por el Administrador " -"del proyecto\n" -" - Calcula la Programación de Fases: Calcula la fecha de inicio y " -"fecha de finalización de las fases del proyecto en estado borrador, abierto " -"y pendiente.\n" -" Si no hay ningún proyecto concreto, " -"entonces se llevarán todas las fases en estado borrador, abierto y " -"pendiente\n" -" - Calcula la Programación de Tareas: Esto funciona igual que el " -"botón programador de project.phase. Toma el proyecto como argumento y " -"calcula todas las tareas abiertas, en borrador y pendientes.\n" -" - Programa tareas: Todas las tareas en estado borrador, " -"pendiente y abierto se programan desde la fecha de inicio de la fase\n" -"\n" -" " - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "¡Error! No se pueden crear tareas recursivas." #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Asignación de recursos" @@ -130,7 +110,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "¡Error! No puede asignar un escalado al mismo proyecto." #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Día" @@ -187,6 +167,13 @@ msgstr "¡Error!" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -215,7 +202,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Calcular planificación de fases" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -256,6 +243,18 @@ msgstr "UdM duración" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Calcular planificación de tareas" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -340,6 +339,17 @@ msgstr "_Aceptar" msgid "Schedule and Display info" msgstr "Planificar y mostrar información" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -476,6 +486,11 @@ msgstr "En proceso" msgid "Remaining Hours" msgstr "Horas restantes" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -483,6 +498,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Responsable" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Horario de trabajo" @@ -560,11 +576,6 @@ msgstr "Nombre" msgid "Tasks Details" msgstr "Detalles tareas" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "Periodo de trabajo" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -594,6 +605,13 @@ msgstr "Calcular fases del proyecto" msgid "Message" msgstr "Mensaje" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" @@ -630,3 +648,46 @@ msgstr "Por defecto en días" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Duración" + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Periodo de trabajo" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Long Term Project management module that tracks planning, " +#~ "scheduling, resources allocation.\n" +#~ " Mainly used with Big project management.\n" +#~ " - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" +#~ " - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " +#~ "the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +#~ " If no project given then all the " +#~ "draft,open and pending state phases will be taken\n" +#~ " - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " +#~ "button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " +#~ "the open,draft and pending tasks\n" +#~ " - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " +#~ "open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Módulo de Gestión de Proyectos a Largo Plazo que realiza el " +#~ "seguimiento de planeamiento, programación, asignación de recursos.\n" +#~ " Utilizado principalmente con la gestión de proyectos grandes.\n" +#~ " - Las Fases del Proyecto serán gestionadas por el Administrador " +#~ "del proyecto\n" +#~ " - Calcula la Programación de Fases: Calcula la fecha de inicio y " +#~ "fecha de finalización de las fases del proyecto en estado borrador, abierto " +#~ "y pendiente.\n" +#~ " Si no hay ningún proyecto concreto, " +#~ "entonces se llevarán todas las fases en estado borrador, abierto y " +#~ "pendiente\n" +#~ " - Calcula la Programación de Tareas: Esto funciona igual que el " +#~ "botón programador de project.phase. Toma el proyecto como argumento y " +#~ "calcula todas las tareas abiertas, en borrador y pendientes.\n" +#~ " - Programa tareas: Todas las tareas en estado borrador, " +#~ "pendiente y abierto se programan desde la fecha de inicio de la fase\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/project_long_term/i18n/fi.po b/addons/project_long_term/i18n/fi.po index b3c180b7bef..ed058545840 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/fi.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "Virhe: projektin alkupäivä tulee olla aikaisempi kuin loppupäivä." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "" @@ -69,35 +92,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "" @@ -163,6 +163,13 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -191,7 +198,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr "" @@ -231,6 +238,18 @@ msgstr "" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -310,6 +329,17 @@ msgstr "" msgid "Schedule and Display info" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -438,6 +468,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -445,6 +480,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "" @@ -518,11 +554,6 @@ msgstr "" msgid "Tasks Details" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -552,6 +583,13 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/fr.po b/addons/project_long_term/i18n/fr.po index 994c95cd3aa..6dd9d975dcc 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/fr.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -26,6 +26,28 @@ msgstr "Gestion de projets à long terme" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Calculer l'ordonnancement des phases" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -56,6 +78,7 @@ msgstr "" "projet." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Allocation des ressources" @@ -70,56 +93,12 @@ msgstr "Options d'affichage" msgid "Schedule" msgstr "Planifier" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Module de gestion de projet à long terme, qui fait le suivi de la " -"planification, de l'ordonnancement, de l'allocation des ressources.\n" -" Principalement utilisé pour la gestion de gros projet.\n" -" - Les phases du projet seront maintenues par le chef de projet\n" -" - Calcule l'ordonnancement des phases : calcule les dates de " -"début et de fin des phases dans l'état brouillon, ouverte ou en attente pour " -"un projet donné.\n" -" Si aucun projet n'est spécifié, " -"alors toutes les phases dans l'état brouillon, ouverte et en attente seront " -"considérées\n" -" - Calcule l'ordonnancement des tâches : Fonctionne de la même " -"façon que le bouton d'ordonnancement sur les projets. Il prend le projet " -"comme argument et calcule toutes les tâches ouvertes, en brouillon et en " -"attente\n" -" - Ordonnance les tâches : Toutes les tâches dans l'état " -"brouillon, ouverte et en attente sont planifiés avec la date de début de la " -"phase.\n" -"\n" -" " - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives" #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Allocations des ressources" @@ -131,7 +110,7 @@ msgstr "" "Erreur ! Vous ne pouvez pas attribuer une escalade sur le même projet !" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Jour" @@ -187,6 +166,13 @@ msgstr "Erreur!" msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -215,7 +201,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Calculer la planification des phases" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copie)" @@ -256,6 +242,18 @@ msgstr "UdM de durée" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Calculer l'ordonnancement des tâches" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -340,6 +338,17 @@ msgstr "_Ok" msgid "Schedule and Display info" msgstr "Ordonnancer et afficher les informations" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -480,6 +489,11 @@ msgstr "En cours" msgid "Remaining Hours" msgstr "Heures restantes" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -487,6 +501,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Responsable" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Horaires de travail" @@ -564,11 +579,6 @@ msgstr "Nom" msgid "Tasks Details" msgstr "Détails des tâches" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "Période de travail" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -598,6 +608,13 @@ msgstr "Calculer les phases du projet" msgid "Message" msgstr "Message" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" @@ -634,3 +651,47 @@ msgstr "Par défaut en jour" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Durée" + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Période de travail" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Long Term Project management module that tracks planning, " +#~ "scheduling, resources allocation.\n" +#~ " Mainly used with Big project management.\n" +#~ " - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" +#~ " - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " +#~ "the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +#~ " If no project given then all the " +#~ "draft,open and pending state phases will be taken\n" +#~ " - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " +#~ "button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " +#~ "the open,draft and pending tasks\n" +#~ " - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " +#~ "open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Module de gestion de projet à long terme, qui fait le suivi de la " +#~ "planification, de l'ordonnancement, de l'allocation des ressources.\n" +#~ " Principalement utilisé pour la gestion de gros projet.\n" +#~ " - Les phases du projet seront maintenues par le chef de projet\n" +#~ " - Calcule l'ordonnancement des phases : calcule les dates de " +#~ "début et de fin des phases dans l'état brouillon, ouverte ou en attente pour " +#~ "un projet donné.\n" +#~ " Si aucun projet n'est spécifié, " +#~ "alors toutes les phases dans l'état brouillon, ouverte et en attente seront " +#~ "considérées\n" +#~ " - Calcule l'ordonnancement des tâches : Fonctionne de la même " +#~ "façon que le bouton d'ordonnancement sur les projets. Il prend le projet " +#~ "comme argument et calcule toutes les tâches ouvertes, en brouillon et en " +#~ "attente\n" +#~ " - Ordonnance les tâches : Toutes les tâches dans l'état " +#~ "brouillon, ouverte et en attente sont planifiés avec la date de début de la " +#~ "phase.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/project_long_term/i18n/hu.po b/addons/project_long_term/i18n/hu.po index a917a41cfa4..7aa1076d7ae 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/hu.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/hu.po @@ -6,47 +6,69 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information msgid "Long Term Project Management" -msgstr "" +msgstr "Hosszútávú projektmenedzsment" #. module: project_long_term #: view:project.compute.phases:0 msgid "Compute Scheduling of Phases" +msgstr "Fázisok ütemezésének számítása" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 msgid "Next Phases" -msgstr "" +msgstr "Következő fázisok" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Project's Tasks" -msgstr "" +msgstr "Projekt feladatok" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phases msgid "Phases" -msgstr "" +msgstr "Fázisok" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás..." #. module: project_long_term #: constraint:project.project:0 @@ -56,52 +78,30 @@ msgstr "" "befejező dátumának." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás elosztás" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Displaying settings" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítési beállítások" #. module: project_long_term #: field:project.compute.phases,target_project:0 msgid "Schedule" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás elosztások" #. module: project_long_term #: constraint:project.project:0 @@ -109,10 +109,10 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Nap" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_task @@ -122,24 +122,24 @@ msgstr "Feladat" #. module: project_long_term #: selection:project.compute.phases,target_project:0 msgid "Compute a Single Project" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen projekt ütemezésének számítása" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,previous_phase_ids:0 msgid "Previous Phases" -msgstr "" +msgstr "Előző fázisok" #. module: project_long_term #: help:project.phase,product_uom:0 msgid "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for Duration" -msgstr "" +msgstr "Az időtartam mértékegysége (ME)" #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_end:0 msgid "" " It's computed by the scheduler according to the start date and the duration." -msgstr "" +msgstr " A kezdési dátum és az időtartam alapján számítja az ütemező." #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_project @@ -157,27 +157,34 @@ msgstr "Projekt" #: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:50 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hiba!" #. module: project_long_term #: selection:project.phase,state:0 msgid "Cancelled" +msgstr "Törölt" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" msgstr "" #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" -msgstr "" +msgstr "Befejezési dátum" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Tervezés" #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_end:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Határidő" #. module: project_long_term #: view:project.compute.phases:0 @@ -189,26 +196,26 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.action_project_compute_phases #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_compute_phase msgid "Compute Phase Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Fázis ütemezésének számítása" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (másolat)" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: view:project.resource.allocation:0 #: field:project.resource.allocation,useability:0 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Elérhetőség" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: project_long_term #: view:project.compute.phases:0 @@ -219,35 +226,47 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: view:project.compute.phases:0 msgid "Compute Scheduling of phases for all or specified project" -msgstr "" +msgstr "Az összes vagy a megadott projekt fázisai ütemezésének számítása" #. module: project_long_term #: field:project.phase,product_uom:0 msgid "Duration UoM" -msgstr "" +msgstr "Időtartam ME" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.action_project_compute_tasks #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_compute_tasks msgid "Compute Task Scheduling" +msgstr "Feladat ütemezésének számítása" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" -msgstr "" +msgstr "Legkorábbi kezdési dátum" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_resource_allocation #: view:project.phase:0 #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Project Resource Allocation" -msgstr "" +msgstr "Projekt erőforrás elosztás" #. module: project_long_term #: view:project.compute.tasks:0 msgid "Compute Scheduling of Task" -msgstr "" +msgstr "Feladat ütemezésének számítása" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_resource @@ -255,7 +274,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Erőforrások" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.action_project_compute_phases @@ -264,42 +283,45 @@ msgid "" "view.\n" "\t " msgstr "" +"Minden projekt vagy az adott projekt fázisait ütemezi. Aztán megnyitja a " +"Gantt-nézetet.\n" +"\t " #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Kezdési dátum" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.project_phase_task_list msgid "Related Tasks" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódó feladatok" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Dátumok" #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,useability:0 msgid "" "Availability of this resource for this project phase in percentage (=50%)" -msgstr "" +msgstr "Az erőforrás elérhetősége ebben a projektfázisban százalékban." #. module: project_long_term #: help:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "force the phase to start after this date" -msgstr "" +msgstr "A fázisnak ezután az időpont után kell kezdődnie." #. module: project_long_term #: field:project.phase,task_ids:0 msgid "Project Tasks" -msgstr "" +msgstr "Projekt feladatok" #. module: project_long_term #: field:project.phase,resource_ids:0 msgid "Project Resources" -msgstr "" +msgstr "Projekt erőforrások" #. module: project_long_term #: view:project.schedule.tasks:0 @@ -309,6 +331,17 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Schedule and Display info" +msgstr "Ütemezési és megjelenítési információ" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." msgstr "" #. module: project_long_term @@ -317,21 +350,25 @@ msgid "" "It's computed by the scheduler according the project date or the end date of " "the previous phase." msgstr "" +"A projekt dátuma vagy az előző fázis befejezési időpontja alapján számítja " +"az ütemező." #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Hónap" #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Phase start-date must be lower than phase end-date." msgstr "" +"A fázis kezdési dátumának előbbinek kell lennie, mint a fázis befejezési " +"dátumának." #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_schedule_tasks msgid "project.schedule.tasks" -msgstr "" +msgstr "project.schedule.tasks" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,help:project_long_term.act_project_phase @@ -343,49 +380,55 @@ msgid "" "human resources, convert your phases into a series of tasks when you start " "working on the project." msgstr "" +"A projekt különböző fázisokra osztható. Minden fázisra meghatározhatja az " +"erőforrás elosztást, leírhatja a különböző feladatokat, összekötheti a " +"fázist az előző és következő fázisokkal és adatkorlátozásokat adhat meg az " +"automatizált ütemezéshez. Használja a hosszú távú tervezést a rendelkezésre " +"álló emberi erőforrások tervezésére, a fázisoknak feladatok sorozataivá való " +"átalakítására, amikor elkezd dolgozni a projekten." #. module: project_long_term #: field:project.phase,date_start:0 #: field:project.resource.allocation,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Kezdési dátum" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Resource Allocation" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás elosztás" #. module: project_long_term #: help:project.phase,constraint_date_end:0 msgid "force the phase to finish before this date" -msgstr "" +msgstr "A fázisnak ezelőtt az időpont előtt be kell fejeződnie." #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Tervezet" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Függőben lévő" #. module: project_long_term #: field:project.resource.allocation,name:0 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen" #. module: project_long_term #: field:project.resource.allocation,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Task Detail" -msgstr "" +msgstr "Feladat részletei" #. module: project_long_term #: help:project.project,resource_calendar_id:0 @@ -395,7 +438,7 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_compute_tasks msgid "Project Compute Tasks" -msgstr "" +msgstr "Projektfeladatok ütemezése" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 @@ -405,7 +448,7 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: help:project.phase,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of phases." -msgstr "" +msgstr "Megadja a fázisok listázási sorrendjét." #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phase @@ -415,77 +458,83 @@ msgstr "" #: view:project.phase:0 #: field:project.project,phase_ids:0 msgid "Project Phases" -msgstr "" +msgstr "Projektfázisok" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Kész" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Folyamatban" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Remaining Hours" +msgstr "Hátralévő idő" + +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Felelős" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Munkaidő" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Start Phase" -msgstr "" +msgstr "Kezdőfázis" #. module: project_long_term #: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:50 #, python-format msgid "Please Specify Project to be schedule" -msgstr "" +msgstr "Kérem, adja meg az ütemezendő projektet." #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,total_hours:0 msgid "Total Hours" -msgstr "" +msgstr "Összes óra" #. module: project_long_term #: view:project.schedule.tasks:0 msgid "Task Scheduling completed successfully." -msgstr "" +msgstr "A feladat ütemezése sikeresen befejeződött." #. module: project_long_term #: view:project.compute.tasks:0 msgid "Compute Scheduling of Task for specified project." -msgstr "" +msgstr "Feladat ütemezésének számítása adott projektre." #. module: project_long_term #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Phase" -msgstr "" +msgstr "Szakasz" #. module: project_long_term #: help:project.phase,state:0 @@ -496,43 +545,43 @@ msgid "" " \n" " If the phase is over, the states is set to 'Done'." msgstr "" +"Amikor a fázist létrehozzák, tervezet állapotban van.\n" +" Ha a fázis elkezdődik, folyamatban állapotba kerül.\n" +" Ha ellenőrzés szükséges, akkor a fázis függőben lévő állapotban van. " +" \n" +" Amikor a fázis befejeződik, kész állapotba kerül." #. module: project_long_term #: field:project.phase,date_end:0 #: field:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Befejezési dátum" #. module: project_long_term #: view:project.resource.allocation:0 #: field:project.resource.allocation,resource_id:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás" #. module: project_long_term #: field:project.phase,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Tasks Details" -msgstr "" - -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "" +msgstr "Feladatok részletei" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás részletei" #. module: project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_phase_schedule msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Ütemezés" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_phase @@ -541,32 +590,39 @@ msgstr "" #: view:project.task:0 #: field:project.task,phase_id:0 msgid "Project Phase" -msgstr "" +msgstr "Projektfázis" #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_compute_phases msgid "Project Compute Phases" -msgstr "" +msgstr "Projektfázisok ütemezése" #. module: project_long_term #: field:project.schedule.tasks,msg:0 msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." msgstr "" #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" -msgstr "" +msgstr "A fázisban hurkok nem engedélyezettek." #. module: project_long_term #: field:project.phase,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sorszám" #. module: project_long_term #: selection:project.compute.phases,target_project:0 msgid "Compute All Projects" -msgstr "" +msgstr "Minden projekt ütemezésének számítása" #. module: project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar_leaves @@ -578,14 +634,55 @@ msgstr "" #: view:project.phase:0 #: view:project.schedule.tasks:0 msgid "Schedule Tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatok ütemezése" #. module: project_long_term #: help:project.phase,duration:0 msgid "By default in days" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezés szerint napokban megadva." #. module: project_long_term #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Időtartam" + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Munkaidő" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Long Term Project management module that tracks planning, " +#~ "scheduling, resources allocation.\n" +#~ " Mainly used with Big project management.\n" +#~ " - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" +#~ " - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " +#~ "the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +#~ " If no project given then all the " +#~ "draft,open and pending state phases will be taken\n" +#~ " - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " +#~ "button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " +#~ "the open,draft and pending tasks\n" +#~ " - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " +#~ "open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Hosszú távú projektmenedzsment modul, amely nyomon követi a " +#~ "tervezést, az ütemezést és az erőforrás elosztást.\n" +#~ " Főleg nagyprojektek kezelésére szolgál.\n" +#~ " - A projektfázisokat a projektmenedzser tartja karban.\n" +#~ " - Fázisok ütemezésének számítása: Az adott projekt tervezet, " +#~ "nyitott és függőben lévő állapotú fázisai kezdési és befejezési dátumának " +#~ "kiszámítása.\n" +#~ " Ha nem adtak meg projektet, akkor az " +#~ "összes tervezet, nyitott és függőben lévő állapotú fázist veszi.\n" +#~ " - Feladat ütemezésének számítása: Ugyanúgy működik, mint az " +#~ "ütemező gomb a projektfázisban. Veszi a projektet, mint paramétert, és " +#~ "minden tervezet, nyitott és függőben lévő feladatot kiszámít.\n" +#~ " - Feladatok ütemezése: Minden tervezet, nyitott és függőben lévő " +#~ "állapotú feladatot ütemez a fázis kezdési dátumának figyelembe vételével.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/project_long_term/i18n/it.po b/addons/project_long_term/i18n/it.po index 36471b370ad..9714ccf4c36 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/it.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -28,6 +28,28 @@ msgstr "Gestione progetti a lungo termine" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Calcola la pianificazione delle fasi" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -57,6 +79,7 @@ msgstr "" "Errore! La data inizio del progetto deve essere antecedente alla data fine." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Allocazione risorse" @@ -71,55 +94,12 @@ msgstr "Visualizza impostazioni" msgid "Schedule" msgstr "Pianificazione" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Modulo di gestione dei progetti a lungo termine che traccia la " -"pianificazione, la programmazione e l'allocazione delle risorse.\n" -" Usato principalmente nella gestione di grossi progetti.\n" -" - Le fasi del progetto vengono gestite dal manager del progetto\n" -" - Calcola pianificazione fase: Calcola, per un dato progetto, le " -"date iniziali e finali delle fasi che sono in stato di bozza, aperte o in " -"sospeso.\n" -" Se non viene specificato il " -"progetto, verranno prese tutte le fasi nello stato di bozza, aperte o in " -"sospeso.\n" -" - Calcola pianificazione attività: Questo funziona allo stesso " -"modo del bottone di pianificazione delle fasi. Prende un progetto come " -"argomento e calcola tutte le attività aperte, bozze e in sospeso\n" -" - Pianifica attività: Tutte le attività nello stato di bozza, " -"in sospeso o aperte vengono pianificate utilizzando la data di inizio della " -"fase\n" -"\n" -" " - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive." #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Allocazione risorse" @@ -130,7 +110,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "Errore! Non è possibile assegnare l'escalation allo stesso progetto!" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Giorno" @@ -186,6 +166,13 @@ msgstr "Errore!" msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -214,7 +201,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Calcola pianificazione fase" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (copia)" @@ -256,6 +243,18 @@ msgstr "U.M. durata" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Calcola pianificazione attività" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -340,6 +339,17 @@ msgstr "_Ok" msgid "Schedule and Display info" msgstr "Informazioni di pianificazione e visualizzazione" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -478,6 +488,11 @@ msgstr "In corso" msgid "Remaining Hours" msgstr "Ore Rimanenti" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -485,6 +500,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Tempo di lavoro" @@ -563,11 +579,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Tasks Details" msgstr "Dettagli Attività" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "Periodo di lavoro" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -597,6 +608,13 @@ msgstr "Calcolo fasi progetto" msgid "Message" msgstr "Messaggio" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" @@ -633,3 +651,46 @@ msgstr "Per default in giorni" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Durata" + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Periodo di lavoro" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Long Term Project management module that tracks planning, " +#~ "scheduling, resources allocation.\n" +#~ " Mainly used with Big project management.\n" +#~ " - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" +#~ " - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " +#~ "the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +#~ " If no project given then all the " +#~ "draft,open and pending state phases will be taken\n" +#~ " - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " +#~ "button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " +#~ "the open,draft and pending tasks\n" +#~ " - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " +#~ "open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Modulo di gestione dei progetti a lungo termine che traccia la " +#~ "pianificazione, la programmazione e l'allocazione delle risorse.\n" +#~ " Usato principalmente nella gestione di grossi progetti.\n" +#~ " - Le fasi del progetto vengono gestite dal manager del progetto\n" +#~ " - Calcola pianificazione fase: Calcola, per un dato progetto, le " +#~ "date iniziali e finali delle fasi che sono in stato di bozza, aperte o in " +#~ "sospeso.\n" +#~ " Se non viene specificato il " +#~ "progetto, verranno prese tutte le fasi nello stato di bozza, aperte o in " +#~ "sospeso.\n" +#~ " - Calcola pianificazione attività: Questo funziona allo stesso " +#~ "modo del bottone di pianificazione delle fasi. Prende un progetto come " +#~ "argomento e calcola tutte le attività aperte, bozze e in sospeso\n" +#~ " - Pianifica attività: Tutte le attività nello stato di bozza, " +#~ "in sospeso o aperte vengono pianificate utilizzando la data di inizio della " +#~ "fase\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/project_long_term/i18n/lv.po b/addons/project_long_term/i18n/lv.po index c5670b1f439..70d9e776870 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/lv.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "Ilgtermiņa projektu vadība" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Aprēķināt fāžu grafiku" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "Kļūda! Projekta sākuma datumam jābūt mazākam nekā beigu." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Resursu iedalīšana" @@ -69,35 +92,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "Grafiks" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus." #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Resursu iedalīšanas" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "Kļūda! Nedrīkst piešķirt eskalāciju uz to pašu projektu!" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Diena" @@ -163,6 +163,13 @@ msgstr "Kļūda!" msgid "Cancelled" msgstr "Atcelts" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -191,7 +198,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Aprēķināt fāzes grafiku" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopija)" @@ -231,6 +238,18 @@ msgstr "Ilguma mērv." msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Aprēķināt uzdevumu grafiku" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -310,6 +329,17 @@ msgstr "_Labi" msgid "Schedule and Display info" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -438,6 +468,11 @@ msgstr "Progresā" msgid "Remaining Hours" msgstr "Atlikušās Stundas" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -445,6 +480,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Atbildīgais" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Darba Laiks" @@ -518,11 +554,6 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "Tasks Details" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "Darba laiks" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -552,6 +583,13 @@ msgstr "Projekts: aprēķināt fāzes" msgid "Message" msgstr "Ziņa" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" @@ -588,3 +626,6 @@ msgstr "Pēc noklusējuma dienās" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Ilgums" + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Darba laiks" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/nl.po b/addons/project_long_term/i18n/nl.po index ffbbc0f4389..b190cb7dbf7 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/nl.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 10:51+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "Langdurige projecten beheer" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Planning van fases berekenen" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "Fout! Project startdatum moet liggen voor project einddatum." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Resource toewijzing" @@ -69,52 +92,12 @@ msgstr "Afbeeld instellingen" msgid "Schedule" msgstr "Planning" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Langdurige projecten beheer module die indeling, planning en " -"resource toewijzing bijhoudt.\n" -" Hoofdzakelijk gebruikt bij beheer van grote projecten.\n" -" - Project fases worden onderhouden door manager van het project\n" -" - Fase planning berekenen: Bereken begidatum en einddatum van de " -"fases die in concept, open of wachtend status zijn.\n" -" Als geen project is aangegeven, dan " -"worden alle projecten berekend\n" -" - Taak planning berekenen: werkt hetzelfde als planning knop bij " -"projectfase. Het berekent de planning van alle concept, open en wachtende " -"taken\n" -" - Taken plannen: Alle taken in concept, open en wachtend status " -"worden gepland vanaf de begindatum van de fase\n" -"\n" -" " - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Resource toewijzingen" @@ -125,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "Fout! U kunt geen escalatie toewijzen aan hetzelfde project!" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dag" @@ -181,6 +164,13 @@ msgstr "Fout!" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -209,7 +199,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Fase planning berekenen" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopie)" @@ -249,6 +239,18 @@ msgstr "Doorlooptijd eenheid" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Taak planning berekenen" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -332,6 +334,17 @@ msgstr "_Ok" msgid "Schedule and Display info" msgstr "Plannen en info afbeelden" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -468,6 +481,11 @@ msgstr "Loopt" msgid "Remaining Hours" msgstr "Resterende uren" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -475,6 +493,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Werktijd" @@ -553,11 +572,6 @@ msgstr "Naam" msgid "Tasks Details" msgstr "Taakdetails" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "Werkperiode" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -587,6 +601,13 @@ msgstr "Project fase berekenen" msgid "Message" msgstr "Bericht" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" @@ -623,3 +644,43 @@ msgstr "Standaard in dagen" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Tijdsduur" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Long Term Project management module that tracks planning, " +#~ "scheduling, resources allocation.\n" +#~ " Mainly used with Big project management.\n" +#~ " - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" +#~ " - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " +#~ "the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +#~ " If no project given then all the " +#~ "draft,open and pending state phases will be taken\n" +#~ " - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " +#~ "button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " +#~ "the open,draft and pending tasks\n" +#~ " - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " +#~ "open state are scheduled with taking the phase's start date\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Langdurige projecten beheer module die indeling, planning en " +#~ "resource toewijzing bijhoudt.\n" +#~ " Hoofdzakelijk gebruikt bij beheer van grote projecten.\n" +#~ " - Project fases worden onderhouden door manager van het project\n" +#~ " - Fase planning berekenen: Bereken begidatum en einddatum van de " +#~ "fases die in concept, open of wachtend status zijn.\n" +#~ " Als geen project is aangegeven, dan " +#~ "worden alle projecten berekend\n" +#~ " - Taak planning berekenen: werkt hetzelfde als planning knop bij " +#~ "projectfase. Het berekent de planning van alle concept, open en wachtende " +#~ "taken\n" +#~ " - Taken plannen: Alle taken in concept, open en wachtend status " +#~ "worden gepland vanaf de begindatum van de fase\n" +#~ "\n" +#~ " " + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Werkperiode" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/pl.po b/addons/project_long_term/i18n/pl.po index 05a04aa8884..f240106cd07 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/pl.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Bhumika Shrimali (OpenERP) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "Zarządzanie projektami długoterminowymi" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Oblicz planowanie faz" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "" #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Alokacja zasobów" @@ -69,35 +92,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "Harmonogram" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Alokacje zasobów" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dzień" @@ -163,6 +163,13 @@ msgstr "Błąd!" msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -191,7 +198,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Oblicz planowanie fazy" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (kopia)" @@ -231,6 +238,18 @@ msgstr "JM czasu trwania" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Oblicz planowanie zadań" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -310,6 +329,17 @@ msgstr "" msgid "Schedule and Display info" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -439,6 +469,11 @@ msgstr "W toku" msgid "Remaining Hours" msgstr "Pozostałe godziny" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -446,6 +481,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Czas pracy" @@ -524,11 +560,6 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Tasks Details" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "Godziny pracy" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -558,6 +589,13 @@ msgstr "Obliczenie faz projektu" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" @@ -594,3 +632,6 @@ msgstr "Domyślnie w dniach" #: field:project.phase,duration:0 msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" + +#~ msgid "Working Period" +#~ msgstr "Godziny pracy" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/pt.po b/addons/project_long_term/i18n/pt.po index 05fe03b9030..2eeac33cf3d 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/pt.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Bhumika Shrimali (OpenERP) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "Gestão de projeto a longo prazo" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "Erro! A data de início do projeto deve ser anterior à do seu fim" #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "" @@ -69,35 +92,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Erro! Não se pode criar tarefas recursivamente" #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dia" @@ -163,6 +163,13 @@ msgstr "Erro!" msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -191,7 +198,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" @@ -231,6 +238,18 @@ msgstr "" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -310,6 +329,17 @@ msgstr "" msgid "Schedule and Display info" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -438,6 +468,11 @@ msgstr "Em curso" msgid "Remaining Hours" msgstr "Horas restantes" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -445,6 +480,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Responsável" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "" @@ -518,11 +554,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Tasks Details" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -552,6 +583,13 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Mensagem" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/pt_BR.po b/addons/project_long_term/i18n/pt_BR.po index 883c54b31b1..19f5356b6e1 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 01:47+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term #: model:ir.module.module,shortdesc:project_long_term.module_meta_information @@ -27,6 +27,28 @@ msgstr "" msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "Calcular Agendamento de Fases" +#. module: project_long_term +#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, " +"resources allocation.\n" +"Features.\n" +" - Manage Big project.\n" +" - Define various Phases of Project.\n" +" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the " +"phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" +" If no project given then all the draft,open and pending state phases " +"will be taken\n" +" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on " +"project.phase. It takes the project as argument and computes all the " +"open,draft and pending tasks\n" +" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open " +"state are scheduled with taking the phase's start date\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,next_phase_ids:0 @@ -55,6 +77,7 @@ msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." msgstr "Erro! A data inicial do projeto precisa ser menor que a data final." #. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resources Allocation" msgstr "Alocação de Recursos" @@ -69,35 +92,12 @@ msgstr "" msgid "Schedule" msgstr "Agendar" -#. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "" -"\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, " -"scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of " -"the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the " -"draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler " -"button on project.phase. It takes the project as argument and computes all " -"the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and " -"open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_long_term #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas." #. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation msgid "Resource Allocations" msgstr "Alocação de Recursos" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "Erro! Você não pode atribuir escalas para o mesmo projeto!" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:133 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:128 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dia" @@ -164,6 +164,13 @@ msgstr "Erro!" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "Ending Date" @@ -192,7 +199,7 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "Calcular Agendamento da Fase" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:195 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:190 #, python-format msgid " (copy)" msgstr " (cópia)" @@ -232,6 +239,18 @@ msgstr "UdM Duração" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "Calcule Agendamento de Tarefas" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:374 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:540 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "Minimum Start Date" @@ -316,6 +335,17 @@ msgstr "_Ok" msgid "Schedule and Display info" msgstr "Info de Programação e Exibição" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:366 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:532 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:623 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:682 +#, python-format +msgid "" +"Task Scheduling is not possible.\n" +"Project should have the Start date for scheduling." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 msgid "" @@ -452,6 +482,11 @@ msgstr "Em Andamento" msgid "Remaining Hours" msgstr "Horas Restantes" +#. module: project_long_term +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 @@ -459,6 +494,7 @@ msgid "Responsible" msgstr "Responsável" #. module: project_long_term +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar #: field:project.project,resource_calendar_id:0 msgid "Working Time" msgstr "Tempo Trabalhado" @@ -532,11 +568,6 @@ msgstr "Nome" msgid "Tasks Details" msgstr "Detalhes das Tarefas" -#. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource_calendar -msgid "Working Period" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource msgid "Resource Detail" @@ -566,6 +597,13 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "Mensagem" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:465 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 +#, python-format +msgid "Resource(s) %s is(are) not member(s) of the project '%s' ." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Loops in phases not allowed" diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/ca.po b/addons/project_mailgate/i18n/ca.po index b0af30afe1e..610d70c7406 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/ca.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 21:57+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-07 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_mailgate @@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/de.po b/addons/project_mailgate/i18n/de.po index 5824462b5cd..e1590dd8b95 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/de.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Projekte Mailgateway" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -79,6 +79,11 @@ msgstr "Entwurf" msgid "Details" msgstr "Details" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/es.po b/addons/project_mailgate/i18n/es.po index eb1ff46fdf9..d8e956c7816 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/es.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Ruta de enlace del proyecto" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -78,6 +78,11 @@ msgstr "Borrador" msgid "Details" msgstr "Detalles" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/fr.po b/addons/project_mailgate/i18n/fr.po index a81aa0362f4..bad395ab82e 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/fr.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Messagerie de Projet" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -77,6 +77,11 @@ msgstr "Brouillon" msgid "Details" msgstr "Détails" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/gl.po b/addons/project_mailgate/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..b286327a04d --- /dev/null +++ b/addons/project_mailgate/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 08:40+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: project_mailgate +#: view:project.task:0 +msgid "History Information" +msgstr "Información histórica" + +#. module: project_mailgate +#: model:ir.model,name:project_mailgate.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_mailgate +#: model:ir.module.module,description:project_mailgate.module_meta_information +msgid "" +"This module is an interface that synchronises mails with OpenERP Project " +"Task.\n" +"\n" +"It allows creating tasks as soon as a new mail arrives in our configured " +"mail server.\n" +"Moreover, it keeps track of all further communications and task states.\n" +" " +msgstr "" +"Este módulo proporciona unha interface para sincronizar correos coas tarefas " +"de proxectos de OpenERP. Permite crear tarefas tan pronto como chegue un " +"novo correo no noso servidor de correo previamente configurado. Ademais " +"realiza un seguimento de tódalas comunicacións adicionais e dos estados da " +"tarefa.\n" +" " + +#. module: project_mailgate +#: view:project.task:0 +msgid "Attachments" +msgstr "Anexos" + +#. module: project_mailgate +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mailgate.module_meta_information +msgid "Project MailGateWay" +msgstr "Ruta de enlace do proxecto" + +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" +"Erro! A data de remate da tarefa debe ser posterior á data de inicio da " +"tarefa" + +#. module: project_mailgate +#: field:project.task,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Mensaxes" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:123 +#, python-format +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: project_mailgate +#: view:project.task:0 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erro! Non pode crear tarefas recorrentes." + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:143 +#, python-format +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:129 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:135 +#, python-format +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#. module: project_mailgate +#: view:project.task:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/hu.po b/addons/project_mailgate/i18n/hu.po index 436f48a3768..3388b2b995f 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/hu.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/hu.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "History Information" -msgstr "" +msgstr "Előzmény" #. module: project_mailgate #: model:ir.model,name:project_mailgate.model_project_task @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Mellékletek" #. module: project_mailgate #: model:ir.module.module,shortdesc:project_mailgate.module_meta_information @@ -50,50 +50,55 @@ msgstr "" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:123 #, python-format msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Tervezet" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Részletek" + +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:143 #, python-format msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Kész" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:129 #, python-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Nyitott" #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:135 #, python-format msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Függőben lévő" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Előzmény" diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/it.po b/addons/project_mailgate/i18n/it.po index 3f01ab340d2..6c4c39eec8f 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/it.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:35+0000\n" "Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -58,8 +58,10 @@ msgstr "Ingresso Mail di Progetto" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" +"Errore ! La data finale della mansione deve essere più vecchia di quella " +"iniziale" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -77,6 +79,11 @@ msgstr "Bozza" msgid "Details" msgstr "Dettagli" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/lv.po b/addons/project_mailgate/i18n/lv.po index b6a4000a849..7c91c3fe5e9 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/lv.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Projekta MailGateWay" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "Melnraksts" msgid "Details" msgstr "Sīkāka informācija" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/mn.po b/addons/project_mailgate/i18n/mn.po index 8a1d9ecf60e..f2c0bb01981 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/mn.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "MailGateWay Төсөл" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй!" +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "Ноорог" msgid "Details" msgstr "Нарийвчлал" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Алдаа ! Та рекурсив цэс үүсгэж болохгүй!" + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/nl.po b/addons/project_mailgate/i18n/nl.po index 9ac0f491546..8e5a1e5779a 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/nl.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Project MailGateWay" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -77,6 +77,11 @@ msgstr "Concept" msgid "Details" msgstr "Details" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/pl.po b/addons/project_mailgate/i18n/pl.po index 6d8b6f3e534..38f61e4368d 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/pl.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "MailGateWay dla projektu" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_mailgate @@ -78,6 +78,11 @@ msgstr "Projekt" msgid "Details" msgstr "Szczegóły" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/pt.po b/addons/project_mailgate/i18n/pt.po index 84a57e7dce3..362f31a4ace 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/pt.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Erro! Não se pode criar tarefas recursivamente." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -70,6 +70,11 @@ msgstr "Rascunho" msgid "Details" msgstr "Detalhes" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erro! Não se pode criar tarefas recursivamente." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po b/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po index bf2b69e85db..22de6ace86b 100644 --- a/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_mailgate/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-28 19:30+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-29 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mailgate #: view:project.task:0 @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Projeto Gateway de Email" #. module: project_mailgate #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" #. module: project_mailgate #: field:project.task,message_ids:0 @@ -78,6 +78,11 @@ msgstr "Provisório" msgid "Details" msgstr "Detalhes" +#. module: project_mailgate +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas." + #. module: project_mailgate #: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149 #, python-format diff --git a/addons/project_messages/i18n/bg.po b/addons/project_messages/i18n/bg.po index 248994f8b6a..07fc25d6b82 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/bg.po +++ b/addons/project_messages/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 14:41+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "От" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Съобщение от" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Съобщения по проект" diff --git a/addons/project_messages/i18n/ca.po b/addons/project_messages/i18n/ca.po index bee4c81217d..b63e40ccd95 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/ca.po +++ b/addons/project_messages/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 21:49+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-07 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "" diff --git a/addons/project_messages/i18n/de.po b/addons/project_messages/i18n/de.po index f40b6b44ea2..4a738139d0d 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/de.po +++ b/addons/project_messages/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "Von" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Projekt Mitteilungen" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -128,6 +122,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Mitteilung von" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Projekt Mitteilungen" @@ -141,3 +137,6 @@ msgstr "Fehler ! Projekt Beginn muss vor dem Ende Datum liegen." #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "Integriertes Projekt Nachrichten System" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Projekt Mitteilungen" diff --git a/addons/project_messages/i18n/es.po b/addons/project_messages/i18n/es.po index 3850a9b0a2b..c70b704d686 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/es.po +++ b/addons/project_messages/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -33,12 +33,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "De" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Mensajes de comunicación" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -128,6 +122,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Mensajes de" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Mensajes de proyectos" @@ -143,3 +139,6 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "Sistema de mensajes en proyectos" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Mensajes de comunicación" diff --git a/addons/project_messages/i18n/fr.po b/addons/project_messages/i18n/fr.po index e19b82d277d..701ac4927f4 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/fr.po +++ b/addons/project_messages/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -31,12 +31,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "De" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Messages de communication" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -125,6 +119,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Message de" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Messages du projet" @@ -140,3 +136,6 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "Système de messagerie interne aux projets" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Messages de communication" diff --git a/addons/project_messages/i18n/gl.po b/addons/project_messages/i18n/gl.po index 33e65a4e993..0e60228e62b 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/gl.po +++ b/addons/project_messages/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:22+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "De" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Mensaxes de comunicación" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -125,6 +119,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Mensaxes de" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Mensaxes de proxectos" @@ -140,3 +136,6 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "Sistema de mensaxes en proxectos" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Mensaxes de comunicación" diff --git a/addons/project_messages/i18n/hu.po b/addons/project_messages/i18n/hu.po index 6e736c36070..ff0df7ba7f6 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/hu.po +++ b/addons/project_messages/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -24,33 +24,27 @@ msgstr "" #. module: project_messages #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages msgid "project.messages" -msgstr "" +msgstr "project.messages" #. module: project_messages #: field:project.messages,from_id:0 msgid "From" msgstr "" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás..." #. module: project_messages #: field:project.messages,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Létrehozás dátuma" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" #. module: project_messages #: help:project.messages,to_id:0 @@ -64,7 +58,7 @@ msgstr "" #: view:project.project:0 #: field:project.project,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Üzenetek" #. module: project_messages #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_project @@ -108,7 +102,7 @@ msgstr "" #: field:project.messages,message:0 #: view:project.project:0 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Üzenet" #. module: project_messages #: view:project.messages:0 @@ -116,9 +110,11 @@ msgid "Message From" msgstr "" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" -msgstr "" +msgstr "Projektüzenetek" #. module: project_messages #: constraint:project.project:0 diff --git a/addons/project_messages/i18n/it.po b/addons/project_messages/i18n/it.po index bce1865c877..3bd93072876 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/it.po +++ b/addons/project_messages/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "Da" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Messaggio da" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Messaggi progetto" @@ -130,3 +126,6 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Messaggi di Comunicazione" diff --git a/addons/project_messages/i18n/lv.po b/addons/project_messages/i18n/lv.po index a3bbbfe33df..046381126ea 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/lv.po +++ b/addons/project_messages/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "No" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Sazināšanas ziņojumi" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Projekta ziņojumi" @@ -130,3 +126,6 @@ msgstr "Kļūda! Projekta sākuma datumam jābūt mazākam nekā beigu." #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Sazināšanas ziņojumi" diff --git a/addons/project_messages/i18n/mn.po b/addons/project_messages/i18n/mn.po index 0bc99aaa251..44f02f0c53b 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/mn.po +++ b/addons/project_messages/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "Хэнээс" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Хэнээс" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Төслийн Мессежүүд" diff --git a/addons/project_messages/i18n/nl.po b/addons/project_messages/i18n/nl.po index eed465eb36f..e5ad53a7ac4 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/nl.po +++ b/addons/project_messages/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "Van" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Communicatie berichten" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -127,6 +121,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Bericht van" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Project berichten" @@ -140,3 +136,6 @@ msgstr "Fout! Project startdatum moet liggen voor project einddatum." #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "In-project berichten systeem" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Communicatie berichten" diff --git a/addons/project_messages/i18n/pl.po b/addons/project_messages/i18n/pl.po index 6e76c73b84b..331e44a6af6 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/pl.po +++ b/addons/project_messages/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Od" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Komunikacja" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Wiadomość od" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Wiadomości projektu" @@ -130,3 +126,6 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "System wiadomości wewnątrzprojektowych" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Komunikacja" diff --git a/addons/project_messages/i18n/pt.po b/addons/project_messages/i18n/pt.po index 1253bf52dda..a6b9387e557 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/pt.po +++ b/addons/project_messages/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "De" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Mensagem de" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "" diff --git a/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po b/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po index 4dcc391b446..a0871a27659 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_messages/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "project.messages" msgid "From" msgstr "De" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -117,6 +111,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Mensagem De" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "Mensagens do Projeto" diff --git a/addons/project_messages/i18n/sr.po b/addons/project_messages/i18n/sr.po index 0f0a7f68f49..ed71a54d8ee 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/sr.po +++ b/addons/project_messages/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Od" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Komunikacione Poruke" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -124,6 +118,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Poruka od" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "" @@ -137,3 +133,6 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "Projektni sistem dopisivanja" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Komunikacione Poruke" diff --git a/addons/project_messages/i18n/sr@latin.po b/addons/project_messages/i18n/sr@latin.po index 31fd3440943..0ca54bee7e1 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/project_messages/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_messages #: field:project.messages,to_id:0 @@ -32,12 +32,6 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Od" -#. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -msgid "Communication Messages" -msgstr "Komunikacione Poruke" - #. module: project_messages #: view:project.messages:0 msgid "Group By..." @@ -124,6 +118,8 @@ msgid "Message From" msgstr "Poruka od" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form #: view:project.messages:0 msgid "Project Messages" msgstr "" @@ -137,3 +133,6 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" msgstr "Projektni sistem dopisivanja" + +#~ msgid "Communication Messages" +#~ msgstr "Komunikacione Poruke" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ar.po b/addons/project_mrp/i18n/ar.po index e1a6a3928d6..14d876aaf25 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ar.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bg.po b/addons/project_mrp/i18n/bg.po index 873ed5b2b7a..f78467c59a1 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/bg.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 14:41+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,8 +43,13 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни задачи." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Грешка! Не можете да създавате рекурсивни задачи." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/bs.po b/addons/project_mrp/i18n/bs.po index e1a6a3928d6..14d876aaf25 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/bs.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ca.po b/addons/project_mrp/i18n/ca.po index 7de57469b87..3d0717967ee 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ca.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 00:35+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,8 +43,13 @@ msgstr "si tipus de producte és 'servei' aleshores es crea la tasca." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Error! No es poden crear tasques recursivas." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tasca comanda de venda" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Tasca ordre" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Tasca comanda de venda" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Error! No es poden crear tasques recursivas." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/cs.po b/addons/project_mrp/i18n/cs.po index e1a6a3928d6..14d876aaf25 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/cs.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/de.po b/addons/project_mrp/i18n/de.po index 4c8f928554a..3c8e39d66da 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/de.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -48,8 +48,13 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Verkaufsauftrag Aufgabe" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -91,9 +96,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Bestelle Aufgabe" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Verkaufsauftrag Aufgabe" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/el.po b/addons/project_mrp/i18n/el.po index 3a6a1f23961..52414802fb8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/el.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -46,9 +46,14 @@ msgstr "if product type is 'service' then it creates the task." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Εργασία Παραγγελίας Πώλησης" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -89,9 +94,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Εργασία Παραγγελίας" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Εργασία Παραγγελίας Πώλησης" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es.po b/addons/project_mrp/i18n/es.po index d309c90b973..c5b6275d802 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,8 +43,13 @@ msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tarea pedido de venta" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Tarea orden" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Tarea pedido de venta" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po b/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po index 06e06c02011..71ba6aee4b5 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,9 +44,14 @@ msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tarea de pedido de venta" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Tarea orden" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Tarea de pedido de venta" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po b/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po index 46109ce3457..52ccfb3a3e7 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,9 +44,14 @@ msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tarea pedido de venta" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Tarea orden" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Tarea pedido de venta" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/et.po b/addons/project_mrp/i18n/et.po index 4a551d7879b..4967c47ab17 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/et.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "kui toote tüüp on 'teenus' siis see loob ülesande." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/fr.po b/addons/project_mrp/i18n/fr.po index 9878b1337c0..6f60ff81d04 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/fr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,8 +44,13 @@ msgstr "Si le produit est de type 'service' alors il crée la tâche." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tâche sur les commandes de ventes" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Tâche commandée" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Tâche sur les commandes de ventes" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/gl.po b/addons/project_mrp/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..23788c68c9c --- /dev/null +++ b/addons/project_mrp/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 +msgid "For each product, on type service and on order" +msgstr "Para cada produto, sobre tipo servizo e sobre orde" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "Procurement Task" +msgstr "Tarefa abastecemento" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information +msgid "Procurement and Project Management integration" +msgstr "Integración de abastecementos e xestión de proxectos" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 +msgid "Product type is service, then its creates the task." +msgstr "\"Tipo de produto\" é servizo, a continuación créase a tarefa." + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "if product type is 'service' then it creates the task." +msgstr "se \"tipo de produto\" é 'servizo', entón créase a tarefa." + +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" +"Erro! A data de remate da tarefa debe ser posterior á data de inicio da " +"tarefa" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tarefa pedido de venda" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: project_mrp +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "Erro: Código EAN non válido" + +#. module: project_mrp +#: field:product.product,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "Proxecto" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order +#: field:project.task,procurement_id:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Adquisición" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0 +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0 +#: field:procurement.order,task_id:0 +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0 +msgid "A task is created to provide the service." +msgstr "Créase unha tarefa para prover o servizo." + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0 +msgid "Order Task" +msgstr "Tarefa orde" + +#. module: project_mrp +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erro! Non pode crear tarefas recorrentes." + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 +msgid "Create Task" +msgstr "Crear tarefa" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module creates a link between procurement orders\n" +"containing \"service\" lines and project management tasks.\n" +"\n" +"When installed, this module will automatically create a new task\n" +"for each procurement order line, when the corresponding product\n" +"meets the following characteristics:\n" +" * Type = Service\n" +" * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n" +" * Supply/Procurement method = Produce\n" +"\n" +"The new task is created outside of any existing project, but\n" +"can be added to a project manually.\n" +"\n" +"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the " +"corresponding\n" +"procurement line is updated accordingly.\n" +"\n" +"This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n" +"automatically created via sale orders.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Este módulo crea un enlace entre ordes de abastecemento con liñas de " +"\"servizo\" e tarefas de xestión de proxectos. Cando se instala, este módulo " +"creará unha nova tarefa por cada liña de orde de abastecemento, cando o " +"produto correspondente cumpra as seguintes características:* Tipo = Servizo* " +"Método abastecemento (cubrir o pedido) = OBP (obter baixo pedido)* Método " +"subministración/abastecemento = Producir. A nova tarefa créase fóra dos " +"proxectos existentes, pero pódese engadir a un proxecto manualmente.Cando a " +"tarefa de proxecto se completa ou anula, actualizarase consecuentemente o " +"fluxo de traballo da correspondente liña de abastecemento.Este módulo é útil " +"para poder facturar servizos baseados en tarefas creadasautomaticamente a " +"través de pedidos de venda.\n" +"\n" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 +msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce" +msgstr "" +"Se método abastecemento é Obter baixo pedido e método subministración é " +"Producir" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "In case you sell services on sale order" +msgstr "En caso que venda servizos sobre pedido de venda" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hr.po b/addons/project_mrp/i18n/hr.po index 87582b0bcd2..b450418306e 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/hr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: project_mrp @@ -44,9 +44,14 @@ msgstr "Ako je tip proizvoda 'usluga' tada kreira zadatak" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Zadatak Prodajne Narudžbe" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Zadatak narudžbe" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Zadatak Prodajne Narudžbe" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/hu.po b/addons/project_mrp/i18n/hu.po index 0a26bc603ca..8baaef4964b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/hu.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." -msgstr "A terméktípus mint szolgáltatás, ez létrehozza a feladatot." +msgstr "A termék típusa szolgáltatás, ez létrehozza a feladatot." #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 @@ -43,8 +43,13 @@ msgstr "ha a terméktípus 'szolgáltatás', ez létrehozza a feladatot." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Vevői megrendelési feladat" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -54,7 +59,7 @@ msgstr "Termék" #. module: project_mrp #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Hiba: Helytelen vonalkód" +msgstr "Hiba: Érvénytelen vonalkód" #. module: project_mrp #: field:product.product,project_id:0 @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Rendelési feladat" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Rendelési feladat" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 @@ -129,4 +134,4 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "In case you sell services on sale order" -msgstr "Abban az esetben, ha egy szolgáltatást ad el rendelésre." +msgstr "Abban az esetben, ha vevői megrendelésre értékesít szolgáltatásokat." diff --git a/addons/project_mrp/i18n/id.po b/addons/project_mrp/i18n/id.po index 9d1662e8169..f97120d44bf 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/id.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/it.po b/addons/project_mrp/i18n/it.po index 842165c6d65..48ab0074e2e 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/it.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,8 +44,13 @@ msgstr "Se il prodotto è di tipo 'servizio', allora crea l'attività." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Attività ordine di vendita" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Attività ordine" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Attività ordine di vendita" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ko.po b/addons/project_mrp/i18n/ko.po index 03739ee779c..2a48733e871 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ko.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,9 +44,14 @@ msgstr "상품 타입이 '서비스'이면, 과제를 생성합니다." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "판매 주문 과제" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "주문 과제" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "판매 주문 과제" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/lt.po b/addons/project_mrp/i18n/lt.po index e1a6a3928d6..14d876aaf25 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/lt.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/lv.po b/addons/project_mrp/i18n/lv.po index 7d7ac7f6aea..2861b9a6f57 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/lv.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,8 +44,13 @@ msgstr "Produkta tips ir pakalpojums, tad tas veido uzdevumu." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Klienta pasūtījuma uzdevums" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Pasūtījuma uzdevums" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Klienta pasūtījuma uzdevums" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl.po b/addons/project_mrp/i18n/nl.po index 99424b29e3a..9a210c281b8 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/nl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,8 +43,13 @@ msgstr "Als de productsoort 'dienst' is maakt het de de taak aan." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Verkooporder taak" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Taak volgorde" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Verkooporder taak" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po b/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po index be3d59e9a7e..3d023bfb99d 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,7 +44,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -87,8 +92,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pl.po b/addons/project_mrp/i18n/pl.po index fd11be30b0b..82ea0cc6513 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,9 +43,14 @@ msgstr "jeśli typ produktu jest 'usługa' to tworzone jest zadanie." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Zadanie do zamówienia sprzedaży" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Zamów zadanie" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Zadanie do zamówienia sprzedaży" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt.po b/addons/project_mrp/i18n/pt.po index 33148d67015..818ea34d9d5 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pt.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Madalena_prime \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,9 +43,14 @@ msgstr "se o tipo de produto é 'serviço' então ele cria a tarefa." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Ordem de Tarefa de Venda" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Ordem de Tarefa" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Ordem de Tarefa de Venda" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po b/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po index 5498bbcec2a..dee7a0c82a1 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Joe Pimentel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,8 +44,13 @@ msgstr "Se o tipo de produto é 'serviço' então isto cria a tarefa" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Tarefa de Pedido de Venda" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product @@ -87,9 +92,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Ordem de Tarefa" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Tarefa de Pedido de Venda" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ro.po b/addons/project_mrp/i18n/ro.po index e1a6a3928d6..14d876aaf25 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/ru.po b/addons/project_mrp/i18n/ru.po index 6243bf06cc8..4b8d8113938 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/ru.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sl.po b/addons/project_mrp/i18n/sl.po index e920c2510e2..9177bd9f7b2 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sl.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,9 +43,14 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Naloga - prodajni naročilo" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Naloga - naročilo" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Naloga - prodajni naročilo" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sq.po b/addons/project_mrp/i18n/sq.po index c8bee8fda94..6561b0e532c 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sq.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,7 +44,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -87,8 +92,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/sv.po b/addons/project_mrp/i18n/sv.po index 9bda7d18200..4256ddb76d7 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/sv.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,9 +43,14 @@ msgstr "if product type is 'service' then it creates the task." #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Sale Order Task" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Order Task" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tlh.po b/addons/project_mrp/i18n/tlh.po index 9d1662e8169..f97120d44bf 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/tr.po b/addons/project_mrp/i18n/tr.po index dcd421c7628..0a575e3333f 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/tr.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 09:59+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-16 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,9 +43,14 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "Satış Sipariş Görevi" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "Sipariş Görevi" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "Satış Sipariş Görevi" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/uk.po b/addons/project_mrp/i18n/uk.po index 64ec38e23c1..27045bd4ce5 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/uk.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/vi.po b/addons/project_mrp/i18n/vi.po index 445020a2b71..bd29829ecb3 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/vi.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -44,7 +44,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -87,8 +92,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po index 7d0d7c4f1ed..8a6f598aad2 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,9 +43,14 @@ msgstr "如果采购类型是服务创建这任务" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" +msgstr "销售订单任务" + #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" @@ -86,9 +91,9 @@ msgid "Order Task" msgstr "订单任务" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" -msgstr "销售订单任务" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 diff --git a/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po b/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po index e1a6a3928d6..14d876aaf25 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_mrp/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 @@ -43,7 +43,12 @@ msgstr "" #. module: project_mrp #: constraint:project.task:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 +msgid "Sale Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -86,8 +91,8 @@ msgid "Order Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 -msgid "Sale Order Task" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_mrp diff --git a/addons/project_planning/i18n/ar.po b/addons/project_planning/i18n/ar.po index 7cb461ef78e..451861554a9 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/ar.po +++ b/addons/project_planning/i18n/ar.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:20+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/bg.po b/addons/project_planning/i18n/bg.po index d1859969544..aa3a8dcf515 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/bg.po +++ b/addons/project_planning/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 19:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -503,6 +503,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/bs.po b/addons/project_planning/i18n/bs.po index c86c5e1fd47..5be7cdd069b 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/bs.po +++ b/addons/project_planning/i18n/bs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:47+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/ca.po b/addons/project_planning/i18n/ca.po index 125f194bbe2..6a8f7d25450 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/ca.po +++ b/addons/project_planning/i18n/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 18:48+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -503,6 +503,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/cs.po b/addons/project_planning/i18n/cs.po index d20cced85e7..9cb7cbda9b9 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/cs.po +++ b/addons/project_planning/i18n/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:20+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/de.po b/addons/project_planning/i18n/de.po index 78f3c4b901d..e201d661022 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/de.po +++ b/addons/project_planning/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." #. module: project_planning #: view:board.board:0 msgid "My Project's planning" -msgstr "Meine geplanten Projekte" +msgstr "Meine Projektplanung" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,timesheet:0 @@ -542,6 +542,11 @@ msgstr "Arbeitstage" msgid "Reactivate" msgstr "Reaktiviere" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/el.po b/addons/project_planning/i18n/el.po index 3b7f752eefd..ed9640ef330 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/el.po +++ b/addons/project_planning/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:48+0000\n" "Last-Translator: Makis Nicolaou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/es.po b/addons/project_planning/i18n/es.po index f45581755c8..0eb763a923b 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/es.po +++ b/addons/project_planning/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -544,6 +544,11 @@ msgstr "Días laborables" msgid "Reactivate" msgstr "Reactivar" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/et.po b/addons/project_planning/i18n/et.po index 53574403359..0cb69a27050 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/et.po +++ b/addons/project_planning/i18n/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:48+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/fr.po b/addons/project_planning/i18n/fr.po index 0e1bbe4856b..e87a9aaede1 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/fr.po +++ b/addons/project_planning/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -540,6 +540,11 @@ msgstr "Jours ouvrés" msgid "Reactivate" msgstr "Ré-activer" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/hr.po b/addons/project_planning/i18n/hr.po index 0f54d59b962..0f56d1bab76 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/hr.po +++ b/addons/project_planning/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:49+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/hu.po b/addons/project_planning/i18n/hu.po index 0735759e1c7..40bbde0afc4 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/hu.po +++ b/addons/project_planning/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -22,6 +22,7 @@ msgid "" "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " "company" msgstr "" +"Hiba! A pénznemnek meg kell egyeznie a kiválasztott vállalat pénznemével." #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,tasks:0 @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "" "This value is given by the sum of work remaining to do on the task for this " "planning, expressed in days." -msgstr "" +msgstr "A feladaton hátralévő elvégzendő munkák összege, napokban kifejezve." #. module: project_planning #: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.action_account_analytic_planning_stat_form @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Tervezési sor" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Unallocated Time" -msgstr "" +msgstr "Kiosztatlan idő összesen" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,name:0 @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." #. module: project_planning #: view:board.board:0 msgid "My Project's planning" -msgstr "" +msgstr "Saját projektek tervezése" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,timesheet:0 @@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "" #: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount_real:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,timesheet:0 msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Munkaidő-kimutatás" #. module: project_planning #: model:ir.module.module,shortdesc:project_planning.module_meta_information msgid "Planning Management Module" -msgstr "" +msgstr "Tervezéskezelés modul" #. module: project_planning #: model:ir.actions.act_window,help:project_planning.action_account_analytic_planning_form @@ -84,16 +85,20 @@ msgid "" "material), OpenERP allows you to encode and then automatically compute tasks " "and phases scheduling, track resource allocation and availability." msgstr "" +"A vállalat minden (emberi és anyagi) erőforrásának ütemezésére szolgáló " +"átfogó rendszerével az OpenERP lehetővé teszi a feladatok és a fázisok " +"berögzítését és ütemezésük automatikus számítását, az erőforrás elosztás és " +"a rendelkezésre állás nyomon követését." #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Total planned tasks" -msgstr "" +msgstr "Összes tervezett feladat" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.stat,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtőkód" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_project_task @@ -105,52 +110,54 @@ msgstr "Feladat" #: view:report_account_analytic.planning:0 #: view:report_account_analytic.planning.line:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Megjegyzések" #. module: project_planning #: field:account.analytic.account,planning_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.action_account_analytic_planning_form #: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_report_account_analytic_planning msgid "Plannings" -msgstr "" +msgstr "Tervezések" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Start Task" -msgstr "" +msgstr "Feladat kezdete" #. module: project_planning #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelenített" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: view:report_account_analytic.planning:0 #: view:report_account_analytic.planning.line:0 msgid "Total Planned (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Összet tervezett (napban)" #. module: project_planning #: constraint:report_account_analytic.planning:0 msgid "" "Invalid planning ! Planning dates can't overlap for the same responsible. " msgstr "" +"Érvénytelen tervezés! A tervezési dátumok nem eshetnek egybe ugyanarra a " +"felelősre. " #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,planning_account:0 msgid "Planning By Account" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtőkód szerinti tervezés" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Current Plannings" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi tervezések" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_account_analytic_account @@ -160,17 +167,17 @@ msgstr "Gyűjtőkód" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Visszaállítás tervezet állapotba" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Extra információ" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "To :" -msgstr "" +msgstr "Záró dátum:" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,timesheet:0 @@ -179,34 +186,36 @@ msgid "" "This value is given by the sum of all work encoded in the timesheet(s) " "between the 'Date From' and 'Date To' of the planning." msgstr "" +"A tervezés kezdő dátuma és záró dátuma között a munkaidő-kimutatás(ok)ba " +"berögzített minden munka összege." #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív gyűjtőkódot." +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív gyűjtőkódokat." #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0 msgid "Time Allocation without Tasks" -msgstr "" +msgstr "Időkiosztás feladatok nélkül" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning Lines" -msgstr "" +msgstr "Tervezési sorok" #. module: project_planning #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív cégeket!" +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,account_id:0 #: field:report_account_analytic.planning.line,account_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtőkód" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 @@ -214,27 +223,29 @@ msgid "" "This value is given by the sum of time allocation with the checkbox " "'Assigned in Taks' set to FALSE, expressed in days." msgstr "" +"Időkiosztás összege napokban kifejezve, ha a Feladathoz kijelölve négyzet " +"nincs bejelölve." #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Vegyes" #. module: project_planning #: help:res.company,planning_time_mode_id:0 msgid "This will set the unit of measure used in plannings." -msgstr "" +msgstr "Tervezésben használt mértékegység beállítására szolgál." #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "HR Planning" -msgstr "" +msgstr "HR tervezés" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,tasks:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,tasks:0 msgid "Remaining Tasks" -msgstr "" +msgstr "Hátralévő feladatok" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 @@ -248,34 +259,34 @@ msgstr "" #: field:report_account_analytic.planning.stat,planning_id:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,planning_id:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Tervezés" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,total_planned:0 msgid "Total Planned" -msgstr "" +msgstr "Összes tervezett" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Time Encoding" -msgstr "" +msgstr "Idő berögzítése" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.user,free:0 msgid "Unallocated Time" -msgstr "" +msgstr "Kiosztatlan idő" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0 msgid "" "This value is given by the sum of time allocation without task(s) linked, " "expressed in days." -msgstr "" +msgstr "Feladatok nélküli időkiosztás összege, napokban kifejezve." #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Megbízott" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,free:0 @@ -283,6 +294,8 @@ msgid "" "Computed as Business Days - (Time Allocation of Tasks + Time Allocation " "without Tasks + Holiday Leaves)" msgstr "" +"A Munkanapok - (Feladatok időkiosztása + Időkiosztás feladatok nélkül + " +"Szabadság) képlet alapján kerül kiszámításra" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning,business_days:0 @@ -290,21 +303,22 @@ msgid "" "Set here the number of working days within this planning for one person full " "time" msgstr "" +"Itt lehet beállítani a tervezésen belül az egy főre jutó munkanapok számát" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "From :" -msgstr "" +msgstr "Kezdő dátum:" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,planning_user_ids:0 msgid "Planning By User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó szerinti tervezés" #. module: project_planning #: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.act_task_of_lines @@ -316,12 +330,12 @@ msgstr "Feladatok" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning By Account (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtőkód szerinti tervezés (napokban)" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Time without tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatok nélküli idő" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,date_from:0 @@ -331,7 +345,7 @@ msgstr "Kezdő dátum" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,total_free:0 msgid "Total Free" -msgstr "" +msgstr "Szabad összesen" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0 @@ -339,6 +353,8 @@ msgid "" "This value is given by the sum of time allocation with the checkbox " "'Assigned in Taks' set to TRUE expressed in days." msgstr "" +"Időkiosztás összege napokban kifejezve, ha a Feladathoz kijelölve négyzet be " +"van jelölve." #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,stat_ids:0 @@ -359,28 +375,28 @@ msgstr "Megjegyzés" #: view:report_account_analytic.planning:0 #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Tervezet" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_account #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning by Account" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtőkód szerinti tervezés" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Függőben lévő" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount:0 msgid "Planned Days" -msgstr "" +msgstr "Tervezett napok" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Status" -msgstr "Státusz" +msgstr "Állapot" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,holiday:0 @@ -388,6 +404,8 @@ msgid "" "This value is given by the total of validated leaves into the 'Date From' " "and 'Date To' of the planning." msgstr "" +"Összes jóváhagyott szabadság a tervezés kezdő dátuma és záró dátuma közötti " +"időszakban." #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,user_id:0 @@ -400,7 +418,7 @@ msgstr "Felhasználó" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Remaining Tasks" -msgstr "" +msgstr "Összes hátralévő feladat" #. module: project_planning #: model:ir.module.module,description:project_planning.module_meta_information @@ -421,6 +439,22 @@ msgid "" "At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded " "timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n" msgstr "" +"\n" +"Ez a modul a tervezés kezelését segíti.\n" +"\n" +"A vezetői számvitelre épül, és teljesen integrálva van az alábbi " +"területekbe:\n" +"* munkaidő-kimutatások berögzítése\n" +"* szabadságok kezelése\n" +"* projektmenedzsment\n" +"\n" +"Segítségével minden részlegvezető tudomást szerezhet arról, ha valamelyik " +"beosztottjának még van kiosztatlan ideje az adott tervezésre (figyelembe " +"véve a jóváhagyott szabadságokat), vagy ha még feladatokat kell " +"berögzítenie.\n" +"\n" +"Hónap végén a tervezési vezető ellenőrizheti a berögzített munkaidő-" +"kimutatásokat a gyűjtőkódokra tervezett idő vonatkozásában.\n" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_res_company @@ -430,12 +464,12 @@ msgstr "Vállalatok" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,amount_in_base_uom:0 msgid "Quantity in base uom" -msgstr "" +msgstr "Mennyiség alap m.e-ben" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.user,plan_tasks:0 msgid "Time Planned on Tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatokra tervezett idő" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,amount:0 @@ -445,29 +479,29 @@ msgstr "Mennyiség" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: field:report_account_analytic.planning,line_ids:0 msgid "Planning lines" -msgstr "" +msgstr "Tervezési sorok" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Kész" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning By User (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó szerinti tervezés (napokban)" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning.stat:0 @@ -478,27 +512,32 @@ msgstr "Tervezési statisztika" #: view:report_account_analytic.planning:0 #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Nyitott" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_user #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning by User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó szerinti tervezés" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Információ" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,business_days:0 msgid "Business Days" -msgstr "" +msgstr "Munkanapok" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Reactivate" +msgstr "Újraaktíválás" + +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_planning @@ -514,27 +553,27 @@ msgstr "Tervezési statisztika" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0 msgid "Time Allocation of Tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatok időkiosztása" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Summary by user" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó szerinti összesítés" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Time Allocation without Tasks" -msgstr "" +msgstr "Időkiosztás feladatok nélkül összesen" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.user,holiday:0 msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Szabadságok" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Time Allocation of Tasks" -msgstr "" +msgstr "Feladatok időkiosztása összesen" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,date_to:0 @@ -544,32 +583,32 @@ msgstr "Záró dátum" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Remaining tasks" -msgstr "" +msgstr "Hátralévő feladatok" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Summary by project" -msgstr "" +msgstr "Projekt szerinti összesítés" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Responsible :" -msgstr "" +msgstr "Felelős :" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. module: project_planning #: field:res.company,planning_time_mode_id:0 msgid "Planning Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Tervezési időegység" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,task_ids:0 msgid "Planning Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tervezési feladatok" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.stat,manager_id:0 @@ -581,4 +620,4 @@ msgstr "Menedzser" msgid "" "This value is given by the sum of time allocation with task(s) linked, " "expressed in days." -msgstr "" +msgstr "Feladatokkal kapcsolatos időkiosztás összege, napokban kifejezve." diff --git a/addons/project_planning/i18n/id.po b/addons/project_planning/i18n/id.po index 7272491064d..c4269e20410 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/id.po +++ b/addons/project_planning/i18n/id.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/it.po b/addons/project_planning/i18n/it.po index 886a4e1d159..cdd2b097b8c 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/it.po +++ b/addons/project_planning/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:35+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Delega" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,free:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Data inizio" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,total_free:0 msgid "Total Free" -msgstr "" +msgstr "Totalmente Libero" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0 @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Aziende" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,amount_in_base_uom:0 msgid "Quantity in base uom" -msgstr "" +msgstr "Quantità nell'u.m. di base" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.user,plan_tasks:0 @@ -543,6 +543,13 @@ msgstr "Giorni lavorativi" msgid "Reactivate" msgstr "Riattiva" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" +"Errore ! La data finale della mansione deve essere più vecchia di quella " +"iniziale" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/ko.po b/addons/project_planning/i18n/ko.po index fb3f63a03fc..cecc9430b87 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/ko.po +++ b/addons/project_planning/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/lt.po b/addons/project_planning/i18n/lt.po index dcfc592015a..c2ecacd9c10 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/lt.po +++ b/addons/project_planning/i18n/lt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/lv.po b/addons/project_planning/i18n/lv.po index b466f1484ef..7a0d6a5ee7f 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/lv.po +++ b/addons/project_planning/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -504,6 +504,11 @@ msgstr "Darba dienas" msgid "Reactivate" msgstr "Aktivizēt atkal" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/nl.po b/addons/project_planning/i18n/nl.po index 57978adcb0b..a9e2d68c042 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/nl.po +++ b/addons/project_planning/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 11:16+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -541,6 +541,11 @@ msgstr "Werkdagen" msgid "Reactivate" msgstr "Heractiveren" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/pl.po b/addons/project_planning/i18n/pl.po index 00c099211fc..03628ae962a 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/pl.po +++ b/addons/project_planning/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -517,6 +517,11 @@ msgstr "Dni pracy" msgid "Reactivate" msgstr "Reaktywuj" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/pt.po b/addons/project_planning/i18n/pt.po index 7683d0f7926..3f73adc4f77 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/pt.po +++ b/addons/project_planning/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "Dias úteis" msgid "Reactivate" msgstr "Reativar" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/pt_BR.po b/addons/project_planning/i18n/pt_BR.po index ba27fdf211c..8403e75af40 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_planning/i18n/pt_BR.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:52+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "" "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " "company" -msgstr "" +msgstr "Erro! A moeda deve ser a mesma da empresa selecionada" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,tasks:0 @@ -31,39 +31,41 @@ msgid "" "This value is given by the sum of work remaining to do on the task for this " "planning, expressed in days." msgstr "" +"Este valor é determinado pela soma do serviço restante para terminar a " +"tarefa para este planejamento, expresso em dias." #. module: project_planning #: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.action_account_analytic_planning_stat_form #: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_board_planning #: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_report_account_analytic_planning_stat msgid "Planning Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas do Planejamento" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_line #: view:report_account_analytic.planning.line:0 msgid "Planning Line" -msgstr "" +msgstr "Linha do Planejamento" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Unallocated Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo total Não Alocado" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,name:0 msgid "Planning Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Planejamento" #. module: project_planning #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas." #. module: project_planning #: view:board.board:0 msgid "My Project's planning" -msgstr "" +msgstr "Meu Planejamento do Projeto" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,timesheet:0 @@ -71,12 +73,12 @@ msgstr "" #: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount_real:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,timesheet:0 msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Horas" #. module: project_planning #: model:ir.module.module,shortdesc:project_planning.module_meta_information msgid "Planning Management Module" -msgstr "" +msgstr "Módulo Planejamento" #. module: project_planning #: model:ir.actions.act_window,help:project_planning.action_account_analytic_planning_form @@ -85,93 +87,99 @@ msgid "" "material), OpenERP allows you to encode and then automatically compute tasks " "and phases scheduling, track resource allocation and availability." msgstr "" +"Com um sistema global para agendar todos os recursos da empresa (pessoas e " +"material), O OpenERP lhe permite codificar e automaticamente calcular o " +"agendamento de tarefas e fases, acompanhar a alocação de recursos e " +"disponibilidades." #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Total planned tasks" -msgstr "" +msgstr "Total de Tarefas Planejadas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.stat,account_id:0 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_project_task msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Tarefa" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: view:report_account_analytic.planning:0 #: view:report_account_analytic.planning.line:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Observações" #. module: project_planning #: field:account.analytic.account,planning_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.action_account_analytic_planning_form #: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_report_account_analytic_planning msgid "Plannings" -msgstr "" +msgstr "Planejamentos" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projeto" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Start Task" -msgstr "" +msgstr "Início da Tarefa" #. module: project_planning #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelado" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: view:report_account_analytic.planning:0 #: view:report_account_analytic.planning.line:0 msgid "Total Planned (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Total Planejado (Em Dias)" #. module: project_planning #: constraint:report_account_analytic.planning:0 msgid "" "Invalid planning ! Planning dates can't overlap for the same responsible. " msgstr "" +"Planejamento Inválido ! Planejamento de datas não pode se sobrepor para o " +"mesmo responsável. " #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,planning_account:0 msgid "Planning By Account" -msgstr "" +msgstr "Planejamento Por Conta" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Current Plannings" -msgstr "" +msgstr "Planejamentos Atuais" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Centro de Custo" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Voltar para Provisório" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Info. Extra" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "To :" -msgstr "" +msgstr "Para :" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,timesheet:0 @@ -180,34 +188,36 @@ msgid "" "This value is given by the sum of all work encoded in the timesheet(s) " "between the 'Date From' and 'Date To' of the planning." msgstr "" +"Este valor é determinado pela soma de todos os serviço codificados na " +"planilha de horas (s) entre a 'Data de' e 'Data Para' do planejamento." #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar contas analíticas recursivas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0 msgid "Time Allocation without Tasks" -msgstr "" +msgstr "Alocação de Tempo sem Tarefa" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas Planejamento" #. module: project_planning #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar empresas recursivas." #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,account_id:0 #: field:report_account_analytic.planning.line,account_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Conta analítica" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 @@ -215,27 +225,29 @@ msgid "" "This value is given by the sum of time allocation with the checkbox " "'Assigned in Taks' set to FALSE, expressed in days." msgstr "" +"Este valor é determinado pela soma da alocação do tempo com a caixa de " +"seleção 'Selecionada na Tarefa\" definido como FALSO, expresso em dias." #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #. module: project_planning #: help:res.company,planning_time_mode_id:0 msgid "This will set the unit of measure used in plannings." -msgstr "" +msgstr "Isto irá definir a unidade de medida usada em planejamentos." #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "HR Planning" -msgstr "" +msgstr "Planejamento de RH" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,tasks:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,tasks:0 msgid "Remaining Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Restantes" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 @@ -249,22 +261,22 @@ msgstr "" #: field:report_account_analytic.planning.stat,planning_id:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,planning_id:0 msgid "Planning" -msgstr "" +msgstr "Planejamento" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,total_planned:0 msgid "Total Planned" -msgstr "" +msgstr "Total Planejado" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Time Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificação de Tempo" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.user,free:0 msgid "Unallocated Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo não Alocado" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0 @@ -272,11 +284,13 @@ msgid "" "This value is given by the sum of time allocation without task(s) linked, " "expressed in days." msgstr "" +"Este valor é determinado pela soma da alocação de tempo sem tarefa (s) " +"vinculada, expresso em dias." #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Delegar" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,free:0 @@ -284,6 +298,8 @@ msgid "" "Computed as Business Days - (Time Allocation of Tasks + Time Allocation " "without Tasks + Holiday Leaves)" msgstr "" +"Calculado como Dias Úteis - (Tempo de Alocação das Tarefas + Tempo de " +"Alocação sem Tarefas + Feriados)" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning,business_days:0 @@ -291,48 +307,50 @@ msgid "" "Set here the number of working days within this planning for one person full " "time" msgstr "" +"Defina aqui o número de dias úteis dentro desse planejamento para uma pessoa " +"em tempo integral" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "From :" -msgstr "" +msgstr "De :" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,planning_user_ids:0 msgid "Planning By User" -msgstr "" +msgstr "Planejado pelo Usuário" #. module: project_planning #: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.act_task_of_lines #: view:report_account_analytic.planning:0 #: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount_tasks:0 msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning By Account (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Planejar pela Conta (Em Dias)" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Time without tasks" -msgstr "" +msgstr "Tempo sem Tarefas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,date_from:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data inicial" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,total_free:0 msgid "Total Free" -msgstr "" +msgstr "Total Livre" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0 @@ -340,48 +358,50 @@ msgid "" "This value is given by the sum of time allocation with the checkbox " "'Assigned in Taks' set to TRUE expressed in days." msgstr "" +"Este valor é determinado pela soma da alocação do tempo expresso em dias, " +"com a caixa de seleção 'Selecionada na Tarefa' definida como VERDADEIRO." #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,stat_ids:0 msgid "Planning analysis" -msgstr "" +msgstr "Análises do Planejamento" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,amount_unit:0 msgid "Qty UoM" -msgstr "" +msgstr "Qtd UdM" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Anotação" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Provisório" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_account #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning by Account" -msgstr "" +msgstr "Planejar pela Conta" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount:0 msgid "Planned Days" -msgstr "" +msgstr "Dias Planejados" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,holiday:0 @@ -389,6 +409,8 @@ msgid "" "This value is given by the total of validated leaves into the 'Date From' " "and 'Date To' of the planning." msgstr "" +"Este valor é determinado pelo total de planilhas validadas entre a 'Data De' " +"e a 'Data Para' do Planejamento." #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,user_id:0 @@ -396,12 +418,12 @@ msgstr "" #: field:report_account_analytic.planning.stat,user_id:0 #: field:report_account_analytic.planning.user,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Remaining Tasks" -msgstr "" +msgstr "Total de Tarefas Restantes" #. module: project_planning #: model:ir.module.module,description:project_planning.module_meta_information @@ -422,160 +444,178 @@ msgid "" "At the end of the month, the planning manager can also check if the encoded " "timesheets are respecting the planned time on each analytic account.\n" msgstr "" +"\n" +"Este módulo ajuda a gerenciar seus planejamentos.\n" +"\n" +"Este módulo é baseado na Contabilidade Analítica e está totalmente " +"Integrado.\n" +" * A codificação das Planilhas de Horas\n" +" * O gerenciamento de Feriados\n" +" * O gerenciamento de Projetos\n" +"\n" +"De modo que, cada gerente de departamento pode saber se alguém em sua equipe " +"tem ainda tempo não alocado para um determinado planejamento (levando em " +"consideração as planilhas validadas) ou se ele ainda é preciso codificar " +"tarefas.\n" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,amount_in_base_uom:0 msgid "Quantity in base uom" -msgstr "" +msgstr "Qtd na UdM base" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.user,plan_tasks:0 msgid "Time Planned on Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tempo Planejado nas Tarefas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,amount:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: project_planning #: view:account.analytic.account:0 #: field:report_account_analytic.planning,line_ids:0 msgid "Planning lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas Planejamento" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Concluído" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning By User (in Days)" -msgstr "" +msgstr "Planejar por Usuário (Em Dias)" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning.stat:0 msgid "Planning statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas Planejamento" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 #: selection:report_account_analytic.planning,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Aberto" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_user #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Planning by User" -msgstr "" +msgstr "Planejar por Usuário" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informação" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,business_days:0 msgid "Business Days" -msgstr "" +msgstr "Dias de Trabalho" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Reactivate" +msgstr "Reativar" + +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #. module: project_planning #: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_stat msgid "Planning stat" -msgstr "" +msgstr "Stat. Planejamento" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0 msgid "Time Allocation of Tasks" -msgstr "" +msgstr "Alocação de Tempo das Tarefas" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Summary by user" -msgstr "" +msgstr "Resumo por Usuário" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Time Allocation without Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Alocação Total sem as Tarefas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.user,holiday:0 msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Folhas" #. module: project_planning #: view:report_account_analytic.planning:0 msgid "Total Time Allocation of Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Alocação Total das Tarefas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,date_to:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data Final" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Remaining tasks" -msgstr "" +msgstr "Tarefas Restantes" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Summary by project" -msgstr "" +msgstr "Resumo por Projeto" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "Responsible :" -msgstr "" +msgstr "Responsável :" #. module: project_planning #: report:report_account_analytic.planning.print:0 msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #. module: project_planning #: field:res.company,planning_time_mode_id:0 msgid "Planning Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Und do tempo Planejado" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.line,task_ids:0 msgid "Planning Tasks" -msgstr "" +msgstr "Planejar Tarefas" #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning.stat,manager_id:0 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente" #. module: project_planning #: help:report_account_analytic.planning.user,plan_tasks:0 @@ -583,3 +623,5 @@ msgid "" "This value is given by the sum of time allocation with task(s) linked, " "expressed in days." msgstr "" +"Este valor é determinado pela soma da alocação do tempo com tarefa (s) " +"vinculada, expresso em dias." diff --git a/addons/project_planning/i18n/ro.po b/addons/project_planning/i18n/ro.po index 3a069e23b5f..3db7ba3ff07 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/ro.po +++ b/addons/project_planning/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/ru.po b/addons/project_planning/i18n/ru.po index 259acdab02b..c1903792443 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/ru.po +++ b/addons/project_planning/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:53+0000\n" "Last-Translator: Sergei Kostigoff \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/sl.po b/addons/project_planning/i18n/sl.po index 3f5d59f515a..35f9fa01efc 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/sl.po +++ b/addons/project_planning/i18n/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:53+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/sq.po b/addons/project_planning/i18n/sq.po index fb25cae0ccb..a054d28e8fd 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/sq.po +++ b/addons/project_planning/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/sv.po b/addons/project_planning/i18n/sv.po index e58a24df141..9d924432335 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/sv.po +++ b/addons/project_planning/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:53+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/tlh.po b/addons/project_planning/i18n/tlh.po index 2cc894b5c34..6b1f5ad70d3 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_planning/i18n/tlh.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Klingon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/tr.po b/addons/project_planning/i18n/tr.po index 98af0affb68..10f982c27e0 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/tr.po +++ b/addons/project_planning/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:54+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/uk.po b/addons/project_planning/i18n/uk.po index 464a30d99e0..e4f69431ff0 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/uk.po +++ b/addons/project_planning/i18n/uk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 15:54+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/vi.po b/addons/project_planning/i18n/vi.po index 08683cff4e6..c181d0637b5 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/vi.po +++ b/addons/project_planning/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/zh_CN.po b/addons/project_planning/i18n/zh_CN.po index 8b91eedbece..55620beafcd 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_planning/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_planning/i18n/zh_TW.po b/addons/project_planning/i18n/zh_TW.po index 91236ca0ac9..e1a658fd55d 100644 --- a/addons/project_planning/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_planning/i18n/zh_TW.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_planning #: constraint:account.analytic.account:0 @@ -502,6 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Reactivate" msgstr "" +#. module: project_planning +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_planning #: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ar.po b/addons/project_scrum/i18n/ar.po index abc01033cd2..173afcc1661 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ar.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:21+0000\n" "Last-Translator: Genie-soft \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/bg.po b/addons/project_scrum/i18n/bg.po index c772b4fbd22..a0d113729a7 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/bg.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-07 20:55+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 06:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -851,6 +851,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Оставащи часове" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/bs.po b/addons/project_scrum/i18n/bs.po index f9c56d76d4f..56b86726b8c 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/bs.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:04+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Preostali Sati" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ca.po b/addons/project_scrum/i18n/ca.po index a470bf32ff9..93797e9f84b 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ca.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:35+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -851,6 +851,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Hores restants" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/cs.po b/addons/project_scrum/i18n/cs.po index d62d551ede2..4b8001c440c 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/cs.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:05+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/de.po b/addons/project_scrum/i18n/de.po index a1cbb2aa437..964de7a7cba 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/de.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:06+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -902,6 +902,11 @@ msgstr "Information" msgid "Remaining Hours" msgstr "Verbleibende Stunden" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/el.po b/addons/project_scrum/i18n/el.po index 99055cf034a..dddd870d18b 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/el.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:06+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -849,6 +849,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/es.po b/addons/project_scrum/i18n/es.po index 8e6b7d16567..af29ce96361 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/es.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:07+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -892,6 +892,11 @@ msgstr "Información" msgid "Remaining Hours" msgstr "Horas restantes" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/et.po b/addons/project_scrum/i18n/et.po index 654a25e0e6e..ed6a1add53d 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/et.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:07+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -850,6 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Järelejäänud tunnid" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/fr.po b/addons/project_scrum/i18n/fr.po index 02e794c36ea..f90ff159fc0 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/fr.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-11 20:25+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -893,6 +893,11 @@ msgstr "Informations" msgid "Remaining Hours" msgstr "Heures restantes" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/gu.po b/addons/project_scrum/i18n/gu.po index 4a9f2132f6c..52f4df94493 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/gu.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/gu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:12+0000\n" "Last-Translator: Mustufa Rangwala (Open ERP) \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -849,6 +849,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/hr.po b/addons/project_scrum/i18n/hr.po index dbacb1cb5f6..11877a74af1 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/hr.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/hu.po b/addons/project_scrum/i18n/hu.po index dbacb1cb5f6..647d6ea1990 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/hu.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/id.po b/addons/project_scrum/i18n/id.po index dbacb1cb5f6..647d6ea1990 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/id.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/it.po b/addons/project_scrum/i18n/it.po index d9e63a5cd07..caa52f13a9d 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/it.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:32+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -854,6 +854,11 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Remaining Hours" msgstr "Ore Rimanenti" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ko.po b/addons/project_scrum/i18n/ko.po index 8be0755db79..d0392a998fa 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ko.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ko.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:13+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -850,6 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "남은 시간" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/lt.po b/addons/project_scrum/i18n/lt.po index dbacb1cb5f6..11877a74af1 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/lt.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/nl.po b/addons/project_scrum/i18n/nl.po index a47657cf359..d2ef8b463b7 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/nl.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:14+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -850,6 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Resterende uren" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/pl.po b/addons/project_scrum/i18n/pl.po index 6f102bd18cf..488f5f9ed0d 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/pl.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:20+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-07 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -852,6 +852,11 @@ msgstr "Informacja" msgid "Remaining Hours" msgstr "Pozostałe godziny" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/pt.po b/addons/project_scrum/i18n/pt.po index fe2eaea14f7..bf8cc043224 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/pt.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:16+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -850,6 +850,11 @@ msgstr "Informação" msgid "Remaining Hours" msgstr "Horas Restante" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po b/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po index db1e8de7938..5569444ceb2 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 20:47+0000\n" "Last-Translator: Wagner Xavier Junior \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -850,6 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Horas Restantes" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ro.po b/addons/project_scrum/i18n/ro.po index dbacb1cb5f6..11877a74af1 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ro.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/ru.po b/addons/project_scrum/i18n/ru.po index d59b95d37fc..a43a4e194ff 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/ru.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -850,6 +850,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Оставшиеся часы" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/sl.po b/addons/project_scrum/i18n/sl.po index 48f993ebf38..65371fc8213 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/sl.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:18+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "Preostale ure" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/sq.po b/addons/project_scrum/i18n/sq.po index bf08eb2b450..17d6bda9cda 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/sq.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -849,6 +849,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/sv.po b/addons/project_scrum/i18n/sv.po index 4ec99f8c8af..33b57cead1d 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/sv.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:18+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/tlh.po b/addons/project_scrum/i18n/tlh.po index fd0a96f93b1..38703ac6de9 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/tr.po b/addons/project_scrum/i18n/tr.po index aa9710010b5..87e95559e4f 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/tr.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:19+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/uk.po b/addons/project_scrum/i18n/uk.po index 5357cef8ef0..3e0ad35d304 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/uk.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:20+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/vi.po b/addons/project_scrum/i18n/vi.po index a28518b2737..1ce752e7aba 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/vi.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -849,6 +849,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po b/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po index 3f4d1cbd97d..84c86bdef0c 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:21+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "剩余时间" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po b/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po index 2cdd8ae521d..06e830928c7 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_scrum/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:22+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_scrum #: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 @@ -848,6 +848,11 @@ msgstr "" msgid "Remaining Hours" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Responsible" diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ar.po b/addons/project_timesheet/i18n/ar.po index 54b60656310..5037c7ab180 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ar.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ar.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/bg.po b/addons/project_timesheet/i18n/bg.po index 54b60656310..5037c7ab180 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/bg.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/bg.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/bs.po b/addons/project_timesheet/i18n/bs.po index d073f92a6b8..e884e050dc7 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/bs.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/bs.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekt Radne Kartice" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Loša Konfiguracija !" @@ -341,9 +360,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekt Radne Kartice" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po index 3aaaf3d259f..783f7699641 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "No s'ha definit un empleat per a l'usuario \"%s\". Heu de crear un." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -42,6 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -104,14 +109,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -140,7 +145,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -150,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Horaris pels projectes" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -186,6 +196,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -254,7 +269,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -264,7 +279,6 @@ msgstr "" "Introduïu-lo a la pestanya d'horaris del formulari de l'empleat." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -285,8 +299,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -295,10 +314,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Configuració errònia!" @@ -345,9 +364,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Horaris pels projectes" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -355,7 +374,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -374,8 +393,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/cs.po b/addons/project_timesheet/i18n/cs.po index b80e21d2948..c645f7ee8d7 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/cs.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/cs.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -42,6 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -104,14 +109,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -140,7 +145,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -150,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekt časový rozvrh" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -186,6 +196,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -254,7 +269,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -264,7 +279,6 @@ msgstr "" "Vyplňte rozvrhy na kartě formuláře zaměstnance ." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -285,8 +299,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -295,10 +314,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Špatná konfigurace !" @@ -345,9 +364,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekt časový rozvrh" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -355,7 +374,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -371,8 +390,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/de.po b/addons/project_timesheet/i18n/de.po index 81fe098382d..456568244f3 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/de.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Mitarbeiter für diesen Benutzer erstellen." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -45,6 +45,11 @@ msgstr "Zeiterfassung Aufgaben" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Anmelden / Abmelden bei Projekt" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -107,15 +112,15 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "Kann Partner, der zum Projekt zugewiesen wurde, nicht löschen!" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "März" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -143,7 +148,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Fehlerhafte Aktion !" @@ -153,6 +158,11 @@ msgstr "Fehlerhafte Aktion !" msgid "June" msgstr "Juni" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekt Zeiterfassung" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -189,6 +199,11 @@ msgstr "Juli" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Komplettiere Zeiterfassung" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -264,7 +279,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Aufgaben je Benutzer" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -275,7 +290,6 @@ msgstr "" "'Zeiterfassung'" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -296,9 +310,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Erfasse Zeit für Aufgabenerledigung" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Monat " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Komplettiere Zeiterfassung" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "März" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -306,10 +325,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "Arbeitstunden und Aufgaben nach Monat" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Falsche Konfiguration !" @@ -356,9 +375,9 @@ msgid "Month" msgstr "Monat" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekt Zeiterfassung" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -366,7 +385,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "Abrechnen Arbeitsstunden" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -385,9 +404,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Arbeitsstunden nach Monat" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "Komplettiere Zeiterfassung" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Monat " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/el.po b/addons/project_timesheet/i18n/el.po index a5483640e4d..bc39a259468 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/el.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/el.po @@ -6,27 +6,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Panagiotis Kranidiotis \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -46,6 +46,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -108,14 +113,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -144,7 +149,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Φύλλο Χρόνου Έργου" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -190,6 +200,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -258,7 +273,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -269,7 +284,6 @@ msgstr "" "υπαλλήλου." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -290,8 +304,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -300,10 +319,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Λάθος ρυθμίσεις!" @@ -350,9 +369,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Φύλλο Χρόνου Έργου" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -360,7 +379,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -376,8 +395,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/es.po b/addons/project_timesheet/i18n/es.po index 3858f343009..b26742dca57 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/es.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/es.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" "No se ha definido un empleado para el usuario \"%s\". Debe crear uno." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "Tarea de la hoja de servicios" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Entrada/salida por proyecto" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -107,15 +112,15 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "¡No se puede eliminar una empresa ya asignada a un proyecto!" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -143,7 +148,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "¡Error! No se pueden crear tareas recursivas." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -153,6 +158,11 @@ msgstr "¡Acción no válida!" msgid "June" msgstr "Junio" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Parte de horas de proyectos" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -189,6 +199,11 @@ msgstr "Julio" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Cumplimente su hoja de servicios." +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -265,7 +280,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Tareas por usuario" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -275,7 +290,6 @@ msgstr "" "Rellene la pestaña parte de horas del formulario del empleado." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -296,9 +310,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Codificar el tiempo empleado en su tarea" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Mes " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Rellenar hoja de servicios" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzo" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -306,10 +325,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "Reporte por mes de horas de tareas/hojas de asistencia" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "¡ Configuración errónea !" @@ -356,9 +375,9 @@ msgid "Month" msgstr "Mes" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Parte de horas de proyectos" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -366,7 +385,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "Facturar trabajo de la tarea" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -385,9 +404,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Horas de tarea por mes" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "Rellenar hoja de servicios" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Mes " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po b/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po index 3a1b096274c..35331350379 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/es_AR.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -105,14 +110,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -141,7 +146,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -151,6 +156,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Hoja de tareas del proyecto" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -187,6 +197,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -255,7 +270,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -265,7 +280,6 @@ msgstr "" "Llene la solapa de hoja de tareas en el formulario de empleado" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -286,8 +300,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -296,10 +315,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "¡Configuración errónea!" @@ -346,9 +365,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Hoja de tareas del proyecto" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -356,7 +375,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -372,8 +391,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/et.po b/addons/project_timesheet/i18n/et.po index fbc5e299d02..cd3403147ff 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/et.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/et.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekti tööajaleht" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,9 +360,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekti tööajaleht" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/fi.po b/addons/project_timesheet/i18n/fi.po index 7d321fd72bb..c06181f4d4f 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/fi.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/fi.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "Käyttäjälle \"%s\" ei ole määritetty työntekijää. Tee määritys." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -103,15 +108,15 @@ msgid "Partner" msgstr "Kumppani" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "Kumppania, joka on kiinnitetty projektiin, ei voi poistaa !" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Maaliskuu" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -149,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "Kesäkuu" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projektin tuntilista" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -185,6 +195,11 @@ msgstr "Heinäkuu" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Tee tuntilistasi valmiiksi." +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -253,7 +268,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -261,7 +276,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projekti" @@ -282,9 +296,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr "" +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Täytä tuntilista" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Maaliskuu" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -292,10 +311,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -342,9 +361,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projektin tuntilista" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -352,7 +371,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -368,9 +387,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "Täytä tuntilista" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po index cadd32b95c1..1fa831c6ed6 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: swinter \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" "Pas d'employé défini pour l'utilisateur \"%s\". Vous devez en créer un." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "Fueille de temps de la tâche" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Pointages des entrées/sorties par projets" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -108,15 +113,15 @@ msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "Impossible de supprimer un partenaire assigné à un projet !" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Mars" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -144,7 +149,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Action incorrecte !" @@ -154,6 +159,11 @@ msgstr "Action incorrecte !" msgid "June" msgstr "Juin" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Feuille de temps par projet" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -191,6 +201,11 @@ msgstr "Juillet" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Compléter votre feuille de temps." +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -267,7 +282,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Tâches par utilisateur" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -277,7 +292,6 @@ msgstr "" "Remplissez l'onglet de la feuille de temps du formulaire de l'employé" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -298,9 +312,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Inscrire combien de temps vous avez travaillé sur votre tâche" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Mois " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Remplir la feuille de temps" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Mars" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -308,10 +327,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "Rapport mensule des heures sur les tâches / les feuilles de temps" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Mauvaise configuration !" @@ -358,9 +377,9 @@ msgid "Month" msgstr "Mois" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Feuille de temps par projet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -368,7 +387,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "Facturer le travail de la tâche" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -387,9 +406,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Heures de travail par mois" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "Remplir la feuille de temps" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Mois " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/gl.po b/addons/project_timesheet/i18n/gl.po index 40f692a1ccd..180912bd18e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/gl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/gl.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: project-timesheet-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Frco. Javier Rial \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -44,6 +44,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -106,14 +111,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -142,7 +147,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -152,6 +157,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Horarios para proxectos" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -188,6 +198,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -256,7 +271,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -266,7 +281,6 @@ msgstr "" "Introdúzao no separador de horarios do formulario do empregado." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -287,8 +301,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -297,10 +316,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "¡Configuración errada!" @@ -347,9 +366,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Horarios para proxectos" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -357,7 +376,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -373,8 +392,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/hr.po b/addons/project_timesheet/i18n/hr.po index ded52c3deee..7ec6d462787 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/hr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/hr.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Jožek Prikratki \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -103,14 +108,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -149,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Vremenski plan projekta" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -185,6 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -253,7 +268,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -261,7 +276,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -282,8 +296,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -292,10 +311,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -342,9 +361,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Vremenski plan projekta" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -352,7 +371,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -368,8 +387,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/hu.po b/addons/project_timesheet/i18n/hu.po index 7f027a1c17c..689572abefa 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/hu.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/hu.po @@ -6,42 +6,48 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" +"\"%s\" felhasználóra nem állítottak be alkalmazottat. Kérem, hozza létre." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" "Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" -"Nincs napló meghatározva ehhez az alkalmazotthoz\n" -"Töltse ki az időbeosztást fület az alkalmazotti adatlapon" +"Nincs napló meghatározva ehhez az alkalmazotthoz.\n" +"Töltse ki a munkaidő-kimutatás fület az alkalmazotti űrlapon." #. module: project_timesheet #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 msgid "Timesheet task" -msgstr "" +msgstr "Munkaidő-kimutatás feladat" #. module: project_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_hr_timesheet_sign_in msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Projektbe bejelentkezés/kijelentkezés" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -50,12 +56,12 @@ msgstr "Kapcsolt időbeosztás ID" #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task_work msgid "Project Task Work" -msgstr "" +msgstr "Projektfeladat munka" #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" +msgstr "report.timesheet.task.user" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -81,7 +87,7 @@ msgstr "Év" #. module: project_timesheet #: view:account.analytic.line:0 msgid "Analytic account/project" -msgstr "" +msgstr "Gyűjtőkód/projekt" #. module: project_timesheet #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 @@ -103,18 +109,19 @@ msgstr " Év " #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" +"Nem lehet törölni olyan partnert, amelyet egy projekthez hozzárendeltek!" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Március" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -129,7 +136,7 @@ msgstr "Feladathoz tartozó számla" #. module: project_timesheet #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_taskwork0 msgid "Task Work" -msgstr "" +msgstr "Feladatmunka" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -142,16 +149,21 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen művelet !" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "June" msgstr "Június" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekt munkaidő-kimutatása" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -160,7 +172,7 @@ msgstr "Feladat" #. module: project_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line msgid "Invoice Tasks Work" -msgstr "" +msgstr "Feladatmunka számlázása" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -186,12 +198,17 @@ msgstr "Július" #. module: project_timesheet #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_timesheettask0 msgid "Complete Your Timesheet." -msgstr "" +msgstr "Az Ön munkaidő-kimutatásának befejezése." + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "Munkaórák" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" -msgstr "" +msgstr "Számlázható" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -209,6 +226,13 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ez a modul lehetővé teszi a projektfeladatok tételeinek áthelyezését " +"a munkaidő-kimutatás\n" +" sorokba adott dátumra és felhasználóra. Ezek a tételek " +"szerkeszthetőek és törölhetőek.\n" +"\n" +" " #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -228,12 +252,12 @@ msgstr "Munkaidő-kimutatás órái" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Task encoding" -msgstr "" +msgstr "Feladat berögzítése" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 msgid "Task summary is comes into the timesheet line" -msgstr "" +msgstr "A feladat összesítés a munkaidő-kimutatás sorába kerül." #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -243,12 +267,12 @@ msgstr "Január" #. module: project_timesheet #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0 msgid "Trigger Invoice" -msgstr "" +msgstr "Számla készítése" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -256,17 +280,16 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Feladatok felhasználó szerint" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" "Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" -"Nincs termék meghatározva ehhez az alkalmazotthoz\n" -"Töltse ki az időbeosztást az alkalmazotti adatlapon" +"Nincs termék meghatározva ehhez az alkalmazotthoz.\n" +"Töltse ki a munkaidő-kimutatás fület az alkalmazotti űrlapon." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -284,12 +307,17 @@ msgstr "Számlázási adatok" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 msgid "Encode how much time u spent on your task" -msgstr "" +msgstr "Annak berögzítése, hogy mennyi időt fordított Ön a feladatra." #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Hónap " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Munkaidő-kimutatás kitöltése" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Március" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -297,10 +325,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "Havi jelentés - munkaidő/feladattal eltöltött órák száma" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Rossz konfiguráció !" @@ -313,12 +341,12 @@ msgstr "Számlázás" #. module: project_timesheet #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_taskwork0 msgid "Work on task" -msgstr "" +msgstr "Feladaton lévő munka" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid " Month-1 " -msgstr " Hónap-1 " +msgstr " Előző hónap " #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -328,7 +356,7 @@ msgstr "Szeptember" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #. module: project_timesheet #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0 @@ -338,7 +366,7 @@ msgstr "A feladat befejezése után hozza létre annak számláját is." #. module: project_timesheet #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0 msgid "Trigger invoices from sale order lines" -msgstr "" +msgstr "Vevői megrendelés sorokból számlák készítése" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -347,23 +375,26 @@ msgid "Month" msgstr "Hónap" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekt munkaidő-kimutatása" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "Munkaidőm" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoice Task Work" -msgstr "" +msgstr "Feladatmunka számlázása" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " "employee.\n" "Fill in the timesheet tab of the employee form." msgstr "" +"Az alkalmazotthoz nem határoztak meg terméket és termék kategória főkönyvi " +"számlát.\n" +"Töltse ki a munkaidő-kimutatás fület az alkalmazotti űrlapon." #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user @@ -373,9 +404,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Feladattal eltöltött órák száma/hónap" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Hónap " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/id.po b/addons/project_timesheet/i18n/id.po index 64a97590c9f..763c3e6866c 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/id.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/id.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/it.po b/addons/project_timesheet/i18n/it.po index 7bf4ab527aa..737d6dc6e29 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/it.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/it.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-30 14:14+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-31 06:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" "Nessun impiegato definito per l'utente: \"%s\". E' necessario crearne uno." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "Attività timesheet" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Entrate/Uscite per Progetto" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -106,15 +111,15 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "Non è possibile eliminare partner a cui sono assegnati dei progetti!" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -142,7 +147,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Azione non valida!" @@ -152,6 +157,11 @@ msgstr "Azione non valida!" msgid "June" msgstr "Giugno" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Timesheet per Progetto" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -189,6 +199,11 @@ msgstr "Luglio" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Completare il vostro timesheet" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -257,7 +272,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Attività per utente" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -267,7 +282,6 @@ msgstr "" "Compilare la scheda timesheet nel modulo dell'impiegato" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Progetto" @@ -288,9 +302,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Codifica quanto tempo è stato speso sulla vostra attività" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Mese " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzo" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -298,10 +317,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "Report ore timesheet/attività per mese" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Configurazione errata!" @@ -348,9 +367,9 @@ msgid "Month" msgstr "Mese" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Timesheet per Progetto" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -358,7 +377,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -374,9 +393,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Ore attività per mese" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Mese " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ko.po b/addons/project_timesheet/i18n/ko.po index df57ac988e2..0e0af63d07e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ko.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ko.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -105,14 +110,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -141,7 +146,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -151,6 +156,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "프로젝트 타임라인" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -187,6 +197,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -255,7 +270,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -265,7 +280,6 @@ msgstr "" "직원 양식의 타임시트 탭을 기재하십시오." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -286,8 +300,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -296,10 +315,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "잘못된 구성 !" @@ -346,9 +365,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "프로젝트 타임라인" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -356,7 +375,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -372,8 +391,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/lt.po b/addons/project_timesheet/i18n/lt.po index 3efef45142b..b90688b0d1e 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/lt.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/lt.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/lv.po b/addons/project_timesheet/i18n/lv.po index 507c5a384c4..849b29c865c 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/lv.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/lv.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "Lietotājam '%s' nav definēts darbinieks, kas obligāti jāizveido." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "Darba uzsk. tabulas uzdevums" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -105,15 +110,15 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Marts" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -141,7 +146,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -151,6 +156,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "Jūnijs" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekta darbu uzskaites Tabele" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -187,6 +197,11 @@ msgstr "Jūlijs" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Aizpildiet savu darba izsk. tabeli" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -255,7 +270,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Uzdevumi pēc lietotāja" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -265,7 +280,6 @@ msgstr "" "Aizpildīt darbinieka Darba laika uzskaites Tabeles formā." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projekts" @@ -286,9 +300,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Iekodējiet cik daudz laika esat patērējis savam uzdevumam" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Mēnesis " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Aizpildiet darba uzsk. tabeli" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marts" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -296,10 +315,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Nepareiza konfigurācija!" @@ -346,9 +365,9 @@ msgid "Month" msgstr "Mēnesis" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekta darbu uzskaites Tabele" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -356,7 +375,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "Izrakstīt rēķinu par uzdevuma darbu" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -372,9 +391,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Uzdevuma stundas mēnesī" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "Aizpildiet darba uzsk. tabeli" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Mēnesis " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po index e64a756eaf7..87c27c83eda 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/nl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/nl.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -105,14 +110,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -141,7 +146,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -151,6 +156,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Urenstaat project" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -187,6 +197,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -255,7 +270,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -265,7 +280,6 @@ msgstr "" "Vul het formulier voor de werknemer onder het 'urenstaat' tabblad in." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -286,8 +300,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -296,10 +315,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Fout in configuratie !" @@ -346,9 +365,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Urenstaat project" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -356,7 +375,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -372,8 +391,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po b/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po index 61d48142bee..9706cc5e715 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/nl_BE.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -103,14 +108,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -149,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -185,6 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -253,7 +268,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -261,7 +276,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -282,8 +296,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -292,10 +311,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -342,8 +361,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -352,7 +371,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -368,8 +387,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po index 4f478627281..7a9d3cb649b 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pl.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" "Nie zdefiniowano pracownika dla użytkownika \"%s\". Musisz go utworzyć." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "Zadanie karty pracy" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -105,15 +110,15 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Marzec" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -141,7 +146,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Błąd ! Nie możesz tworzyć rekurencyjnych zadań." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -151,6 +156,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "Czerwiec" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Karta czasu pracy projektu" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -187,6 +197,11 @@ msgstr "Lipiec" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Uzupełnij swją kartę pracy" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -255,7 +270,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Zadania wg użytkowników" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -265,7 +280,6 @@ msgstr "" "Uzupełnij zakładkę karty czasu pracy na formularzu pracownika." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -286,9 +300,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Zapisz czas spędzony na zadaniu" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Miesiąc " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Wypełnij kartę czasu pracy" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Marzec" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -296,10 +315,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "Raport godzin karty czasu pracy/zadania na miesiąc" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Błędna konfiguracja !" @@ -346,9 +365,9 @@ msgid "Month" msgstr "Miesiąc" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Karta czasu pracy projektu" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -356,7 +375,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "Fakturuj przebieg zadania" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -374,9 +393,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Godziny zadania na miesiąc" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "Wypełnij kartę czasu pracy" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Miesiąc " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pt.po b/addons/project_timesheet/i18n/pt.po index 843150135b2..08c8dc66d7c 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pt.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pt.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" "Não há um empregado definido para o utilizador \"%s\". Tem de criar um." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -43,6 +43,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -105,15 +110,15 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Março" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -141,7 +146,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -151,6 +156,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "Junho" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Horário do Projecto" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -187,6 +197,11 @@ msgstr "Julho" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -255,7 +270,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Tarefas por Utilizador" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -265,7 +280,6 @@ msgstr "" "Preencha o separador horário do formulário funcionário." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projeto" @@ -286,20 +300,25 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Março" + #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Má Configuração!" @@ -346,9 +365,9 @@ msgid "Month" msgstr "Mês" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Horário do Projecto" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -356,7 +375,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -372,8 +391,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po index b1d9363e46f..af9e890ba1f 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/pt_BR.po @@ -6,25 +6,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-24 12:49+0000\n" "Last-Translator: Alexsandro Haag \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" "Nenhum funcionário definido para o usuário \"%s\". Você precisa criar um." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "Tarefas de Planilhas de Tempo" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "Entrada / Saída por projeto" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -103,15 +108,15 @@ msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "Não é possível excluir parceiro que é atribuído ao projeto!" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Março" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação Inválida!" @@ -149,6 +154,11 @@ msgstr "Ação Inválida!" msgid "June" msgstr "Junho" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Planilha de Horas do Projeto" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -185,6 +195,11 @@ msgstr "Julho" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "Complete sua Planilha de Tempo" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -261,7 +276,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Tarefas por Usuário" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -271,7 +286,6 @@ msgstr "" "Preencha a aba da planilha de horas do formulário do empregado." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Projeto" @@ -292,9 +306,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "Codifique quanto tempo você gastou em sua tarefa" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Mês " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "Preencher Planilha de Horas" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Março" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -302,10 +321,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "Planilha de Horas/Relatório de Horas de Tarefas por Mês" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Mal configurado !" @@ -352,9 +371,9 @@ msgid "Month" msgstr "Mês" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Planilha de Horas do Projeto" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -362,7 +381,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "Fatura de Tarefas em andamento" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -381,9 +400,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "Horários de Tarefas por Mês" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "Preencher Planilha de Horas" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Mês " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ro.po b/addons/project_timesheet/i18n/ro.po index 54b60656310..5037c7ab180 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ro.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ro.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ru.po b/addons/project_timesheet/i18n/ru.po index c28139d6ea0..29a349dcea1 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ru.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ru.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Расписание проекта" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Неправильная настройка!" @@ -341,9 +360,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Расписание проекта" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sl.po b/addons/project_timesheet/i18n/sl.po index 870fd8687e5..5cba55bfe86 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sl.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sl.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Časovnica projekta" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Nepravilna konfiguracija!" @@ -341,9 +360,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Časovnica projekta" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sq.po b/addons/project_timesheet/i18n/sq.po index 5b1a95c476c..7008fee2a3c 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sq.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sq.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -103,14 +108,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -149,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -185,6 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -253,7 +268,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -261,7 +276,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -282,8 +296,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -292,10 +311,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -342,8 +361,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -352,7 +371,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -368,8 +387,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/sv.po b/addons/project_timesheet/i18n/sv.po index c5e60921451..953c4b0f6c1 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/sv.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/sv.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "No employee defined for user \"%s\". You must create one." #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -42,6 +42,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -104,14 +109,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -140,7 +145,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -150,6 +155,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "Projekt tidrapport" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -186,6 +196,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -254,7 +269,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -264,7 +279,6 @@ msgstr "" "Fill in the timesheet tab of the employee form." #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -285,8 +299,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -295,10 +314,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Bad Configuration !" @@ -345,9 +364,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "Projekt tidrapport" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -355,7 +374,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -374,8 +393,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po b/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po index f38defe7844..cb2537a0892 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/tlh.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/tr.po b/addons/project_timesheet/i18n/tr.po index 521f9f8c89c..2acae860d75 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/tr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/tr.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po index 396e5ac2222..425725c1971 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/uk.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/uk.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/vi.po b/addons/project_timesheet/i18n/vi.po index d579c2b9273..50561a3cdf5 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/vi.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/vi.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -103,15 +108,15 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" -msgstr "Tháng Ba" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: selection:report.timesheet.task.user,month:0 @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -149,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "Tháng Sáu" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -185,6 +195,11 @@ msgstr "Tháng Bảy" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -253,7 +268,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "Công việc theo người sử dụng" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -261,7 +276,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "Dự án" @@ -282,9 +296,14 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " -msgstr " Tháng " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "Tháng Ba" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 @@ -292,10 +311,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "Cấu hình không hợp lệ !" @@ -342,8 +361,8 @@ msgid "Month" msgstr "Tháng" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -352,7 +371,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -368,9 +387,9 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" -msgstr "" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr " Tháng " #. module: project_timesheet #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po index 5f164898ce3..749d52e5aa7 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_CN.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Black Jack \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "项目时间表" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,9 +360,9 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" -msgstr "项目时间表" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po index 07431e14bdf..5037c7ab180 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/zh_TW.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:53 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:44 #, python-format msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:61 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 #, python-format msgid "" "No journal defined on the related employee.\n" @@ -40,6 +40,11 @@ msgstr "" msgid "Sign in / Sign out by project" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0 msgid "Related Timeline Id" @@ -102,14 +107,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project !" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 -msgid "March" +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -138,7 +143,7 @@ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:229 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task msgid "Task" @@ -184,6 +194,11 @@ msgstr "" msgid "Complete Your Timesheet." msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 msgid "Invoiceable" @@ -252,7 +267,7 @@ msgid "Tasks by User" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:57 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:48 #, python-format msgid "" "No product defined on the related employee.\n" @@ -260,7 +275,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:account.analytic.line:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project msgid "Project" msgstr "" @@ -281,8 +295,13 @@ msgid "Encode how much time u spent on your task" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid " Month " +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -291,10 +310,10 @@ msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:52 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:60 -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:67 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:43 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:47 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:51 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58 #, python-format msgid "Bad Configuration !" msgstr "" @@ -341,8 +360,8 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -351,7 +370,7 @@ msgid "Invoice Task Work" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:68 +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59 #, python-format msgid "" "No product and product category property account defined on the related " @@ -367,8 +386,8 @@ msgid "Task Hours Per Month" msgstr "" #. module: project_timesheet -#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 -msgid "Fill Timesheet" +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: project_timesheet diff --git a/addons/purchase/i18n/ar.po b/addons/purchase/i18n/ar.po index c50188b1cfa..333779ff6ce 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ar.po +++ b/addons/purchase/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 22:53+0000\n" "Last-Translator: Stephane Wirtel (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -395,7 +394,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -434,8 +433,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -621,9 +620,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -653,8 +652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -759,18 +759,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -884,7 +889,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1098,14 +1102,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/bg.po b/addons/purchase/i18n/bg.po index e0b26d37aac..5e20595511e 100644 --- a/addons/purchase/i18n/bg.po +++ b/addons/purchase/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 18:28+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "става потвърена Поръчка." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Назначение" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -98,6 +98,11 @@ msgstr "Адрес назначение" msgid "Validated By" msgstr "Проверрено от" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -120,12 +125,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -144,7 +143,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Няма ценова листа !" @@ -237,7 +236,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Частично товарене" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Поръчката '%s' е потвърдена." @@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Бележки" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -361,7 +360,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Отказани" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Поръчката е над лимита" @@ -415,7 +414,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Препратка" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Не могат да се трият Поръчка/и в състояние %s!" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Day" msgstr "Ден" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -454,8 +453,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# от редове" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -492,7 +491,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Грешни мерни единици" @@ -592,7 +591,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Редове от поръчка" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Няма партньор" @@ -641,9 +640,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Фактури генерирани за поръчка" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -673,8 +672,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -701,7 +701,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Невалидно действие !" @@ -779,18 +779,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Месец-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Ръчно" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -904,7 +909,6 @@ msgid "Month" msgstr "Месец" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Чака потвърждение от доставчик" @@ -1101,7 +1105,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Ръчно издадени фактури" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1118,14 +1122,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Разширени филтри" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "Трябва първо да откажете всички фактури прикрепени към тази поръчка" @@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1434,7 +1438,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Одобрен на дата" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1546,7 +1550,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Общо количество и сума на месец" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Поръчка '%s' е отказана." @@ -1767,7 +1771,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Партньор" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/bs.po b/addons/purchase/i18n/bs.po index 17e47207e39..b1778d76cb0 100644 --- a/addons/purchase/i18n/bs.po +++ b/addons/purchase/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Odredište" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "Adresa odredišta" msgid "Validated By" msgstr "Potvrđeno od" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -226,7 +225,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -273,7 +272,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Napomene" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -347,7 +346,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -401,7 +400,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -423,7 +422,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -440,8 +439,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -478,7 +477,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -578,7 +577,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Redovi naloga" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -627,9 +626,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -659,9 +658,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Odobreno od strane dobavljača" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Odredište rezervacije" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -765,18 +765,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Ručno" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -892,7 +897,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1106,14 +1110,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1427,7 +1431,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Datum odobrenja" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1539,7 +1543,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1683,7 +1687,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1760,7 +1764,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1805,3 +1809,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Odobreno od strane dobavljača" diff --git a/addons/purchase/i18n/ca.po b/addons/purchase/i18n/ca.po index 01e2bcd8c60..d4a1ebecc26 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ca.po +++ b/addons/purchase/i18n/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 18:47+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "compra confirmada." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destí" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -104,6 +104,11 @@ msgstr "Adreça del destí" msgid "Validated By" msgstr "Validat per" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -129,12 +134,6 @@ msgstr "" "referència, proveïdor, producte, etc. Per a cada comanda de compra, podeu " "obtenir els productes rebuts, i controlar les factures dels proveïdors." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "El proveïdor seleccionat només ven aquest producte per %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -153,7 +152,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Des d'un albarà" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "No tarifa!" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Empaquetat parcial" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Comanda de compra '%s' esta confirmada." @@ -293,7 +292,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -371,7 +370,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lada" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Import de la compra per sobre del límit" @@ -425,7 +424,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referència" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "No es poden eliminar comanda(es) de compra que estiguin en estat %s!" @@ -447,7 +446,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Comanda de compra '%s' s'ha canviat a l'estat esborrany." @@ -464,8 +463,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# de línies" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -502,7 +501,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Indica que un albarà ha estat realitzat." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "UdM del producte errònia!" @@ -607,7 +606,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Línies de la comanda" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Falta empresa!" @@ -663,9 +662,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Factures generades per a una comanda de compra" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -699,9 +698,10 @@ msgstr "" "lliuraments dels vostres proveïdors, etc." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprovada pel proveïdor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "El proveïdor seleccionat només ven aquest producte per %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destinació de la reserva" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acció no vàlida!" @@ -814,18 +814,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Mes-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "No s'ha definit un diari per a aquesta empresa: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -948,7 +953,6 @@ msgid "Month" msgstr "Mes" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Esperant acceptació proveïdor" @@ -1148,7 +1152,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Factures manuals" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1166,7 +1170,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtres extesos..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1174,7 +1178,7 @@ msgstr "" "No hi ha compte de despeses definida per a aquest producte: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1233,7 +1237,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1506,7 +1510,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Data aprovació" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "No es pot cancel·lar aquesta comanda de compra!" @@ -1622,7 +1626,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Qtat total i import per mes" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "No es pot cancel·lar la comanda de compra!" @@ -1789,7 +1793,7 @@ msgstr "" "una comanda de compra." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "La comanda de compra '%s' està cancel·lada." @@ -1869,7 +1873,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1918,3 +1922,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Taulell de compres" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprovada pel proveïdor" diff --git a/addons/purchase/i18n/cs.po b/addons/purchase/i18n/cs.po index 9cf5ea2eb07..5632354f085 100644 --- a/addons/purchase/i18n/cs.po +++ b/addons/purchase/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -395,7 +394,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -434,8 +433,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -621,9 +620,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -653,8 +652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -759,18 +759,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -884,7 +889,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1098,14 +1102,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1747,7 +1751,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/de.po b/addons/purchase/i18n/de.po index 3e139deba80..afb4386a189 100644 --- a/addons/purchase/i18n/de.po +++ b/addons/purchase/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Beschaffungsauftrag (Bestellung)." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Zielort" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -104,6 +104,11 @@ msgstr "Lieferanschrift:" msgid "Validated By" msgstr "Geprüft durch" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -131,13 +136,6 @@ msgstr "" "tatsächlich bekommen haben und dadurch auch einen Abgleich mit der " "Eingangsrechnung vornehmen." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" -"Der ausgewählte Lieferant verkauft das Produkt ausschliesslich über %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -156,7 +154,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "vom Lieferauftrag" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Keine Preisliste!" @@ -250,7 +248,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Lieferung Teilmenge" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Beschaffungsauftrag '%s' wurde bestätigt." @@ -297,7 +295,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -378,7 +376,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Beschaffungswert übersteigt Limit" @@ -432,7 +430,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenz" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Einkaufsaufträge mit dem Status %s können nicht gelöscht werden" @@ -454,7 +452,7 @@ msgid "Day" msgstr "Tag" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Beschaffungsauftrag '%s' wurde in Entwurf Status versetzt" @@ -471,8 +469,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# Positionen" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -509,7 +507,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Es wird angezeigt, dass ein Lieferauftrag ansteht" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Falsche Mengeneinheit!" @@ -615,7 +613,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Auftragszeilen" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Kein Partner!" @@ -672,9 +670,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Erstellte Eingangsrechnung für Beschaffungsauftrag" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -707,9 +705,11 @@ msgstr "" "Lieferfähigkeit und Termintreue." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Angenommen durch Lieferant" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" +"Der ausgewählte Lieferant verkauft das Produkt ausschliesslich über %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Reservierung Auslieferungsziel" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Fehlerhafte Aktion" @@ -824,20 +824,25 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Monat-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" "Es wurde noch kein Journal für Eingangsrechnungen für dieses Unternehmen " "erstellt: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manuelle Rechnung" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -961,7 +966,6 @@ msgid "Month" msgstr "Monat" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Erwarte Auftragsbestätigung" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Erzeuge Rechnungen" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1182,7 +1186,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Erweiterter Filter..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr "" "Es ist kein Aufwandskonto für dieses Produkt hinterlegt: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1250,7 +1254,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1523,7 +1527,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Datum Annahme" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Konnte den Beschaffungsauftrag nicht abbrechen!" @@ -1641,7 +1645,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Gesamtmenge und Umsatz nach Monaten" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Konnte Beschaffungsvorgang nicht abbrechen!" @@ -1809,7 +1813,7 @@ msgstr "" "einen Beschaffungsauftrag abbricht." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Beschaffungsauftrag '%s' wurde abgebrochen" @@ -1891,7 +1895,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1940,3 +1944,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Pinnwand Einkauf" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Angenommen durch Lieferant" diff --git a/addons/purchase/i18n/el.po b/addons/purchase/i18n/el.po index 50aaf6fa496..f5972acd3d5 100644 --- a/addons/purchase/i18n/el.po +++ b/addons/purchase/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -93,6 +93,11 @@ msgstr "Διεύθυνση Προορισμού" msgid "Validated By" msgstr "Επικυρωμένο Από" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -115,12 +120,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -139,7 +138,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Δεν υπάρχει Τιμοκατάλογος!" @@ -233,7 +232,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -280,7 +279,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -354,7 +353,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρωμένη" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -408,7 +407,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Παραπομπή" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -431,7 +430,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -448,8 +447,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -486,7 +485,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Λάθος ΜΟΜ Προϊόντος" @@ -586,7 +585,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Γραμμές Παραγγελίας" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Δεν υπάρχει Συνεργάτης!" @@ -635,9 +634,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -667,9 +666,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Εγκεκριμένη από Προμηθευτή" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Προορσιμός Κράτησης" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Άκυρη Ενέργεια!" @@ -773,18 +773,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Μη Αυτόματη" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -900,7 +905,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1115,14 +1119,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Δεν έχει δηλωθεί λογαριασμός εξόδων για το προϊόν: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1437,7 +1441,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Ημερ/νία Έγκρισης" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Η Παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί!" @@ -1549,7 +1553,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Η Παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί!" @@ -1693,7 +1697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1770,7 +1774,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1817,3 +1821,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Εγκεκριμένη από Προμηθευτή" diff --git a/addons/purchase/i18n/en_GB.po b/addons/purchase/i18n/en_GB.po index beb47bc9faf..57ae8e782dd 100644 --- a/addons/purchase/i18n/en_GB.po +++ b/addons/purchase/i18n/en_GB.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 07:41+0000\n" "Last-Translator: Colin MacMillan (publicus-solutions.com) \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -342,7 +341,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -622,9 +621,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -654,8 +653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -760,18 +760,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -885,7 +890,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1099,14 +1103,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/es.po b/addons/purchase/i18n/es.po index 723437df2e1..da51de364fc 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es.po +++ b/addons/purchase/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 18:07+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "confirmado." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destino" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -102,6 +102,11 @@ msgstr "Dirección destinatario" msgid "Validated By" msgstr "Validado por" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -127,12 +132,6 @@ msgstr "" "proveedor, producto, etc. Para cada pedido de compra, puede obtener los " "productos recibidos, y controlar las facturas de los proveedores." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "El proveedor seleccionado sólo vende este producto por %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -151,7 +150,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Desde un albarán" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "¡No tarifa!" @@ -244,7 +243,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Albarán parcial" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Pedido de compra '%s' está confirmado." @@ -291,7 +290,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -369,7 +368,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Importe de compra por encima del límite" @@ -423,7 +422,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "¡No se pueden eliminar pedido(s) de compra que estén en estado %s!" @@ -445,7 +444,7 @@ msgid "Day" msgstr "Día" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Pedido de compra '%s' se ha cambiado al estado borrador." @@ -462,8 +461,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Nº de líneas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -500,7 +499,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Indica que un albarán ha sido realizado." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "¡UdM del producto errónea!" @@ -605,7 +604,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Líneas del pedido" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "¡Falta empresa!" @@ -660,9 +659,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Facturas generadas para un pedido de compra" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -696,9 +695,10 @@ msgstr "" "entregas de sus proveedores, etc." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprobado por proveedor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "El proveedor seleccionado sólo vende este producto por %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destinación de la reserva" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -811,18 +811,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Mes-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "No se ha definido un diario para esta compañía: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -945,7 +950,6 @@ msgid "Month" msgstr "Mes" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Esperando aceptación proveedor" @@ -1145,7 +1149,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Facturas manuales" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtros extendidos..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr "" "No se ha definido una cuenta de gastos para este producto: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1500,7 +1504,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Fecha aprobación" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "¡No se puede cancelar este pedido de compra!" @@ -1615,7 +1619,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Ctdad total y importe por mes" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "¡No se puede cancelar el pedido de compra!" @@ -1782,7 +1786,7 @@ msgstr "" "cancela un pedido de compra." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "El pedido de compra '%s' está cancelado." @@ -1862,7 +1866,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1911,3 +1915,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Tablero de compras" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprobado por proveedor" diff --git a/addons/purchase/i18n/es_AR.po b/addons/purchase/i18n/es_AR.po index 9e22eddc22e..a2622031fb3 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_AR.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destino" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "Dirección destino" msgid "Validated By" msgstr "Validado por" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -113,12 +118,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -137,7 +136,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Sin lista de precio !" @@ -231,7 +230,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -278,7 +277,7 @@ msgid "Notes" msgstr "notas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -352,7 +351,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -406,7 +405,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -428,7 +427,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -445,8 +444,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -483,7 +482,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "UdM del producto errónea !" @@ -583,7 +582,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Líneas de la orden" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "No hay partner !" @@ -632,9 +631,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -664,9 +663,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprobada por Proveedor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destino de la reserva" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acción no válida !" @@ -770,18 +770,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -897,7 +902,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1094,7 +1098,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1111,14 +1115,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "No hay cuenta de gastos definida para este producto: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1166,7 +1170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1434,7 +1438,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Fecha de aprobación" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "No se puede cancelar esta orden de compra!" @@ -1546,7 +1550,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "¡No se puede cancelar la orden de compra!" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1767,7 +1771,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1812,3 +1816,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprobada por Proveedor" diff --git a/addons/purchase/i18n/es_CL.po b/addons/purchase/i18n/es_CL.po index c80b4d06776..d23de5174cd 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_CL.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_CL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "confirmado." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destino" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -95,6 +95,11 @@ msgstr "Dirección destinatario" msgid "Validated By" msgstr "Validado por" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -120,12 +125,6 @@ msgstr "" "proveedor, producto, etc. Para cada pedido de compra, puede obtener los " "productos recibidos, y controlar las facturas de los proveedores." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "El proveedor seleccionado sólo vende este producto por %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -144,7 +143,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Desde un albarán" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "¡No tarifa!" @@ -237,7 +236,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Albarán parcial" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Pedido de compra '%s' está confirmado." @@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -362,7 +361,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Importe de compra por encima del límite" @@ -416,7 +415,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "¡No se pueden eliminar pedido(s) de compra que estén en estado %s!" @@ -438,7 +437,7 @@ msgid "Day" msgstr "Día" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Pedido de compra '%s' se ha cambiado al estado borrador." @@ -455,8 +454,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Nº de líneas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -493,7 +492,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Indica que un albarán ha sido realizado" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "¡UdM del producto errónea!" @@ -598,7 +597,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Líneas del pedido" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "¡Falta empresa!" @@ -653,9 +652,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Facturas generadas para un pedido de compra" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -689,9 +688,10 @@ msgstr "" "entregas de sus proveedores, etc." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprobado por proveedor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "El proveedor seleccionado sólo vende este producto por %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destinación de la reserva" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "¡Acción no válida!" @@ -804,18 +804,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Mes-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "No se ha definido un diario para esta compañía: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -933,7 +938,6 @@ msgid "Month" msgstr "Mes" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Esperando aceptación proveedor" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Facturas manuales" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtros extendidos..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1159,7 +1163,7 @@ msgstr "" "No se ha definido una cuenta de gastos para este producto: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1489,7 +1493,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Fecha aprobación" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "¡No se puede cancelar este pedido de compra!" @@ -1604,7 +1608,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Ctdad total y importe por mes" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "¡No se puede cancelar el pedido de compra!" @@ -1771,7 +1775,7 @@ msgstr "" "cancela un pedido de compra." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "El pedido de compra '%s' está cancelado." @@ -1851,7 +1855,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1900,3 +1904,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Tablero de compras" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprobado por proveedor" diff --git a/addons/purchase/i18n/es_EC.po b/addons/purchase/i18n/es_EC.po index d15f756e49d..e36de4b387a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/es_EC.po +++ b/addons/purchase/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -23,12 +23,16 @@ msgid "" "The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The RFQ " "becomes a confirmed Purchase Order." msgstr "" +"El comprador debe aprobar la solicitud de presupuesto antes de enviar al " +"proveedor. La solicitud de presupuesto se convertirá en un pedido de compra " +"confirmado." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" +"No puede confirmar un pedido de compra sin líneas de pedido de compra" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 @@ -43,17 +47,19 @@ msgid "Destination" msgstr "Destino" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " "of the product" msgstr "" +"Debe seleccionar una UdM del producto de la misma categoría que la UdM de " +"compra del producto" #. module: purchase #: help:purchase.report,date:0 msgid "Date on which this document has been created" -msgstr "" +msgstr "Fecha en el que fue creado este documento." #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq @@ -67,6 +73,15 @@ msgid "" "supplier invoices: based on the order, based on the receptions or manual " "encoding." msgstr "" +"Puede crear una solicitud de cotización cuando se desea comprar productos a " +"un proveedor, pero la compra no está confirmada todavía. Utilice también " +"este menú para ver las solicitudes de cotización creadas automáticamente " +"basado en sus reglas de logística (stock mínimo, objetivo a medio plazo, " +"etc.) Puede convertir la solicitud de pedido en una orden de compra una vez " +"que la orden se confirma. Si utiliza la interfaz extendida (de las " +"preferencias del usuario), puede seleccionar la forma de controlar sus " +"facturas de proveedores: basado en el orden, basado en las recepciones o " +"manualmente." #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 @@ -76,7 +91,7 @@ msgstr "Desde inventario" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Not Invoiced" -msgstr "" +msgstr "No Facturado" #. module: purchase #: field:purchase.order,dest_address_id:0 @@ -89,6 +104,11 @@ msgstr "Dirección destinatario" msgid "Validated By" msgstr "Validado por" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -101,7 +121,7 @@ msgstr "Proveedor" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:0 msgid "Do you want to generate the supplier invoices ?" -msgstr "" +msgstr "¿Desea generar las facturas de proveedor?" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action @@ -110,35 +130,32 @@ msgid "" "products, etc. For each purchase order, you can track the products received, " "and control the supplier invoices." msgstr "" - -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" +"Utilice este menú para buscar sus órdenes de compra por: referencia, " +"proveedor, producto, etc Para cada orden de compra, usted puede rastrear los " +"productos recibidos, y el control de las facturas de proveedores." #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format msgid "Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Facturas de Proveedor" #. module: purchase #: sql_constraint:purchase.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "¡La referencia del pedido debe ser única!" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0 msgid "From a Pick list" -msgstr "" +msgstr "Desde inventario" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" -msgstr "" +msgstr "¡No tarifa!" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_qty:0 @@ -150,7 +167,7 @@ msgstr "Cantidad" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:0 msgid "Select an Open Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una orden de venta abierta" #. module: purchase #: field:purchase.order,company_id:0 @@ -158,14 +175,14 @@ msgstr "" #: view:purchase.report:0 #: field:purchase.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. module: purchase #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_monthly_categ_graph #: view:purchase.report:0 msgid "Monthly Purchase by Category" -msgstr "" +msgstr "Compra mensual por categoría" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -186,7 +203,7 @@ msgstr "Tarifa de compra por defecto" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_current_purchases msgid "Current purchases" -msgstr "" +msgstr "Compras actuales" #. module: purchase #: help:purchase.order,dest_address_id:0 @@ -225,18 +242,18 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_picking msgid "Partial Picking" -msgstr "" +msgstr "Movimientos parciales" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra '%s' está confirmado." #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Approve Purchase" -msgstr "Aprovar compra" +msgstr "Aprobar Compra" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 @@ -249,7 +266,7 @@ msgstr "Aprobado" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 msgid "Reference UOM" -msgstr "" +msgstr "Referencia UOM" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -259,12 +276,12 @@ msgstr "Origen" #. module: purchase #: field:purchase.report,product_uom:0 msgid "Reference UoM" -msgstr "" +msgstr "Referencia UdM" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Compras" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -275,12 +292,14 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" "Please set one before choosing a product." msgstr "" +"¡Debe seleccionar una tarifa o un proveedor en el formulario de compra!\n" +"Indique uno antes de seleccionar un producto." #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -349,7 +368,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -403,7 +422,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "No se puede borrar las Ordenes de Compra que estan en estado %s !" @@ -425,7 +444,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -442,8 +461,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -480,7 +499,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -580,7 +599,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Líneas del pedido" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -629,9 +648,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -661,9 +680,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprobado por proveedor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "El proveedor seleccionado sólo vende este producto por %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -689,7 +709,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destinación de la reserva" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -767,18 +787,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -894,7 +919,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1091,7 +1115,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1108,14 +1132,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1162,7 +1186,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1430,7 +1454,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Fecha aprobación" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1542,7 +1566,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1686,7 +1710,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1763,7 +1787,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1808,3 +1832,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprobado por proveedor" diff --git a/addons/purchase/i18n/et.po b/addons/purchase/i18n/et.po index a1cd367ee99..be6bbedb2fa 100644 --- a/addons/purchase/i18n/et.po +++ b/addons/purchase/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:37+0000\n" "Last-Translator: Ahti Hinnov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Sihtpunkt" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "Sihtkoha aadress" msgid "Validated By" msgstr "Valideerija:" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Hinnakiri puudub !" @@ -227,7 +226,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Märkused" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -348,7 +347,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Tühistatud" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Viide" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -424,7 +423,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -441,8 +440,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -479,7 +478,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Vale toote MÜ!" @@ -579,7 +578,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Korralduse read" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Puudub partner!" @@ -628,9 +627,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -660,9 +659,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Heaks kiidetud tarnija poolt" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Reserveeringu sihtkoht" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Vigane tegevus !" @@ -766,18 +766,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Käsitsi" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -893,7 +898,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1107,14 +1111,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Sellele tootele pole määratud kulukontot: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1429,7 +1433,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Heaks kiitmise kuupäev" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Seda ostukorraldust ei saa tühistada !" @@ -1541,7 +1545,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Ostukorraldust ei saa tühistada !" @@ -1685,7 +1689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1762,7 +1766,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1809,3 +1813,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Heaks kiidetud tarnija poolt" diff --git a/addons/purchase/i18n/fi.po b/addons/purchase/i18n/fi.po index 509c5496046..cd9d04d4ae2 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fi.po +++ b/addons/purchase/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-31 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" +"Last-Translator: Sami Haahtinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Kohde" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "Määränpään osoite" msgid "Validated By" msgstr "Hyväksyjä" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -113,12 +118,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -137,7 +136,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ei hinnastoa!" @@ -229,7 +228,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Osittainen keräily" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Ostotilaus '%s' on vahvistettu." @@ -276,7 +275,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Huomautukset" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -350,7 +349,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -404,7 +403,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Viite" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Ostotilausta jonka tila on %s ei voi poistaa." @@ -426,7 +425,7 @@ msgid "Day" msgstr "Päivä" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Ostotilaus '%s' on asetettu vedokseksi." @@ -443,8 +442,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Rivien lukumäärä" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -481,7 +480,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Väärä tuotteen mittayksikkö!" @@ -581,7 +580,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Tilausrivit" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Ei kumppania!" @@ -630,9 +629,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -662,9 +661,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Toimittajan hyväksymä" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Varausmääränpää" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Virheellinen toiminto!" @@ -768,18 +768,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Kuukausi-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manuaalinen" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -895,7 +900,6 @@ msgid "Month" msgstr "Kuukausi" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Käsin Laskutus" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1109,14 +1113,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Laajennetut Suotimet..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Tälle tuotteelle ei ole määritetty kulutiliä: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "Sinun täytyy ensin perua kaikki ostotilaukseen liitetyt laskut." @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1429,7 +1433,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Hyväksymispäivämäärä" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Tätä ostotilausta ei voida perua!" @@ -1541,7 +1545,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Ostotilausta ei voida perua!" @@ -1685,7 +1689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Ostotilaus '%s' on peruttu." @@ -1762,7 +1766,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Kumppani" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1809,3 +1813,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Hankintojen Työtila" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Toimittajan hyväksymä" diff --git a/addons/purchase/i18n/fr.po b/addons/purchase/i18n/fr.po index 1482de2c590..7b6d15969ff 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fr.po +++ b/addons/purchase/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Xavier Verbeke \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "au fournisseur. L'appel d'offre devient alors un ordre d'achat confirmé." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destination" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -103,6 +103,11 @@ msgstr "Adresse de destination" msgid "Validated By" msgstr "Validée par" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -128,12 +133,6 @@ msgstr "" "fournisseur, par produit, etc. Pour chaque bon de commande, vous pouvez " "suivre les produits reçus et contrôler les factures du fournisseur." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "Le fournisseur sélectionné peut seulement vendre ce produit par %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -152,7 +151,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "À la réception" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Pas de Liste de Prix !" @@ -246,7 +245,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Traitement partiel" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "L'ordre d'achat '%s' est confirmé." @@ -293,7 +292,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -373,7 +372,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Montant d'achat supérieur à la limite" @@ -427,7 +426,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Référence" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Impossible de supprimer des bons de commande dans l'état %s !" @@ -449,7 +448,7 @@ msgid "Day" msgstr "Jour" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "L'ordre d'achat '%s' a été passé au statut 'Brouillon'." @@ -466,8 +465,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# de lignes" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -504,7 +503,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Indique qu'une réception de marchandise a été effectuée." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "UdM Produit incorrecte !" @@ -610,7 +609,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Lignes de la commande" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Pas de Partenaire !" @@ -665,9 +664,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Factures générées pour un bon de commande" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -701,9 +700,10 @@ msgstr "" "livraison de vos fournisseurs, etc." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Approuvé par le fournisseur" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "Le fournisseur sélectionné peut seulement vendre ce produit par %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destination de la réservation" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Action non valide !" @@ -817,20 +817,25 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Mois -1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" "Il n'y a pas de journal d'achats défini pour cette société: \"%s\" (id. : " "%id)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -952,7 +957,6 @@ msgid "Month" msgstr "Mois" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "En attente de confirmation du fournisseur" @@ -1156,7 +1160,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Factures manuelles" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1175,7 +1179,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtres étendus..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1183,7 +1187,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de compte de charge définit pour ce produit : \"%s\" (id. : %d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1243,7 +1247,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1514,7 +1518,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Date approbation" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Impossible d'annuler cette commande d'achat !" @@ -1629,7 +1633,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Quantité totale et montant total par mois" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Impossible d'annuler le bon de commande !" @@ -1796,7 +1800,7 @@ msgstr "" "bon de commande." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "L'ordre d'achat '%s' est annulé." @@ -1876,7 +1880,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1925,3 +1929,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Tableau de bord des achats" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Approuvé par le fournisseur" diff --git a/addons/purchase/i18n/gl.po b/addons/purchase/i18n/gl.po index 36e7b80acc6..897eba1cb5c 100644 --- a/addons/purchase/i18n/gl.po +++ b/addons/purchase/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -342,7 +341,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -622,9 +621,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -654,8 +653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -760,18 +760,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -885,7 +890,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1099,14 +1103,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/hr.po b/addons/purchase/i18n/hr.po index 0a9336ef160..ac524060b8a 100644 --- a/addons/purchase/i18n/hr.po +++ b/addons/purchase/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -395,7 +394,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -434,8 +433,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -621,9 +620,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -653,8 +652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -759,18 +759,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -884,7 +889,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1098,14 +1102,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/hu.po b/addons/purchase/i18n/hu.po index 0658ad6ef54..44583cf1159 100644 --- a/addons/purchase/i18n/hu.po +++ b/addons/purchase/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -22,12 +22,11 @@ msgid "" "The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The RFQ " "becomes a confirmed Purchase Order." msgstr "" -"A vevőnek meg kell erősítenie az árajánlatkérést, mielőtt kiküldésre kerül a " -"szállítónak. Az árajánlatkérés egy megerősített szállítói megrendeléssé " -"válik." +"A vevőnek meg kell erősítenie az ajánlatkérést, mielőtt kiküldésre kerül a " +"szállítónak. Az ajánlatkérés egy megerősített szállítói megrendeléssé válik." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "Nem erősíthet meg sorok nélküli szállítói megrendelést." @@ -45,12 +44,14 @@ msgid "Destination" msgstr "Célállomás" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " "of the product" msgstr "" +"A termék beszerzési mértékegységével megegyező kategóriában kell " +"kiválasztania a termék mértékegységét." #. module: purchase #: help:purchase.report,date:0 @@ -69,11 +70,19 @@ msgid "" "supplier invoices: based on the order, based on the receptions or manual " "encoding." msgstr "" +"Ön ajánlatkérést készíthet, amikor termékeket akar vásárolni a szállítótól, " +"de a beszerzést még nem erősítették meg. Ez a menüpont használható a " +"logisztikai szabályok (minimumkészlet, megrendelésre beszerzés, stb.) " +"alapján automatikusan előállított ajánlatkérések áttekintésére. Az ajánlat " +"megerősítése után az ajánlatkérést átalakíthatja szállítói megrendeléssé. Ha " +"Ön a kiterjesztett interfészt használja, kiválaszthatja a bejövő számlák " +"ellenőrzésének módját: megrendelés alapján, bevételezés alapján vagy kézi " +"rögzítés." #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "From Picking" -msgstr "Árubevételezés alapján" +msgstr "Bevételezés alapján" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -91,6 +100,11 @@ msgstr "Célállomás címe" msgid "Validated By" msgstr "Jóváhagyó" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -117,12 +131,6 @@ msgstr "" "megrendelés esetében nyomon követheti az átvett termékeket és ellenőrizheti " "a bejövő számlákat." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -138,10 +146,10 @@ msgstr "A megrendelés hivatkozásnak egyedinek kell lennie!" #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0 msgid "From a Pick list" -msgstr "Árubevételezési lista alapján" +msgstr "Bevételezési lista alapján" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nincs árlista !" @@ -222,16 +230,16 @@ msgid "" "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also " "computes the supplier price for the selected products/quantities." msgstr "" -"Az árlista beállítja az erre a szállítói megrendelésre használt pénznemet. " -"Továbbá kiszámítja a szállítói árat a kiválasztott termékekre/mennyiségekre." +"Az árlista beállítja a szállítói megrendelés pénznemét, továbbá kiszámítja a " +"kiválasztott termékek/mennyiségek szállítói árát." #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_picking msgid "Partial Picking" -msgstr "Részleges kiszedés" +msgstr "Részleges bevételezés" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "'%s' szállítói megrendelés megerősítésre került." @@ -278,12 +286,14 @@ msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" "Please set one before choosing a product." msgstr "" +"Ki kell választania az árlistát vagy a szállítót a beszerzés űrlapon!\n" +"Kérem, állítsa be, mielőtt kiválasztaná a terméket!" #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -307,14 +317,14 @@ msgstr "Adók" #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order #: field:stock.picking,purchase_id:0 msgid "Purchase Order" -msgstr "Megrendelés" +msgstr "Szállítói megrendelés" #. module: purchase #: field:purchase.order,name:0 #: view:purchase.order.line:0 #: field:purchase.order.line,order_id:0 msgid "Order Reference" -msgstr "Rendelés hivatkozás" +msgstr "Megrendelés hivatkozás" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -335,7 +345,7 @@ msgstr "Termékek" #. module: purchase #: field:purchase.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Beállítási folyamat" +msgstr "Beállítás előrehaladása" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0 @@ -352,10 +362,10 @@ msgstr "" #: selection:purchase.order.line,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Törölt" +msgstr "Érvénytelenített" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "A limitet meghaladó beszerzési összeg" @@ -363,7 +373,7 @@ msgstr "A limitet meghaladó beszerzési összeg" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Convert to Purchase Order" -msgstr "Szállítói megrendeléssé alakítás" +msgstr "Átalakítás szállítói megrendeléssé" #. module: purchase #: field:purchase.order,pricelist_id:0 @@ -396,7 +406,7 @@ msgstr "Kimenő termékek" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Manually Corrected" -msgstr "Kézi korrigálás" +msgstr "Kézzel korrigált" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 @@ -409,7 +419,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "%s állapotban lévő szállítói megrendelés(eke)t nem lehet törölni!" @@ -431,7 +441,7 @@ msgid "Day" msgstr "Nap" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "'%s' szállítói megrendelés tervezet állapotba beállításra került." @@ -448,8 +458,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Sorok száma" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -478,18 +488,18 @@ msgstr "Nettó ár" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "Order Line" -msgstr "Rendelés sor" +msgstr "Megrendelés sor" #. module: purchase #: help:purchase.order,shipped:0 msgid "It indicates that a picking has been done" -msgstr "Jelzi, hogy az árubevételezést végrehajtották." +msgstr "Jelzi, hogy a bevételezést végrehajtották." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" -msgstr "Rossz termék m.e. !" +msgstr "Rossz termék ME!" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 @@ -542,7 +552,7 @@ msgid "" "of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered " "quantities." msgstr "" -"Az árubevételezés előállít egy bejövő számlát. A szállítói megrendelés " +"A bevételezési lista előállít egy bejövő számlát. A szállítói megrendelés " "számlaellenőrzésétől függően a számla az átvett vagy a megrendelt " "mennyiségeken alapul." @@ -561,7 +571,7 @@ msgid "" "Reception Analysis allows you to easily check and analyse your company order " "receptions and the performance of your supplier's deliveries." msgstr "" -"Az árubevételezés elemzése menüpont lehetővé teszi az áruátvételek könnyű " +"A bevételezések elemzése menüpont lehetővé teszi az áruátvételek könnyű " "ellenőrzését és elemzését, valamint a szállítók beszállítói teljesítményének " "vizsgálatát." @@ -574,7 +584,7 @@ msgstr "Tel.:" #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking #: field:purchase.order,picking_ids:0 msgid "Picking List" -msgstr "Kiszedési lista" +msgstr "Bevételezési lista" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -584,7 +594,7 @@ msgstr "Nyomtatás" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_order_group msgid "Merge Purchase orders" -msgstr "Szállítói megrendelések egyesítése" +msgstr "Szállítói megrendelések összevonása" #. module: purchase #: field:purchase.order,order_line:0 @@ -592,7 +602,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Megrendelés sorok" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Nincs partner!" @@ -637,20 +647,19 @@ msgstr "" "Megrendelés alapján: a rendszer a számlatervezetet a szállítói " "megrendelésből készíti. A könyvelőnek ellenőrzés után csak jóvá kell hagynia " "ezt a számlatervezetet.\n" -"Árubevételezés alapján: a számlatervezet a jóváhagyott áruátvételből " -"készül.\n" -"Manuális: a szállítói megrendelések nem számlázott sorainak kiválasztásával " -"állíthatóak elő a bejövő számlák." +"Bevételezés alapján: a számlatervezet a jóváhagyott áruátvételből készül.\n" +"Kézi: a szállítói megrendelések nem számlázott sorainak kiválasztásával " +"készíthetőek el a bejövő számlák." #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_ids:0 msgid "Invoices generated for a purchase order" -msgstr "A szállítói megrendelés alapján készített számla" +msgstr "A szállítói megrendelés alapján készített számlák" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -684,9 +693,10 @@ msgstr "" "szállítók beszállítói teljesítményét, stb." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Szállító által jóváhagyott" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -696,8 +706,8 @@ msgid "" "accountant (Invoice control = Manual)." msgstr "" "A rendszer automatikusan készíti a számlát, ha a szállítói megrendelés " -"számlaellenőrzése 'árubevételezés alapján'. A könyvelő manuálisan is " -"készíthet számlát (számlaellenőrzés=manuális)." +"számlaellenőrzése 'bevételezés alapján'. A könyvelő manuálisan is készíthet " +"számlát (számlaellenőrzés=kézi)." #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 @@ -715,7 +725,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Foglalás rendeltetési helye" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Érvénytelen művelet !" @@ -752,7 +762,7 @@ msgstr "Összesen" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking msgid "Receptions" -msgstr "Áruátvételek" +msgstr "Bevételezések" #. module: purchase #: field:purchase.order,validator:0 @@ -771,7 +781,7 @@ msgstr "" "Ez a menüpont szolgál a szállítóktól kapott számlák ellenőrzésére. A " "rendszer az Ön beállításai alapján számlatervezeteket készít a szállítói " "megrendelésekből vagy az áruátvételekből. Miután Ön megkapta a bejövő " -"számlát, egyeztetheti azt a számlatervezettel majd jóváhagyhatja." +"számlát, egyeztetheti azt a számlatervezettel, majd jóváhagyhatja." #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 @@ -782,7 +792,7 @@ msgstr "Ajánlatkérés" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice msgid "Supplier Invoices to Receive" -msgstr "Beérkezésre váró bejövő számlák" +msgstr "Beérkezésre váró szállítói számlák" #. module: purchase #: help:purchase.installer,purchase_requisition:0 @@ -799,21 +809,28 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Előző hónap " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "\"%s\" (kód: %d) vállalatra nem állítottak be bejövő számla naplót." +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Kézi" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" +"Önnek először érvénytelenítenie kell minden, a szállítói megrendeléshez " +"csatolt bevételezést." #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -847,8 +864,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ha kézire állítja a számlaellenőrzést a szállítói megrendelésen, itt az " "összes szállítói megrendelés sort nyomon követheti, amelyre még nem kapta " -"meg a szállító számláját. Ebből a menüpontból készítheti el a tervezet " -"állapotú bejövő számlákat a sorok alapján." +"meg a szállító számláját. Ebből a menüpontból készítheti el a sorok alapján " +"a tervezet állapotú bejövő számlákat." #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 @@ -867,6 +884,8 @@ msgid "" "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' " "products." msgstr "" +"Az összes szállítói megrendelés sorban lévő termékek legkisebb beütemezett " +"dátuma." #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -919,7 +938,7 @@ msgstr "Kép" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 msgid "Total Orders Lines by User per month" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónkénti összes megrendelés sor havonta" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 @@ -928,7 +947,6 @@ msgid "Month" msgstr "Hónap" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Szállító visszaigazolására váró" @@ -1027,7 +1045,7 @@ msgstr "Számlák készítése" #: view:purchase.order.line:0 #: field:stock.move,purchase_line_id:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Szállítói megrendelés sora" +msgstr "Szállítói megrendelés sor" #. module: purchase #: constraint:res.partner:0 @@ -1042,7 +1060,7 @@ msgstr "Naptárnézet" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group msgid "Purchase Order Merge" -msgstr "Szállítói megrendelés egyesítése" +msgstr "Szállítói megrendelések összevonása" #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 @@ -1128,12 +1146,12 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Kézi számlák" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" msgstr "" -"Valaki éppen most erősített meg egy, a beállított korlátot meghaladó összegű " +"Valaki éppen most erősített meg egy, a beállított limitet meghaladó összegű " "beszerzést" #. module: purchase @@ -1147,32 +1165,31 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Kiterjesztett szűrők…" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" -"Nem határoztak meg elábé/közvetlen önktg számlát erre a termékre: \"%s\" " -"(kód:%d)" +"\"%s\" (kód: %d) termékre nem állítottak be beszerzés főkönyvi számlát" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" -"Önnek először érvénytelenítenie kell az összes ehhez a beszerzési " -"rendeléshez csatolt számlát." +"Önnek először érvénytelenítenie kell az összes, ehhez a szállítói " +"megrendeléshez csatolt számlát." #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:48 #, python-format msgid "Please select multiple order to merge in the list view." -msgstr "Kérem, lista nézetben válasszon ki több egyesítendő megrendelést!" +msgstr "Kérem, lista nézetben válasszon ki több összevonandó megrendelést!" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0 msgid "Pick list generated" -msgstr "Bevételezési lista előállításra került" +msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1207,15 +1224,16 @@ msgstr "" " A beszerzés modul a szállítói árubeszerzésekre szolgáló szállítói " "megrendelések készítésére való.\n" " A rendszer bejövő számlát készít a teljesített megrendelésből.\n" -" Vezérlőpult a beszerzésmenedzsment számára, amely tartalmazza:\n" -" * az aktuális szállítói megrendeléseket\n" -" * szállítói megrendelés tervezeteket\n" -" * havi mennyiségi és értékgrafikonokat \n" +" Vezérlőpult a beszerzésmenedzsment számára, amely tartalmazza a " +"következőket:\n" +" * aktuális szállítói megrendelések\n" +" * szállítói megrendelés tervezetek\n" +" * havi mennyiségi és értékgrafikonok \n" "\n" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1237,7 +1255,7 @@ msgstr "Vállalatok" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "Megrendelés megszakítása" +msgstr "Szállítói megrendelés érvénytelenítése" #. module: purchase #: constraint:stock.move:0 @@ -1248,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0 msgid "A pick list is generated to track the incoming products." msgstr "" -"A rendszer egy bevételezési listát készített a beérkező termékek nyomon " +"A rendszer bevételezési listát készített a beérkező termékek nyomon " "követésére." #. module: purchase @@ -1310,7 +1328,7 @@ msgid "" "received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice " "or in the reception of goods, the state becomes in exception." msgstr "" -"A szállítói megrendelés vagy az árajánlatkérés állapota. Az árajánlat egy " +"A szállítói megrendelés vagy az ajánlatkérés állapota. Az árajánlat egy " "'tervezet' állapotban lévő szállítói megrendelés. A felhasználónak meg kell " "erősítenie a megrendelést, ekkor az állapot 'megerősített' lesz. Ezután a " "szállítónak kell jóváhagynia a megrendelést, hogy az állapot 'jóváhagyott'-" @@ -1414,7 +1432,7 @@ msgstr "Forrásbizonylat" #. module: purchase #: view:purchase.order.group:0 msgid "Merge orders" -msgstr "Megrendelések egyesítése" +msgstr "Megrendelések összevonása" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice @@ -1453,7 +1471,7 @@ msgstr "Felelős" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Our Order Reference" -msgstr "A mi megrendelés hivatkozásunk" +msgstr "Megrendelés hivatkozásunk" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1472,7 +1490,7 @@ msgstr "Raktár" #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 msgid "Request for Quotations." -msgstr "Ajánlatkérések" +msgstr "Ajánlatkérés." #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1486,10 +1504,10 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Jóváhagyás dátuma" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" -msgstr "Nem törölhető ez a beszerzési rendelés !" +msgstr "Nem érvényteleníthető ez a szállítói megrendelés!" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1544,7 +1562,7 @@ msgstr "Várható szállítási cím:" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_stock_move_report_po #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_stock_move_report_po msgid "Receptions Analysis" -msgstr "Árubevételezések elemzése" +msgstr "Bevételezések elemzése" #. module: purchase #: help:purchase.order,amount_untaxed:0 @@ -1598,10 +1616,10 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Havi összes mennyiség és végösszeg" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" -msgstr "Nem törölhető a beszerzési rendelés !" +msgstr "Nem érvényteleníthető a szállítói megrendelés!" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 @@ -1610,8 +1628,8 @@ msgid "" "manually and confirm it. The RFQ becomes a confirmed Purchase Order." msgstr "" "Abban az esetben, ha a termékre nem állítottak be szállítót, a vevő kézzel " -"kitöltheti az űrlapot és megerősítheti azt. Az árajánlatkérés egy " -"megerősített szállítói megrendeléssé változik." +"kitöltheti az űrlapot és megerősítheti azt. Az ajánlatkérés egy megerősített " +"szállítói megrendeléssé válik." #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -1632,7 +1650,7 @@ msgstr "Beszerzés elemzése" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Your Order Reference" -msgstr "Az Ön megrendelési hivatkozása" +msgstr "Szállító megrendelés hivatkozása" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1646,7 +1664,7 @@ msgstr "Elvárt dátum" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_total_price_by_product_by_state #: view:purchase.report:0 msgid "Total price by product by state" -msgstr "" +msgstr "Termék és állapot szerinti összérték" #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 @@ -1694,6 +1712,17 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +" Kérem, vegye figyelembe, hogy \n" +" \n" +" A rendszer a megrendeléseket csak akkor vonja össze, ha: \n" +" * tervezet állapotban vannak\n" +" * ugyanahhoz a szállítóhoz tartoznak \n" +" * ugyanaz a raktáruk és az árlistájuk \n" +" \n" +" A rendszer a megrendelés sorokat csak akkor vonja össze, ha: \n" +" * a sorok a termék, a mennyiség és az egységár kivételével teljesen " +"megegyeznek \n" +" " #. module: purchase #: view:purchase.report:0 @@ -1715,7 +1744,7 @@ msgstr "Beszerzési árlista" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Invoicing Control" -msgstr "Számlázás ellenőrzése" +msgstr "Számlaellenőrzés" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0 @@ -1743,12 +1772,21 @@ msgid "" " \n" "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel purchase order." msgstr "" +" * A 'tervezet' állapotot automatikusan beállítja a rendszer, amikor " +"berögzítik a szállítói megrendelést. " +"\n" +"* A 'megerősített' állapot automatikusan létrejön, amikor a megrendelést " +"megerősítik. \n" +"* A 'kész' állapot automatikusan beállítódik, amikor a megrendelt termékeket " +"bevételezik. \n" +"* A 'megszakított' állapot automatikusan létrejön, amikor a felhasználó " +"érvényteleníti a megrendelést." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." -msgstr "" +msgstr "'%s' szállítói megrendelés érvénytelenítésre került." #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_total:0 @@ -1768,7 +1806,7 @@ msgstr "Címek" #. module: purchase #: view:purchase.order.group:0 msgid "Are you sure you want to merge these orders ?" -msgstr "Biztos benne, hogy össze akarja vonni ezeket a rendeléseket ?" +msgstr "Biztos benne, hogy össze akarja vonni ezeket a megrendeléseket ?" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1810,8 +1848,8 @@ msgid "" "accountant (Invoice control = Manual)." msgstr "" "A rendszer automatikusan elkészíti a számlát, ha szállítói megrendelés " -"számlaellenőrzése 'megrendelés alapján'. A könyvelő kézzel is elkészítheti a " -"számlát (számlaellenőrzés=kézi)." +"számlaellenőrzése 'megrendelés alapján'. A könyvelő manuálisan is " +"elkészítheti a számlát (számlaellenőrzés=kézi)." #. module: purchase #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 @@ -1825,7 +1863,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1837,7 +1875,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "cím" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_move @@ -1874,3 +1912,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Beszerzési vezérlőpult" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Szállító által jóváhagyott" diff --git a/addons/purchase/i18n/id.po b/addons/purchase/i18n/id.po index b3ed5aa5589..60e8c3f0d46 100644 --- a/addons/purchase/i18n/id.po +++ b/addons/purchase/i18n/id.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 16:38+0000\n" "Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-07 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "pembelian yang telah dikonfirmasi." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Tujuan" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -102,6 +102,11 @@ msgstr "Alamat Tujuan" msgid "Validated By" msgstr "Divalidasi oleh .." +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -126,12 +131,6 @@ msgstr "" "pemasok, produk, dll Untuk setiap order pembelian, Anda dapat melacak produk " "diterima, dan mengkontrol faktur pemasok" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -150,7 +149,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Tidak ada daftar harga !" @@ -241,7 +240,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Pengambilan Sebagian" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Order Pembelian '%s' telah dikonfirmasi" @@ -288,7 +287,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Catatan" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -367,7 +366,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -421,7 +420,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referensi" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Tidak dapat menghapus Purchase Order yang berada di bagian %s" @@ -443,7 +442,7 @@ msgid "Day" msgstr "Hari" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "'% s' Order pembelian telah diatur di bagian draft." @@ -460,8 +459,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -498,7 +497,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Hal ini menunjukkan bahwa pengambilan telah dilakukan" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Produk UoM Salah !" @@ -603,7 +602,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Daftar Order" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Rekanan Tidak ada" @@ -652,9 +651,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Faktur dibuat untuk pesanan pembelian" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -687,9 +686,10 @@ msgstr "" "melacak kinerja negosiasi Anda, kinerja pengiriman pemasok Anda, dll" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Distujui oleh Pemasok" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Reservasi Tujuan" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Tindakan tidak valid !" @@ -802,19 +802,24 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Bulan - 1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" "Tidak ada jurnal pembelian ditentukan untuk perusahaan ini: \"% s\" (id:% d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -932,7 +937,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Faktur secara manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filter Tambahan" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "" "Tidak ada account beban yang ditetapkan untuk produk ini \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1211,7 +1215,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1479,7 +1483,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Tanggal Disetujui" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Order Pembelian tidak dapat dibatalkan" @@ -1594,7 +1598,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Total Qty dan Jumlah berdasarkan bulan" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Order Pembelian tidak dapat dibatalkan !" @@ -1741,7 +1745,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Order Pembelian '%s' dibatalkan." @@ -1818,7 +1822,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1865,3 +1869,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Distujui oleh Pemasok" diff --git a/addons/purchase/i18n/it.po b/addons/purchase/i18n/it.po index 5a0d147790a..9b3e37a3d39 100644 --- a/addons/purchase/i18n/it.po +++ b/addons/purchase/i18n/it.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "fornitore. Il preventivo diverrà quindi un ordine di acquisto" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destinazione" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -94,6 +94,11 @@ msgstr "Indirizzo Destinazione" msgid "Validated By" msgstr "Convalidato da" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -116,12 +121,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "Il fornitore selezionato vende questo prodotto solo da %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -140,7 +139,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Da una lista di prelievo" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nessun Listino Prezzi !" @@ -233,7 +232,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Prelievo parziale" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "L'ordine di acquisto '%s' è confermato." @@ -280,7 +279,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Note" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -360,7 +359,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Costo d' acquisto sopra il limite consentito" @@ -414,7 +413,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenza" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgid "Day" msgstr "Giorno" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "L'ordine di acquisto '%s' è stato riportato allo stato bozza." @@ -454,8 +453,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Numero di linee" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -492,7 +491,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Indica che è stato eseguito un movimento merci" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "UOM del prodotto errata!" @@ -598,7 +597,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Righe Ordine" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Nessun partner!" @@ -654,9 +653,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Fatture generate per un ordine di acquisto" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -690,9 +689,10 @@ msgstr "" "riguardanti le spedizioni dei fornitori, etc." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Approvato da Fornitore" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "Il fornitore selezionato vende questo prodotto solo da %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destinazione Prenotata" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Azione non valida !" @@ -801,20 +801,25 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Mese - 1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" "Non è stato definito nessun giornale acquisti per questa azienda: \"%s\" " "(id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -932,7 +937,6 @@ msgid "Month" msgstr "Mese" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "In attesa della risposta del fornitore" @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Fatture manuali" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtri estesi" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgstr "" "Non risulta presente alcun conto definito per questo prodotto:\"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1495,7 +1499,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Data Approvazione" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Non è possibile cancellare questo ordine di acquisto!" @@ -1608,7 +1612,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Q.tà totale e costo totale per mese" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "L'ordine di acquisto non può essere cancellato !" @@ -1775,7 +1779,7 @@ msgstr "" "l'utente cancella l'ordine di acquisto" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "L'ordine di acquisto '%s' è cancellato." @@ -1855,7 +1859,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1904,3 +1908,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Dashboard acquisti" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Approvato da Fornitore" diff --git a/addons/purchase/i18n/ko.po b/addons/purchase/i18n/ko.po index 417e4c6fb12..5d7c19c36f1 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ko.po +++ b/addons/purchase/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "목적지" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "목적지 주소" msgid "Validated By" msgstr "검증한 이" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "가격리스트가 없음!" @@ -221,7 +220,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgid "Notes" msgstr "노트" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -342,7 +341,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "Reference" msgstr "참조" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "잘못된 상품 UOM !" @@ -573,7 +572,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "주문 라인" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "파트너가 없음!" @@ -622,9 +621,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -654,9 +653,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "공급자에 의해 승인됨" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "예약 목적지" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "유효하지 않은 액션!" @@ -760,18 +760,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "매뉴얼" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -885,7 +890,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1099,14 +1103,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "이 상품을 위해 정의된 비용 계정이 없습니다: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "먼저 이 구매 주문에 첨부된 모든 인보이스를 취소해야 합니다." @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1416,7 +1420,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "승인된 날짜" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "이 구매 주문을 취소할 수 없습니다 !" @@ -1528,7 +1532,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "구매 주문을 취소할 수 없습니다 !" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1749,7 +1753,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1794,3 +1798,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "공급자에 의해 승인됨" diff --git a/addons/purchase/i18n/lt.po b/addons/purchase/i18n/lt.po index f149ce35509..6dbf9fe4ee9 100644 --- a/addons/purchase/i18n/lt.po +++ b/addons/purchase/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Paskirties vieta" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "Paskirties vietos adresas" msgid "Validated By" msgstr "Patvirtintas" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Nėra kainoraščio!" @@ -224,7 +223,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -271,7 +270,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Pastabos" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -345,7 +344,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Nutrauktas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -399,7 +398,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Nuoroda" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -421,7 +420,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -438,8 +437,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -476,7 +475,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Netinkamas produkto mato vnt.!" @@ -576,7 +575,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Užsakymo eilutės" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Nėra partnerio!" @@ -625,9 +624,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -657,9 +656,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Patvirtintas tiekėjo" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Rezervacijos vieta" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Netinkamas veiksmas!" @@ -763,18 +763,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Rankinis" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -888,7 +893,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1102,14 +1106,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1158,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1418,7 +1422,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Patvirtinimo data" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Negalima atšaukti šio pirkimo užsakymo!" @@ -1530,7 +1534,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Negalima atšaukti pirkimo užsakymo!" @@ -1674,7 +1678,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1751,7 +1755,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1798,3 +1802,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Patvirtintas tiekėjo" diff --git a/addons/purchase/i18n/mn.po b/addons/purchase/i18n/mn.po index 0c02e4b55bf..950ccc4df8b 100644 --- a/addons/purchase/i18n/mn.po +++ b/addons/purchase/i18n/mn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Хаана" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr "Хүлээн авах хаяг" msgid "Validated By" msgstr "Баталсан" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -112,12 +117,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -136,7 +135,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Түүврийн жагсаалтаас" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Үнийн хүснэгтгүй !" @@ -228,7 +227,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Дутуу түүвэр" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Батлагдсан '%s' худалдан авалтын захиалга." @@ -275,7 +274,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Тэмдэглэл" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -349,7 +348,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Цуцалсан" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -403,7 +402,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Дугаар" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "%s төлөвт байгаа захиалгыг устгах боломжгүй!" @@ -425,7 +424,7 @@ msgid "Day" msgstr "Өдөр" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -442,8 +441,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# Мөрийн" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -480,7 +479,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Энэ нь барааг бүрэн хүлээж авсан эсэхийг илэрхийлнэ" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -580,7 +579,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Захиалгын мөрүүд" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Харилцагчгүй!" @@ -635,9 +634,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -667,9 +666,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Нийлүүлэгч зөвшөөрсөн" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Нөөц хүргэх хаяг" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Алдаатай үйлдэл !" @@ -773,18 +773,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Сар-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Гараар" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -899,7 +904,6 @@ msgid "Month" msgstr "Сар" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1096,7 +1100,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Нэхэмжлэх заавар" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1113,14 +1117,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Энэ бараанд зарлагын данс алга:\"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1167,7 +1171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1433,7 +1437,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Зөвшөөрсөн огноо" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Энэ худалдан авалтын захиалгыг цуцалж чадсангүй !" @@ -1546,7 +1550,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Нийт тоо ширхэг болон хэмжээ (сараар)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Худалдан авалтын захиалга цуцалж чадсангүй!" @@ -1698,7 +1702,7 @@ msgstr "" "order." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Худалдан авалтын захиалга '%s' цуцлагдсан." @@ -1775,7 +1779,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Харилцагч" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1822,3 +1826,6 @@ msgstr "Худалдан авалтын захиалгын автоматаар #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Худалдан авалт" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Нийлүүлэгч зөвшөөрсөн" diff --git a/addons/purchase/i18n/nb.po b/addons/purchase/i18n/nb.po index e4b0a135436..43ccef55a01 100644 --- a/addons/purchase/i18n/nb.po +++ b/addons/purchase/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 06:55+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-08 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "Bekreftet av" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Fra en plukkliste" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ingen prisliste!" @@ -223,7 +222,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Delvis plukking" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Innkjøpsordre '%s' er bekreftet." @@ -270,7 +269,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notater" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -344,7 +343,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Annulert" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Innkjøpsbeløp er over grenseverdien" @@ -398,7 +397,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referanse" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -420,7 +419,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dag" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -437,8 +436,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# linjer" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -475,7 +474,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Feil måleenhet for produkt!" @@ -575,7 +574,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Ordrelinjer" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Ingen klient definert!" @@ -629,9 +628,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Faktura generert for en innkjøpsordre" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -661,9 +660,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Godkjent av leverandør" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Reservasjonsmål" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ugyldig aksjon!" @@ -767,19 +767,24 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Måned-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" "Det er ikke definert noen innkjøpsjournal for dette firmaet: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manuell" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "Du må først avbryte all plukking relatert til denne innkjøpsordren." @@ -893,7 +898,6 @@ msgid "Month" msgstr "Måned" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Utvidede filter..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "" "Det er ikke definert noen kostnadskonto for dette produktet: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1423,7 +1427,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Godkjent dato" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Kunne ikke annulere denne innkjøpsordren !" @@ -1535,7 +1539,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Kunne ikke annulere innkjøpsordre!" @@ -1679,7 +1683,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Innkjøpsordre '%s' er annulert." @@ -1756,7 +1760,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1801,3 +1805,6 @@ msgstr "unikt nummer på innkjøpsordren, generert automatisk ved opprettelse" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Innkjøpskonsoll" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Godkjent av leverandør" diff --git a/addons/purchase/i18n/nl.po b/addons/purchase/i18n/nl.po index f62ebbb0242..21c47170b60 100644 --- a/addons/purchase/i18n/nl.po +++ b/addons/purchase/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "inkooporder." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "U kunt een inkooporder zonder orderregels niet bevestigen." @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Bestemming" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -101,6 +101,11 @@ msgstr "Bestemmingsadres" msgid "Validated By" msgstr "Goedgekeurd door" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -126,12 +131,6 @@ msgstr "" "leverancier, product, etc. Voor elke inkooporder kunt u de ontvangen " "producten volgen en inkoopfacturen beheren." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "De geselecteerde leverancier verkoopt dit product alleen per %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -150,7 +149,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "van een piklijst" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Geen prijslijst!" @@ -243,7 +242,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Deels gepikt" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Inkooporder '%s' is bevestigd." @@ -290,7 +289,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notities" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -370,7 +369,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Inkoopbedrag boven de limiet" @@ -424,7 +423,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referentie" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Kan geen inkooporder(s) verwijderen die in status %s zijn !" @@ -446,7 +445,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dag" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Inkooporder '%s' is in concept status gezet." @@ -463,8 +462,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# Regels" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -501,7 +500,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Het geeft aan dat een picking is uitgevoerd" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Verkeerde product meeteenheid !" @@ -606,7 +605,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Orderregels" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Geen relatie geselecteerd!" @@ -661,9 +660,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Facturen voor een inkooporder gegenereerd" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -696,9 +695,10 @@ msgstr "" "prestaties volgen, de levering prestaties van uw leveranciers volgen, etc." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Goedgekeurd door leverancier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "De geselecteerde leverancier verkoopt dit product alleen per %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Gereserveerde bestemming" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Foutieve handeling!" @@ -809,18 +809,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Maand-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Er is geen inkoopdagboek gedefinieerd in dit bedrijf: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -940,7 +945,6 @@ msgid "Month" msgstr "Maand" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Wacht lever. bevest." @@ -1143,7 +1147,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Handmatige facturen" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1162,7 +1166,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Uitgebreide filters..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1170,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Er is geen kostenrekening gedefinieerd voor dit product: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1228,7 +1232,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1496,7 +1500,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Datum goedgekeurd" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Inkooporder kan niet geannuleerd worden." @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Totaal aantal en bedrag per maand" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Inkooporder kan niet worden geannuleerd!" @@ -1779,7 +1783,7 @@ msgstr "" "inkooporder annuleert." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Inkooporder '%s' is geannuleerd." @@ -1859,7 +1863,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1908,3 +1912,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Inkoop dashboard" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Goedgekeurd door leverancier" diff --git a/addons/purchase/i18n/nl_BE.po b/addons/purchase/i18n/nl_BE.po index cfa9205922a..97fc4a291ac 100644 --- a/addons/purchase/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/purchase/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -342,7 +341,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -622,9 +621,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -654,8 +653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -760,18 +760,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -885,7 +890,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1099,14 +1103,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/pl.po b/addons/purchase/i18n/pl.po index 8bc6b6768ea..3830ed455d7 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pl.po +++ b/addons/purchase/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "dostawcy. Zapytanie ofertowe stanie się potwierdzonym zamówieniem zakupu." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "Nie możesz potwierdzić zamówienia zakupu bez pozycji." @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -98,6 +98,11 @@ msgstr "Adres docelowy" msgid "Validated By" msgstr "Zatwierdzone przez" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -122,12 +127,6 @@ msgstr "" "Stosuj to menu do przeglądania zamówień zakupu wg numerów, dostawców, dat " "itd. W zamówieniu zakupu możesz przeglądać produkty i sprawdzać stan faktur." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "Wybrany dostawca sprzedaje ten produkt tylko po %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -146,7 +145,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Z pobrania" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Brak cennika !" @@ -237,7 +236,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Pobranie częściowe" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Zamówienie zakupu '%s' zostało potwierdzone" @@ -284,7 +283,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Uwagi" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -363,7 +362,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Wartość zakupu powyżej limitu" @@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Odnośnik" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Nie można usuwać zamówień zakupu, które są w stanie %s !" @@ -439,7 +438,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dzień" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Zamówienie zakupu '%s' zostało ustawione w stan Projekt" @@ -456,8 +455,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# pozycji" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -494,7 +493,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "To oznacza, że pobranie zostało wykonane" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Niepoprawna JM produktu !" @@ -598,7 +597,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Pozycje zamówienia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Brak partnera!" @@ -653,9 +652,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Faktury wygenerowane do zamówienia zakupu" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -687,9 +686,10 @@ msgstr "" "tego menu możesz śledzić postępy negocjacji, postępy dostaw itp." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Zaaprobowane przez dostawcę" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "Wybrany dostawca sprzedaje ten produkt tylko po %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Miejsce docelowe rezerwacji" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Niedozwolona akcja !" @@ -801,18 +801,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Miesiąc-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Brak dziennika zakupów dla tej firmy: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Ręczne" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -934,7 +939,6 @@ msgid "Month" msgstr "Miesiąc" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Oczekuje potwierdzenia dostawcy" @@ -1135,7 +1139,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Ręczne faktury" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Rozszerzone filtry..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Nie zdefiniowano konta rozchodowego dla tego produktu: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1217,7 +1221,7 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1487,7 +1491,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Data aprobowania" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Nie można anulować tego zamówienia zakupu !" @@ -1602,7 +1606,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Suma ilości i kwot wg miesięcu" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Nie można anulować zamówienia zakupu !" @@ -1766,7 +1770,7 @@ msgstr "" "* Stan 'Anulowano' jest ustawiany po anulowaniu zamówienia." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Zamówienia zakupu '%s' zostało anulowane." @@ -1846,7 +1850,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1895,3 +1899,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Konsola zakupów" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Zaaprobowane przez dostawcę" diff --git a/addons/purchase/i18n/pt.po b/addons/purchase/i18n/pt.po index 01761862cc9..25b937f53b4 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pt.po +++ b/addons/purchase/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 11:55+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "fornecedor. A cotação torna-se numa ordem de compra confirmada." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "Não pode confirmar uma ordem de compra sem linhas." @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destino" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -91,6 +91,11 @@ msgstr "Endereço de destino" msgid "Validated By" msgstr "Validado por" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -113,12 +118,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -137,7 +136,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "A partir das receções" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Sem lista de preços" @@ -230,7 +229,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Receção parcial" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "A ordem de compra '%s' está confirmada." @@ -277,7 +276,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -353,7 +352,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Montante acima do limite" @@ -407,7 +406,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referência" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Não pode eliminar ordens de compra no estado %s!" @@ -429,7 +428,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "A ordem de compra '%s' passou ao estado rascunho." @@ -446,8 +445,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# de Linhas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -484,7 +483,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Indica que a receção foi feita" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "UdM Errada!" @@ -586,7 +585,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Lindas da ordem" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Sem parceiro!" @@ -635,9 +634,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -667,9 +666,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprovado pelo fornecedor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destino da reserva" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acção Inválida!" @@ -775,19 +775,24 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Mês-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" "Não há um diário de compras definido para esta companhia: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -904,7 +909,6 @@ msgid "Month" msgstr "Mês" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Aguarda ação do fornecedor" @@ -1104,7 +1108,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Faturação Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1121,7 +1125,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtros extendidos ..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Não existe nenhuma conta de despesa definida para este artigo: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1178,7 +1182,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1444,7 +1448,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Data de aprovação" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Não é possivel cancelar esta ordem de compra !" @@ -1556,7 +1560,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Quantidades e valores por mês" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Não é possivel cancelar a ordem de compra !" @@ -1700,7 +1704,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "A ordem de compra '%s' foi cancelada." @@ -1777,7 +1781,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1824,3 +1828,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprovado pelo fornecedor" diff --git a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po index 1eacb60fedb..69cf832e80b 100644 --- a/addons/purchase/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/purchase/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -23,11 +23,11 @@ msgid "" "The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The RFQ " "becomes a confirmed Purchase Order." msgstr "" -"The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The RFQ " -"becomes a confirmed Purchase Order." +"A comprador tem para aprovar o RC antes de ser enviada ao fornecedor. A RC " +"se torna um Pedido de compra confirmado." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Local Destino" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -103,6 +103,11 @@ msgstr "Endereço de Entrega" msgid "Validated By" msgstr "Validado Por" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -128,12 +133,6 @@ msgstr "" "produto, etc. Para cada pedido, você pode acompanhar os produtos recebidos e " "controlar as faturas do fornecedor." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "O fornecedor selecionado somente vende este produto por %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -149,10 +148,10 @@ msgstr "Referência de Pedido deve ser única !" #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0 msgid "From a Pick list" -msgstr "From a Pick list" +msgstr "Da Lista de Separação" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Sem Lista de Preços !" @@ -167,7 +166,7 @@ msgstr "Quantidade" #. module: purchase #: view:purchase.order.line_invoice:0 msgid "Select an Open Sale Order" -msgstr "Selecionar uma Ordem de venda Aberta" +msgstr "Selecione um Pedido de Venda Aberto" #. module: purchase #: field:purchase.order,company_id:0 @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "Compras Mensais por Categoria" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Voltar para Rascunho" +msgstr "Definir como Provisório" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 @@ -212,9 +211,9 @@ msgid "" "customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the " "customer location." msgstr "" -"Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the " -"customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the " -"customer location." +"Coloque um endereço Se você quiser entregar diretamente do fornecedor ao " +"cliente. Neste caso, ele irá remover o link do armazém e definir o local do " +"cliente" #. module: purchase #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 @@ -222,8 +221,8 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from " "the current partner" msgstr "" -"Esta lista de preços será utilizada ao invés da padrão para compras a partir " -"do parceiro atual" +"Esta lista de preços será utilizada ao invés da padrão, para compras a " +"partir do parceiro atual" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -236,8 +235,8 @@ msgid "" "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also " "computes the supplier price for the selected products/quantities." msgstr "" -"The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also " -"computes the supplier price for the selected products/quantities." +"Lista de Preços define a moeda usada para este pedido de compra. Ela também " +"calcula o preço do fornecedor para os produtos/quantidades selecionadas." #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_picking @@ -245,7 +244,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Separação Parcial" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "O pedido de compra '%s' está confirmado." @@ -289,10 +288,10 @@ msgstr "Compras" #: view:purchase.order.line:0 #: field:purchase.order.line,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgstr "Observações" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -324,19 +323,19 @@ msgstr "Impostos" #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order #: field:stock.picking,purchase_id:0 msgid "Purchase Order" -msgstr "Ordem de Compras" +msgstr "Pedido de Compra" #. module: purchase #: field:purchase.order,name:0 #: view:purchase.order.line:0 #: field:purchase.order.line,order_id:0 msgid "Order Reference" -msgstr "Ref. Ordem" +msgstr "Referência do Pedido" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Net Total :" -msgstr "Net Total :" +msgstr "SubTotal" #. module: purchase #: view:purchase.installer:0 @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "Produtos" #. module: purchase #: field:purchase.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Configuration Progress" +msgstr "Progresso da Configuração" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0 @@ -360,8 +359,9 @@ msgid "" "A Pick list generates an invoice. Depending on the Invoicing control of the " "sale order, the invoice is based on delivered or on ordered quantities." msgstr "" -"A Pick list generates an invoice. Depending on the Invoicing control of the " -"sale order, the invoice is based on delivered or on ordered quantities." +"A lista de separação gera uma fatura. Dependendo do controle de faturamento " +"do pedido de venda, a factura é baseado nas quantidades entregues ou " +"encomendadas." #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Valor de compra acima do limite." @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Lista de Preços" #: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "Pendência no Embarque" +msgstr "Pendência na Entrega" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "Invoice Lines" +msgstr "Linhas da Fatura" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Saída de Produtos" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Manually Corrected" -msgstr "Correção Manual" +msgstr "Corrigido Manualmente" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referência" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Ordem(ns) de Compra com Status em %s não podem ser deletados" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Ordem(ns) de Compra com Status em %s não podem ser deletados" #. module: purchase #: field:purchase.report,dest_address_id:0 msgid "Dest. Address Contact Name" -msgstr "Nome e Endereço de Contato" +msgstr "Nome Contato Destino" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move @@ -447,10 +447,10 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." -msgstr "O Pedido de Compra '%s' foi colocado em rascunho." +msgstr "O Pedido de Compra '%s' foi colocado em Provisório." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0 @@ -464,8 +464,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# de Linhas" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Atenção" #. module: purchase #: field:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0 msgid "Purchase Analytic Plans" -msgstr "Purchase Analytic Plans" +msgstr "Plano Analítico de Compras" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_installer @@ -484,25 +484,25 @@ msgstr "purchase.installer" #. module: purchase #: selection:purchase.order.line,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" +msgstr "Provisório" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Net Price" -msgstr "Net Price" +msgstr "Preço Líquido" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "Order Line" -msgstr "Linha da Ordem" +msgstr "Linha do Pedido" #. module: purchase #: help:purchase.order,shipped:0 msgid "It indicates that a picking has been done" -msgstr "It indicates that a picking has been done" +msgstr "Isso indica que a Separação foi Feita" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "UdM do Produto errada !" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "UdM do Produto errada !" #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 #: selection:purchase.order.line,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmada" +msgstr "Confirmado" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Ref. Fornecedor" #. module: purchase #: help:purchase.order,amount_tax:0 msgid "The tax amount" -msgstr "The tax amount" +msgstr "O valor do Imposto" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0 @@ -558,9 +558,9 @@ msgid "" "of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered " "quantities." msgstr "" -"A Pick list generates a supplier invoice. Depending on the Invoicing control " -"of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered " -"quantities." +"A lista de separação gera uma fatura do fornecedor. Dependendo do controle " +"de faturamento do pedido compra, a fatura é baseada em quantidades recebidas " +"ou encomendadas." #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Imprimir" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_order_group msgid "Merge Purchase orders" -msgstr "Mesclar Ordens de Compras" +msgstr "Mesclar Pedidos de Compras" #. module: purchase #: field:purchase.order,order_line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "Order Lines" +msgstr "Linhas do Pedido" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Sem Parceiro!" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Preço Total" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "Total de Mercadorias" +msgstr "Valor sem Impostos" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Listas de preços" #. module: purchase #: field:purchase.report,partner_address_id:0 msgid "Address Contact Name" -msgstr "Address Contact Name" +msgstr "Endereço Contato" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_method:0 @@ -663,9 +663,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Faturas geradas para um pedido de compra" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -674,17 +674,17 @@ msgstr "Erro !" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "General Information" -msgstr "Informações gerais" +msgstr "Informações Gerais" #. module: purchase #: view:board.board:0 msgid "My Board" -msgstr "My Board" +msgstr "Meu Painel" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Purchase Order Confirmation N°" -msgstr "Ordem de Compra N°" +msgstr "Pedido de Compra N°" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all @@ -699,9 +699,10 @@ msgstr "" "fornecedores, etc." #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprovado pelo Fornecedor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "O fornecedor selecionado somente vende este produto por %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -710,14 +711,14 @@ msgid "" "order is 'On picking'. The invoice can also be generated manually by the " "accountant (Invoice control = Manual)." msgstr "" -"The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase " -"order is 'On picking'. The invoice can also be generated manually by the " -"accountant (Invoice control = Manual)." +"A factura é criada automaticamente se o controle da fatura do pedido de " +"compra está em 'Na Separação '. A fatura também pode ser gerada manualmente " +"pelo contador (Fatura = controle manual)." #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "From Order" -msgstr "Da Ordem" +msgstr "Do Pedido" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0 @@ -727,10 +728,10 @@ msgstr "Criar Nota Fiscal" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,move_dest_id:0 msgid "Reservation Destination" -msgstr "Reservation Destination" +msgstr "Reserva Destino" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação Inválida !" @@ -757,12 +758,12 @@ msgstr "Configuração" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_by_supplier #: view:purchase.report:0 msgid "Purchase by supplier" -msgstr "Purchase by supplier" +msgstr "Compra pelo fornecedor" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Total amount" -msgstr "Total Geral" +msgstr "Valor total" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 msgid "RFQ" -msgstr "RFQ" +msgstr "RC" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice @@ -814,18 +815,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Mês-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Não há diário de compras definido para esta empresa: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -837,12 +843,12 @@ msgstr "" #: field:purchase.order.line,date_order:0 #: field:purchase.report,date:0 msgid "Order Date" -msgstr "Data da Ordem" +msgstr "Data do Pedido" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0 msgid "Incoming products to control" -msgstr "Incoming products to control" +msgstr "Entrada de produtos para Controlar" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 @@ -852,7 +858,7 @@ msgstr "Aprovação" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 msgid "Purchase Orders Statistics" -msgstr "Purchase Orders Statistics" +msgstr "Estatísticas dos Pedidos de Compra" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_line_form_action2 @@ -876,7 +882,7 @@ msgstr "Nota Fiscal em Rascunho" #. module: purchase #: help:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0 msgid "Manages analytic distribution and purchase orders." -msgstr "Manages analytic distribution and purchase orders." +msgstr "Gerenciar distribuição analítica e pedidos de compra" #. module: purchase #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0 @@ -884,8 +890,8 @@ msgid "" "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' " "products." msgstr "" -"This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' " -"products." +"Isto é calculado como a data mínima agendada para os produtos de todas as " +"linhas do Pedido de compra '." #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -928,7 +934,7 @@ msgstr "Faturas" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0 msgid "Confirmed purchase order to invoice" -msgstr "Confirmed purchase order to invoice" +msgstr "Confirmado Pedido de Compra para Faturar" #. module: purchase #: field:purchase.installer,config_logo:0 @@ -938,7 +944,7 @@ msgstr "Imagem" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 msgid "Total Orders Lines by User per month" -msgstr "Total Orders Lines by User per month" +msgstr "Total de Itens pedidos por Usuário por Mês" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 @@ -947,7 +953,6 @@ msgid "Month" msgstr "Mês" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Aguardando Confirmação do Fornecedor" @@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Aguardando Confirmação do Fornecedor" #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 msgid "Request for Quotation :" -msgstr "Requisição para Cotação :" +msgstr "Solicitação para Cotação:" #. module: purchase #: view:board.board:0 @@ -966,7 +971,7 @@ msgstr "Ordem de Compra Esperando Aprovação" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Total Untaxed amount" -msgstr "Total Untaxed amount" +msgstr "Valor Sem Imposto" #. module: purchase #: field:purchase.order,shipped:0 @@ -977,14 +982,13 @@ msgstr "Recebido" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0 msgid "List of ordered products." -msgstr "List of ordered products." +msgstr "Lista de Produtos Pedidos." #. module: purchase #: help:purchase.order,picking_ids:0 msgid "" "This is the list of picking list that have been generated for this purchase" -msgstr "" -"This is the list of picking list that have been generated for this purchase" +msgstr "Esta é a lista de separação que foi gerada para essa compra" #. module: purchase #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase.module_meta_information @@ -996,13 +1000,13 @@ msgstr "Gestão de Compras" #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoicecontrol0 msgid "To be reviewed by the accountant." -msgstr "To be reviewed by the accountant." +msgstr "Aguardando revisão do contador." #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_line_order_draft msgid "Purchase Lines Not Invoiced" -msgstr "Linhas de pedido de compra não faturadas" +msgstr "Linhas não faturadas do Pedido de Compra" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr "Categoria" #: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 #: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 msgid "State of the Purchase Order." -msgstr "State of the Purchase Order." +msgstr "Situação do Pedido de Compra." #. module: purchase #: view:purchase.report:0 @@ -1035,19 +1039,19 @@ msgstr " Ano " #. module: purchase #: field:purchase.report,state:0 msgid "Order State" -msgstr "Status da Ordem" +msgstr "Situação do Pedido" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_line_invoice msgid "Create invoices" -msgstr "Criar Nota(s) Fiscai(s)" +msgstr "Criar faturas" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line #: view:purchase.order.line:0 #: field:stock.move,purchase_line_id:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Linha da Ordem de Compra" +msgstr "Linha de Pedido de Compra" #. module: purchase #: constraint:res.partner:0 @@ -1057,12 +1061,12 @@ msgstr "Erro ! Você não pode criar membros recursivos associados." #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Calendar View" -msgstr "View de Calendário" +msgstr "Visão de Calendário" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group msgid "Purchase Order Merge" -msgstr "Mesclar Ordem de Compra" +msgstr "Mesclar Pedido de Compra" #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 @@ -1087,24 +1091,24 @@ msgid "" "the buyer. Depending on the Invoicing control of the purchase order, the " "invoice is based on received or on ordered quantities." msgstr "" -"A purchase order generates a supplier invoice, as soon as it is confirmed by " -"the buyer. Depending on the Invoicing control of the purchase order, the " -"invoice is based on received or on ordered quantities." +"Um pedido de compra gera uma fatura do fornecedor, assim que é confirmada " +"pelo comprador. Dependendo do controle de faturamento do pedido de compra, a " +"fatura é baseada nas quantidades recebidas ou encomendadas." #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "Total de Produtos" +msgstr "Valor sem Impostos" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoiced:0 msgid "It indicates that an invoice has been paid" -msgstr "It indicates that an invoice has been paid" +msgstr "Isso indica que a Fatura foi Paga" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0 msgid "Outgoing products to invoice" -msgstr "Outgoing products to invoice" +msgstr "Saida Produtos a Faturar" #. module: purchase #: view:purchase.installer:0 @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "Você tentou atribuir um lote que não é do mesmo produto" #. module: purchase #: help:purchase.order,date_order:0 msgid "Date on which this document has been created." -msgstr "Date on which this document has been created." +msgstr "Data em que este documento foi criado." #. module: purchase #: view:res.partner:0 @@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr "Junho" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report msgid "Purchases Orders" -msgstr "Ordens de Compras" +msgstr "Pedidos de Compras" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 @@ -1148,7 +1152,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Faturamento Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1165,7 +1169,7 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtros Extendidos..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" @@ -1173,11 +1177,11 @@ msgstr "" "No existe conta de despesas definida para este produto: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" -"Primeiro deve-se cancelar todas as faturas associadas a esta ordem de " +"Primeiro deve-se cancelar todas as faturas associadas a este Pedido de " "compra." #. module: purchase @@ -1189,12 +1193,12 @@ msgstr "Por favor, selecione multiplos pedidos para juntar na lista." #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0 msgid "Pick list generated" -msgstr "Pick list generated" +msgstr "Lista de Separação gerada" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Exception" -msgstr "Pendência" +msgstr "Exceção" #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -1232,14 +1236,14 @@ msgstr "" " " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " "less." msgstr "" -"O fornecedor selecionado possui quantidade mínima de %s, você não pode " -"comprar menos." +"O fornecedor selecionado possui quantidade mínima definida de %s, você não " +"pode comprar menos." #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -1254,7 +1258,7 @@ msgstr "Empresas" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "Cancelar Ordem de Compra" +msgstr "Cancelar Pedido de Compra" #. module: purchase #: constraint:stock.move:0 @@ -1264,18 +1268,19 @@ msgstr "Você deve atribuir um lote de produção para este produto." #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0 msgid "A pick list is generated to track the incoming products." -msgstr "A pick list is generated to track the incoming products." +msgstr "" +"Uma Lista de Separação foi gerada para rastrear a entrada de produtos." #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_deshboard msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" +msgstr "Painel" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 #: field:purchase.report,price_standard:0 msgid "Products Value" -msgstr "Products Value" +msgstr "Valor dos Produtos" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_product_pricelist_type @@ -1292,7 +1297,7 @@ msgstr "Cotações" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_po_per_month_tree #: view:purchase.report:0 msgid "Purchase order per month" -msgstr "Ordens de Compra por Mês" +msgstr "Pedidos de Compra por Mês" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 @@ -1302,19 +1307,19 @@ msgstr "Histórico" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_by_category_purchase_form msgid "Products by Category" -msgstr "Produtos por categoria" +msgstr "Produtos por Categoria" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 #: field:purchase.report,delay:0 msgid "Days to Validate" -msgstr "Days to Validate" +msgstr "Dias para Validar" #. module: purchase #: help:purchase.order,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this purchase order request." msgstr "" -"Reference of the document that generated this purchase order request." +"Referencia do Documento que gerou esta requisição de pedido de compra." #. module: purchase #: help:purchase.order,state:0 @@ -1326,12 +1331,13 @@ msgid "" "received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice " "or in the reception of goods, the state becomes in exception." msgstr "" -"The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a " -"purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the " -"user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the " -"order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and " -"received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice " -"or in the reception of goods, the state becomes in exception." +"O estado do pedido de compra ou da solicitação para cotação. A cotação é uma " +"ordem de compra em um estado 'Provisório'. Então, o pedido tem de ser " +"confirmado pelo usuário, o estado muda para 'Confirmado'. Em seguida, o " +"fornecedor deve confirmar o pedido para alterar o estado para 'Aprovado'. " +"Quando o pedido de compra é pago e recebido, o Estado torna-se 'Concluído'. " +"Se uma ação de cancelar ocorrer na fatura ou na recepção de mercadorias, o " +"estado torna-se 'Exceção'." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0 @@ -1342,12 +1348,12 @@ msgstr "Subtotal" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq msgid "Requests for Quotation" -msgstr "Requisição para Cotação" +msgstr "Solicitação para Cotação" #. module: purchase #: help:purchase.order,date_approve:0 msgid "Date on which purchase order has been approved" -msgstr "Date on which purchase order has been approved" +msgstr "Data que o Pedido de Compra foi Aprovado" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 @@ -1382,7 +1388,7 @@ msgstr "Posição Fiscal" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Request for Quotation N°" -msgstr "Requisição para Cotação N°" +msgstr "Solicitação para Cotação N°" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -1408,12 +1414,12 @@ msgstr "Cancelar" #: view:purchase.order:0 #: view:purchase.order.line:0 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Linhas da Ordem de Compra" +msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 msgid "The supplier approves the Purchase Order." -msgstr "The supplier approves the Purchase Order." +msgstr "O Fornecedor Aprova o Pedido de Compra" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order @@ -1421,7 +1427,7 @@ msgstr "The supplier approves the Purchase Order." #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action #: view:purchase.report:0 msgid "Purchase Orders" -msgstr "Ordens de Compras" +msgstr "Pedidos de Compra" #. module: purchase #: field:purchase.order,origin:0 @@ -1436,7 +1442,7 @@ msgstr "Mesclar Ordens" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice msgid "Purchase Order Line Make Invoice" -msgstr "Purchase Order Line Make Invoice" +msgstr "Faturar Linha Pedido de Compra" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4 @@ -1446,14 +1452,14 @@ msgstr "Recebimentos" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_by_user_all msgid "Total Orders by User per month" -msgstr "Total Orders by User per month" +msgstr "Total de Pedidos por Usuário por Mês" #. module: purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation #: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Request for Quotation" -msgstr "Requisição para Cotação" +msgstr "Solicitação para Cotação" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1470,13 +1476,13 @@ msgstr "Responsável" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Our Order Reference" -msgstr "Nossa Referência da Ordem de Compra" +msgstr "Nossa Referência do Pedido de Compra" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: view:purchase.order.line:0 msgid "Search Purchase Order" -msgstr "Buscar Ordem de Compra" +msgstr "Buscar Pedido de Compra" #. module: purchase #: field:purchase.order,warehouse_id:0 @@ -1489,7 +1495,7 @@ msgstr "Estoque" #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 msgid "Request for Quotations." -msgstr "Requisição de Cotação." +msgstr "Solicitação para Cotações." #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1503,7 +1509,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Data da Aprovação" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Não é possível cancelar esta ordem de compra!" @@ -1538,7 +1544,7 @@ msgstr "Produto" #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" +msgstr "Confirmação" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1550,12 +1556,12 @@ msgstr "Descrição" #. module: purchase #: help:res.company,po_lead:0 msgid "This is the leads/security time for each purchase order." -msgstr "This is the leads/security time for each purchase order." +msgstr "Este é o prazo/segurança para cada pedido de compra." #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 msgid "Expected Delivery address:" -msgstr "Expected Delivery address:" +msgstr "Endereço Entrega Esperado:" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_stock_move_report_po @@ -1588,7 +1594,7 @@ msgstr "Eentrega" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft msgid "Request for Quotations" -msgstr "Solicitação de Cotação" +msgstr "Solicitação para Cotações" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_uom:0 @@ -1609,19 +1615,19 @@ msgstr "Endereço" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,move_ids:0 msgid "Reservation" -msgstr "Reservation" +msgstr "Reserva" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_graph #: view:purchase.report:0 msgid "Total Qty and Amount by month" -msgstr "Total Qty and Amount by month" +msgstr "Total Qtd e Valor por Mês" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" -msgstr "Não foi possível cancelar a ordem de compra!" +msgstr "Não foi possível cancelar o pedido de compra!" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 @@ -1629,8 +1635,9 @@ msgid "" "In case there is no supplier for this product, the buyer can fill the form " "manually and confirm it. The RFQ becomes a confirmed Purchase Order." msgstr "" -"In case there is no supplier for this product, the buyer can fill the form " -"manually and confirm it. The RFQ becomes a confirmed Purchase Order." +"No caso de não haver fornecedor para este produto, o comprador pode " +"preencher o formulário manualmente e confirmá-lo. A RC se torna um Pedido de " +"compra confirmado." #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -1651,7 +1658,7 @@ msgstr "Análise de Compras" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Your Order Reference" -msgstr "Sua Refêrencia da Ordem de Compra" +msgstr "Sua Refêrencia do Pedido de Compra" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1665,7 +1672,7 @@ msgstr "Data Prevista" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_total_price_by_product_by_state #: view:purchase.report:0 msgid "Total price by product by state" -msgstr "Total price by product by state" +msgstr "Preço Total por Produto por Situação" #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 @@ -1681,7 +1688,7 @@ msgstr "Data do Pedido" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "Shipping address :" +msgstr "Endereço de Entrega :" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1734,7 +1741,7 @@ msgstr "Ano" #. module: purchase #: field:purchase.report,negociation:0 msgid "Purchase-Standard Price" -msgstr "Purchase-Standard Price" +msgstr "Preço Padrão de Compra" #. module: purchase #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase @@ -1745,7 +1752,7 @@ msgstr "Lista de Preço de Compras" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Invoicing Control" -msgstr "Faturamento" +msgstr "Controle Faturamento" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0 @@ -1782,7 +1789,7 @@ msgstr "" "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel purchase order." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Pedido de compra '%s' está cancelado." @@ -1805,7 +1812,7 @@ msgstr "Endereços" #. module: purchase #: view:purchase.order.group:0 msgid "Are you sure you want to merge these orders ?" -msgstr "Are you sure you want to merge these orders ?" +msgstr "Tem Certeza que quer combinar estes pedidos ?" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1817,7 +1824,7 @@ msgstr "Agrupar Por..." #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 msgid "From a purchase order" -msgstr "From a purchase order" +msgstr "Do Pedido de Compra" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1827,7 +1834,7 @@ msgstr "TVA :" #. module: purchase #: help:purchase.order,amount_total:0 msgid "The total amount" -msgstr "The total amount" +msgstr "O Valor Total" #. module: purchase #: selection:purchase.report,month:0 @@ -1846,9 +1853,9 @@ msgid "" "order is 'On order'. The invoice can also be generated manually by the " "accountant (Invoice control = Manual)." msgstr "" -"The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase " -"order is 'On order'. The invoice can also be generated manually by the " -"accountant (Invoice control = Manual)." +"A factura é criada automaticamente se o controle da fatura do pedido de " +"compra for 'No Pedido'. A fatura também pode ser gerada manualmente pelo " +"contador (Controle Fatura = Manual)." #. module: purchase #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 @@ -1862,7 +1869,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Parceiro" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1895,7 +1902,7 @@ msgstr "Unidades de Medida" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 msgid "Orders" -msgstr "Ordens" +msgstr "Pedidos" #. module: purchase #: help:purchase.order,name:0 @@ -1903,11 +1910,14 @@ msgid "" "unique number of the purchase order,computed automatically when the purchase " "order is created" msgstr "" -"unique number of the purchase order,computed automatically when the purchase " -"order is created" +"Número único do Pedido de Compra, calculado automaticamente quando o pedido " +"é criado." #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" -msgstr "Dashboard de Compras" +msgstr "Painel de Compras" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprovado pelo Fornecedor" diff --git a/addons/purchase/i18n/ro.po b/addons/purchase/i18n/ro.po index aed5801ce82..c71f2c6ded0 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ro.po +++ b/addons/purchase/i18n/ro.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 16:51+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-21 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "confirmat devine o comandă de aprovizionare." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "Nu puteți confirma comanda de aprovizionare fără linii de comandă." @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nu puteți confirma comanda de aprovizionare fără linii de comandă." #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 msgid "Invoiced & Paid" -msgstr "Facturat" +msgstr "Facturat & Plătit" #. module: purchase #: field:purchase.order,location_id:0 @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destinație" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: help:purchase.report,date:0 msgid "Date on which this document has been created" -msgstr "" +msgstr "Data la care acest document a fost creat" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq @@ -100,6 +100,11 @@ msgstr "Adresă destinaţie" msgid "Validated By" msgstr "Validat de" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -121,12 +126,9 @@ msgid "" "products, etc. For each purchase order, you can track the products received, " "and control the supplier invoices." msgstr "" - -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" +"Folosiți acest meniu pentru a căuta comenzi de aprovizionare după referință, " +"furnizor, produs, etc. Pentru fiecare comandă de aprovizionare, puteți " +"urmări produsele recepționate și controla facturile primite de la furnizori." #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 @@ -146,7 +148,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Dintr-o lista de preluare" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Fără listă de preţ!" @@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Firmă" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_monthly_categ_graph #: view:purchase.report:0 msgid "Monthly Purchase by Category" -msgstr "" +msgstr "Aprovizionare lunară după categorie" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -192,7 +194,7 @@ msgstr "Excepţie factură" #. module: purchase #: model:product.pricelist,name:purchase.list0 msgid "Default Purchase Pricelist" -msgstr "Listă de preţuri inplicită de aprovizionare" +msgstr "Listă de preţuri implicită de aprovizionare" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_current_purchases @@ -206,6 +208,9 @@ msgid "" "customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the " "customer location." msgstr "" +"Completează o adresă, dacă doriţi să livrați direct de la furnizor la " +"client. În acest caz, se va elimina legătura de depozit şi a stabilit " +"locația clientului." #. module: purchase #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 @@ -213,6 +218,8 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from " "the current partner" msgstr "" +"Aceasta listă de preţuri vor fi utilizată, în locul celei implicite, pentru " +"achiziţiile de la partenerul actual" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -225,6 +232,9 @@ msgid "" "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also " "computes the supplier price for the selected products/quantities." msgstr "" +"Lista de preţuri stabileşte moneda utilizată pentru această comandă de " +"achiziţie. Se calculează, de asemenea, preţul de furnizor pentru produsele / " +"cantităţile selectate." #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_picking @@ -232,7 +242,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Parțial preluat" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Comande de aprovizionare '%s' este confirmata." @@ -279,7 +289,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Note" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -325,7 +335,7 @@ msgstr "Total Net:" #. module: purchase #: view:purchase.installer:0 msgid "Configure Your Purchases Management Application" -msgstr "" +msgstr "Configuraţi-vă Aplicația pentru Managementul Achiziţiilor" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product @@ -344,6 +354,9 @@ msgid "" "A Pick list generates an invoice. Depending on the Invoicing control of the " "sale order, the invoice is based on delivered or on ordered quantities." msgstr "" +"O listă de preluare generează o factură. Depinzând de controlul facturii " +"setat în comanda de vânzare, factura este bazată pe cantitățile din livrare " +"sau din comandă." #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 @@ -353,7 +366,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Anulat" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -367,7 +380,7 @@ msgstr "Convertește în comandă de aprovizionare" #: field:purchase.order,pricelist_id:0 #: field:purchase.report,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "Tarif" +msgstr "Listă de prețuri" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 @@ -407,7 +420,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referință" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -430,10 +443,10 @@ msgid "Day" msgstr "Zi" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." -msgstr "" +msgstr "Comanda de aprovizionare '%s' a fost setata la starea de ciornă." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0 @@ -447,8 +460,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# de linii" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -485,7 +498,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "UM produs greșită!" @@ -541,6 +554,9 @@ msgid "" "of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered " "quantities." msgstr "" +"O Listă de preluare genereaza o factura a furnizorului. În funcţie de " +"controlul Facturării la ordine de cumpărare, factura se bazează " +"pecantitatile primite sau pe cele comandate." #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -557,6 +573,9 @@ msgid "" "Reception Analysis allows you to easily check and analyse your company order " "receptions and the performance of your supplier's deliveries." msgstr "" +"Analiza recepţiilor vă permite să verificaţi cu uşurinţă şi să analizați " +"receptiile companiei dumneavoastră şi performanţa livrărilor furnizorului " +"dumneavoastră." #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 @@ -585,7 +604,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Poziţii comandă" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Fără partener!" @@ -627,6 +646,13 @@ msgid "" "Manual: allows you to generate suppliers invoices by chosing in the " "uninvoiced lines of all manual purchase orders." msgstr "" +"La Ordin: o factură ciornă va fi pre-generată bazată pe comanda de " +"aprovizionare. Contabil va avea doar de validat această factură pentru " +"control.\n" +"La preluare: o factură ciornă va fi pre-generată pe baza receptiilor " +"validate.\n" +"Manual: vă permite generarea facturilor de la furnizori prin alegerea în " +"liniile nefacturate din toate ordinele de cumpărare manuale." #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_ids:0 @@ -634,9 +660,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Facturi generate dintr-o comandă de aprovizionare" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -666,9 +692,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Aprobat de furnizor" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -694,7 +721,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Destinaţie rezervare" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Acţiune invalidă!" @@ -747,6 +774,11 @@ msgid "" "according to your settings. Once you receive a supplier invoice, you can " "match it with the draft invoice and validate it." msgstr "" +"Folosiți acest meniu pentru a controla facturile primite de la furnizori. " +"OpenERP generează facturi ciorne pentru comenzi de aprovizionare sau " +"recepții, conform setărilor. După primirea facturii de la furnizor, puteți " +"să verificați dacă se potrivește cu factura ciornă și să faceți validarea " +"facturii." #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 @@ -757,7 +789,7 @@ msgstr "RFQ" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice msgid "Supplier Invoices to Receive" -msgstr "" +msgstr "Facturi primite de la furnizori" #. module: purchase #: help:purchase.installer,purchase_requisition:0 @@ -772,18 +804,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Luna-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -880,7 +917,7 @@ msgstr "Facturi" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0 msgid "Confirmed purchase order to invoice" -msgstr "" +msgstr "Comandă de aprovizionare confirmată la facturat" #. module: purchase #: field:purchase.installer,config_logo:0 @@ -899,7 +936,6 @@ msgid "Month" msgstr "Luna" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -999,7 +1035,7 @@ msgstr "Creare facturi" #: view:purchase.order.line:0 #: field:stock.move,purchase_line_id:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Poziţii comandă aprovizionare" +msgstr "Poziţie comandă aprovizionare" #. module: purchase #: constraint:res.partner:0 @@ -1097,7 +1133,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Facturare manuală" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1114,14 +1150,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Filtre extinse..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1170,7 +1206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1376,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Recepții" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_by_user_all @@ -1405,7 +1441,7 @@ msgstr "Responsabil" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Our Order Reference" -msgstr "Referința ta la comandă" +msgstr "Referința la comandă" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1438,7 +1474,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Dată aprobare" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Nu puteți anula această comandă de aprovizionare!" @@ -1550,7 +1586,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Nu puteți anula comanda de aprovizionare!" @@ -1581,7 +1617,7 @@ msgstr "Analize aprovizionare" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Your Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referința la comandă" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -1694,7 +1730,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Comanda de aprovizionare '%s' este anulată." @@ -1734,7 +1770,7 @@ msgstr "Dintr-o comandă de aprovizionare" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "TVA :" -msgstr "TVA :" +msgstr "CUI :" #. module: purchase #: help:purchase.order,amount_total:0 @@ -1758,6 +1794,9 @@ msgid "" "order is 'On order'. The invoice can also be generated manually by the " "accountant (Invoice control = Manual)." msgstr "" +"Factura este creată automat dacă controlul facturii din comanda de " +"aprovizionare este ”la comandă”. Factura poate fi deasemenea generată manual " +"de un contabil (controlul facturi = manual)." #. module: purchase #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 @@ -1771,7 +1810,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Partener" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1820,3 +1859,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Panou de bord aprovizionare" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Aprobat de furnizor" diff --git a/addons/purchase/i18n/ru.po b/addons/purchase/i18n/ru.po index 713421e9f4c..223e015a208 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ru.po +++ b/addons/purchase/i18n/ru.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:02+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "становится подтвержденным заказом на закупку." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "Вы не можете подтвердить заказ на закупку без позиций в заказе." @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Место назначения" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -92,6 +92,11 @@ msgstr "Адрес назначения" msgid "Validated By" msgstr "Утверждено" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -117,12 +122,6 @@ msgstr "" "поставщиков, ТМЦ и т.д. Для каждого заказа, вы можете отслеживать полученные " "ТМЦ, и контролировать счета поставщиков." -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -141,7 +140,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Из комплектовочного листа" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Нет каталога !" @@ -234,7 +233,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Частичное комплектование" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Заказ на закупку '%s' подтвержден." @@ -281,7 +280,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Примечания" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -360,7 +359,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "Закупленное количество сверх лимита" @@ -414,7 +413,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Нельзя удалить Заказ(ы) на закупку в стадии %s !" @@ -436,7 +435,7 @@ msgid "Day" msgstr "День" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "Заказ на закупку '%s' был установлен в состояние \"Черновик\"." @@ -453,8 +452,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Кол-во позиций" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -491,7 +490,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "Показывает, что комплектование выполнено." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Неверная ед. изм." @@ -596,7 +595,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Позиции заказа" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Нет партнера!" @@ -645,9 +644,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "Счета созданные для заказа на закупку" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -677,9 +676,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Утверждено поставщиком" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Неверное действие !" @@ -785,18 +785,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " Месяц-1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Журнал закупок не определен для этой компании: \"%s\" (id:%d)" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Вручную" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -914,7 +919,6 @@ msgid "Month" msgstr "Месяц" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "Ожидание" @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "Счета вручную" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1129,14 +1133,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Расширенные фильтры..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Счет расходов не определен для этого товара: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Дата утверждения" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Не удалось отменить этот заказ на закупку" @@ -1566,7 +1570,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "Общее кол-во и сумма по месяцу" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Не удалось отменить заказ на закупку !" @@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "" "пользователем заказа на закупку." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "Заказ на закупку '%s' отменен." @@ -1798,7 +1802,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Партнер" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1847,3 +1851,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "Панель закупок" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Утверждено поставщиком" diff --git a/addons/purchase/i18n/sk.po b/addons/purchase/i18n/sk.po index 789316ce9e7..9f51317871d 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sk.po +++ b/addons/purchase/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 09:35+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "Nemôžete potvrdiť objednávku bez objednávky v zozname." @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Cieľ" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr "Cieľová adresa" msgid "Validated By" msgstr "Overená" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -112,12 +117,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "Vybraný dodávateľ predáva produkt %s" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -136,7 +135,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Vyberte zo zoznamu" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Žiadny cenník !" @@ -222,7 +221,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -269,7 +268,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -343,7 +342,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -397,7 +396,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -436,8 +435,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -474,7 +473,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -574,7 +573,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -623,9 +622,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -655,9 +654,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "Vybraný dodávateľ predáva produkt %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -761,18 +761,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -886,7 +891,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1100,14 +1104,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1414,7 +1418,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1526,7 +1530,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1670,7 +1674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1747,7 +1751,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/sl.po b/addons/purchase/i18n/sl.po index b3278558bed..1a1ca75d621 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sl.po +++ b/addons/purchase/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Cilj" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "Ciljni naslov" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "Ni cenika!" @@ -224,7 +223,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -271,7 +270,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Opombe" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -345,7 +344,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -399,7 +398,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Sklic" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -421,7 +420,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -438,8 +437,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -476,7 +475,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -576,7 +575,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Postavke naloga" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "Ni partnerja!" @@ -625,9 +624,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -657,9 +656,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Odobril dobavitelj" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Cilj rezervacije" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Nepravilno dejanje!" @@ -763,18 +763,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Ročno" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -888,7 +893,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1102,14 +1106,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1156,7 +1160,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1422,7 +1426,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Odobreno dne" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1534,7 +1538,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1678,7 +1682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1755,7 +1759,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1800,3 +1804,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Odobril dobavitelj" diff --git a/addons/purchase/i18n/sq.po b/addons/purchase/i18n/sq.po index 341ea595d84..73282f092d9 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sq.po +++ b/addons/purchase/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: mra (Open ERP) \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -342,7 +341,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -622,9 +621,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -654,8 +653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -760,18 +760,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -885,7 +890,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1099,14 +1103,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/sr.po b/addons/purchase/i18n/sr.po index b2a131d336a..c3615e20ddb 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sr.po +++ b/addons/purchase/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Odredište" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "Adresa odredišta" msgid "Validated By" msgstr "Potvrđeno od" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -227,7 +226,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Napomene" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -348,7 +347,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Ne mogu da izbrisem nabavne nalog(e) koji su u %s Stanju !" @@ -424,7 +423,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -441,8 +440,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -479,7 +478,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -579,7 +578,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Redovi naloga" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -628,9 +627,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -660,9 +659,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Odobreno od strane dobavljača" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Odredište rezervacije" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -766,18 +766,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Ručno" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -893,7 +898,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1107,14 +1111,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Datum odobrenja" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1540,7 +1544,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1761,7 +1765,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1806,3 +1810,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Odobreno od strane dobavljača" diff --git a/addons/purchase/i18n/sr@latin.po b/addons/purchase/i18n/sr@latin.po index 8f2c0bca630..05c41a67221 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/purchase/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Odredište" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "Adresa odredišta" msgid "Validated By" msgstr "Potvrđeno od" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -227,7 +226,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Napomene" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -348,7 +347,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Ne mogu da izbrisem nabavne nalog(e) koji su u %s Stanju !" @@ -424,7 +423,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -441,8 +440,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -479,7 +478,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -579,7 +578,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Redovi naloga" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -628,9 +627,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -660,9 +659,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Odobreno od strane dobavljača" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Odredište rezervacije" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -766,18 +766,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Ručno" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -893,7 +898,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1107,14 +1111,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1161,7 +1165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Datum odobrenja" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1540,7 +1544,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1684,7 +1688,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1761,7 +1765,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1806,3 +1810,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Odobreno od strane dobavljača" diff --git a/addons/purchase/i18n/sv.po b/addons/purchase/i18n/sv.po index 83e94a8801d..05f0b818572 100644 --- a/addons/purchase/i18n/sv.po +++ b/addons/purchase/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Destination" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -90,6 +90,11 @@ msgstr "Destination Address" msgid "Validated By" msgstr "Validated By" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -112,12 +117,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -136,7 +135,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "Från plocklista" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "No Pricelist !" @@ -229,7 +228,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "Delvis plockning" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "Inköpsorder '%s' är bekräftad." @@ -276,7 +275,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -350,7 +349,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -404,7 +403,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Reference" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "Kan inte radera order/ordrar som är i %s tillstånd!" @@ -426,7 +425,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -443,8 +442,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -481,7 +480,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "Wrong Product UOM !" @@ -581,7 +580,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Order Lines" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "No Partner!" @@ -630,9 +629,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -662,9 +661,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Reservation Destination" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" @@ -768,18 +768,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manual" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -895,7 +900,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1093,7 +1097,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1110,14 +1114,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." @@ -1164,7 +1168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1431,7 +1435,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Datum godkänd" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "Could not cancel this purchase order !" @@ -1543,7 +1547,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "Could not cancel purchase order !" @@ -1687,7 +1691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1764,7 +1768,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1811,3 +1815,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Approved by Supplier" diff --git a/addons/purchase/i18n/th.po b/addons/purchase/i18n/th.po index f38673414dd..2214d8ce841 100644 --- a/addons/purchase/i18n/th.po +++ b/addons/purchase/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rungsan Suyala \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "ปลายทาง" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "ที่อยู่ปลายทาง" msgid "Validated By" msgstr "ตรวจสอบโดย" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgid "Notes" msgstr "บันทึก" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -342,7 +341,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "ยกเลิกแล้ว" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "จำนวนเงินที่ซื้อเกินขีดจำกัด" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "Reference" msgstr "ข้อมูลอ้างอิง" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "Day" msgstr "วัน" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "หน่วยของสินค้าไม่ถูกต้อง!" @@ -573,7 +572,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "รายการสั่งซื้อ" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -622,9 +621,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "ใบแจ้งหนี้ที่สร้างขึ้นสำหรับการสั่งซื้อ" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -654,9 +653,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "ได้รับการรับรองจากผู้จำหน่าย" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "การกระทำไม่ถูกต้อง !" @@ -760,18 +760,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr " เดือน - 1 " #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "กำหนดเอง" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -885,7 +890,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1099,14 +1103,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1791,3 +1795,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "ได้รับการรับรองจากผู้จำหน่าย" diff --git a/addons/purchase/i18n/tlh.po b/addons/purchase/i18n/tlh.po index 7a793f41f07..98a82644f11 100644 --- a/addons/purchase/i18n/tlh.po +++ b/addons/purchase/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -395,7 +394,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -434,8 +433,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -621,9 +620,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -653,8 +652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -759,18 +759,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -884,7 +889,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1098,14 +1102,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/tr.po b/addons/purchase/i18n/tr.po index 35c7fee129b..a7fb97c1927 100644 --- a/addons/purchase/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Hedef" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "Gönderilen Adres" msgid "Validated By" msgstr "Onaylayan" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Notlar" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "İptal Edildi" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -395,7 +394,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Referans" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -434,8 +433,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "Sipariş Kalemleri" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -621,9 +620,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -653,8 +652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Rezervasyon Yeri" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -759,18 +759,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -884,7 +889,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1098,14 +1102,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Onaylanmış Tarih" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/uk.po b/addons/purchase/i18n/uk.po index ce16ee50c42..b00d08f9a3c 100644 --- a/addons/purchase/i18n/uk.po +++ b/addons/purchase/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "Адреса куди" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -269,7 +268,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Примітки" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -343,7 +342,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -397,7 +396,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -419,7 +418,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -436,8 +435,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -474,7 +473,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -574,7 +573,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -623,9 +622,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -655,9 +654,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "Ухвалено постачальником" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "Ціль резервування" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -761,18 +761,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Ручний" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -886,7 +891,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1100,14 +1104,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1420,7 +1424,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Затверджена дата" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1532,7 +1536,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1676,7 +1680,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1753,7 +1757,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1798,3 +1802,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "Ухвалено постачальником" diff --git a/addons/purchase/i18n/vi.po b/addons/purchase/i18n/vi.po index 91c910d6ceb..c9048648b29 100644 --- a/addons/purchase/i18n/vi.po +++ b/addons/purchase/i18n/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Destination" msgstr "Điểm đến" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "Địa chỉ đích" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -111,12 +116,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -135,7 +134,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -221,7 +220,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -268,7 +267,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -314,13 +313,13 @@ msgstr "Tổng số thực:" #. module: purchase #: view:purchase.installer:0 msgid "Configure Your Purchases Management Application" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình Ứng dụng Quản lý Mua hàng của bạn" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form msgid "Products" -msgstr "Sản phẩm" +msgstr "Các sản phẩm" #. module: purchase #: field:purchase.installer,progress:0 @@ -342,7 +341,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Đã hủy bỏ" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -396,7 +395,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgid "Day" msgstr "Ngày" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -435,8 +434,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -473,7 +472,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -622,9 +621,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -654,8 +653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Hành động không hợp lệ!" @@ -760,18 +760,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "Thủ công" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -885,7 +890,6 @@ msgid "Month" msgstr "Tháng" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -927,7 +931,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management msgid "Purchase Management" -msgstr "" +msgstr "Quản lý Mua hàng" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 @@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Năm " #. module: purchase #: field:purchase.report,state:0 @@ -1004,7 +1008,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: report:purchase.quotation:0 msgid "Regards," -msgstr "" +msgstr "Trân trọng," #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_negotiation_by_supplier @@ -1043,7 +1047,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Cấu hình" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_qty_per_product @@ -1082,7 +1086,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1099,14 +1103,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "Bộ lọc mở rộng..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1153,7 +1157,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "Ngày được chấp thuận" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1669,7 +1673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid "Partner" msgstr "Đối tác" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po index 5d9884b68b4..e93faed1503 100644 --- a/addons/purchase/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/purchase/i18n/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "RFQ 必须先得到采购经理确认才能发给供货方。 RFQ 即成为确认的采购订单。" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "采购订单无明细,你无权确认。" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "目的地" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "目的地址" msgid "Validated By" msgstr "审核人" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "来源自分拣单" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "没有价格表!" @@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "部分交货" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "采购订单 '%s' 已经确认。" @@ -267,7 +266,7 @@ msgid "Notes" msgstr "备注" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -343,7 +342,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "采购金额超过限额" @@ -397,7 +396,7 @@ msgid "Reference" msgstr "引用" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "无法删除 %s 状态的采购订单" @@ -419,7 +418,7 @@ msgid "Day" msgstr "天" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "采购单“%s”已经设为草稿" @@ -436,8 +435,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "笔明细" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -474,7 +473,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "错误的货品计量单位!" @@ -574,7 +573,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "订单明细" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "缺少业务伙伴!" @@ -623,9 +622,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "采购单的发票已生成" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -655,9 +654,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" -msgstr "供应商通过" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" +msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "预定目的地" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "无效动作!" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 msgid "RFQ" -msgstr "要求报价" +msgstr "询价单" #. module: purchase #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice @@ -761,18 +761,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "手动" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -886,7 +891,6 @@ msgid "Month" msgstr "月" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1083,7 +1087,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "手工发票" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1100,14 +1104,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "扩展过滤器..." #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "您必须先取消掉附加到此采购订单上的所有发票。" @@ -1154,7 +1158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "小计" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq msgid "Requests for Quotation" -msgstr "报价请求" +msgstr "询价单" #. module: purchase #: help:purchase.order,date_approve:0 @@ -1295,7 +1299,7 @@ msgstr "财务结构" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 msgid "Request for Quotation N°" -msgstr "询价" +msgstr "询价单号" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "" #: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Request for Quotation" -msgstr "报价请求" +msgstr "询价单" #. module: purchase #: report:purchase.order:0 @@ -1416,7 +1420,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "通过日期" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "无法取消此采购订单!" @@ -1528,7 +1532,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "数量和金额的月汇总" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "无法取消采购订单!" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "采购单“%s”已经取消" @@ -1749,7 +1753,7 @@ msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" @@ -1794,3 +1798,6 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" + +#~ msgid "Approved by Supplier" +#~ msgstr "供应商通过" diff --git a/addons/purchase/i18n/zh_TW.po b/addons/purchase/i18n/zh_TW.po index 52c4c8b6c22..de2b550c4c0 100644 --- a/addons/purchase/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/purchase/i18n/zh_TW.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #, python-format msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "" "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM " @@ -88,6 +88,11 @@ msgstr "" msgid "Validated By" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 @@ -110,12 +115,6 @@ msgid "" "and control the supplier invoices." msgstr "" -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 -#, python-format -msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" - #. module: purchase #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:156 #, python-format @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "From a Pick list" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "No Pricelist !" msgstr "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:286 +#: code:addons/purchase/purchase.py:296 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgid "Notes" msgstr "注解" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:649 +#: code:addons/purchase/purchase.py:660 #, python-format msgid "" "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n" @@ -341,7 +340,7 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:305 +#: code:addons/purchase/purchase.py:315 #, python-format msgid "Purchase amount over the limit" msgstr "" @@ -395,7 +394,7 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" msgstr "" @@ -417,7 +416,7 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:334 +#: code:addons/purchase/purchase.py:344 #, python-format msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" @@ -434,8 +433,8 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 -#: code:addons/purchase/purchase.py:722 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47 #, python-format msgid "Warning" @@ -472,7 +471,7 @@ msgid "It indicates that a picking has been done" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:710 +#: code:addons/purchase/purchase.py:721 #, python-format msgid "Wrong Product UOM !" msgstr "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "No Partner!" msgstr "" @@ -621,9 +620,9 @@ msgid "Invoices generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:282 -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:292 #: code:addons/purchase/purchase.py:362 +#: code:addons/purchase/purchase.py:372 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:122 #, python-format msgid "Error !" @@ -653,8 +652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Approved by Supplier" +#: code:addons/purchase/purchase.py:735 +#, python-format +msgid "The selected supplier only sells this product by %s" msgstr "" #. module: purchase @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:237 +#: code:addons/purchase/purchase.py:244 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -759,18 +759,23 @@ msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:363 +#: code:addons/purchase/purchase.py:373 #, python-format msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:400 +#: code:addons/purchase/purchase.py:410 #, python-format msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." msgstr "" @@ -884,7 +889,6 @@ msgid "Month" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 #: selection:purchase.report,state:0 msgid "Waiting Supplier Ack" msgstr "" @@ -1081,7 +1085,7 @@ msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:308 +#: code:addons/purchase/purchase.py:318 #, python-format msgid "" "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit" @@ -1098,14 +1102,14 @@ msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:352 +#: code:addons/purchase/purchase.py:362 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:123 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:408 +#: code:addons/purchase/purchase.py:418 #, python-format msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" @@ -1152,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:685 +#: code:addons/purchase/purchase.py:696 #, python-format msgid "" "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase " @@ -1412,7 +1416,7 @@ msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:407 +#: code:addons/purchase/purchase.py:417 #, python-format msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgid "Total Qty and Amount by month" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:399 +#: code:addons/purchase/purchase.py:409 #, python-format msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" @@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:414 +#: code:addons/purchase/purchase.py:424 #, python-format msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:651 +#: code:addons/purchase/purchase.py:662 #, python-format msgid "" "You have to select a partner in the purchase form !\n" diff --git a/addons/purchase_double_validation/i18n/gl.po b/addons/purchase_double_validation/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..09f1312a32f --- /dev/null +++ b/addons/purchase_double_validation/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: purchase_double_validation +#: view:purchase.double.validation.installer:0 +msgid "Purchase Application Configuration" +msgstr "Configuración da aplicación de compras" + +#. module: purchase_double_validation +#: field:purchase.double.validation.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Progreso da configuración" + +#. module: purchase_double_validation +#: view:purchase.double.validation.installer:0 +msgid "Define minimum amount after which puchase is needed to be validated." +msgstr "" +"Defina a mínima cantidade a partir da cal a compra require ser validada." + +#. module: purchase_double_validation +#: view:purchase.double.validation.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" + +#. module: purchase_double_validation +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_double_validation.module_meta_information +msgid "purchase_double_validation" +msgstr "Compras con doble validación" + +#. module: purchase_double_validation +#: field:purchase.double.validation.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#. module: purchase_double_validation +#: model:ir.module.module,description:purchase_double_validation.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\tThis module modifies the purchase workflow in order to validate purchases " +"that exceeds minimum amount set by configuration wizard\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\tEste módulo modifica o flujo de compras de tal xeito que obriga a validar " +"as compras que sobrepasen un importe mínimo que se establece no asistente de " +"configuración.\n" +" " + +#. module: purchase_double_validation +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_double_validation.action_config_purchase_limit_amount +#: view:purchase.double.validation.installer:0 +msgid "Configure Limit Amount for Purchase" +msgstr "Configurar o importe mínimo para a compra" + +#. module: purchase_double_validation +#: view:purchase.double.validation.installer:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "res_config_contidos" + +#. module: purchase_double_validation +#: help:purchase.double.validation.installer,limit_amount:0 +msgid "Maximum amount after which validation of purchase is required." +msgstr "Importe máximo a partir do cal se require validar a compra." + +#. module: purchase_double_validation +#: model:ir.model,name:purchase_double_validation.model_purchase_double_validation_installer +msgid "purchase.double.validation.installer" +msgstr "compra.dobre.validación.instalador" + +#. module: purchase_double_validation +#: field:purchase.double.validation.installer,limit_amount:0 +msgid "Maximum Purchase Amount" +msgstr "Importe máximo de compra" diff --git a/addons/report_designer/i18n/gl.po b/addons/report_designer/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..0d18fff9831 --- /dev/null +++ b/addons/report_designer/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:report_designer.action_report_designer_installer +#: view:report_designer.installer:0 +msgid "Reporting Tools Configuration" +msgstr "Configuración ferramentas de informes" + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 +msgid "Query Builder" +msgstr "Construtor de Consulta" + +#. module: report_designer +#: view:report_designer.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#. module: report_designer +#: view:report_designer.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" + +#. module: report_designer +#: model:ir.model,name:report_designer.model_report_designer_installer +msgid "report_designer.installer" +msgstr "deseñador_informes.instalador" + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,base_report_designer:0 +msgid "OpenOffice Report Designer" +msgstr "Deseñador de informes OpenOffice" + +#. module: report_designer +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_designer.module_meta_information +msgid "Reporting Tools" +msgstr "Ferramentas de informes" + +#. module: report_designer +#: view:report_designer.installer:0 +msgid "" +"OpenERP's built-in reporting abilities can be improved even further with " +"some of the following applications" +msgstr "" +"As capacidades de xeración de informes incorporadas en OpenERP pódense " +"mellorar aínda máis con algunhas das seguintes aplicacións" + +#. module: report_designer +#: view:report_designer.installer:0 +msgid "Configure Reporting Tools" +msgstr "Configure as ferramentas de informes" + +#. module: report_designer +#: help:report_designer.installer,base_report_creator:0 +msgid "" +"Allows you to create any statistic reports on several objects. It's a SQL " +"query builder and browser for end users." +msgstr "" +"Permite crear calquera informe estatístico sobre varios obxectos. É un " +"xerador de consultas SQL e un visualizador para os usuarios finais." + +#. module: report_designer +#: help:report_designer.installer,base_report_designer:0 +msgid "" +"Adds wizards to Import/Export .SXW report which you can modify in " +"OpenOffice.Once you have modified it you can upload the report using the " +"same wizard." +msgstr "" +"Engade asistentes para importar/exportar informes .SXW que pode modificar en " +"OpenOffice. Despois de que o teña modificado, pode subir o informe co mesmo " +"asistente." + +#. module: report_designer +#: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information +msgid "" +"Installer for reporting tools selection\n" +" " +msgstr "" +"Instalador de varias ferramentas de informes\n" +" " + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Progreso da configuración" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/bg.po b/addons/report_webkit/i18n/bg.po index 226c263b494..e4a3baeee68 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/bg.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 18:19+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Фирма" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -81,29 +87,17 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" msgstr "" #. module: report_webkit @@ -112,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Име на изображението" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -121,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -147,6 +141,20 @@ msgstr "" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -214,7 +222,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -299,13 +307,18 @@ msgstr "A6 10 105 x 148 mm" msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Горна граница (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "" @@ -454,18 +467,6 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "" @@ -540,8 +541,9 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: report_webkit diff --git a/addons/report_webkit/i18n/ca.po b/addons/report_webkit/i18n/ca.po index b597b22de1e..e790bc8ba58 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/ca.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-06 00:02+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-06 06:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -81,29 +87,17 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" msgstr "" #. module: report_webkit @@ -112,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -121,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -147,6 +141,20 @@ msgstr "" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -214,7 +222,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -299,13 +307,18 @@ msgstr "" msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "" @@ -454,18 +467,6 @@ msgstr "" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "" @@ -540,8 +541,9 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: report_webkit diff --git a/addons/report_webkit/i18n/de.po b/addons/report_webkit/i18n/de.po index caec380c520..4a32758b3b0 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/de.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -49,6 +49,12 @@ msgstr "Webkit Programmpfad." msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -66,7 +72,7 @@ msgid "Company" msgstr "Unternehmen" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "Pfad zu wkhtmltopdf ist nicht absolut" @@ -82,36 +88,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "Webkit Ausgabe" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" -"Bitte installieren Sie die ausführbare wkhtmltopdf Datei '+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Kopftexte" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -119,7 +107,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Name des Bildes" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -131,7 +119,7 @@ msgstr "" "nicht" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "Webkit verursacht Fehler" @@ -157,6 +145,20 @@ msgstr "HTML Kopftext" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -224,7 +226,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "Der Kopftext für diesen Report" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "WKhtmltopdf Bibliothek Pfad ist nicht für Unternehmen angegeben" @@ -345,13 +347,18 @@ msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" "Diese Vorlage wird genutzt, wenn die Haupt Report Datei nicht gefunden wird" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Kopfrand (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "Bitte definieren Sie den Kopftext Ihres Unternehmens" @@ -504,24 +511,6 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -585,7 +574,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "Webkit Report Engine nicht gefunden !" @@ -596,9 +585,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Linker Rand (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "Kopftexte" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 @@ -614,3 +604,35 @@ msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please install executable on your system'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +#~ "download it from here:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +#~ " ' path to the executable on the Company form." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte installieren Sie die ausführbare wkhtmltopdf Datei '+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +#~ "download it from here:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +#~ " ' path to the executable on the Company form." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" +#~ msgstr "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/es.po b/addons/report_webkit/i18n/es.po index 0d8e7f68b31..2a29590ed7a 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/es.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "Ruta ejecutable WebKit" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Libro 28 431,8 x 279,4 mm" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "La ruta a Wkhtmltopdf no es absoluta" @@ -81,37 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "Renderizador del webkit" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" -"Por favor instale el ejecutable en su sistema'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o " -"desárguelo de aquí:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list y establezca la'+\n" -" ' ruta hacia el ejecutable en el formulario de " -"la compañía." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Cabeceras" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -119,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Nombre de la imagen" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -131,7 +118,7 @@ msgstr "" "ruta es errónea" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "Webkit genera un error" @@ -157,6 +144,20 @@ msgstr "Cabecera HTML" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8,26 x 11,69 pulgadas" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -224,7 +225,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "La cabecera relacionada con el informe" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -351,13 +352,18 @@ msgstr "" "Esta plantilla será utilizada si el fichero del informe principal no se " "encuentra" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Margen Superiro (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "Por favor, indique la cabecera en la configuración de la compañía" @@ -510,24 +516,6 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('Cabecera no definida para este reporte Webkit!" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -591,7 +579,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, Sobre U.S. Común 10" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "¡Plantilla del informe Webkit no encontrada!" @@ -602,9 +590,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Margen izquierdo (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "Cabeceras" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 @@ -620,3 +609,36 @@ msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.acciones.informe.xml" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please install executable on your system'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +#~ "download it from here:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +#~ " ' path to the executable on the Company form." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor instale el ejecutable en su sistema'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o " +#~ "desárguelo de aquí:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list y establezca la'+\n" +#~ " ' ruta hacia el ejecutable en el formulario de " +#~ "la compañía." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" +#~ msgstr "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('Cabecera no definida para este reporte Webkit!" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/fr.po b/addons/report_webkit/i18n/fr.po index 263c461a4a5..ae64814a7ec 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/fr.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "Chemin de l'exécutable Webkit" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Format livre 28 431,8 x 279.4 mm" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Société" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "Le chemin vers Wkhtmltopdf n'est pas absolu" @@ -81,37 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "Rendu Webkit" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" -"Veuillez installer l'exécutable sur votre système'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) ou " -"téléchargez-le ici:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list et indiquez le'+\n" -" ' chemin vers l'exécutable sur le formulaire de " -"la société.." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "En-têtes" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -119,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Nom de l'image" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -131,7 +118,7 @@ msgstr "" "le chemin est erroné" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "Webkit a retourné une erreur" @@ -157,6 +144,20 @@ msgstr "En-tête HTML" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 pouces" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -224,7 +225,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "L'en-tête liée au rapport" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -351,13 +352,18 @@ msgstr "A6 10 105 x 148 mm" msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "Ce modèle sera utilisé si le rapport principal n'est pas trouvé" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Marge supérieure (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "Veuillez indiquer une en-tête dans les paramètres de la société" @@ -510,24 +516,6 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -591,7 +579,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Enveloppe" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "Modèle de rapport Webkit non trouvé !" @@ -602,9 +590,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Marge de gauche (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "En-têtes" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 @@ -620,3 +609,36 @@ msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please install executable on your system'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +#~ "download it from here:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +#~ " ' path to the executable on the Company form." +#~ msgstr "" +#~ "Veuillez installer l'exécutable sur votre système'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) ou " +#~ "téléchargez-le ici:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list et indiquez le'+\n" +#~ " ' chemin vers l'exécutable sur le formulaire de " +#~ "la société.." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" +#~ msgstr "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/hu.po b/addons/report_webkit/i18n/hu.po index 1258e9aec68..57606697697 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/hu.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/hu.po @@ -6,36 +6,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "WebKit Header" -msgstr "" +msgstr "WebKit fejléc" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)" -msgstr "" +msgstr "WebKit sablon (használja ezt, ha jelentésfájl nem található)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" -msgstr "" +msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img msgid "Header IMG" -msgstr "" +msgstr "Fejléc kép" #. module: report_webkit #: field:res.company,lib_path:0 @@ -45,26 +45,32 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" +msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" -msgstr "" +msgstr "Kép típusa (png,gif,jpeg)" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" -msgstr "" +msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inch, 190.5 x 254 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,company_id:0 #: field:ir.header_webkit,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Vállalat" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -72,46 +78,34 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "DLE 26 110 x 220 mm" -msgstr "" +msgstr "DLE 26 110 x 220 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B7 21 88 x 125 mm" -msgstr "" +msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Fejlécek" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 msgid "Name of Image" -msgstr "" +msgstr "Kép megnevezése" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -120,7 +114,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -128,22 +122,36 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" -msgstr "" +msgstr "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit msgid "ir.header_webkit" -msgstr "" +msgstr "ir.header_webkit" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Header HTML" -msgstr "" +msgstr "Fejléc HTML" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" +msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inch" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" msgstr "" #. module: report_webkit @@ -154,32 +162,32 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" -msgstr "" +msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img msgid "ir.header_img" -msgstr "" +msgstr "ir.header_img" #. module: report_webkit #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív cégeket!" +msgstr "Hiba! Ön nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" -msgstr "" +msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" -msgstr "" +msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:134 @@ -190,30 +198,30 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_image:0 msgid "Available Images" -msgstr "" +msgstr "Rendelkezésre álló képek" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,html:0 msgid "webkit header" -msgstr "" +msgstr "WebKit fejléc" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B1 15 707 x 1000 mm" -msgstr "" +msgstr "B1 15 707 x 1000 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" -msgstr "" +msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "The header linked to the report" -msgstr "" +msgstr "A fejléc kapcsolódik a jelentéshez" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -266,48 +274,53 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:res.company:0 msgid "Webkit" -msgstr "" +msgstr "Webkit" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,format:0 msgid "Select Proper Paper size" -msgstr "" +msgstr "Válassza ki a helyes papírméretet" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" -msgstr "" +msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inch" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "Content and styling" -msgstr "" +msgstr "Tartalom és stílus" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" -msgstr "" +msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" -msgstr "" +msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "This template will be used if the main report file is not found" -msgstr "" +msgstr "Ezt a sablont fogja használni, ha a fő jelentésfájl nem található" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Felső margó (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" -msgstr "" +msgstr "Kérjük, állítson be fejlécet a vállalati beállításokban" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 @@ -324,7 +337,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" -msgstr "" +msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 @@ -334,12 +347,12 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,img:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_webkit:0 msgid "Available html" -msgstr "" +msgstr "Érvényes html" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,open_action:0 @@ -351,32 +364,32 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: view:res.company:0 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Képek" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Álló" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Fekvő" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "page setup" -msgstr "" +msgstr "oldalbeállítás" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" -msgstr "" +msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" -msgstr "" +msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,print_button:0 @@ -386,7 +399,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" -msgstr "" +msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company @@ -396,12 +409,12 @@ msgstr "Vállalatok" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 msgid "Bottom Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Alsó margó (mm)" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions msgid "Webkit Actions" -msgstr "" +msgstr "WebKit műveletek" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,open_action:0 @@ -411,59 +424,47 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 msgid "Right Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Jobb margó (mm)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Tájolás" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" -msgstr "" +msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,html:0 msgid "Set Webkit Report Header" -msgstr "" +msgstr "WebKit jelentés fejlécének beállítása" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,format:0 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Papírméret" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" -msgstr "" +msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,css:0 msgid "Header CSS" -msgstr "" +msgstr "Fejléc CSS" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" -msgstr "" +msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" +msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "webkit footer" -msgstr "" +msgstr "webkit lábléc" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 @@ -483,38 +484,38 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Letter 2 8.5 x 11 inch, 215.9 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" -msgstr "" +msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "Webkit Template" -msgstr "" +msgstr "WebKit sablon" #. module: report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit.module_meta_information msgid "Webkit Report Engine" -msgstr "" +msgstr "Webkit jelentésmotor" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,name:0 #: field:ir.header_webkit,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" -msgstr "" +msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" -msgstr "" +msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions @@ -525,35 +526,36 @@ msgstr "" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" -msgstr "" +msgstr "WebKit jelentés sablon nem található !" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 msgid "Left Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Bal margó (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "Set Webkit Report Footer." -msgstr "" +msgstr "WebKit jelentés láblécének beállítása" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" -msgstr "" +msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/it.po b/addons/report_webkit/i18n/it.po index 6057e4f51c5..a777e06e1e5 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/it.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:24+0000\n" "Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-08 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "Percorso eseguibile webkit" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "ll percorso a Wkhtmltopdf non è assoluto" @@ -81,36 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "Render webkit" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" -"Prego installare gli eseguibili nel vostro sistema'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o " -"scaricatelo da qui:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list e impostata il'+\n" -" ' percorso all'eseguibile nel modulo Azienda." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Intestazioni" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -118,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Nome dell'immagine" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -130,7 +118,7 @@ msgstr "" "eseguibile, oppure il percorso è sbagliato" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "webkit ha generato un errore" @@ -156,6 +144,20 @@ msgstr "Intestazione HTML" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -223,7 +225,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "L'intestazione collegata al report" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "Il percorso alla libreria Wkhtmltopdf non è impostato nell'azienda" @@ -310,13 +312,18 @@ msgstr "" "Questo modello verrà utilizzato se il file del report principale non verrà " "trovato" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Margine superiore (mm.)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "Prego impostare una intestazione nei settaggi dell'azienda" @@ -469,24 +476,6 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -550,7 +539,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "Template report webkit non trovato!" @@ -561,9 +550,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Margine sinistro (mm.)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "Intestazioni" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 @@ -579,3 +569,35 @@ msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "ir.actions.report.xml" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" +#~ msgstr "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please install executable on your system'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +#~ "download it from here:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +#~ " ' path to the executable on the Company form." +#~ msgstr "" +#~ "Prego installare gli eseguibili nel vostro sistema'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o " +#~ "scaricatelo da qui:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list e impostata il'+\n" +#~ " ' percorso all'eseguibile nel modulo Azienda." diff --git a/addons/report_webkit/i18n/nl.po b/addons/report_webkit/i18n/nl.po index da70709f749..fcc67c8b3c7 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/nl.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/nl.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "WebKit Header" -msgstr "WebKit kop" +msgstr "WebKit koptekst" #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "Webkit uitvoering pad" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "pad naar Wkhtmltopdf is niet absoluut" @@ -81,37 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "Webkit maken" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" -"Installeer aub programma op uw systeem'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) of " -"download het hier:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list en vul het pad'+\n" -" ' naar het programma in op het bedrijf " -"formulier." +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Kopteksten" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -119,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Naam van de afbeelding" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -131,7 +118,7 @@ msgstr "" "verkeerd" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "Webkit geef een fout" @@ -150,84 +137,98 @@ msgstr "ir.header_webkit" #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit msgid "Header HTML" -msgstr "" +msgstr "Koptekst HTML" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" +msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" msgstr "" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Annuleren" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B2 17 500 x 707 mm" -msgstr "" +msgstr "B2 17 500 x 707 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img msgid "ir.header_img" -msgstr "" +msgstr "ir.header_img" #. module: report_webkit #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A0 5 841 x 1189 mm" -msgstr "" +msgstr "A0 5 841 x 1189 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "C5E 24 163 x 229 mm" -msgstr "" +msgstr "C5E 24 163 x 229 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #. module: report_webkit #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:134 #, python-format msgid "Client Actions Connections" -msgstr "" +msgstr "Client-actie verbindingen" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_image:0 msgid "Available Images" -msgstr "" +msgstr "Beschikbare afbeeldingen" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,html:0 msgid "webkit header" -msgstr "" +msgstr "webkit koptekst" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B1 15 707 x 1000 mm" -msgstr "" +msgstr "B1 15 707 x 1000 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A1 6 594 x 841 mm" -msgstr "" +msgstr "A1 6 594 x 841 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 msgid "The header linked to the report" -msgstr "" +msgstr "De aan het overzicht gekoppelde koptekst" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" -msgstr "" +msgstr "Wkhtmltopdf library pad is niet ingesteld in bedrijf" #. module: report_webkit #: model:ir.module.module,description:report_webkit.module_meta_information @@ -272,58 +273,106 @@ msgid "" "Web client WYSIWYG\n" " " msgstr "" +"Deze module voegt een nieuwe rapportgenerator toe op basis van de WebKit " +"bibliotheek (wkhtmltopdf) om overzichten te ondersteunen ontworpen in HTML + " +"CSS.\n" +"De module structuuren sommige code is geïnspireerd op de report_openoffice " +"module.\n" +"De module ondersteunt:\n" +" -HTML overzicht definitie\n" +" -Meer kopteksten \n" +" -Meer logo's \n" +" -Meer bedrijven\n" +" -HTML en CSS-3 ondersteuning (binnen de grenzen van de actuele WebKIT " +"versie)\n" +" -JavaScript ondersteuning \n" +" -Raw HTML debugger\n" +" -Boek afdruk mogelijkheden\n" +" -Marges definitie \n" +" -Papiergrootte definitie\n" +"en nog veel meer\n" +"\n" +"Meer kopteksten en logos kunne per bedrijf worden gedefinieerd.\n" +"CSS stijl, koptekst en voettekst worden per bedrijf gedefinieerd\n" +"\n" +"De te installeren library kan hier worden gevonden\n" +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n" +"De systeem libraries zijn beschikbaar voor Linux, Mac OS X i386 en Windows " +"32.\n" +"\n" +"Na installatie van de wkhtmltopdf library op de OpenERP Server machine, moet " +"u het\n" +"pad naar het wkthtmltopdf programma bestand instellen bij het bedrijf.\n" +"\n" +"Voor een voorbeeld overzicht zie de webkit_report_sample module, en deze " +"video:\n" +" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" +"\n" +"\n" +"TODO :\n" +"JavaScript ondersteuning activeren en de-activeren\n" +"Sorteren en boekformaat ondersteuning\n" +"Zip retour voor aparte PDF\n" +"Web client WYSIWYG\n" +" " #. module: report_webkit #: view:ir.actions.report.xml:0 #: view:res.company:0 msgid "Webkit" -msgstr "" +msgstr "Webkit" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,format:0 msgid "Select Proper Paper size" -msgstr "" +msgstr "Juiste papiergrootte selecteren" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" -msgstr "" +msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "Content and styling" -msgstr "" +msgstr "Inhoud en stijl" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A7 11 74 x 105 mm" -msgstr "" +msgstr "A7 11 74 x 105 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A6 10 105 x 148 mm" -msgstr "" +msgstr "A6 10 105 x 148 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" +"Dit sjabloon wordt gebruikt als het hoofdoverzicht bestand niet gevonden is" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "Folio 27 210 x 330 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Top merge (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" -msgstr "" +msgstr "Stel aub een koptekst in bij uw bedrijfsinstellingen" #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Ok" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,print_button:0 @@ -331,26 +380,28 @@ msgid "" "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the " "corresponding document types" msgstr "" +"Zet dit aan om een Afdruk actie toe te voegen voor dit overzicht in de " +"zijbalk van de corresponderende documentsoorten" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B3 18 353 x 500 mm" -msgstr "" +msgstr "B3 18 353 x 500 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Enable the webkit engine debugger" -msgstr "" +msgstr "Zet de webkit engine debugger aan" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,img:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #. module: report_webkit #: field:res.company,header_webkit:0 msgid "Available html" -msgstr "" +msgstr "Beschikbare html" #. module: report_webkit #: help:report.webkit.actions,open_action:0 @@ -358,213 +409,237 @@ msgid "" "Check this to view the newly added internal print action after creating it " "(technical view) " msgstr "" +"Zet dit aan om de nieuw toegevoegde interne afdruk actie weer te geven na " +"het maken (technische weergave) " #. module: report_webkit #: view:res.company:0 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldingen" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Staand" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Liggend" #. module: report_webkit #: view:ir.header_webkit:0 msgid "page setup" -msgstr "" +msgstr "Pagina-instellingen" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B8 22 62 x 88 mm" -msgstr "" +msgstr "B8 22 62 x 88 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A2 7 420 x 594 mm" -msgstr "" +msgstr "A2 7 420 x 594 mm" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,print_button:0 msgid "Add print button" -msgstr "" +msgstr "Afdrukknop toevoegen" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A9 13 37 x 52 mm" -msgstr "" +msgstr "A9 13 37 x 52 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 msgid "Bottom Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Ondermarge (mm)" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions msgid "Webkit Actions" -msgstr "" +msgstr "WebKit acties" #. module: report_webkit #: field:report.webkit.actions,open_action:0 msgid "Open added action" -msgstr "" +msgstr "Toegevoegde actie openen" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_right:0 msgid "Right Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Rechtermarge (mm)" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,orientation:0 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Afdrukstand" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B6 20 125 x 176 mm" -msgstr "" +msgstr "B6 20 125 x 176 mm" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,html:0 msgid "Set Webkit Report Header" -msgstr "" +msgstr "WebKit overzicht koptekst instellen" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,format:0 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Papierformaat" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid ":B10 16 31 x 44 mm" -msgstr "" +msgstr ":B10 16 31 x 44 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,css:0 msgid "Header CSS" -msgstr "" +msgstr "Koptekst CSS" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B4 19 250 x 353 mm" -msgstr "" +msgstr "B4 19 250 x 353 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A3 8 297 x 420 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" +msgstr "A3 8 297 x 420 mm" #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." -msgstr "" +msgstr "Volledig (absoluut) pad naar het wkhtmltopdf programma." #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "webkit footer" -msgstr "" +msgstr "webkit voettekst" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 msgid "Webkit debug" -msgstr "" +msgstr "Webkit debug" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" -msgstr "" +msgstr "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" -msgstr "" +msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 msgid "Webkit Template" -msgstr "" +msgstr "WebKit sjabloon" #. module: report_webkit #: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit.module_meta_information msgid "Webkit Report Engine" -msgstr "" +msgstr "WebKit rapportgenerator" #. module: report_webkit #: field:ir.header_img,name:0 #: field:ir.header_webkit,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A5 9 148 x 210 mm" -msgstr "" +msgstr "A5 9 148 x 210 mm" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "A8 12 52 x 74 mm" -msgstr "" +msgstr "A8 12 52 x 74 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions #: view:report.webkit.actions:0 msgid "Add Print Buttons" -msgstr "" +msgstr "Afdrukknoppen toevoegen" #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" -msgstr "" +msgstr "WebKit overzicht sjabloon niet gevonden !" #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_left:0 msgid "Left Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Linkermarge (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 msgid "Set Webkit Report Footer." -msgstr "" +msgstr "WebKit overzicht voettekst instellen." #. module: report_webkit #: selection:ir.header_webkit,format:0 msgid "B9 23 33 x 62 mm" -msgstr "" +msgstr "B9 23 33 x 62 mm" #. module: report_webkit #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report.xml" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "Please install executable on your system'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +#~ "download it from here:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +#~ " ' path to the executable on the Company form." +#~ msgstr "" +#~ "Installeer aub programma op uw systeem'+\n" +#~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) of " +#~ "download het hier:'+\n" +#~ " ' " +#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list en vul het pad'+\n" +#~ " ' naar het programma in op het bedrijf " +#~ "formulier." + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('No header defined for this Webkit report!" +#~ msgstr "" +#~ "'))\n" +#~ " header = report_xml.webkit_header.html\n" +#~ " footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" +#~ " if not header and report_xml.header:\n" +#~ " raise except_osv(\n" +#~ " _('Geen koptekst gedefinieerd voor dit Webkit overzicht!" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/pl.po b/addons/report_webkit/i18n/pl.po index 37aebb5d55b..2b9114c47ae 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/pl.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "Ścieżka plików wykonywalnych Webkit" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -81,30 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Nagłówki" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -112,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Nazwa obrazu" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -121,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -147,6 +141,20 @@ msgstr "Nagłówek HTML" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -214,7 +222,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "Nagłówek związany z raportem" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -300,13 +308,18 @@ msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" "Ten szablon będzie zastosowany, jeśli nie będzie pliku głównego raportu" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Górny margines (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "Ustaw nagłówek w ustawieniach firmy" @@ -459,18 +472,6 @@ msgstr "" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -534,7 +535,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "Nie znaleziono szablonu raportu webkit" @@ -545,9 +546,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Lewy margines (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "Nagłówki" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/pt.po b/addons/report_webkit/i18n/pt.po index 55563cb68c3..4e822d9db5e 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/pt.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -81,30 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Cabeçalhos" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -112,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Nome da imagem" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -121,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -147,6 +141,20 @@ msgstr "Cabeçalho em HTML" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 polegadas" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -214,7 +222,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -299,13 +307,18 @@ msgstr "A6 10 105 x 148 mm" msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Margem superior (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "Por favor, defina um cabeçalho nas configurações da empresa" @@ -454,18 +467,6 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "" @@ -540,9 +541,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Margem esquerda (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "Cabeçalhos" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po b/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po index ddddb46cb15..27cd2ae8d4c 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-04 00:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-04 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Empresa" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -81,30 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "B7 21 88 x 125 mm" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Cabeçalhos" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -112,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "Nome da Imagem" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -121,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -147,6 +141,20 @@ msgstr "Cabeçalho HTML" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 polegadas" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -214,7 +222,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -300,13 +308,18 @@ msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" "Este modelo será usado se o arquivo de relatório principal não for encontrado" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "Margem Superior (mm)" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "" @@ -455,18 +468,6 @@ msgstr "B4 19 250 x 353 mm" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "A3 8 297 x 420 mm" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -530,7 +531,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "" @@ -541,9 +542,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "Margem Esquerda (mm)" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "Cabeçalhos" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/ru.po b/addons/report_webkit/i18n/ru.po index 65d431410f2..24473ffd618 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/ru.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 @@ -48,6 +48,12 @@ msgstr "" msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:260 +#, python-format +msgid "No header defined for this Webkit report!" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,type:0 msgid "Image type(png,gif,jpeg)" @@ -65,7 +71,7 @@ msgid "Company" msgstr "Компания" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:84 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:97 #, python-format msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" msgstr "" @@ -81,30 +87,18 @@ msgid "B7 21 88 x 125 mm" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:290 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:304 -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:322 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:320 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:338 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:354 #, python-format msgid "Webkit render" msgstr "" #. module: report_webkit -#: selection:ir.header_webkit,format:0 -msgid "Folio 27 210 x 330 mm" -msgstr "" - -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Please install executable on your system'+\n" -" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " -"download it from here:'+\n" -" ' " -"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" -" ' path to the executable on the Company form." -msgstr "" +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "Заголовки" #. module: report_webkit #: help:ir.header_img,name:0 @@ -112,7 +106,7 @@ msgid "Name of Image" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:91 #, python-format msgid "" "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" @@ -121,7 +115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:151 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:166 #, python-format msgid "Webkit raise an error" msgstr "" @@ -147,6 +141,20 @@ msgstr "" msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:79 +#, python-format +msgid "" +"Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or " +"download it from here:'+\n" +" ' " +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company " +"form.'+\n" +" 'Minimal version is 0.9.9" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: view:report.webkit.actions:0 msgid "_Cancel" @@ -214,7 +222,7 @@ msgid "The header linked to the report" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:66 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:78 #, python-format msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" msgstr "" @@ -299,13 +307,18 @@ msgstr "" msgid "This template will be used if the main report file is not found" msgstr "" +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "" + #. module: report_webkit #: field:ir.header_webkit,margin_top:0 msgid "Top Margin (mm)" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:246 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:261 #, python-format msgid "Please set a header in company settings" msgstr "" @@ -454,18 +467,6 @@ msgstr "" msgid "A3 8 297 x 420 mm" msgstr "" -#. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 -#, python-format -msgid "" -"'))\n" -" header = report_xml.webkit_header.html\n" -" footer = report_xml.webkit_header.footer_html\n" -" if not header and report_xml.header:\n" -" raise except_osv(\n" -" _('No header defined for this Webkit report!" -msgstr "" - #. module: report_webkit #: help:res.company,lib_path:0 msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." @@ -529,7 +530,7 @@ msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" msgstr "" #. module: report_webkit -#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:240 +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Webkit Report template not found !" msgstr "" @@ -540,9 +541,10 @@ msgid "Left Margin (mm)" msgstr "" #. module: report_webkit -#: view:res.company:0 -msgid "Headers" -msgstr "Заголовки" +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 diff --git a/addons/report_webkit_sample/i18n/gl.po b/addons/report_webkit_sample/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..4ba2628cf45 --- /dev/null +++ b/addons/report_webkit_sample/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: report_webkit_sample +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html +msgid "WebKit invoice" +msgstr "Factura Webkit" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:35 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "Factura de provedor" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 +msgid "Unit Price" +msgstr "Prezo unidade" + +#. module: report_webkit_sample +#: model:ir.module.module,description:report_webkit_sample.module_meta_information +msgid "" +"Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n" +"\n" +" A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard " +"to\n" +" add Webkit Report entries on any Document in the system.\n" +" \n" +" You have to create the print buttons by calling the wizard. For more " +"details see:\n" +" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" +" " +msgstr "" +"Exemplos para o motor de informes Webkit (report_webkit_module) Neste módulo " +"inclúese unha factura de exemplo, así como un asistente para engadir " +"entradas a un informe Webkit sobre calquera documento do sistema. Ten que " +"crear os botóns de imprimir utilizando o asistente. Para máis detalles, " +"consulte: http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" +" " + +#. module: report_webkit_sample +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit_sample.module_meta_information +msgid "Webkit Report Samples" +msgstr "Informes Webkit de exemplo" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "Desc.(%)" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:22 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44 +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 +msgid "Price" +msgstr "Prezo" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44 +msgid "Invoice Date" +msgstr "Data da factura" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 +msgid "QTY" +msgstr "CANT." + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:44 +msgid "Partner Ref." +msgstr "Referencia socio" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:49 +msgid "Taxes" +msgstr "Impostos" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:64 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidade" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:28 +msgid "VAT" +msgstr "IVE" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:37 +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:19 +msgid "Tel" +msgstr "Tel." + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:25 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:33 +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:39 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "Reembolso do provedor:" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:76 +msgid "Total" +msgstr "Total" diff --git a/addons/resource/i18n/bg.po b/addons/resource/i18n/bg.po index e8f472a5798..2c47ee1bcde 100644 --- a/addons/resource/i18n/bg.po +++ b/addons/resource/i18n/bg.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 18:02+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-28 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Петък" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Тип на ресурса" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "Източник" msgid "Name" msgstr "Име" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Сряда" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Тип на ресурса" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/ca.po b/addons/resource/i18n/ca.po index dd841ca5eb8..db623352137 100644 --- a/addons/resource/i18n/ca.po +++ b/addons/resource/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 22:52+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Divendres" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "Si està buit, és un dia festiu per a tota l'empresa. Si hi ha un recurs " "seleccionat, el festiu/absència és solament per a aquest recurs." -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Divendres" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Tipus de recurs" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Absències de recursos" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -108,6 +117,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Calendari del recurs" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Horari laboral" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -191,40 +207,15 @@ msgstr "Recurs" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Mòdul per a la gestió de recursos\n" -" Un recurs representa alguna cosa que pot ser programat en un calendari\n" -" (un desenvolupador en una tasca o un centre de producció en ordres de " -"producció).\n" -" Aquest mòdul gestiona un calendari associat a cada recurs.\n" -" També gestiona les absències de cada recurs.\n" -"\n" -" " - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Horari laboral" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Tipus de recurs" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -367,3 +358,23 @@ msgstr " (còpia)" #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " A resource represent something that can be scheduled\n" +#~ " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +#~ " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +#~ " It also manages the leaves of every resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Mòdul per a la gestió de recursos\n" +#~ " Un recurs representa alguna cosa que pot ser programat en un calendari\n" +#~ " (un desenvolupador en una tasca o un centre de producció en ordres de " +#~ "producció).\n" +#~ " Aquest mòdul gestiona un calendari associat a cada recurs.\n" +#~ " També gestiona les absències de cada recurs.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/resource/i18n/de.po b/addons/resource/i18n/de.po index 5de9adf574c..84346e8e0ca 100644 --- a/addons/resource/i18n/de.po +++ b/addons/resource/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,26 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -27,16 +45,6 @@ msgstr "" "Wenn leer, dann ist es ein allgemeiner Feiertag für die Firma. Wenn " "definiert, dann gilt der Feiertag nur für diese Ressource" -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Ressource Typ" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -49,6 +57,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Abwesende Ressourcen" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -108,6 +117,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Ressourcen Kalender" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Arbeits-/Bürozeiten" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -191,46 +207,15 @@ msgstr "Ressource" msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Anwendung für das Management von Ressourcen\n" -" Ein Ressource repräsentiert Gegenstände oder Personen deren " -"Verfügbarkeit planbar ist\n" -" (z.B. ein Entwickler in einem Softwareunternehmen oder eine Maschine " -"bei einem Fertigunsgbetrieb).\n" -" Diese Anwendung bietet für jede Ressource eine kalendarische Übersicht " -"über die Verfügbarkeit bzw. der\n" -" Auslastung durch entsprechende Aufträge oder Aufgaben.\n" -" Ausserdem ist es möglich die Abwesenheit, bzw. die nicht Verfügbarkeit " -"einer Ressource zu planen, z.B. für den\n" -" Fall von Urlaub, Aus- Fort- und Weiterbildung oder der planmäßigen " -"Wartung einer Maschine.\n" -"\n" -" " - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Arbeits-/Bürozeiten" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Ressource Typ" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -375,3 +360,29 @@ msgstr " (copy)" #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " A resource represent something that can be scheduled\n" +#~ " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +#~ " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +#~ " It also manages the leaves of every resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Anwendung für das Management von Ressourcen\n" +#~ " Ein Ressource repräsentiert Gegenstände oder Personen deren " +#~ "Verfügbarkeit planbar ist\n" +#~ " (z.B. ein Entwickler in einem Softwareunternehmen oder eine Maschine " +#~ "bei einem Fertigunsgbetrieb).\n" +#~ " Diese Anwendung bietet für jede Ressource eine kalendarische Übersicht " +#~ "über die Verfügbarkeit bzw. der\n" +#~ " Auslastung durch entsprechende Aufträge oder Aufgaben.\n" +#~ " Ausserdem ist es möglich die Abwesenheit, bzw. die nicht Verfügbarkeit " +#~ "einer Ressource zu planen, z.B. für den\n" +#~ " Fall von Urlaub, Aus- Fort- und Weiterbildung oder der planmäßigen " +#~ "Wartung einer Maschine.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/resource/i18n/es.po b/addons/resource/i18n/es.po index 7a7fd41e692..76b29cddb0f 100644 --- a/addons/resource/i18n/es.po +++ b/addons/resource/i18n/es.po @@ -7,15 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 18:27+0000\n" "Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "Si está vacío, es un día festivo para toda la compañía. Si hay un recurso " "seleccionado, el festivo/ausencia es solo para ese recurso." -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Tipo de recurso" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Ausencias de recursos" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -108,6 +117,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Calendario recurso" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Horario de trabajo" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -191,40 +207,15 @@ msgstr "Recurso" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Módulo para la gestión de recursos\n" -" Un recurso representa algo que puede ser programado en un calendario\n" -" (un desarrollador en una tarea o un centro de producción en órdenes de " -"producción).\n" -" Este módulo gestiona un recurso calendario asociado a cada recurso.\n" -" También gestiona las ausencias de cada recurso.\n" -"\n" -" " - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Horario de trabajo" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Tipo de recurso" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -366,3 +357,23 @@ msgstr " (copia)" #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " A resource represent something that can be scheduled\n" +#~ " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +#~ " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +#~ " It also manages the leaves of every resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Módulo para la gestión de recursos\n" +#~ " Un recurso representa algo que puede ser programado en un calendario\n" +#~ " (un desarrollador en una tarea o un centro de producción en órdenes de " +#~ "producción).\n" +#~ " Este módulo gestiona un recurso calendario asociado a cada recurso.\n" +#~ " También gestiona las ausencias de cada recurso.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/resource/i18n/et.po b/addons/resource/i18n/et.po index 02046cde030..99be944e53f 100644 --- a/addons/resource/i18n/et.po +++ b/addons/resource/i18n/et.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Reede" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Ressursi tüüp" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Tööaeg" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "Ressurss" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Kolmapäev" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Tööaeg" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Ressursi tüüp" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/fr.po b/addons/resource/i18n/fr.po index ff296d079f8..03c1364d9c5 100644 --- a/addons/resource/i18n/fr.po +++ b/addons/resource/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: swinter \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "ressource est définie, le congé est alors uniquement valable pour cette " "ressource." -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Type de ressource" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Congés des ressources" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -107,6 +116,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Calendrier de la ressource" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Période de travail" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -190,40 +206,15 @@ msgstr "Ressource" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Module de gestion des ressources.\n" -" Une ressource représente quelque chose que vous pouvez programmer\n" -" (un développeur sur une tâche ou un poste de charge sur un ordre de " -"fabrication).\n" -" Ce module gère un calendrier associé spécifiquement à chaque ressource.\n" -" Il gère aussi les congés de chaque ressource.\n" -"\n" -" " - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Période de travail" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Type de ressource" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -366,3 +357,23 @@ msgstr " (copie)" #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " A resource represent something that can be scheduled\n" +#~ " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +#~ " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +#~ " It also manages the leaves of every resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Module de gestion des ressources.\n" +#~ " Une ressource représente quelque chose que vous pouvez programmer\n" +#~ " (un développeur sur une tâche ou un poste de charge sur un ordre de " +#~ "fabrication).\n" +#~ " Ce module gère un calendrier associé spécifiquement à chaque ressource.\n" +#~ " Il gère aussi les congés de chaque ressource.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/resource/i18n/hr.po b/addons/resource/i18n/hr.po index f29a03dc2a8..cd7702705ca 100644 --- a/addons/resource/i18n/hr.po +++ b/addons/resource/i18n/hr.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,8 +36,10 @@ msgid "Friday" msgstr "" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" msgstr "" #. module: resource @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,30 +203,14 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" msgstr "" #. module: resource diff --git a/addons/resource/i18n/hu.po b/addons/resource/i18n/hu.po index 1cb66728f1d..2fa2c9e0a23 100644 --- a/addons/resource/i18n/hu.po +++ b/addons/resource/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Péntek" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -23,16 +41,6 @@ msgid "" "the holiday/leave is only for this resource" msgstr "" -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -45,48 +53,49 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Munkaidő" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Csütörtök" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 #: view:resource.resource:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás..." #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "Search Resource" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás keresése" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree #: view:resource.resource:0 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Források" #. module: resource #: field:resource.calendar,manager:0 msgid "Workgroup manager" -msgstr "" +msgstr "Munkacsoport menedzser" #. module: resource #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0 @@ -96,13 +105,20 @@ msgstr "" #. module: resource #: constraint:resource.calendar.leaves:0 msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date." -msgstr "" +msgstr "Hiba! A szabadság kezdő időpontjának előbb kell lenni mint a zárónak" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Munkaidő" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -110,7 +126,7 @@ msgstr "" #: view:resource.resource:0 #: field:resource.resource,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Vállalat" #. module: resource #: selection:resource.resource,resource_type:0 @@ -120,7 +136,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Day of week" -msgstr "" +msgstr "A hét napja" #. module: resource #: help:resource.calendar.attendance,hour_to:0 @@ -130,28 +146,28 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,date_from:0 msgid "Starting date" -msgstr "" +msgstr "Kezdő dátum" #. module: resource #: view:resource.calendar:0 msgid "Search Working Time" -msgstr "" +msgstr "Munkaidő keresése" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: resource #: view:resource.resource:0 #: field:resource.resource,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dátum" #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -161,7 +177,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Befejezés dátuma" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days @@ -175,7 +191,7 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0 #: view:resource.resource:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Erőforrás" #. module: resource #: view:resource.calendar:0 @@ -184,43 +200,27 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar.leaves,name:0 #: field:resource.resource,name:0 msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" +msgstr "Név" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Szerda" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Erőforrás típusa" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource msgid "Resource Detail" -msgstr "" +msgstr "Forrás részletei" #. module: resource #: field:resource.resource,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktív" #. module: resource #: help:resource.resource,active:0 @@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.resource,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" #. module: resource #: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Kedd" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0 @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Általános információk" #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #. module: resource #: view:resource.resource:0 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inaktív" #. module: resource #: code:addons/resource/faces/resource.py:340 @@ -316,30 +316,30 @@ msgstr "" #. module: resource #: field:resource.resource,time_efficiency:0 msgid "Efficiency factor" -msgstr "" +msgstr "Hatékonysági tényező" #. module: resource #: selection:resource.resource,resource_type:0 msgid "Human" -msgstr "" +msgstr "Emberi" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance msgid "Work Detail" -msgstr "" +msgstr "Munka részletei" #. module: resource #: field:resource.calendar.leaves,date_from:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Kezdődátum" #. module: resource #: code:addons/resource/resource.py:246 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (másolat)" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Szombat" diff --git a/addons/resource/i18n/it.po b/addons/resource/i18n/it.po index ef51ba6fdd4..41cc2d7554d 100644 --- a/addons/resource/i18n/it.po +++ b/addons/resource/i18n/it.po @@ -7,15 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "Se vuoto, si tratta di ferie generche per tutta l'azienda, oppure sono solo " "ferie/permessi relativi a quanto selezionato" -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Venerdì" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Tipo di risorsa" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Permessi" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -107,6 +116,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Calendario risorse" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Periodo lavorativo" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -190,31 +206,15 @@ msgstr "Risorsa" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Periodo lavorativo" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Tipo di risorsa" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/lt.po b/addons/resource/i18n/lt.po index 001c84bd610..04c74b0293e 100644 --- a/addons/resource/i18n/lt.po +++ b/addons/resource/i18n/lt.po @@ -7,15 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Paulius Sladkevičius - http://www.inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Penktadienis" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "Jeigu tuščias, pagrinde tai nurodo kompanijos atostogas. Jeigu resursas " "nurodytas, atostogos/išvykimas yra tik šiam resursui" -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Penktadienis" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Resurso tipas" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Išvykimų resursai" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -106,6 +115,13 @@ msgstr "Klaida! Išvykimo pradžios data turi būti senesnė negu pabaigos data. msgid "Resource Calendar" msgstr "Kalendoriaus resursas" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Darbo periodas" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -189,31 +205,15 @@ msgstr "Resursas" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Darbo periodas" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Resurso tipas" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/mn.po b/addons/resource/i18n/mn.po index 3f107862ef0..904829df9a2 100644 --- a/addons/resource/i18n/mn.po +++ b/addons/resource/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Баасан" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "Хэрэв хоосон бол энгийн амралт байна. Хэрэв нөөц заасан бол амралт/чөлөө энэ " "нөөцөд хамаатай." -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Баасан" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Нөөцийн төрөл" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -106,6 +115,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Нөөцийн календарь" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Ажлын мөчлөг" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -189,39 +205,15 @@ msgstr "Нөөц" msgid "Name" msgstr "Нэр" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" Нөөц гэдэг нь хувиарлаж болох ямар нэг зүйлийг хэлнэ\n" -" (хөгжүүлэгчийг даалгаварт, цехийг үйлдвэрлэлд гэх мэт).\n" -" Энэ модуль нь бүх нөөцийн календарийг удирдана.\n" -" Мөн нөөцийн чөлөөг удирдана.\n" -"\n" -" " - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Лхагва" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Ажлын мөчлөг" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Нөөцийн төрөл" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -354,3 +346,22 @@ msgstr "" #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "Бямба" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " A resource represent something that can be scheduled\n" +#~ " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +#~ " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +#~ " It also manages the leaves of every resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " Нөөц гэдэг нь хувиарлаж болох ямар нэг зүйлийг хэлнэ\n" +#~ " (хөгжүүлэгчийг даалгаварт, цехийг үйлдвэрлэлд гэх мэт).\n" +#~ " Энэ модуль нь бүх нөөцийн календарийг удирдана.\n" +#~ " Мөн нөөцийн чөлөөг удирдана.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/resource/i18n/nl.po b/addons/resource/i18n/nl.po index 92049337922..fec01b8a3b4 100644 --- a/addons/resource/i18n/nl.po +++ b/addons/resource/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "Indien leeg, dan is dit een algemene vrije dag voor het bedrijf. Als de " "resource is gevuld dan geldt de afwezigheid alleen voor deze resource." -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Soort resource" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Afwezigheid resource" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -106,6 +115,13 @@ msgstr "Fout! Verlof begindatum moet liggen vóór de verlof einddatum !" msgid "Resource Calendar" msgstr "Resource agenda" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Werkperiode" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -189,40 +205,15 @@ msgstr "Resource" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Module voor resource beheer\n" -" Een resource vertegenwoordigt iets dat kan worden gepland\n" -" (een ontwikkelaar op een taak, een bewerkingsplaats op " -"productieorders).\n" -" Deze module beheert een resource agenda gekoppeld aan elke resource.\n" -" Het beheert ook de afwezigheid van elke resource.\n" -"\n" -" " - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Werkperiode" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Soort resource" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -365,3 +356,23 @@ msgstr " (kopie)" #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " A resource represent something that can be scheduled\n" +#~ " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +#~ " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +#~ " It also manages the leaves of every resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Module voor resource beheer\n" +#~ " Een resource vertegenwoordigt iets dat kan worden gepland\n" +#~ " (een ontwikkelaar op een taak, een bewerkingsplaats op " +#~ "productieorders).\n" +#~ " Deze module beheert een resource agenda gekoppeld aan elke resource.\n" +#~ " Het beheert ook de afwezigheid van elke resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/resource/i18n/pl.po b/addons/resource/i18n/pl.po index 6beff8c8fcc..ed9b31449f5 100644 --- a/addons/resource/i18n/pl.po +++ b/addons/resource/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" #. module: resource #: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 @@ -26,16 +44,6 @@ msgstr "" "Jeśli puste, to jest to ogólny dzień wolny dla firmy. Jeśli ustawiono zasób, " "to jest to dzień wolny/urlop tylko dla tego zasobu" -#. module: resource -#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 -msgid "Friday" -msgstr "Piątek" - -#. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Typ zasobu" - #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -48,6 +56,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "Nieobecności zasobu" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -106,6 +115,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Kalendarz zasobu" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Godziny pracy" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -189,31 +205,15 @@ msgstr "Zasób" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Godziny pracy" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Typ zasobu" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/pt.po b/addons/resource/i18n/pt.po index 16f8707c88f..ebbab05e39e 100644 --- a/addons/resource/i18n/pt.po +++ b/addons/resource/i18n/pt.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Sexta-Feira" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Tipo de Recurso" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Horário de trabalho" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-Feira" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Horário de trabalho" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Tipo de Recurso" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/pt_BR.po b/addons/resource/i18n/pt_BR.po index 16049dd4791..b10b7ae4ef7 100644 --- a/addons/resource/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/resource/i18n/pt_BR.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 02:22+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Sexta" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Tipo de Recurso" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "Recurso" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Tipo de Recurso" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/ro.po b/addons/resource/i18n/ro.po index f6eacc159c6..6fcccebbf53 100644 --- a/addons/resource/i18n/ro.po +++ b/addons/resource/i18n/ro.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-11 14:30+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Vineri" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Tip resursă" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "Resursă calendar" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Perioadă lucru" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "Resursă" msgid "Name" msgstr "Nume" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Perioadă lucru" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Tip resursă" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/ru.po b/addons/resource/i18n/ru.po index 70a6023a3eb..df3c9bdc899 100644 --- a/addons/resource/i18n/ru.po +++ b/addons/resource/i18n/ru.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:29+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 06:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Пятница" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Тип ресурса" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Рабочий период" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "Ресурс" msgid "Name" msgstr "Название" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Рабочий период" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Тип ресурса" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/sv.po b/addons/resource/i18n/sv.po index cff1b07ced5..90ed8d3c0b3 100644 --- a/addons/resource/i18n/sv.po +++ b/addons/resource/i18n/sv.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Fredag" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Resurstyp" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Arbetsperiod" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "Arbetsperiod" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Resurstyp" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/tr.po b/addons/resource/i18n/tr.po index de2aab3a5fc..b57afe70c18 100644 --- a/addons/resource/i18n/tr.po +++ b/addons/resource/i18n/tr.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 20:13+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Cuma" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Kaynak Tipi" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Kaynak Tipi" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/vi.po b/addons/resource/i18n/vi.po index 01b0dd93239..5c9fa8e2de0 100644 --- a/addons/resource/i18n/vi.po +++ b/addons/resource/i18n/vi.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "Thứ sáu" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "Kiểu tài nguyên" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,31 +203,15 @@ msgstr "Tài nguyên" msgid "Name" msgstr "Tên" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "Thứ Tư" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Kiểu tài nguyên" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource diff --git a/addons/resource/i18n/zh_CN.po b/addons/resource/i18n/zh_CN.po index 5a65d150f1d..c0b27d21eef 100644 --- a/addons/resource/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/resource/i18n/zh_CN.po @@ -7,21 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: resource -#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information msgid "" -"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " -"the holiday/leave is only for this resource" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: resource @@ -30,9 +36,11 @@ msgid "Friday" msgstr "周五" #. module: resource -#: field:resource.resource,resource_type:0 -msgid "Resource Type" -msgstr "资源类型" +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves @@ -46,6 +54,7 @@ msgid "Resources Leaves" msgstr "" #. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 @@ -104,6 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Resource Calendar" msgstr "资源日历" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "工作周期" + #. module: resource #: field:resource.calendar,company_id:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 @@ -187,37 +203,15 @@ msgstr "资源" msgid "Name" msgstr "姓名" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" 资源管理模块\n" -"资源是表现为可以排程的事务,比如开发人员之于开发任务或工作中心至于生产单。\n" -"此模块管理把资源统一使用日程表管理,也可以管理资源的调度。\n" -"\n" -" " - #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Wednesday" msgstr "周三" #. module: resource -#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form -#: view:resource.calendar.leaves:0 -#: view:resource.resource:0 -#: field:resource.resource,calendar_id:0 -msgid "Working Period" -msgstr "工作周期" +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "资源类型" #. module: resource #: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource @@ -350,3 +344,20 @@ msgstr "" #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" msgstr "周六" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Module for resource management\n" +#~ " A resource represent something that can be scheduled\n" +#~ " (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" +#~ " This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +#~ " It also manages the leaves of every resource.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " 资源管理模块\n" +#~ "资源是表现为可以排程的事务,比如开发人员之于开发任务或工作中心至于生产单。\n" +#~ "此模块管理把资源统一使用日程表管理,也可以管理资源的调度。\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/sale_crm/i18n/gl.po b/addons/sale_crm/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..37d8be21338 --- /dev/null +++ b/addons/sale_crm/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: sale_crm +#: field:crm.make.sale,partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: sale_crm +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "Convert to Quotation" +msgstr "Convertir a presuposto" + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108 +#, python-format +msgid "is converted to Quotation." +msgstr "Converteuse a presuposto." + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 +#, python-format +msgid "Data Insufficient!" +msgstr "Datos insuficientes!" + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 +#, python-format +msgid "Customer has no addresses defined!" +msgstr "O cliente non ten os enderezos definidos!" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sales" +msgstr "Crear vendas" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n" +"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected " +"case.\n" +"If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n" +"case.\n" +"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n" +"\n" +"We suggest you to install this module if you installed both the sale and " +"the\n" +"crm modules.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Este módulo engade un acceso directo a un ou varios casos de oportunidades " +"no CRM. Este acceso directo permítelle xerar un pedido de venda a partir do " +"caso seleccionado. Se están abertos distintos casos (unha lista), xera un " +"pedido de venda por caso. O caso péchase e vincúlase ó pedido de vendas " +"xerado. Suxerímoslle que instale este módulo se instalou ámbolos dous " +"módulos: o de vendas e o crm.\n" +" " + +#. module: sale_crm +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "_Create" +msgstr "_Crear" + +#. module: sale_crm +#: sql_constraint:sale.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "A referencia do pedido debe ser única!" + +#. module: sale_crm +#: help:crm.make.sale,close:0 +msgid "" +"Check this to close the opportunity after having created the sale order." +msgstr "" +"Marque esta opción para pechar a oportunidade despois de ter creado o pedido " +"de venda." + +#. module: sale_crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Convert to Quote" +msgstr "Convertir a presuposto" + +#. module: sale_crm +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "Volume mensual" + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110 +#, python-format +msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." +msgstr "Convertido a presuposto de venda (id: %s)." + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108 +#, python-format +msgid "Opportunity " +msgstr "Oportunidade " + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92 +#, python-format +msgid "Opportunity: %s" +msgstr "Oportunidade: %s" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information +msgid "Creates Sales order from Opportunity" +msgstr "Crea pedido de venda desde oportunidade" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm +msgid "Quotations" +msgstr "Orzamentos" + +#. module: sale_crm +#: field:crm.make.sale,shop_id:0 +msgid "Shop" +msgstr "Tenda" + +#. module: sale_crm +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities by Stage" +msgstr "Oportunidades por etapa" + +#. module: sale_crm +#: view:board.board:0 +msgid "My Quotations" +msgstr "Os meus orzamentos" + +#. module: sale_crm +#: field:crm.make.sale,close:0 +msgid "Close Opportunity" +msgstr "Pechar oportunidade" + +#. module: sale_crm +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de vendas" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale +msgid "Make Quotation" +msgstr "Realizar un orzamento" + +#. module: sale_crm +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#. module: sale_crm +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Orde de venda" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/gl.po b/addons/sale_journal/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..f7378a5147d --- /dev/null +++ b/addons/sale_journal/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: sale_journal +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." +msgstr "O tipo de diario utilizado para as vendas e albarás." + +#. module: sale_journal +#: sql_constraint:sale.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "A referencia do pedido debe ser única!" + +#. module: sale_journal +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "Facturando" + +#. module: sale_journal +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "Vendas e Compras" + +#. module: sale_journal +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " +"type without removing it." +msgstr "" +"Se se desmarca o campo activo, permite ocultar o tipo de factura sen " +"eliminalo." + +#. module: sale_journal +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: sale_journal +#: field:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "Invoicing Method" +msgstr "Método de facturación" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.module.module,description:sale_journal.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" The sales journal modules allows you to categorise your\n" +" sales and deliveries (picking lists) between different journals.\n" +" This module is very helpful for bigger companies that\n" +" works by departments.\n" +"\n" +" You can use journal for different purposes, some examples:\n" +" * isolate sales of different departments\n" +" * journals for deliveries by truck or by UPS\n" +"\n" +" Journals have a responsible and evolves between different status:\n" +" * draft, open, cancel, done.\n" +"\n" +" Batch operations can be processed on the different journals to\n" +" confirm all sales at once, to validate or invoice packing, ...\n" +"\n" +" It also supports batch invoicing methods that can be configured by\n" +" partners and sales orders, examples:\n" +" * daily invoicing,\n" +" * monthly invoicing, ...\n" +"\n" +" Some statistics by journals are provided.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" O módulo de diario de vendas permítelle clasificar as súas vendas e " +"entregas (albarás) en diferentes diarios. Este módulo é moi útil para as " +"compañías grandes que traballan por departamentos. Pode usar os diarios para " +"diferentes propósitos, por exemplo:* illar as vendas dos diferentes " +"departamentos* diarios para entregas segundo camión ou compañía de envío. Os " +"diarios teñen un responsable e evolucionan entre diferentes estados:* " +"borrador, aberto, anulado, feito. Pódense procesar operacións en lote nos " +"diferentes diarios para confirmar tódalas vendas á vez, para validar ou " +"facturar albarás, ...Tamén soporta métodos de facturación en lote que se " +"poden configurar segundo a empresa ou o pedido de venda, exemplos:* " +"facturación diaria,* facturación mensual, ... Proporciónanse algunhas " +"estatísticas por diario.\n" +" " + +#. module: sale_journal +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Non grouped" +msgstr "Non agrupado" + +#. module: sale_journal +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Grouped" +msgstr "Agrupado" + +#. module: sale_journal +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "Erro! Non pode crear membros asociados recorrentes." + +#. module: sale_journal +#: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +msgid "" +"Invoice types are used for partners, sales orders and delivery orders. You " +"can create a specific invoicing journal to group your invoicing according to " +"your customer's needs: daily, each Wednesday, monthly, etc." +msgstr "" +"Os tipos de facturas utilízanse para as empresas, pedidos de venda e " +"albarás. Pode crear un diario de facturación específico para agrupar a súa " +"facturación en función das necesidades dos seus clientes: diaria, cada " +"mércores, mensual, etc." + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" +msgstr "Método de facturación" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Orde de venda" + +#. module: sale_journal +#: field:sale.order,invoice_type_id:0 +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +#: field:sale_journal.invoice.type,name:0 +#: field:stock.picking,invoice_type_id:0 +msgid "Invoice Type" +msgstr "Tipo de factura" + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Socio" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type +#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type +msgid "Invoice Types" +msgstr "Tipos de factura" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Albará" + +#. module: sale_journal +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" +msgstr "Xestionar vendas e entregas por diario" diff --git a/addons/share/i18n/bg.po b/addons/share/i18n/bg.po index 82dc15eb2e9..916c09a5611 100644 --- a/addons/share/i18n/bg.po +++ b/addons/share/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:30+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Споделяне" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -57,13 +57,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -73,9 +72,12 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "Избраната фирма не е измежду разрешените фирми за този потребител" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" +msgstr "" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -105,7 +107,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -121,7 +123,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -154,7 +156,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -166,7 +168,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -176,12 +178,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Завършване" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Потребители" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -197,28 +193,39 @@ msgid "New users" msgstr "Нови потребители" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" +msgstr "" + #. module: share #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "Името на групата трябва да бъде уникално!" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "База данни" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -239,27 +246,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Парола" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -269,27 +264,13 @@ msgid "User already exists" msgstr "Потребителят вече съществува" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "База данни" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -311,24 +292,19 @@ msgid "Summary" msgstr "Обобщена информация" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -346,7 +322,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Домейн" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Share" msgstr "Споделяне" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -423,16 +423,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" @@ -469,7 +470,13 @@ msgid "Read-only" msgstr "Само за четене" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Потребители" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" diff --git a/addons/share/i18n/ca.po b/addons/share/i18n/ca.po index 35c6d1a9cda..73c7d2e9d51 100644 --- a/addons/share/i18n/ca.po +++ b/addons/share/i18n/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 19:58+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Compartits" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -46,9 +46,11 @@ msgstr "" "usuaris." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "Gestió de comparticions" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La companyia seleccionada no està en les companyies permeses per aquest " +"usuari" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -62,13 +64,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "Assistent compartició - Pas 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "Regles d'accés a comparticions" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Amb qui voldríeu compartir aquestes dades?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -78,10 +79,14 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" -"L'empresa seleccionada no està en les empreses permeses per aquest usuari" +"Podeu utilitzar el vostre login i contrasenya per veure-ho. Com a " +"recordatori, el vostre login és %s.\n" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -113,7 +118,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "Acabeu de configurar correctament un nou accés compartit!" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(Còpia per compartir)" @@ -129,7 +134,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "URL genèrica d'accés compartit" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -164,7 +169,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Assistent compartició: pas 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -176,7 +181,7 @@ msgid "Share User" msgstr "Comparteix usuari" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "%s a compartit la informació %s d'OpenERP amb tu" @@ -186,12 +191,6 @@ msgstr "%s a compartit la informació %s d'OpenERP amb tu" msgid "Finish" msgstr "Finalitza" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Usuaris/es" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -210,28 +209,39 @@ msgid "New users" msgstr "Usuaris nous" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.grups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "%s (Compartit)" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "El nom del grup ha de ser únic!" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "Nous usuaris (adreces de correu electrònic requerides)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "El nom del grup ha de ser únic!" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de dades" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Envia notificacions per correu electrònic" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "Filtre de compartició creat per l'usuari %s (%s) per al grup %s" @@ -252,37 +262,16 @@ msgid "Share Group" msgstr "Grup compartit" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "Amb qui voldríeu compartir aquestes dades?" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" -"L'objectiu és implementar un mecanisme genèric de col·laboració, on un " -"usuari d'OpenERP\n" -"pot compartir informació d'OpenERP amb els seus companys, clients, o amics.\n" -"El sistema funcionarà creant nous usuaris i grups sobre la marxa, i " -"combinant\n" -"les regles d'accés apropiades i ir.rules per assegurar que els /usuaris " -"compartits/ tinguin\n" -"únicament accés a la informació adequada.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Usuaris amb els quals compartir" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 @@ -291,30 +280,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "L'usuari ja existeix" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Envia notificacions per correu electrònic" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" -"Podeu utilitzar el vostre login i contrasenya per veure-ho. Com a " -"recordatori, el vostre login és %s.\n" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "Base de dades" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "comparteix.assistent.usuari" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -337,25 +310,20 @@ msgid "Summary" msgstr "Resum" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "Usuaris amb els quals compartir" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" "Filtre de compartició indirecta creat per l'usuari %s (%s) per al grup %s" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "Correu electrònic requerit" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "Accés copiat per a compartició" @@ -377,7 +345,31 @@ msgstr "" "línia)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -402,7 +394,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domini" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -424,7 +416,7 @@ msgid "Access info" msgstr "Informació d'accés" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -445,7 +437,7 @@ msgid "Share" msgstr "Comparteix" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "Assistent de compartició - Pas 2" @@ -461,16 +453,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "comparteix.assistent.resultat.línia" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "No s'ha pogut configurar l'accés compartit" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Assistent de compartició" @@ -510,7 +503,41 @@ msgid "Read-only" msgstr "Només lectura" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "*contrasenya habitual*" + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Gestió de comparticions" + +#~ msgid "Share Access Rules" +#~ msgstr "Regles d'accés a comparticions" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Usuaris/es" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.grups" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "comparteix.assistent.usuari" + +#~ msgid "" +#~ "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" +#~ "can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" +#~ "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +#~ "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " +#~ "/shared\n" +#~ "users/ will only have access to the correct data.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "L'objectiu és implementar un mecanisme genèric de col·laboració, on un " +#~ "usuari d'OpenERP\n" +#~ "pot compartir informació d'OpenERP amb els seus companys, clients, o amics.\n" +#~ "El sistema funcionarà creant nous usuaris i grups sobre la marxa, i " +#~ "combinant\n" +#~ "les regles d'accés apropiades i ir.rules per assegurar que els /usuaris " +#~ "compartits/ tinguin\n" +#~ "únicament accés a la informació adequada.\n" +#~ " " diff --git a/addons/share/i18n/cs.po b/addons/share/i18n/cs.po index 4ad05c54757..8ec3dad7ec3 100644 --- a/addons/share/i18n/cs.po +++ b/addons/share/i18n/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:58+0000\n" "Last-Translator: Jan B. Krejčí \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-11 06:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: share @@ -57,13 +57,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -71,8 +70,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" #. module: share @@ -103,7 +105,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -119,7 +121,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -152,7 +154,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -174,12 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -195,28 +191,39 @@ msgid "New users" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -237,27 +244,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -267,27 +262,13 @@ msgid "User already exists" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -309,24 +290,19 @@ msgid "Summary" msgstr "" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -344,7 +320,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Domain" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -421,16 +421,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Průvodce sdílením" @@ -468,7 +469,7 @@ msgid "Read-only" msgstr "Pouze ke čtení" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "*obvyklé heslo*" diff --git a/addons/share/i18n/de.po b/addons/share/i18n/de.po index 9e5a7c9e3f9..0e088f44bf5 100644 --- a/addons/share/i18n/de.po +++ b/addons/share/i18n/de.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Freigaben" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -44,9 +44,11 @@ msgstr "" "zwischen freigegebenen Benutzern." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "Management von Freigaben" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für " +"diesen Benutzer" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -60,13 +62,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "Freigabeassistent - Schritt 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "Freigaben Berechtigungen" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Mit wem möchten Sie Daten austauschen?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -76,11 +77,14 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" -"Das ausgewählte Unternehmen gehört nicht zu den zulässigen Unternehmen für " -"diesen Benutzer" +"Zur Anzeige können Sie Ihren definierten Benutzer und Ihr persönliches " +"Passwort benutzen, zur Erinnerung: Ihr Login ist %s.\n" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -112,7 +116,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "Glückwunsch, Sie haben erfolgreich eine neue Freigabe definiert!" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(Kopie für Freigabe)" @@ -128,7 +132,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "öffentliche URL für Zugriff" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -163,7 +167,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Freigabeassistent: Schritt 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -175,7 +179,7 @@ msgid "Share User" msgstr "Freizugebende Benutzer" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "%s hat die OpenERP Information %s für Sie freigegeben" @@ -185,12 +189,6 @@ msgstr "%s hat die OpenERP Information %s für Sie freigegeben" msgid "Finish" msgstr "Abschliessen" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -209,28 +207,39 @@ msgid "New users" msgstr "Neue Benutzer" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "%s (Veröffentlicht)" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe sollte eindeutig sein !" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "Neue Benutzer (Email erforderlich)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Die Bezeichnung der Gruppe sollte eindeutig sein !" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "Tools für Freigaben" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Sende EMail Bestätigung(en)" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "Freigabe durch Benutzer %s (%s) für die Gruppe %s" @@ -251,38 +260,16 @@ msgid "Share Group" msgstr "Freigabe Gruppe" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Passwort" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "Mit wem möchten Sie Daten austauschen?" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" -"Das Ziel ist die Implementierung eines generischen Freigabesystems, wodurch " -"Benutzer\n" -"Daten auf einfache Weise an Kollegen, externen Kunden oder Lieferanten " -"weitergeben können .\n" -"Das System funktioniert durch die Erzeugung neuer Benutzer und Gruppen on " -"the fly. Durch\n" -"eine Kombination der Vergabe entsprechender Rechte und Rollen ist " -"sichergestellt dass /Benutzer\n" -"denen eine Freigabe erteilt wurde Zugriff auf freigegebene Daten erhalten .\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Freigegebene Benutzer" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 @@ -291,30 +278,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "Benutzer existiert bereits" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Sende EMail Bestätigung(en)" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" -"Zur Anzeige können Sie Ihren definierten Benutzer und Ihr persönliches " -"Passwort benutzen, zur Erinnerung: Ihr Login ist %s.\n" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "Berechtigungsgruppen" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -337,24 +308,19 @@ msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "Freigegebene Benutzer" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "Indirekter Freigabefilter des Benutzers %s (%s) für die Gruppe %s" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "EMail zwingend erforderlich" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "Kopierte Rechte für Nutzung" @@ -375,7 +341,31 @@ msgstr "" "Neue Benutzer (bitte geben Sie unten eine EMail Adresse pro Zeile an)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -400,7 +390,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domain" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -423,7 +413,7 @@ msgid "Access info" msgstr "Zugriffsinfo" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -444,7 +434,7 @@ msgid "Share" msgstr "Freigabe" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "Freigabeassistent - Schritt 2" @@ -462,16 +452,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "Freigabe konnte nicht erteilt werden" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Freigabeassistent" @@ -508,7 +499,42 @@ msgid "Read-only" msgstr "Schreiben" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "* übliches Passwort*" + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Management von Freigaben" + +#~ msgid "Share Access Rules" +#~ msgstr "Freigaben Berechtigungen" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Benutzer" + +#~ msgid "" +#~ "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" +#~ "can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" +#~ "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +#~ "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " +#~ "/shared\n" +#~ "users/ will only have access to the correct data.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Das Ziel ist die Implementierung eines generischen Freigabesystems, wodurch " +#~ "Benutzer\n" +#~ "Daten auf einfache Weise an Kollegen, externen Kunden oder Lieferanten " +#~ "weitergeben können .\n" +#~ "Das System funktioniert durch die Erzeugung neuer Benutzer und Gruppen on " +#~ "the fly. Durch\n" +#~ "eine Kombination der Vergabe entsprechender Rechte und Rollen ist " +#~ "sichergestellt dass /Benutzer\n" +#~ "denen eine Freigabe erteilt wurde Zugriff auf freigegebene Daten erhalten .\n" +#~ " " + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" diff --git a/addons/share/i18n/es.po b/addons/share/i18n/es.po index 4ba67265ff9..e02cb18da88 100644 --- a/addons/share/i18n/es.po +++ b/addons/share/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 17:42+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Compartir" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -46,9 +46,11 @@ msgstr "" "con algunos usuarios." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "Gestión de comparticiones" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este " +"usuario" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -62,13 +64,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "Asistente compartición - Paso 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "Reglas de acceso a comparticiones" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "¿Con quién desearía compartir estos datos?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -78,11 +79,14 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" -"La compañía seleccionada no está en las compañías permitidas para este " -"usuario" +"Puede utilizar su usuario (login) y contraseña para verlo. Como " +"recordatorio, su usuario es %s.\n" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -116,7 +120,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "¡Acaba de configurar correctamente un nuevo acceso compartido!" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(Copia para compartir)" @@ -132,7 +136,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "URL genérica de acceso compartido" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -167,7 +171,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Asistente compartición: Paso 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -179,7 +183,7 @@ msgid "Share User" msgstr "Usuario compartición" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "%s ha compartido la información %s de OpenERP contigo" @@ -189,12 +193,6 @@ msgstr "%s ha compartido la información %s de OpenERP contigo" msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -213,28 +211,39 @@ msgid "New users" msgstr "Nuevos usuarios" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.grupos" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "%s (Compartido)" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "Nuevos usuarios (direcciones de correo electrónico requeridas)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Enviar notificaciones por correo electrónico" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -256,38 +265,16 @@ msgid "Share Group" msgstr "Grupo compartición" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "¿Con quién desearía compartir estos datos?" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" -"El objetivo es implementar un mecanismo genérico de colaboración, donde un " -"usuario de OpenERP\n" -"puede compartir información de OpenERP con sus compañeros, clientes, o " -"amigos.\n" -"El sistema funcionará creando nuevos usuarios y grupos sobre la marcha, y " -"combinando\n" -"las reglas de acceso apropiadas e ir.rules para asegurar que los /usuarios " -"compartidos/ tengan \n" -"únicamente acceso a la información adecuada.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Usuarios con los que compartir" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 @@ -296,30 +283,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "El usuario ya existe" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Enviar notificaciones por correo electrónico" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" -"Puede utilizar su usuario (login) y contraseña para verlo. Como " -"recordatorio, su usuario es %s.\n" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "compartir.asistente.usuario" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -342,12 +313,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Resumen" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "Usuarios con los que compartir" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -355,13 +321,13 @@ msgstr "" "%s" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "Correo electrónico requerido" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "Acceso copiado para compartición" @@ -383,7 +349,31 @@ msgstr "" "correo electrónico por línea)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -408,7 +398,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -430,7 +420,7 @@ msgid "Access info" msgstr "Información de acceso" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -451,7 +441,7 @@ msgid "Share" msgstr "Compartir" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "Asistente de compartición - Paso 2" @@ -468,16 +458,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "compartir.asistente.resultado.linea" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "No se pudo configurar el acceso compartido" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Asistente de compartición" @@ -517,7 +508,42 @@ msgid "Read-only" msgstr "Sólo lectura" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "*contraseña habitual*" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.grupos" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Usuarios" + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Gestión de comparticiones" + +#~ msgid "Share Access Rules" +#~ msgstr "Reglas de acceso a comparticiones" + +#~ msgid "" +#~ "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" +#~ "can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" +#~ "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +#~ "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " +#~ "/shared\n" +#~ "users/ will only have access to the correct data.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "El objetivo es implementar un mecanismo genérico de colaboración, donde un " +#~ "usuario de OpenERP\n" +#~ "puede compartir información de OpenERP con sus compañeros, clientes, o " +#~ "amigos.\n" +#~ "El sistema funcionará creando nuevos usuarios y grupos sobre la marcha, y " +#~ "combinando\n" +#~ "las reglas de acceso apropiadas e ir.rules para asegurar que los /usuarios " +#~ "compartidos/ tengan \n" +#~ "únicamente acceso a la información adecuada.\n" +#~ " " + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "compartir.asistente.usuario" diff --git a/addons/share/i18n/fr.po b/addons/share/i18n/fr.po index 343fa69f5b2..8609c9f5136 100644 --- a/addons/share/i18n/fr.po +++ b/addons/share/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Aline (OpenERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Partage" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -44,9 +44,11 @@ msgstr "" "les autres utilisateurs." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "Gestion du partage" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet " +"utilisateur" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -61,13 +63,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "Assistant de partage - étape 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "Règles d'accès du partage" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Avec qui voulez-vous partager ces données?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -77,11 +78,14 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" -"La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet " -"utilisateur" +"Vous pouvez utiliser vos données de connexion actuelles (utilisateur / mot " +"de passe) pour le voir. Pour rappel, votre nom d'utilisateur est %s.\n" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -113,7 +117,7 @@ msgstr "" "Félicitations, vous avez défini un nouvel accès partagé avec succès !" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(copie pour partage)" @@ -129,7 +133,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "URL générique d'accès aux données partagées" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -164,7 +168,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Assistant de partage : étape 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -176,7 +180,7 @@ msgid "Share User" msgstr "Utilisateur du partage" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "%s a partagé des informations OpenERP %s avec vous" @@ -186,12 +190,6 @@ msgstr "%s a partagé des informations OpenERP %s avec vous" msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -210,28 +208,39 @@ msgid "New users" msgstr "Nouveaux utilisateurs" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "%s (partagé)" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Le nom du groupe doit être unique !" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "Nouveaux utilisateurs (couriels requis)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Le nom du groupe doit être unique !" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "Outils de partage" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de données" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Envoyer des notifications par courriel" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "Partager le filtre créé par l'utilisateur %s (%s) pour le groupe %s" @@ -252,38 +261,16 @@ msgid "Share Group" msgstr "Groupe de partage" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe :" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "Avec qui voulez-vous partager ces données?" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" -"Le but est d'implémenter un mécanisme générique de partage, où l'utilisateur " -"d'OpenERP\n" -"peut partager des données depuis OpenERP avec ses collègues, clients, ou " -"amis.\n" -"Le système fonctionnera en créant de nouveaux utilisateurs et groupes à la " -"volée, et en\n" -"combinant les droits d'accès appropriés et les ir.rules pour s'assurer que " -"/shared/users/\n" -"sera seulement accessibles pour les bonnes données.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Utilisateurs avec lesquels partager" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 @@ -292,30 +279,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "L'utilisateur existe déjà" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Envoyer des notifications par courriel" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" -"Vous pouvez utiliser vos données de connexion actuelles (utilisateur / mot " -"de passe) pour le voir. Pour rappel, votre nom d'utilisateur est %s.\n" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -338,25 +309,20 @@ msgid "Summary" msgstr "Résumé" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "Utilisateurs avec lesquels partager" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" "Filtre de partage indirect créé par l'utilisateur %s (%s) pour le groupe %s" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "Courriel requis" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "Accès copié pour le partage" @@ -378,7 +344,31 @@ msgstr "" "dessous)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -403,7 +393,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domaine" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -425,7 +415,7 @@ msgid "Access info" msgstr "Informations d'accès" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -446,7 +436,7 @@ msgid "Share" msgstr "Partager" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "Assistant de partage - étape 2" @@ -462,16 +452,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "L'accès au partage n'a pas pu être mis en place" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Assistant de partage" @@ -512,7 +503,42 @@ msgid "Read-only" msgstr "En lecture seule" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "* mot de passe habituel *" + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Gestion du partage" + +#~ msgid "Share Access Rules" +#~ msgstr "Règles d'accès du partage" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" + +#~ msgid "" +#~ "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" +#~ "can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" +#~ "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +#~ "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " +#~ "/shared\n" +#~ "users/ will only have access to the correct data.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Le but est d'implémenter un mécanisme générique de partage, où l'utilisateur " +#~ "d'OpenERP\n" +#~ "peut partager des données depuis OpenERP avec ses collègues, clients, ou " +#~ "amis.\n" +#~ "Le système fonctionnera en créant de nouveaux utilisateurs et groupes à la " +#~ "volée, et en\n" +#~ "combinant les droits d'accès appropriés et les ir.rules pour s'assurer que " +#~ "/shared/users/\n" +#~ "sera seulement accessibles pour les bonnes données.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Utilisateurs" diff --git a/addons/share/i18n/gl.po b/addons/share/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..9e0b631fa5d --- /dev/null +++ b/addons/share/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,524 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: share +#: code:addons/share/web/editors.py:15 +#, python-format +msgid "Sharing" +msgstr "Compartindo" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 +#, python-format +msgid "" +"This additional data has been automatically added to your current access.\n" +msgstr "" +"Esta información adicional foi engadida automaticamente ó seu acceso " +"actual.\n" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Existing External Users" +msgstr "Usuarios externos existentes" + +#. module: share +#: help:res.groups,share:0 +msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." +msgstr "" +"Grupo creado para establecer dereitos de acceso para compartir información " +"con algúns usuarios." + +#. module: share +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"A compañía seleccionada non é unha compañía admitida para este usuario" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Non pode ter dous usuarios co mesmo login!" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgstr "Asistente compartición - Paso 1" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Con quen desexaría compartir estes datos?" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 +#, python-format +msgid "" +"Dear,\n" +"\n" +msgstr "" +"Estimado:\n" +"\n" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" +msgstr "" +"Pode utilizar o seu usuario (login) e contrasinal para velo. Como " +"recordatorio, o seu usuario é %s.\n" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "res.usuarios" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#. module: share +#: help:share.wizard,action_id:0 +msgid "" +"The action that opens the screen containing the data you wish to share." +msgstr "" +"A acción que abre a pantalla que contén a información que desexa compartir." + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68 +#, python-format +msgid "Please specify \"share_root_url\" in context" +msgstr "" +"Por favor, especifique \"share_root_url\" (URL da raíz da compartición) no " +"contexto" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" +msgstr "Ven de configurar correctamente un novo acceso compartido!" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 +#, python-format +msgid "(Copy for sharing)" +msgstr "(Copia para compartir)" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" +msgstr "Acabado de crear" + +#. module: share +#: field:share.wizard,share_root_url:0 +msgid "Generic Share Access URL" +msgstr "URL xenérica de acceso compartido" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 +#, python-format +msgid "" +"You may use the following login and password to get access to this protected " +"area:" +msgstr "" +"Pode usar o seguinte usuario e contrasinal para acceder a esta área " +"protexida:" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Regular groups only (no share groups" +msgstr "Só grupos ordinarios (non grupos de compartición)" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Read & Write" +msgstr "Lectura e escritura" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 2" +msgstr "Asistente compartición: Paso 2" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 0" +msgstr "Asistente compartición: Paso 0" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 1" +msgstr "Asistente compartición: Paso 1" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 +#: field:share.wizard.result.line,login:0 +#, python-format +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuario" + +#. module: share +#: field:res.users,share:0 +msgid "Share User" +msgstr "Usuario compartición" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 +#, python-format +msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" +msgstr "%s compartiu a información %s de OpenERP contigo" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Finish" +msgstr "Rematar" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 +#, python-format +msgid "" +"This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with " +"this person.\n" +"You may want to try selecting existing shared users instead." +msgstr "" +"O nombre de usuario (%s) xa existe, pode que a información xa fora " +"compartida con esta persoa. Pode tentar seleccionar no seu lugar a usuarios " +"compartidos existentes." + +#. module: share +#: field:share.wizard,new_users:0 +msgid "New users" +msgstr "Novos usuarios" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 +#, python-format +msgid "%s (Shared)" +msgstr "%s (Compartido)" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" +msgstr "Novos usuarios (enderezos de correo electrónico requiridas)" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "O nome do grupo debe ser único!" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "Ferramentas para compartir" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de datos" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Enviar notificacións por correo electrónico" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 +#, python-format +msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "Filtro de compartición creado polo usuario %s (%s) para o grupo %s" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Select the desired shared access mode:" +msgstr "Seleccione o modo de acceso compartido desexado:" + +#. module: share +#: field:res.groups,share:0 +msgid "Share Group" +msgstr "Grupo compartición" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 +#: field:share.wizard.result.line,password:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Usuarios cos que compartir" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 +#, python-format +msgid "User already exists" +msgstr "O usuario xa existe" + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" +msgstr "Usuarios existentes" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "Grupos de acceso" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "" +"Please select the action that opens the screen containing the data you want " +"to share." +msgstr "" +"Seleccione a acción que abre a pantalla que contén a información que desexa " +"compartir." + +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "Existing external users" +msgstr "Usuarios externos existentes" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +#: field:share.wizard,result_line_ids:0 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 +#, python-format +msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "" +"Filtro de compartición indirecto creado polo usuario %s (%s) para o grupo %s" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 +#, python-format +msgid "Email required" +msgstr "Correo electrónico requirido" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 +#, python-format +msgid "Copied access for sharing" +msgstr "Acceso copiado para a compartición" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "" +"Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be " +"applied to the shared data." +msgstr "" +"Opcionalmente, pode indicar unha restrición de dominio adicional que se " +"aplicaá sobre a información compartida." + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" +msgstr "" +"Novos usuarios (por favor, introduza a continuación un enderezo de correo " +"electrónico por liña)" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Este módulo engade ferramentas xenéricas para compartir á súa base de " +"datos OpenERP actual, \n" +" e especificamente un botón \"Compartir\" dispoñíble no cliente Web para\n" +" compartir calquera tipo de datos OpenERP cos colegas, clientes, amigos, " +"etc.\n" +" \n" +" O sistema funcionará creando novos usuarios e grupos de contado, e \n" +" combinando os dereitos de acceso adecuado e ir.rules para garantir que " +"os\n" +" usuarios compartidos só teñan acceso ós datos que foron compartidos con " +"eles.\n" +"\n" +" Isto é extremadamente útil para o traballo en colaboración, para " +"compartir coñecementos, \n" +" para a sincronización con outras empresas, etc.\n" +"\n" +" " + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 +#, python-format +msgid "" +"The current user must have an email address configured in User Preferences " +"to be able to send outgoing emails." +msgstr "" +"O usuario actual debe ter un enderezo de email configurado nas preferencias " +"de usuario para poder enviar emails saíntes." + +#. module: share +#: view:res.users:0 +msgid "Regular users only (no share user)" +msgstr "Só usuarios regulares (non usuarios de compartición)" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,share_url:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Compartir URL" + +#. module: share +#: field:share.wizard,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " +"supported at the moment.\n" +"You may want to try a simpler filter." +msgstr "" +"Sentímolo. A pantalla e o filtro actual que se está tentando compartir non " +"están soportados neste momento. Pode probar un filtro simple." + +#. module: share +#: field:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Access Mode" +msgstr "Modo de acceso" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Access info" +msgstr "Información de acceso" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 +#, python-format +msgid "" +"To access it, you can go to the following URL:\n" +" %s" +msgstr "Para acceder, pode utilizar a seguinte URL:%s" + +#. module: share +#: field:share.wizard,action_id:0 +msgid "Action to share" +msgstr "Acción a compartir" + +#. module: share +#: code:addons/share/web/editors.py:18 +#, python-format +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 2" +msgstr "Asistente de compartición - Paso 2" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Here is a summary of the access points you have just created:" +msgstr "Aquí amósase un resumo dos puntos de acceso que acaba de crear:" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line +msgid "share.wizard.result.line" +msgstr "compartir.asistente.resultado.liña" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 +#, python-format +msgid "Sharing access could not be setup" +msgstr "Non se puido configurar o acceso compartido" + +#. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard +#: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 +msgid "Share Wizard" +msgstr "Asistente de compartición" + +#. module: share +#: help:share.wizard,user_type:0 +msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." +msgstr "" +"Seleccione o tipo de usuario(s) cos que lle gostaría compartir datos." + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#. module: share +#: help:res.users,share:0 +msgid "" +"External user with limited access, created only for the purpose of sharing " +"data." +msgstr "" +"Usuario externo con acceso limitado, creado só co propósito de compartir " +"datos." + +#. module: share +#: help:share.wizard,domain:0 +msgid "Optional domain for further data filtering" +msgstr "Dominio opcional para filtrado avanzado de datos." + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Read-only" +msgstr "Só lectura" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 +#, python-format +msgid "*usual password*" +msgstr "*contrasinal habitual*" diff --git a/addons/share/i18n/hr.po b/addons/share/i18n/hr.po index ac0504d465f..264f955616c 100644 --- a/addons/share/i18n/hr.po +++ b/addons/share/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska (Aplikacija d.o.o.) \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: share @@ -57,13 +57,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -71,8 +70,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" #. module: share @@ -103,7 +105,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -119,7 +121,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -152,7 +154,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -174,12 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -195,28 +191,39 @@ msgid "New users" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -237,27 +244,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -267,27 +262,13 @@ msgid "User already exists" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -309,24 +290,19 @@ msgid "Summary" msgstr "" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -344,7 +320,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Domain" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -421,16 +421,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" @@ -467,7 +468,7 @@ msgid "Read-only" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" diff --git a/addons/share/i18n/hu.po b/addons/share/i18n/hu.po index bd2ca29fa43..fffba39c436 100644 --- a/addons/share/i18n/hu.po +++ b/addons/share/i18n/hu.po @@ -6,24 +6,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 #, python-format msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Megosztás" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -40,14 +40,14 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76 @@ -56,33 +56,37 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Kivel szeretné megosztani ezeket az adatokat?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" "\n" msgstr "" +"Kedves,\n" +"\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Következő" #. module: share #: help:share.wizard,action_id:0 @@ -102,7 +106,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 msgid "Newly created" -msgstr "" +msgstr "Újonnan létrehozott" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 @@ -118,7 +122,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -133,7 +137,7 @@ msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,access_mode:0 msgid "Read & Write" -msgstr "" +msgstr "Olvasás & Írás" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -151,11 +155,11 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév" #. module: share #: field:res.users,share:0 @@ -163,7 +167,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -171,13 +175,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Finish" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Befejezés" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 @@ -191,18 +189,18 @@ msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,new_users:0 msgid "New users" -msgstr "" +msgstr "Új felhasználók" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" -msgstr "" +msgstr "%s (megosztott)" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" +msgstr "Új felhasználók (e-mail szükséges)" #. module: share #: sql_constraint:res.groups:0 @@ -210,12 +208,23 @@ msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "A csoport nevének egyedinek kell lennie!" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Adatbázis" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "E-mail értesítés(ek) küldése" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -233,60 +242,34 @@ msgstr "" #. module: share #: field:res.groups,share:0 msgid "Share Group" -msgstr "" +msgstr "Megosztott csoport" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Jelszó" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 #, python-format msgid "User already exists" +msgstr "A felhasználó már létezik" + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -305,27 +288,22 @@ msgstr "" #: view:share.wizard:0 #: field:share.wizard,result_line_ids:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Összegzés" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" -msgstr "" +msgstr "E-mail szükséges" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -341,9 +319,34 @@ msgstr "" #: view:share.wizard:0 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" +"Új felhasználók (kérjük, hogy lejjebb adjon meg soronként egy e-mail címet)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -363,10 +366,10 @@ msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domain" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -385,7 +388,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -401,10 +404,10 @@ msgstr "" #: code:addons/share/web/editors.py:18 #, python-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Megosztás" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -417,19 +420,20 @@ msgstr "" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line msgid "share.wizard.result.line" -msgstr "" +msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" @@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Mégsem" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -463,10 +467,19 @@ msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,access_mode:0 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Csak olvasható" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" -msgstr "" +msgstr "*szokásos jelszó*" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Felhasználók" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" diff --git a/addons/share/i18n/it.po b/addons/share/i18n/it.po index 2214b92f1e4..8d650973dce 100644 --- a/addons/share/i18n/it.po +++ b/addons/share/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:47+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Condivisione" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" "utenti." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "Gestione confivisione" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "L'azienda scelta non è fra le aziende abilitate per questo utente" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -61,13 +61,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "Wizard di condivisione - Passo 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Con chi volete condividere questi dati?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -77,9 +76,14 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "L'azienda scelta non è fra le aziende abilitate per questo utente" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" +msgstr "" +"E' necessario utilizzare il vostro login e password esistenti per vedere. " +"Come promemoria, il vostro login è: %s.\n" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "" "Congratulazioni, avete correttamente configurato un nuovo accesso condiviso!" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(copia per condivisione)" @@ -127,7 +131,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "URL Accesso condiviso generico" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -162,7 +166,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Wizard condivisione: passo 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -174,7 +178,7 @@ msgid "Share User" msgstr "Condividi utente" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "%s ha condiviso l'informazione OpenERP: %s con te" @@ -184,12 +188,6 @@ msgstr "%s ha condiviso l'informazione OpenERP: %s con te" msgid "Finish" msgstr "Fine" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -208,28 +206,39 @@ msgid "New users" msgstr "Nuovi utenti" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "%s (condivisi)" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "Nuovi utenti (email richieste)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Il nome del gruppo deve essere unico!" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Invia anotifiche(a) via email" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "Filtro condivisione creato dall'utente %s (%s) per gruppo %s" @@ -250,28 +259,16 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Password" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "Con chi volete condividere questi dati?" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Utenti da condividere con" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 @@ -280,30 +277,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "L'utente esiste già" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Invia anotifiche(a) via email" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" -"E' necessario utilizzare il vostro login e password esistenti per vedere. " -"Come promemoria, il vostro login è: %s.\n" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -326,12 +307,7 @@ msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "Utenti da condividere con" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -339,13 +315,13 @@ msgstr "" "%s" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "Richiesta email" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -363,7 +339,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "Nuovi utenti (prego fornire un indirizzo email per linea sotto)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Access info" msgstr "Info accesso" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Share" msgstr "Condivisione" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "Wizard condivisione - Passo 2" @@ -444,16 +444,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "L'accesso condiviso non può essere creato" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Wizard condivisione" @@ -492,7 +493,19 @@ msgid "Read-only" msgstr "Solo lettura" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "*password abituale*" + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Gestione confivisione" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Utenti" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" diff --git a/addons/share/i18n/mn.po b/addons/share/i18n/mn.po index 78ff428dfc0..55c96e9e6e4 100644 --- a/addons/share/i18n/mn.po +++ b/addons/share/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: share @@ -57,13 +57,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -71,8 +70,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" #. module: share @@ -103,7 +105,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -119,7 +121,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -152,7 +154,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -174,12 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Хэрэглэгчид" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -195,28 +191,39 @@ msgid "New users" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -237,27 +244,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -267,27 +262,13 @@ msgid "User already exists" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -309,24 +290,19 @@ msgid "Summary" msgstr "" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -344,7 +320,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Домэйн" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -421,16 +421,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" @@ -467,7 +468,13 @@ msgid "Read-only" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Хэрэглэгчид" diff --git a/addons/share/i18n/nl.po b/addons/share/i18n/nl.po index 17264c49c55..47861b6a618 100644 --- a/addons/share/i18n/nl.po +++ b/addons/share/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-24 07:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Delen" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" "met sommige gebruikers." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "Delen beheer" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -61,13 +61,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "Deel assistent - stap 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "Delen toegangregels" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Met wie wilt u deze gegevens delen?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -77,9 +76,14 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" +msgstr "" +"U kunt uw bestaande login en wachtwoord gebruiken om het te bekijken. Ter " +"herinnering, uw login is %s.\n" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -110,7 +114,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "Gefeliciteerd, u heeft met succes een gedeelde toegang ingesteld!" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "(Kopie voor delen)" @@ -126,7 +130,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "Generieke gedeelde toegang URL" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -161,7 +165,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Deel assistent - stap 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -173,7 +177,7 @@ msgid "Share User" msgstr "Delen gebruiker" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "%s heeft OpenERP %s informatie met u gedeeld" @@ -183,12 +187,6 @@ msgstr "%s heeft OpenERP %s informatie met u gedeeld" msgid "Finish" msgstr "Voltooien" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -207,28 +205,39 @@ msgid "New users" msgstr "Nieuwe gebruikers" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "%s (Gedeeld)" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "De naam van de groep moet uniek zijn !" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "Nieuwe gebruikers (emails verplicht)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "De naam van de groep moet uniek zijn !" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Email melding(en) versturen" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "Deel-filter gemaakt door gebruiker %s (%s) voor groep %s" @@ -249,37 +258,16 @@ msgid "Share Group" msgstr "Delen groep" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "Met wie wilt u deze gegevens delen?" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" -"Het doel is om een generiek deelmechanisme te implementeren, waarbij OpenERP " -"gebruikers\n" -"gegevens uit OpenERP kunnen delen met hum collega's, klanten of vrienden.\n" -"Het systeem werkt door meteen nieuwe gebruikers en groepen te maken en door " -"de \n" -"betreffende toegangsrechten en ir.rules te combineren zodat de 'gedeelde " -"gebruikers' alleen\n" -"toegang hebben tot de juiste gegevens.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Gebruikers oom mee te delen" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 @@ -288,30 +276,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "Gebruiker bestaat al" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Email melding(en) versturen" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" -"U kunt uw bestaande login en wachtwoord gebruiken om het te bekijken. Ter " -"herinnering, uw login is %s.\n" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -334,24 +306,19 @@ msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "Gebruikers oom mee te delen" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "Indirect deel-filter gemaakt door gebruiker %s (%s) voor groep %s" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "Email verplicht" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "Toegang gekopieerd voor delen" @@ -371,7 +338,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "Nieuwe gebruikers (vul hieronder aub één email adres per regel in)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -396,7 +387,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domein" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -418,7 +409,7 @@ msgid "Access info" msgstr "Toegangsinfo" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -439,7 +430,7 @@ msgid "Share" msgstr "Delen" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "Deel assistent - stap 2" @@ -456,16 +447,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "Gedeelde toegang kon niet worden ingesteld" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Deel assistent" @@ -504,7 +496,41 @@ msgid "Read-only" msgstr "Alleen lezen" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "*gebruikelijk wachtwoord*" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Gebruikers" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" + +#~ msgid "" +#~ "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" +#~ "can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" +#~ "The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" +#~ "combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " +#~ "/shared\n" +#~ "users/ will only have access to the correct data.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Het doel is om een generiek deelmechanisme te implementeren, waarbij OpenERP " +#~ "gebruikers\n" +#~ "gegevens uit OpenERP kunnen delen met hum collega's, klanten of vrienden.\n" +#~ "Het systeem werkt door meteen nieuwe gebruikers en groepen te maken en door " +#~ "de \n" +#~ "betreffende toegangsrechten en ir.rules te combineren zodat de 'gedeelde " +#~ "gebruikers' alleen\n" +#~ "toegang hebben tot de juiste gegevens.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Delen beheer" + +#~ msgid "Share Access Rules" +#~ msgstr "Delen toegangregels" diff --git a/addons/share/i18n/pl.po b/addons/share/i18n/pl.po index 65876933423..bac3bd4f82c 100644 --- a/addons/share/i18n/pl.po +++ b/addons/share/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Wybrana firma jest niedozwolona dla tego użytkownika" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Nie możesz mieć dwóch użytkowników z tym samym loginem !" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76 @@ -57,13 +57,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -71,8 +70,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" #. module: share @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Next" -msgstr "Następny" +msgstr "Następne" #. module: share #: help:share.wizard,action_id:0 @@ -103,7 +105,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -119,7 +121,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -152,7 +154,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -174,12 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Zakończ" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -195,28 +191,39 @@ msgid "New users" msgstr "Nowi użytkownicy" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "Nazwa grupy musi być unikalna !" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Baza danych" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -237,27 +244,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Hasło" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -267,27 +262,13 @@ msgid "User already exists" msgstr "Podany użytkownik już istnieje" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -309,24 +290,19 @@ msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -344,7 +320,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domena" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -402,10 +402,10 @@ msgstr "" #: code:addons/share/web/editors.py:18 #, python-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Udostępnij" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -421,16 +421,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" @@ -467,7 +468,10 @@ msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Użytkownicy" diff --git a/addons/share/i18n/pt.po b/addons/share/i18n/pt.po index 87e06db96fb..66ed22d4c5a 100644 --- a/addons/share/i18n/pt.po +++ b/addons/share/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -43,9 +43,11 @@ msgstr "" "outros utilizadores." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"A empresa escolhida não faz parte das possíveis de serem selecionadas para " +"este utilizador" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -59,13 +61,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "Assistente de partilha - Passo 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Com quem quer partilhar estes dados?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -75,11 +76,12 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" -"A empresa escolhida não faz parte das possíveis de serem selecionadas para " -"este utilizador" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -109,7 +111,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "Parabéns, acabou de estabelecer um novo acesso para partilha!" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -125,7 +127,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "URL genérico de acesso para partilha" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -159,7 +161,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "Assistente de partilha: passo 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -171,7 +173,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -181,12 +183,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Utilizadores" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -202,28 +198,39 @@ msgid "New users" msgstr "Novos utilizadores" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "O nome do grupo tem de ser único!" - #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" msgstr "Novos utilizadores (exigidos os endereços eletrónicos)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "O nome do grupo tem de ser único!" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "Ferramentas de partilha" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de dados" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Enviar mensagens de notificação" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -244,27 +251,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Senha" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "Com quem quer partilhar estes dados?" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -274,28 +269,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "O utilizador já existe" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Enviar mensagens de notificação" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "Base de dados" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "Grupos de acesso" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -316,24 +297,19 @@ msgid "Summary" msgstr "Resumo" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -351,7 +327,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Domínio" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Access info" msgstr "Informação de acesso" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "Assistente de partilha - Passo 2" @@ -430,16 +430,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "O acesso partilhado não pode ser configurado" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "Assistente de partilha" @@ -476,7 +477,13 @@ msgid "Read-only" msgstr "Apenas de leitura" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "*senha habitual*" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Utilizadores" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" diff --git a/addons/share/i18n/pt_BR.po b/addons/share/i18n/pt_BR.po index 21f92178442..364cddc1d4d 100644 --- a/addons/share/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/share/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 02:19+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "Compartilhamento" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Existing External Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários Externos Existentes" #. module: share #: help:res.groups,share:0 @@ -41,9 +41,10 @@ msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" +"A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -54,16 +55,15 @@ msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login !" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 1" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Compartilhamento - Passo 1" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" -msgstr "" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" +msgstr "Com quem você deseja compartilhar estes dados?" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -71,14 +71,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -95,31 +98,31 @@ msgstr "" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:68 #, python-format msgid "Please specify \"share_root_url\" in context" -msgstr "" +msgstr "Favor especificar \"share_root_url\" no conteúdo" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" -msgstr "" +msgstr "Parabéns! Você configurou com sucesso um novo acesso compartilhado." #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" -msgstr "" +msgstr "(Cópia para compartilhamento)" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 msgid "Newly created" -msgstr "" +msgstr "Criado" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 msgid "Generic Share Access URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Acesso Genérico ao Compartilhamento" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -134,51 +137,45 @@ msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,access_mode:0 msgid "Read & Write" -msgstr "" +msgstr "Leitura e Escrita" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 2" -msgstr "" +msgstr "Assistente de compartilhamento: passo 2" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 0" -msgstr "" +msgstr "Assistente de compartilhamento: passo 0" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 1" -msgstr "" +msgstr "Assistente de compartilhamento: passo 1" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário" #. module: share #: field:res.users,share:0 msgid "Share User" -msgstr "" +msgstr "Usuário de Compartilhamento" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" -msgstr "" +msgstr "%s compartilhou as informações %s do OpenERP com você" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Finish" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Concluir" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 @@ -192,31 +189,42 @@ msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,new_users:0 msgid "New users" -msgstr "" +msgstr "Novos usuários" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" -msgstr "" - -#. module: share -#: sql_constraint:res.groups:0 -msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "%s (Compartilhado)" #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" +msgstr "Novos usuários (emails obrigatório)" + +#. module: share +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "O nome do grupo deve ser único!" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "Base de Dados" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Enviar Notificação por Email" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -224,70 +232,44 @@ msgstr "" #. module: share #: view:res.groups:0 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Select the desired shared access mode:" -msgstr "" +msgstr "Selecione o modo de acesso desejado para o compartilhamento:" #. module: share #: field:res.groups,share:0 msgid "Share Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Compartilhamento" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" +msgstr "Usuários para compartilhar" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 #, python-format msgid "User already exists" +msgstr "O usuário já existe" + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: share @@ -300,36 +282,31 @@ msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "Existing external users" -msgstr "" +msgstr "Usuários externos existentes" #. module: share #: view:share.wizard:0 #: field:share.wizard,result_line_ids:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" -msgstr "" +msgstr "Email obrigatório" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" -msgstr "" +msgstr "Copiado o acesso para o compartilhamento" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -342,14 +319,41 @@ msgstr "" #: view:share.wizard:0 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" +"Novos Usuários (favor informar abaixo um endereço de email por linha)" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " "to be able to send outgoing emails." msgstr "" +"O usuário atual deve ter um endereço de email configurado nas Preferências " +"de Usuário para poder enviar emails." #. module: share #: view:res.users:0 @@ -359,15 +363,15 @@ msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,share_url:0 msgid "Share URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Compartilhamento" #. module: share #: field:share.wizard,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -378,37 +382,39 @@ msgstr "" #. module: share #: field:share.wizard,access_mode:0 msgid "Access Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de Acesso" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Access info" -msgstr "" +msgstr "Informações de acesso" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" " %s" msgstr "" +"Para acessar, você pode ir à seguinte URL:\n" +" %s" #. module: share #: field:share.wizard,action_id:0 msgid "Action to share" -msgstr "" +msgstr "Ação para compartilhar" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:18 #, python-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartilhamento" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Compartilhamento - Passo 2" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -418,36 +424,39 @@ msgstr "" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line msgid "share.wizard.result.line" -msgstr "" +msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" -msgstr "" +msgstr "O acesso de compartilhamento não pode ser configurado" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente de Compartilhamento" #. module: share #: help:share.wizard,user_type:0 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." msgstr "" +"Selecione o(s) tipo(s) de usuário(s) com os quais você gostaria de " +"compartilhar dados." #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #. module: share #: help:res.users,share:0 @@ -464,10 +473,25 @@ msgstr "" #. module: share #: selection:share.wizard,access_mode:0 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Somente leitura" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Usuários" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Gerenciamento de Compartilhamento" + +#~ msgid "Share Access Rules" +#~ msgstr "Regras de Acesso para Compartilhamento" diff --git a/addons/share/i18n/ru.po b/addons/share/i18n/ru.po index aa520ba89ea..c9a7226c636 100644 --- a/addons/share/i18n/ru.po +++ b/addons/share/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:36+0000\n" "Last-Translator: Dmitriy Leyfer \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Sharing" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 #, python-format msgid "" "This additional data has been automatically added to your current access.\n" @@ -45,9 +45,11 @@ msgstr "" "пользователями." #. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "Управление обменом данными" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"Выбранная компания отсутствует в списке разрешённых компаний для этого " +"пользователя" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 @@ -61,13 +63,12 @@ msgid "Sharing Wizard - Step 1" msgstr "" #. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:425 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 #, python-format msgid "" "Dear,\n" @@ -77,11 +78,12 @@ msgstr "" "\n" #. module: share -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:463 +#, python-format +msgid "" +"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " +"login is %s.\n" msgstr "" -"Выбранная компания отсутствует в списке разрешённых компаний для этого " -"пользователя" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -113,7 +115,7 @@ msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" msgstr "Поздравляю, вы успешно установили новый общий доступ!" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:247 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" msgstr "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgid "Generic Share Access URL" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:429 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 #, python-format msgid "" "You may use the following login and password to get access to this protected " @@ -164,7 +166,7 @@ msgid "Share wizard: step 1" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:430 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" @@ -176,7 +178,7 @@ msgid "Share User" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:424 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" msgstr "" @@ -186,12 +188,6 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Завершить" -#. module: share -#: field:share.wizard,user_ids:0 -#: field:share.wizard.user,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:103 #, python-format @@ -210,28 +206,39 @@ msgid "New users" msgstr "Новые пользователи" #. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "res.groups" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:121 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" msgstr "" +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" +msgstr "" + #. module: share #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" msgstr "Название группы должно быть уникальным !" #. module: share -#: selection:share.wizard,user_type:0 -msgid "New users (emails required)" +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:390 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 +#, python-format +msgid "Database" +msgstr "База данных" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "Отправить уведомление по эл. почте" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:418 #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" @@ -252,27 +259,15 @@ msgid "Share Group" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:431 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 #: field:share.wizard.result.line,password:0 #, python-format msgid "Password" msgstr "Пароль" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "" -"The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the " -"/shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share @@ -282,28 +277,14 @@ msgid "User already exists" msgstr "Пользователь уже существует" #. module: share -#: view:share.wizard:0 -msgid "Send Email Notification(s)" -msgstr "Отправить уведомление по эл. почте" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:435 -#, python-format -msgid "" -"You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " -"login is %s.\n" +#: field:share.wizard,user_ids:0 +msgid "Existing users" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:432 -#, python-format -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user -msgid "share.wizard.user" -msgstr "share.wizard.user" +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "Access Groups" +msgstr "" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -324,24 +305,19 @@ msgid "Summary" msgstr "Содержание" #. module: share -#: field:share.wizard,user_type:0 -msgid "Users to share with" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:276 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:304 #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:212 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" msgstr "" @@ -359,7 +335,31 @@ msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:420 +#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"\n" +" This module adds generic sharing tools to your current OpenERP " +"database,\n" +" and specifically a 'share' button that is available in the Web client " +"to\n" +" share any kind of OpenERP data with colleagues, customers, friends, " +"etc.\n" +"\n" +" The system will work by creating new users and groups on the fly, and " +"by\n" +" combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the\n" +" shared users only have access to the data that has been shared with " +"them.\n" +"\n" +" This is extremely useful for collaborative work, knowledge sharing, \n" +" synchronization with other companies, etc.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Domain" msgstr "Домен" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:286 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:314 #, python-format msgid "" "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not " @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Access info" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:426 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 #, python-format msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Share" msgstr "" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:406 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" msgstr "" @@ -436,16 +436,17 @@ msgid "share.wizard.result.line" msgstr "share.wizard.result.line" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:285 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" msgstr "" #. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 -#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" msgstr "" @@ -482,7 +483,19 @@ msgid "Read-only" msgstr "Только чтение" #. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:295 +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:323 #, python-format msgid "*usual password*" msgstr "*Обычный пароль*" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Пользователи" + +#~ msgid "res.groups" +#~ msgstr "res.groups" + +#~ msgid "share.wizard.user" +#~ msgstr "share.wizard.user" + +#~ msgid "Share Management" +#~ msgstr "Управление обменом данными" diff --git a/addons/stock/i18n/ar.po b/addons/stock/i18n/ar.po index 2912f2878a0..a7a9cca2a78 100644 --- a/addons/stock/i18n/ar.po +++ b/addons/stock/i18n/ar.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -919,12 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1017,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1364,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1462,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1789,7 +1799,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1934,6 +1944,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1954,7 +1965,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1997,7 +2008,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2118,13 +2129,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2189,7 +2200,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2307,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2484,7 +2495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2540,7 +2551,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2579,14 +2590,21 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2624,7 +2642,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2710,7 +2728,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2737,11 +2755,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2788,14 +2801,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2822,7 +2835,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2968,7 +2981,7 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2976,7 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2987,7 +3000,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3018,12 +3031,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3062,7 +3069,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3089,14 +3097,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3104,7 +3112,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3126,8 +3134,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3136,7 +3144,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3171,8 +3179,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3263,7 +3271,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3274,7 +3282,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3323,7 +3331,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3334,7 +3342,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3345,13 +3353,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3432,6 +3440,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3513,7 +3527,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3526,7 +3540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3542,7 +3556,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3554,19 +3568,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3604,16 +3618,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3712,7 +3726,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3740,13 +3754,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3784,6 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3795,7 +3817,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3804,12 +3826,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3857,12 +3880,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/bg.po b/addons/stock/i18n/bg.po index 1368474a29d..5233f31339e 100644 --- a/addons/stock/i18n/bg.po +++ b/addons/stock/i18n/bg.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 19:57+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Мерни единици" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Доставяне/Получаване на продукти" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Означение" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Продукти за обработка" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Валута в която е цената за единица" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Потвърждаване на наличност" msgid "State" msgstr "Състояние" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "В Кол." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Няма продукти в това местонахождение" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "Статистика за движение" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Местонахождение цел" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Местонахождение / Продукт" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Адрес на местонахождението" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Обединяване на наличности" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -924,12 +945,6 @@ msgstr "Ляв родител" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1007,7 +1022,7 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Порчъка за доставка" @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgstr "" "генерирани от поръчки" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1155,7 +1170,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1178,7 +1193,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1218,7 +1233,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Забранена операция" @@ -1229,7 +1244,7 @@ msgid "From" msgstr "От" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1357,12 +1372,13 @@ msgid "None" msgstr "Няма" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Проследяемост надолу" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1414,7 +1430,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1454,17 +1470,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Местинахождение на доставчика" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Частичен" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1566,7 +1576,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Доставено к-во" @@ -1643,7 +1653,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Табло Склад" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Не може да премахнете ред от партида !" @@ -1657,7 +1667,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Продукти за брак" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1714,13 +1724,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Адрес за доставка :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Предоставя количествата на върнатите продукти" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1799,7 +1809,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Количество в партида" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1807,7 +1817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Получено к-во" @@ -1965,6 +1975,7 @@ msgstr "Разход" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Сметка на входящ склад" @@ -1985,7 +1996,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Автоматично не се добавя стъпка" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Продукт " @@ -2028,7 +2039,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Липси на наличност" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Документ" @@ -2118,7 +2129,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Табло Склад" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Бъдещо количесто" @@ -2149,13 +2160,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Вид на транспортиране" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Може да изтривате само движения в проект" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2220,7 +2231,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "К-во загуби и пачалби" @@ -2298,7 +2309,7 @@ msgid "Source" msgstr "Източник" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2338,7 +2349,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" @@ -2404,7 +2415,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Доставчици на Макстор" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2515,7 +2526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2573,7 +2584,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Коливество (мер.ед)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2612,14 +2623,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Характеристики" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Грешка, няма партньор !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Международни термини" @@ -2657,7 +2675,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2743,7 +2761,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Дата на приключване" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2771,11 +2789,6 @@ msgstr "Складове" msgid "Responsible" msgstr "Отговорен" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2822,14 +2835,14 @@ msgid "Product" msgstr "Продукт" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Фактуриране" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2856,7 +2869,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Използвани продукти" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "Недостатъчна наличност в партидата!" @@ -3002,7 +3015,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Всичко наведнъж" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3010,7 +3023,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Бъдеща продукция" @@ -3021,7 +3034,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "За фактуриране" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Редове от връщане" @@ -3052,12 +3065,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Съобщение !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3096,7 +3103,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Икона" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Потребителска грешка" @@ -3123,14 +3131,14 @@ msgstr "Неевропейски клиенти" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3138,7 +3146,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Грешка!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3160,9 +3168,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Отказанa" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Вид свързани местонахождения" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3170,7 +3178,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3205,8 +3213,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3299,7 +3307,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Категория на продукта" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3310,7 +3318,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Справки" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3359,7 +3367,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3370,7 +3378,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Клиенти" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3381,13 +3389,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Ред от наличност в склад" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3468,6 +3476,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3549,7 +3563,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3562,7 +3576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3578,7 +3592,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3590,19 +3604,19 @@ msgstr "Ноември" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Непланирано к-во" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3640,16 +3654,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -3748,7 +3762,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "количество." @@ -3776,13 +3790,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3820,6 +3841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Проследяемост нагоре" @@ -3831,7 +3853,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Произведено к-во" @@ -3840,13 +3862,14 @@ msgstr "Произведено к-во" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Сметка изход от склад" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Вид свързани местонахождения" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3893,12 +3916,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Предупреждение!" @@ -3945,3 +3969,10 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Съобщение !" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Частичен" diff --git a/addons/stock/i18n/bs.po b/addons/stock/i18n/bs.po index 74b78467fa8..192a991c916 100644 --- a/addons/stock/i18n/bs.po +++ b/addons/stock/i18n/bs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: adnan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Potvrda popisa" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adresa lokacije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -919,12 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1017,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1364,13 @@ msgid "None" msgstr "Nijedan" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Silazno praćenje" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1462,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Lokacija dobavljača" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Adresa isporuke :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1789,7 +1799,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Količina po partiji" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1934,6 +1944,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Konto zaliha (primka)" @@ -1954,7 +1965,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatski nema dodatog koraka" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1997,7 +2008,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Popisni gubitak (manjak na skladištu)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2118,13 +2129,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tip isporuke" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2189,7 +2200,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2307,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Maxtor dobavljač" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2484,7 +2495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2540,7 +2551,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (KOL)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2579,14 +2590,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Svojstva" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2624,7 +2642,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2710,7 +2728,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Datum završetka" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2737,11 +2755,6 @@ msgstr "Skladišta" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2788,14 +2801,14 @@ msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2822,7 +2835,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2968,7 +2981,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Sve odjednom" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2976,7 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2987,7 +3000,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3018,12 +3031,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3062,7 +3069,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Znak" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3089,14 +3097,14 @@ msgstr "Nevropski kupci" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3104,7 +3112,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3126,9 +3134,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tip uvezanih lokacija" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3136,7 +3144,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3171,8 +3179,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3265,7 +3273,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3276,7 +3284,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Izvještavanje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3325,7 +3333,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3336,7 +3344,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Kupac" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3347,13 +3355,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stavke popisa zaliha" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3434,6 +3442,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3515,7 +3529,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3528,7 +3542,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3544,7 +3558,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3556,19 +3570,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3606,16 +3620,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3714,7 +3728,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3742,13 +3756,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3786,6 +3807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Uzlazno praćenje" @@ -3797,7 +3819,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3806,13 +3828,14 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Izlazni nalog zaliha" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tip uvezanih lokacija" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3859,12 +3882,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/ca.po b/addons/stock/i18n/ca.po index 328b0c15398..0ee9b247328 100644 --- a/addons/stock/i18n/ca.po +++ b/addons/stock/i18n/ca.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:59+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -193,14 +193,14 @@ msgstr "" "d'aquesta categoria, també pot indicar-se directament en cada producte." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Falten dades de l'albarà parcial per al moviment #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Envia/Rebre productes" @@ -259,7 +259,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referència" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Productes a processar" @@ -284,7 +285,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Divideix línies" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -292,9 +293,10 @@ msgstr "" "realitzat!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Avís!" @@ -324,11 +326,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Moneda en què s'expressa el cost unitat." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "No facturació" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -378,6 +387,11 @@ msgstr "Confirma l'inventari" msgid "State" msgstr "Estat" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -440,7 +454,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "En quantitat" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "No hi ha producte en aquesta ubicació" @@ -500,6 +514,13 @@ msgstr "Estadístiques de moviments" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtre lots de producte" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -523,7 +544,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Historial moviments (moviments fills)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -545,7 +566,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Ubicació destí" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "No podeu processar un albarà sense moviments d'estoc" @@ -599,7 +620,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Ubicació / Producte" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Recepció" @@ -739,7 +760,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Processa albarà" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Recepcions futures" @@ -771,7 +792,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adreça ubicació" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "és consumit amb" @@ -831,7 +852,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Fusiona inventari" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "P&L futures" @@ -973,12 +994,6 @@ msgstr "Pare esquerra" msgid "Delivery Information" msgstr "Informació d'enviament" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Inventari d'estoc realitzat" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1098,7 +1113,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Ordre d'enviament" @@ -1248,7 +1263,7 @@ msgstr "" "generats per les ordres de producció." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1258,7 +1273,7 @@ msgstr "" "producte i el compte variant de la categoria de producte són el mateix." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "està en estat esborrany." @@ -1284,7 +1299,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Tipus encadenat" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Per ser abonat/facturat" @@ -1324,7 +1339,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Informació addicional" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Operació prohibida" @@ -1335,7 +1350,7 @@ msgid "From" msgstr "Des de" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "Tan sols podeu retornar albarans confirmats, reservats o realitzats!" @@ -1463,12 +1478,13 @@ msgid "None" msgstr "Cap" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Traçabilitat cap avall" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "No s'han creat factures" @@ -1532,7 +1548,7 @@ msgstr "" "companyies." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Introduïu una quantitat positiva a rebutjar!" @@ -1578,17 +1594,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Ubicació del proveïdor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "estaven rebutjats" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1693,7 +1703,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Informe d'estoc per lots de seguiment" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Qtat enviada" @@ -1770,7 +1780,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Taulell del magatzem" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "No podeu eliminar una línia de lot!" @@ -1784,7 +1794,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Rebutja productes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "No podeu eliminar l'albarà que està en estat %s!" @@ -1841,13 +1851,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Adreça d'enviament:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Indiqueu les quantitats dels productes tornats." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1935,7 +1945,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Quantitat per lot" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1945,7 +1955,7 @@ msgstr "" "categoria: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Qttat rebuda" @@ -2110,6 +2120,7 @@ msgstr "Cost" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Compte entrada estoc" @@ -2130,7 +2141,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Mov. automàtic, pas no afegit" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Producte " @@ -2175,7 +2186,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Pèrdues d'inventari" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Document" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Taulell magatzem" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Qtat futura" @@ -2298,13 +2309,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipus d'enviament" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Només pot eliminar moviments esborrany." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Data prevista per processar l'albarà." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Qtat P&L" @@ -2475,7 +2486,7 @@ msgid "Source" msgstr "Origen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2516,7 +2527,7 @@ msgstr "Seguiment nº de sèrie" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error!" @@ -2586,7 +2597,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Proveïdors Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2700,7 +2711,7 @@ msgstr "" "(id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "No es pot consumir un moviment amb una quantitat negativa o zero!" @@ -2762,7 +2773,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantitat (UdV)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2803,14 +2814,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propietats" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Error, no empresa!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2853,7 +2871,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Referència inventari" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Albarà intern" @@ -2942,7 +2960,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Data realització" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2969,11 +2987,6 @@ msgstr "Magatzems" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Preu producte retornat" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3020,14 +3033,14 @@ msgid "Product" msgstr "Producte" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Facturació" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Indiqueu la quantitat correcte!" @@ -3054,7 +3067,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Consumeix productes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "Estock insuficient en el lot!" @@ -3207,7 +3220,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Tot junt" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3217,7 +3230,7 @@ msgstr "" "moviments d'estoc que ja han estat processats (excepte per l'administrador)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Produccions futures" @@ -3228,7 +3241,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Per facturar" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Línies de devolució" @@ -3259,12 +3272,6 @@ msgstr "Moviments per aquest lot de producció" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "estoc.moviment.memòria.sortida" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Missatge!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3309,7 +3316,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Error d'usuari" @@ -3336,14 +3344,14 @@ msgstr "Clients no europeus" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3351,7 +3359,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Error!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3375,9 +3383,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Albarà" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipus ubicacions encadenades" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3385,7 +3393,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "Indica si les mercaderies s'enviaran totes alhora o directament." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Aquest albarà no requereix facturació" @@ -3430,8 +3438,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Avís" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "està realitzat." @@ -3527,7 +3535,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Categoria del producte" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "INV: " @@ -3538,7 +3546,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Informe" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " pel " @@ -3592,7 +3600,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Diari encadenament" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "Estoc insuficient, no ha estat possible reservar els productes." @@ -3603,7 +3611,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clients" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "està cancel·lat." @@ -3614,13 +3622,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Línies regularització d'inventari" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Processar document" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Lliurament futur" @@ -3710,6 +3718,12 @@ msgstr "" "Camp tècnic utilitzat per registrar la moneda triada per l'usuari durant una " "confirmació d'albarà (quan s'utilitza el mètode de preu mitjà de cost)." +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3796,7 +3810,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Lot existent" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Introduïu almenys una quantitat que no sigui zero!" @@ -3812,7 +3826,7 @@ msgstr "" "pels proveïments." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "preparat per processar." @@ -3828,7 +3842,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Inicia a zero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Cap d'aquests albarans requereix facturació." @@ -3840,20 +3854,20 @@ msgstr "Novembre" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" "No s'ha definit un diari en la categoria de producte: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Qtat no planificada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "està planificat" @@ -3893,16 +3907,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Historial moviments (mov. pares)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Estoc futur" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -4008,7 +4022,7 @@ msgstr "" "etc." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "Quantitat" @@ -4036,7 +4050,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Divideix moviment" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -4045,6 +4059,13 @@ msgstr "" "No hi ha productes per retornar (només les línies en estat Realitzat i " "encara no retornades totalment poden ser retornades)!" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -4086,6 +4107,7 @@ msgstr "" "la categoria del producte." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Traçabilitat cap amunt" @@ -4097,7 +4119,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Contingut ubicació" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Ctat produïda" @@ -4106,13 +4128,14 @@ msgstr "Ctat produïda" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Compte sortida estoc" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipus ubicacions encadenades" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Albarà" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4159,12 +4182,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Data facturada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avís!" @@ -4211,3 +4235,17 @@ msgstr "Moviment parcial" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Detalls d'ubicació opcionals, només per a finalitats d'informació." + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Missatge!" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Inventari d'estoc realitzat" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Preu producte retornat" diff --git a/addons/stock/i18n/cs.po b/addons/stock/i18n/cs.po index e449408c90f..de95c8f758a 100644 --- a/addons/stock/i18n/cs.po +++ b/addons/stock/i18n/cs.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-26 10:38+0000\n" "Last-Translator: Pavel Stejskal \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-27 05:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,8 +3135,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3275,7 +3283,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3346,13 +3354,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3433,6 +3441,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3555,19 +3569,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3605,16 +3619,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3741,13 +3755,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3785,6 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3805,12 +3827,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3858,12 +3881,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/de.po b/addons/stock/i18n/de.po index 8e5d095bdca..0e5255daf3e 100644 --- a/addons/stock/i18n/de.po +++ b/addons/stock/i18n/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "UoM" msgstr "ME" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -194,14 +194,14 @@ msgstr "" "je Produkt überschrieben werden kann." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Fehlender Teillieferauftrag für die Lieferung #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Liefere/Erhalte Produkte" @@ -260,7 +260,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenz" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Produkte zu Lieferauftrag" @@ -285,7 +286,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Teile Zeilen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -293,9 +294,10 @@ msgstr "" "Lagerbewegungen gibt." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Warnung !" @@ -325,11 +327,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Währung in der die Kosten pro Mengeneinheit angegeben wird" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Keine Rechnungslegung" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -379,6 +388,11 @@ msgstr "Bestätigung Lieferung" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -440,7 +454,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "Zugang" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Kein Produkt an diesem Lagerort" @@ -499,6 +513,13 @@ msgstr "Lagerbuchung Statistiken" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Fertigungslos Filter" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -522,7 +543,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Buchungshistorie (unterg. Buchungen)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -544,7 +565,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Ziel" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Lieferscheine ohne Buchungen können nicht verarbeitet werden." @@ -598,7 +619,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Lagerort / Produkt" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Annahme" @@ -734,7 +755,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Verarbeite Lieferauftrag" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Zukünftige Wareneingänge" @@ -766,7 +787,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Lieferanschrift:" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "wird verbraucht durch" @@ -825,7 +846,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Zusammenführung von Inventuren" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "Zukünftige G&V" @@ -968,12 +989,6 @@ msgstr "Hauptlager Li" msgid "Delivery Information" msgstr "Lieferinformationen" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Inventur wurde abgeschlossen" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1088,7 +1103,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Lieferauftrag" @@ -1239,7 +1254,7 @@ msgstr "" "Standardlagerortes für das aktuelle Prodkt verwendet" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1250,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Produktkategorie identisch sind." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "ist im Entwurf..." @@ -1276,7 +1291,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Lieferkette Typ" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Rückvergütung/Rechungslegung zu erledigen" @@ -1316,7 +1331,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Zusätzliche Information" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Vorgang verboten" @@ -1327,7 +1342,7 @@ msgid "From" msgstr "Von" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1457,12 +1472,13 @@ msgid "None" msgstr "Keine Lieferkette" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Auswertung Rückverfolgung" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Es wurden keine Rechnungen erzeugt" @@ -1526,7 +1542,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "Leer lassen, wenn dieses Feld für alle Unternehmen Güligkeit hat." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Geben Sie bitte eine positive Menge als Ausschuss ein" @@ -1576,17 +1592,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Lieferantenlagerort" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "wurde als Ausschuss gemeldet" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Teilweise" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1692,7 +1702,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Bestand nach Paketnummern" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Liefermenge" @@ -1769,7 +1779,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Pinnwand Lager" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Sie können keine Position aus dem Los entfernen!" @@ -1783,7 +1793,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Ausschuss buchen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Ein Lieferschein mit Status %s kann nicht entfernt werden." @@ -1840,13 +1850,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Lieferadresse :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Gebe die Anzahl der Retouren an" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1935,7 +1945,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Menge per Los" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1945,7 +1955,7 @@ msgstr "" "\"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Angenommene Menge" @@ -2098,6 +2108,7 @@ msgstr "Kosten" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Konto Wareneingang" @@ -2118,7 +2129,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatisch Keine weitere Bewegung" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Produkt " @@ -2163,7 +2174,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Bestandsaufnahme" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -2255,7 +2266,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Pinnwand Lagerwirtschaft" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Zukünftige Menge" @@ -2286,13 +2297,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Liefertyp" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Sie können lediglich Warenbewegungen im Entwurf (Status) löschen." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2366,7 +2377,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Geplantes Verarbeitungsdatum für die Lieferung" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Anzahl" @@ -2468,7 +2479,7 @@ msgid "Source" msgstr "Quelle" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2509,7 +2520,7 @@ msgstr "Warenrückverfolgung" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" @@ -2580,7 +2591,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Maxtor Suppliers" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2697,7 +2708,7 @@ msgstr "" "definiert: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2761,7 +2772,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Menge (VE)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2802,14 +2813,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Fehler, kein Partner!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Lieferbedingungen" @@ -2851,7 +2869,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Inventurauftrag" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Interne Buchung" @@ -2940,7 +2958,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Datum erledigt" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2969,11 +2987,6 @@ msgstr "Zentrallager" msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlich" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Produktpreis Retoure" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3020,14 +3033,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Rechnungslegung" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Bitte eine richtige Menge angeben!" @@ -3054,7 +3067,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Verbrauche Produkte" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "Fehlerhafter Bestand bei Fertigungslos !" @@ -3208,7 +3221,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Nur Gesamtmengen liefern" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3218,7 +3231,7 @@ msgstr "" "modifiziert werden, die bereits durchgeführt wurden." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Zukünftige Produktionen" @@ -3229,7 +3242,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Abzurechnen" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Ausgabezeile" @@ -3260,12 +3273,6 @@ msgstr "Buchungen für diese Produktionslos" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "stock.move.memory.out" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Meldung!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3311,7 +3318,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "BenutzerFehler" @@ -3338,14 +3346,14 @@ msgstr "Kunden ausserhalb Europas" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3353,7 +3361,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3377,9 +3385,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Lieferschein" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Lieferkette Typ" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3389,7 +3397,7 @@ msgstr "" "angenommen werden." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Diese Lieferscheine erfordern keine Rechnungserstellung" @@ -3434,8 +3442,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Warnung" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "ist erledigt" @@ -3531,7 +3539,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Produktkategorie" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "INV: " @@ -3542,7 +3550,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Berichtswesen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " für diese " @@ -3598,7 +3606,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Journal Lieferkette" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3611,7 +3619,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Kundenlagerort" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "ist storniert" @@ -3622,13 +3630,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Lagerbestandsaufnahme Einzelpositionen" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Verarbeite Dokument" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Zukünftige Lieferungen" @@ -3721,6 +3729,12 @@ msgstr "" "Benutzer während eines Liefervorgang (wenn Durchschnittspreise verwendet " "werden)." +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3808,7 +3822,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Bestehendes Los" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Bitte definieren Sie mindestens eine Anzahl, die nicht '0' ist!" @@ -3823,7 +3837,7 @@ msgstr "" "Lagerorts als Quelle für Bestandsbuchungen durch die Disposition verwendet." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "ist bereit für Verarbeitung" @@ -3839,7 +3853,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Setze auf Null" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Keiner dieser Lieferscheine erfordert eine Abrechnung." @@ -3851,7 +3865,7 @@ msgstr "November" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" @@ -3859,13 +3873,13 @@ msgstr "" "%d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ungeplante Menge" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "is geplant" @@ -3905,16 +3919,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Buchungshistorie (übergeordnete Buchungen)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Zukünftiger Lagerbestand" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -4020,7 +4034,7 @@ msgstr "" "Spezifizierung von Attributen der Verpackung, wie Typ, max. Inhalt. etc." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "Anzahl" @@ -4048,7 +4062,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Teillieferung" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -4058,6 +4072,13 @@ msgstr "" "sind oder noch nicht vollständig retourniert wurden können auch rückgesendet " "werden) !" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -4098,6 +4119,7 @@ msgstr "" "einem Produkt hinterlegt wurde, wird das Konto der Kategorie verwendet." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Lieferverfolgung Upstream" @@ -4109,7 +4131,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Lagerinhalt" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Prod. Anzahl" @@ -4118,13 +4140,14 @@ msgstr "Prod. Anzahl" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Warenversand Konto" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Lieferkette Typ" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Lieferschein" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4171,12 +4194,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Rechnungsdatum" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung" @@ -4223,3 +4247,17 @@ msgstr "Teillieferung" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Optionale Lagerort Details, nur als Information" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Meldung!" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Teilweise" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Inventur wurde abgeschlossen" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Produktpreis Retoure" diff --git a/addons/stock/i18n/el.po b/addons/stock/i18n/el.po index 2644a5fb645..8d79a4429fb 100644 --- a/addons/stock/i18n/el.po +++ b/addons/stock/i18n/el.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: nls@hellug.gr \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "UoM" msgstr "ΜοΜ" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -185,14 +185,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Παράδοση/Παραλαβή Προϊόντων" @@ -248,7 +248,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Παραπομπή" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Προϊόντα για Επεξεργασία" @@ -273,15 +274,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Προειδοποίηση!" @@ -311,11 +313,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Νόμισμα στο οποίο το κόστος Μονάδος εκφράζεται" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "όχι Τιμολόγηση" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -365,6 +374,11 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Απογραφής" msgid "State" msgstr "Στάδιο" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -428,7 +442,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "Σε Ποσότητα" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Κανένα προϊόν σε αυτήν την τοποθεσία" @@ -484,6 +498,13 @@ msgstr "Στατιστικά Κινήσεων" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Φίλτρο Παρτίδων Προϊόντος" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -505,7 +526,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -525,7 +546,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Τοποθεσία Προορισμού" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε παραλαβή χωρίς κινήσεις στοκ" @@ -574,7 +595,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Τοποθεσία/ Προϊόν" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Αποδοχή" @@ -705,7 +726,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Διαδικασία Παραλαβής" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Μελοντικές Εισαγωγές" @@ -735,7 +756,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Διεύθυνση Τοποθεσίας" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -794,7 +815,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Συγχώνευση Εμπορευμάτων" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -933,12 +954,6 @@ msgstr "Αριστερός γονέας" msgid "Delivery Information" msgstr "Πληροφορίες Παράδοσης" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Η Καταγραφή Στοκ ολοκληρώθηκε" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1016,7 +1031,7 @@ msgid "Author" msgstr "Δημιουργός" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Εντολή Παράδοσης" @@ -1153,7 +1168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1161,7 +1176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "είναι σε πρόχειτη κατάσταση" @@ -1184,7 +1199,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1224,7 +1239,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Επιπλέον Πληροφορίες" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Απαγορευμένη διαδικασία" @@ -1235,7 +1250,7 @@ msgid "From" msgstr "Από" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1363,12 +1378,13 @@ msgid "None" msgstr "Κανένα" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Ανιχνευσιμότητα προς τα κάτω" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Δεν δημιουργήθηκε τιμολόγιο" @@ -1421,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Αφήστε το πεδίο κενό εάν η τοποθεσία είναι κοινόχρηστη μεταξύ πολλών εταιριών" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Παρακαλώ δώστε μια θετική ποσότητα για να αχρηστευτεί!" @@ -1461,17 +1477,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Τοποθεσία Προμηθευτή" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "Έχουν αχρηστευτεί" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Μερική" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1573,7 +1583,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Παραληφθήσα Ποσ." @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Πινακίδα Αποθήκης" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Οι γραμμές παρτίδων δε διαγράφονται!" @@ -1664,7 +1674,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Άχρηστα Προϊόντα" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1721,13 +1731,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Παραθέστε τις ποσότητες των επιστρεφομένων προϊόντων" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1807,7 +1817,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Ποσότητα ανά παρτίδα" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1815,7 +1825,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Παραληφθήσα Ποσ." @@ -1952,6 +1962,7 @@ msgstr "Κόστος" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Λογαριασμός Εισερχομένων Αποθεμάτων" @@ -1972,7 +1983,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Προσθήκη βήματος Αυτόματης Αρίθμησης" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Προϊόν " @@ -2015,7 +2026,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Απώλεια αποθέματος" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" @@ -2105,7 +2116,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Πινακίδα Αποθήκης" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Μελοντική Ποσ." @@ -2136,13 +2147,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Τύπος Αποστολής" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε μόνο πρόχειρες κινήσεις." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2207,7 +2218,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Προβλεπόμενη ημερομηνία παραλαβής προς επεξεργασία" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Ποσ." @@ -2287,7 +2298,7 @@ msgid "Source" msgstr "Πηγή" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2327,7 +2338,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Σφάλμα!" @@ -2393,7 +2404,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Προμηθευτές Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2504,7 +2515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2562,7 +2573,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Ποσότητα (ΜoΠ)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2601,14 +2612,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί Συνεργάτης" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Συντομεύσεις" @@ -2646,7 +2664,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Εσωτερική Παραλαβή" @@ -2732,7 +2750,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Ημερ/νία ολοκλήρωσης" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2759,11 +2777,6 @@ msgstr "Αποθηκευτικοί Χώροι" msgid "Responsible" msgstr "Υπεύθυνος" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2810,14 +2823,14 @@ msgid "Product" msgstr "Προϊόν" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Τιμολόγηση" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2844,7 +2857,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2990,7 +3003,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Όλα αμέσως" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2998,7 +3011,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -3009,7 +3022,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Προς Τιμολόγιση" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Γραμμές Επιστροφών" @@ -3040,12 +3053,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Μύνημα !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3084,7 +3091,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -3111,14 +3119,14 @@ msgstr "Πελάτες εκτός Ευρώπης" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3126,7 +3134,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3148,9 +3156,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Παραλαβή" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Τύπος Συνδεδεμένης Τοποθεσίας" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3158,7 +3166,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3193,8 +3201,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Προειδοποιήση" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3287,7 +3295,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Κατηγορία Προϊόντος" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3298,7 +3306,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Αναφορές" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " για " @@ -3347,7 +3355,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "Δεν υπάρχει αρκετό στοκ,δεν μπορούνε να διατηρηθούν τα προϊόντα" @@ -3358,7 +3366,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Πελάτες" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "έχει ακυρωθεί" @@ -3369,13 +3377,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Γραμμές Αποθέματος Απογραφής" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Μελοντικές Παραδόσεις" @@ -3456,6 +3464,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3537,7 +3551,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Υπάρχουσες Παρτίδες" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3550,7 +3564,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "είναι έτοιμο για επεξεργασία" @@ -3566,7 +3580,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3578,19 +3592,19 @@ msgstr "Νοέμβριος" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ποσ. Εκτός Προγραμματισμού" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "είναι προγραμματιζμένο" @@ -3628,16 +3642,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -3736,7 +3750,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "ποσότητα." @@ -3764,13 +3778,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3808,6 +3829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Ανίχνευσιμότητα προς άνω" @@ -3819,7 +3841,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Τοποθεσία Περιεχομένου" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Ποσ. Παραγωγής" @@ -3828,13 +3850,14 @@ msgstr "Ποσ. Παραγωγής" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Λογαριασμός Εξερχομένων" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Τύπος Συνδεδεμένης Τοποθεσίας" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Παραλαβή" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3881,12 +3904,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Ημερομηνία Τιμολόγησης" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Προειδοποίηση!" @@ -3933,3 +3957,14 @@ msgstr "Μερική Κίνηση" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Μερική" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Η Καταγραφή Στοκ ολοκληρώθηκε" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Μύνημα !" diff --git a/addons/stock/i18n/es.po b/addons/stock/i18n/es.po index 5ffb0459602..46ddfe4172d 100644 --- a/addons/stock/i18n/es.po +++ b/addons/stock/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 23:24+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -194,14 +194,14 @@ msgstr "" "esta categoría, también puede indicarse directamente en cada producto." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Faltan datos del albarán parcial para el movimiento #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Enviar/Recibir productos" @@ -260,7 +260,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Productos a procesar" @@ -285,7 +286,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Dividir líneas" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -293,9 +294,10 @@ msgstr "" "realizado!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Aviso!" @@ -325,11 +327,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Moneda en la que se expresa el coste unidad." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "No facturación" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -379,6 +388,11 @@ msgstr "Confirmar el inventario" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -440,7 +454,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "En cantidad" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "No hay producto en esta ubicación." @@ -500,6 +514,13 @@ msgstr "Estadísticas de movimientos" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtro lotes de producto" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -523,7 +544,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Historial movimientos (movimientos hijos)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -545,7 +566,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Ubicación destino" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "No puede procesar un albarán sin movimientos de stock" @@ -599,7 +620,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Ubicación / Producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Recepción" @@ -739,7 +760,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Procesar albarán" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Recepciones futuras" @@ -771,7 +792,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Dirección ubicación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "es consumido con" @@ -831,7 +852,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Fusionar inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "P&L futuras" @@ -972,12 +993,6 @@ msgstr "Padre izquierdo" msgid "Delivery Information" msgstr "Información de envío" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Inventario de stock realizado" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1097,7 +1112,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Albarán de salida" @@ -1249,7 +1264,7 @@ msgstr "" "stock generados por las órdenes de producción." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1259,7 +1274,7 @@ msgstr "" "y la cuenta variante de la categoría de producto son la misma." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "está en estado borrador." @@ -1285,7 +1300,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Tipo encadenado" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Para ser abonado/facturado" @@ -1325,7 +1340,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Información adicional" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Operación prohibida" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "From" msgstr "Desde" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1466,12 +1481,13 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia abajo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "No se han creado facturas" @@ -1535,7 +1551,7 @@ msgstr "" "compañías." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "¡Introduzca una cantidad positiva a desechar!" @@ -1581,17 +1597,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Ubicación del proveedor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "estaban desechados" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1696,7 +1706,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Informe de stock por lotes de seguimiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Ctdad enviada" @@ -1773,7 +1783,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Tablero almacén" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "¡No puede eliminar una línea de lote!" @@ -1787,7 +1797,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Desechar productos" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "¡No puede eliminar el albarán que está en estado %s!" @@ -1844,13 +1854,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Dirección de envío:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Indique las cantidades de los productos devueltos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Cantidad por lote" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1949,7 +1959,7 @@ msgstr "" "categoría: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Ctdad recibida" @@ -2115,6 +2125,7 @@ msgstr "Coste" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Cuenta entrada stock" @@ -2135,7 +2146,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Mov. automático, paso no añadido" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Producto " @@ -2180,7 +2191,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Pérdidas de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -2274,7 +2285,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Tablero almacén" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Ctdad futura" @@ -2305,13 +2316,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipo de envío" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Sólo puede eliminar movimientos borrador." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2384,7 +2395,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Fecha prevista para procesar el albarán." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Ctdad P&L" @@ -2482,7 +2493,7 @@ msgid "Source" msgstr "Origen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2523,7 +2534,7 @@ msgstr "Seguimiento nº serie" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -2593,7 +2604,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Proveedores Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2707,7 +2718,7 @@ msgstr "" "(id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2770,7 +2781,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Cantidad (UdV)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2811,14 +2822,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "¡Error, sin empresa!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2861,7 +2879,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Referencia inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Albarán interno" @@ -2950,7 +2968,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Fecha realización" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2978,11 +2996,6 @@ msgstr "Almacenes" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Precio producto devuelto" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3029,14 +3042,14 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Facturación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "¡Indique cantidad correcta!" @@ -3063,7 +3076,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Consumir productos" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "¡Stock insuficiente en el lote!" @@ -3216,7 +3229,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Todo junto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3227,7 +3240,7 @@ msgstr "" "administrador)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Producciones futuras" @@ -3238,7 +3251,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Para facturar" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Líneas de devolución" @@ -3269,12 +3282,6 @@ msgstr "Movimientos para este lote de producción" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "stock.movimiento.memoria.salida" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "¡ Mensaje !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3319,7 +3326,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icono" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Error de usuario" @@ -3346,14 +3354,14 @@ msgstr "Clientes no europeos" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3361,7 +3369,7 @@ msgid "Error!" msgstr "¡Error!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3385,9 +3393,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Albarán" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3395,7 +3403,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "Indica si las mercancías se enviarán todas a la vez o directamente." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Este albarán no requiere facturación." @@ -3439,8 +3447,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "está realizado." @@ -3535,7 +3543,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Categoría de producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "INV: " @@ -3546,7 +3554,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Informe" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " para el " @@ -3600,7 +3608,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Diario encadenamiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "No suficiente stock, no ha sido posible reservar los productos." @@ -3611,7 +3619,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clientes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "está cancelado." @@ -3622,13 +3630,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Líneas regularización de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Procesar documento" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Entregas futuras" @@ -3719,6 +3727,12 @@ msgstr "" "durante una confirmación de albarán (cuando se utiliza el método de precio " "medio de coste)." +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3805,7 +3819,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Lote existente" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "¡Introduzca por lo menos una cantidad que no sea cero!" @@ -3821,7 +3835,7 @@ msgstr "" "generados por los abastecimientos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "preparado para procesar." @@ -3837,7 +3851,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Inicializar a cero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Ninguno de estos albaranes requiere facturación." @@ -3849,20 +3863,20 @@ msgstr "Noviembre" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" "No se ha definido un diario en la categoría de producto: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ctdad no planificada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "está planificado" @@ -3902,16 +3916,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Historial movimientos (mov. padres)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Stock futuro" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -4017,7 +4031,7 @@ msgstr "" "etc." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "cantidad." @@ -4045,7 +4059,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Dividir movimiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -4054,6 +4068,13 @@ msgstr "" "¡No hay productos para devolver (sólo las líneas en estado Realizado y " "todavía no devueltas totalmente pueden ser devueltas)!" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -4095,6 +4116,7 @@ msgstr "" "categoría del producto." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia arriba" @@ -4106,7 +4128,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Contenido ubicación" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Ctdad producida" @@ -4115,13 +4137,14 @@ msgstr "Ctdad producida" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Cuenta salida stock" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Albarán" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4168,12 +4191,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Fecha facturado" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Aviso!" @@ -4220,3 +4244,17 @@ msgstr "Movimiento parcial" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Detalles de ubicación opcionales, sólo para fines de información." + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "¡ Mensaje !" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Inventario de stock realizado" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Precio producto devuelto" diff --git a/addons/stock/i18n/es_AR.po b/addons/stock/i18n/es_AR.po index 69ba5a7024e..fd4c55878f4 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_AR.po +++ b/addons/stock/i18n/es_AR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "Confirmar Inventario" msgid "State" msgstr "Provincia" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Sin productos en ésta ubicación" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Dirección de la ubicación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -786,7 +807,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -921,12 +942,6 @@ msgstr "Padre izquierdo" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1004,7 +1019,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor/a" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1149,7 +1164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1172,7 +1187,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1212,7 +1227,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1223,7 +1238,7 @@ msgid "From" msgstr "Desde" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1351,12 +1366,13 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Trazabilidad descendente" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1448,17 +1464,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Ubicación del proveedor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Ctdad enviada" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "¡No puede eliminar una línea de lote!" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1708,13 +1718,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Proporcione las cantidades de los productos devueltos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1794,7 +1804,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Cantidad por lote" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1802,7 +1812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Ctdad recibida" @@ -1939,6 +1949,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Cuenta entrada stock" @@ -1959,7 +1970,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automático paso no añadido" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2002,7 +2013,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Pérdidas de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2092,7 +2103,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2123,13 +2134,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipo de envío" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Sólo puede eliminar movimientos en borrador." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2194,7 +2205,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Ctdad P&L" @@ -2272,7 +2283,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2312,7 +2323,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -2378,7 +2389,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Proveedores Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2489,7 +2500,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2545,7 +2556,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Cantidad (UdV)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2584,14 +2595,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "¡Error,sin partner!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2629,7 +2647,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2715,7 +2733,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Fecha realización" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2743,11 +2761,6 @@ msgstr "Depósitos" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2794,14 +2807,14 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2828,7 +2841,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2974,7 +2987,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Todos a la vez" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2982,7 +2995,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2993,7 +3006,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Líneas de devolución" @@ -3024,12 +3037,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Mensaje !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3068,7 +3075,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icono" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Error de usuario" @@ -3095,14 +3103,14 @@ msgstr "Clientes no europeos" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3110,7 +3118,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Error !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3132,9 +3140,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3142,7 +3150,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3177,8 +3185,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3271,7 +3279,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3282,7 +3290,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Reporte" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3331,7 +3339,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3342,7 +3350,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clientes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3353,13 +3361,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Líneas regularización de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3440,6 +3448,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3521,7 +3535,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3534,7 +3548,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3550,7 +3564,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3562,19 +3576,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ctdad no planificada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3612,16 +3626,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3720,7 +3734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3748,13 +3762,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3792,6 +3813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia arriba" @@ -3803,7 +3825,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Ctdad producida" @@ -3812,13 +3834,14 @@ msgstr "Ctdad producida" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Cuenta salida stock" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3865,12 +3888,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3917,3 +3941,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Mensaje !" diff --git a/addons/stock/i18n/es_CL.po b/addons/stock/i18n/es_CL.po index b60fe488070..8df12a152e7 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_CL.po +++ b/addons/stock/i18n/es_CL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -195,14 +195,14 @@ msgstr "" "de esta categoría, también puede indicarse directamente en cada producto." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Faltan datos del albarán parcial para el movimiento #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Enviar/Recibir productos" @@ -261,7 +261,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Productos a procesar" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Dividir líneas" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -294,9 +295,10 @@ msgstr "" "realizado!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "¡Aviso!" @@ -326,11 +328,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Moneda en la que se expresa el coste unidad." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "No facturación" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -380,6 +389,11 @@ msgstr "Confirmar el inventario" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -441,7 +455,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "En cantidad" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "No hay producto en esta ubicación." @@ -501,6 +515,13 @@ msgstr "Estadísticas de movimientos" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtro lotes de producto" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -524,7 +545,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Historial movimientos (movimientos hijos)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -546,7 +567,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Ubicación destino" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "No puede procesar un albarán sin movimientos de stock" @@ -600,7 +621,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Ubicación / Producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Recepción" @@ -735,7 +756,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Procesar albarán" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Recepciones futuras" @@ -767,7 +788,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Dirección ubicación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "es consumido con" @@ -827,7 +848,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Fusionar inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "P&L futuras" @@ -968,12 +989,6 @@ msgstr "Padre izquierdo" msgid "Delivery Information" msgstr "Información de envío" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Inventario de stock realizado" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1093,7 +1108,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Orden de entrega" @@ -1245,7 +1260,7 @@ msgstr "" "stock generados por las órdenes de producción." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1255,7 +1270,7 @@ msgstr "" "y la cuenta variante de la categoría de producto son la misma." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "está en estado borrador." @@ -1281,7 +1296,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Tipo encadenado" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Para ser abonado/facturado" @@ -1321,7 +1336,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Información adicional" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Operación prohibida" @@ -1332,7 +1347,7 @@ msgid "From" msgstr "Desde" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1462,12 +1477,13 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia abajo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "No se han creado facturas" @@ -1531,7 +1547,7 @@ msgstr "" "compañías." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "¡Introduzca una cantidad positiva a desechar!" @@ -1571,17 +1587,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Ubicación del proveedor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "estaban desechados" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1686,7 +1696,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Informe de stock por lotes de seguimiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Ctdad enviada" @@ -1763,7 +1773,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Tablero almacén" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "¡No puede eliminar una línea de lote!" @@ -1777,7 +1787,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Productos de desecho" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "¡No puede eliminar el albarán que está en estado %s!" @@ -1834,13 +1844,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Dirección de envío:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Indique las cantidades de los productos devueltos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1929,7 +1939,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Cantidad por lote" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "" "categoría: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Ctdad recibida" @@ -2084,6 +2094,7 @@ msgstr "Coste" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Cuenta entrada stock" @@ -2104,7 +2115,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Mov. automático, paso no añadido" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Producto " @@ -2149,7 +2160,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Pérdidas de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -2243,7 +2254,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Tablero almacén" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Ctdad futura" @@ -2274,13 +2285,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipo de envío" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Sólo puede eliminar movimientos borrador." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2353,7 +2364,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Fecha prevista para procesar el albarán." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Ctdad P&L" @@ -2451,7 +2462,7 @@ msgid "Source" msgstr "Origen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2492,7 +2503,7 @@ msgstr "Seguimiento nº serie" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡Error!" @@ -2562,7 +2573,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Proveedores Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2676,7 +2687,7 @@ msgstr "" "(id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2739,7 +2750,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Cantidad (UdV)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2780,14 +2791,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "¡Error, sin empresa!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2830,7 +2848,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Referencia inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Albarán interno" @@ -2919,7 +2937,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Fecha realización" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2947,11 +2965,6 @@ msgstr "Almacenes" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Precio producto devuelto" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2998,14 +3011,14 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Facturación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "¡Indique cantidad correcta!" @@ -3032,7 +3045,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Consumir productos" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "¡Stock insuficiente en el lote!" @@ -3185,7 +3198,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Todo junto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3196,7 +3209,7 @@ msgstr "" "administrador)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Producciones futuras" @@ -3207,7 +3220,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Para facturar" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Líneas de devolución" @@ -3238,12 +3251,6 @@ msgstr "Movimientos para este lote de producción" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "¡ Mensaje !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3288,7 +3295,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icono" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Error de usuario" @@ -3315,14 +3323,14 @@ msgstr "Clientes no europeos" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3330,7 +3338,7 @@ msgid "Error!" msgstr "¡Error!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3354,9 +3362,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Albarán" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3364,7 +3372,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "Indica si las mercancías se enviarán todas a la vez o directamente." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Este albarán no requiere facturación." @@ -3399,8 +3407,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "está realizado." @@ -3495,7 +3503,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Categoría de producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "INV: " @@ -3506,7 +3514,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Informe" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " para el " @@ -3560,7 +3568,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Diario encadenamiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "No suficiente stock, no ha sido posible reservar los productos." @@ -3571,7 +3579,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clientes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "está cancelado." @@ -3582,13 +3590,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Líneas regularización de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Procesar documento" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Entregas futuras" @@ -3679,6 +3687,12 @@ msgstr "" "durante una confirmación de albarán (cuando se utiliza el método de precio " "medio de coste)." +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3760,7 +3774,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Lote existente" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "¡Introduzca por lo menos una cantidad que no sea cero!" @@ -3776,7 +3790,7 @@ msgstr "" "generados por los abastecimientos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "preparado para procesar." @@ -3792,7 +3806,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Inicializar a cero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Ninguno de estos albaranes requiere facturación." @@ -3804,20 +3818,20 @@ msgstr "Noviembre" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" "No se ha definido un diario en la categoría de producto: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ctdad no planificada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "está planificado" @@ -3857,16 +3871,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Historial movimientos (mov. padres)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Stock futuro" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3972,7 +3986,7 @@ msgstr "" "etc." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "cantidad." @@ -4000,7 +4014,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Dividir movimiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -4009,6 +4023,13 @@ msgstr "" "¡No hay productos para devolver (sólo las líneas en estado Realizado y " "todavía no devueltas totalmente pueden ser devueltas)!" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -4050,6 +4071,7 @@ msgstr "" "cuenta de la categoría del producto." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia arriba" @@ -4061,7 +4083,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Contenido ubicación" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Ctdad producida" @@ -4070,13 +4092,14 @@ msgstr "Ctdad producida" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Cuenta salida stock" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Albarán" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4123,12 +4146,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Fecha facturado" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "¡Aviso!" @@ -4175,3 +4199,17 @@ msgstr "Movimiento parcial" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Detalles de ubicación opcionales, sólo para fines de información." + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Inventario de stock realizado" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Precio producto devuelto" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "¡ Mensaje !" diff --git a/addons/stock/i18n/es_EC.po b/addons/stock/i18n/es_EC.po index 632953f74a7..e6e608ec57a 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_EC.po +++ b/addons/stock/i18n/es_EC.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -195,14 +195,14 @@ msgstr "" "product." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Faltan datos del albarán parcial para el movimiento #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Enviar/Recibir productos" @@ -261,7 +261,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Productos a Procesar" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Split lines" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -294,9 +295,10 @@ msgstr "" "estado realizado !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Warning!" @@ -326,11 +328,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Moneda en la que se expresa el coste unidad." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "No Facturado" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -380,6 +389,11 @@ msgstr "Confirmar el inventario" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -442,7 +456,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "En Ctdad." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "No hay productos en esta ubicación." @@ -501,6 +515,13 @@ msgstr "Estadística Movimientos" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtrar lotes producto" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -524,7 +545,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Historial Movimientos (movimientos hijos)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -546,7 +567,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Ubicación destino" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "No puede procesar albaranes sin movimientos de inventario" @@ -600,7 +621,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Ubicación / Producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Recepción" @@ -739,7 +760,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Procesar Albarán" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Recepciones Futuras" @@ -771,7 +792,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Dirección ubicación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "es consumido con" @@ -831,7 +852,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Mezclar/Unir inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "Futuro P&L" @@ -971,12 +992,6 @@ msgstr "Padre izquierdo" msgid "Delivery Information" msgstr "Información de envío" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Inventario de stock realizado" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1094,7 +1109,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Orden Entrega" @@ -1244,7 +1259,7 @@ msgstr "" "orders" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1252,7 +1267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "esta en estado borrador." @@ -1275,7 +1290,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Chaining Tipo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Para ser reembolsado/facturado" @@ -1315,7 +1330,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Información Adicional" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Operación Prohibida" @@ -1326,7 +1341,7 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "Solo puede regresar albaranes confirmados, disponibles o realizados!" @@ -1454,12 +1469,13 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia abajo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "No se han creado facturas" @@ -1519,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Deje este campo vacio si la ubicación es compartida entre todas las companias" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Coloque una cantidad positiva de desperdicio o scrap!" @@ -1559,17 +1575,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Ubicación proveedor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "fueron desechados" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1675,7 +1685,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Reporte de inventario por lotes de seguimiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Ctdad Enviada" @@ -1752,7 +1762,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Tablero Inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "No puede borrar una linea del lote !" @@ -1766,7 +1776,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Productos Desperdicio/Chatarra" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Usted no puede borrar el movimiento que esta en estado %s !" @@ -1823,13 +1833,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Dirección Envio :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Provee las cantidades de productos regresados." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1915,7 +1925,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Cantidad por lote" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1925,7 +1935,7 @@ msgstr "" "categoría: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Ctdad. Recibida" @@ -2089,6 +2099,7 @@ msgstr "Costo" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Cuenta entrada stock" @@ -2109,7 +2120,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Mov. automático, paso no añadido" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Producto " @@ -2153,7 +2164,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Pérdidas de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -2246,7 +2257,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Tablero Almacen" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Ctdad. Futura" @@ -2277,13 +2288,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipo de envio" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Se puede solo eliminar movimientos borrador." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2350,7 +2361,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Fecha prevista para que el movimiento sea procesado" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Ctdad" @@ -2438,7 +2449,7 @@ msgid "Source" msgstr "Origen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2479,7 +2490,7 @@ msgstr "Seguimiento Series" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" @@ -2549,7 +2560,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Proveedores Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2663,7 +2674,7 @@ msgstr "" "(id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2725,7 +2736,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Cantidad (UdV)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2764,14 +2775,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Error, no partner !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2814,7 +2832,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Referencia de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Movimiento interno" @@ -2903,7 +2921,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Fecha realización" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2931,11 +2949,6 @@ msgstr "Inventarios" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2982,14 +2995,14 @@ msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Facturación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Sírvase proporcionar una cantidad adecuada !" @@ -3016,7 +3029,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Productos de consumo" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "¡Stock insuficiente en el lote!" @@ -3162,7 +3175,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Todo junto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3172,7 +3185,7 @@ msgstr "" "that have already been processed (except by the Administrator)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Producciones futuras" @@ -3183,7 +3196,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "A facturar" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Lineas De retorno" @@ -3214,12 +3227,6 @@ msgstr "Movimientos para este lote de producción" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Mensaje !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3258,7 +3265,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icono" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -3285,14 +3293,14 @@ msgstr "Clientes no europeos" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3300,7 +3308,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Error!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3324,9 +3332,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Movimiento" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgstr "" "Especifica que los bienes se entregarán todos a la vez o por envio directo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Esta lista de movimientos no require facturación ." @@ -3380,8 +3388,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Warning" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "esta realizado." @@ -3476,7 +3484,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Categoría de producto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3487,7 +3495,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Reportes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " for the " @@ -3541,7 +3549,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Diario Cadena" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "No suficiente stock, no ha sido posible reservar los productos." @@ -3552,7 +3560,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clientes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "esta cancelada." @@ -3563,13 +3571,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Líneas regularización de inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Procesar documento" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Envios futuros" @@ -3656,6 +3664,12 @@ msgstr "" "Technical field used to record the currency chosen by the user during a " "picking confirmation (when average price costing method is used)" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3742,7 +3756,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Lote Existencias" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Por favor especifique minimo uno, en la cantidad!" @@ -3757,7 +3771,7 @@ msgstr "" "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "esta listo para ser procesado." @@ -3773,7 +3787,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Poner en cero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Ninguno de esta lista de movimientos requiere facturación." @@ -3785,20 +3799,20 @@ msgstr "Noviembre" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" "No existe un diario definido en la categoría del producto: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ctdad. No planeda" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "es planificada" @@ -3838,16 +3852,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Historial Movimientos (movimientos padre)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Stock Futuro" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3949,7 +3963,7 @@ msgstr "" "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "cantidad." @@ -3977,7 +3991,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Dividir movimiento" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -3986,6 +4000,13 @@ msgstr "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -4026,6 +4047,7 @@ msgstr "" "product, the one from the product category is used." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Trazabilidad hacia abajo" @@ -4037,7 +4059,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Contenido Ubicación" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Ctdad. Producida" @@ -4046,13 +4068,14 @@ msgstr "Ctdad. Producida" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Cuenta salida stock" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Movimiento" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4099,12 +4122,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Fecha Facturación" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso !" @@ -4151,3 +4175,14 @@ msgstr "Movimiento Parcial" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Detalles opcionales de la ubicación, solo para información" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Mensaje !" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Inventario de stock realizado" diff --git a/addons/stock/i18n/et.po b/addons/stock/i18n/et.po index fc4d8fb9f5a..2042135e699 100644 --- a/addons/stock/i18n/et.po +++ b/addons/stock/i18n/et.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Mõõtühik" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Viide" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Kinnita laoseis" msgid "State" msgstr "Olek" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -469,6 +483,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -490,7 +511,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -510,7 +531,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -559,7 +580,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -689,7 +710,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -719,7 +740,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Asukoha aadress" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -778,7 +799,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -913,12 +934,6 @@ msgstr "Vasak ülem" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -996,7 +1011,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1133,7 +1148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1164,7 +1179,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1204,7 +1219,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1215,7 +1230,7 @@ msgid "From" msgstr "Alates" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1343,12 +1358,13 @@ msgid "None" msgstr "Puudub" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Allavoolu jälgitavus" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1400,7 +1416,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1440,17 +1456,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Tarnija asukoht" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1552,7 +1562,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Tarnitud kogus" @@ -1629,7 +1639,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Sa ei saa eemaldada partii rida!" @@ -1643,7 +1653,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1700,13 +1710,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Määra tagastatud toodete kogused." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1785,7 +1795,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Kogus partii kohta" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Laekunud kogus" @@ -1930,6 +1940,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Lao sisendkonto" @@ -1950,7 +1961,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automaatselt sammu ei lisata" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1993,7 +2004,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Inventuuri kadu" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2083,7 +2094,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2114,13 +2125,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Saatmise tüüp" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Sa saad kustutada ainult liigutamise mustandeid." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2185,7 +2196,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Kasumi ja kahjumi kogus" @@ -2263,7 +2274,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2361,7 +2372,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Maxtor-i tarnijad" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2472,7 +2483,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2528,7 +2539,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Kogus (TÜ)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2567,14 +2578,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Omadused" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Viga, puudub partner!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Tarneklausel" @@ -2612,7 +2630,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2698,7 +2716,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Teostamise kuupäev" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2725,11 +2743,6 @@ msgstr "Laod" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2776,14 +2789,14 @@ msgid "Product" msgstr "Toode" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2810,7 +2823,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2956,7 +2969,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Kõik korraga" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2964,7 +2977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2975,7 +2988,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Tagastusread" @@ -3006,12 +3019,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Sõnum!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3050,7 +3057,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikoon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Kasutaja Viga" @@ -3077,14 +3085,14 @@ msgstr "Mitte-Euroopa kliendid" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3092,7 +3100,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Viga!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3114,9 +3122,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Ahelasukoha tüüp" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3124,7 +3132,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3159,8 +3167,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3253,7 +3261,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Aruandlus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3313,7 +3321,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Kliendid" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3335,13 +3343,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Lao inventuuri read" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3422,6 +3430,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3503,7 +3517,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3516,7 +3530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3532,7 +3546,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3544,19 +3558,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Planeerimata kogus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3594,16 +3608,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -3702,7 +3716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3730,13 +3744,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3774,6 +3795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Ülesvoolu jälgitavus" @@ -3785,7 +3807,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Toodetud kogus" @@ -3794,13 +3816,14 @@ msgstr "Toodetud kogus" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Lao väljundkonto" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Ahelasukoha tüüp" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3847,12 +3870,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3899,3 +3923,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Sõnum!" diff --git a/addons/stock/i18n/fi.po b/addons/stock/i18n/fi.po index 31e7924055c..8c9a1b2fe2d 100644 --- a/addons/stock/i18n/fi.po +++ b/addons/stock/i18n/fi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Pekka Pylvänäinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Mittayksikkö" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Tuotteiden toimitus/vastaanotto" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Viite" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -269,15 +270,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "Jaa rivit" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varoitus!" @@ -307,11 +309,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Yksikkökustannuksen valuutta" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Ei laskutusta" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -361,6 +370,11 @@ msgstr "Hyväksy inventaario" msgid "State" msgstr "Tila" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -422,7 +436,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Tuotetta ei ole tässä paikassa." @@ -466,7 +480,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" -msgstr "" +msgstr "Nimikkeen tarrat" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move @@ -478,6 +492,13 @@ msgstr "Varastosiirron tilastot" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -499,7 +520,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -521,7 +542,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Kohteen sijainti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Keräilyä ei voi käsitellä ilman varastosiirtoa" @@ -570,7 +591,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -700,7 +721,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -730,7 +751,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Paikan osoite" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -789,7 +810,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -924,12 +945,6 @@ msgstr "Vasen ylempi" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1007,7 +1022,7 @@ msgid "Author" msgstr "Tekijä" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1144,7 +1159,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1152,7 +1167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1175,7 +1190,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1215,7 +1230,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1226,7 +1241,7 @@ msgid "From" msgstr "Mistä" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1354,12 +1369,13 @@ msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Lähtevien seuranta" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1411,7 +1427,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1451,17 +1467,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Toimittajien paikat" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1563,7 +1573,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Toimitettu määrä" @@ -1640,7 +1650,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Eräriviä ei voida poistaa!" @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1711,13 +1721,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Ilmoita palautettujen tuotteiden määrät." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1796,7 +1806,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Määrä per erä" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1804,7 +1814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Vastaanotettu määrä" @@ -1941,6 +1951,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Saapuvan varaston tili" @@ -1961,7 +1972,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automaattinen ei lisätä porrasta" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2004,7 +2015,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Varastohävikki" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2094,7 +2105,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Varastohallinnan työpöytä" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2125,13 +2136,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Lähetyksen tyyppi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Voit poistaa ainoastaan luonnossiirtoja." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2196,7 +2207,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Määrä" @@ -2274,7 +2285,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2314,7 +2325,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Virhe!" @@ -2380,7 +2391,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Maxtor toimittajat" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2491,7 +2502,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2547,7 +2558,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Määrä (myyntiyksikköä)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2586,14 +2597,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Virhe, ei kumppania!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "INCOTERMS" @@ -2631,7 +2649,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2717,7 +2735,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Valmis pvm." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2744,11 +2762,6 @@ msgstr "Varastot" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2795,14 +2808,14 @@ msgid "Product" msgstr "Tuote" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2829,7 +2842,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2975,7 +2988,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Kaikki kerralla" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2983,7 +2996,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2994,7 +3007,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Palautuksen rivit" @@ -3025,12 +3038,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Viesti!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3069,7 +3076,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -3096,14 +3104,14 @@ msgstr "Ei-eurooppalaiset asiakkat" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3111,7 +3119,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Virhe!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3133,9 +3141,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Ketjutettu paikkatyyppi" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3143,7 +3151,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3178,8 +3186,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3272,7 +3280,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3283,7 +3291,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raportointi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3332,7 +3340,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3343,7 +3351,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Asiakkaat" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3354,13 +3362,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Varaston inventaarion rivit" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3441,6 +3449,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3522,7 +3536,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3535,7 +3549,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3551,7 +3565,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3563,19 +3577,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ei suunniteltu määrä" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3613,16 +3627,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -3721,7 +3735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3749,13 +3763,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3793,6 +3814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Tulevien seuranta" @@ -3804,7 +3826,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Tuotettu määrä" @@ -3813,13 +3835,14 @@ msgstr "Tuotettu määrä" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Lähtevän varaston tili" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Ketjutettu paikkatyyppi" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3866,12 +3889,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3918,3 +3942,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Viesti!" diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index d3f641eaf52..37747f87787 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 18:23+0000\n" "Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "" "pouvez également l'indiquer directement sur chaque produit." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" "Données manquantes sur la préparation partielle pour le mouvement #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Livrer/recevoir des produits" @@ -261,7 +261,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Référence" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Produits à traiter" @@ -286,7 +287,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Eclater les lignes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -294,9 +295,10 @@ msgstr "" "est à l'état \"Terminé\" !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Attention !" @@ -326,11 +328,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Devise dans laquelle est exprimée le coût unitaire" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Pas de facturation" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -380,6 +389,11 @@ msgstr "Confirmer l'inventaire" msgid "State" msgstr "État" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -442,7 +456,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "Qté entrante" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Aucun produit dans cet emplacement." @@ -503,6 +517,13 @@ msgstr "Statistiques des mouvements" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtre sur les lots de produit" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -526,7 +547,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Historique des mouvements (mouvements enfant)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -548,7 +569,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Emplacement de destination" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -603,7 +624,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Emplacement / Produit" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Réception" @@ -741,7 +762,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Traiter le transfert" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Réceptions à venir" @@ -773,7 +794,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adresse du dépôt" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "est consommé avec" @@ -834,7 +855,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Fusionner les inventaires" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "P&L future" @@ -976,12 +997,6 @@ msgstr "Parent gauche" msgid "Delivery Information" msgstr "Information sur la livraison" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "L'inventaire de stock est terminé" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1100,7 +1115,7 @@ msgid "Author" msgstr "Auteur" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Bon de livraison" @@ -1253,7 +1268,7 @@ msgstr "" "mouvements de stock générés par les ordres de fabrication." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1264,7 +1279,7 @@ msgstr "" "mêmes." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "est à l'état 'Brouillon'." @@ -1290,7 +1305,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Type de chainage" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "A rembourser / facturer." @@ -1330,7 +1345,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Informations complémentaires." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Opération interdite" @@ -1341,7 +1356,7 @@ msgid "From" msgstr "Depuis" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1471,12 +1486,13 @@ msgid "None" msgstr "Aucun" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Traçabilté aval" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Aucunes factures ne sera crées" @@ -1540,7 +1556,7 @@ msgstr "" "sociétés." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Veuillez indiquer une quantité positive a mettre en rebus !" @@ -1586,17 +1602,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Emplacement fournisseur" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "ont été mis au rebut" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Partiel" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1702,7 +1712,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Rapport de stock par numéro de suivi" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Qté livrée" @@ -1779,7 +1789,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Tableau de bord de l'entrepôt" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Vous ne pouvez pas retirer une ligne de lot !" @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Rebuts" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1851,13 +1861,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Adresse de livraison" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Indiquez les quantités des produits retournés." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1946,7 +1956,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Quantité par Lot" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1956,7 +1966,7 @@ msgstr "" "catégorie : \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Qté reçue" @@ -2122,6 +2132,7 @@ msgstr "Coût" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Compte du Stock d'Entrée" @@ -2142,7 +2153,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatique, pas d'étape ajoutée" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Produit " @@ -2187,7 +2198,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Pertes d'inventaire" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Document" @@ -2280,7 +2291,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Tableau de bord entrepôt" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Qté à venir" @@ -2311,13 +2322,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Type de Livraison" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Vous ne pouvez supprimer que les mouvements en brouillon" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2390,7 +2401,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Date à laquelle l'opération de manutention doit être effectuée" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Qté pertes et profits" @@ -2491,7 +2502,7 @@ msgid "Source" msgstr "Origine" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2533,7 +2544,7 @@ msgstr "Suivre le numéro de série" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" @@ -2603,7 +2614,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Fournisseur Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2717,7 +2728,7 @@ msgstr "" "(id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2782,7 +2793,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantité (UdV)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2822,14 +2833,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Erreur, pas de partenaire !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2873,7 +2891,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Référence de l'inventaire" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Bon de transfert" @@ -2962,7 +2980,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Date de fin" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2991,11 +3009,6 @@ msgstr "Entrepôts" msgid "Responsible" msgstr "Responsable" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Prix du produit retourné" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -3042,14 +3055,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produit" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "En facturation" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Veuillez fournir la bonne quantité !" @@ -3076,7 +3089,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Produits consommés" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "Stock insuffisant pour ce lot" @@ -3229,7 +3242,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Tout en une fois" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3240,7 +3253,7 @@ msgstr "" "l'administrateur)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Production future" @@ -3251,7 +3264,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "À facturer" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Lignes de retour" @@ -3282,12 +3295,6 @@ msgstr "Mouvements pour ce lot de production" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "stock.move.memory.out" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Message !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3332,7 +3339,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icône" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "ErreurUtilisateur" @@ -3359,14 +3367,14 @@ msgstr "Clients non européen" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3374,7 +3382,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Erreur!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3398,9 +3406,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Annulée" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Opération de manutention" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Type d'Emplacement Lié" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3410,7 +3418,7 @@ msgstr "" "directe" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Cette opération de manutention n'a pas à être facturée." @@ -3455,8 +3463,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Attention" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "est terminé." @@ -3552,7 +3560,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Catégorie de produits" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "INV: " @@ -3563,7 +3571,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Rapports" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " pour le " @@ -3617,7 +3625,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Journal d'enchainement" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "Pas encore de stock, impossible de réserver les produits." @@ -3628,7 +3636,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clients" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "est annulé" @@ -3639,13 +3647,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Lignes d'inventaire de stock" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Document du processus" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Livraison future" @@ -3736,6 +3744,12 @@ msgstr "" "lors de la confirmation de l'opération de manutention (si la valorisation se " "fait sur le prix moyen)" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3823,7 +3837,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Lot existant" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Veuiilez spécifier au moins un quantité supérieur à zéro" @@ -3839,7 +3853,7 @@ msgstr "" "générés par les besoins de stock." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "prêt à être traité." @@ -3855,7 +3869,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Mettre à zéro" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Aucune de ces opérations de manutention n'est à facturer." @@ -3867,7 +3881,7 @@ msgstr "Novembre" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" @@ -3875,13 +3889,13 @@ msgstr "" "%d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Qté non prévu" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "est planifié" @@ -3921,16 +3935,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Historique du mouvement (mouvements parent)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Stock prévisionnel" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -4037,7 +4051,7 @@ msgstr "" "l'emballage, etc." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "quantité." @@ -4065,7 +4079,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Eclater le mouvement" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -4074,6 +4088,13 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de produit à retourner (seulement les lignes dans un état " "'Terminée' et non encore totalement retournées peuvent être retournées) !" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -4114,6 +4135,7 @@ msgstr "" "produit, celui de la catégorie du produit sera utilisé." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Traçabilité amont" @@ -4125,7 +4147,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Contenu de l'emplacement" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Qté produite" @@ -4134,13 +4156,14 @@ msgstr "Qté produite" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Compte de Stock Sortant" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Type d'Emplacement Lié" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Opération de manutention" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4187,12 +4210,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Date de facture" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avertissement !" @@ -4240,3 +4264,17 @@ msgstr "Mouvement partiel" msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" "Détails facultatifs sur la localisation, uniquement à but informatif." + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Message !" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Partiel" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "L'inventaire de stock est terminé" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Prix du produit retourné" diff --git a/addons/stock/i18n/gl.po b/addons/stock/i18n/gl.po index 35e6e1a9f82..3a768bba011 100644 --- a/addons/stock/i18n/gl.po +++ b/addons/stock/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,8 +3135,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3275,7 +3283,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3346,13 +3354,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3433,6 +3441,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3555,19 +3569,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3605,16 +3619,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3741,13 +3755,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3785,6 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3805,12 +3827,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3858,12 +3881,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/hr.po b/addons/stock/i18n/hr.po index 3df980599d8..b28ce1efe23 100644 --- a/addons/stock/i18n/hr.po +++ b/addons/stock/i18n/hr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Potvrdi inventuru" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adresa lokacije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "Nijedan" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Lokacija dobavljača" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Adresa otpreme :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Količina po lotu" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1800,7 +1810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1937,6 +1947,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Konto zalihe ulaza" @@ -1957,7 +1968,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatski se ne dodaje korak" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2000,7 +2011,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Gubitak inventure" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2090,7 +2101,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2121,13 +2132,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tip otpreme" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2192,7 +2203,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2270,7 +2281,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2310,7 +2321,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2376,7 +2387,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Dobavljači Maxtor-a" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2487,7 +2498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2543,7 +2554,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (JS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2582,14 +2593,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Svojstva" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2627,7 +2645,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2713,7 +2731,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Datum završen" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2740,11 +2758,6 @@ msgstr "Skladišta" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2791,14 +2804,14 @@ msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2825,7 +2838,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2971,7 +2984,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Sve odjednom" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2979,7 +2992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2990,7 +3003,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3021,12 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3065,7 +3072,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3092,14 +3100,14 @@ msgstr "Klijenti izvan Europe" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3107,7 +3115,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3129,9 +3137,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Ulančani tip lokacije" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3139,7 +3147,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3174,8 +3182,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3268,7 +3276,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3279,7 +3287,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Izvještavanje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3328,7 +3336,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3339,7 +3347,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Kupci" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3350,13 +3358,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stavke inventure zalihe" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3437,6 +3445,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3518,7 +3532,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3531,7 +3545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3547,7 +3561,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3559,19 +3573,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3609,16 +3623,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3717,7 +3731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3745,13 +3759,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3789,6 +3810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3800,7 +3822,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3809,13 +3831,14 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Izlazni konto zalihe" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Ulančani tip lokacije" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3862,12 +3885,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/hu.po b/addons/stock/i18n/hu.po index bf6465fca14..2f196c63829 100644 --- a/addons/stock/i18n/hu.po +++ b/addons/stock/i18n/hu.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "Kimenő csomagok nyomon követése" +msgstr "Kimenő tételek nyomon követése" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:76 #, python-format msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" -msgstr "%s termék kategóriára nem állítottak be készletszámlát." +msgstr "%s termék kategóriára nem állítottak be készlet főkönyvi számlát." #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "UoM" msgstr "ME" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "" "beállítható." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" -msgstr "" +msgstr "Termékek kiadása/átvétele" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Más hivatkozás vagy sorozatszám" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Eredet" +msgstr "Forrás" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Non Inv" -msgstr "" +msgstr "Nem leltározható" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 @@ -249,10 +249,11 @@ msgid "Reference" msgstr "Hivatkozás" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" -msgstr "" +msgstr "Feldolgozandó termékek" #. module: stock #: constraint:product.category:0 @@ -274,15 +275,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Vigyázat!" @@ -309,13 +311,20 @@ msgstr "Partner" #: help:stock.move.memory.in,currency:0 #: help:stock.move.memory.out,currency:0 msgid "Currency in which Unit cost is expressed" -msgstr "Önköltség pénzneme" +msgstr "Bekerülési érték pénzneme" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" -msgstr "Nincs számlázva" +msgstr "Nincs számlázás" + +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot @@ -332,7 +341,7 @@ msgstr "Mértékegység kategóriák" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" -msgstr "" +msgstr "Incoterms kód" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 @@ -366,6 +375,11 @@ msgstr "Leltár megerősítése" msgid "State" msgstr "Állapot" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -374,7 +388,7 @@ msgstr "Valós készletérték" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff2:0 msgid "Lag (Days)" -msgstr "" +msgstr "Késedelem (napok)" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability @@ -427,7 +441,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "Bejövő menny." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Nincs termék ezen a helyen." @@ -486,6 +500,13 @@ msgstr "Készletmozgás statisztika" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -504,10 +525,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 msgid "Move History (child moves)" -msgstr "" +msgstr "Mozgáselőzmények (almozgások)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -529,7 +550,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Célállomás helye" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -543,7 +564,7 @@ msgstr "Csomagolás" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Order(Origin)" -msgstr "Rendelés (eredeti)" +msgstr "Megrendelés (forrásbizonylat)" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -563,7 +584,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "" +msgstr "Készletellenőrzés" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -578,10 +599,10 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" -msgstr "" +msgstr "Átvétel" #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 @@ -608,6 +629,10 @@ msgid "" "worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " "may be: quality control, pick lists, packing, etc." msgstr "" +"A készletnapló rendszer a végrehajtandó művelet típusa vagy a végrehajtó " +"dolgozó/csapat alapján lehetővé teszi minden készletművelet kijelölését egy " +"speciális naplóhoz. Példák a készletnaplókra: minőség-ellenőrzés, kiszedés, " +"csomagolás, stb." #. module: stock #: field:stock.location,complete_name:0 @@ -624,7 +649,7 @@ msgstr "Feladott készletek" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Mozgási információ" +msgstr "Mozgás információ" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -707,10 +732,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "Kiszedési folyamat" +msgstr "Kiszedés feldolgozása" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Jövőbeni átvételek" @@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "Dolgozza fel most!" +msgstr "Feldolgozás indítása" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 @@ -740,7 +765,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Cím" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -753,12 +778,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Beviteli _módok" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" -msgstr "" +msgstr "Megrendelés időpontja" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 @@ -799,7 +824,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "jövő" @@ -877,7 +902,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Inventory Properties" -msgstr "" +msgstr "Leltár tulajdonságai" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff:0 @@ -910,7 +935,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list msgid "Packing list" -msgstr "Csomagolási lista" +msgstr "Kiszedési lista" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -921,7 +946,7 @@ msgstr "Virtuális készlet" #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "View" -msgstr "Nézet" +msgstr "Gyűjtő" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 @@ -932,13 +957,7 @@ msgstr "Baloldali szülő" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132 #, python-format msgid "Delivery Information" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Készletleltár kész" +msgstr "Szállítási információ" #. module: stock #: constraint:product.product:0 @@ -983,6 +1002,21 @@ msgid "" "%(company_name)s\n" " " msgstr "" +"\n" +"Dátum: %(date)s\n" +"\n" +"Tisztelt %(partner_name)s!\n" +"\n" +"Mellékelten megküldjük Önöknek az összes kiegyenlítetlen számlájukról " +"készült fizetési emlékeztetőnket. Tartozásuk végösszege:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Üdvözlettel,\n" +"\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s\n" +" " #. module: stock #: help:stock.location,usage:0 @@ -1018,10 +1052,10 @@ msgid "Author" msgstr "Szerző" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" -msgstr "Rendelés szállítása" +msgstr "Szállítólevél" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in @@ -1042,7 +1076,7 @@ msgstr "Szállító" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "Dátum kész" +msgstr "Befejezés dátuma" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -1070,7 +1104,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Physical Inventory" -msgstr "" +msgstr "Fizikai leltár" #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 @@ -1090,7 +1124,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "" +msgstr "Tételszám" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 @@ -1155,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1166,7 +1200,7 @@ msgstr "" "számlája ugyanaz." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "tervezet állapotban van." @@ -1189,7 +1223,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Összekapcsolás típusa" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Jóváírandó/számlázandó" @@ -1197,7 +1231,7 @@ msgstr "Jóváírandó/számlázandó" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 msgid "Shop 1" -msgstr "" +msgstr "Bolt 1" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 @@ -1229,7 +1263,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "További információ" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Tiltott művelet" @@ -1240,7 +1274,7 @@ msgid "From" msgstr "Kezdő dátum" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1303,7 +1337,7 @@ msgstr "Általános IT beszállítók" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Picking List:" -msgstr "" +msgstr "Kiszedési lista:" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -1370,12 +1404,13 @@ msgid "None" msgstr "Semmi" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Nem készültek számlák" @@ -1402,7 +1437,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,date:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Megrendelés dátuma" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 @@ -1426,7 +1461,7 @@ msgstr "" "* Rendelkezésre álló: a termékek foglalásra kerültek, egyszerűen " "jóváhagyásra várnak.\n" "* Várakozó: egy másik mozgás befejezésére vár, mielőtt automatikusan " -"rendelkezésre állóra változik (pl. beszerzés megrendelésre folyamatok " +"rendelkezésre állóra változik (pl. rendelésre gyártás/beszerzés folyamatok " "esetében)\n" "* Kész: végrehajtásra került, többé nem lehet módosítani vagy törölni\n" "* Törölt: törlésre került, többé nem hagyható jóvá" @@ -1437,7 +1472,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1485,17 +1520,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Beszállító helye" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Részleges" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1522,7 +1551,7 @@ msgstr "Pénznem" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 msgid "Track Manufacturing Lots" -msgstr "Gyártási csomagok nyomon követése" +msgstr "Gyártási tételek nyomon követése" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44 @@ -1563,7 +1592,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Mozgás létrehozása" +msgstr "Létrehozott mozgások" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 @@ -1589,7 +1618,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalizáció" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots @@ -1597,7 +1626,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Szállított mennyiség" @@ -1665,7 +1694,7 @@ msgstr "Kód" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 msgid "Lots Number" -msgstr "" +msgstr "Tételek száma" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse @@ -1674,7 +1703,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Raktár vezérlőpult" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Nem törölhet tételsort !" @@ -1688,7 +1717,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Nem törölheti azt a kiszedést, amelyik %s állapotban van !" @@ -1745,13 +1774,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Szállítási cím :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Kérem, adja meg a visszáruzott termékek mennyiségét!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1781,7 +1810,7 @@ msgstr "Számla készítése" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Later" -msgstr "Későbbi végrehajtás" +msgstr "Későbbi feldolgozás" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" -msgstr "" +msgstr "Tervezett átfutási idő (napokban)" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,new_price:0 @@ -1837,7 +1866,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Mennyiség/tétel" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1847,7 +1876,7 @@ msgstr "" "készletnövekedés főkönyvi számlát" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Átvett mennyiség" @@ -1919,7 +1948,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Stockable" -msgstr "Raktározható" +msgstr "Készletezhető" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 @@ -1972,18 +2001,19 @@ msgstr "Beérkező termék" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Létrehozás" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,cost:0 #: field:stock.move.memory.out,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "Önköltség" +msgstr "Bekerülési érték" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Készletnövekedés főkönyvi számla" @@ -1996,7 +2026,7 @@ msgstr "Raktármenedzsment" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Partial Delivery" -msgstr "" +msgstr "Részleges szállítás" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -2004,7 +2034,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Termék " @@ -2049,7 +2079,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Leltárhiány" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Dokumentum" @@ -2093,7 +2123,7 @@ msgstr "Frissítés" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Piszkozat" +msgstr "Beállítás tervezetnek" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form @@ -2140,7 +2170,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Jövőbeni mennyiség" @@ -2171,13 +2201,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Szállítás típusa" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Csak a készletmozgás tervezetek törölhetők." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2194,7 +2224,7 @@ msgstr "Ár megváltoztatása" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Szállítási módszer" +msgstr "Szállítási mód" #. module: stock #: help:report.stock.move,location_dest_id:0 @@ -2236,7 +2266,7 @@ msgstr "Késedelem (napok)" #: field:stock.move.memory.in,move_id:0 #: field:stock.move.memory.out,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mozgatás" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2244,7 +2274,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2269,11 +2299,11 @@ msgid "" "current inventory value, and the stock input and stock output account will " "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" -"A valós idejű készletkönyvelés alkalmazása esetén a rendszer automatikusan " -"rögzíti a a készletmozgásoknak megfelelő könyvelési tételeket. A termék " -"kategóriára beállított készletszámla mutatja az aktuális készletértéket, a " -"készletnövekedés és készletcsökkenés számla lesz az ellenszámla a bejövő és " -"kimenő termékekre." +"Valós idejű készletkönyvelés alkalmazása esetén a rendszer automatikusan " +"rögzíti a készletmozgásoknak megfelelő könyvelési tételeket. A termék " +"kategóriára beállított készletszámla mutatja az aktuális készletértéket. A " +"készletnövekedés és készletcsökkenés számla lesz a készletszámla " +"ellenszámlája a bevételezési és kiadási készletmozgások esetében." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report @@ -2330,7 +2360,7 @@ msgid "Source" msgstr "Forrás" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2350,6 +2380,7 @@ msgstr "Kiszedési lista" msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" +"A szériaszám és a belső hivatkozás kombinációjának egyedinek kell lennie !" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups @@ -2370,7 +2401,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Hiba !" @@ -2441,7 +2472,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Beszállító partnerek" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2465,7 +2496,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #, python-format msgid "Receive Products" -msgstr "Átvett termékek" +msgstr "Termékek átvétele" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:131 @@ -2478,7 +2509,7 @@ msgstr "Termékek szállítása" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "Termékkészlet nézet" +msgstr "Termékek készletének megtekintése" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -2494,7 +2525,7 @@ msgstr "Hónap" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 msgid "Date of Completion" -msgstr "" +msgstr "Befejezés dátuma" #. module: stock #: help:stock.production.lot,name:0 @@ -2520,7 +2551,7 @@ msgstr "Készletek" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "Tennivalók" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2553,7 +2584,7 @@ msgstr "" "\"%s\" (kód: %d) termékre nem állítottak be készletnövekedés főkönyvi számlát" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2566,7 +2597,7 @@ msgstr "Valós készlet" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Fill Inventory" -msgstr "Készletfeltöltés" +msgstr "Leltárív kitöltése" #. module: stock #: constraint:product.template:0 @@ -2607,15 +2638,15 @@ msgstr "Tétel" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" -msgstr "" +msgstr "Gyártási tétel száma" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Mennyiség (mértékegység)" +msgstr "Mennyiség (EE)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2654,14 +2685,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Hiba, nincs partner !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Nemzetközi Kereskedelmi Feltételek" @@ -2699,7 +2737,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Készlet hivatkozás" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Belső kiszedés" @@ -2707,7 +2745,7 @@ msgstr "Belső kiszedés" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Open Product" -msgstr "" +msgstr "Termékek listázása" #. module: stock #: field:stock.location.product,to_date:0 @@ -2718,7 +2756,7 @@ msgstr "Záró dátum" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "Folyamat" +msgstr "Feldolgozás" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 @@ -2739,16 +2777,19 @@ msgid "" "filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the " "'To' date)" msgstr "" +"(Az aktuális helyzet listázásához hagyja üresen. Állítsa be az időt a kezdő " +"dátumban 00:00:00-ra és a záró dátumban 23:59:59-re, hogy a nap minden " +"tételét figyelembe vegye.)" #. module: stock #: view:product.category:0 msgid "Accounting Stock Properties" -msgstr "Készletkönyvelési jellemzők" +msgstr "Készletkönyvelési beállítások" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" -msgstr "" +msgstr "Vásárlói csomagok" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -2782,10 +2823,10 @@ msgstr "Számlázandó" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Dátum kész" +msgstr "Befejezés dátuma" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2801,7 +2842,7 @@ msgstr "Nem sürgős" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Tennivalók" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -2814,11 +2855,6 @@ msgstr "Raktárak" msgid "Responsible" msgstr "Felelős" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Visszáruzott termék ára" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2865,14 +2901,14 @@ msgid "Product" msgstr "Termék" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Számlázás" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Kérem, adja meg a helyes mennyiséget!" @@ -2890,16 +2926,16 @@ msgstr "Z pozíció" #. module: stock #: field:stock.ups,weight:0 msgid "Lot weight" -msgstr "" +msgstr "Tétel súlya" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Fogyasztható termékek" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2988,7 +3024,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Megrendelés" #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 @@ -3015,7 +3051,7 @@ msgstr "Összesen" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 msgid "Internal Shippings" -msgstr "" +msgstr "Belső szállítások" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0 @@ -3051,7 +3087,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Egyszerre" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3059,7 +3095,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Jövőbeni gyártások" @@ -3070,7 +3106,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Számlázandó" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Visszáru sorok" @@ -3101,12 +3137,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "stock.move.memory.out" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Üzenet !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3116,7 +3146,7 @@ msgstr "Tegye az aktuális csomagba" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "" +msgstr "Leltártétel" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -3126,7 +3156,7 @@ msgstr "Ok" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Delivery Order:" -msgstr "" +msgstr "Szállítólevél:" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -3145,7 +3175,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Felhasználói hiba" @@ -3172,14 +3203,14 @@ msgstr "Európán kívüli vevők" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3187,7 +3218,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Hiba!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3211,9 +3242,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Törölt" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Kiszedés" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Összekapcsolt telephely típusa" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3221,7 +3252,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Ezt a kiszedési listát nem kell számlázni." @@ -3256,8 +3287,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "elkészült." @@ -3267,7 +3298,7 @@ msgstr "elkészült." #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree #: view:stock.picking:0 msgid "Delivery Orders" -msgstr "Rendelések szállítása folyamatban" +msgstr "Szállítólevelek" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -3309,7 +3340,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Reception:" -msgstr "" +msgstr "Átvétel:" #. module: stock #: help:stock.location,scrap_location:0 @@ -3336,7 +3367,7 @@ msgstr "" #: help:stock.move.memory.in,cost:0 #: help:stock.move.memory.out,cost:0 msgid "Unit Cost for this product line" -msgstr "A termék önköltsége" +msgstr "A termék bekerülési értéke" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_category @@ -3345,10 +3376,10 @@ msgstr "A termék önköltsége" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "Termékkategória" +msgstr "Termék kategória" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3359,7 +3390,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Jelentés" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3384,7 +3415,7 @@ msgstr "Beállítások" #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 #: field:stock.move.split,use_exist:0 msgid "Existing Lots" -msgstr "" +msgstr "Létező tételek" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 @@ -3413,10 +3444,10 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Összekapcsolási napló" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." -msgstr "Nincs elég készlet, nem lehet félretenni a terméket." +msgstr "Nincs elég készlet, nem lehet foglalni a termékeket." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers @@ -3424,10 +3455,10 @@ msgid "Customers" msgstr "Vevők" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." -msgstr "" +msgstr "törölt" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 @@ -3435,13 +3466,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Készletleltár sorok" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Jövőbeni szállítások" @@ -3475,7 +3506,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" -msgstr "Automatikus érvényesítés" +msgstr "Automatikus jóváhagyás" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3528,6 +3559,12 @@ msgstr "" "feljegyzésére használt technikai mező (amikor mérlegelt átlagáras " "nyilvántartást alkalmaznak)." +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3607,7 +3644,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Outgoing Products Delay" -msgstr "" +msgstr "Kimenő termékek késedelme" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 @@ -3615,7 +3652,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3628,7 +3665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3644,7 +3681,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Beállítás nullára" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Egyik kiszedési listát sem kell számlázni." @@ -3656,19 +3693,19 @@ msgstr "November" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "\"%s\" (kód: %d) termék kategóriára nem állítottak be naplót" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Nem tervezett mennyiség" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "beütemezésre került." @@ -3681,7 +3718,7 @@ msgstr "Összekapcsolt vállalat" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Check Availability" -msgstr "Elérhetőség ellenőrzése" +msgstr "Rendelkezésre állás ellenőrzése" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -3703,19 +3740,19 @@ msgstr "Jövöbeni készletmozgások" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" -msgstr "" +msgstr "Mozgás előzmények (főmozgások)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Jövőbeni készlet" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -3814,7 +3851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "mennyiség." @@ -3842,7 +3879,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Felosztási mód" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -3851,6 +3888,13 @@ msgstr "" "Nincsenek visszáruzható termékek (csak kész állapotú és nem teljesen " "visszáruzott tételeket lehet visszáruzni)!" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3877,7 +3921,7 @@ msgstr "Május" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133 #, python-format msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Szállítás" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -3891,6 +3935,7 @@ msgstr "" "akkor a termék kategóriánál meghatározott számlát használja a rendszer." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3902,7 +3947,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Termelt mennyiség" @@ -3911,13 +3956,14 @@ msgstr "Termelt mennyiség" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Készletcsökkenés főkönyvi számla" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Összekapcsolt telephely típusa" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Kiszedés" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3964,12 +4010,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Számla kelte" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Vigyázat!" @@ -4016,3 +4063,17 @@ msgstr "Részleges mozgás" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Üzenet !" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Készletleltár kész" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Részleges" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Visszáruzott termék ára" diff --git a/addons/stock/i18n/id.po b/addons/stock/i18n/id.po index a0fc6f1f7dc..5cf52cf5422 100644 --- a/addons/stock/i18n/id.po +++ b/addons/stock/i18n/id.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "" +msgstr "Jalur Lot Kluar" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" -msgstr "Dimasukan dalam kemasan baru" +msgstr "Masukan dalam kemasan baru" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Tindakan" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Upstream Traceability" -msgstr "" +msgstr "Penelusuran Ke Hilir" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Nomor Refisi" #: view:stock.move.memory.in:0 #: view:stock.move.memory.out:0 msgid "Product Moves" -msgstr "" +msgstr "Produk Bergerak" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report @@ -89,6 +89,7 @@ msgid "" "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial " "number" msgstr "" +"Nomor referensi internal dalam kasus itu berbeda dari nomor seri pabrikan" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form @@ -97,11 +98,15 @@ msgid "" "per location. You can use it once a year when you do the general inventory " "or whenever you need it, to correct the current stock level of a product." msgstr "" +"Persediaan berkala digunakan untuk menghitung jumlah produk yang tersedia " +"per lokasi. Anda dapat menggunakannya sekali setahun ketika Anda melakukan " +"inventarisasi umum atau kapanpun Anda membutuhkannya, untuk memperbaiki " +"tingkat saham saat ini produk" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" -msgstr "" +msgstr "Daftar Jemput" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "" #: field:stock.report.tracklots,name:0 #: field:stock.split.into,quantity:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Kuantitas" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree @@ -133,12 +138,14 @@ msgid "" "This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according " "to your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" +"Ini adalah daftar semua order pengiriman yang harus disiapkan, sesuai dengan " +"pesanan penjualan anda yang berbeda dan aturan logistik Anda" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Hari" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -148,10 +155,10 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "Satuan Unit" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -163,12 +170,12 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0 msgid "Stock journal" -msgstr "" +msgstr "Jurnal Stok" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Barang Masuk" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 @@ -178,25 +185,29 @@ msgid "" "value for all products in this category, it can also directly be set on each " "product." msgstr "" +"Ketika melakukan penilaian persediaan real-time, mitra Jurnal Produk untuk " +"semua stock bergerak keluar akan diposting dalam akun ini. Ini adalah nilai " +"default untuk semua produk dalam kategori ini, juga bisa langsung diatur " +"pada setiap produk" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" -msgstr "" +msgstr "Pengiriman / Penerimaan Produk" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 #, python-format msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menghapus data apapun !!" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 @@ -206,6 +217,9 @@ msgid "" "if you really want to change it ' # 'for " "this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" +"Daftar pergerakan barang saat ini telah dipack ,silahkan hapus terlebih " +"dahulu jika Anda benar-benar ingin mengubahnya '#' untuk produk ini: \"% " +"s\" (id:% d)" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -215,14 +229,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 msgid "Other reference or serial number" -msgstr "" +msgstr "Referensi lain atau nomor seri" #. module: stock #: field:stock.move,origin:0 #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Asal" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -232,7 +246,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Identification" -msgstr "" +msgstr "Identifikasi Kemasan" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -240,10 +254,11 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -251,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Error! Anda tidak dapat membuat kategori rekursif" #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 @@ -266,23 +281,26 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" +"Anda tidak dapat membatalkan memilih karena perpindahan stok dalam kondisi " +"selesai!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Perhatian!" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "" +msgstr "Dikelompokan berdasarkan mitra" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner @@ -304,9 +322,16 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" +msgstr "Tidak ada faktur" + +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." msgstr "" #. module: stock @@ -319,7 +344,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "Kategori berdasarkan satuan unit" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 @@ -329,18 +354,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves for this pack" -msgstr "" +msgstr "Dipindahkan untuk kemasan ini" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Internal" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi Persediaan" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -356,12 +381,17 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,state:0 #: report:stock.picking.list:0 msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Stok Real" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff2:0 @@ -371,7 +401,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability msgid "Action traceability " -msgstr "" +msgstr "Tindakan yang dapat ditelusuri " #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 @@ -381,7 +411,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "Satuan Ukur" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -393,7 +423,7 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,stock_available:0 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Tersedia" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -405,13 +435,14 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board msgid "Outgoing Product" -msgstr "" +msgstr "Barang Keluar" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form msgid "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" msgstr "" +"Membuat dan mengelola gudang Anda dan menetapkan lokasi mereka dari sini" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 @@ -419,26 +450,26 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "" +msgstr "Tidak Ada Produk di lokasi ini" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Keluaran" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into #: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into msgid "Split into" -msgstr "" +msgstr "Dipecah menjadi.." #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" -msgstr "" +msgstr "Mata uang untuk harga rata-rata" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_input:0 @@ -447,32 +478,42 @@ msgid "" "incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " "product, the one from the product category is used." msgstr "" +"Ketika melakukan penilaian persediaan real-time, mitra Jurnal Produk untuk " +"semua stok bergerak yang masuk akan diposting dalam akun ini. Jika tidak " +"disetel pada produk, salah satu dari kategori produk yang digunakan." #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Lokasi" #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." -msgstr "" +msgstr "Spesifikasi tipe pengiriman, barang datang atau barang keluar .." #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" -msgstr "" +msgstr "Label item" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move msgid "Moves Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik perpindahan barang" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Product Lots Filter" +msgstr "Filter bagian produk" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." msgstr "" #. module: stock @@ -493,39 +534,41 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 msgid "Move History (child moves)" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Pergerakan Barang" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " "\"%s\" (id: %d)" msgstr "" +"Tidak ada stok account ditetapkan untuk produk ini atau kategori-nya: \"% " +"s\" (id:% d)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 #: field:stock.picking,move_lines:0 msgid "Internal Moves" -msgstr "" +msgstr "Pergerakan Barang Internal" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Tujuan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat memproses pengambilan barang tanpa stok bergerak" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Kemasan" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -546,26 +589,31 @@ msgid "" "buttons on the right of each line. You can filter the products to deliver by " "customer, products or sale order (using the Origin field)." msgstr "" +"Anda akan menemukan dalam daftar ini semua produk Anda harus menyampaikan " +"kepada pelanggan Anda. Anda dapat proses pengiriman langsung dari " +"daftar ini dengan menggunakan tombol di sebelah kanan setiap baris. Anda " +"dapat menyaring produk-produk untuk dikirimkan berdasarkan pelanggan, " +"penjualan produk atau order (menggunakan field Asal)." #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "" +msgstr "Kontrok Persediaan" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: field:stock.location,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Tambahan" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location / Product" -msgstr "" +msgstr "Lokasi / Produk" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -573,12 +621,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi Tambahan" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revisi lot produksi" #. module: stock #: help:product.product,track_outgoing:0 @@ -595,28 +643,32 @@ msgid "" "worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " "may be: quality control, pick lists, packing, etc." msgstr "" +"Sistem stok jurnal memungkinkan Anda untuk menetapkan setiap operasi stok ke " +"jurnal tertentu sesuai dengan jenis operasi untuk melakukan atau pekerja / " +"tim yang harus melakukan operasi. Contoh jurnal saham mungkin: kontrol " +"kualitas, memilih daftar, pengepakan, dll" #. module: stock #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Lokasi" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "" +msgstr "Persediaan yang sudah di posting" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Perpindahan barang" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Barang Keluar" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -629,12 +681,13 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form #: view:stock.tracking:0 msgid "Packs" -msgstr "" +msgstr "Kemasan" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" msgstr "" +"Anda mencoba untuk menetapkan banyak yang tidak dari produk yang sama" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -644,12 +697,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Procurement" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -659,7 +712,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 #: field:stock.move.split,line_ids:0 msgid "Production Lots" -msgstr "" +msgstr "Lot Produksi" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -670,17 +723,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Location Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktur Lokasi" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "" +msgstr "Daftar Persediaan" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 @@ -688,14 +741,16 @@ msgid "" "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in " "which entries will be automatically posted when stock moves are processed." msgstr "" +"Ketika melakukan penilaian persediaan real-time, ini adalah Jurnal Akuntansi " +"di mana entri akan secara otomatis diposting ketika stok bergerak diproses" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "" +msgstr "Proses Pengambilan" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -707,25 +762,27 @@ msgid "" "Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you " "should enter new ones line by line." msgstr "" +"Aktifkan pilihan ini untuk memilih banyak yang ada dalam daftar di bawah " +"ini, jika tidak, anda harus memasukkan baris baru satu demi satu" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" -msgstr "" +msgstr "Tujuan Perpindahan Barang" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "" +msgstr "Diproses Sekarang" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat Lokasi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -733,17 +790,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" -msgstr "" +msgstr "Lot Produksi digunakan untuk memempatkan nomor seri pada produksi" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Input" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Pemesanan" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 @@ -769,22 +826,22 @@ msgstr "" #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Transit Transfer-Perusahaan Internal" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Change Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Merubah Kuantitas Produk" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge msgid "Merge Inventory" -msgstr "" +msgstr "Penggabungkan Persediaan" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -806,24 +863,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Berisi" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" -msgstr "" +msgstr "Produk Masuk Terlambat" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Stok" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Harga Satuan" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist @@ -838,12 +895,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Search" -msgstr "" +msgstr "Pencarian Kemasan" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Penting" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -862,7 +919,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Inventory Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti Persediaan" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff:0 @@ -872,7 +929,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "" +msgstr "Stok berdasarkan Lokasi" #. module: stock #: help:stock.move,address_id:0 @@ -880,33 +937,37 @@ msgid "" "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " "allotment" msgstr "" +"Alamat Opsional dibutuhkan dimana barang akan dikirim, secara spesifik " +"digunakan untuk pengalokasian" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Bulan ke-1" #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it." msgstr "" +"Dengan tanpa mencentang bagian yang aktif, anda dapat menyembunyikan lokasi " +"tanpa menghapusnya" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Daftar Kemasan" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "" +msgstr "Stok Virtual" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tampilan" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 @@ -917,35 +978,29 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132 #, python-format msgid "Delivery Information" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" +msgstr "Informasi Pengiriman" #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Ada Kesalahan !! kode EAN tidak sah" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:148 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "Tidak ditemukan akun kluaran untuk produk :\"%s\" (id: %d)" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Produksi" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 msgid "Address of partner" -msgstr "" +msgstr "Alamat rekanan" #. module: stock #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0 @@ -999,10 +1054,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Penulis" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1015,18 +1070,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" -msgstr "" +msgstr "Proses Manual" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: view:stock.move:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Pemasok" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Selesai" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -1036,12 +1091,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Tidak Tersedia" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Maret" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split @@ -1054,7 +1109,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Physical Inventory" -msgstr "" +msgstr "Fisik Persediaan" #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 @@ -1074,7 +1129,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Lot" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 @@ -1086,13 +1141,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokasi rekanan" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" -msgstr "" +msgstr "Total kuantitas" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume @@ -1103,17 +1158,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 msgid "European Customers" -msgstr "" +msgstr "Pelanggan Eropa" #. module: stock #: help:stock.location,chained_delay:0 msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" +"Keterlambatan antara pergerakan barang asli dengan pergerakan terkait dalam " +"hari" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" -msgstr "" +msgstr "Impor persediaan produk saat ini dari lokasi berikut" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1137,17 +1194,21 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated by production " "orders" msgstr "" +"Untuk produk saat ini, lokasi stok akan digunakan, bukan default, sebagai " +"lokasi sumber untuk pergerakan stok yang dihasilkan oleh order produksi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " "Variant account on category of this product are same." msgstr "" +"Tidak dapat membuat Journal Masuk, Account Output didefinisikan pada produk " +"ini dan account Varian pada kategori produk ini adalah sama" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1162,15 +1223,15 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final msgid "Stock ups final" -msgstr "" +msgstr "Final Stok" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe keterkaitan" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1178,7 +1239,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 msgid "Shop 1" -msgstr "" +msgstr "Toko 1" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 @@ -1192,12 +1253,12 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.split.into:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Siap" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1207,24 +1268,26 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "Informasi tambahan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" -msgstr "" +msgstr "Proses tidak diperbolehkan" #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Dari" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" +"Anda hanya dapat mengembalikan pengambilan barang yang sudah Dikonfirmasi, " +"Tersedia atau Selesai !" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1235,12 +1298,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "" +msgstr "Refisi lot produksi" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking List" -msgstr "" +msgstr "Daftar Pengambilan Internal" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -1248,31 +1311,31 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Menunggu" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: selection:stock.move.split.lines,action:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Dipecah" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Search Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "Cari Pengambilan Stok" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:93 #, python-format msgid "Company is not specified in Location" -msgstr "" +msgstr "Perusahan tidak terdapat pada lokasi ini" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 @@ -1282,7 +1345,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Picking List:" -msgstr "" +msgstr "Daftar Pengambilan" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -1290,7 +1353,7 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Pembuatan" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 @@ -1300,64 +1363,65 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,address_id:0 msgid "Address of customer or supplier." -msgstr "" +msgstr "Alamat rekanan atau pemasok" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Kemasan" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Pelanggan" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Tindakan tidak valid !" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139 #, python-format msgid "Receive Information" -msgstr "" +msgstr "Menerima Informasi" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview #: report:lot.stock.overview:0 msgid "Location Inventory Overview" -msgstr "" +msgstr "Ikhtisar Lokasi Persediaan" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement msgid "Stock Replacement" -msgstr "" +msgstr "Penggatian Stok" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "" +msgstr "Informasi Umum" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" -msgstr "" +msgstr "Ditelusuri ke bawah" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company @@ -1368,25 +1432,27 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:140 #, python-format msgid "Receive" -msgstr "" +msgstr "Terima" #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it." msgstr "" +"Dengan tidak mencentang field aktif, Anda dapat menyembunyikan suatu " +"INCOTERM tanpa menghapusnya." #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,date:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Order" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "" +msgstr "Induk Lokasi" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -1406,10 +1472,10 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" -msgstr "" +msgstr "Harap memberikan kuantitas positif untuk memo !" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 @@ -1420,12 +1486,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 #, python-format msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat kirim produk yang sudah terkirim" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" -msgstr "" +msgstr "Stok faktur pada pengiriman" #. module: stock #: help:stock.move,state:0 @@ -1443,24 +1509,18 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "" +msgstr "Alamat Pemasok" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "yang di tolak" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 @@ -1472,13 +1532,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory msgid "Stock Statistics" -msgstr "" +msgstr "Stok Statistik" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,currency:0 #: field:stock.move.memory.out,currency:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Mata Uang" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 @@ -1491,6 +1551,8 @@ msgstr "" msgid "" "Please select multiple physical inventories to merge in the list view." msgstr "" +"Silakan pilih persediaan fisik ganda untuk menggabungkan dalam tampilan " +"daftar" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open @@ -1502,7 +1564,7 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: view:stock.tracking:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Perpindahan Stok" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1514,7 +1576,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel Availability" -msgstr "" +msgstr "Ktersediaan dibatalkan" #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 @@ -1550,30 +1612,30 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalisasi" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +msgstr "Laporan stok berdasarkan penelusuran lot" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" -msgstr "" +msgstr "Kuantitas yang dikirimkan" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.split:0 msgid "Split in lots" -msgstr "" +msgstr "Dipisah dalam lot" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Numbers" -msgstr "" +msgstr "Produksi Nomor Lot" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1587,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: field:stock.partial.picking,date:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1635,7 +1697,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1646,10 +1708,10 @@ msgstr "" #: view:stock.move.scrap:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "Produk Rusak" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1661,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move.split:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking @@ -1693,36 +1755,38 @@ msgstr "" #: field:stock.report.prodlots,location_id:0 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Shipping Address :" -msgstr "" +msgstr "Alamat Pengiriman" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." -msgstr "" +msgstr "Memberikan jumlah dari produk yang dikembalikan." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " "Variant account on category of this product are same." msgstr "" +"Tidak dapat membuat Journal Masuk, Account Input didefinisikan pada produk " +"ini dan account Varian pada kategori produk ini adalah sama" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "Biaya produksi" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1739,7 +1803,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Later" -msgstr "" +msgstr "Diproses kemudian" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1747,11 +1811,13 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" +"Lokasi stok ini akan digunakan, bukan sebagi default,tapi sebagai lokasi " +"sumber barang yang Anda terima dari mitra saat ini" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" -msgstr "" +msgstr "Aalamat pemilik" #. module: stock #: help:stock.move,price_unit:0 @@ -1759,6 +1825,9 @@ msgid "" "Technical field used to record the product cost set by the user during a " "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +"Bagian teknis digunakan untuk mencatat biaya produk yang diset oleh pengguna " +"selama konfirmasi pengambilan (ketika yang digunakan adalah metode biaya " +"harga rata-rata )" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report @@ -1767,6 +1836,10 @@ msgid "" "moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " "by your products and inventory management performance." msgstr "" +"Analisa Pergerakan barang memungkinkan Anda dengan mudah memeriksa dan " +"menganalisis pergerakan stok perusahaan Anda . Gunakan laporan ini bila Anda " +"ingin menganalisis rute yang berbeda diambil oleh produk Anda dan kinerja " +"manajemen persediaan." #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -1776,12 +1849,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,new_price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Harga" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Search Inventory" -msgstr "" +msgstr "Cari persediaan" #. module: stock #: field:stock.move.track,quantity:0 @@ -1789,7 +1862,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1797,7 +1870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1805,7 +1878,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi internal" #. module: stock #: help:stock.production.lot,prefix:0 @@ -1813,13 +1886,15 @@ msgid "" "Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL " "[INT_REF]" msgstr "" +"Awalan Opsional untuk disukai ketika menampilkan nomor seri ini: PREFIX / " +"SERIAL [INT_REF]" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import Inventory" -msgstr "" +msgstr "Impor Persediaan" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -1831,7 +1906,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" -msgstr "" +msgstr "Persediaan" #. module: stock #: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information @@ -1865,6 +1940,9 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated when you do an " "inventory" msgstr "" +"untuk produk saat ini, lokasi persediaan ini akan digunakan, bukan default, " +"tapi sebagai lokasi sumber untuk stok bergerak yang dihasilkan ketika " +"Anda melakukan inventarisasi" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -1898,7 +1976,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Inventori" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1934,6 +2012,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1941,7 +2020,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config msgid "Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Gudang" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 @@ -1954,15 +2033,15 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " -msgstr "" +msgstr "Produk " #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisa Lokasi Stok" #. module: stock #: help:stock.move,date:0 @@ -1970,11 +2049,13 @@ msgid "" "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move " "processing" msgstr "" +"Tanggal Perpindahan : tanggal dijadwalkan setelah perpindahan selesai , " +"kemudian proses tanggal aktual perpindahan" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,date:0 msgid "Latest Inventory Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Persediaan Terbaru" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1984,7 +2065,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..." #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -1994,18 +2075,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "" +msgstr "Penurunan Nilai Persediaan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Input Picking List" -msgstr "" +msgstr "Masukan daftar pengambilan" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 @@ -2018,7 +2099,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:176 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "Produk : " #. module: stock #: help:product.product,track_production:0 @@ -2031,17 +2112,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "" +msgstr "Penelusuran pergerakan barang" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Perbaharui" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Atur ke draft" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form @@ -2059,6 +2140,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Could not find any difference between standard price and new price!" msgstr "" +"Tidak dapat menemukan perbedaan antara harga standar dan harga baru!!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking @@ -2087,7 +2169,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2118,13 +2200,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2148,7 +2230,7 @@ msgstr "" #: help:stock.move,location_dest_id:0 #: help:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Lokasi dimana sistem akan menyimpan produk jadi" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_variation:0 @@ -2156,6 +2238,8 @@ msgid "" "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account " "will hold the current value of the products." msgstr "" +"Ketika penilain persediaan produk secara real-time diaktifkan ,account ini " +"akan menampung nilai saat ini dari produk." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move @@ -2166,6 +2250,12 @@ msgid "" "the supplier or the purchase order reference. Then you can confirm all " "products received using the buttons on the right of each line." msgstr "" +"Di sini Anda dapat menerima produk individu, tidak peduli apa pesanan " +"pembelian atau perintah mengambilan darimana mereka berasal. Anda akan " +"menemukan daftar semua produk yang anda tunggu. Setelah Anda menerima " +"pesanan, Anda dapat menyaring berdasarkan nama pemasok atau referensi " +"pesanan pembelian. Kemudian Anda dapat mengkonfirmasi semua produk yang " +"diterima dengan menggunakan tombol di sebelah kanan setiap baris." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move @@ -2181,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: field:stock.move.memory.in,move_id:0 #: field:stock.move.memory.out,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Pindah" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 @@ -2189,7 +2279,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2198,12 +2288,12 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revisi" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Operasi ini akan membatalkan pengiriman. Anda ingin melanjutkan ?" #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 @@ -2214,6 +2304,11 @@ msgid "" "current inventory value, and the stock input and stock output account will " "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +"Jika real-time penilaian diaktifkan untuk produk, sistem secara otomatis " +"akan menuliskan entri jurnal yang sesuai dengan akun variasi stok " +"persediaan yang bergerak.Di set pada kategori produk akan mewakili nilai " +"persediaan saat ini, dan masukan saham dan rekening efek output akan terus " +"mitra bergerak untuk produk masuk dan keluar." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report @@ -2230,6 +2325,8 @@ msgid "" "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner " "location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" +"Menetapkan lokasi jika Anda memproduksi di lokasi yang tetap. Ini bisa " +"menjadi lokasi mitra jika operasi fabrikan anda disubkontrakan." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form @@ -2244,11 +2341,19 @@ msgid "" "location to the Stock location. Each report can be performed on physical, " "partner or virtual locations." msgstr "" +"Tentukan lokasi Anda untuk mencerminkan struktur gudang dan organisasi Anda. " +"OpenERP mampu mengelola lokasi fisik (gudang, rak, bin, dll), lokasi " +"mitra (pelanggan, pemasok) dan lokasi virtual yang merupakan mitra operasi " +"saham seperti konsumsi pesanan manufaktur , persediaan, dll Setiap operasi " +"stok di OpenERP memindahkan produk dari satu lokasi ke lokasi satu sama " +"lain. Misalnya, jika Anda menerima produk dari pemasok, OpenERP akan " +"memindahkan produk dari lokasi ke lokasi Pemasok . Setiap laporan dapat " +"dilakukan pada fisik, rekanan atau lokasi virtual." #. module: stock #: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Buat" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -2259,15 +2364,15 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritas" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sumber" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2275,18 +2380,18 @@ msgstr "" #: selection:stock.location,usage:0 #, python-format msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventori" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Daftar pengambilan" #. module: stock #: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Kombinasi nomor seri dan referensi internal harus unik!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups @@ -2296,37 +2401,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "" +msgstr "Batalkan persediaan" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,name:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,name:0 msgid "Tracking serial" -msgstr "" +msgstr "Pelacakan no seri" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Ada Kesalahan !!!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result msgid "Stock Replacement result" -msgstr "" +msgstr "Hasil Penggantian Stok" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Satuan Unit" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi tetap" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -2336,7 +2441,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Dapat dikonsumsi" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date @@ -2346,11 +2451,15 @@ msgid "" "need this report in order to ensure that the stock of each product is " "controlled at least once a year." msgstr "" +"Tampilkan persediaan terakhir dilakukan pada produk Anda dan mudah menyortir " +"mereka dengan kriteria penyaringan tertentu. Jika Anda sering persediaan " +"secara parsial, Anda perlu laporan ini untuk memastikan bahwa stok setiap " +"produk dikontrol setidaknya setahun sekali" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "" +msgstr "Prediksi Level Stok" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal @@ -2359,7 +2468,7 @@ msgstr "" #: field:stock.journal,name:0 #: field:stock.picking,stock_journal_id:0 msgid "Stock Journal" -msgstr "" +msgstr "Jurnal Stok" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -2373,7 +2482,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2405,17 +2514,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out #, python-format msgid "Deliver Products" -msgstr "" +msgstr "Menyerahkan Produk" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "" +msgstr "Lihat Stok Produk" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking list" -msgstr "" +msgstr "Daftar pengambilan internal" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2426,12 +2535,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 msgid "Date of Completion" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Penyelesaian" #. module: stock #: help:stock.production.lot,name:0 msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" +"LotProduksi Unik ,akan ditampilkan sebagai: PREFIX / SERIAL [INT_REF]" #. module: stock #: help:stock.tracking,active:0 @@ -2442,12 +2552,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "" +msgstr "Persediaan" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2474,7 +2584,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "Satuan Unit" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:122 @@ -2482,9 +2592,11 @@ msgstr "" msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" +"Tidak ada masukan stok account ditetapkan untuk produk ini: \"% s\" (id:% " +"d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2492,18 +2604,20 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" -msgstr "" +msgstr "Stok nyata" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Fill Inventory" -msgstr "" +msgstr "Isi Persediaan" #. module: stock #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Ada Kesalahan ! Acuan dasar UoM dan Pembelian UoM harus ada dalam kategori " +"yang sama." #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -2513,11 +2627,15 @@ msgid "" "value for all products in this category, it can also directly be set on each " "product." msgstr "" +"Ketika melakukan penilaian persediaan real-time, mitra Jurnal Produk untuk " +"semua pergerakan stok yang masuk akan diposting dalam akun ini. Ini adalah " +"nilai default untuk semua produk dalam kategori ini, juga bisa langsung " +"diatur pada setiap produk." #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,date:0 msgid "Revision Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Revisi" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2532,7 +2650,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Lot Produksi" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 @@ -2540,7 +2658,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2549,12 +2667,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" -msgstr "" +msgstr "Set Tersedia" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Contact Address :" -msgstr "" +msgstr "Alamat Kontak" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 @@ -2571,22 +2689,29 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information msgid "Inventory Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Persediaan" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" +msgstr "ada kesalahan ! Tidak ada rekanan .." + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2621,13 +2746,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi Persediaan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" -msgstr "" +msgstr "Pengambilan Internal" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -2648,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Revisi" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse @@ -2668,7 +2793,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.category:0 msgid "Accounting Stock Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti Akun Stok" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out @@ -2685,32 +2810,32 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "selesai" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Rubah Harga Standar" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokasi virtual" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Untuk Difakturkan" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Selesai" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2719,7 +2844,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "Not urgent" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -2730,18 +2855,13 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form msgid "Warehouses" -msgstr "" +msgstr "Gudang" #. module: stock #: field:stock.journal,user_id:0 msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2788,14 +2908,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2808,7 +2928,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #. module: stock #: field:stock.ups,weight:0 @@ -2822,7 +2942,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2841,12 +2961,12 @@ msgstr "" #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Varian" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "" +msgstr "Koridor (x)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers @@ -2879,7 +2999,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" -msgstr "" +msgstr "Produk Berdasarakan Lokasi" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 @@ -2901,23 +3021,29 @@ msgid "" "preconfigured logistics rules, but you can also record manual stock " "operations." msgstr "" +"Pergerakan barang Internal menampilkan operasi persediaan yang perlu " +"tampil di gudang Anda. Semua operasi dapat dikategorikan ke dalam jurnal " +"saham, sehingga setiap pekerja memiliki daftar sendiri operasi untuk tampil " +"di jurnal sendiri. Kebanyakan operasi disusun secara otomatis oleh OpenERP " +"menurut aturan logistik dikonfigurasi Anda, namun Anda juga dapat merekam " +"operasi manual saham." #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Pesanan" #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" -msgstr "" +msgstr "Referensi Kemasan" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,location_id:0 #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Sumber" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -2932,17 +3058,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 msgid "Internal Shippings" -msgstr "" +msgstr "Pengiriman internal" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0 msgid "Enable Related Account" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Akun Terkait" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual_value:0 msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Virtual Stok" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -2955,39 +3081,41 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "New pack" -msgstr "" +msgstr "Kemasan baru" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Tujuan" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Sekaligus" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " "that have already been processed (except by the Administrator)" msgstr "" +"Kuantitas. UoMs . Produk dan lokasi tidak dapat di modifikasi dalan " +"perpindahan stok yang sudah di proses ( kecuali oleh admin )" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "" +msgstr "Produksi Akan datang" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "Pada Faktur" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -2996,12 +3124,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Dates of Inventories" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Persediaan" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Total incoming quantity" -msgstr "" +msgstr "Total Jumlah Barang Masuk" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_out:0 @@ -3011,29 +3139,23 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan untuk bagian produksi ini" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in current pack" -msgstr "" +msgstr "Masukan dalam kemasan saat ini" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "" +msgstr "Lot Persediaan" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -3043,7 +3165,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Delivery Order:" -msgstr "" +msgstr "Order Pengiriman" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -3055,17 +3177,24 @@ msgid "" "'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered " "to customers." msgstr "" +"Ini adalah daftar dari semua di bagian produksi (nomor seri) yang sudah " +"anda simpan. Bila Anda memilih banyak, Anda bisa mendapatkan ketertelusuran " +"hulu atau hilir dari produk yang ada di dalam bagian ini . Secara default, " +"daftar ini filtred pada nomor seri yang tersedia di gudang Anda, tetapi " +"Anda dapat melepas tombol 'Available' untuk mendapatkan semua yang Anda " +"banyak diproduksi, diterima atau dikirim ke pelanggan." #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan Pengguna" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -3075,12 +3204,12 @@ msgstr "" #: view:stock.move.track:0 #: view:stock.split.into:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 msgid "Non European Customers" -msgstr "" +msgstr "Konsumen Non Eropa" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:76 @@ -3089,32 +3218,34 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Ada Kesalahan !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " "\"%s\" (id: %d)" msgstr "" +"Tidak ada variasi persediaan account didefinisikan dalam kategori produk: " +"\"% s\" (id:% d)" #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Do you want to merge theses inventories ?" -msgstr "" +msgstr "Anda ingin menggabungkan persediaan ini ?" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -3123,30 +3254,32 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dibatalkan" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" +"Ini menentukan barang yang akan diserahkan sekaligus atau dengan pengiriman " +"langsung" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." -msgstr "" +msgstr "Daftar pengambilan ini tidak memerlukan faktur" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "" +msgstr "Mendapatkan barang" #. module: stock #: help:stock.location,chained_location_type:0 @@ -3168,21 +3301,21 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Peringatan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." -msgstr "" +msgstr "Selesai" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree #: view:stock.picking:0 msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "Order Pengiriman" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -3190,6 +3323,8 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the " "destination location for goods you send to this partner" msgstr "" +"Lokasi stok ini akan digunakan, bukan default, sebagai lokasi tujuan untuk " +"barang yang anda kirim ke pasangan ini" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -3198,28 +3333,28 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Dikonfirmasi" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi" #. module: stock #: help:stock.location,icon:0 msgid "Icon show in hierarchical tree view" -msgstr "" +msgstr "Ikon ditampilkan dalam tampilan struktur pohon hirarki" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" -msgstr "" +msgstr "Gabung persediaan" #. module: stock #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "This quantity is expressed in the Default UoM of the product." -msgstr "" +msgstr "Kuantitas ini dinyatakan dalam UoM Default produk" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3231,16 +3366,18 @@ msgstr "" msgid "" "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." msgstr "" +"Centang kotak ini untuk memungkinkan menggunakan lokasi ini untuk menaruh " +"dibuang / barang yang rusak." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "" +msgstr "Pengambilan terkait" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Total outgoing quantity" -msgstr "" +msgstr "Jumlah kuantitas keluar" #. module: stock #: field:stock.picking,backorder_id:0 @@ -3251,7 +3388,7 @@ msgstr "" #: help:stock.move.memory.in,cost:0 #: help:stock.move.memory.out,cost:0 msgid "Unit Cost for this product line" -msgstr "" +msgstr "Biaya Unit untuk daftar produk ini" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_category @@ -3260,10 +3397,10 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori Produk" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3274,7 +3411,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Pelaporan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3282,30 +3419,30 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.split.into:0 msgid "Quantity to leave in the current pack" -msgstr "" +msgstr "Kuantitas yang ditinggalkan dalam paket saat ini" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping #: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create invoice" -msgstr "" +msgstr "Buat Faktur" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi" #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 #: field:stock.move.split,use_exist:0 msgid "Existing Lots" -msgstr "" +msgstr "Lot Yang sudah ada" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Stok" #. module: stock #: help:stock.change.standard.price,new_price:0 @@ -3316,6 +3453,11 @@ msgid "" "If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and " "stock input account will be debited." msgstr "" +"Jika harga biaya meningkat, account stok variasi akan didebet dan account " +"stok output akan dikreditkan dengan nilai = (perbedaan kuantitas jumlah * " +"tersedia).\n" +"Jika harga biaya menurun, account stok variasi akan creadited dan account " +"stok input akan didebet." #. module: stock #: field:stock.location,chained_journal_id:0 @@ -3323,7 +3465,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3334,24 +3476,24 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." -msgstr "" +msgstr "Telah Dibatalkan" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "" +msgstr "Baris Stok Persediaan" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" -msgstr "" +msgstr "Proses Berkas" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3359,19 +3501,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "Informasi Tambahan" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Pack" -msgstr "" +msgstr "Pak" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Date Expected" -msgstr "" +msgstr "Tanggal yang di harapkan" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 @@ -3381,21 +3523,25 @@ msgid "" "according to the original purchase order. You can validate the shipment " "totally or partially." msgstr "" +"Pengiriman barang masuk adalah daftar dari semua pesanan Anda akan " +"terima dari pemasok Anda. Sebuah pengiriman masuk berisi daftar produk yang " +"akan diterima sesuai dengan pesanan pembelian asli. Anda dapat memvalidasi " +"pengiriman secara total atau sebagian." #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" -msgstr "" +msgstr "Divalidasi Otomatis" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Berat" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produk Template" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -3405,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic Move" -msgstr "" +msgstr "Perpindahan Otomatis" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 @@ -3414,16 +3560,19 @@ msgid "" "specific product. You can filter on the product to see all the past or " "future movements for the product." msgstr "" +"Menu ini memberi Anda ketertelusuran penuh operasi persediaan pada produk " +"tertentu. Anda dapat menyaring pada produk untuk melihat semua gerakan " +"masa lalu atau masa depan untuk produk." #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Return Products" -msgstr "" +msgstr "Produk yg kembali" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Validate Inventory" -msgstr "" +msgstr "Validasi Persediaan" #. module: stock #: help:stock.move,price_currency_id:0 @@ -3431,41 +3580,49 @@ msgid "" "Technical field used to record the currency chosen by the user during a " "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +"Teknis field digunakan untuk mencatat mata uang yang dipilih oleh pengguna " +"selama konfirmasi pengambilan (ketika metode harga rata-rata yang digunakan)" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" -msgstr "" +msgstr "Pergerakan Produk" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Difakturkan" #. module: stock #: field:stock.move,address_id:0 msgid "Destination Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat Tujuan" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal maksimal yang di harapkan" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Picking" -msgstr "" +msgstr "Pengambilan otomatis" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 msgid "Shop 2" -msgstr "" +msgstr "Toko-2" #. module: stock #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Error! Anda tidak dapat membuat anggota terkait secara terus menerus" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -3484,13 +3641,13 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Rancangan" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Stock Inventory" -msgstr "" +msgstr "Stok Persediaan" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3505,7 +3662,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Outgoing Products Delay" -msgstr "" +msgstr "Keterlambatan Produk Barang Keluar" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 @@ -3513,10 +3670,10 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" -msgstr "" +msgstr "Silakan tentukan setidaknya satu non-zero kuantitas!" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -3524,67 +3681,70 @@ msgid "" "For the current product, this stock location will be used, instead of the " "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" msgstr "" +"Untuk produk saat ini, lokasi stok ini akan digunakan, bukan default, " +"sebagai lokasi sumber untuk stok bergerak yang dihasilkan oleh pengadaan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." -msgstr "" +msgstr "Siap untuk di proses" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this picking." -msgstr "" +msgstr "Referensi dokumen yang memproduksi pengambilan ini" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "Set to zero" -msgstr "" +msgstr "Diset ke nol" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." -msgstr "" +msgstr "Tak satu pun dari daftar pengambilan ini membutuhkan faktur." #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" +"Tidak ada jurnal didefinisikan dalam kategori produk: \"% s\" (id:% d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" -msgstr "" +msgstr "Qty Tidak direncanakan" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" -msgstr "" +msgstr "terjadwalkan" #. module: stock #: field:stock.location,chained_company_id:0 msgid "Chained Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan terkait" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Check Availability" -msgstr "" +msgstr "Cek Ketersediaan" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januari" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 @@ -3601,19 +3761,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Perpindahan" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3626,7 +3786,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Pilih kwantitas" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3635,6 +3795,9 @@ msgid "" "click on a location to get the list of the products and their stock level in " "this particular location and all its children." msgstr "" +"Ini adalah struktur dari gudang perusahaan Anda dan lokasinya. Anda dapat " +"mengklik lokasi untuk mendapatkan daftar produk dan level stok mereka di " +"lokasi tertentu dan semua sub-sub nya." #. module: stock #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking @@ -3648,7 +3811,7 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Production Lot" -msgstr "" +msgstr "Lot Produksi" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability @@ -3657,12 +3820,12 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: view:stock.tracking:0 msgid "Traceability" -msgstr "" +msgstr "Bisa Ditelusuri" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To invoice" -msgstr "" +msgstr "Difakturkan" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -3674,12 +3837,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Umum" #. module: stock #: field:stock.production.lot,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Awalan" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 @@ -3688,6 +3851,8 @@ msgid "" "Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " "\"%s\" (id: %d)" msgstr "" +"Jumlah Kuantitas setelah pemecahan melebihi jumlah untuk dibagi pada produk " +"ini: \"% s\" (id:% d)" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -3696,61 +3861,70 @@ msgstr "" #: field:stock.partial.picking,product_moves_in:0 #: field:stock.partial.picking,product_moves_out:0 msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "Berpindah" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Tujuan" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." -msgstr "" +msgstr "Ini menentukan atribut kemasan seperti jenis, jumlah kemasan, dll" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." -msgstr "" +msgstr "Kuwantitas" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Anda harus menetapkan lot produksi untuk produk ini" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr ". Seharusnya: ." #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: model:stock.location,name:stock.location_production #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "Produksi" #. module: stock #: view:stock.split.into:0 msgid "Split Move" -msgstr "" +msgstr "Perpindahaan barang di pecah" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +"Tidak ada produk yang kembali ( hanya daftar dengan status Selesai dan " +"belum sepenuhnya kembali belum bisa dikembalikan)!" + +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" -msgstr "" +msgstr "Dipecah dalam lot produksi" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -3762,7 +3936,7 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot.revision:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 @@ -3784,66 +3958,68 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" -msgstr "" +msgstr "Penelusuran ke arah Hulu" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" -msgstr "" +msgstr "Lokasi konten" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" -msgstr "" +msgstr "Produksi Qty" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Stok Kluar" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Pengambilan" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots msgid "Stock report by production lots" -msgstr "" +msgstr "Laporan Stok Berdasarkan Lot Produksi" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: selection:stock.location,chained_location_type:0 #: view:stock.move:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Customer" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februari" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Production Lot Identification" -msgstr "" +msgstr "Identifikasi Lot Produksi" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 #: view:stock.move.scrap:0 msgid "Scrap Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Barang Rusak" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -3854,58 +4030,70 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 msgid "Invoiced date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Faktur" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Peringatan !" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Keluaran" #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" -msgstr "" +msgstr "Simpan dalam satu lot" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Cost Price:" -msgstr "" +msgstr "Biaya produksi" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Optional: next stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "Opsional: berikutnya stok bergerak ketika chaining" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Tahun" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Fisik" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move msgid "Partial Move" -msgstr "" +msgstr "Pindah Sebagian" #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 #: help:stock.location,posy:0 #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +msgstr "Opsional rincian lokalisasi , untuk tujuan informasi saja" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Stok Persediaan telah selesai" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parsial" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Pesan !" diff --git a/addons/stock/i18n/it.po b/addons/stock/i18n/it.po index d872516084c..fc6de595c28 100644 --- a/addons/stock/i18n/it.po +++ b/addons/stock/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 03:51+0000\n" "Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Unità di Misura" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -189,14 +189,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Consegna/Ricezione prodotti" @@ -252,7 +252,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Prodotti da elaborare" @@ -275,7 +276,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Dividi righe" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -283,9 +284,10 @@ msgstr "" "\"completato\"!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Attenzione!" @@ -315,11 +317,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Valuta in cui il costo unitario è espresso" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Nessuna fatturazione" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -369,6 +378,11 @@ msgstr "Conferma Inventario" msgid "State" msgstr "Stato" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -432,7 +446,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "In Q.tà" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Nessun prodotto in questa ubicazione" @@ -488,6 +502,13 @@ msgstr "Statistiche movimenti" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtro lotti prodotto" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -511,7 +532,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Storico movimento (movimenti figli)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -531,7 +552,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Ubicazione destinazione" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Non è possibile elborare picking senza movimenti di magazzino" @@ -585,7 +606,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Ubicazione / Prodotto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Ricevimento" @@ -718,7 +739,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Elabora picking" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Ricevimenti futuri" @@ -750,7 +771,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Indirizzo Punto di Stoccaggio" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "è consumato con" @@ -811,7 +832,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Unisci inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -948,12 +969,6 @@ msgstr "Genitore sinistro" msgid "Delivery Information" msgstr "Informazioni consegna" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "L'inventario di magazzino è completato" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1046,7 +1061,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autore" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Ordine di consegna" @@ -1183,7 +1198,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1191,7 +1206,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "è in stato bozza" @@ -1217,7 +1232,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Tipo concatenato" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Da rendere / fatturare" @@ -1257,7 +1272,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Informazioni aggiuntive" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Operazione proibita" @@ -1268,7 +1283,7 @@ msgid "From" msgstr "Da" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1396,12 +1411,13 @@ msgid "None" msgstr "Nessuno" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Tracciabilità a valle" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Nessuna fattura è stata creata" @@ -1466,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Lasciare questo campo vuoto se l'ubicazione è condivisa tra tutte le aziende" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1506,17 +1522,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Punto di Stoccaggio Fornitore" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parziale" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1620,7 +1630,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Q.ta Consegnate" @@ -1697,7 +1707,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Dashboard deposito" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Non è possibile rimuovere una riga del lotto!" @@ -1711,7 +1721,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Non è possibile rimuovere il picking che è in stato: %s!" @@ -1768,13 +1778,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Fornisce le quantità dei prodotti ritornati." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1854,7 +1864,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Quantità per Lotto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1862,7 +1872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Q.tà ricevuta" @@ -2020,6 +2030,7 @@ msgstr "Costo" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Contabilità Stock in Ingresso" @@ -2040,7 +2051,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatic No Step Added" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Prodotto " @@ -2083,7 +2094,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Perdita di Inventario" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -2173,7 +2184,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Board magazzino" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2204,13 +2215,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipo Spedizione" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Puoi cancellare solo i movimenti in bozza" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2275,7 +2286,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Data attesa per l'elaborazione del picking" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2353,7 +2364,7 @@ msgid "Source" msgstr "Sorgente" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2394,7 +2405,7 @@ msgstr "Tracciamento seriale" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore!" @@ -2460,7 +2471,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Maxtor Suppliers" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2575,7 +2586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2633,7 +2644,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantità (UoS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2672,14 +2683,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Errore, nessun partner !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Condizioni di consegna" @@ -2717,7 +2735,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Picking interno" @@ -2803,7 +2821,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Data Chiusura" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2831,11 +2849,6 @@ msgstr "Magazzini" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2882,14 +2895,14 @@ msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Fatturazione" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2916,7 +2929,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -3062,7 +3075,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Tutto in una volta" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3070,7 +3083,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Produzioni future" @@ -3081,7 +3094,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Da fatturare" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3112,12 +3125,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "stock.move.memory.out" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Messaggio!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3156,7 +3163,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Errore Utente" @@ -3183,14 +3191,14 @@ msgstr "Clienti non europei" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3198,7 +3206,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Errore!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3220,9 +3228,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo Punto di Stoccaggio Collegato" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3232,7 +3240,7 @@ msgstr "" "consegna diretta" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Questa picking non richiede fatturazione." @@ -3267,8 +3275,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3361,7 +3369,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Categoria prodotto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3372,7 +3380,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Reportistica" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3421,7 +3429,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3432,7 +3440,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clienti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "è annullato." @@ -3443,13 +3451,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Righe inventario di magazzino" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Consegne future" @@ -3530,6 +3538,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3611,7 +3625,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Lotto esistente" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Prego specificare almeno una quantità diversa da zero!" @@ -3624,7 +3638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "è pronto per essere elaborato." @@ -3640,7 +3654,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Imposta a zero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Nessuna di queste picking list richiede fatturazione." @@ -3652,7 +3666,7 @@ msgstr "Novembre" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" @@ -3660,13 +3674,13 @@ msgstr "" "%d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Qtà non pianificata" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "è pianificato" @@ -3704,16 +3718,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -3812,7 +3826,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "quantità." @@ -3840,13 +3854,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "Dividi movimento" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3884,6 +3905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Tracciabilita a monte" @@ -3895,7 +3917,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Qtà prodotta" @@ -3904,13 +3926,14 @@ msgstr "Qtà prodotta" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Contabilità Stock in Uscita" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo Punto di Stoccaggio Collegato" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Picking" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3957,12 +3980,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Data fatturazione" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Attenzione!" @@ -4009,3 +4033,14 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parziale" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Messaggio!" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "L'inventario di magazzino è completato" diff --git a/addons/stock/i18n/ko.po b/addons/stock/i18n/ko.po index 14a54b39bf4..c03941dbc73 100644 --- a/addons/stock/i18n/ko.po +++ b/addons/stock/i18n/ko.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UoM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "참조" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "재고 확정" msgid "State" msgstr "상태" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "이 위치에는 상품이 없습니다." @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "위치 주소" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "좌측 부모" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "저자" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "없음" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "다운스트림 추적가능성" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "공급자 위치" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "배송된 수량" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "로트 라인을 제거할 수 없습니다 !" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "반송 상품의 수량을 제공" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "로트별 수량" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "수령한 수량" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "입고품 금액" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "추가 단계없는 자동" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "재고 손실" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "선적 타입" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "이동 초안만 삭제할 수 있습니다." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L 수량" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "에러 !" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "수량 (UOS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "속성" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "에러, 파트너가 없습니다 !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "인코텀" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "완료 날짜" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "창고" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "상품" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "일괄" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "반품 라인들" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "메시지 !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "아이콘" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "유럽외 고객들" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "에러 !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,9 +3135,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "위치 체인 타입" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "경고" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3275,7 +3283,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "보고서" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "Customers" msgstr "고객" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3346,13 +3354,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "재고 라인" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3433,6 +3441,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3555,19 +3569,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "미계획 수량" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3605,16 +3619,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "에러" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3741,13 +3755,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3785,6 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "업스트림 추적가능성" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "생산된 수량" @@ -3805,13 +3827,14 @@ msgstr "생산된 수량" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "출고 계정" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "위치 체인 타입" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3858,12 +3881,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3910,3 +3934,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "메시지 !" diff --git a/addons/stock/i18n/lt.po b/addons/stock/i18n/lt.po index 6c34788d4f1..4fdac2203ad 100644 --- a/addons/stock/i18n/lt.po +++ b/addons/stock/i18n/lt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: lt\n" #. module: stock @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Mat. vnt." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Nuoroda" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "Patvirtinti atsargas" msgid "State" msgstr "Būsena" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Vietos adresas" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -786,7 +807,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -921,12 +942,6 @@ msgstr "Kairė" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1004,7 +1019,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autorius" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1149,7 +1164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1172,7 +1187,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1212,7 +1227,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1223,7 +1238,7 @@ msgid "From" msgstr "Nuo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1351,12 +1366,13 @@ msgid "None" msgstr "Nieko" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Atsekti žemyn" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1448,17 +1464,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Tiekėjo vieta" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Pristatyti kiekiai" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Jūs negalite ištrinti partijos eilutės!" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1708,13 +1718,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Nurodo kiekius grąžintų produktų." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Kiekis Partijoje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1800,7 +1810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Gauti kiekiai" @@ -1937,6 +1947,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Atsargų padidėjimo sąskaita" @@ -1957,7 +1968,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatinis s/f sukūrimas po pristatymo" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2000,7 +2011,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Atsargų nurašymas" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2090,7 +2101,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2121,13 +2132,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Pristatymo tipas" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Jūs galite ištrinti tik juodraščio būsenos įrašus" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2192,7 +2203,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Kiekis" @@ -2270,7 +2281,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2310,7 +2321,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Klaida!" @@ -2376,7 +2387,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2487,7 +2498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2543,7 +2554,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Kiekis (Pirkimo mat. vnt.)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2582,14 +2593,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Savybės" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Klaida, nėra nurodytas partneris!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterm sąlygos" @@ -2627,7 +2645,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2713,7 +2731,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Atlikimo data" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2742,11 +2760,6 @@ msgstr "Sandėliai" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2793,14 +2806,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produktas" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2827,7 +2840,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2973,7 +2986,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Viską vienu metu" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2981,7 +2994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2992,7 +3005,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Grąžinimo eilutės" @@ -3023,12 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3067,7 +3074,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Piktograma" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Naudotojo klaida" @@ -3094,14 +3102,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3109,7 +3117,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Klaida!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3131,9 +3139,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Vietų tipas" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3141,7 +3149,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3176,8 +3184,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3270,7 +3278,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3281,7 +3289,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Ataskaitos" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3330,7 +3338,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3341,7 +3349,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Klientai" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3352,13 +3360,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Atsargų eilutės" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3439,6 +3447,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3520,7 +3534,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3533,7 +3547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3549,7 +3563,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3561,19 +3575,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Nesuplanuoti kiekiai" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3611,16 +3625,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -3719,7 +3733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3747,13 +3761,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3791,6 +3812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Atsekti aukštyn" @@ -3802,7 +3824,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Pagaminti kiekiai" @@ -3811,13 +3833,14 @@ msgstr "Pagaminti kiekiai" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Atsargų sumažėjimo sąskaita" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Vietų tipas" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3864,12 +3887,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/lv.po b/addons/stock/i18n/lv.po index 5361ac43190..4d3c1b2802d 100644 --- a/addons/stock/i18n/lv.po +++ b/addons/stock/i18n/lv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Vladimirs Kuzmins \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "mērv." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Atsauce" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uzmanību!" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stāvoklis" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Noliktavas adrese" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autors" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Piegādes Pasūtījums" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Papildus info" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Operācija aizliegta" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "No" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "Nav" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Daļēji" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Noliktavas instrumentu panelis" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "Izmaksas" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Dokuments" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Noliktavas instrumentu panelis" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "Avots" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Kļūda!" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Īpašības" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Kļūda, nav paertnera!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Pabeig. datums" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "Noliktavas" msgid "Responsible" msgstr "Atbildīgais" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produkts" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Rēķinu izrakstīšana" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Lūdzu norādiet korektu daudzumu!" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Visu uzreiz" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Ziņojums!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Lietotāja Kļūda" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "Klienti ārpus ES" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Kļūda!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,8 +3135,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Atcelts" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Produkta kategorija" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3275,7 +3283,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Atskaites" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Klienti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "ir atcelts." @@ -3346,13 +3354,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3433,6 +3441,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "gatavs apstrādei." @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Ielikt nulli" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3555,19 +3569,19 @@ msgstr "Novembris" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Neplānotais daudz." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "ir ieplānots" @@ -3605,16 +3619,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "daudzums." @@ -3741,13 +3755,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3785,6 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Saražotais daudz." @@ -3805,12 +3827,13 @@ msgstr "Saražotais daudz." #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3858,12 +3881,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Uzmanību!" @@ -3910,3 +3934,10 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Daļēji" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Ziņojums!" diff --git a/addons/stock/i18n/mn.po b/addons/stock/i18n/mn.po index f02ceff6181..4c5fbd05ab2 100644 --- a/addons/stock/i18n/mn.po +++ b/addons/stock/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Хэмжих нэгж" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Маршрутын дугаар" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Мөрийг хуваах" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -277,9 +278,10 @@ msgstr "" "байна !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Сэрэмжлүүлэг!" @@ -309,11 +311,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Нэмэжлэх байхгүй" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -363,6 +372,11 @@ msgstr "Нөөц батлах" msgid "State" msgstr "Төлөв" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -424,7 +438,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Энэ байрлалд бараа алга." @@ -480,6 +494,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Барааны сери шүүх" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -501,7 +522,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Хөдөлгөөний түүх(дэд хөдөлгөөн)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -521,7 +542,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Хүрэх байрлал" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -570,7 +591,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Байрлал / Бүтээдэхүүн" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -700,7 +721,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -730,7 +751,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Байрлалын хаяг" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -789,7 +810,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -924,12 +945,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1007,7 +1022,7 @@ msgid "Author" msgstr "Зохиогч" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1152,7 +1167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1160,7 +1175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1183,7 +1198,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1223,7 +1238,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1234,7 +1249,7 @@ msgid "From" msgstr "Эхлэл" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1362,12 +1377,13 @@ msgid "None" msgstr "Хоосон" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Доод хөдөлгөөнийг хянах" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1419,7 +1435,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1459,17 +1475,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Нийлүүлэгчийн байрлал" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1571,7 +1581,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1648,7 +1658,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1662,7 +1672,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1719,13 +1729,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Усан тээврийн хаяг" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1804,7 +1814,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Цувралын дугаарын дундаж хэмжээ" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1812,7 +1822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1949,6 +1959,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Барааны орлогын данс" @@ -1969,7 +1980,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Нэмэлт хөдөлгөөн үүсгэхгүй" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2012,7 +2023,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Нөөцийн алдагдал" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2102,7 +2113,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2133,13 +2144,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Хөдөлгөөний төрөл" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2204,7 +2215,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2282,7 +2293,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2322,7 +2333,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2388,7 +2399,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Макстор нийлүүлэгчид" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2499,7 +2510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2555,7 +2566,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Тоо хэмжээ" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2594,14 +2605,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Шинж чанар" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Инкотерм" @@ -2639,7 +2657,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2725,7 +2743,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Бэлэн болсон огноо" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2752,11 +2770,6 @@ msgstr "Агуулах" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2803,14 +2816,14 @@ msgid "Product" msgstr "Бараа" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2837,7 +2850,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2983,7 +2996,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Нэг мөсөн" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2991,7 +3004,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -3002,7 +3015,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3033,12 +3046,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3077,7 +3084,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Тэмдэг зураг" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3104,14 +3112,14 @@ msgstr "Европын харилцагч биш" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3119,7 +3127,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3141,9 +3149,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Хэлхээт байрлалын төрөл" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3151,7 +3159,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3196,8 +3204,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3290,7 +3298,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3301,7 +3309,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Тайлан" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3350,7 +3358,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3361,7 +3369,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Харилцагчид" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3372,13 +3380,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Барааны нөөцийн шугам" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3459,6 +3467,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3540,7 +3554,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3553,7 +3567,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3569,7 +3583,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3581,19 +3595,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3631,16 +3645,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3739,7 +3753,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3767,13 +3781,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3811,6 +3832,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Дээд хөдөлгөөнийг хянах" @@ -3822,7 +3844,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3831,13 +3853,14 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Агуулахын зарлагын данс" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Хэлхээт байрлалын төрөл" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3884,12 +3907,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Нэхэмжилсэн огноо" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Анхааруулга !" diff --git a/addons/stock/i18n/nb.po b/addons/stock/i18n/nb.po index 0f85084d0fc..adb8fce5a57 100644 --- a/addons/stock/i18n/nb.po +++ b/addons/stock/i18n/nb.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-31 12:08+0000\n" "Last-Translator: Rolv Råen (adEgo) \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Måleenhet" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Utlever/motta produkter" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referanse" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Advarsel" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Ingen fakturering" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "Bekreft beholdning" msgid "State" msgstr "Status" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Ingen produkter på denne lokasjonen" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Lokasjon / produkt" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Lokasjonsadresse" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -786,7 +807,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -921,12 +942,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1004,7 +1019,7 @@ msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Leveringsordre" @@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1149,7 +1164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1172,7 +1187,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1212,7 +1227,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Tilleggsinformasjon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1223,7 +1238,7 @@ msgid "From" msgstr "Fra" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1351,12 +1366,13 @@ msgid "None" msgstr "Ingen" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Underliggende sporbarhet" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Ingen faktura ble opprettet" @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1448,17 +1464,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Leverandørlokasjon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Delvis" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Levert kvantum" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Du kan ikke fjerne en lot-linje!" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Du kan ikke fjerne plukking som har en %s status!" @@ -1708,13 +1718,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Skaff kvantumet for returnerte produkter." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Kvantum pr lot" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1801,7 +1811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Mottatt kvantum" @@ -1938,6 +1948,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1958,7 +1969,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Produkt " @@ -2001,7 +2012,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Beholdningstap" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -2091,7 +2102,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2122,13 +2133,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Forsendelestype" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Du kan bare slette forslag til bevegelser" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2193,7 +2204,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2271,7 +2282,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2311,7 +2322,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Feil !" @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2488,7 +2499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2544,7 +2555,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Kvantum (salgsenhet)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2583,14 +2594,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Feil, ingen klient !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2628,7 +2646,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2716,7 +2734,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Dato utført" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2744,11 +2762,6 @@ msgstr "Lager" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2795,14 +2808,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2829,7 +2842,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2975,7 +2988,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Alt på en gang" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2983,7 +2996,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2994,7 +3007,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Returlinjer" @@ -3025,12 +3038,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Melding!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3069,7 +3076,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Brukerfeil" @@ -3096,14 +3104,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3111,7 +3119,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Feil!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3133,8 +3141,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Kansellert" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3143,7 +3151,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3178,8 +3186,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3270,7 +3278,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3281,7 +3289,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3330,7 +3338,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3341,7 +3349,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Kunder" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3352,13 +3360,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Lagerbeholdningslinje" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3439,6 +3447,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3520,7 +3534,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3533,7 +3547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3549,7 +3563,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Sett til null" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3561,19 +3575,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Uplanlagt kvantum" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3611,16 +3625,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -3719,7 +3733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "antall." @@ -3747,13 +3761,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3791,6 +3812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Overliggende sporbarhet" @@ -3802,7 +3824,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Produsert antall" @@ -3811,12 +3833,13 @@ msgstr "Produsert antall" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Konto for utgående lager" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3864,12 +3887,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Fakturadato" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Advarsel !" @@ -3916,3 +3940,10 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Delvis" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Melding!" diff --git a/addons/stock/i18n/nl.po b/addons/stock/i18n/nl.po index 3d1ebd66e3d..a1ae0af8d4b 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl.po +++ b/addons/stock/i18n/nl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Meeteenheid" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referentie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Bevestig Voorraad" msgid "State" msgstr "Staat" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Geen producten op deze locatie" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Locatieadres" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -919,12 +940,6 @@ msgstr "Bovenliggende" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1017,7 @@ msgid "Author" msgstr "Auteur" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "From" msgstr "Van" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1364,13 @@ msgid "None" msgstr "Geen" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Stroomafw. Traceerbaarheid" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1462,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Toeleverlocatie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Geleverd aantal" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Een eenheidsregel kan niet worden verwijderd!" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Afleveradres :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Geeft de aantallen van de geretourneerde producten." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Aantal per batch" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Ontvangen aantal" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Voorraadtoenamerekening" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatisch" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Voorraadverlies" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Verzendwijze" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Er kunnen alleen concept-wijzigingen worden verwijderd." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Winst&Verlies hoeveelheid" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout!" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Maxtor leveranciers" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Aantal (UOS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Waarden" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Fout, geen relatie!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Leveringsvoorwaarden" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Datum Gereed" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "Magazijnen" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "Product" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Allen te gelijk" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Retour regels" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Bericht !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Gebruikersfout" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "Niet-europese afnemers" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Fout!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,9 +3135,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Vastgezette locatiesoort" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3266,7 +3274,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3277,7 +3285,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3326,7 +3334,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3337,7 +3345,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Klanten" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3348,13 +3356,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stock Inventory Lines" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3435,6 +3443,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3516,7 +3530,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3529,7 +3543,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3545,7 +3559,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3557,19 +3571,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Niet geplande aantal" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3607,16 +3621,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -3715,7 +3729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3743,13 +3757,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3787,6 +3808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Upstream traceability" @@ -3798,7 +3820,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Geproduceerd aantal" @@ -3807,13 +3829,14 @@ msgstr "Geproduceerd aantal" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Voorraadafnamerekening" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Vastgezette locatiesoort" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3860,12 +3883,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3912,3 +3936,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Bericht !" diff --git a/addons/stock/i18n/nl_BE.po b/addons/stock/i18n/nl_BE.po index adfe9e305d9..e8fa8f34ed5 100644 --- a/addons/stock/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/stock/i18n/nl_BE.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,8 +3135,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3275,7 +3283,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3346,13 +3354,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3433,6 +3441,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3555,19 +3569,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3605,16 +3619,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3741,13 +3755,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3785,6 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3805,12 +3827,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3858,12 +3881,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/pl.po b/addons/stock/i18n/pl.po index 8734d461946..d5302c2835d 100644 --- a/addons/stock/i18n/pl.po +++ b/addons/stock/i18n/pl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -189,14 +189,14 @@ msgstr "" "mieć inne konto, to można je ustawić również w Produkcie." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Brak danych częściowego pobrania dla przesunięcia #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Dostawa/odbiór produktów" @@ -255,7 +255,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Numer" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Produkty do przetworzenia" @@ -279,15 +280,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "Podziel pozycje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "Nie możesz anulować pobrania, bo pozycje mają stan wykonano !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Uwaga!" @@ -317,11 +319,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Waluta do wyrażenia ceny jednostkowej" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Brak fakturowania" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -371,6 +380,11 @@ msgstr "Potwierdź inwentaryzację" msgid "State" msgstr "Stan" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -432,7 +446,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "Ilości przychodzące" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Brak produktów w tej strefie" @@ -492,6 +506,13 @@ msgstr "Statystyka przesunięć" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtr partii" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -514,7 +535,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Historia przesunięć" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -535,7 +556,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Strefa docelowa" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Nie możesz przetwarzać pobrania bez przesunięć" @@ -588,7 +609,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Strefa / Produkt" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Przyjęcie" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Przetwarzaj probrania" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Przyszłe przyjęcia" @@ -758,7 +779,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adres strefy mag." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "Jest używany z" @@ -818,7 +839,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Połącz inwentaryzacje" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "Przyszłe zyski i straty" @@ -958,12 +979,6 @@ msgstr "Lewy nadrzędny" msgid "Delivery Information" msgstr "Inofrmacje o dostawach" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Inwentaryzacja została wykonana" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1080,7 +1095,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Wydanie zewnętrzne" @@ -1229,7 +1244,7 @@ msgstr "" "strefa źródłowa dla przesunięć generowanych przez zamówienia produkcji." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1239,7 +1254,7 @@ msgstr "" "same." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "jest w stanie projekt" @@ -1264,7 +1279,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Typ powiązania" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Do korekty/fakturowania" @@ -1304,7 +1319,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Dodatkowe informacje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Opracja niedozwolona" @@ -1315,7 +1330,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1445,12 +1460,13 @@ msgid "None" msgstr "Brak" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Śledzenie wstecz" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Nie utworzono faktur" @@ -1511,7 +1527,7 @@ msgstr "" "Zostaw to pole puste jeśli strefa ma być współdzielona pomiędzy firmami." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Wprowadź dodatnią ilość dla odpadu !" @@ -1559,17 +1575,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Strefa dostawców" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "gdzie odrzucono" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Częściowo" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1674,7 +1684,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Raport zapasów wg partii magazynowych" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Ilość bieżąca" @@ -1751,7 +1761,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Konsola magazynu" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Nie możesz usuwać pozycji partii !" @@ -1765,7 +1775,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Produkty uszkodzone" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Nie możesz usunąć pobrania, które jest w stanie %s !" @@ -1822,13 +1832,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Adres wysyłki:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Podaj ilości zwróconych produktów" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1913,7 +1923,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Ilość wg partii" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1921,7 +1931,7 @@ msgid "" msgstr "Brak konta przyjęć dla produktu lub jego kategorii: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Ilość bieżąca" @@ -2086,6 +2096,7 @@ msgstr "Koszt" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Konto dla zapasów wchodzących" @@ -2106,7 +2117,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatycznie i bezpośrednio" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Produkt " @@ -2151,7 +2162,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Straty inwentaryzacyjne" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -2243,7 +2254,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Konsola magazynu" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Ilość planowana" @@ -2274,13 +2285,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Typ pobrania" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Możesz usuwać tylko projekty przesunięć" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2351,7 +2362,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Spodziewana data wykonania pobrania" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Ilość bieżąca" @@ -2447,7 +2458,7 @@ msgid "Source" msgstr "Źródło" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2488,7 +2499,7 @@ msgstr "Nr śledzenia" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" @@ -2557,7 +2568,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2670,7 +2681,7 @@ msgid "" msgstr "Nie zdefiniowano konta przyjęć dla produktu: '%s' (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "Nie można wykonanć przesunięcia z ilością negatywną lub zero !" @@ -2730,7 +2741,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Ilość (JS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2770,14 +2781,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Błąd, brak partnera !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2819,7 +2837,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Odnośnik inwentaryzacji" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Pobranie wewnętrzne (MM)" @@ -2907,7 +2925,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Data wykonania" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2934,11 +2952,6 @@ msgstr "Magazyny" msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Cena zwrotna produktu" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2985,14 +2998,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Fakturowanie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Wprowadź poprawną ilość !" @@ -3019,7 +3032,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Zużycie produktów" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "Zbyt mały zapas partii !" @@ -3170,7 +3183,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Wszystko naraz" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3180,7 +3193,7 @@ msgstr "" "wykonanych (wyjątkowo może to wykonać Administrator)." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Przyszłe produkcje" @@ -3191,7 +3204,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Do zafakturowania" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Pozycje zwrotu" @@ -3222,12 +3235,6 @@ msgstr "Przesunięcia dla tej partii produkcyjnej" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Wiadomość !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3270,7 +3277,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3297,14 +3305,14 @@ msgstr "Klienci pozaeuropejscy" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3312,7 +3320,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Błąd!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3334,9 +3342,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Pobranie" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Typ związanej strefy" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3345,7 +3353,7 @@ msgstr "" "To określa, że produkty mają być wydawane wszystkie naraz lub bezpośrednio." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "To wydanie nie wymaga fakturowania." @@ -3387,8 +3395,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "jest wykonane" @@ -3483,7 +3491,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Kategoria Produktu" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "FAK: " @@ -3494,7 +3502,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raportowanie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " dla " @@ -3548,7 +3556,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Dziennik powiązania" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "Zbyt mały zapas. Nie mozna rezerwować produktów." @@ -3559,7 +3567,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Klienci" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "jest anulowane." @@ -3570,13 +3578,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Pozycje inwentaryzacji zapasów" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Przetwarzaj dokument" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Przyszłe wydania" @@ -3664,6 +3672,12 @@ msgstr "" "Pole techniczne stosowane do zapisywania waluty przy potwierdzaniu przyjęcia " "(stosowane przy wycenie wg cen przeciętnych)" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3753,7 +3767,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Istniejąca partia" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Podaj wartoś większą od zera !" @@ -3768,7 +3782,7 @@ msgstr "" "źródłowa dla przesunięć generowanych przez zapotrzebowanie." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "jest gotowy do przetwarzania." @@ -3784,7 +3798,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Ustaw na zero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Zadne z pobrań nie wymaga fakturowania." @@ -3796,19 +3810,19 @@ msgstr "Listopad" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "Nie zdefiniowano dziennika w kategorii produktu: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Ilość bieżąca" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "jest zaplanowane" @@ -3848,16 +3862,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Histora przesunięć (przesunięcia nadrzędne)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Przyszły zapas" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3961,7 +3975,7 @@ msgid "" msgstr "To określa atrybuty pakowania jak typ, ilość w opakowaniu itp." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "ilość." @@ -3989,7 +4003,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Podziel przesunięcie" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -3998,6 +4012,13 @@ msgstr "" "Brak produktów do zwrotu ( tylko pozycje w stanie Wykonano i nie zwrócone " "mogą być zwrócone)!" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -4038,6 +4059,7 @@ msgstr "" "puste, to będzie stosowane konto z kategorii produktu." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Śledzenie wprzód" @@ -4049,7 +4071,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Zawartość strefy" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Ilość bieżąca" @@ -4058,13 +4080,14 @@ msgstr "Ilość bieżąca" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Konto dla zapasów wychodzących" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Typ związanej strefy" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Pobranie" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4111,12 +4134,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Data fakturowania" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Ostrzeżenie !" @@ -4163,3 +4187,17 @@ msgstr "Przesunięcie częściowe" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Nieobowiązkowe szczegóły lokalizacji. Tylko do informacji." + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Wiadomość !" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Częściowo" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Inwentaryzacja została wykonana" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Cena zwrotna produktu" diff --git a/addons/stock/i18n/pt.po b/addons/stock/i18n/pt.po index df8ff73ad3f..18b7aafdba3 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt.po +++ b/addons/stock/i18n/pt.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" msgstr "" +"A Conta de Variação não foi especificada para a Categoria de Produto: %s" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Localização Encadeada Se Afixado" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" -msgstr "" +msgstr "Colocar numa nova embalagem" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Hoje" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 msgid "Revision Number" -msgstr "" +msgstr "Número da Revisão" #. module: stock #: view:stock.move.memory.in:0 @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report #: view:report.stock.move:0 msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisa de movimentos" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -151,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UoM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referência" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Artigos a processar" @@ -266,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" @@ -304,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +368,11 @@ msgstr "Confirmar Inventário" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Sem produto nesta localização." @@ -475,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Receção" @@ -695,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Recepções Futuras" @@ -725,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Endereço de Localização" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "Futuro da P&L" @@ -919,12 +941,6 @@ msgstr "Ascendente a Esquerda" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Rastreabilidade Descendente" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Não foram criadas faturas" @@ -1406,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Localização do Fornecedor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Quantidade Entregue" @@ -1635,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Não pode remover muitas linhas !" @@ -1649,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Não pode eliminar a recolha que está no estado % s !" @@ -1703,16 +1714,16 @@ msgstr "Informação" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Shipping Address :" -msgstr "Endereço de de entrega" +msgstr "Endereço de Entrega :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Fornecer as quantidades dos produtos devolvidos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1791,7 +1802,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Quantidade por lote" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1799,7 +1810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Quantidade Recebida" @@ -1936,6 +1947,7 @@ msgstr "Custo" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Conta Stock de Entrada" @@ -1956,7 +1968,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automático (Não Foram Adicionadas Etapas)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Artigo " @@ -1999,7 +2011,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Perdas de Inventário" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -2089,7 +2101,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Quantidade Futura" @@ -2120,13 +2132,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipo de Envio" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Só pode apagar rascunho de movimentos." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2191,7 +2203,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "Quantidade P&L" @@ -2269,7 +2281,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2310,7 +2322,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" @@ -2376,7 +2388,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Fornecedores Maxtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2487,7 +2499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2543,7 +2555,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantidade (UOS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2582,14 +2594,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Erro, sem terceiro !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2627,7 +2646,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2713,7 +2732,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Data efectuada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2741,11 +2760,6 @@ msgstr "Armazéns" msgid "Responsible" msgstr "Responsável" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2792,14 +2806,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Faturação" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2826,7 +2840,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2972,7 +2986,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Todos de uma vez" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2980,7 +2994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Produções Futuras" @@ -2991,7 +3005,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Para faturar" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Linhas de Retorno" @@ -3022,12 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Mensagem !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3066,7 +3074,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Erro de Utilizador" @@ -3093,14 +3102,14 @@ msgstr "Clientes não Europeus" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3108,7 +3117,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Erro!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3130,9 +3139,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo de Local Encadeada" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3140,7 +3149,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3175,8 +3184,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3269,7 +3278,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Categoria de produto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3280,7 +3289,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Relatório" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3329,7 +3338,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3340,7 +3349,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clientes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3351,13 +3360,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Linhas de Inventário de Stock" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Entregas Futuras" @@ -3438,6 +3447,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3519,7 +3534,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3532,7 +3547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3548,7 +3563,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Por a zero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3560,19 +3575,19 @@ msgstr "Novembro" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Quantidade não Planeada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3610,16 +3625,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Stock Futuro" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3718,7 +3733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "quantidade." @@ -3746,13 +3761,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3790,6 +3812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Rastreabilidade" @@ -3801,7 +3824,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Quantidade Produzida" @@ -3810,13 +3833,14 @@ msgstr "Quantidade Produzida" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Conta de Saída de Stock" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo de Local Encadeada" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3863,12 +3887,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Aviso!" @@ -3915,3 +3940,10 @@ msgstr "Movimento parcial" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Mensagem !" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" diff --git a/addons/stock/i18n/pt_BR.po b/addons/stock/i18n/pt_BR.po index d43201654af..c11edebf327 100644 --- a/addons/stock/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock/i18n/pt_BR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date msgid "Last Product Inventories" -msgstr "últimos inventários" +msgstr "Últimos Inventários" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -98,9 +98,10 @@ msgid "" "per location. You can use it once a year when you do the general inventory " "or whenever you need it, to correct the current stock level of a product." msgstr "" -"Os inventários servem para cadastrar a quantidade de produtos em cada " -"locação. Você pode usar ele uma vez por ano ao refazer seu inventario ou " -"cada vez que precisar corrigir os nível de estoque de um produto." +"Os inventários Periódicos são usados para se contar a quantidade de produtos " +"disponível em cada localização. Você pode usá-lo uma vez por ano ao refazer " +"seu inventario ou cada vez que precisar corrigir os níveis de estoque de um " +"produto." #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -157,7 +158,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Unidade de Medida" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -190,14 +191,14 @@ msgstr "" "categoria. Também pode ser atribuída diretamente em cada produto." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Faltando dados de separação parcial para movimentação #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Entregar/receber produtos" @@ -256,7 +257,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referência" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Produtos a processar" @@ -281,7 +283,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Dividir linhas" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -289,9 +291,10 @@ msgstr "" "status concluído !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Atenção!" @@ -321,11 +324,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Moeda do preço unitário de custo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Sem faturamento" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -375,6 +385,11 @@ msgstr "Confirmar Estoque" msgid "State" msgstr "Estado" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -434,10 +449,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" -msgstr "Em Qtde" +msgstr "Qtde Ent" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Nenhum produto neste local" @@ -456,7 +471,7 @@ msgstr "Dividido em" #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" -msgstr "Moeda par preço medio" +msgstr "Moeda para preço medio" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_input:0 @@ -497,6 +512,13 @@ msgstr "Estatísticas de movimentos" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filtro para Lotes de Produto" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -520,7 +542,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Histórico de movimentação (filhos)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -542,7 +564,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Local de destino" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Você não pode processar uma separação sem movimentar estoque" @@ -595,7 +617,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Locação / Produto" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Recebimento" @@ -735,7 +757,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Processo de Separação" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Recebimento Futuro" @@ -767,10 +789,10 @@ msgid "Location Address" msgstr "Endereço de Localização" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" -msgstr "é consumido com" +msgstr "foi consumido em" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 @@ -826,7 +848,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "Mesclar Inventário" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -966,12 +988,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "Informação de Entrega" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "O Inventário de Estoque está concluído" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1088,7 +1104,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Ordem de Entrega" @@ -1236,7 +1252,7 @@ msgstr "" "ordens de produção" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1246,7 +1262,7 @@ msgstr "" "este produto e a Conta Variante da categoria para este produto são as mesmas." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "está com status provisório." @@ -1269,7 +1285,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Tipo de Encadeamento" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Para ser reembolsado/faturado" @@ -1309,7 +1325,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Informação Adicional" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Operação proibida" @@ -1320,7 +1336,7 @@ msgid "From" msgstr "De" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1450,12 +1466,13 @@ msgid "None" msgstr "Nenhum" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Nenhuma fatura foi criada" @@ -1516,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Deixe este campo vazio se este local é compartilhado entre todas as empresas." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Por favor, lance uma quantidade positiva para sucata!" @@ -1563,17 +1580,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Localizacão dos Fornecedores" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "foi sucateado" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1678,7 +1689,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Quantidade Entregue" @@ -1755,7 +1766,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Painel de Armazém" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Você não pode remover uma linha do lote" @@ -1769,7 +1780,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Produtos Sucata" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Você não pode remover separação com status %s !" @@ -1826,13 +1837,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Endereço de Envio :" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Fornecer as quantidades dos produtos devolvidos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1919,7 +1930,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Quantidade por Lote" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1929,7 +1940,7 @@ msgstr "" "categoria: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Qtde Recebida" @@ -2074,6 +2085,7 @@ msgstr "Custo" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Conta de Entrada de Estoque" @@ -2094,7 +2106,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automático sem Passo Adicional" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Produto " @@ -2139,7 +2151,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Perda de Inventário" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Documento" @@ -2232,7 +2244,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Placa de armazém" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Qtde Futura" @@ -2263,13 +2275,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tipo de Frete" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Você só pode apagar movimentos em rascunho" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2336,7 +2348,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Data prevista para separação ser processada" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2419,7 +2431,7 @@ msgid "Source" msgstr "Origem" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2459,7 +2471,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" @@ -2525,7 +2537,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2639,7 +2651,7 @@ msgstr "" "%d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "Não se pode consumir um movimento com quantidade zero ou negativa !" @@ -2696,7 +2708,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantidade (UdV)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2737,14 +2749,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Erro, nenhum parceiro !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Inconterms" @@ -2787,7 +2806,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Referência de Invetário" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Separação interna" @@ -2876,7 +2895,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Data de conclusão" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2905,11 +2924,6 @@ msgstr "Armazéns" msgid "Responsible" msgstr "Responsável" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Preço do produto retornado" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2956,14 +2970,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Faturamento" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Por favor, entre com a Quantidade Adequada !" @@ -2990,7 +3004,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Produtos de Consumo" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "Estoque Insuficiente no Lote !" @@ -3136,7 +3150,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Tudo de uma vez" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3146,7 +3160,7 @@ msgstr "" "movimentos de estoque que já foram processados (exceto pelo Administrador)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Produções Futuras" @@ -3157,7 +3171,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "Para Faturar" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Linhas de retorno" @@ -3188,12 +3202,6 @@ msgstr "Movimentações deste lote de produção" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "stock.move.memory.out" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Mensagem!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3232,7 +3240,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ícone" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Erro de usuário" @@ -3259,14 +3268,14 @@ msgstr "Clientes não Europeus" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3274,7 +3283,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Erro!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3298,9 +3307,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelada" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Separação" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tipo de Local Encadeado" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3310,7 +3319,7 @@ msgstr "" "direta" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Esta lista de separação não requer faturamento." @@ -3345,8 +3354,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "está concluído." @@ -3441,7 +3450,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Categoria de Produto" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "INV: " @@ -3452,7 +3461,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Relatórios" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " para o " @@ -3501,7 +3510,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "Diário de Encadeamentos" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "Estoque insuficiente, impossível reservar os produtos." @@ -3512,7 +3521,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Clientes" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "está cancelado." @@ -3523,13 +3532,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Linhas de Inventário de Estoque" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Documento do Processo" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Entregas Futuras" @@ -3616,6 +3625,12 @@ msgstr "" "confirmação da separação (quando o método de custificação por preço médio é " "usado)" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3703,7 +3718,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Lote Existente" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Por favor, especifique pelo menos uma quantidade diferente de zero!" @@ -3718,7 +3733,7 @@ msgstr "" "como local origem para os movimentos de estoque gerados pelas aquisições" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "está pronto para processamento." @@ -3734,7 +3749,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Coloque zero" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Nenhuma destas listas de separação precisam de faturamento." @@ -3746,20 +3761,20 @@ msgstr "Novembro" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" "Não há nenhum diário definido para a categoria de produto: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Quantidade não planejada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "está agendado" @@ -3799,16 +3814,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "Histórico de Movimentação (pais)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Estoque Futuro" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -3910,7 +3925,7 @@ msgstr "" "Especifica atributos da embalagem como tipo, quantidade de embalagens, etc." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "quantidade." @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Movimento de Divisão" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -3947,6 +3962,13 @@ msgstr "" "Não existem produtos para retornar (somente linhas com status Concluído e " "não retornadas completamente podem ser retornadas)!" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3984,6 +4006,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3995,7 +4018,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Conteúdo do Local" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Qtde Produzida" @@ -4004,13 +4027,14 @@ msgstr "Qtde Produzida" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Conta de Saída do Estoque" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo de Local Encadeado" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Separação" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4057,12 +4081,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Data faturada" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenção !" @@ -4109,3 +4134,17 @@ msgstr "Movimento Parcial" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Detalhes opcionais do local, apenas em caráter informativo" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Mensagem!" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "O Inventário de Estoque está concluído" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parcial" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Preço do produto retornado" diff --git a/addons/stock/i18n/ro.po b/addons/stock/i18n/ro.po index 3fe3e3171c4..4e848d76494 100644 --- a/addons/stock/i18n/ro.po +++ b/addons/stock/i18n/ro.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 18:49+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-13 05:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "" +msgstr "Urmărire loturi în vânzare" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Acțiune" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Upstream Traceability" -msgstr "" +msgstr "Trasabilitate în sus" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date @@ -139,6 +139,8 @@ msgid "" "This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according " "to your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" +"Aceasta este lista cu toate livrările care trebuie să fie pregătite, în " +"acord cu diferite comenzi de vânzare și reguli logistice." #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -157,7 +159,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -186,14 +188,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Livrează / Primește Produse" @@ -249,10 +251,11 @@ msgid "Reference" msgstr "Referință" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" -msgstr "" +msgstr "Produse de procesat" #. module: stock #: constraint:product.category:0 @@ -271,19 +274,20 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines msgid "Split lines" -msgstr "" +msgstr "Separare linii" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" -"Nu puteţi anula picking-ul, deoarece mișcările de stoc sunt efectuate." +"Nu puteţi anula preluarea, deoarece mișcările de stoc sunt efectuate." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Atenție!" @@ -313,11 +317,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Moneda în care Unitatea de cost este exprimată" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Nefacturat" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -344,7 +355,7 @@ msgstr "Mutări pentru acest pachet" #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Amplasament intern" +msgstr "Locație internă" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -367,6 +378,11 @@ msgstr "Confirmă inventarul" msgid "State" msgstr "Stare" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -380,12 +396,12 @@ msgstr "Lag (zile)" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability msgid "Action traceability " -msgstr "" +msgstr "Acțiune trasabilitate " #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Positia Y" +msgstr "Raft (Y)" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "Dată aşteptată" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board msgid "Outgoing Product" -msgstr "" +msgstr "Ieșire produs" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -428,10 +444,10 @@ msgid "In Qty" msgstr "In cant" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "Nici un produs in acest amplasament." +msgstr "Nici un produs în acestă locație." #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 @@ -442,7 +458,7 @@ msgstr "Loc de iesire" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into #: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into msgid "Split into" -msgstr "" +msgstr "Separare în" #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 @@ -461,7 +477,7 @@ msgstr "" #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "Tip amplasament" +msgstr "Tip locație" #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 @@ -482,6 +498,13 @@ msgstr "Statistici mișcări" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Product Lots Filter" +msgstr "Filtru loturi produs" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." msgstr "" #. module: stock @@ -498,14 +521,16 @@ msgid "" "Current quantity of products with this Production Lot Number available in " "company warehouses" msgstr "" +"Cantitatea actuală de produs cu acest lot de producție disponibil în " +"depozitele companiei" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 msgid "Move History (child moves)" -msgstr "" +msgstr "Istorie mișcări (mișcări copil)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -522,13 +547,13 @@ msgstr "Mişcări interne" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" -msgstr "Amplasament destinaţie" +msgstr "Locaţie destinaţie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" -msgstr "" +msgstr "Nu puteți procesa preluarea fără mișcări de stoc" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action @@ -576,10 +601,10 @@ msgstr "Informatii supplimentare" #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location / Product" -msgstr "Amplasament / Produs" +msgstr "Locație / Produs" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Recepţie" @@ -592,7 +617,7 @@ msgstr "Referință adițională" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revizii lot de producție" #. module: stock #: help:product.product,track_outgoing:0 @@ -614,7 +639,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Nume amplasament" +msgstr "Nume locaţie" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -648,7 +673,7 @@ msgstr "Pachete" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" +msgstr "Încercaţi să atribuiţi un lot care nu este din acelaşi produs" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -663,7 +688,7 @@ msgstr "Iunie" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "Amplasament aprovizionare" +msgstr "Locație aprovizionare" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -706,10 +731,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "" +msgstr "Procesare preluare" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Recepții viitoare" @@ -739,15 +764,16 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adresă locaţie" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" -msgstr "" +msgstr "este consumat cu" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" +"Un lot de producţie este folosit pentru a da un număr de serie în producție" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 @@ -757,7 +783,7 @@ msgstr "Loc de intrare" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" -msgstr "" +msgstr "Data comenzii" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 @@ -790,15 +816,15 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Change Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Schimbă cantitate produs" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge msgid "Merge Inventory" -msgstr "" +msgstr "Unire inventar" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -808,7 +834,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 #: view:stock.picking:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Recepții" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -852,7 +878,7 @@ msgstr "Dată programată" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare pachete" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 @@ -881,12 +907,12 @@ msgstr "Proprietăți inventar" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff:0 msgid "Execution Lead Time (Days)" -msgstr "" +msgstr "Timpul de execuție (zile)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "Stoc pe amplasamente" +msgstr "Stoc pe locație" #. module: stock #: help:stock.move,address_id:0 @@ -909,7 +935,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Listă preluare" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 @@ -925,19 +951,13 @@ msgstr "Vedere" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" -msgstr "" +msgstr "Părinte stânga" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132 #, python-format msgid "Delivery Information" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" +msgstr "Informații livrare" #. module: stock #: constraint:product.product:0 @@ -954,7 +974,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "Amplasament de productie" +msgstr "Locaţie producţie" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 @@ -1016,7 +1036,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Comandă de livrare" @@ -1040,12 +1060,12 @@ msgstr "Furnizor" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "" +msgstr "Data executării" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Expected Shipping Date" -msgstr "" +msgstr "Data expediere așteptată" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 @@ -1063,7 +1083,7 @@ msgstr "Martie" #: view:stock.inventory:0 #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Split inventory lines" -msgstr "" +msgstr "Împarte liniile de inventar" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1088,7 +1108,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "" +msgstr "Număr lot" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 @@ -1100,7 +1120,7 @@ msgstr "UM Produs" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "Amplasamente partener" +msgstr "Locații partener" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1112,7 +1132,7 @@ msgstr "Cantitate totală" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Move" -msgstr "" +msgstr "Mișcare consum" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 @@ -1142,7 +1162,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Downstream Traceability" -msgstr "" +msgstr "Trasabilitate în jos" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -1153,7 +1173,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1161,10 +1181,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." -msgstr "" +msgstr "este în starea de ciornă." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form @@ -1184,10 +1204,10 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" -msgstr "" +msgstr "Pentru rambursat/facturat" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 @@ -1206,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.split.into:0 msgid "_Cancel" -msgstr "_Renunță" +msgstr "_Anulează" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1221,13 +1241,13 @@ msgstr "Vizualizare calendar" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "Info adiționale" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" -msgstr "" +msgstr "Operație interzisă" #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 @@ -1235,7 +1255,7 @@ msgid "From" msgstr "De la" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1249,12 +1269,12 @@ msgstr "Control factură" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "" +msgstr "Revizii loturi de producție" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking List" -msgstr "" +msgstr "Listă de preluare internă" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -1280,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:93 #, python-format msgid "Company is not specified in Location" -msgstr "" +msgstr "Compania nu este specificată în locație" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -1296,7 +1316,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Picking List:" -msgstr "" +msgstr "Listă preluare:" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -1309,7 +1329,7 @@ msgstr "Data creării" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 msgid "Inventory Line Id" -msgstr "" +msgstr "Id linie inventar" #. module: stock #: help:stock.location,address_id:0 @@ -1327,7 +1347,7 @@ msgstr "Împachetare" #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "Amplasament client" +msgstr "Locație client" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 @@ -1339,7 +1359,7 @@ msgstr "Acţiune invalidă !" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139 #, python-format msgid "Receive Information" -msgstr "" +msgstr "Informații primite" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview @@ -1363,15 +1383,16 @@ msgid "None" msgstr "Nespecificat" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Trasabilitate în jos" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" -msgstr "" +msgstr "Nu au fost create facturi" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company @@ -1400,7 +1421,7 @@ msgstr "Data comenzii" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "" +msgstr "Locație părinte" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -1420,7 +1441,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1457,20 +1478,14 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "" +msgstr "Locație furnizor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parțial" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1486,7 +1501,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory msgid "Stock Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici stoc" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,currency:0 @@ -1497,7 +1512,7 @@ msgstr "Moneda" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 msgid "Track Manufacturing Lots" -msgstr "" +msgstr "Urmărire loturi producție" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44 @@ -1528,17 +1543,17 @@ msgstr "Trimitere bunuri" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel Availability" -msgstr "" +msgstr "Anulare disponibilitate" #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled date for the processing of this move" -msgstr "" +msgstr "Data programată pentru procesarea acestei mișcări" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "" +msgstr "Creare mișcări" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 @@ -1548,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "" +msgstr "Urmărire lot" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1564,15 +1579,15 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Localizare" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +msgstr "Raport stoc după loturi" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Cant. Livrată" @@ -1582,12 +1597,12 @@ msgstr "Cant. Livrată" #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.split:0 msgid "Split in lots" -msgstr "" +msgstr "Împărțire în loturi" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numere loturi producție" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1630,7 +1645,7 @@ msgstr "Tablou de bord" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track msgid "Track moves" -msgstr "" +msgstr "Urmărește mișcări" #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 @@ -1640,16 +1655,16 @@ msgstr "Cod" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 msgid "Lots Number" -msgstr "" +msgstr "Numere loturi" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse msgid "Warehouse Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Panou de bord depozit" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1660,10 +1675,10 @@ msgstr "" #: view:stock.move.scrap:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "Produse rebuturi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1688,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" -msgstr "" +msgstr "Împarte în loturi de producție" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location @@ -1707,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: field:stock.report.prodlots,location_id:0 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "Amplasare" +msgstr "Locație" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -1717,16 +1732,16 @@ msgstr "Informații" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Shipping Address :" -msgstr "" +msgstr "Adresă expediere:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1736,13 +1751,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "Preţ standard" #. module: stock #: view:product.product:0 #: field:product.product,valuation:0 msgid "Inventory Valuation" -msgstr "" +msgstr "Evaluare Inventar" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1781,6 +1796,9 @@ msgid "" "moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " "by your products and inventory management performance." msgstr "" +"Analiza mișcărilor ​​vă permite să verificați şi analizați cu ușurința " +"mișcările de stoci. Folosiţi acest raport atunci când doriţi să analizați " +"trasabilitatea și performanța managementului." #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 @@ -1795,7 +1813,7 @@ msgstr "Preț" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Search Inventory" -msgstr "" +msgstr "Caută inventar" #. module: stock #: field:stock.move.track,quantity:0 @@ -1803,7 +1821,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Cantitate pe lot" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1811,7 +1829,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Cant. recepționată" @@ -1819,7 +1837,7 @@ msgstr "Cant. recepționată" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "Referinţă internă" #. module: stock #: help:stock.production.lot,prefix:0 @@ -1833,7 +1851,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import Inventory" -msgstr "" +msgstr "Importă inventar" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 @@ -1883,12 +1901,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "Stocabil" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 msgid "Real Time (automated)" -msgstr "" +msgstr "Timp real (automat)" #. module: stock #: help:stock.move,tracking_id:0 @@ -1912,13 +1930,13 @@ msgstr "]" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "Amplasament Inventar" +msgstr "Locație inventar" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total value" -msgstr "" +msgstr "Valoare totală" #. module: stock #: help:stock.location,chained_journal_id:0 @@ -1931,7 +1949,7 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board msgid "Incoming Product" -msgstr "" +msgstr "Intrare produs" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1948,8 +1966,9 @@ msgstr "Cost" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" -msgstr "" +msgstr "Cont intrare stoc" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt @@ -1965,10 +1984,10 @@ msgstr "Livrare parţială" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "" +msgstr "Automatic fără adăugare de paşi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Produs " @@ -1976,7 +1995,7 @@ msgstr "Produs " #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analize locație stoc" #. module: stock #: help:stock.move,date:0 @@ -1984,11 +2003,13 @@ msgid "" "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move " "processing" msgstr "" +"Data mișcării: data planificată dacă mișcarea nu este efectuată, după care " +"este data procesării." #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,date:0 msgid "Latest Inventory Date" -msgstr "" +msgstr "Ultima dată de inventariere" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2011,15 +2032,15 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Input Picking List" -msgstr "" +msgstr "Intrare listă preluare" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 @@ -2045,7 +2066,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "" +msgstr "Urmărire mișcare" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -2061,7 +2082,7 @@ msgstr "Schimbă în ciornă" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form msgid "Stock Journals" -msgstr "" +msgstr "Jurnale stoc" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -2077,13 +2098,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking msgid "Partial Picking" -msgstr "" +msgstr "Parțial preluat" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped #: field:stock.move,scrapped:0 msgid "Scrapped" -msgstr "" +msgstr "Rebut" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -2093,15 +2114,15 @@ msgstr "Produse " #. module: stock #: field:product.product,track_incoming:0 msgid "Track Incoming Lots" -msgstr "" +msgstr "Urmărire loturi aprovizionare" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" -msgstr "" +msgstr "Panou depozit" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Cant. viitoare" @@ -2109,7 +2130,7 @@ msgstr "Cant. viitoare" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_variation:0 msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" +msgstr "Cont variații de stoc" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2129,16 +2150,16 @@ msgstr "Valoare" #: field:stock.location,chained_picking_type:0 #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "" +msgstr "Tip expediere" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" +msgstr "Puteți șterge doar mișcări în starea ciornă." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2162,7 +2183,7 @@ msgstr "Metodă livrare" #: help:stock.move,location_dest_id:0 #: help:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "Locația în care sistemul va stoca produsele finite." #. module: stock #: help:product.category,property_stock_variation:0 @@ -2189,7 +2210,7 @@ msgstr "Mişcare stoc" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Delay(Days)" -msgstr "" +msgstr "Așteptare (zile)" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,move_id:0 @@ -2203,7 +2224,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2262,13 +2283,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crează" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Date" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 @@ -2278,10 +2299,10 @@ msgstr "Prioritate" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sursă" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2294,7 +2315,7 @@ msgstr "Inventar" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Listă preluare" #. module: stock #: sql_constraint:stock.production.lot:0 @@ -2316,12 +2337,12 @@ msgstr "Anularea inventar" #: field:stock.move.split.lines,name:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,name:0 msgid "Tracking serial" -msgstr "" +msgstr "Urmărire serial" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Eroare !" @@ -2335,7 +2356,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unităţi de măsură" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 @@ -2345,12 +2366,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Iulie" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Consumabile" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date @@ -2364,7 +2385,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "" +msgstr "Nivel stoc prognozat" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal @@ -2387,7 +2408,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2396,7 +2417,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force Availability" -msgstr "" +msgstr "Forțare disponibilitate" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap @@ -2411,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #, python-format msgid "Receive Products" -msgstr "" +msgstr "Recepții produse" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:131 @@ -2419,7 +2440,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out #, python-format msgid "Deliver Products" -msgstr "" +msgstr "Livrări produse" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -2429,13 +2450,13 @@ msgstr "Afişare stoc după produse" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking list" -msgstr "" +msgstr "Liste interne de preluare" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Luna" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 @@ -2461,12 +2482,12 @@ msgstr "Da" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "" +msgstr "Inventare" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "De Făcut" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2482,13 +2503,13 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0 #: field:stock.warehouse,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firmă" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unitate de măsură" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:122 @@ -2498,7 +2519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2518,6 +2539,8 @@ msgstr "" msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Eroare: unitatea de masură implicită și unitatea de masură de aprovizionare " +"trebuie să facă parte din aceeasi categorie." #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -2546,7 +2569,7 @@ msgstr "Lot" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" -msgstr "" +msgstr "Număr lot producție" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 @@ -2554,7 +2577,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Cantitate (UOS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2568,7 +2591,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Contact Address :" -msgstr "" +msgstr "Adresă contact:" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 @@ -2585,7 +2608,7 @@ msgstr "Activ" #. module: stock #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information msgid "Inventory Management" -msgstr "" +msgstr "Gestiune inventar" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -2593,14 +2616,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Proprietăţi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Eroare, fără partener!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2610,7 +2640,7 @@ msgstr "" #: report:lot.stock.overview_all:0 #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #. module: stock #: help:stock.incoterms,name:0 @@ -2630,18 +2660,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix urmărire" #. module: stock #: field:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Reference" -msgstr "" +msgstr "Referință inventar" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" -msgstr "" +msgstr "Preluare internă" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -2657,7 +2687,7 @@ msgstr "La" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Proces" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 @@ -2706,7 +2736,7 @@ msgstr "Efectuat" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "Schimbă preţul standard" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual @@ -2716,15 +2746,15 @@ msgstr "Locaţii virtuale" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To Be Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Va fi facturat" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "" +msgstr "Data execuției" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2740,7 +2770,7 @@ msgstr "Nu e urgent" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "De făcut" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -2751,19 +2781,14 @@ msgstr "Depozite" #. module: stock #: field:stock.journal,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" +msgstr "Responsabil" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report #: view:report.stock.inventory:0 msgid "Inventory Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analize inventar" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 @@ -2804,14 +2829,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produs" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Facturare" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2819,12 +2844,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "" +msgstr "UdV produs" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Positia Z" +msgstr "Înălţime (Z)" #. module: stock #: field:stock.ups,weight:0 @@ -2835,10 +2860,10 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "Consumă produse" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2851,7 +2876,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresă" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -2862,7 +2887,7 @@ msgstr "Variante" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Positia X" +msgstr "Coridor (X)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers @@ -2873,23 +2898,23 @@ msgstr "Furnizori" #: field:report.stock.inventory,value:0 #: field:report.stock.move,value:0 msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare totală" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form msgid "Products by Category" -msgstr "" +msgstr "Produse după categorie" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock msgid "Products Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorii Produse" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,wizard_id:0 #: field:stock.move.memory.out,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Expert" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product @@ -2921,12 +2946,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Comandă" #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" -msgstr "" +msgstr "Referință pachet" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -2938,17 +2963,17 @@ msgstr "Locaţie Sursă" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "Înregistrări contabilitate" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 msgid "Internal Shippings" -msgstr "" +msgstr "Expedieri interne" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0 @@ -2971,20 +2996,20 @@ msgstr "Loturi" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "New pack" -msgstr "" +msgstr "Pachet nou" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinaţie" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Toate deodată" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2992,21 +3017,21 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "" +msgstr "Producția viitoare" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "De facturat" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" -msgstr "" +msgstr "Linii retur" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date @@ -3022,7 +3047,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_out:0 msgid "Out Qty" -msgstr "" +msgstr "Cant Ieșită" #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 @@ -3032,34 +3057,28 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out msgid "stock.move.memory.out" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" +msgstr "stock.move.memory.ou" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in current pack" -msgstr "" +msgstr "Pune în pachetul curent" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "" +msgstr "Lot inventar" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Motivul" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Delivery Order:" -msgstr "" +msgstr "Comandă livrare:" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -3071,6 +3090,12 @@ msgid "" "'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered " "to customers." msgstr "" +"Aceasta este lista cu toate loturile de producție (numere seriale) " +"înregistrate. Când selectaţi un lot, puteţi obţine trasabilitatea în sus sau " +"în jos de produse cuprinse în lot. În mod implicit, lista este filtrată pe " +"loturile care sunt disponibile în depozit, dar dumneavoastră aveţi " +"posibilitatea să debifaţi butonul \"disponibile\" pentru a obţine toate " +"loturile produse, primite sau livrate clienţilor." #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 @@ -3078,10 +3103,11 @@ msgid "Icon" msgstr "Iconiţă" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "Eroare Utilizator" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -3105,14 +3131,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3120,7 +3146,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Eroare!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3139,11 +3165,11 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Anulat" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3152,7 +3178,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3184,21 +3210,21 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Atenție" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." -msgstr "" +msgstr "este gata." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree #: view:stock.picking:0 msgid "Delivery Orders" -msgstr "Comenzi livrate" +msgstr "Livrări" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -3230,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" -msgstr "" +msgstr "Unire inventare" #. module: stock #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 @@ -3240,7 +3266,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Reception:" -msgstr "" +msgstr "Recepție:" #. module: stock #: help:stock.location,scrap_location:0 @@ -3251,7 +3277,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "" +msgstr "Preluari asociate" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -3276,13 +3302,13 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie Produs" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " -msgstr "" +msgstr "INV: " #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 @@ -3290,7 +3316,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raportare" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3315,7 +3341,7 @@ msgstr "Configurare" #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 #: field:stock.move.split,use_exist:0 msgid "Existing Lots" -msgstr "" +msgstr "Loturi existente" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 @@ -3339,10 +3365,10 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." -msgstr "" +msgstr "Stoc insuficient, nu se poate face rezervarea produsului." #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers @@ -3350,10 +3376,10 @@ msgid "Customers" msgstr "Clienţi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." -msgstr "" +msgstr "este anulat." #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 @@ -3361,33 +3387,33 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" -msgstr "" +msgstr "Document proces" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" -msgstr "" +msgstr "Livrări viitoare" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "Informații adiționale" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Pack" -msgstr "" +msgstr "Pachet" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Date Expected" -msgstr "" +msgstr "Dată așteptată" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 @@ -3406,17 +3432,17 @@ msgstr "Validare automată" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Greutate" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Șablon produs" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Decembrie" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -3430,16 +3456,19 @@ msgid "" "specific product. You can filter on the product to see all the past or " "future movements for the product." msgstr "" +"Acest meniu vă oferă trasabilitatea completă a operaţiunilor de stoc pe un " +"anumit produs. Puteţi filtra pe produs pentru a vedea toate mişcările " +"trecute sau în viitoare pentru produs." #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Return Products" -msgstr "" +msgstr "Returnare produse" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Validate Inventory" -msgstr "" +msgstr "Validare inventar" #. module: stock #: help:stock.move,price_currency_id:0 @@ -3448,10 +3477,16 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" -msgstr "" +msgstr "Mișcări produse" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -3461,7 +3496,7 @@ msgstr "Facturat" #. module: stock #: field:stock.move,address_id:0 msgid "Destination Address" -msgstr "" +msgstr "Adresă destinaţie" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 @@ -3471,7 +3506,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Picking" -msgstr "" +msgstr "Preluare automată" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 @@ -3481,7 +3516,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Eroare ! Nu puteţi crea membri asociaţi recursiv." #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -3506,7 +3541,7 @@ msgstr "Ciornă" #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Stock Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventar stoc" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3529,10 +3564,10 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" -msgstr "" +msgstr "Văr rog să specificați o cantitate diferită de zero!" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -3542,7 +3577,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3558,7 +3593,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3566,26 +3601,26 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noiembrie" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Cant neplanificată" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" -msgstr "" +msgstr "este programat" #. module: stock #: field:stock.location,chained_company_id:0 @@ -3600,7 +3635,7 @@ msgstr "Verifică disponibilitatea" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ianuarie" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 @@ -3612,24 +3647,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open msgid "Future Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "Mișcări de stoc viitoare" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" -msgstr "" +msgstr "Istoric mișcări (mișcări părinte)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" -msgstr "" +msgstr "Stoc viitor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -3637,12 +3672,12 @@ msgstr "Eroare" #. module: stock #: field:stock.ups.final,xmlfile:0 msgid "XML File" -msgstr "" +msgstr "Fișier XML" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "Selectează cantitate" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3678,7 +3713,7 @@ msgstr "Trasabilitate" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To invoice" -msgstr "" +msgstr "De facturat" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form @@ -3695,7 +3730,7 @@ msgstr "Informaţii generale" #. module: stock #: field:stock.production.lot,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 @@ -3728,20 +3763,20 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." -msgstr "" +msgstr "cantitate." #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "Trebuie să atribuiţi un lot de producţie pentru acest produs" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Așteptat" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -3753,25 +3788,32 @@ msgstr "Producţie" #. module: stock #: view:stock.split.into:0 msgid "Split Move" -msgstr "" +msgstr "Împarte mișcarea" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" -msgstr "" +msgstr "Împărţit în loturi de producţie" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 msgid "Real" -msgstr "" +msgstr "Real" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3783,13 +3825,13 @@ msgstr "Descriere" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mai" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133 #, python-format msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "Livrare" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -3800,6 +3842,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Trasabulitate în sus" @@ -3808,10 +3851,10 @@ msgstr "Trasabulitate în sus" #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" -msgstr "" +msgstr "Locația curentă" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3820,13 +3863,14 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" -msgstr "" +msgstr "Cont ieșire din stoc" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Preluare" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3843,7 +3887,7 @@ msgstr "Client" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februarie" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 @@ -3854,34 +3898,35 @@ msgstr "" #: field:stock.location,scrap_location:0 #: view:stock.move.scrap:0 msgid "Scrap Location" -msgstr "" +msgstr "Locație rebut" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilie" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Viitor" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 msgid "Invoiced date" -msgstr "" +msgstr "Dată facură" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Atenţie !" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output @@ -3896,7 +3941,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Cost Price:" -msgstr "" +msgstr "Preț" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 @@ -3907,7 +3952,7 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations @@ -3917,7 +3962,7 @@ msgstr "Locaţii fizice" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move msgid "Partial Move" -msgstr "" +msgstr "Mișcare parțială" #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 @@ -3925,3 +3970,14 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Parțial" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Mesaj !" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Inventarul stocului este gata" diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index de16de839f4..3bacb60dba5 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:31+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 05:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Ед. изм." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -191,14 +191,14 @@ msgstr "" "установить непосредственно для каждой ТМЦ." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "Нет данных для частичного комплектования перемещения #%s" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Отгрузка/Получение ТМЦ" @@ -256,7 +256,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "ТМЦ к обработке" @@ -281,16 +282,17 @@ msgid "Split lines" msgstr "Разделение позиций" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" "Вы не можете отменить комплектование так, как складские перемещения сделаны !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Внимание!" @@ -320,11 +322,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Валюта в которой выражена стоимость единицы" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Нет счета" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -374,6 +383,11 @@ msgstr "Подтвердить инвентаризацию" msgid "State" msgstr "Состояние" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -435,7 +449,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "В кол-ве" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Нет продукции в этом месте" @@ -494,6 +508,13 @@ msgstr "Статистика перемещений" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Фильтр партий продукции" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "История перемещений (подчиненные перемещения)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -537,7 +558,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Место назначения" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Вы не можете обработать комплектование без перемещения" @@ -591,7 +612,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Место / Продукция" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Прием" @@ -729,7 +750,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "Процесс комплектования" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Будущие приходы" @@ -761,7 +782,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Адрес места хранения" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "потребляется с" @@ -820,7 +841,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -961,12 +982,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "Информация о доставке" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Инвентаризация произведена" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1058,7 +1073,7 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "Заказ на доставку" @@ -1199,7 +1214,7 @@ msgstr "" "генерируемых заказами на производство" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1209,7 +1224,7 @@ msgstr "" "этой категории одинаковы." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "в состоянии \"Черновик\"" @@ -1232,7 +1247,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "Тип сцепления" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "Будет возвращено / выставлено в счете" @@ -1272,7 +1287,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "Доп. инфо" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "Операция запрещена" @@ -1283,7 +1298,7 @@ msgid "From" msgstr "От" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1412,12 +1427,13 @@ msgid "None" msgstr "Ничего" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Отслеживание вниз" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "Счетов создано не было" @@ -1477,7 +1493,7 @@ msgstr "" "Оставьте это поле пустым, если это место хранения общее для всех компаний" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "Пожалуйста предоставьте положительное количество в брак!" @@ -1523,17 +1539,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Место хранения поставщика" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "были забракованы" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Частично" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "Отчет о ТМЦ по отслеживаемым партиям" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Доставленое кол-во" @@ -1714,7 +1724,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Инф. панель склада" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Вы не можете удалить позицию партии" @@ -1728,7 +1738,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "Бракованная продукция" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "Вы не можете удалить комплектование в состоянии: %s !" @@ -1785,13 +1795,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Адрес доставки:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Предоставьте количество возвращенной продукции" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1879,7 +1889,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Кол-во в партии" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1887,7 +1897,7 @@ msgid "" msgstr "Не определен счет входящих ТМЦ или категории ТМЦ: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Полученное кол-во" @@ -2029,6 +2039,7 @@ msgstr "Стоимость" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Счет стоимости входящих ТМЦ" @@ -2049,7 +2060,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Шаги не добавляются автоматически" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "ТМЦ " @@ -2094,7 +2105,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Потери при инвентаризации" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Документ" @@ -2186,7 +2197,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "Панель склада" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Будущее Кол-во" @@ -2217,13 +2228,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Тип поставки" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Вы можете удалить только черновик перемещения." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2295,7 +2306,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "Ожидаемая дата обработки комплектования" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2392,7 +2403,7 @@ msgid "Source" msgstr "Источник" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2433,7 +2444,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" @@ -2499,7 +2510,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2613,7 +2624,7 @@ msgid "" msgstr "Не определен счет входящих ТМЦ для: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2675,7 +2686,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Количество(единицы продажи)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2715,14 +2726,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Свойства" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Ошибка, нет партнера !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Инкотермс" @@ -2767,7 +2785,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "Внутреннее комплектование" @@ -2853,7 +2871,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Дата выполнения" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2882,11 +2900,6 @@ msgstr "Склады" msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Цена возвращенной ТМЦ" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2933,14 +2946,14 @@ msgid "Product" msgstr "Продукция" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Выставление счета" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "Пожалуйста, предоставьте правильное количество !" @@ -2967,7 +2980,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "Потребляемые ТМЦ" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "Недостаточно ТМЦ в партии !" @@ -3113,7 +3126,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Все сразу" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -3123,7 +3136,7 @@ msgstr "" "обработанных перемещениях ТМЦ (исключая администратора)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -3134,7 +3147,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "В счет" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3165,12 +3178,6 @@ msgstr "Перемещения для этой партии изделий" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "stock.move.memory.out" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Сообщение !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3209,7 +3216,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Значок" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Ошибка пользователя" @@ -3236,14 +3244,14 @@ msgstr "Неевропейские заказчики" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3251,7 +3259,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Ошибка !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3274,9 +3282,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "Комплектование" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Тип сцепленного места хранения" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3284,7 +3292,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "Товары доставляются все за раз или по прямой доставке." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "Этот комплектовочный лист не требует выставления счета." @@ -3319,8 +3327,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Внимание" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "делается." @@ -3415,7 +3423,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "Категория ТМЦ" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3426,7 +3434,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Отчетность" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr " для " @@ -3480,7 +3488,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "Не хватает остатка, нельзя зарезервировать ТМЦ." @@ -3491,7 +3499,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Клиенты" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "отменяется." @@ -3502,13 +3510,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Позиции инвентаризации склада" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Обработка документа" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Будущие доставки" @@ -3598,6 +3606,12 @@ msgstr "" "время подтверждения комплектования (когда средняя цена использовалась как " "метод учета себестоимости)" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3684,7 +3698,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "Существующая партия" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "Пожалуйста, укажите хотя бы одно ненулевое количество !" @@ -3700,7 +3714,7 @@ msgstr "" "снабжения" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "готово к обработке." @@ -3716,7 +3730,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "Обнулить" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "Нет комплектовочных листов требующих выставления счетов." @@ -3728,19 +3742,19 @@ msgstr "Ноябрь" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "Не определен журнал для категории ТМЦ: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Незапланированное кол-во" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "запланировано" @@ -3780,16 +3794,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "История перемещений (родительские перемещения)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Будущие остатки" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -3894,7 +3908,7 @@ msgstr "" "Определяет характеристики упаковки: тип, количество упаковываемого, и т.д." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "количество." @@ -3922,7 +3936,7 @@ msgid "Split Move" msgstr "Разбивающее перемещение" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " @@ -3931,6 +3945,13 @@ msgstr "" "Нет ТМЦ для возврата (только позиции в состоянии 'Сделано' и не полностью " "возвращенные позиции могут быть возвращены)" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3971,6 +3992,7 @@ msgstr "" "он не установлен для ТМЦ, то будет использован из категории ТМЦ." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3982,7 +4004,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "Содержимое места хранения" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Произведенное кол-во" @@ -3991,13 +4013,14 @@ msgstr "Произведенное кол-во" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Счет стоимости исходящих ТМЦ" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Тип сцепленного места хранения" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "Комплектование" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -4044,12 +4067,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Дата выставления счета" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Внимание !" @@ -4096,3 +4120,17 @@ msgstr "Частичное перемещение" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "Дополнительные подробности локализации, только в информативных целях" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "Частично" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Сообщение !" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "Инвентаризация произведена" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "Цена возвращенной ТМЦ" diff --git a/addons/stock/i18n/sl.po b/addons/stock/i18n/sl.po index 78c1cd72685..e661bab24fb 100644 --- a/addons/stock/i18n/sl.po +++ b/addons/stock/i18n/sl.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "ME" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Sklic" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -919,12 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1017,7 @@ msgid "Author" msgstr "Avtor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1364,13 @@ msgid "None" msgstr "Brez" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1462,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Lokacija dobavitelja" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1789,7 +1799,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1934,6 +1944,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1954,7 +1965,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1997,7 +2008,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Primanjkljaj inventarja" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2118,13 +2129,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2189,7 +2200,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2307,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Napaka!" @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2484,7 +2495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2540,7 +2551,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (Prodajna EM)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2579,14 +2590,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2624,7 +2642,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2710,7 +2728,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2737,11 +2755,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2788,14 +2801,14 @@ msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2822,7 +2835,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2968,7 +2981,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Vse naenkrat" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2976,7 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2987,7 +3000,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3018,12 +3031,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Sporočilo!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3062,7 +3069,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "NapakaUporabnika" @@ -3089,14 +3097,14 @@ msgstr "Ne evropske stranke" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3104,7 +3112,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Napaka!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3126,9 +3134,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Vrsta verižne lokacije" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3136,7 +3144,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3171,8 +3179,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3263,7 +3271,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3274,7 +3282,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Poročanje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3323,7 +3331,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3334,7 +3342,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Stranke" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3345,13 +3353,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3432,6 +3440,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3513,7 +3527,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3526,7 +3540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3542,7 +3556,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3554,19 +3568,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3604,16 +3618,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -3712,7 +3726,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3740,13 +3754,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3784,6 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3795,7 +3817,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3804,13 +3826,14 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Vrsta verižne lokacije" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3857,12 +3880,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3909,3 +3933,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Sporočilo!" diff --git a/addons/stock/i18n/sq.po b/addons/stock/i18n/sq.po index f655a3640c1..099f3726e30 100644 --- a/addons/stock/i18n/sq.po +++ b/addons/stock/i18n/sq.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,8 +3135,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3275,7 +3283,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3346,13 +3354,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3433,6 +3441,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3555,19 +3569,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3605,16 +3619,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3741,13 +3755,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3785,6 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3805,12 +3827,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3858,12 +3881,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/sr.po b/addons/stock/i18n/sr.po index 0055fe2030f..a3cbc1450a9 100644 --- a/addons/stock/i18n/sr.po +++ b/addons/stock/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -183,14 +183,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -246,7 +246,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Podeli linije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -279,9 +280,10 @@ msgstr "" "'zavrseno' !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje !" @@ -311,11 +313,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Nema Fakturisanja" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -365,6 +374,11 @@ msgstr "Potvrda popisa" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -426,7 +440,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "U Kol" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Nema proizvoda na ovoj lokaciji." @@ -482,6 +496,13 @@ msgstr "Statisticka pomeranja" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filter serija proizvoda" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -505,7 +526,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Pomeri Istoriju ( pomeranja podnivoa)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -525,7 +546,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Lokacija destinacije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Ne mozes da procesuiras izbor bez pomeranja lagera" @@ -574,7 +595,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Lokacija / Proizvod" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Prijem" @@ -706,7 +727,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -736,7 +757,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adresa lokacije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -796,7 +817,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -933,12 +954,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1016,7 +1031,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1153,7 +1168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1161,7 +1176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1184,7 +1199,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1224,7 +1239,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1235,7 +1250,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1363,12 +1378,13 @@ msgid "None" msgstr "Ništa" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1420,7 +1436,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1460,17 +1476,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Lokacija dobavljača" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1572,7 +1582,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Isporučena kol." @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Ne možete da obrišete stavku partije!" @@ -1663,7 +1673,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1720,13 +1730,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Navedite količine vraćenih proizvoda." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1805,7 +1815,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Količina po partiji" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1813,7 +1823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Primljena kol." @@ -1950,6 +1960,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Nalog ulaznih zaliha" @@ -1970,7 +1981,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatski nema dodatog koraka" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2013,7 +2024,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Popisni gubitak" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2103,7 +2114,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2134,13 +2145,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tip isporuke" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Možete da izbrišete isključivo nacrte premeštanja." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2205,7 +2216,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L kol." @@ -2283,7 +2294,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2323,7 +2334,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greška !" @@ -2389,7 +2400,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2500,7 +2511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2556,7 +2567,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (KOL)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2595,14 +2606,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Osobine" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Greška, nema partnera!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2640,7 +2658,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2726,7 +2744,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Datum završetka" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2753,11 +2771,6 @@ msgstr "Skladišta" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2804,14 +2817,14 @@ msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2838,7 +2851,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2984,7 +2997,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Sve odjednom" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2992,7 +3005,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -3003,7 +3016,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3034,12 +3047,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Poruka!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3078,7 +3085,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Korisnička greška" @@ -3105,14 +3113,14 @@ msgstr "Kupci koji nisu iz Evrope" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3120,7 +3128,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Greška!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3142,9 +3150,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tip vezane lokacije" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3152,7 +3160,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3187,8 +3195,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3281,7 +3289,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3292,7 +3300,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Izveštavanje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3341,7 +3349,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3352,7 +3360,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Kupac" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3363,13 +3371,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stavke popisa zaliha" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3450,6 +3458,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3531,7 +3545,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3544,7 +3558,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3560,7 +3574,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3572,19 +3586,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Neplanirana kol." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3622,16 +3636,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -3730,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3758,13 +3772,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3802,6 +3823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3813,7 +3835,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena kol." @@ -3822,13 +3844,14 @@ msgstr "Proizvedena kol." #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Izlazni nalog zaliha" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tip vezane lokacije" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3875,12 +3898,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3927,3 +3951,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Poruka!" diff --git a/addons/stock/i18n/sr@latin.po b/addons/stock/i18n/sr@latin.po index aabc93de833..82b7aab744f 100644 --- a/addons/stock/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/stock/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -183,14 +183,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -246,7 +246,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgid "Split lines" msgstr "Podeli linije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" @@ -279,9 +280,10 @@ msgstr "" "'zavrseno' !" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje !" @@ -311,11 +313,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Nema Fakturisanja" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -365,6 +374,11 @@ msgstr "Potvrda popisa" msgid "State" msgstr "Stanje" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -426,7 +440,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "U Kol" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Nema proizvoda na ovoj lokaciji." @@ -482,6 +496,13 @@ msgstr "Statisticka pomeranja" msgid "Product Lots Filter" msgstr "Filter serija proizvoda" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -505,7 +526,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "Pomeri Istoriju ( pomeranja podnivoa)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -525,7 +546,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Lokacija destinacije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "Ne mozes da procesuiras izbor bez pomeranja lagera" @@ -574,7 +595,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Lokacija / Proizvod" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "Prijem" @@ -706,7 +727,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -736,7 +757,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Adresa lokacije" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -796,7 +817,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -933,12 +954,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1016,7 +1031,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1153,7 +1168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1161,7 +1176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1184,7 +1199,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1224,7 +1239,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1235,7 +1250,7 @@ msgid "From" msgstr "Od" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1363,12 +1378,13 @@ msgid "None" msgstr "Ništa" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1420,7 +1436,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1460,17 +1476,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Lokacija dobavljača" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1572,7 +1582,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Isporučena kol." @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "Ne možete da obrišete stavku partije!" @@ -1663,7 +1673,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1720,13 +1730,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Navedite količine vraćenih proizvoda." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1805,7 +1815,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Količina po partiji" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1813,7 +1823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Primljena kol." @@ -1950,6 +1960,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Nalog ulaznih zaliha" @@ -1970,7 +1981,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatski nema dodatog koraka" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2013,7 +2024,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Popisni gubitak" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2103,7 +2114,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2134,13 +2145,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Tip isporuke" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "Možete da izbrišete isključivo nacrte premeštanja." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2205,7 +2216,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L kol." @@ -2283,7 +2294,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2323,7 +2334,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Greška !" @@ -2389,7 +2400,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2500,7 +2511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2556,7 +2567,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Količina (KOL)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2595,14 +2606,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Osobine" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Greška, nema partnera!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2640,7 +2658,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2726,7 +2744,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Datum završetka" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2753,11 +2771,6 @@ msgstr "Skladišta" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2804,14 +2817,14 @@ msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2838,7 +2851,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2984,7 +2997,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Sve odjednom" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2992,7 +3005,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -3003,7 +3016,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3034,12 +3047,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Poruka!" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3078,7 +3085,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "Korisnička greška" @@ -3105,14 +3113,14 @@ msgstr "Kupci koji nisu iz Evrope" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3120,7 +3128,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Greška!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3142,9 +3150,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Tip vezane lokacije" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3152,7 +3160,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3187,8 +3195,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3281,7 +3289,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3292,7 +3300,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Izveštavanje" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3341,7 +3349,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3352,7 +3360,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Kupac" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3363,13 +3371,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stavke popisa zaliha" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3450,6 +3458,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3531,7 +3545,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3544,7 +3558,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3560,7 +3574,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3572,19 +3586,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Neplanirana kol." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3622,16 +3636,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -3730,7 +3744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3758,13 +3772,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3802,6 +3823,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3813,7 +3835,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Proizvedena kol." @@ -3822,13 +3844,14 @@ msgstr "Proizvedena kol." #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Izlazni nalog zaliha" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tip vezane lokacije" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3875,12 +3898,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -3927,3 +3951,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Poruka!" diff --git a/addons/stock/i18n/sv.po b/addons/stock/i18n/sv.po index 210a19e6cb6..d7d16b1572e 100644 --- a/addons/stock/i18n/sv.po +++ b/addons/stock/i18n/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "UoM" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Reference" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "Dela rader" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Varning!" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "Valuta som enhetspriset visas i" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Ej faktura" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Confirm Inventory" msgid "State" msgstr "State" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "No product in this location." @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Framtida mottagningar" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Location Address" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "Future P&L" @@ -919,12 +940,6 @@ msgstr "Left Parent" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1017,7 @@ msgid "Author" msgstr "Author" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "From" msgstr "From" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1364,13 @@ msgid "None" msgstr "None" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Downstream traceability" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1462,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Supplier Location" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Delivered Qty" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "You can not remove a lot line !" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "You cannot remove the picking which is in %s state !" @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Provide the quantities of the returned products." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1791,7 +1801,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Quantity per lot" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1799,7 +1809,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Received Qty" @@ -1936,6 +1946,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Stock Input Account" @@ -1956,7 +1967,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatic No Step Added" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1999,7 +2010,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Inventory loss" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2089,7 +2100,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Future Qty" @@ -2120,13 +2131,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Shipping Type" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "You can only delete draft moves." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2191,7 +2202,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Qty" @@ -2269,7 +2280,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2309,7 +2320,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" @@ -2375,7 +2386,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2486,7 +2497,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2542,7 +2553,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantity (UOS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2581,14 +2592,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Properties" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Error, no partner !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2626,7 +2644,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2712,7 +2730,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Date done" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2740,11 +2758,6 @@ msgstr "Warehouses" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2791,14 +2804,14 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2825,7 +2838,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2971,7 +2984,7 @@ msgid "All at once" msgstr "All at once" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2979,7 +2992,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Framtida produktioner" @@ -2990,7 +3003,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Return lines" @@ -3021,12 +3034,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Message !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3065,7 +3072,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -3092,14 +3100,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3107,7 +3115,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Error!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3129,9 +3137,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Chained Location Type" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3139,7 +3147,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3174,8 +3182,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Warning" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3268,7 +3276,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3279,7 +3287,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3328,7 +3336,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3339,7 +3347,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Customers" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3350,13 +3358,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stock Inventory Lines" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Framtida leveranser" @@ -3437,6 +3445,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3518,7 +3532,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3531,7 +3545,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3547,7 +3561,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3559,19 +3573,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Unplanned Qty" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3609,16 +3623,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Framtida lager" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Error" @@ -3717,7 +3731,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3745,13 +3759,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3789,6 +3810,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Upstream traceability" @@ -3800,7 +3822,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Produced Qty" @@ -3809,13 +3831,14 @@ msgstr "Produced Qty" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Stock Output Account" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3862,12 +3885,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Varning !" @@ -3914,3 +3938,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Message !" diff --git a/addons/stock/i18n/th.po b/addons/stock/i18n/th.po index b4900dc1852..40fd168c40d 100644 --- a/addons/stock/i18n/th.po +++ b/addons/stock/i18n/th.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Boonyong \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "UoM" msgstr "หน่วยวัด" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -181,14 +181,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -244,7 +244,8 @@ msgid "Reference" msgstr "ข้อมูลอ้างอิง" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -267,15 +268,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -305,11 +307,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -359,6 +368,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -420,7 +434,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -476,6 +490,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -497,7 +518,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -517,7 +538,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -566,7 +587,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -696,7 +717,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -726,7 +747,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -785,7 +806,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -920,12 +941,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1003,7 +1018,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1211,7 +1226,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1350,12 +1365,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1407,7 +1423,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1447,17 +1463,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1559,7 +1569,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1636,7 +1646,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1650,7 +1660,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1707,13 +1717,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1935,6 +1945,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1955,7 +1966,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1998,7 +2009,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2088,7 +2099,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2190,7 +2201,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2268,7 +2279,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2308,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2374,7 +2385,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2485,7 +2496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2541,7 +2552,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2580,14 +2591,21 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2625,7 +2643,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2738,11 +2756,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2789,14 +2802,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2969,7 +2982,7 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2977,7 +2990,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3019,12 +3032,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3063,7 +3070,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3090,14 +3098,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3105,7 +3113,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3127,8 +3135,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3137,7 +3145,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3172,8 +3180,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3275,7 +3283,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3335,7 +3343,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3346,13 +3354,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3433,6 +3441,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3555,19 +3569,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3605,16 +3619,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3713,7 +3727,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3741,13 +3755,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3785,6 +3806,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3796,7 +3818,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3805,12 +3827,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3858,12 +3881,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/tlh.po b/addons/stock/i18n/tlh.po index 88dacbece22..6f230441863 100644 --- a/addons/stock/i18n/tlh.po +++ b/addons/stock/i18n/tlh.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -919,12 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1017,7 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1364,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1462,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1789,7 +1799,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1934,6 +1944,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1954,7 +1965,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1997,7 +2008,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2118,13 +2129,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2189,7 +2200,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2307,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2484,7 +2495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2540,7 +2551,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2579,14 +2590,21 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2624,7 +2642,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2710,7 +2728,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2737,11 +2755,6 @@ msgstr "" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2788,14 +2801,14 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2822,7 +2835,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2968,7 +2981,7 @@ msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2976,7 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2987,7 +3000,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3018,12 +3031,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3062,7 +3069,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3089,14 +3097,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3104,7 +3112,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3126,8 +3134,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3136,7 +3144,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3171,8 +3179,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3263,7 +3271,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3274,7 +3282,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3323,7 +3331,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3334,7 +3342,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3345,13 +3353,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3432,6 +3440,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3513,7 +3527,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3526,7 +3540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3542,7 +3556,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3554,19 +3568,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3604,16 +3618,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3712,7 +3726,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3740,13 +3754,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3784,6 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3795,7 +3817,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3804,12 +3826,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3857,12 +3880,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index b8bd2c0ab3d..7431e2cc999 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 11:36+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-10 05:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Birim" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referans" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Dikkat!" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Envanteri Onayla" msgid "State" msgstr "Durum" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Lokasyon Adresi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -919,12 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1002,7 +1017,7 @@ msgid "Author" msgstr "Yazar" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1210,7 +1225,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1221,7 +1236,7 @@ msgid "From" msgstr "Başlangıç" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1349,12 +1364,13 @@ msgid "None" msgstr "Yok" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1446,17 +1462,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Tedarikçi Lokasyonu" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1558,7 +1568,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1635,7 +1645,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "Teslimat Adresi:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1789,7 +1799,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Lot başına Miktar" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1797,7 +1807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1934,6 +1944,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Stok Giriş Hes." @@ -1954,7 +1965,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Otomatik No Adımı Eklendi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -1997,7 +2008,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2118,13 +2129,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Sevkiyat Tipi" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2189,7 +2200,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2307,7 +2318,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2484,7 +2495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2540,7 +2551,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Miktar (2.Br.)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2579,14 +2590,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Teslim Sekilleri" @@ -2624,7 +2642,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2710,7 +2728,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Tamamlanan Tarih" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2737,11 +2755,6 @@ msgstr "Depolar" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2788,14 +2801,14 @@ msgid "Product" msgstr "Ürün" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2822,7 +2835,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2968,7 +2981,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Tümünü birden" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2976,7 +2989,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2987,7 +3000,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3018,12 +3031,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3062,7 +3069,8 @@ msgid "Icon" msgstr "ikon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3089,14 +3097,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3104,7 +3112,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3126,9 +3134,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Zincirlenmiş Lokasyon Tipi" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3136,7 +3144,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3171,8 +3179,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3263,7 +3271,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3274,7 +3282,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Raporlama" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3323,7 +3331,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3334,7 +3342,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Müşteriler" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3345,13 +3353,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stok Envanter Kalemleri" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3432,6 +3440,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3513,7 +3527,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3526,7 +3540,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3542,7 +3556,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3554,19 +3568,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3604,16 +3618,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3712,7 +3726,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3740,13 +3754,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3784,6 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3795,7 +3817,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3804,13 +3826,14 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Stok Çıkış Hes." #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Zincirlenmiş Lokasyon Tipi" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3857,12 +3880,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/uk.po b/addons/stock/i18n/uk.po index f05f70041f0..0699971459e 100644 --- a/addons/stock/i18n/uk.po +++ b/addons/stock/i18n/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "UoM" msgstr "ОВ" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "" @@ -243,7 +243,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Посилання" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,15 +267,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -304,11 +306,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "Підтвердити інвентаризацію" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -419,7 +433,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "" @@ -475,6 +489,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -565,7 +586,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -725,7 +746,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -786,7 +807,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -921,12 +942,6 @@ msgstr "" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1004,7 +1019,7 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1149,7 +1164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1172,7 +1187,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1212,7 +1227,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1223,7 +1238,7 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1351,12 +1366,13 @@ msgid "None" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Можливість стежити за ходом" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1448,17 +1464,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Постачання звідки" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "" @@ -1708,13 +1718,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Кількість для партії" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1801,7 +1811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "" @@ -1938,6 +1948,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Рахунок надходження Готової Продукції" @@ -1958,7 +1969,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "" @@ -2001,7 +2012,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "" @@ -2091,7 +2102,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2122,13 +2133,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Тип транспортування" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2193,7 +2204,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2271,7 +2282,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2311,7 +2322,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2488,7 +2499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2544,7 +2555,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Кількість (ОП)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2583,14 +2594,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Властивості" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2628,7 +2646,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2714,7 +2732,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Дата проведення" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2741,11 +2759,6 @@ msgstr "Склади" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2792,14 +2805,14 @@ msgid "Product" msgstr "Продукт" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2826,7 +2839,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2972,7 +2985,7 @@ msgid "All at once" msgstr "Все відразу" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2980,7 +2993,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "" @@ -2991,7 +3004,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3022,12 +3035,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3066,7 +3073,8 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -3093,14 +3101,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3108,7 +3116,7 @@ msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3130,8 +3138,8 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3140,7 +3148,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3175,8 +3183,8 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3269,7 +3277,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3280,7 +3288,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Звіти" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3329,7 +3337,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "" @@ -3340,7 +3348,7 @@ msgid "Customers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "" @@ -3351,13 +3359,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Рядки інвентаризації запасів" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "" @@ -3438,6 +3446,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3519,7 +3533,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3532,7 +3546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "" @@ -3548,7 +3562,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3560,19 +3574,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3610,16 +3624,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "" @@ -3718,7 +3732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3746,13 +3760,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3790,6 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Можливість стежити проти ходу" @@ -3801,7 +3823,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "" @@ -3810,12 +3832,13 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Рахунок списання Готової Продукції" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock @@ -3863,12 +3886,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/vi.po b/addons/stock/i18n/vi.po index 3d88768e7c1..7e2a2afc0c7 100644 --- a/addons/stock/i18n/vi.po +++ b/addons/stock/i18n/vi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 18:54+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-09 05:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "UoM" msgstr "Đơn vị đo" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -182,14 +182,14 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "Sản phẩm Giao/Nhận" @@ -245,7 +245,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Reference" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "Sản phẩm để xử lý" @@ -268,15 +269,16 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Cảnh báo!" @@ -306,11 +308,18 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "Không hóa đơn" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -360,6 +369,11 @@ msgstr "Confirm Inventory" msgid "State" msgstr "State" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -421,7 +435,7 @@ msgid "In Qty" msgstr "Số lượng vào" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." msgstr "Không có sản phẩm nào tại địa điểm này." @@ -477,6 +491,13 @@ msgstr "" msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -498,7 +519,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -518,7 +539,7 @@ msgid "Destination Location" msgstr "Địa điểm đích" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" msgstr "" @@ -567,7 +588,7 @@ msgid "Location / Product" msgstr "Địa điểm / Sản phẩm" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -697,7 +718,7 @@ msgid "Process Picking" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "Future Receptions" @@ -727,7 +748,7 @@ msgid "Location Address" msgstr "Địa chỉ của Địa điểm" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -786,7 +807,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "Future P&L" @@ -921,12 +942,6 @@ msgstr "Left Parent" msgid "Delivery Information" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" - #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" @@ -1004,7 +1019,7 @@ msgid "Author" msgstr "Author" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" msgstr "" @@ -1141,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1149,7 +1164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." msgstr "" @@ -1172,7 +1187,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1212,7 +1227,7 @@ msgid "Additional Info" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" msgstr "" @@ -1223,7 +1238,7 @@ msgid "From" msgstr "From" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1351,12 +1366,13 @@ msgid "None" msgstr "None" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "Downstream traceability" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1448,17 +1464,11 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "Vị trí nhà cung cấp" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" @@ -1560,7 +1570,7 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "Số lượng đã giao" @@ -1637,7 +1647,7 @@ msgid "Warehouse Dashboard" msgstr "Bảng điều khiển kho" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "You can not remove a lot line !" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" msgstr "You cannot remove the picking which is in %s state !" @@ -1708,13 +1718,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "Provide the quantities of the returned products." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "Quantity per lot" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1801,7 +1811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "Số lượng nhận vào" @@ -1938,6 +1948,7 @@ msgstr "" #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "Stock Input Account" @@ -1958,7 +1969,7 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "Automatic No Step Added" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " msgstr "Sản phẩm " @@ -2001,7 +2012,7 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "Inventory loss" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" msgstr "Tài liệu" @@ -2091,7 +2102,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "Future Qty" @@ -2122,13 +2133,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "Shipping Type" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "You can only delete draft moves." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2193,7 +2204,7 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "P&L Qty" @@ -2271,7 +2282,7 @@ msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2311,7 +2322,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error !" @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2488,7 +2499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2544,7 +2555,7 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "Quantity (UOS)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2583,14 +2594,21 @@ msgid "Properties" msgstr "Properties" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "Lỗi, không có đối tác !" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "Incoterms" @@ -2628,7 +2646,7 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "Tham chiếu tồn kho" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" msgstr "" @@ -2717,7 +2735,7 @@ msgid "Date done" msgstr "Ngày hoàn tất" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2745,11 +2763,6 @@ msgstr "Các kho hàng" msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2796,14 +2809,14 @@ msgid "Product" msgstr "Product" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "Hóa đơn" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" msgstr "" @@ -2830,7 +2843,7 @@ msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" msgstr "" @@ -2976,7 +2989,7 @@ msgid "All at once" msgstr "All at once" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2984,7 +2997,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" msgstr "Future Productions" @@ -2995,7 +3008,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "Return lines" @@ -3026,12 +3039,6 @@ msgstr "" msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "Message !" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3070,7 +3077,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icon" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "UserError" @@ -3097,14 +3105,14 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3112,7 +3120,7 @@ msgid "Error!" msgstr "Lỗi!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3134,9 +3142,9 @@ msgid "Cancelled" msgstr "Đã hủy" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "Chained Location Type" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 @@ -3144,7 +3152,7 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." msgstr "" @@ -3179,8 +3187,8 @@ msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." msgstr "" @@ -3273,7 +3281,7 @@ msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3284,7 +3292,7 @@ msgid "Reporting" msgstr "Reporting" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3333,7 +3341,7 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." msgstr "Không đủ hàng, không thể đặt trước sản phẩm" @@ -3344,7 +3352,7 @@ msgid "Customers" msgstr "Các khách hàng" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." msgstr "được hủy" @@ -3355,13 +3363,13 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "Stock Inventory Lines" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "Xử lý tài liệu" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" msgstr "Giao hàng tương lai" @@ -3442,6 +3450,12 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" @@ -3523,7 +3537,7 @@ msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" @@ -3536,7 +3550,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." msgstr "sẵn sàng để xử lý." @@ -3552,7 +3566,7 @@ msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." msgstr "" @@ -3564,19 +3578,19 @@ msgstr "Tháng Mười một" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "Unplanned Qty" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3614,16 +3628,16 @@ msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "Future Stock" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -3722,7 +3736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "số lượng" @@ -3750,13 +3764,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3794,6 +3815,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "Upstream traceability" @@ -3805,7 +3827,7 @@ msgid "Location Content" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "Số lượng sản xuất" @@ -3814,13 +3836,14 @@ msgstr "Số lượng sản xuất" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "Tài khoản hàng xuất ra" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3867,12 +3890,13 @@ msgid "Invoiced date" msgstr "Ngày ra hóa đơn" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Cảnh báo !" @@ -3919,3 +3943,7 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "Message !" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_CN.po b/addons/stock/i18n/zh_CN.po index 81a8d89ac62..f78b68352fb 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_CN.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "" +msgstr "跟踪出库批次" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:76 #, python-format msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" -msgstr "" +msgstr "产品类型“%s”没有指定科目" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" -msgstr "固定连锁库位" +msgstr "如果固定为连锁存货地点" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" -msgstr "放到新包装" +msgstr "放到新托盘" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "向上追溯" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date msgid "Last Product Inventories" -msgstr "最近的产品盘存单" +msgstr "最近的盘点表" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -74,21 +74,21 @@ msgstr "版本号" #: view:stock.move.memory.in:0 #: view:stock.move.memory.out:0 msgid "Product Moves" -msgstr "" +msgstr "产品调拨" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report #: view:report.stock.move:0 msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +msgstr "调拨分析" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 msgid "" "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial " "number" -msgstr "" +msgstr "内部的引用编号它不同与制造商序号" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form @@ -96,12 +96,12 @@ msgid "" "Periodical Inventories are used to count the number of products available " "per location. You can use it once a year when you do the general inventory " "or whenever you need it, to correct the current stock level of a product." -msgstr "" +msgstr "定期盘点表用于盘点每个存货地点的可用产品数量.你可以在每年一次的普通盘点时使用它,或者在纠正当前产品库存时需要用到它." #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" -msgstr "分拣单" +msgstr "装箱单列表" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "数量" msgid "" "This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according " "to your different sales orders and your logistics rules." -msgstr "" +msgstr "这列表是根据你的销售订单和你的建立的配送规则已准备好的所有送货单." #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -151,19 +151,19 @@ msgid "UoM" msgstr "计量单位" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format msgid "Physical Inventories" -msgstr "盘点单" +msgstr "实物盘点表" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0 msgid "Stock journal" -msgstr "库存业务类型" +msgstr "库存凭证簿" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -177,17 +177,17 @@ msgid "" "outgoing stock moves will be posted in this account. This is the default " "value for all products in this category, it can also directly be set on each " "product." -msgstr "" +msgstr "在进行实时库存估值时,所有出库调拨等价的凭证簿项将被登记在这科目.它是该类型所有产品的默认值,它可以直接设在每个产品上." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" -msgstr "部分分拣单的库存调拨数据丢失#%s" +msgstr "库存调拨#%s丢失部分装箱单" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" msgstr "送货/收货单" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "The current move line is already assigned to a pack, please remove it first " "if you really want to change it ' # 'for " "this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "当前调拨明细已分配到托盘,如果你真想改变产品: \"%s\" (id: %d)请先删除它." #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "无效" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 msgid "Other reference or serial number" -msgstr "其它参考或序列号" +msgstr "其它编号或序列号" #. module: stock #: field:stock.move,origin:0 @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "源" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Non Inv" -msgstr "" +msgstr "无发票" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Identification" -msgstr "" +msgstr "托盘标识" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -240,13 +240,14 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" -msgstr "关联单号" +msgstr "单号" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" -msgstr "" +msgstr "待处理产品" #. module: stock #: constraint:product.category:0 @@ -258,23 +259,24 @@ msgstr "错误!你不能创建递归的分类" msgid "" "If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real " "physical inventory is done" -msgstr "" +msgstr "如果选定此处,那么所有产品数量将设为零以确保实物盘点操作的完成。" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines msgid "Split lines" -msgstr "" +msgstr "拆分明细" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" -msgstr "库存调拨是完成的状态不能取消分拣单" +msgstr "库存调拨是完成的状态不能取消装箱单!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -301,14 +303,21 @@ msgstr "业务伙伴" #: help:stock.move.memory.in,currency:0 #: help:stock.move.memory.out,currency:0 msgid "Currency in which Unit cost is expressed" -msgstr "" +msgstr "使用单位成本的金额形式表示" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "无发票" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 @@ -319,23 +328,23 @@ msgstr "生产批次" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "计量单位类别" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" -msgstr "贸易术语编号" +msgstr "贸易术语代码" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves for this pack" -msgstr "" +msgstr "这托盘对应的库存调拨" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "内部库位" +msgstr "内部存货地点" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "盘点确认" msgid "State" msgstr "状态" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -366,12 +380,12 @@ msgstr "实际库存值" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff2:0 msgid "Lag (Days)" -msgstr "" +msgstr "滞后天数" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability msgid "Action traceability " -msgstr "" +msgstr "操作追溯 " #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 @@ -399,46 +413,46 @@ msgstr "可用" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected Date" -msgstr "" +msgstr "预计日期" #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board msgid "Outgoing Product" -msgstr "" +msgstr "出库货品" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form msgid "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" -msgstr "" +msgstr "创建与管理您的仓库并在此给它分配一个存货地点." #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" -msgstr "" +msgstr "按数量" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "该库位没有产品" +msgstr "这存货地点没有产品" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "出库库位" +msgstr "出库的存货地点" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into #: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into msgid "Split into" -msgstr "" +msgstr "分拆到" #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" -msgstr "" +msgstr "平均价格使用的货币" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_input:0 @@ -446,33 +460,40 @@ msgid "" "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " "incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " "product, the one from the product category is used." -msgstr "" +msgstr "在进行实时库存估值时,所有入库调拨对应的凭证簿项将登记入这科目.如果不是设置在这产品上就是设置在这产品的类别上." #. module: stock #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "库位类型" +msgstr "存货地点类型" #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 #: help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." -msgstr "" +msgstr "指定货物进出的货运类型" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" -msgstr "" +msgstr "单项标签" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move msgid "Moves Statistics" -msgstr "" +msgstr "调拨统计" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Product Lots Filter" +msgstr "产品批次过滤器" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." msgstr "" #. module: stock @@ -488,20 +509,20 @@ msgstr "[" msgid "" "Current quantity of products with this Production Lot Number available in " "company warehouses" -msgstr "" +msgstr "当前此产品批次在公司仓库内的产品存量" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 msgid "Move History (child moves)" -msgstr "" +msgstr "调拨日志(下级调拨)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " "\"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "此产品或产品种类“%s(标识:%d)”没有设置出库科目" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 @@ -513,24 +534,24 @@ msgstr "内部调拨" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "目标存货地点" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" -msgstr "" +msgstr "您不能处理没有调拨信息的装箱单" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "包装" +msgstr "装箱单" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Order(Origin)" -msgstr "单据(来源)" +msgstr "单据(源)" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -546,11 +567,12 @@ msgid "" "buttons on the right of each line. You can filter the products to deliver by " "customer, products or sale order (using the Origin field)." msgstr "" +"您将在这列表的所有产品中选择给客户送货的产品.您可以在这直接在这列表每行最右面的按钮处理送货,您可以按客户,产品或销售订单(用源字段)等筛选产品." #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "" +msgstr "库存控制" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -562,18 +584,18 @@ msgstr "附加信息" #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location / Product" -msgstr "" +msgstr "存货地点/产品" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" -msgstr "" +msgstr "收货" #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" -msgstr "附加引用单号" +msgstr "附加单号" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 @@ -585,7 +607,7 @@ msgstr "生产批次修订" msgid "" "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " "going to a Customer Location" -msgstr "" +msgstr "强制指定所有库存调拨产品的的生产批次和要去的客户存货地点." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form @@ -594,13 +616,13 @@ msgid "" "specific journal according to the type of operation to perform or the " "worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " "may be: quality control, pick lists, packing, etc." -msgstr "" +msgstr "系统允许你根据执行操作的类型或员工/团队将执行的操作对每个库存操作指定一个具体的凭证簿.例如质量控制,领料单,装箱单等." #. module: stock #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "库位名称" +msgstr "存货地点名称" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -616,12 +638,12 @@ msgstr "调拨信息" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "出货" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "8月" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form @@ -629,12 +651,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form #: view:stock.tracking:0 msgid "Packs" -msgstr "" +msgstr "托盘" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "" +msgstr "您尝试为其它产品赋予批次" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -644,12 +666,12 @@ msgstr "销售&采购" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "6月" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "产品需求库位" +msgstr "需求存货地点" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -664,41 +686,41 @@ msgstr "生产批次" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" -msgstr "接收" +msgstr "接收者" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Location Structure" -msgstr "" +msgstr "存货地点结构" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "10月" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "" +msgstr "盘点表明细" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 msgid "" "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in " "which entries will be automatically posted when stock moves are processed." -msgstr "" +msgstr "在做实时库存估值时,库存调拨处理将自动登入这凭证簿条目里." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "" +msgstr "处理装箱单" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" -msgstr "" +msgstr "未来入库的货物" #. module: stock #: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0 @@ -706,12 +728,12 @@ msgstr "" msgid "" "Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you " "should enter new ones line by line." -msgstr "" +msgstr "选择此选项在列表中选择下列现有的批号,否则您输入一个新的." #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" -msgstr "" +msgstr "调拨目的地" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -722,10 +744,10 @@ msgstr "立即处理" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "库位地址" +msgstr "存货地点地址" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -738,7 +760,7 @@ msgstr "生产批次是生产的一个序列号" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "输入库位" +msgstr "输入存货地点" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 @@ -748,12 +770,12 @@ msgstr "此单据上的日期" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 msgid "Periodical (manual)" -msgstr "" +msgstr "定期(手动进行)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "产品需求" +msgstr "需求单" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 @@ -763,45 +785,45 @@ msgstr "IT供应商" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft msgid "Draft Physical Inventories" -msgstr "盘点单草稿" +msgstr "盘点表草稿" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" -msgstr "" +msgstr "用于公司间转移的中途存货地点" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Change Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "更改产品数量" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge msgid "Merge Inventory" -msgstr "" +msgstr "合并盘点表" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" -msgstr "" +msgstr "未来产品&存货地点" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 #: view:stock.picking:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "来料装运" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "损耗" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 @@ -811,12 +833,12 @@ msgstr "包含" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Incoming Products Delay" -msgstr "" +msgstr "来料产品延迟" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "库存存货地点" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -828,7 +850,7 @@ msgstr "单价" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist msgid "Exist Split lines" -msgstr "" +msgstr "现有拆分明细" #. module: stock #: field:stock.move,date_expected:0 @@ -838,7 +860,7 @@ msgstr "预定日期" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Search" -msgstr "" +msgstr "托盘搜索" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 @@ -849,7 +871,7 @@ msgstr "紧急" #: view:stock.picking:0 #: report:stock.picking.list:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "凭证簿" #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 @@ -857,40 +879,40 @@ msgid "" "Keep empty if you produce at the location where the finished products are " "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "如果您在需要在成品存货地点生产请留空.如在固定地点生产请设置存货地点.如果您外包这生产,这也可以是业务伙伴的存货地点." #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Inventory Properties" -msgstr "" +msgstr "盘点表属性" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff:0 msgid "Execution Lead Time (Days)" -msgstr "" +msgstr "执行前置时间(天)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "库存库位" +msgstr "按存货地点的库存" #. module: stock #: help:stock.move,address_id:0 msgid "" "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " "allotment" -msgstr "" +msgstr "送货的可选地址,专门用于配发" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "上月" #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it." -msgstr "" +msgstr "如果取消选中“可用”字段那么您可以不删除但隐藏存货地点." #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list @@ -917,35 +939,29 @@ msgstr "左父项" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132 #, python-format msgid "Delivery Information" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" +msgstr "送货信息" #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "错误:无效的(EAN)条码" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:148 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "这产品: \"%s\" (id: %d)没定义出仓科目" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "生产库位" +msgstr "生产存货地点" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 msgid "Address of partner" -msgstr "" +msgstr "业务伙伴地址" #. module: stock #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0 @@ -967,6 +983,19 @@ msgid "" "%(company_name)s\n" " " msgstr "" +"\n" +"尊敬的 %(partner_name)s:\n" +" 附件中是贵单位所有的未付款发票,总金额: %(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"感谢!\n" +"\n" +" " +"%(user_signature)s\n" +" " +"%(company_name)s\n" +" " +"%(date)s\n" +" " #. module: stock #: help:stock.location,usage:0 @@ -995,6 +1024,14 @@ msgid "" "location consumes the raw material and produces finished products\n" " " msgstr "" +"* 供应商存货地点 : 虚拟的存货地点代表产品的来源位置从你的供应商.\n" +"* 视图 : 虚拟存货地点用于为你仓库建立一个分等级的结构,下级存货地点的聚集点不能直接有产品.\n" +"* 内部存货地点: 实际的存货地点,在你仓库内部.\n" +"* 客户存货地点: 虚拟存货地点代表产品的最终目标位置在你客户那.\n" +"* 盘点: 虚拟存货地点为对你盘点操作服务,用于确认库存量(实物盘点表)\n" +"* 需求: 虚拟存货地点为一个临时需求作业服务其来源是(供应商或生产)还不得而知,当完成需求计划调度运算它是空的.\n" +"* 生产: 虚拟生产作业的存货地点: 这存货地点消耗原材料和生成成品\n" +" " #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 @@ -1002,15 +1039,15 @@ msgid "Author" msgstr "作者" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "送货单" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in msgid "stock.move.memory.in" -msgstr "" +msgstr "stock.move.memory.in" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1021,7 +1058,7 @@ msgstr "手动操作" #: view:stock.location:0 #: view:stock.move:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "供应商" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 @@ -1036,12 +1073,12 @@ msgstr "预计运送日期" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "不可用" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "3月" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split @@ -1049,19 +1086,19 @@ msgstr "" #: view:stock.inventory:0 #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Split inventory lines" -msgstr "" +msgstr "拆分盘点明细" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Physical Inventory" -msgstr "" +msgstr "实物盘点" #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 msgid "" "The company the Picking List containing the chained move will belong to " "(leave empty to use the default company determination rules" -msgstr "" +msgstr "公司的装箱单列表将适用于控制连锁调拨(如果为空使用默认规则)" #. module: stock #: help:stock.location,chained_picking_type:0 @@ -1069,12 +1106,12 @@ msgid "" "Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave " "empty to automatically detect the type based on the source and destination " "locations)." -msgstr "" +msgstr "装箱单列表的运送类型将控制连锁调拨(为空为自动检测来源和目标存货地点的类型)" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "" +msgstr "批次号" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 @@ -1086,19 +1123,19 @@ msgstr "产品计量单位" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "业务伙伴库位" +msgstr "业务伙伴存货地点" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" -msgstr "" +msgstr "总数量" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Move" -msgstr "" +msgstr "消耗调拨" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 @@ -1108,12 +1145,12 @@ msgstr "欧洲客户" #. module: stock #: help:stock.location,chained_delay:0 msgid "Delay between original move and chained move in days" -msgstr "" +msgstr "在来源调拨和连锁调拨间耽搁的天数" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" -msgstr "" +msgstr "在下面的存货地点导入当前产品的库存量" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1124,11 +1161,15 @@ msgid "" "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the " "location is replaced in the original move." msgstr "" +"只有当您选择一个连锁存货地点类型.\n" +"\"自动调拨\"值将在创建库存调拨后将自动使当前库存值生效.\n" +"\"手动操作\"库存调拨要手动确认生效.\n" +"\"自动,不增加步骤\"这存货地点是取代调拨的来源." #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Downstream Traceability" -msgstr "" +msgstr "下游追溯" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -1136,28 +1177,28 @@ msgid "" "For the current product, this stock location will be used, instead of the " "default one, as the source location for stock moves generated by production " "orders" -msgstr "" +msgstr "对当前产品,这存货地点将被使用,替代默认的作为按生产订单产生的库存调拨源存货地点." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " "Variant account on category of this product are same." -msgstr "" +msgstr "这产品定义这出库科目或用同类别的科目,无法创建凭证." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." -msgstr "" +msgstr "处于草稿状态" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form msgid "" "This is the list of all your packs. When you select a Pack, you can get the " "upstream or downstream traceability of the products contained in the pack." -msgstr "" +msgstr "这列出了您所有托盘.当您选择一个托盘,您可以获取此其内的产品的上游和下游的追溯信息." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final @@ -1167,18 +1208,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Chaining Type" -msgstr "" +msgstr "库链类型" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" -msgstr "" +msgstr "已开票或退票" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 msgid "Shop 1" -msgstr "" +msgstr "门店 1" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 @@ -1192,12 +1233,12 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.split.into:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消(_C)" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "就绪" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1207,13 +1248,13 @@ msgstr "日历视图" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "附加信息" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" -msgstr "" +msgstr "禁止操作" #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 @@ -1221,10 +1262,10 @@ msgid "From" msgstr "来自" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" -msgstr "" +msgstr "您可能只返回确认,可用或者已完成的装箱单!" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -1240,7 +1281,7 @@ msgstr "生产批次修订" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking List" -msgstr "" +msgstr "内部装箱单列表" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -1260,13 +1301,13 @@ msgstr "拆分" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Search Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "搜索装箱单" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:93 #, python-format msgid "Company is not specified in Location" -msgstr "" +msgstr "公司没指定存货地点" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -1282,7 +1323,7 @@ msgstr "一般IT供应商" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Picking List:" -msgstr "" +msgstr "装箱单列表:" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -1290,53 +1331,53 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot,date:0 #: field:stock.tracking,date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "创建日期" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 msgid "Inventory Line Id" -msgstr "盘存明细ID" +msgstr "盘点明细ID" #. module: stock #: help:stock.location,address_id:0 msgid "Address of customer or supplier." -msgstr "" +msgstr "客户或供应商地址" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" -msgstr "分拣单" +msgstr "装箱单" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "客户库位" +msgstr "客户存货地点" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "无效的动作!" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139 #, python-format msgid "Receive Information" -msgstr "" +msgstr "收货信息" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview #: report:lot.stock.overview:0 msgid "Location Inventory Overview" -msgstr "" +msgstr "存货地点盘点总览" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement msgid "Stock Replacement" -msgstr "" +msgstr "库存替换" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1349,32 +1390,33 @@ msgid "None" msgstr "空" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "向下追溯" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" -msgstr "" +msgstr "没有创建发票" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_company msgid "OpenERP S.A." -msgstr "" +msgstr "OpenERP S.A." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:140 #, python-format msgid "Receive" -msgstr "" +msgstr "收货" #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it." -msgstr "" +msgstr "如果您不选中“可用”字段,那么将隐藏但不删除此记录。" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1386,7 +1428,7 @@ msgstr "单据日期" #. module: stock #: field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "上级库位" +msgstr "上级存货地点" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -1399,33 +1441,39 @@ msgid "" "* Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore\n" "* Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore" msgstr "" +"* 草稿:尚未确认但不会被计划安排直到确认\n" +"* 已确认:等待产品可用库存足够\n" +"* 可用:仓库已经保留货品,只待确认\n" +"* 等待中:在自动变为可用状态之前等待其它调拨的进行(比如在“按订单生产”的流程中)\n" +"* 完成:已经处理完毕,不能修改或取消\n" +"* 已取消:已被取消,不能确认" #. module: stock #: help:stock.location,company_id:0 msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" -msgstr "" +msgstr "如果此存货地点要在所有公司间共享,请保持此字段为空" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" -msgstr "" +msgstr "“消耗”字段请填写一个正数" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 msgid "Chaining Lead Time" -msgstr "" +msgstr "连锁调拨的提前时间" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 #, python-format msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" -msgstr "" +msgstr "不能对产品进行配送,因为它们已经配送过!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" -msgstr "" +msgstr "库存发票在路上" #. module: stock #: help:stock.move,state:0 @@ -1437,6 +1485,11 @@ msgid "" " When the picking is done the state is 'Done'. \n" "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." msgstr "" +"当创建的库存调拨状态为\"草稿\".\n" +" 如果计划安排没找到产品,将设为\"不可用\"状态.\n" +" 当产品被保留将设为\"可用\"状态.\n" +" 当完成装箱单状态是\"完成\"\n" +" 如果这调拨在等待另外的东西状态为\"等待\"" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -1446,51 +1499,45 @@ msgid "Supplier Location" msgstr "供货商库位" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" -msgstr "" - -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "已消耗" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9月" #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 msgid "" "If this picking was split this field links to the picking that contains the " "other part that has been processed already." -msgstr "" +msgstr "如果这装箱单已被拆分这字段链接的装箱单包括的其它部分已被处理." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory msgid "Stock Statistics" -msgstr "" +msgstr "库存统计" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,currency:0 #: field:stock.move.memory.out,currency:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "币种" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 msgid "Track Manufacturing Lots" -msgstr "" +msgstr "追踪生产批次" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44 #, python-format msgid "" "Please select multiple physical inventories to merge in the list view." -msgstr "" +msgstr "请在列表视图中选择多个待合并的盘点表" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open @@ -1519,46 +1566,46 @@ msgstr "取消可用" #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled date for the processing of this move" -msgstr "" +msgstr "此库存调拨处理的计划日期" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "已创建存货调拨" +msgstr "已创建库存调拨" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" -msgstr "" +msgstr "架子 2" #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "" +msgstr "跟踪批次" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Back Orders" -msgstr "" +msgstr "积压订单" #. module: stock #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Counter-Part Locations Properties" -msgstr "对应库位属性" +msgstr "对应存货地点属性" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "本地化" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "" +msgstr "批次跟踪库存报表" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" msgstr "已交货数量" @@ -1568,12 +1615,12 @@ msgstr "已交货数量" #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.split:0 msgid "Split in lots" -msgstr "" +msgstr "批次拆分" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Numbers" -msgstr "" +msgstr "生产批次号" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1595,50 +1642,50 @@ msgstr "日期" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "扩展过滤器..." #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "库位库存" +msgstr "存货地点库存" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." -msgstr "只允许合并草搞盘存" +msgstr "只允许合并草搞状态的盘点" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "控制台" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track msgid "Track moves" -msgstr "" +msgstr "调拨跟踪" #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "编码" +msgstr "代码" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 msgid "Lots Number" -msgstr "" +msgstr "批次号" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse msgid "Warehouse Dashboard" -msgstr "" +msgstr "仓库控制台" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "您不能删除批次线!" +msgstr "您不能删除批次明细!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap @@ -1646,13 +1693,13 @@ msgstr "您不能删除批次线!" #: view:stock.move.scrap:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "损耗产品" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "" +msgstr "您不能删除状态为 %s 的装箱单!" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "取消" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" -msgstr "" +msgstr "退货装箱单" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1693,7 +1740,7 @@ msgstr "拆分生产批次" #: field:stock.report.prodlots,location_id:0 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "库位" +msgstr "存货地点" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -1703,37 +1750,37 @@ msgstr "信息" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Shipping Address :" -msgstr "运输地址" +msgstr "运输地址:" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." msgstr "输入退货的数量" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " "Variant account on category of this product are same." -msgstr "" +msgstr "无法建立凭证,请为产品或产品分类定义科目" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "成本价" #. module: stock #: view:product.product:0 #: field:product.product,valuation:0 msgid "Inventory Valuation" -msgstr "" +msgstr "库存核算" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Create Invoice" -msgstr "" +msgstr "创建发票" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1746,7 +1793,7 @@ msgstr "稍候处理" msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for goods you receive from the current partner" -msgstr "默认作为你接收当前业务伙伴产品的来源库位" +msgstr "默认作为您接收当前业务伙伴产品的来源存货地点" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 @@ -1758,7 +1805,7 @@ msgstr "拥有者地址" msgid "" "Technical field used to record the product cost set by the user during a " "picking confirmation (when average price costing method is used)" -msgstr "" +msgstr "字段用于记录这产品的成本,在确认装箱单时设置(用于在平均价格里计算成本)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report @@ -1766,22 +1813,22 @@ msgid "" "Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " "moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " "by your products and inventory management performance." -msgstr "" +msgstr "调拨分析让您轻松检查和分析您公司的库存调拨.在您分析公司不同路线的费用和库存管理的绩效时使用这报表." #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" -msgstr "" +msgstr "计划前置时间(天)" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,new_price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "价格" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Search Inventory" -msgstr "" +msgstr "查询库存" #. module: stock #: field:stock.move.track,quantity:0 @@ -1789,15 +1836,15 @@ msgid "Quantity per lot" msgstr "每批次数量" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " "\"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "这产品或品它的类别 : \"%s\" (id: %d) 没定义入库科目" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" msgstr "已接收数量" @@ -1805,28 +1852,28 @@ msgstr "已接收数量" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "内部引用单号" +msgstr "内部单号" #. module: stock #: help:stock.production.lot,prefix:0 msgid "" "Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL " "[INT_REF]" -msgstr "" +msgstr "显示这序号时的可选前缀: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import Inventory" -msgstr "" +msgstr "导入盘点信息" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 #: field:stock.move,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "仓库" +msgstr "名称" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1857,6 +1904,22 @@ msgid "" "day)\n" " " msgstr "" +"系统的库存管理模块可以管理多个仓库,多层次的库存存储地点结构.\n" +"由于才用复式记账管理所以其库存控制是强大和灵活的.\n" +"* 库存调拨日志和计划.\n" +"* 不同的库存管理方式(先进先出,先进后出...)\n" +"* 库存估价(标准价或平均价.....)\n" +"* 对库存差异的鲁棒性.\n" +"* 自动再订购规则(按库存设置,JIT...)\n" +"* 支持条码.\n" +"* 通过复式记账系统能快速发现错误.\n" +"* 可追溯(先上,向下,生产批次,序号...)\n" +"* 仓库控制台包括:\n" +" * 接收的产品(日期 <=今天)\n" +" * 异常需求.\n" +" * 图表: 实际产品接收数量和计划的对比(每个工作日的条状图)\n" +" * 图表: 实际产品发货数量和计划的对比(每个工作日的条状图)\n" +" " #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -1864,28 +1927,28 @@ msgid "" "For the current product, this stock location will be used, instead of the " "default one, as the source location for stock moves generated when you do an " "inventory" -msgstr "" +msgstr "在你盘点这产品时,这库存的存货地点将替代默认值作为库存调拨的来源存货地点.." #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "可库存" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 msgid "Real Time (automated)" -msgstr "" +msgstr "实时(自动进行)" #. module: stock #: help:stock.move,tracking_id:0 msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." -msgstr "" +msgstr "物流货运单位:托盘、箱、包等" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "应用(_A)" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -1898,42 +1961,43 @@ msgstr "]" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "库存库位" +msgstr "库存存货地点" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total value" -msgstr "" +msgstr "总计" #. module: stock #: help:stock.location,chained_journal_id:0 msgid "" "Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining " "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" -msgstr "" +msgstr "库存凭证簿在连锁调拨将被记录,如果连锁类型不清楚(如左为空,凭证簿不记录)" #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board msgid "Incoming Product" -msgstr "" +msgstr "来货" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "创建时间" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,cost:0 #: field:stock.move.memory.out,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "成本" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "入库科目" @@ -1941,12 +2005,12 @@ msgstr "入库科目" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config msgid "Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "仓库管理" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Partial Delivery" -msgstr "" +msgstr "分批出货" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1954,27 +2018,27 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "自动,不加入步骤" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " -msgstr "" +msgstr "产品 " #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "库存库位分析" +msgstr "库存存货地点分析" #. module: stock #: help:stock.move,date:0 msgid "" "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move " "processing" -msgstr "" +msgstr "调拨日期: 计划直到调拨完成的日期,这日期是调拨实际处理完的日期." #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,date:0 msgid "Latest Inventory Date" -msgstr "" +msgstr "最近盘点日期" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1984,35 +2048,35 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分组..." #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Chained Locations" -msgstr "连锁库位" +msgstr "连锁存货地点" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "盘存损失" +msgstr "盘点盈亏" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "单据" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Input Picking List" -msgstr "" +msgstr "入库装箱单" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 #: field:stock.move.memory.in,product_uom:0 #: field:stock.move.memory.out,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "计量单位" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:176 @@ -2025,7 +2089,7 @@ msgstr "产品: " msgid "" "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " "generated by a Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "为这产品的所有调拨和产生的生产单强制指定一个生产批号." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old @@ -2036,45 +2100,45 @@ msgstr "跟踪调拨" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更改" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "设为报价单" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form msgid "Stock Journals" -msgstr "" +msgstr "库存日志" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "其它" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:90 #, python-format msgid "Could not find any difference between standard price and new price!" -msgstr "" +msgstr "标准价和新价格没有任何区别!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking msgid "Partial Picking" -msgstr "" +msgstr "部分装箱单" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped #: field:stock.move,scrapped:0 msgid "Scrapped" -msgstr "" +msgstr "已损耗" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Products " -msgstr "" +msgstr "产品 " #. module: stock #: field:product.product,track_incoming:0 @@ -2084,18 +2148,18 @@ msgstr "跟踪入库批次" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" -msgstr "" +msgstr "仓库控制台" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" -msgstr "" +msgstr "未来数量" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_variation:0 msgid "Stock Variation Account" -msgstr "" +msgstr "库存变动科目" #. module: stock #: field:stock.move,note:0 @@ -2118,13 +2182,13 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "运送类型" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." msgstr "您只可删除草稿调拨" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 @@ -2136,7 +2200,7 @@ msgstr "产品" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" -msgstr "" +msgstr "更改价格" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 @@ -2148,14 +2212,14 @@ msgstr "送货方式" #: help:stock.move,location_dest_id:0 #: help:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "" +msgstr "存储成品的存货地点" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_variation:0 msgid "" "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account " "will hold the current value of the products." -msgstr "" +msgstr "一个产品当开启实时盘点估值时,此科目将记录产品的当前价格." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move @@ -2166,6 +2230,8 @@ msgid "" "the supplier or the purchase order reference. Then you can confirm all " "products received using the buttons on the right of each line." msgstr "" +"这能接收单独的产品,不管它们是来自采购订单还是装箱单.你会发现这列表包含所有等待的产品.一旦你收到订单,你就能基于供应商名称或采购订单筛选,然后您能用每个" +"明细最右边的按钮确认接收产品." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move @@ -2175,21 +2241,21 @@ msgstr "库存调拨" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Delay(Days)" -msgstr "" +msgstr "延期(日)" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,move_id:0 #: field:stock.move.memory.out,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "调拨" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" -msgstr "" +msgstr "处理此装箱单的计划日期" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "益损数量" @@ -2203,7 +2269,7 @@ msgstr "修订记录" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "操作将取消此送货单。您要继续吗?" #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 @@ -2214,6 +2280,8 @@ msgid "" "current inventory value, and the stock input and stock output account will " "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" +"如果一产品开启实时估价,系统将自动用凭证记录库存调拨.这库存变动科目设置在这产品类别上,它将表示这库存产品的价格.库存入库出库科目将记录调拨的入库产品和出" +"库产品." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report @@ -2221,7 +2289,7 @@ msgid "" "Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock " "levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " "manage your company activities." -msgstr "" +msgstr "库存分析方便您检查和分析公司的库存水平.对单据排序和设定分组标准以更好分析和管理你公司的运作." #. module: stock #: help:report.stock.move,location_id:0 @@ -2229,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner " "location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "如果您的产品在一个固定的存货地点设置一个存货地点,如果您分包生产这可以是业务伙伴的存货地点." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form @@ -2244,17 +2312,20 @@ msgid "" "location to the Stock location. Each report can be performed on physical, " "partner or virtual locations." msgstr "" +"定义您的存货地点来反映您仓库的结构和组织.系统能管理物理的存货地点(仓库,货架,存储箱等),业务伙伴的存货地点(客户,供应商).和库存操作对应的实际存货地" +"点如生产单损耗,盘点等.系统的库存操,调拨从一个存货地点到另一个存货地点.如您从业务伙伴接收产品,产品,调拨将从业务伙伴存货地点到库存存货地点.每份报表能" +"阐述物理的,业务伙伴的或虚拟的存货地点." #. module: stock #: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "创建" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "日期" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 @@ -2264,10 +2335,10 @@ msgstr "优先级" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "来源" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2275,18 +2346,18 @@ msgstr "" #: selection:stock.location,usage:0 #, python-format msgid "Inventory" -msgstr "盘存" +msgstr "盘点" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "装箱单" #. module: stock #: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "序列号和内部单号的组合必须是唯一." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups @@ -2296,18 +2367,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "取消盘存" +msgstr "取消盘点" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,name:0 #: field:stock.move.split.lines.exist,name:0 msgid "Tracking serial" -msgstr "" +msgstr "跟踪序列" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" msgstr "错误!" @@ -2315,28 +2386,28 @@ msgstr "错误!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result msgid "Stock Replacement result" -msgstr "" +msgstr "库存替换结构" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "计量单位" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "固定库位" +msgstr "固定存货地点" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "7月" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "消耗品" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date @@ -2345,12 +2416,12 @@ msgid "" "specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you " "need this report in order to ensure that the stock of each product is " "controlled at least once a year." -msgstr "" +msgstr "显示您产品的最后库存并用特定的过滤规则去排序.如果您经常部分盘点,您需要确保这报表至少每年一次包含库存的所有产品." #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "" +msgstr "库存量预报" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal @@ -2359,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: field:stock.journal,name:0 #: field:stock.picking,stock_journal_id:0 msgid "Stock Journal" -msgstr "库存业务类型" +msgstr "库存凭证簿" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -2373,11 +2444,11 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "Maxtor 供应商" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" -msgstr "" +msgstr "上下文里没有设置活动标识" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -2388,7 +2459,7 @@ msgstr "强制可用" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap #: view:stock.move.scrap:0 msgid "Scrap Move" -msgstr "" +msgstr "损耗调拨" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:138 @@ -2415,29 +2486,29 @@ msgstr "查看库存产品" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking list" -msgstr "" +msgstr "内部装箱单" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 msgid "Date of Completion" -msgstr "" +msgstr "结束日期" #. module: stock #: help:stock.production.lot,name:0 msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -msgstr "" +msgstr "唯一的生产批次号,将显示为 前缀/序列号 [INT_REF]" #. module: stock #: help:stock.tracking,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." -msgstr "" +msgstr "如果您没有选中“可用”字段,那么将隐藏但不删除此记录。" #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 @@ -2452,7 +2523,7 @@ msgstr "库存清单" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "待办事项" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2468,26 +2539,26 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0 #: field:stock.warehouse,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "计量单位" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:122 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "这产品 \"%s\" (id: %d)没定义入库科目:." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" -msgstr "" +msgstr "不能生成一个负数或者为0的调拨!" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 @@ -2497,13 +2568,13 @@ msgstr "实际库存" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Fill Inventory" -msgstr "填写盘存" +msgstr "填写盘点表" #. module: stock #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" +msgstr "错误:默认的计量单位和采购的计量单位必须是处于同一分类下。" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 @@ -2512,7 +2583,7 @@ msgid "" "incoming stock moves will be posted in this account. This is the default " "value for all products in this category, it can also directly be set on each " "product." -msgstr "" +msgstr "当进行实时库存估值时,对应的所有入库调拨凭证项将记录到这科目上,它是产品分类的默认值,它能直接设定在每个产品上." #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,date:0 @@ -2532,7 +2603,7 @@ msgstr "批次" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" -msgstr "" +msgstr "生产批次号" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 @@ -2540,11 +2611,11 @@ msgid "Quantity (UOS)" msgstr "数量(销售单位)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." -msgstr "" +msgstr "您要调拨 %.2f 数量的 %s 产品,但是此批次中只有 %.2f %s" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -2554,12 +2625,12 @@ msgstr "设为可用" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Contact Address :" -msgstr "" +msgstr "联系地址:" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 msgid "Back Order" -msgstr "订单" +msgstr "返回单" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 @@ -2579,14 +2650,21 @@ msgid "Properties" msgstr "属性" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" msgstr "错误,无业务伙伴!" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "贸易术语" @@ -2604,14 +2682,14 @@ msgid "" "Incoterms are series of sales terms.They are used to divide transaction " "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-" "art transportation practices." -msgstr "" +msgstr "贸易术语是一系列的销售术语,用来划分交易成本和买卖双方的责任,反映各国的习惯." #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "" "If checked, products contained in child locations of selected location will " "be included as well." -msgstr "" +msgstr "如果选择,产品可选择的存货地点将包含子存货地点." #. module: stock #: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 @@ -2621,29 +2699,29 @@ msgstr "跟踪前缀" #. module: stock #: field:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Reference" -msgstr "盘点单号" +msgstr "盘点表单号" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" -msgstr "" +msgstr "内部装箱单" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Open Product" -msgstr "" +msgstr "打开产品信息" #. module: stock #: field:stock.location.product,to_date:0 msgid "To" -msgstr "至" +msgstr "到" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "处理" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 @@ -2663,7 +2741,7 @@ msgid "" "(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to " "filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the " "'To' date)" -msgstr "" +msgstr "(保持为空去打开当前状态.把所有资源的\"从\"日期调整为 HH:MM:SS为00:00:00,\"到\"日期为23:59:59)" #. module: stock #: view:product.category:0 @@ -2673,7 +2751,7 @@ msgstr "会计库存属性" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" -msgstr "" +msgstr "客户装箱单" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -2692,12 +2770,12 @@ msgstr "完成" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "更改标准价" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "虚拟库位" +msgstr "虚拟存货地点" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -2710,11 +2788,11 @@ msgid "Date done" msgstr "完成日期" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." -msgstr "如果想生成发票,请在挑选列表上填写一家业务伙伴。" +msgstr "如果想生成发票,请在装箱单上填写上业务伙伴." #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 @@ -2724,7 +2802,7 @@ msgstr "不紧急" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "待处理" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form @@ -2735,24 +2813,19 @@ msgstr "仓库" #. module: stock #: field:stock.journal,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" +msgstr "负责人" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report #: view:report.stock.inventory:0 msgid "Inventory Analysis" -msgstr "" +msgstr "盘点分析" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" -msgstr "目标业务类型" +msgstr "目标凭证簿" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots @@ -2788,17 +2861,17 @@ msgid "Product" msgstr "产品" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "发票" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" -msgstr "" +msgstr "请填写一个合适的数量!" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 @@ -2813,19 +2886,19 @@ msgstr "高度(Z)" #. module: stock #: field:stock.ups,weight:0 msgid "Lot weight" -msgstr "" +msgstr "批次重量" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "消耗的产品" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" -msgstr "" +msgstr "批次库存不足!" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -2835,13 +2908,13 @@ msgstr "右父项" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Variants" -msgstr "系列型号" +msgstr "变动" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 @@ -2857,39 +2930,39 @@ msgstr "供应商" #: field:report.stock.inventory,value:0 #: field:report.stock.move,value:0 msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "总价" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form msgid "Products by Category" -msgstr "" +msgstr "分类的产品" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock msgid "Products Categories" -msgstr "" +msgstr "产品分类" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,wizard_id:0 #: field:stock.move.memory.out,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "向导" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" -msgstr "产品库位" +msgstr "产品存货地点" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" -msgstr "" +msgstr "包括下级" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Shelf 1" -msgstr "" +msgstr "货架 1" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 @@ -2901,23 +2974,25 @@ msgid "" "preconfigured logistics rules, but you can also record manual stock " "operations." msgstr "" +"内部调拨显示您仓库里必须要执行的操作.所有操作都能被划分入库存凭证簿使每个员工都有自己的日志记录自己执行的操作,大多数操作系统根据您预先设置物流规则自动准" +"备,但您也可以记录手动的库存操作." #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "排序" #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" -msgstr "" +msgstr "托盘编号" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,location_id:0 #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "源库位" +msgstr "来源存货地点" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -2927,17 +3002,17 @@ msgstr "会计分录" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "总计" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 msgid "Internal Shippings" -msgstr "" +msgstr "内部配送" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0 msgid "Enable Related Account" -msgstr "" +msgstr "激活相关科目" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual_value:0 @@ -2955,39 +3030,39 @@ msgstr "批次" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "New pack" -msgstr "" +msgstr "新托盘" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "目标存货地点" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "所有一起" +msgstr "全部一次性" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " "that have already been processed (except by the Administrator)" -msgstr "" +msgstr "不能修改已经处理的库存调拨的数量,计量单位,产品和存货地点.(除非是管理员)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "" +msgstr "未来生产" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To Invoice" -msgstr "" +msgstr "开票" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "退货明细" @@ -2996,54 +3071,48 @@ msgstr "退货明细" #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Dates of Inventories" -msgstr "盘存日期" +msgstr "盘点日期" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Total incoming quantity" -msgstr "" +msgstr "总收货数量" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_out:0 msgid "Out Qty" -msgstr "" +msgstr "发货数量" #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" -msgstr "" +msgstr "此生产批次的调拨信息" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out msgid "stock.move.memory.out" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "消息!" +msgstr "stock.move.memory.out" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in current pack" -msgstr "" +msgstr "放入当前的托盘" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "盘存明细" +msgstr "盘点明细" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "原因" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Delivery Order:" -msgstr "" +msgstr "送货单:" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -3055,6 +3124,8 @@ msgid "" "'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered " "to customers." msgstr "" +"这列表是您所有生产批次的记录(序号),当你选择一个批次你可以向上或向下追溯在这批次的产品.在默认情况下,这列表在您的仓库筛选可用的序号,但您能不点击\"可" +"用\"按钮去以获得您生产,收货,发货的所有批次." #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 @@ -3062,7 +3133,8 @@ msgid "Icon" msgstr "图标" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" msgstr "用户错误" @@ -3089,14 +3161,14 @@ msgstr "非欧洲客户" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format @@ -3104,12 +3176,12 @@ msgid "Error!" msgstr "错误!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " "\"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "产品分类“%s”(标识:%d)没有定义库存变动科目!" #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 @@ -3126,27 +3198,27 @@ msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" -msgstr "" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" +msgstr "连锁存货地点类型" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" -msgstr "" +msgstr "它指定送货是一次性交付还是直接交付." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." -msgstr "" +msgstr "这装箱单不需要开发票." #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "获得的货物" +msgstr "收货" #. module: stock #: help:stock.location,chained_location_type:0 @@ -3162,6 +3234,10 @@ msgid "" "* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained " "Location if Fixed." msgstr "" +"决定这存货地点是不是连锁存货地点的头,比如这存货地点接收来货然后送到连锁存货地点的下一个位置.连锁存货地点的类型包括:\n" +"* 不是: 不是连锁存货地点.\n" +"* 客户: 这连锁存货地点将来自客户的存货地点,它在装箱单指定为来源.\n" +"* 固定存货地点: 这连锁存货地点来自下一个地点." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43 @@ -3171,11 +3247,11 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." -msgstr "" +msgstr "已完成。" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree @@ -3189,7 +3265,7 @@ msgstr "送货单" msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the " "destination location for goods you send to this partner" -msgstr "默认作为你发送货物到业务伙伴的目标库位." +msgstr "这存货地点替代默认值作为您送货物到业务伙伴的目标存货地点." #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -3208,7 +3284,7 @@ msgstr "确认" #. module: stock #: help:stock.location,icon:0 msgid "Icon show in hierarchical tree view" -msgstr "" +msgstr "树视图显示的图标" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories @@ -3219,39 +3295,39 @@ msgstr "合并盘存" #. module: stock #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "This quantity is expressed in the Default UoM of the product." -msgstr "" +msgstr "数量使用产品的默认计量单位表示。" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Reception:" -msgstr "" +msgstr "收货:" #. module: stock #: help:stock.location,scrap_location:0 msgid "" "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." -msgstr "" +msgstr "这选项确定这存货地点能不能放置废料" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "关联的分拣单" +msgstr "关联的装箱单" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Total outgoing quantity" -msgstr "" +msgstr "总出库数量" #. module: stock #: field:stock.picking,backorder_id:0 msgid "Back Order of" -msgstr "" +msgstr "退货单" #. module: stock #: help:stock.move.memory.in,cost:0 #: help:stock.move.memory.out,cost:0 msgid "Unit Cost for this product line" -msgstr "" +msgstr "此产品明细的单位成本" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_category @@ -3260,10 +3336,10 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "产品分类" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3274,15 +3350,15 @@ msgid "Reporting" msgstr "报表" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " -msgstr "" +msgstr " 为了 " #. module: stock #: view:stock.split.into:0 msgid "Quantity to leave in the current pack" -msgstr "" +msgstr "在当前托盘里的数量" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping @@ -3299,13 +3375,13 @@ msgstr "配置" #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 #: field:stock.move.split,use_exist:0 msgid "Existing Lots" -msgstr "" +msgstr "已存在批次" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "库存库位" +msgstr "库存存货地点" #. module: stock #: help:stock.change.standard.price,new_price:0 @@ -3316,17 +3392,19 @@ msgid "" "If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and " "stock input account will be debited." msgstr "" +"如果成本价格上升,库存变动科目将记入借方并且出库科目将记入贷方,其值是(相差的金额 * 数量).\n" +"如果成本价格下降,库存变动科目为贷方,入库科目为借方." #. module: stock #: field:stock.location,chained_journal_id:0 msgid "Chaining Journal" -msgstr "" +msgstr "连锁存货地点凭证簿" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." -msgstr "" +msgstr "没足够的库存没法保存产品" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers @@ -3334,44 +3412,44 @@ msgid "Customers" msgstr "客户" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." -msgstr "" +msgstr "已取消" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "库存盘存明细" +msgstr "库存盘点明细" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" -msgstr "" +msgstr "处理方式" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" -msgstr "" +msgstr "未来送货" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "备注信息" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: field:stock.move,tracking_id:0 msgid "Pack" -msgstr "" +msgstr "托盘" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Date Expected" -msgstr "" +msgstr "日期预计" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 @@ -3380,7 +3458,7 @@ msgid "" "supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " "according to the original purchase order. You can validate the shipment " "totally or partially." -msgstr "" +msgstr "这来料送货列表是您将从供应商那收货的所有产品,其来自与采购订单.您能使送货单全部或部分生效." #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 @@ -3395,12 +3473,12 @@ msgstr "重量" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "产品模板" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "12月" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -3413,29 +3491,35 @@ msgid "" "This menu gives you the full traceability of inventory operations on a " "specific product. You can filter on the product to see all the past or " "future movements for the product." -msgstr "" +msgstr "这菜单使您对指定产品追溯其全部的库存操作.您可以筛选这产品看到的过去或未来的运作." #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Return Products" -msgstr "" +msgstr "退货产品" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Validate Inventory" -msgstr "" +msgstr "使盘点生效" #. module: stock #: help:stock.move,price_currency_id:0 msgid "" "Technical field used to record the currency chosen by the user during a " "picking confirmation (when average price costing method is used)" +msgstr "字段用于记录用户在确认装箱单时所用的货币(用在平均价格计算成本方法上)." + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" -msgstr "货物移动" +msgstr "产品调拨" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -3445,27 +3529,27 @@ msgstr "已开票" #. module: stock #: field:stock.move,address_id:0 msgid "Destination Address" -msgstr "" +msgstr "目的地址" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" -msgstr "" +msgstr "最大预计日期" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Picking" -msgstr "" +msgstr "自动装箱" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 msgid "Shop 2" -msgstr "" +msgstr "货架 2" #. module: stock #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "错误!您不能创建递归的相关成员。" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -3490,7 +3574,7 @@ msgstr "草稿" #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Stock Inventory" -msgstr "" +msgstr "库存盘点" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3501,72 +3585,77 @@ msgid "" " When the picking it done the state is 'Done'. \n" "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." msgstr "" +"当创建库存调拨时它是\"草稿\"状态.\n" +"之后设为\"确认\"状态.\n" +"如果库存为可用状态设为\"可用\".\n" +"在装箱单完成时设为\"完成\"状态.\n" +"如果调拨时在等待其它设为\"等待\"状态." #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Outgoing Products Delay" -msgstr "" +msgstr "耽搁出仓的产品" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 msgid "Existing Lot" -msgstr "" +msgstr "现有的批次" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" -msgstr "" +msgstr "请指定一个不为0的数量!" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "" "For the current product, this stock location will be used, instead of the " "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" -msgstr "" +msgstr "对现有产品这库存存货地点将用来替代默认作为库存调拨产生的需求的来源存货地点." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." -msgstr "" +msgstr "准备过程" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this picking." -msgstr "" +msgstr "产生此装箱单的原始单据编号。" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "Set to zero" -msgstr "" +msgstr "设为0." #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." -msgstr "" +msgstr "不需要发票的装箱单." #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "11月" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "这产品分类: \"%s\" (id: %d)没定义凭证簿." #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" msgstr "计划外数量" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" msgstr "" @@ -3574,7 +3663,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_company_id:0 msgid "Chained Company" -msgstr "" +msgstr "连锁公司" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -3584,14 +3673,14 @@ msgstr "检查可用" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "1月" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 msgid "" "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " "coming from a Supplier Location" -msgstr "" +msgstr "强制为这产品的所有调拨和这供应商存货地点指定一个生产批次" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open @@ -3601,19 +3690,19 @@ msgstr "未来库存调拨" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" -msgstr "" +msgstr "调拨日志(上级调拨)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" msgstr "未来库存" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" msgstr "错误" @@ -3621,12 +3710,12 @@ msgstr "错误" #. module: stock #: field:stock.ups.final,xmlfile:0 msgid "XML File" -msgstr "" +msgstr "XML 文件" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "选择数量" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3634,7 +3723,7 @@ msgid "" "This is the structure of your company's warehouses and locations. You can " "click on a location to get the list of the products and their stock level in " "this particular location and all its children." -msgstr "" +msgstr "您公司的仓库和存货地点结构.您可以点击一个存货地点来获得指定存货地点和它的所有子项的产品的列表和库存量." #. module: stock #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking @@ -3657,19 +3746,19 @@ msgstr "生产批次" #: view:stock.production.lot:0 #: view:stock.tracking:0 msgid "Traceability" -msgstr "可跟踪的" +msgstr "可追溯的" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To invoice" -msgstr "" +msgstr "开发票" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form #: view:stock.picking:0 msgid "Locations" -msgstr "库位" +msgstr "存货地点" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -3679,7 +3768,7 @@ msgstr "一般信息" #. module: stock #: field:stock.production.lot,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "前缀" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 @@ -3687,7 +3776,7 @@ msgstr "" msgid "" "Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " "\"%s\" (id: %d)" -msgstr "" +msgstr "这产品: \"%s\" (id: %d)拆分后的总数超过原来的数量." #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -3696,23 +3785,23 @@ msgstr "" #: field:stock.partial.picking,product_moves_in:0 #: field:stock.partial.picking,product_moves_out:0 msgid "Moves" -msgstr "凭证" +msgstr "调拨" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "目标库位" +msgstr "目标存货地点" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." -msgstr "" +msgstr "指定托盘的属性如数量,类型等" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." msgstr "" @@ -3720,12 +3809,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "您必须为此产品赋予一个生产批次" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "预期" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 @@ -3737,25 +3826,32 @@ msgstr "生产" #. module: stock #: view:stock.split.into:0 msgid "Split Move" -msgstr "" +msgstr "拆分调拨" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" +msgstr "没有产品给退货(明细在完成状态但能退货)" + +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" -msgstr "" +msgstr "拆分生产批次" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 msgid "Real" -msgstr "" +msgstr "实际" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -3767,13 +3863,13 @@ msgstr "说明" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "5月" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133 #, python-format msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "送货" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -3781,9 +3877,10 @@ msgid "" "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " "outgoing stock moves will be posted in this account. If not set on the " "product, the one from the product category is used." -msgstr "" +msgstr "在进行实时库存估值时,对应的出库调拨分录项将被记录在这个科目;如果没设置在这产品上就是设置在这产品分类里." #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "向上追溯" @@ -3792,10 +3889,10 @@ msgstr "向上追溯" #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" -msgstr "" +msgstr "存货地点包含" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" msgstr "产品数量" @@ -3804,13 +3901,14 @@ msgstr "产品数量" #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "出库科目" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "连锁库位类型" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "装箱单" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots @@ -3827,45 +3925,46 @@ msgstr "客户" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "2月" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Production Lot Identification" -msgstr "" +msgstr "生产批次标识" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 #: view:stock.move.scrap:0 msgid "Scrap Location" -msgstr "" +msgstr "报废存货地点" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "4月" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "未来" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 msgid "Invoiced date" -msgstr "" +msgstr "开票日期" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output @@ -3875,37 +3974,51 @@ msgstr "发出" #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Keep in one lot" -msgstr "" +msgstr "保持在一个批次" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Cost Price:" -msgstr "" +msgstr "成本价:" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Optional: next stock move when chaining them" -msgstr "" +msgstr "选项: 如果是连锁那会引发库存调拨." #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "物理库位" +msgstr "物理存货地点" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move msgid "Partial Move" -msgstr "" +msgstr "部分调拨" #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 #: help:stock.location,posy:0 #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "" +msgstr "可选存货地点信息仅供参考" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "消息!" + +#, python-format +#~ msgid "Stock Inventory is done" +#~ msgstr "库存盘点完成" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "部分" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "退货的产品价格" diff --git a/addons/stock/i18n/zh_TW.po b/addons/stock/i18n/zh_TW.po index bce421bcfb0..faf06bcf0e6 100644 --- a/addons/stock/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/stock/i18n/zh_TW.po @@ -6,20 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "" +msgstr "追蹤外送批次" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "今日" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 @@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "" #: view:stock.move.memory.in:0 #: view:stock.move.memory.out:0 msgid "Product Moves" -msgstr "" +msgstr "產品調度" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report #: view:report.stock.move:0 msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +msgstr "調度分析" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" -msgstr "" +msgstr "提貨清單" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: field:stock.report.tracklots,name:0 #: field:stock.split.into,quantity:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "數量" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "日" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -148,10 +148,10 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "內送" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 @@ -180,23 +180,23 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1176 -#: code:addons/stock/stock.py:2378 +#: code:addons/stock/stock.py:1170 +#: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" -msgstr "" +msgstr "#%s 調動缺少部份提貨資料" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" -msgstr "" +msgstr "交貨/收貨" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 #, python-format msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "" +msgstr "不能刪除紀錄!" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 @@ -210,19 +210,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Not Applicable" -msgstr "" +msgstr "不適用" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 msgid "Other reference or serial number" -msgstr "" +msgstr "其化參照或序號" #. module: stock #: field:stock.move,origin:0 #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "來源" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 @@ -240,10 +240,11 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "參照" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:661 +#: code:addons/stock/stock.py:666 +#: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" msgstr "" @@ -266,23 +267,24 @@ msgid "Split lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1127 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" -msgstr "" +msgstr "不能取消提貨,因庫存調動已處於完成狀態!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "" +msgstr "各伙伴群組" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "伙伴" #. module: stock #: help:stock.move.memory.in,currency:0 @@ -304,22 +306,29 @@ msgid "Currency in which Unit cost is expressed" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"source, instead of the stock input account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "" +msgstr "生產批次" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" -msgstr "" +msgstr "量度分類單位" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 @@ -335,7 +344,7 @@ msgstr "" #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "" +msgstr "內部地點" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -358,6 +367,11 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" @@ -376,12 +390,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 msgid "Shelves (Y)" -msgstr "位置Y" +msgstr "貨架 (Y)" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -399,13 +413,13 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected Date" -msgstr "" +msgstr "預計日期" #. module: stock #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board msgid "Outgoing Product" -msgstr "" +msgstr "外送產品" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -419,15 +433,15 @@ msgid "In Qty" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "" +msgstr "此地點無產品" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "出库位置" +msgstr "出庫地點" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into @@ -452,7 +466,7 @@ msgstr "" #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "" +msgstr "地點類別" #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 @@ -463,18 +477,25 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" -msgstr "" +msgstr "項目標籤" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move msgid "Moves Statistics" -msgstr "" +msgstr "調動統計" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Product Lots Filter" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2618 +#, python-format +msgid "" +"You can not cancel inventory which has any account move with posted state." +msgstr "" + #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 @@ -496,7 +517,7 @@ msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1984 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " @@ -508,7 +529,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 #: field:stock.picking,move_lines:0 msgid "Internal Moves" -msgstr "" +msgstr "內部調動" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 @@ -516,16 +537,16 @@ msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" -msgstr "" +msgstr "不能處理提貨,因無庫存調動" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "包裝" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -536,7 +557,7 @@ msgstr "" #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Grand Total:" -msgstr "" +msgstr "總計:" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move @@ -556,16 +577,16 @@ msgstr "" #: view:stock.location:0 #: field:stock.location,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "附加信息" +msgstr "附加資訊" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location / Product" -msgstr "" +msgstr "地點/產品" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1306 +#: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" msgstr "" @@ -573,7 +594,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" -msgstr "" +msgstr "附加參照" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 @@ -600,7 +621,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "地點名稱" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -611,17 +632,17 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "" +msgstr "調動資訊" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "外送" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "八月" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form @@ -639,17 +660,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "銷售&採購" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "六月" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "" +msgstr "採購地點" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -659,23 +680,23 @@ msgstr "" #: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 #: field:stock.move.split,line_ids:0 msgid "Production Lots" -msgstr "" +msgstr "生產批次" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "收貨人" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Location Structure" -msgstr "" +msgstr "地點結構" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "十月" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line @@ -692,10 +713,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "" +msgstr "處理提貨" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:355 +#: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" msgstr "" @@ -722,10 +743,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "" +msgstr "地點位址" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "is consumed with" msgstr "" @@ -738,7 +759,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "入库位置" +msgstr "入庫地點" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 @@ -753,7 +774,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "" +msgstr "採購計劃" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 @@ -784,7 +805,7 @@ msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:371 +#: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" msgstr "" @@ -806,7 +827,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "包含" #. module: stock #: view:board.board:0 @@ -816,14 +837,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "庫存地點" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "单价" +msgstr "單價" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist @@ -843,7 +864,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "緊急" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -857,7 +878,7 @@ msgid "" "Keep empty if you produce at the location where the finished products are " "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." -msgstr "" +msgstr "如果您在所需成品地點生產,請留空。如在固定地點生產請設置地點。如果您外判這個生產業務,這也可以是業務夥伴的地點。" #. module: stock #: view:res.partner:0 @@ -872,7 +893,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "" +msgstr "各地點庫存" #. module: stock #: help:stock.move,address_id:0 @@ -884,7 +905,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "月份-1" #. module: stock #: help:stock.location,active:0 @@ -900,13 +921,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "" +msgstr "虛擬庫存" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "檢視" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 @@ -917,18 +938,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132 #, python-format msgid "Delivery Information" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 -#, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "" +msgstr "交貨資訊" #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "錯誤:ean 碼無效" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:148 @@ -940,12 +955,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "" +msgstr "生產地點" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 msgid "Address of partner" -msgstr "" +msgstr "伙伴地址" #. module: stock #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0 @@ -1002,10 +1017,10 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1305 +#: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "交貨單" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in @@ -1015,13 +1030,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" -msgstr "" +msgstr "手動操作" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: view:stock.move:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "供應商" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 @@ -1036,12 +1051,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "無提供" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "三月" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split @@ -1074,25 +1089,25 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "" +msgstr "批次號" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move.consume,product_uom:0 #: field:stock.move.scrap,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "" +msgstr "產品量度單位" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "" +msgstr "伙伴地點" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" -msgstr "" +msgstr "總數" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume @@ -1103,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 msgid "European Customers" -msgstr "" +msgstr "歐洲客戶" #. module: stock #: help:stock.location,chained_delay:0 @@ -1139,7 +1154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1975 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " @@ -1147,10 +1162,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1322 +#: code:addons/stock/stock.py:1319 #, python-format msgid "is in draft state." -msgstr "" +msgstr "尚在草案階段" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form @@ -1170,7 +1185,7 @@ msgid "Chaining Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "To be refunded/invoiced" msgstr "" @@ -1192,36 +1207,36 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.split.into:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消(_C)" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "就緒" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "行事曆檢視" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "附加資訊" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1602 +#: code:addons/stock/stock.py:1619 #, python-format msgid "Operation forbidden" -msgstr "" +msgstr "禁止此操作" #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "自" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 #, python-format msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" @@ -1230,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoice Control" -msgstr "" +msgstr "發票控制" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision @@ -1240,7 +1255,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking List" -msgstr "" +msgstr "內部提貨清單" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -1260,7 +1275,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Search Stock Picking" -msgstr "" +msgstr "搜尋庫存提貨" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:93 @@ -1272,7 +1287,7 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:stock.partial.move,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "類型" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 @@ -1282,7 +1297,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Picking List:" -msgstr "" +msgstr "提貨清單:" #. module: stock #: field:stock.inventory,date:0 @@ -1300,7 +1315,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,address_id:0 msgid "Address of customer or supplier." -msgstr "" +msgstr "客戶或供應商地址" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -1313,7 +1328,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "" +msgstr "客戶地點" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 @@ -1325,7 +1340,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139 #, python-format msgid "Receive Information" -msgstr "" +msgstr "接收資訊" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview @@ -1341,20 +1356,21 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "" +msgstr "一般資訊" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 #: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "No Invoices were created" msgstr "" @@ -1368,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:140 #, python-format msgid "Receive" -msgstr "" +msgstr "接收" #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 @@ -1406,7 +1422,7 @@ msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2198 +#: code:addons/stock/stock.py:2233 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" @@ -1420,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 #, python-format msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" -msgstr "" +msgstr "產品已交貨!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping @@ -1443,24 +1459,18 @@ msgstr "" #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "" +msgstr "供應商地點" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2217 +#: code:addons/stock/stock.py:2254 #, python-format msgid "were scrapped" msgstr "" -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "九月" #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 @@ -1472,13 +1482,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory msgid "Stock Statistics" -msgstr "" +msgstr "庫存統計" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,currency:0 #: field:stock.move.memory.out,currency:0 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "貨幣" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 @@ -1502,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: view:stock.tracking:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "庫存調動" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -1529,7 +1539,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" -msgstr "" +msgstr "貨架 2" #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 @@ -1550,7 +1560,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "本地化" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots @@ -1558,10 +1568,10 @@ msgid "Stock report by tracking lots" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:367 +#: code:addons/stock/product.py:370 #, python-format msgid "Delivered Qty" -msgstr "" +msgstr "交貨量" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line @@ -1573,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Numbers" -msgstr "" +msgstr "生產批號" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1587,7 +1597,7 @@ msgstr "" #: field:stock.partial.picking,date:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -1600,7 +1610,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "位置库存" +msgstr "地點庫存" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64 @@ -1611,31 +1621,31 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "儀錶板" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track msgid "Track moves" -msgstr "" +msgstr "追蹤調動" #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "代號" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 msgid "Lots Number" -msgstr "" +msgstr "批號" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse msgid "Warehouse Dashboard" -msgstr "" +msgstr "庫存儀錶板" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 +#: code:addons/stock/stock.py:512 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" @@ -1649,10 +1659,10 @@ msgid "Scrap Products" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1135 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "" +msgstr "無能移除處於 %s 狀態之提貨!" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -1661,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move.split:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking @@ -1693,12 +1703,12 @@ msgstr "" #: field:stock.report.prodlots,location_id:0 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "地點" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "資訊" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -1706,13 +1716,13 @@ msgid "Shipping Address :" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Provide the quantities of the returned products." -msgstr "" +msgstr "提供退貨量" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1978 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 #, python-format msgid "" "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "" +msgstr "成本價" #. module: stock #: view:product.product:0 @@ -1776,7 +1786,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,new_price:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "價格" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -1786,10 +1796,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move.track,quantity:0 msgid "Quantity per lot" -msgstr "" +msgstr "每批次數量" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1981 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " @@ -1797,15 +1807,15 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:357 +#: code:addons/stock/product.py:360 #, python-format msgid "Received Qty" -msgstr "" +msgstr "接收量" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "內部參照" #. module: stock #: help:stock.production.lot,prefix:0 @@ -1826,12 +1836,12 @@ msgstr "" #: field:stock.move,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名稱" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" -msgstr "" +msgstr "庫存" #. module: stock #: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information @@ -1869,12 +1879,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "可庫存" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 msgid "Real Time (automated)" -msgstr "" +msgstr "實時(自動)" #. module: stock #: help:stock.move,tracking_id:0 @@ -1885,7 +1895,7 @@ msgstr "" #: view:stock.change.product.qty:0 #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "套用(_A)" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr "" #: view:report.stock.inventory:0 #: view:report.stock.move:0 msgid "Total value" -msgstr "" +msgstr "總值" #. module: stock #: help:stock.location,chained_journal_id:0 @@ -1917,7 +1927,7 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board msgid "Incoming Product" -msgstr "" +msgstr "內送產品" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1928,12 +1938,13 @@ msgstr "" #: field:stock.move.memory.in,cost:0 #: field:stock.move.memory.out,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "成本" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" @@ -1941,12 +1952,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config msgid "Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "庫存管理" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Partial Delivery" -msgstr "" +msgstr "部份交貨" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1954,15 +1965,15 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "Product " -msgstr "" +msgstr "產品 " #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "" +msgstr "庫存地點分析" #. module: stock #: help:stock.move,date:0 @@ -1984,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分組根據..." #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -1997,28 +2008,28 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1314 +#: code:addons/stock/stock.py:1311 #, python-format msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "文件" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Input Picking List" -msgstr "" +msgstr "輸入提貨清單" #. module: stock #: field:stock.move,product_uom:0 #: field:stock.move.memory.in,product_uom:0 #: field:stock.move.memory.out,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:176 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "" +msgstr "產品: " #. module: stock #: help:product.product,track_production:0 @@ -2031,17 +2042,17 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old #: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" -msgstr "" +msgstr "追蹤調動" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "設為草案" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form @@ -2052,7 +2063,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "其他" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:90 @@ -2063,7 +2074,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking msgid "Partial Picking" -msgstr "" +msgstr "部份提貨" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped @@ -2074,12 +2085,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Products " -msgstr "" +msgstr "產品 " #. module: stock #: field:product.product,track_incoming:0 msgid "Track Incoming Lots" -msgstr "" +msgstr "追蹤內送批次" #. module: stock #: view:board.board:0 @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgid "Warehouse board" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:377 +#: code:addons/stock/product.py:380 #, python-format msgid "Future Qty" msgstr "" @@ -2118,30 +2129,30 @@ msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2175 +#: code:addons/stock/stock.py:2210 #, python-format msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "" +msgstr "不能刪除調動草案" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu #: view:stock.inventory:0 #: view:stock.picking:0 #, python-format msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "產品" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" -msgstr "" +msgstr "變更價目" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "" +msgstr "交貨方法" #. module: stock #: help:report.stock.move,location_dest_id:0 @@ -2170,26 +2181,26 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "庫存調動" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Delay(Days)" -msgstr "" +msgstr "延遲(日)" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,move_id:0 #: field:stock.move.memory.out,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "調動" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" -msgstr "" +msgstr "提貨預計處理日期" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:373 +#: code:addons/stock/product.py:376 #, python-format msgid "P&L Qty" msgstr "" @@ -2254,20 +2265,20 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "日期" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "優先次序" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "來源" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 @@ -2280,7 +2291,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "提貨清單" #. module: stock #: sql_constraint:stock.production.lot:0 @@ -2307,10 +2318,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:751 +#: code:addons/stock/stock.py:754 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "錯誤!" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result @@ -2321,22 +2332,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action msgid "Units of Measure" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "" +msgstr "固定地點" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "七月" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "消耗品" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date @@ -2365,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "" +msgstr "採購" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" @@ -2397,7 +2408,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #, python-format msgid "Receive Products" -msgstr "" +msgstr "接收產品" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:131 @@ -2405,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out #, python-format msgid "Deliver Products" -msgstr "" +msgstr "交貨產品" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -2415,18 +2426,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking list" -msgstr "" +msgstr "內部提貨清單" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 msgid "Date of Completion" -msgstr "" +msgstr "完成日期" #. module: stock #: help:stock.production.lot,name:0 @@ -2442,7 +2453,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 @@ -2452,7 +2463,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Todo" -msgstr "" +msgstr "待辦" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -2468,13 +2479,13 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0 #: field:stock.warehouse,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "量度單位" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:122 @@ -2484,7 +2495,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2302 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" @@ -2492,7 +2503,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" -msgstr "" +msgstr "真實庫存" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 @@ -2527,20 +2538,20 @@ msgstr "" #: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 #: report:stock.picking.list:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "批次" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" -msgstr "" +msgstr "生產批號" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "" +msgstr "數量(量度單位)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1647 +#: code:addons/stock/stock.py:1664 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." @@ -2554,7 +2565,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Contact Address :" -msgstr "" +msgstr "聯絡人地址:" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 @@ -2566,7 +2577,7 @@ msgstr "" #: field:stock.location,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "活躍" #. module: stock #: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information @@ -2576,17 +2587,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "屬性" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:982 +#: code:addons/stock/stock.py:974 #, python-format msgid "Error, no partner !" +msgstr "錯誤,無伙伴!" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" @@ -2596,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: report:lot.stock.overview_all:0 #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "總數:" #. module: stock #: help:stock.incoterms,name:0 @@ -2624,10 +2642,10 @@ msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1307 +#: code:addons/stock/stock.py:1304 #, python-format msgid "Internal picking" -msgstr "" +msgstr "內部提貨" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -2637,13 +2655,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location.product,to_date:0 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "至" #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "處理程序" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 @@ -2655,7 +2673,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root #: view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "倉庫" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 @@ -2685,19 +2703,19 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "完成" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Standard Price" -msgstr "" +msgstr "變更標準價格" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "" +msgstr "虛擬地點" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 @@ -2710,7 +2728,7 @@ msgid "Date done" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:983 +#: code:addons/stock/stock.py:975 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." @@ -2719,29 +2737,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "" +msgstr "不緊急" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "待辦" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form msgid "Warehouses" -msgstr "" +msgstr "倉庫" #. module: stock #: field:stock.journal,user_id:0 msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "" - #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report @@ -2758,7 +2771,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "庫存" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_product @@ -2785,20 +2798,20 @@ msgstr "" #: field:stock.report.prodlots,product_id:0 #: field:stock.report.tracklots,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "产品" +msgstr "產品" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2237 -#: code:addons/stock/stock.py:2297 +#: code:addons/stock/stock.py:2274 +#: code:addons/stock/stock.py:2334 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" -msgstr "" +msgstr "請提供合適數量!" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 @@ -2808,24 +2821,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "位置Z" +msgstr "高度 (Z)" #. module: stock #: field:stock.ups,weight:0 msgid "Lot weight" -msgstr "" +msgstr "批次重量" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Products" -msgstr "" +msgstr "消耗產品" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1646 +#: code:addons/stock/stock.py:1663 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" -msgstr "" +msgstr "批次無足夠庫存!" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 @@ -2835,61 +2848,61 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "地址" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "變動" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "位置X" +msgstr "走廊 (X)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "供應商" #. module: stock #: field:report.stock.inventory,value:0 #: field:report.stock.move,value:0 msgid "Total Value" -msgstr "" +msgstr "總值" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form msgid "Products by Category" -msgstr "" +msgstr "各分類產品" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock msgid "Products Categories" -msgstr "" +msgstr "產品分類" #. module: stock #: field:stock.move.memory.in,wizard_id:0 #: field:stock.move.memory.out,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "精靈" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" -msgstr "" +msgstr "各地點產品" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" -msgstr "" +msgstr "包含子項" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Shelf 1" -msgstr "" +msgstr "貨架 1" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 @@ -2917,7 +2930,7 @@ msgstr "" #: field:report.stock.move,location_id:0 #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "來源地點" #. module: stock #: view:product.template:0 @@ -2927,7 +2940,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "總計" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 @@ -2942,14 +2955,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual_value:0 msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "" +msgstr "虛擬庫存值" #. module: stock #: view:product.product:0 #: view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.split:0 msgid "Lots" -msgstr "" +msgstr "批次" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -2960,15 +2973,15 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "目的地" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "一次過" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1603 +#: code:addons/stock/stock.py:1620 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " @@ -2976,10 +2989,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:383 +#: code:addons/stock/product.py:386 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "" +msgstr "未來生產" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -2987,7 +3000,7 @@ msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" msgstr "" @@ -3001,7 +3014,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Total incoming quantity" -msgstr "" +msgstr "總內送量" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_out:0 @@ -3011,19 +3024,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" -msgstr "" +msgstr "本生產批次調動" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out msgid "stock.move.memory.out" msgstr "" -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -3038,12 +3045,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "原因" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Delivery Order:" -msgstr "" +msgstr "交貨單:" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -3059,13 +3066,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "圖示" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2174 +#: code:addons/stock/stock.py:2209 +#: code:addons/stock/stock.py:2617 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "用戶錯誤" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 @@ -3080,7 +3088,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 msgid "Non European Customers" -msgstr "" +msgstr "非歐洲客戶" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:76 @@ -3089,22 +3097,22 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:100 #: code:addons/stock/product.py:121 #: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:1975 -#: code:addons/stock/stock.py:1978 -#: code:addons/stock/stock.py:1981 -#: code:addons/stock/stock.py:1984 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 -#: code:addons/stock/stock.py:1990 -#: code:addons/stock/stock.py:2302 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:2006 +#: code:addons/stock/stock.py:2009 +#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 +#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "錯誤!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1990 +#: code:addons/stock/stock.py:2021 #, python-format msgid "" "There is no inventory variation account defined on the product category: " @@ -3123,11 +3131,11 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "取消" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Picking" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock @@ -3136,10 +3144,10 @@ msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." -msgstr "" +msgstr "本次提貨無須發票" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 @@ -3168,21 +3176,21 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1321 -#: code:addons/stock/stock.py:2557 +#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:2589 #, python-format msgid "is done." -msgstr "" +msgstr "完成" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree #: view:stock.picking:0 msgid "Delivery Orders" -msgstr "" +msgstr "交貨單" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -3198,12 +3206,12 @@ msgstr "" #: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "確認" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "確認" #. module: stock #: help:stock.location,icon:0 @@ -3235,7 +3243,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "" +msgstr "相關提貨" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 @@ -3251,7 +3259,7 @@ msgstr "" #: help:stock.move.memory.in,cost:0 #: help:stock.move.memory.out,cost:0 msgid "Unit Cost for this product line" -msgstr "" +msgstr "此產品線單位成本" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_category @@ -3260,10 +3268,10 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "產品分類" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " msgstr "" @@ -3271,10 +3279,10 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "報告" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1313 #, python-format msgid " for the " msgstr "" @@ -3293,19 +3301,19 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "配置" #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 #: field:stock.move.split,use_exist:0 msgid "Existing Lots" -msgstr "" +msgstr "現有批次" #. module: stock #: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "庫存地點" #. module: stock #: help:stock.change.standard.price,new_price:0 @@ -3323,21 +3331,21 @@ msgid "Chaining Journal" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 +#: code:addons/stock/stock.py:732 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." -msgstr "" +msgstr "庫存不足,無法保留產品" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "客戶" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1320 +#: code:addons/stock/stock.py:1317 #, python-format msgid "is cancelled." -msgstr "" +msgstr "已取消" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 @@ -3345,21 +3353,21 @@ msgid "Stock Inventory Lines" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #, python-format msgid "Process Document" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:365 +#: code:addons/stock/product.py:368 #, python-format msgid "Future Deliveries" -msgstr "" +msgstr "未來交貨" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" -msgstr "" +msgstr "附加資訊" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -3371,7 +3379,7 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Date Expected" -msgstr "" +msgstr "預計日期" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 @@ -3385,27 +3393,27 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" -msgstr "" +msgstr "自動檢驗" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "重量" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "產品範本" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "十二月" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic Move" -msgstr "" +msgstr "自動調動" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 @@ -3418,7 +3426,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Return Products" -msgstr "" +msgstr "退貨" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 @@ -3432,20 +3440,26 @@ msgid "" "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" -msgstr "" +msgstr "產品調動" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "已開發票" #. module: stock #: field:stock.move,address_id:0 msgid "Destination Address" -msgstr "" +msgstr "目的地址" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 @@ -3455,12 +3469,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Picking" -msgstr "" +msgstr "自動提貨" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 msgid "Shop 2" -msgstr "" +msgstr "商店 2" #. module: stock #: constraint:res.partner:0 @@ -3475,7 +3489,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "內部" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -3484,7 +3498,7 @@ msgstr "" #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "草案" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move @@ -3505,18 +3519,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Outgoing Products Delay" -msgstr "" +msgstr "外送產品延遲" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 msgid "Existing Lot" -msgstr "" +msgstr "現有批次" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" -msgstr "" +msgstr "請指定至少一個非零值!" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -3526,50 +3540,50 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: code:addons/stock/stock.py:1316 #, python-format msgid "is ready to process." -msgstr "" +msgstr "可以處理" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this picking." -msgstr "" +msgstr "產生此次提貨之文件參照" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "Set to zero" -msgstr "" +msgstr "設為零" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." -msgstr "" +msgstr "此等提貨皆無須發票" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "十一月" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:1987 +#: code:addons/stock/stock.py:2018 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:379 +#: code:addons/stock/product.py:382 #, python-format msgid "Unplanned Qty" -msgstr "" +msgstr "未計劃量" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 +#: code:addons/stock/stock.py:1315 #, python-format msgid "is scheduled" -msgstr "" +msgstr "已安排" #. module: stock #: field:stock.location,chained_company_id:0 @@ -3584,7 +3598,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "一月" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 @@ -3596,37 +3610,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open msgid "Future Stock Moves" -msgstr "" +msgstr "未來庫存調動" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" -msgstr "" +msgstr "調動歷史(上級調動)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:361 +#: code:addons/stock/product.py:364 #, python-format msgid "Future Stock" -msgstr "" +msgstr "未來庫存" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:510 -#: code:addons/stock/stock.py:1127 -#: code:addons/stock/stock.py:1135 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113 +#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #. module: stock #: field:stock.ups.final,xmlfile:0 msgid "XML File" -msgstr "" +msgstr "XML 檔" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "" +msgstr "選取數量" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3648,7 +3662,7 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Production Lot" -msgstr "" +msgstr "生產批次" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability @@ -3669,17 +3683,17 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form #: view:stock.picking:0 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "地點" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "一般資訊" #. module: stock #: field:stock.production.lot,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "前綴" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 @@ -3696,14 +3710,14 @@ msgstr "" #: field:stock.partial.picking,product_moves_in:0 #: field:stock.partial.picking,product_moves_out:0 msgid "Moves" -msgstr "" +msgstr "移動" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "" +msgstr "目的地點" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 @@ -3712,27 +3726,27 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2348 +#: code:addons/stock/stock.py:2385 #, python-format msgid "quantity." -msgstr "" +msgstr "數量" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "" +msgstr "須為此產品分配生產批次" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "預期" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: model:stock.location,name:stock.location_production #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "" +msgstr "生產" #. module: stock #: view:stock.split.into:0 @@ -3740,13 +3754,20 @@ msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"This account will be used to value stock moves that have this location as " +"destination, instead of the stock output account from the product." +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" @@ -3762,18 +3783,18 @@ msgstr "" #: view:stock.production.lot.revision:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "說明" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "五月" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133 #, python-format msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "交貨" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_account_output:0 @@ -3784,6 +3805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 #: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" @@ -3792,47 +3814,48 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" -msgstr "" +msgstr "地點內容" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:385 +#: code:addons/stock/product.py:388 #, python-format msgid "Produced Qty" -msgstr "" +msgstr "生產量" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" -msgstr "" +msgstr "庫存輸出帳戶" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" -msgstr "" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" +msgstr "提貨" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots msgid "Stock report by production lots" -msgstr "" +msgstr "生產批次回報之庫存" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: selection:stock.location,chained_location_type:0 #: view:stock.move:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "客戶" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "二月" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Production Lot Identification" -msgstr "" +msgstr "生產批次識別碼" #. module: stock #: field:stock.location,scrap_location:0 @@ -3843,34 +3866,35 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "四月" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "未來" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 msgid "Invoiced date" -msgstr "" +msgstr "發票日期" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:729 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83 +#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "警告!" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "輸出" #. module: stock #: selection:stock.move.split.lines,action:0 @@ -3880,7 +3904,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Cost Price:" -msgstr "" +msgstr "成本價:" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 @@ -3891,17 +3915,17 @@ msgstr "" #: view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,year:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "年份" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "" +msgstr "實質地點" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move msgid "Partial Move" -msgstr "" +msgstr "部份調動" #. module: stock #: help:stock.location,posx:0 @@ -3909,3 +3933,13 @@ msgstr "" #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" + +#~ msgid "Partial" +#~ msgstr "部份" + +#, python-format +#~ msgid "Message !" +#~ msgstr "訊息!" + +#~ msgid "Returned product price" +#~ msgstr "退貨價錢" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/bg.po b/addons/stock_planning/i18n/bg.po index 955040e6a06..8859806bf76 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/bg.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 19:59+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Категория на продукта" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Грешка!" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/ca.po b/addons/stock_planning/i18n/ca.po index be45eb77efd..b55194e722e 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/ca.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-17 14:33+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Error!" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/de.po b/addons/stock_planning/i18n/de.po index 689f8240172..f9c82418e63 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/de.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand-camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "Beginn der aktuellen Planperiode bis einen Tag vor Start der Periode." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Keine Produkte in der ausgew. Kategorie!" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Produkt Kategorie" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fehler !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/el.po b/addons/stock_planning/i18n/el.po index 30398abb690..ecff0d5bc6a 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/el.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/el.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:54+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Κανένα προϊόν στην επιλεγμένη κατηγορία" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/es.po b/addons/stock_planning/i18n/es.po index f2c6cc1eed8..4660d429f6b 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/es.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 12:46+0000\n" "Last-Translator: Amós Oviedo \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "inicio del periodo actual y un día antes del comienzo del periodo calculado." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "¡No hay productos en la categoría seleccionada!" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Categoría de producto" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "¡ Error !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/fr.po b/addons/stock_planning/i18n/fr.po index 9d3887f992d..ed789e7063e 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/fr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "calculée." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Pas de produit dans la catégorie sélectionnée !" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Catégorie de produits" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erreur !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/hr.po b/addons/stock_planning/i18n/hr.po index 31c2cf40858..3322774eb26 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/hr.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "trenutnog perioda i dan prije početka perioda kalkulacije." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Nema proizvoda u odabranoj kategoriji !" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Kategorija proizvoda" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Pogreška !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/hu.po b/addons/stock_planning/i18n/hu.po index 1410a94fb7d..562bf590276 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/hu.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -22,6 +22,8 @@ msgstr "" msgid "" "No forecasts for selected period or no products in selected category !" msgstr "" +"Nincs előrejelzés a kiválasztott időszakban vagy nincsenek termékek a " +"kiválasztott kategóriában !" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_only:0 @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,maximum_op:0 msgid "Maximum Rule" -msgstr "" +msgstr "Maximum szabály" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0 @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "" #: view:stock.planning:0 #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Csoportosítás..." #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,product_amt:0 @@ -69,10 +71,10 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" -msgstr "" +msgstr "Nincs termék a kiválasztott kategóriában !" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 @@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,incoming_left:0 @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 msgid "Create Forecasts Lines" -msgstr "" +msgstr "Előrejelzési sorok létrehozása" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,outgoing:0 @@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Create Daily Periods" -msgstr "" +msgstr "Napi időszakok létrehozása" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "" #: field:stock.sale.forecast,company_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Vállalat" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:640 @@ -134,6 +136,8 @@ msgid "" "\n" " Initial Stock: " msgstr "" +"\n" +" Kezdeti készlet: " #. module: stock_planning #: help:stock.planning,warehouse_forecast:0 @@ -141,16 +145,18 @@ msgid "" "All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during " "selected Period." msgstr "" +"A kiválasztott termék kiválasztott raktárának minden értékesítési " +"előrejelzése a kiválasztott időszakban." #. module: stock_planning #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines msgid "Create Stock and Sales Periods" -msgstr "" +msgstr "Készlet- és értékesítési időszakok létrehozása" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Minimum Stock Rule Indicators" -msgstr "" +msgstr "Minimum készlet szabály mutatók" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 @@ -160,7 +166,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_only:0 msgid "Stock Location Only" -msgstr "" +msgstr "Csak a készlethelyszínek" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,already_out:0 @@ -183,7 +189,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Create Monthly Periods" -msgstr "" +msgstr "Havi időszak létrehozása" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,supply_warehouse_id:0 @@ -195,7 +201,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines msgid "stock.period.createlines" -msgstr "" +msgstr "stock.period.createlines" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,outgoing_before:0 @@ -205,12 +211,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 msgid "All Products with Forecast" -msgstr "" +msgstr "Összes termék előrejelzésekkel" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Periods :" -msgstr "" +msgstr "Időszakok :" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,already_in:0 @@ -228,17 +234,17 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Stock and Sales Forecast" -msgstr "" +msgstr "Készlet és értékesítés előrejelzés" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast msgid "stock.sale.forecast" -msgstr "" +msgstr "stock.sale.forecast" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0 msgid "This Department" -msgstr "" +msgstr "Ez a(z) osztály/részleg" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,to_procure:0 @@ -248,12 +254,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_simulation:0 msgid "Stock Simulation" -msgstr "" +msgstr "Készlet szimuláció" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines msgid "stock.planning.createlines" -msgstr "" +msgstr "stock.planning.createlines" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,incoming_before:0 @@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Search Sales Forecast" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési előrejelzés keresése" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0 @@ -284,6 +290,8 @@ msgid "" "All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected " "Product during selected Period." msgstr "" +"A kiválasztott termék minden értékesítési előrejelzése a kiválasztott " +"időszakban (az egész vállalatra és minden raktárra)." #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0 @@ -299,12 +307,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_main #: view:stock.planning:0 msgid "Stock Planning" -msgstr "" +msgstr "Készlettervezés" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,minimum_op:0 msgid "Minimum Rule" -msgstr "" +msgstr "Minimum szabály" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 @@ -328,7 +336,7 @@ msgstr "" #: view:stock.planning.createlines:0 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Létrehozás" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form @@ -343,7 +351,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678 #, python-format msgid " Creation Date: " -msgstr "" +msgstr " Létrehozás dátuma: " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,period_id:0 @@ -351,7 +359,7 @@ msgstr "" #: field:stock.sale.forecast,period_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Időszak" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 @@ -359,7 +367,7 @@ msgstr "" #: field:stock.planning,state:0 #: field:stock.sale.forecast,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 @@ -374,7 +382,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines msgid "stock.sale.forecast.createlines" -msgstr "" +msgstr "stock.sale.forecast.createlines" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,warehouse_id:0 @@ -382,7 +390,7 @@ msgstr "" #: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Raktár" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_simulation:0 @@ -399,16 +407,18 @@ msgstr "" #: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0 msgid "Check this box to see the sales for whole company." msgstr "" +"Jelölje be ezt a négyzetet, ha az egész vállalatra látni szeretné az " +"értékesítést." #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Név" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Search Stock Planning" -msgstr "" +msgstr "Készlettervezés keresése" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,incoming_before:0 @@ -419,7 +429,7 @@ msgstr "" #: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Termék kategória" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:621 @@ -427,10 +437,10 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Hiba !" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626 @@ -441,7 +451,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0 msgid "This User" -msgstr "" +msgstr "Ez a felhasználó" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643 @@ -455,12 +465,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Forecasts" -msgstr "" +msgstr "Előrejelzések" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Supply from Another Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Ellátás egy másik raktárból" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 @@ -477,7 +487,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen művelet !" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_start:0 @@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Create Weekly Periods" -msgstr "" +msgstr "Heti időszakok létrehozása" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,maximum_op:0 @@ -498,7 +508,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #, python-format msgid "You must specify a Source Warehouse !" -msgstr "" +msgstr "Meg kell adni a forrásraktárt !" #. module: stock_planning #: view:stock.planning.createlines:0 @@ -519,12 +529,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 msgid "Stock and Sales Period" -msgstr "" +msgstr "Készlet és értékesítés időszak" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,company_forecast:0 msgid "Company Forecast" -msgstr "" +msgstr "Vállalati előrejelzés" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,product_uom:0 @@ -537,20 +547,20 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Per User :" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónként :" #. module: stock_planning #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Sales Forecasts" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési előrejelzések" #. module: stock_planning #: field:stock.period,name:0 #: field:stock.period.createlines,name:0 msgid "Period Name" -msgstr "" +msgstr "Időszak neve" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,user_id:0 @@ -560,7 +570,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Internal Supply" -msgstr "" +msgstr "Belső ellátás" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0 @@ -586,7 +596,7 @@ msgstr "" #: field:stock.period,date_start:0 #: field:stock.period.createlines,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Kezdő dátum" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642 @@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 msgid "Validated Forecasts" -msgstr "" +msgstr "Jóváhagyott előrejelzések" #. module: stock_planning #: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 @@ -617,30 +627,30 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Per Department :" -msgstr "" +msgstr "Osztályonként/Részlegenként" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "Előrejelzés" #. module: stock_planning #: selection:stock.period,state:0 #: selection:stock.planning,state:0 #: selection:stock.sale.forecast,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Tervezet" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Lezárt" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Warehouse " -msgstr "" +msgstr "Raktár " #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646 @@ -901,7 +911,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140 #, python-format msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet törölni a jóváhagyott értékesítési előrejelzéseket !" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641 @@ -924,7 +934,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines msgid "Create Sales Forecasts" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési előrejelzések létrehozása" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 @@ -960,47 +970,47 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0 msgid "Period2" -msgstr "" +msgstr "Időszak2" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0 msgid "Period3" -msgstr "" +msgstr "Időszak3" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0 msgid "Period1" -msgstr "" +msgstr "Időszak1" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689 #, python-format msgid " Minimum stock: " -msgstr "" +msgstr " Minimum készlet: " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,active_uom:0 #: field:stock.sale.forecast,active_uom:0 msgid "Active UoM" -msgstr "" +msgstr "Aktív ME" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines #: view:stock.planning.createlines:0 msgid "Create Stock Planning Lines" -msgstr "" +msgstr "Készlettervezési sorok létrehozása" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "General Info" -msgstr "" +msgstr "Általános információ" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form msgid "Sales Forecast" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési előrejelzés" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 @@ -1015,7 +1025,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,warehouse_forecast:0 msgid "Warehouse Forecast" -msgstr "" +msgstr "Raktár előrejelzés" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643 @@ -1027,22 +1037,22 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Sales history" -msgstr "" +msgstr "Értékesítési előzmény" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0 msgid "Source Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Forrásraktár" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,product_qty:0 msgid "Forecasted quantity." -msgstr "" +msgstr "Előrejelzett mennyiség" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Készlet" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_supply_location:0 @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: help:stock.period.createlines,date_stop:0 msgid "Ending date for planning period." -msgstr "" +msgstr "Tervezési időszak záró dátuma" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0 @@ -1076,7 +1086,7 @@ msgstr "" #: field:stock.planning,product_uos_categ:0 #: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0 msgid "Product UoM Category" -msgstr "" +msgstr "Termék ME kategória" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,incoming:0 @@ -1086,44 +1096,44 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,line_time:0 msgid "Past/Future" -msgstr "" +msgstr "Múlt/Jövő" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0 msgid "Product UoS Category" -msgstr "" +msgstr "Termék ME kategória" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Termékmennyiség" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 msgid "Copy Last Forecast" -msgstr "" +msgstr "Utolsó előrejelzés másolása" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,product_id:0 msgid "Shows which product this forecast concerns." -msgstr "" +msgstr "Megmutatja, hogy melyik termékre vonatkozik ez az előrejelzés." #. module: stock_planning #: selection:stock.planning,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Kész" #. module: stock_planning #: field:stock.period.createlines,period_ids:0 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Időszakok" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680 #, python-format msgid " according to state:" -msgstr "" +msgstr " állapot szerint:" #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 @@ -1142,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: view:stock.sale.forecast:0 #: selection:stock.sale.forecast,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Jóváhagyott" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 @@ -1198,12 +1208,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,create_uid:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Felelős" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Default UOM" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett mértékegység" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0 @@ -1218,12 +1228,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Jelenleg" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning msgid "stock.planning" -msgstr "" +msgstr "stock.planning" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 @@ -1235,7 +1245,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 msgid "Warehouse which planning will concern." -msgstr "" +msgstr "Raktár, amelyre a tervezés vonatkozik." #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647 @@ -1245,6 +1255,8 @@ msgid "" "\n" " Stock Simulation: " msgstr "" +"\n" +" Készletszimuláció: " #. module: stock_planning #: help:stock.planning,to_procure:0 @@ -1257,7 +1269,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: help:stock.planning.createlines,period_id:0 msgid "Period which planning will concern." -msgstr "" +msgstr "Időszak, amelyre a tervezés vonatkozik." #. module: stock_planning #: field:stock.planning,already_out:0 @@ -1267,12 +1279,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,product_id:0 msgid "Product which this planning is created for." -msgstr "" +msgstr "Termék, amelyre a tervezés vonatkozik." #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Per Warehouse :" -msgstr "" +msgstr "Raktáranként :" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:639 @@ -1282,16 +1294,18 @@ msgid "" "\n" " Warehouse Forecast: " msgstr "" +"\n" +" Raktár előrejelzés: " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,history:0 msgid "Procurement History" -msgstr "" +msgstr "Beszerzési előzmény" #. module: stock_planning #: help:stock.period.createlines,date_start:0 msgid "Starting date for planning period." -msgstr "" +msgstr "Tervezési időszak kezdő dátuma" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641 @@ -1303,7 +1317,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0 msgid "Per Company" -msgstr "" +msgstr "Vállalatonként" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,incoming_left:0 @@ -1322,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: field:stock.period,date_stop:0 #: field:stock.period.createlines,date_stop:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Záró dátum" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_supply_location:0 @@ -1345,12 +1359,12 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,period_id:0 msgid "Shows which period this forecast concerns." -msgstr "" +msgstr "Megmutatja, hogy melyik időszakra vonatkozik az előrejelzés." #. module: stock_planning #: field:stock.planning,product_uom:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "ME" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 @@ -1363,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: view:stock.sale.forecast:0 #: field:stock.sale.forecast,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Termék" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638 @@ -1373,11 +1387,13 @@ msgid "" "\n" "For period: " msgstr "" +"\n" +"Időszakra: " #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_uom:0 msgid "Product UoM" -msgstr "" +msgstr "Termék ME" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:627 @@ -1401,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Jóváhagyás" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,period_id:0 @@ -1418,7 +1434,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_amt:0 msgid "Product Amount" -msgstr "" +msgstr "Termékösszeg" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 @@ -1430,17 +1446,17 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0 msgid "Period5" -msgstr "" +msgstr "Időszak5" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form msgid "Stock and Sales Planning Periods" -msgstr "" +msgstr "Készlet és értékesítés tervezésének időszakai" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0 msgid "This Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Ez a raktár" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form @@ -1449,12 +1465,13 @@ msgstr "" #: view:stock.period:0 #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Stock and Sales Periods" -msgstr "" +msgstr "Készlet és értékesítési időszakok" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,user_id:0 msgid "Shows who created this forecast, or who validated." msgstr "" +"Megmutatja, hogy ki hozta létre ezt az előrejelzést, vagy ki hagyta jóvá." #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644 @@ -1468,4 +1485,4 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_start:0 msgid "Initial Stock" -msgstr "" +msgstr "Kezdeti készlet" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/it.po b/addons/stock_planning/i18n/it.po index 8e5c77fb776..2225083488c 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/it.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:27+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "corrente ed un giorno prima dell'inizio del periodo calcolato." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Nessun prodotto nella categoria selezionata !" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Categoria prodotto" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Errore !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/mn.po b/addons/stock_planning/i18n/mn.po index b9a4390d6ef..224c8f4c8fa 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/mn.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: badralb \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "хэмжээ." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Сонгосон ангилалд бараа алга !" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Барааны ангилал" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Алдаа !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/pl.po b/addons/stock_planning/i18n/pl.po index c8248098f7f..d53457ead1b 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/pl.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "bieżącego okresu a jednym dniem przed okresem obliczanym." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Brak produktu w wybranej kategorii !" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Kategoria Produktu" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Błąd !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/pt.po b/addons/stock_planning/i18n/pt.po index a9038d39464..2c63506e148 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/pt.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Não há produtos na categoria selecionada!" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Categoria de produto" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro!" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po b/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po index 67dd110b987..d6a8c0dfa21 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "período atual e um dia antes de iniciar o período calculado." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Não há produto na categoria selecionada !" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Categoria de Produto" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Erro !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/ro.po b/addons/stock_planning/i18n/ro.po index 3768669a2ea..a607794a00f 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/ro.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/ro.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-11 14:03+0000\n" "Last-Translator: Dorin \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/ru.po b/addons/stock_planning/i18n/ru.po index 2e2dc2c1b75..ff036038b6a 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/ru.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "В выбранной категории нет товаров !" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Категория ТМЦ" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Ошибка !" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/sv.po b/addons/stock_planning/i18n/sv.po index 26b3c05aa05..d5d8b3faeee 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/sv.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 20:17+0000\n" "Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "Inga produkter i vald kategori" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/tr.po b/addons/stock_planning/i18n/tr.po index e1cdad9d54b..adc6ec9d733 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/tr.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 14:11+0000\n" "Last-Translator: elbruz \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" diff --git a/addons/stock_planning/i18n/zh_CN.po b/addons/stock_planning/i18n/zh_CN.po index e2f39c77db3..fffe613105c 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/stock_planning/i18n/zh_CN.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 15:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-04 05:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 #, python-format msgid "" "No forecasts for selected period or no products in selected category !" -msgstr "" +msgstr "选定的周期没预计,选定的类别没产品!" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_only:0 @@ -30,92 +30,92 @@ msgid "" "Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not " "selected calculation is made for input, stock and output location of " "warehouse." -msgstr "" +msgstr "对选定的仓库检测核算库存存货地点,如果没选定核算的方式是仓库的入库,出仓的存货地点." #. module: stock_planning #: field:stock.planning,maximum_op:0 msgid "Maximum Rule" -msgstr "" +msgstr "最大库存规则" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_company:0 msgid "This Copmany Period1" -msgstr "" +msgstr "公司周期 1" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分组..." #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,product_amt:0 msgid "" "Forecast value which will be converted to Product Quantity according to " "prices." -msgstr "" +msgstr "估值将为价格乘于产品数量." #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:621 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:663 #, python-format msgid "Incoming Left must be greater than 0 !" -msgstr "" +msgstr "即将入库必须大于0!" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,outgoing_before:0 msgid "" "Planned Out in periods before calculated. Between start date of current " "period and one day before start of calculated period." -msgstr "" +msgstr "计划出库在计算周期前,在本期开始时间和计算周期前的某天." #. module: stock_planning -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "No products in selected category !" -msgstr "" +msgstr "在选定的类别没产品!" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 msgid "" "Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will " "need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." -msgstr "" +msgstr "关注仓库的预计.如果在库存计划期间您需要在所有仓库中选择一个当前仓库做销售预计." #. module: stock_planning #: field:stock.planning,outgoing_left:0 msgid "Expected Out" -msgstr "" +msgstr "预计出仓" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,incoming_left:0 msgid "Incoming Left" -msgstr "" +msgstr "即将入库" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Requisition history" -msgstr "" +msgstr "请求日志" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 msgid "Create Forecasts Lines" -msgstr "" +msgstr "创建预计明细" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,outgoing:0 msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period." -msgstr "" +msgstr "确认所有计算周期内的出仓调拨数量." #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Create Daily Periods" -msgstr "" +msgstr "创建每天周期" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #: field:stock.sale.forecast,company_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:640 @@ -135,51 +135,53 @@ msgid "" "\n" " Initial Stock: " msgstr "" +"\n" +" 初始仓库: " #. module: stock_planning #: help:stock.planning,warehouse_forecast:0 msgid "" "All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during " "selected Period." -msgstr "" +msgstr "在选定周期指定的仓库里其选择的产品的所有销售预计." #. module: stock_planning #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_period_creatlines msgid "Create Stock and Sales Periods" -msgstr "" +msgstr "创建库存和销售周期" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Minimum Stock Rule Indicators" -msgstr "" +msgstr "最小库存规则标识" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 msgid "Period which forecasts will concern." -msgstr "" +msgstr "关注这周期的预计" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_only:0 msgid "Stock Location Only" -msgstr "" +msgstr "只有库存存货地点" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,already_out:0 msgid "" "Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period." -msgstr "" +msgstr "本期这仓库已派件出去的数量" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,procure_to_stock:0 msgid "" "Chect to make procurement to stock location of selected warehouse. If not " "selected procurement will be made into input location of warehouse." -msgstr "" +msgstr "选择指定仓库需求的存货地点,如果不选择需求将用这仓库的入库存货地点." #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Current Period Situation" -msgstr "" +msgstr "本期状况" #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "创建月度" msgid "" "Warehouse used as source in supply pick move created by 'Supply from Another " "Warhouse'." -msgstr "" +msgstr "仓库作为调拨的起点." #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines @@ -201,35 +203,35 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,outgoing_before:0 msgid "Planned Out Before" -msgstr "" +msgstr "计划前" #. module: stock_planning #: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 msgid "All Products with Forecast" -msgstr "" +msgstr "所有产品的预计" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Periods :" -msgstr "" +msgstr "周期:" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,already_in:0 msgid "" "Quantity which is already picked up to this warehouse in current period." -msgstr "" +msgstr "本期这仓库已打包的数量." #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:686 #, python-format msgid " Confirmed In Before: " -msgstr "" +msgstr " 确认前: " #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Stock and Sales Forecast" -msgstr "" +msgstr "库存和销售预计" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast @@ -239,17 +241,17 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_dept_id:0 msgid "This Department" -msgstr "" +msgstr "这部门" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,to_procure:0 msgid "Planned In" -msgstr "" +msgstr "计划内" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_simulation:0 msgid "Stock Simulation" -msgstr "" +msgstr "库存模拟" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines @@ -262,62 +264,62 @@ msgid "" "Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). " "Between start date of current period and one day before start of calculated " "period." -msgstr "" +msgstr "确认的即将入库在计算周期前(已包括在).在本期开始日期和在计算周期开始前的某天." #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Search Sales Forecast" -msgstr "" +msgstr "搜索销售预计" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0 msgid "This User Period5" -msgstr "" +msgstr "用户周期 5" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,history:0 msgid "History of procurement or internal supply of this planning line." -msgstr "" +msgstr "需求日志或计划明细里的供求" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,company_forecast:0 msgid "" "All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected " "Product during selected Period." -msgstr "" +msgstr "公司在选定的周期其指定产品的所有的预计销售(所有仓库)." #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0 msgid "This User Period1" -msgstr "" +msgstr "用户周期 1" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0 msgid "This User Period3" -msgstr "" +msgstr "用户周期 3" #. module: stock_planning #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_main #: view:stock.planning:0 msgid "Stock Planning" -msgstr "" +msgstr "库存计划" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,minimum_op:0 msgid "Minimum Rule" -msgstr "" +msgstr "最少库存规则" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Procure Incoming Left" -msgstr "" +msgstr "接收(即将入库)入库" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:688 #, python-format msgid " Incoming Left: " -msgstr "" +msgstr " 即将入库 " #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:715 @@ -329,7 +331,7 @@ msgstr "" #: view:stock.planning.createlines:0 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "创建" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form @@ -337,14 +339,14 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Master Procurement Schedule" -msgstr "" +msgstr "主需求计划表" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678 #, python-format msgid " Creation Date: " -msgstr "" +msgstr " 创建日期: " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,period_id:0 @@ -352,7 +354,7 @@ msgstr "" #: field:stock.sale.forecast,period_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "周期" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 @@ -360,17 +362,17 @@ msgstr "" #: field:stock.planning,state:0 #: field:stock.sale.forecast,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "状态" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 msgid "Product Category of products which created forecasts will concern." -msgstr "" +msgstr "关注对这产品类别建立的产品预计" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period msgid "stock period" -msgstr "" +msgstr "库存周期" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast_createlines @@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "" #: field:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "仓库" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_simulation:0 @@ -395,32 +397,35 @@ msgid "" "Initial Stock - Planned Out Before + Incoming Before - Planned Out + Planned " "In." msgstr "" +"在选定周期结束时库存的模拟\n" +" 对本期它是: 初始库存 - 已出库 + 已进库 - 预计出库 + 即将入库\n" +" 对未来周期它是: 初始库存 - 之前的计划出库 +之前的即将入库 - 计划出库 + 计划入库" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,analyze_company:0 msgid "Check this box to see the sales for whole company." -msgstr "" +msgstr "选中,查看公司的销售" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Search Stock Planning" -msgstr "" +msgstr "搜索库存计划" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,incoming_before:0 msgid "Incoming Before" -msgstr "" +msgstr "即将入库前" #. module: stock_planning #: field:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,product_categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "产品类别" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:621 @@ -428,10 +433,10 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 -#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:59 +#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "错误!" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626 @@ -442,7 +447,7 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_user_id:0 msgid "This User" -msgstr "" +msgstr "该用户" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643 @@ -452,21 +457,23 @@ msgid "" "\n" " Confirmed Out: " msgstr "" +"\n" +" 确认出库: " #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Forecasts" -msgstr "" +msgstr "预计" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Supply from Another Warehouse" -msgstr "" +msgstr "另一个仓库提供" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Calculate Planning" -msgstr "" +msgstr "计算计划" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:636 @@ -478,54 +485,54 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140 #, python-format msgid "Invalid action !" -msgstr "" +msgstr "无效的动作!" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_start:0 msgid "Stock quantity one day before current period." -msgstr "" +msgstr "在本期前一天的库存数量." #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Create Weekly Periods" -msgstr "" +msgstr "创建每周周期" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,maximum_op:0 msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" -msgstr "" +msgstr "这仓库设置的最小库存规则大里的最大数量" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:665 #, python-format msgid "You must specify a Source Warehouse !" -msgstr "" +msgstr "您必须要指定源仓库" #. module: stock_planning #: view:stock.planning.createlines:0 msgid "Creates planning lines for selected period and warehouse." -msgstr "" +msgstr "选定周期和创建仓库计划明细." #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_user:0 msgid "This User Period4" -msgstr "" +msgstr "用户周期 4" #. module: stock_planning #: view:stock.planning.createlines:0 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 msgid "Note: Doesn't duplicate existing lines created by you." -msgstr "" +msgstr "注: 您不能重复现有的明细." #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 msgid "Stock and Sales Period" -msgstr "" +msgstr "库存和销售周期" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,company_forecast:0 msgid "Company Forecast" -msgstr "" +msgstr "公司预计" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,product_uom:0 @@ -533,61 +540,61 @@ msgstr "" msgid "" "Unit of Measure used to show the quanities of stock calculation.You can use " "units form default category or from second category (UoS category)." -msgstr "" +msgstr "计量单位用于显示库存数量,单位您可以使用默认类别或者第二类别(销售单位类别)." #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Per User :" -msgstr "" +msgstr "每用户:" #. module: stock_planning #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_all #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Sales Forecasts" -msgstr "" +msgstr "销售预计" #. module: stock_planning #: field:stock.period,name:0 #: field:stock.period.createlines,name:0 msgid "Period Name" -msgstr "" +msgstr "周期名称" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,user_id:0 msgid "Created/Validated by" -msgstr "" +msgstr "创建/验证" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Internal Supply" -msgstr "" +msgstr "内部提供" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_company:0 msgid "This Company Period4" -msgstr "" +msgstr "公司周期 4" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_company:0 msgid "This Company Period5" -msgstr "" +msgstr "公司周期 5" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_company:0 msgid "This Company Period2" -msgstr "" +msgstr "公司周期 2" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_company:0 msgid "This Company Period3" -msgstr "" +msgstr "公司周期 3" #. module: stock_planning #: field:stock.period,date_start:0 #: field:stock.period.createlines,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "开始日期" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642 @@ -597,51 +604,53 @@ msgid "" "\n" " Already Out: " msgstr "" +"\n" +" 已出库: " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 msgid "Validated Forecasts" -msgstr "" +msgstr "核实预计" #. module: stock_planning #: help:stock.planning.createlines,product_categ_id:0 msgid "" "Planning will be created for products from Product Category selected by this " "field. This field is ignored when you check \"All Forecasted Product\" box." -msgstr "" +msgstr "计划将在选定的产品类别创建.如果您选择\"所有产品预计\"这字段将被忽略." #. module: stock_planning #: field:stock.planning,planned_outgoing:0 msgid "Planned Out" -msgstr "" +msgstr "计划出仓" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Per Department :" -msgstr "" +msgstr "每个部门:" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Forecast" -msgstr "" +msgstr "预计" #. module: stock_planning #: selection:stock.period,state:0 #: selection:stock.planning,state:0 #: selection:stock.sale.forecast,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "草稿" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "已关闭" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Warehouse " -msgstr "" +msgstr "仓库 " #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:646 @@ -651,11 +660,13 @@ msgid "" "\n" " Expected Out: " msgstr "" +"\n" +" 预计出仓 : " #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Create periods for Stock and Sales Planning" -msgstr "" +msgstr "为库存和销售计划创建周期" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,planned_outgoing:0 @@ -663,7 +674,7 @@ msgid "" "Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected " "Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or " "Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out." -msgstr "" +msgstr "在选择的产品选定的周期内输入指定仓库的计划出库数量.计划值看作确认的出库或销售预计.该值应大于或等于确认的出库." #. module: stock_planning #: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information @@ -902,7 +913,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:140 #, python-format msgid "Cannot delete Validated Sale Forecasts !" -msgstr "" +msgstr "不能删除已证实的销售预计!" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641 @@ -912,6 +923,8 @@ msgid "" "\n" " Planned Out: " msgstr "" +"\n" +" 计划出库: " #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:667 @@ -919,24 +932,24 @@ msgstr "" msgid "" "You must specify a Source Warehouse different than calculated (destination) " "Warehouse !" -msgstr "" +msgstr "您必须指定来源的仓库不同于计算(目标)仓库!" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_sale_forecast_createlines_form #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_sale_forecast_createlines msgid "Create Sales Forecasts" -msgstr "" +msgstr "创建销售预计" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 msgid "Creates forecast lines for selected warehouse and period." -msgstr "" +msgstr "对选定的仓库和周期创建预计明细." #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:655 #, python-format msgid "Requisition (" -msgstr "" +msgstr "请求(" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,outgoing_left:0 @@ -944,192 +957,192 @@ msgid "" "Quantity expected to go out in selected period. As a difference between " "Planned Out and Confirmed Out. For current period Already Out is also " "calculated" -msgstr "" +msgstr "在选定周期的出库预计数量.作为计划出库和确认出库的差异,对本期已出库的已经计算进去." #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_id:0 msgid "Period4" -msgstr "" +msgstr "周期 4" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:642 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:684 #, python-format msgid " Already In: " -msgstr "" +msgstr " 已进库: " #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_id:0 msgid "Period2" -msgstr "" +msgstr "周期 2" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_id:0 msgid "Period3" -msgstr "" +msgstr "周期 3" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_id:0 msgid "Period1" -msgstr "" +msgstr "周期 1" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:689 #, python-format msgid " Minimum stock: " -msgstr "" +msgstr " 最少库存: " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,active_uom:0 #: field:stock.sale.forecast,active_uom:0 msgid "Active UoM" -msgstr "" +msgstr "有效的计量单位" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_planning_createlines_form #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_createlines #: view:stock.planning.createlines:0 msgid "Create Stock Planning Lines" -msgstr "" +msgstr "创建库存计划明细" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "General Info" -msgstr "" +msgstr "常规信息" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_sale_forecast_form msgid "Sales Forecast" -msgstr "" +msgstr "销售预计" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Planning and Situation for Calculated Period" -msgstr "" +msgstr "计算周期的计划和状况" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_warehouse:0 msgid "This Warehouse Period1" -msgstr "" +msgstr "仓库周期 1" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,warehouse_forecast:0 msgid "Warehouse Forecast" -msgstr "" +msgstr "仓库预计" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:643 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:685 #, python-format msgid " Confirmed In: " -msgstr "" +msgstr " 确认入库: " #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Sales history" -msgstr "" +msgstr "销售日志" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,supply_warehouse_id:0 msgid "Source Warehouse" -msgstr "" +msgstr "来源仓库" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,product_qty:0 msgid "Forecasted quantity." -msgstr "" +msgstr "预计数量" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "库存" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_supply_location:0 msgid "Stock Supply Location" -msgstr "" +msgstr "库存供应存货地点" #. module: stock_planning #: help:stock.period.createlines,date_stop:0 msgid "Ending date for planning period." -msgstr "" +msgstr "计划周期的结束日期." #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_user:0 msgid "This User Period2" -msgstr "" +msgstr "用户周期 2" #. module: stock_planning #: help:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 msgid "" "Check this box to create planning for all products having any forecast for " "selected Warehouse and Period. Product Category field will be ignored." -msgstr "" +msgstr "如选择这选项将为选定的仓库和周期计划所有产品的预计.同时产品类别字段将被忽略." #. module: stock_planning #: field:stock.planning,already_in:0 msgid "Already In" -msgstr "" +msgstr "已入库" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,product_uom_categ:0 #: field:stock.planning,product_uos_categ:0 #: field:stock.sale.forecast,product_uom_categ:0 msgid "Product UoM Category" -msgstr "" +msgstr "产品计量单位类别" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,incoming:0 msgid "Confirmed In" -msgstr "" +msgstr "确认入库" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,line_time:0 msgid "Past/Future" -msgstr "" +msgstr "过去/未来" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_uos_categ:0 msgid "Product UoS Category" -msgstr "" +msgstr "产品销售单位类别" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "产品数量" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 msgid "Copy Last Forecast" -msgstr "" +msgstr "复制最近预计" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,product_id:0 msgid "Shows which product this forecast concerns." -msgstr "" +msgstr "显示关注哪个产品的预计" #. module: stock_planning #: selection:stock.planning,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "完成" #. module: stock_planning #: field:stock.period.createlines,period_ids:0 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "周期" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:680 #, python-format msgid " according to state:" -msgstr "" +msgstr " 根据状态:" #. module: stock_planning #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 @@ -1137,106 +1150,106 @@ msgstr "" #: view:stock.planning.createlines:0 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "结束" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 #: selection:stock.sale.forecast,state:0 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "核实" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 #: selection:stock.period,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "开始" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast.createlines,copy_forecast:0 msgid "Copy quantities from last Stock and Sale Forecast." -msgstr "" +msgstr "复制最近库存和销售估计的数量." #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_dept:0 msgid "This Dept Period1" -msgstr "" +msgstr "部门周期 1" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_dept:0 msgid "This Dept Period3" -msgstr "" +msgstr "部门周期 3" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_dept:0 msgid "This Dept Period2" -msgstr "" +msgstr "部门周期 2" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_dept:0 msgid "This Dept Period5" -msgstr "" +msgstr "部门周期 5" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_dept:0 msgid "This Dept Period4" -msgstr "" +msgstr "部门周期 4" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period2_per_warehouse:0 msgid "This Warehouse Period2" -msgstr "" +msgstr "仓库周期 2" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_warehouse:0 msgid "This Warehouse Period3" -msgstr "" +msgstr "仓库周期 3" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,outgoing:0 msgid "Confirmed Out" -msgstr "" +msgstr "确认出库" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,create_uid:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "有责任" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Default UOM" -msgstr "" +msgstr "默认计量单位" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period4_per_warehouse:0 msgid "This Warehouse Period4" -msgstr "" +msgstr "仓库周期 4" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_warehouse:0 msgid "This Warehouse Period5" -msgstr "" +msgstr "仓库周期 5" #. module: stock_planning #: view:stock.period:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "当前的" #. module: stock_planning #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning msgid "stock.planning" -msgstr "" +msgstr "库存计划" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,warehouse_id:0 msgid "" "Shows which warehouse this forecast concerns. If during stock planning you " "will need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." -msgstr "" +msgstr "显示仓库的预计.如果在库存计划期间,您将需要在所有的仓库中选择一个做销售预计" #. module: stock_planning #: help:stock.planning.createlines,warehouse_id:0 msgid "Warehouse which planning will concern." -msgstr "" +msgstr "关注仓库的计划." #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:647 @@ -1246,6 +1259,8 @@ msgid "" "\n" " Stock Simulation: " msgstr "" +"\n" +" 仓库模拟: " #. module: stock_planning #: help:stock.planning,to_procure:0 @@ -1253,27 +1268,27 @@ msgid "" "Enter quantity which (by your plan) should come in. Change this value and " "observe Stock simulation. This value should be equal or greater than " "Confirmed In." -msgstr "" +msgstr "输入数量(您的计划).修改该值观察库存模拟.该值将大于等于确认的入库." #. module: stock_planning #: help:stock.planning.createlines,period_id:0 msgid "Period which planning will concern." -msgstr "" +msgstr "关注计划的周期" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,already_out:0 msgid "Already Out" -msgstr "" +msgstr "已出库" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,product_id:0 msgid "Product which this planning is created for." -msgstr "" +msgstr "计划创建的新产品" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Per Warehouse :" -msgstr "" +msgstr "每个仓库:" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:639 @@ -1283,28 +1298,30 @@ msgid "" "\n" " Warehouse Forecast: " msgstr "" +"\n" +" 仓库预计: " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,history:0 msgid "Procurement History" -msgstr "" +msgstr "需求日志" #. module: stock_planning #: help:stock.period.createlines,date_start:0 msgid "Starting date for planning period." -msgstr "" +msgstr "计划周期的开始日期." #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:641 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:683 #, python-format msgid " Planned In: " -msgstr "" +msgstr " 计划入库 " #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyze_company:0 msgid "Per Company" -msgstr "" +msgstr "每个公司" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,incoming_left:0 @@ -1312,18 +1329,18 @@ msgid "" "Quantity left to Planned incoming quantity. This is calculated difference " "between Planned In and Confirmed In. For current period Already In is also " "calculated. This value is used to create procurement for lacking quantity." -msgstr "" +msgstr "即将入库的数量是在计划入库和确认入库间的差额.在本期一样算为已入库,该值用于创建需求缺少的数量." #. module: stock_planning #: help:stock.planning,incoming:0 msgid "Quantity of all confirmed incoming moves in calculated Period." -msgstr "" +msgstr "在计算周期确认所有即将入库的数量." #. module: stock_planning #: field:stock.period,date_stop:0 #: field:stock.period.createlines,date_stop:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "截止日期" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,stock_supply_location:0 @@ -1331,32 +1348,32 @@ msgid "" "Check to supply from Stock location of Supply Warehouse. If not checked " "supply will be made from Output location of Supply Warehouse. Used in " "'Supply from Another Warhouse' with Supply Warehouse." -msgstr "" +msgstr "选择供货仓库的的库存存货地点.如果不选择将使用供应商出库存货地点作为供货地点.用在\"从另一个仓库供货\"的那个供应商仓库." #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "No Requisition" -msgstr "" +msgstr "没请求" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,minimum_op:0 msgid "Minimum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warhouse" -msgstr "" +msgstr "这仓库最低库存量规则的最少数量" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,period_id:0 msgid "Shows which period this forecast concerns." -msgstr "" +msgstr "显示关注的预计周期" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,product_uom:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "计量单位" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 msgid "Calculated Period Simulation" -msgstr "" +msgstr "计算周期的模拟" #. module: stock_planning #: view:stock.planning:0 @@ -1364,7 +1381,7 @@ msgstr "" #: view:stock.sale.forecast:0 #: field:stock.sale.forecast,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "产品" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:638 @@ -1374,11 +1391,13 @@ msgid "" "\n" "For period: " msgstr "" +"\n" +"周期: " #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_uom:0 msgid "Product UoM" -msgstr "" +msgstr "产品计量单位" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:627 @@ -1386,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:693 #, python-format msgid "MPS(" -msgstr "" +msgstr "主生产计划(" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:678 @@ -1397,51 +1416,51 @@ msgstr "" #. module: stock_planning #: field:stock.planning,procure_to_stock:0 msgid "Procure To Stock Location" -msgstr "" +msgstr "产品到库存存货地点" #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "批准" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,period_id:0 msgid "" "Period for this planning. Requisition will be created for beginning of the " "period." -msgstr "" +msgstr "这计划的周期.请求将在周期的开始就创建." #. module: stock_planning #: view:stock.sale.forecast:0 msgid "Calculate Sales History" -msgstr "" +msgstr "核算销售日志" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,product_amt:0 msgid "Product Amount" -msgstr "" +msgstr "产品总额" #. module: stock_planning #: help:stock.planning,confirmed_forecasts_only:0 msgid "" "Check to take validated forecasts only. If not checked system takes " "validated and draft forecasts." -msgstr "" +msgstr "选择只要核实预计.如果不选定系要核实和对预计做草稿" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_id:0 msgid "Period5" -msgstr "" +msgstr "周期 5" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_createlines_form msgid "Stock and Sales Planning Periods" -msgstr "" +msgstr "库存和销售计划周期" #. module: stock_planning #: field:stock.sale.forecast,analyzed_warehouse_id:0 msgid "This Warehouse" -msgstr "" +msgstr "仓库" #. module: stock_planning #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_stock_period_form @@ -1450,12 +1469,12 @@ msgstr "" #: view:stock.period:0 #: view:stock.period.createlines:0 msgid "Stock and Sales Periods" -msgstr "" +msgstr "库存和销售周期" #. module: stock_planning #: help:stock.sale.forecast,user_id:0 msgid "Shows who created this forecast, or who validated." -msgstr "" +msgstr "显示谁创建这预计或谁去核实" #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:644 @@ -1465,8 +1484,10 @@ msgid "" "\n" " Planned Out Before: " msgstr "" +"\n" +" 计划前出库 " #. module: stock_planning #: field:stock.planning,stock_start:0 msgid "Initial Stock" -msgstr "" +msgstr "初始库存" diff --git a/addons/subscription/i18n/gl.po b/addons/subscription/i18n/gl.po index cbc95ad13fe..28e74f1b78f 100644 --- a/addons/subscription/i18n/gl.po +++ b/addons/subscription/i18n/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:33+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-15 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: subscription #: field:subscription.subscription,doc_source:0 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Período: Cantidade de tempo" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 diff --git a/addons/survey/i18n/bg.po b/addons/survey/i18n/bg.po index c5fac92f3a9..2e383633c5c 100644 --- a/addons/survey/i18n/bg.po +++ b/addons/survey/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:30+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Относно" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Моля въведете числов израз" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "Размер на хартията" msgid "Column" msgstr "Колона" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Отговорено" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Изпрати покана" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/ca.po b/addons/survey/i18n/ca.po index a34fc195e48..6a0af2ff2f0 100644 --- a/addons/survey/i18n/ca.po +++ b/addons/survey/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-16 13:20+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-17 06:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/cs.po b/addons/survey/i18n/cs.po index a300daf9043..bc559b94be5 100644 --- a/addons/survey/i18n/cs.po +++ b/addons/survey/i18n/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Předmět" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po index 0c70c07cdff..d02cbfaf6db 100644 --- a/addons/survey/i18n/de.po +++ b/addons/survey/i18n/de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -368,24 +368,24 @@ msgstr "Kommentar Feldtyp" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -475,6 +475,11 @@ msgstr "Betrifft" msgid "Maximum decimal number" msgstr "Maximale Dezimalstellen" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -750,8 +755,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "Sie müssen einer oder mehr Spaltenüberschriften eingeben." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Bitte geben Sie einen Integer Wert ein." @@ -1190,11 +1195,6 @@ msgstr "Papiergrösse" msgid "Column" msgstr "Spalten" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "Komplettiere Antworten zur Umfrage" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Einladung verschicken" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "Sie können die selbe Antwort nicht mehr als einmal auswählen." @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" "der verfügbaren Antworten. Bitte tragen Sie eine Anzahl kleiner als %d ein." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "Sie können die selbe Antwort nicht mehr als einmal auswählen." diff --git a/addons/survey/i18n/es.po b/addons/survey/i18n/es.po index a5fe1af51d7..442374f95d4 100644 --- a/addons/survey/i18n/es.po +++ b/addons/survey/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:34+0000\n" "Last-Translator: jmartin (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-30 05:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -368,24 +368,24 @@ msgstr "Campo tipo comentario" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -475,6 +475,11 @@ msgstr "Asunto" msgid "Maximum decimal number" msgstr "Máximo número de decimales" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "encuesta.tbl.columna.cabecera" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -752,8 +757,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "Debe introducir una o más cabeceras de columna." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Por favor introduzca un valor numérico entero" @@ -1193,11 +1198,6 @@ msgstr "Tamaño del papel" msgid "Column" msgstr "Columna" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "encuesta.tbl.columna.cabecera" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Contestadas" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "Respuesta completa de la encuesta" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Enviar invitación" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "No se puede seleccionar la misma respuesta más de una vez" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" "de respuestas. Utilice un número menor que %d." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "No puede seleccionar la misma respuesta más de una vez" diff --git a/addons/survey/i18n/et.po b/addons/survey/i18n/et.po index 1ad05c0275d..3a0bda2f199 100644 --- a/addons/survey/i18n/et.po +++ b/addons/survey/i18n/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Subjekt" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Vastatud" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Saada kutse" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/fr.po b/addons/survey/i18n/fr.po index de3b0ee07e0..69a289bb995 100644 --- a/addons/survey/i18n/fr.po +++ b/addons/survey/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -369,24 +369,24 @@ msgstr "Type de champ 'Commentaire'" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -476,6 +476,11 @@ msgstr "Sujet" msgid "Maximum decimal number" msgstr "Nombre maximum de décimales" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -753,8 +758,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "Vous devez saisir un ou plusieurs en-têtes de colonne." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Veuillez saisir un nombre entier" @@ -1194,11 +1199,6 @@ msgstr "Format du papier" msgid "Column" msgstr "Colonne" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Répondu" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "Terminer de répondre au sondage" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Envoyer des invitations" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner plusieurs fois une même réponse." @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "que le nombre de réponses. Veuillez saisir un nombre plus petit que %d." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "Vous ne pouvez pas saisir plusieurs fois la même réponse" diff --git a/addons/survey/i18n/gl.po b/addons/survey/i18n/gl.po index f05dde6fe73..218faf4bace 100644 --- a/addons/survey/i18n/gl.po +++ b/addons/survey/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-05 02:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/hr.po b/addons/survey/i18n/hr.po index 0a3d9ce3b15..551ee2b70b0 100644 --- a/addons/survey/i18n/hr.po +++ b/addons/survey/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Predmet" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Odgovoren" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Poslan poziv" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/hu.po b/addons/survey/i18n/hu.po index 33ab05a417a..08b217e9698 100644 --- a/addons/survey/i18n/hu.po +++ b/addons/survey/i18n/hu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "Megjegyzésmező típusa" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -464,6 +464,11 @@ msgstr "Tárgy" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -723,8 +728,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Adjon meg egy egész számot" @@ -1153,11 +1158,6 @@ msgstr "Papírméret" msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Megválaszolt" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Meghívás küldése" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/it.po b/addons/survey/i18n/it.po index d8a82b3944a..e3ea3cf491b 100644 --- a/addons/survey/i18n/it.po +++ b/addons/survey/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "Tipo di campo commento" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Oggetto" msgid "Maximum decimal number" msgstr "Massimo numero di decimali" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "E' necessario inserire una o più colonne intestazione." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Inserire un numero intero" @@ -1154,11 +1159,6 @@ msgstr "Dimensione foglio" msgid "Column" msgstr "Colonna" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Risposto" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/mn.po b/addons/survey/i18n/mn.po index 380e1a8893b..88374e4c089 100644 --- a/addons/survey/i18n/mn.po +++ b/addons/survey/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "Тайлбар талбарын төрөл" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Сэдэв" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "Та нэгээс олон баганад гарчиг оруулах ёстой" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "Цаасны хэмжээ" msgid "Column" msgstr "Багана" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Хариулсан" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Урилга илгээх" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/nl.po b/addons/survey/i18n/nl.po index 43c354d4b0f..4758190465f 100644 --- a/addons/survey/i18n/nl.po +++ b/addons/survey/i18n/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -367,24 +367,24 @@ msgstr "Opmerking veldsoort" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -472,6 +472,11 @@ msgstr "Onderwerp" msgid "Maximum decimal number" msgstr "Maximum aantal decimalen" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -748,8 +753,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "U moet één of meer kolomkoppen invoeren." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Vul aub een heel getal in" @@ -1184,11 +1189,6 @@ msgstr "Papierformaat" msgid "Column" msgstr "Kolom" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Beantwoord" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "Volledig enquête antwoord" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Uitnodiging versturen" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "U kunt hetzelfde antwoord niet meer dan één keer selecteren" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" "aub een aantal dat kleiner is dan %d." #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "U kunt hetzelfde antwoord niet meer dan één keer selecteren" diff --git a/addons/survey/i18n/pl.po b/addons/survey/i18n/pl.po index 003cf21c593..476f150441e 100644 --- a/addons/survey/i18n/pl.po +++ b/addons/survey/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Temat" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Z odpowiedzią" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Wyślij zaproszenie" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/pt.po b/addons/survey/i18n/pt.po index 48211adc48e..022175121ee 100644 --- a/addons/survey/i18n/pt.po +++ b/addons/survey/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -362,24 +362,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -469,6 +469,11 @@ msgstr "Assunto" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -728,8 +733,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Por favor, indique um número inteiro" @@ -1160,11 +1165,6 @@ msgstr "Tamanho do papel" msgid "Column" msgstr "Coluna" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Respondido" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Enviar Convite" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/pt_BR.po b/addons/survey/i18n/pt_BR.po index 7878197404f..2fcd5b3860d 100644 --- a/addons/survey/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/survey/i18n/pt_BR.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 21:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 #: view:survey.print.answer:0 msgid "Print Option" -msgstr "" +msgstr "Opções de Impressão" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:422 @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Requisitar Pesquisa" #. module: survey #: selection:survey.question,required_type:0 msgid "A Range" -msgstr "" +msgstr "Um Intervalo" #. module: survey #: view:survey.response.line:0 @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Tabela de Resposta" #. module: survey #: field:survey.history,date:0 msgid "Date started" -msgstr "" +msgstr "Data iniciada" #. module: survey #: field:survey,history:0 @@ -127,6 +127,8 @@ msgid "" "You must enter one or more menu choices in " "column heading (white spaces not allowed)" msgstr "" +"Você deve escolher uma ou mais opções de menu no cabeçalho da coluna " +"(espaços em branco não são permitidos)" #. module: survey #: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 @@ -358,24 +360,24 @@ msgstr "Tipo do Campo de Comentário" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "Linha Simples de Texto" #: view:survey.send.invitation:0 #: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0 msgid "Send reminder for existing user" -msgstr "" +msgstr "Enviar lembrete para usuário existente" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -462,7 +464,12 @@ msgstr "Assunto" #: field:survey.question,comment_maximum_float:0 #: field:survey.question,validation_maximum_float:0 msgid "Maximum decimal number" -msgstr "" +msgstr "Máximo número decimal" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "survey.tbl.column.heading" #. module: survey #: view:survey.request:0 @@ -489,7 +496,7 @@ msgstr "" #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 msgid "Must Be A Whole Number" -msgstr "" +msgstr "Precisa Ser Um Número Completo" #. module: survey #: field:survey.answer,question_id:0 @@ -522,6 +529,7 @@ msgid "" "You must enter one or more menu choices in " "column heading" msgstr "" +"Você precisa especificar um ou mais opções de menu no cabeçalho da coluna" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1 @@ -543,7 +551,7 @@ msgstr "Status" #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Evaluation Plan Phase" -msgstr "" +msgstr "Fase do Plano de Avaliação" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -583,7 +591,7 @@ msgstr "Responder Pesquisas" #. module: survey #: selection:survey.response,state:0 msgid "Not Finished" -msgstr "" +msgstr "Não Acabado" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -661,7 +669,7 @@ msgstr "Texto Descritivo" #. module: survey #: field:survey.question,minimum_req_ans:0 msgid "Minimum Required Answer" -msgstr "" +msgstr "Mínimo de Respostas Necessárias" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:484 @@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "Título de Coluna" #. module: survey #: field:survey.question,is_require_answer:0 msgid "Require Answer to Question" -msgstr "" +msgstr "Resposta Necessária para a Questão" #. module: survey #: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree @@ -723,8 +731,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "Digite um valor inteiro" @@ -737,7 +745,7 @@ msgstr "survey.browse.answer" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_field_type:0 msgid "Paragraph of Text" -msgstr "" +msgstr "Parágrafo de Texto" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:428 @@ -751,7 +759,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Watting Answer" -msgstr "" +msgstr "Aguardando Resposta" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "Enviar Convites" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,store_ans:0 msgid "Store Answer" -msgstr "" +msgstr "Armazenar Resposta" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 @@ -1049,7 +1057,7 @@ msgstr "Imprimir Resposta" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Multiple Textboxes" -msgstr "" +msgstr "Múltiplas Caixas de Texto" #. module: survey #: selection:survey.print,orientation:0 @@ -1071,7 +1079,7 @@ msgstr "Detalhes da Pesquisa" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Multiple Textboxes With Different Type" -msgstr "" +msgstr "Múltiplas Caixas de Texto Com Diferentes Tipos" #. module: survey #: view:survey.question.column.heading:0 @@ -1134,7 +1142,7 @@ msgstr "Usuário" #. module: survey #: field:survey.name.wiz,transfer:0 msgid "Page Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferência de Página" #. module: survey #: selection:survey.response.line,state:0 @@ -1153,11 +1161,6 @@ msgstr "Tamanho do Papel" msgid "Column" msgstr "Coluna" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "survey.tbl.column.heading" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1198,7 +1201,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 msgid "Numerical Textboxes" -msgstr "" +msgstr "Caixas de Texto Numéricas" #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz @@ -1377,7 +1380,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Respondida" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "Resposta Completa da Pesquisa" @@ -1404,7 +1407,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Enviar Convite" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "Você não pode selecionar a mesma resposta mais de uma vez" @@ -1459,7 +1462,7 @@ msgstr "Retrato (Vertical)" #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 #: selection:survey.question,validation_type:0 msgid "Must Be Specific Length" -msgstr "" +msgstr "Deve Ter Tamanho Específico" #. module: survey #: view:survey:0 @@ -1520,7 +1523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "Você não pode selecionar a mesma resposta mais de uma vez" @@ -1529,7 +1532,7 @@ msgstr "Você não pode selecionar a mesma resposta mais de uma vez" #: selection:survey.print,paper_size:0 #: selection:survey.print.answer,paper_size:0 msgid "Legal (8.5\" x 14\")" -msgstr "" +msgstr "Carta (8.5\" x 14\")" #. module: survey #: field:survey.type,name:0 @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. module: survey #: field:survey.answer,menu_choice:0 msgid "Menu Choices" -msgstr "" +msgstr "Opções de Menu" #. module: survey #: field:survey,page_ids:0 @@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "survey.print.answer" #. module: survey #: view:survey.answer:0 msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)" -msgstr "" +msgstr "Menu de opções (cada opção em uma linha separada)" #. module: survey #: selection:survey.answer,type:0 @@ -1684,7 +1687,7 @@ msgstr "Páginas de Pesquisa" #. module: survey #: field:survey.question,numeric_required_sum:0 msgid "Sum of all choices" -msgstr "" +msgstr "Soma de todas as escolhas" #. module: survey #: selection:survey.question,type:0 diff --git a/addons/survey/i18n/ru.po b/addons/survey/i18n/ru.po index 3f5d9d26308..5a2126ee73d 100644 --- a/addons/survey/i18n/ru.po +++ b/addons/survey/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Тема" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Отвечено" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Отправить Приглашение" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/sl.po b/addons/survey/i18n/sl.po index 359516958eb..190040e1009 100644 --- a/addons/survey/i18n/sl.po +++ b/addons/survey/i18n/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/sr.po b/addons/survey/i18n/sr.po index b62d3e86d37..ffe44adbcea 100644 --- a/addons/survey/i18n/sr.po +++ b/addons/survey/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Predmet" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Odgovoreno" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Pošalji poziv" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/sr@latin.po b/addons/survey/i18n/sr@latin.po index 81a6dce00e7..b4f2a5c5ee1 100644 --- a/addons/survey/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/survey/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "Predmet" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "Odgovoreno" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "Pošalji poziv" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/sv.po b/addons/survey/i18n/sv.po index f5e3d133853..c69e2b01d0a 100644 --- a/addons/survey/i18n/sv.po +++ b/addons/survey/i18n/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/survey/i18n/zh_CN.po b/addons/survey/i18n/zh_CN.po index 28d44d3d67d..ba28ebbb261 100644 --- a/addons/survey/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/survey/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey #: view:survey.print:0 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "" #: code:addons/survey/survey.py:642 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:124 #: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:131 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:699 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:738 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:787 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:800 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:811 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:820 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:825 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:899 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:935 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:981 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:987 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1006 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1009 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:700 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:739 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:788 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:801 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:821 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:826 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:900 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:936 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:982 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:988 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1000 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1007 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1010 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:134 #: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:138 #: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:74 @@ -463,6 +463,11 @@ msgstr "主题" msgid "Maximum decimal number" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.request:0 msgid "Late" @@ -722,8 +727,8 @@ msgid "You must enter one or more column heading." msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:758 -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:953 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:759 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:954 #, python-format msgid "Please enter an integer value" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,6 @@ msgstr "" msgid "Column" msgstr "" -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading -msgid "survey.tbl.column.heading" -msgstr "" - #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line msgid "Survey Response Line" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:432 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:433 #, python-format msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:792 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:793 #, python-format msgid "You cannot select the same answer more than one time" msgstr "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:984 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:985 #, python-format msgid "You cannot select same answer more than one time'" msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/bg.po b/addons/thunderbird/i18n/bg.po index f447ab7cd77..3c5c516c2c7 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/bg.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-09 08:47+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "Пропусни" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "Изображение" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/ca.po b/addons/thunderbird/i18n/ca.po index c851795aa07..5e31cc18a30 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/ca.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-17 14:33+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 06:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -86,6 +86,23 @@ msgstr "" "Aquest connector permet vincular el vostre correu electrònic amb documents " "OpenERP. Podeu adjuntar amb qualsevol element en OpenERP o crear un de nou." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -139,32 +156,30 @@ msgstr "Ometre" msgid "Image" msgstr "Imatge" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Aquest mòdul és necessari perquè funcioni correctament el complement " -"de Thunderbird.\n" -" El complement us permet arxivar correus electrònics i les seves dades " -"adjuntes als objectes OpenERP seleccionats.\n" -" Podeu seleccionar una empresa, una tasca, un projecte, un compte " -"analític, o qualsevol altre objecte\n" -" i adjuntar el correu electrònic seleccionat com a fitxer .eml en la " -"dada adjunta del registre seleccionat.\n" -" Podeu crear documents per a iniciatives CRM, candidat de RRHH i " -"projectes a partir dels correus electrònics seleccionats.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Aquest mòdul és necessari perquè funcioni correctament el complement " +#~ "de Thunderbird.\n" +#~ " El complement us permet arxivar correus electrònics i les seves dades " +#~ "adjuntes als objectes OpenERP seleccionats.\n" +#~ " Podeu seleccionar una empresa, una tasca, un projecte, un compte " +#~ "analític, o qualsevol altre objecte\n" +#~ " i adjuntar el correu electrònic seleccionat com a fitxer .eml en la " +#~ "dada adjunta del registre seleccionat.\n" +#~ " Podeu crear documents per a iniciatives CRM, candidat de RRHH i " +#~ "projectes a partir dels correus electrònics seleccionats.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/cs.po b/addons/thunderbird/i18n/cs.po index f6914e3b3e6..1112faf3cc3 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/cs.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/de.po b/addons/thunderbird/i18n/de.po index ec2c1612770..1e39c36a4c1 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/de.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -90,6 +90,23 @@ msgstr "" "die EMail zu vorhandenen Objekten abspeichern oder wahlweise neue Objekte " "durch eine Email in OpenERP erstellen." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -143,33 +160,31 @@ msgstr "Überspringen" msgid "Image" msgstr "Bild / Photo" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Dieses Modul wird für die Verwendung des Thunderbird Plug-Ins " -"benötigt.\n" -" Das Plug-In ermöglicht es, E-Mails und ihre Anhänge an verschiedene\n" -" OpenERP-Objekte anzuhängen. Sie können einen Partner, eine Aufgabe,\n" -" ein Projekt, eine analytisches Konto oder ein beliebiges anderes " -"Objekt\n" -" auswählen und die ausgewählte E-Mail als EML-Datei in OpenERP " -"anhängen.\n" -" Aus E-Mails heraus können Sie Dokumente für CRM Leads, Bewerbungen " -"und\n" -" Problemstellungen in Projekten erzeugen.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Dieses Modul wird für die Verwendung des Thunderbird Plug-Ins " +#~ "benötigt.\n" +#~ " Das Plug-In ermöglicht es, E-Mails und ihre Anhänge an verschiedene\n" +#~ " OpenERP-Objekte anzuhängen. Sie können einen Partner, eine Aufgabe,\n" +#~ " ein Projekt, eine analytisches Konto oder ein beliebiges anderes " +#~ "Objekt\n" +#~ " auswählen und die ausgewählte E-Mail als EML-Datei in OpenERP " +#~ "anhängen.\n" +#~ " Aus E-Mails heraus können Sie Dokumente für CRM Leads, Bewerbungen " +#~ "und\n" +#~ " Problemstellungen in Projekten erzeugen.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po b/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po index fdf395ee23b..7a6cc675ce8 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/en_GB.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Luis Miguel D.P. \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/en_US.po b/addons/thunderbird/i18n/en_US.po index 2188d581cd8..1825575f4b8 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/en_US.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/en_US.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 08:45+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: English (United States) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -133,31 +150,29 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/es.po b/addons/thunderbird/i18n/es.po index 192f3204b03..a529c8f068d 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/es.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 18:11+0000\n" "Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -86,6 +86,23 @@ msgstr "" "Este conector permite vincular su correo electrónico con documentos OpenERP. " "Puede adjuntarlo con cualquier elemento de OpenERP o crear uno de nuevo." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -139,32 +156,30 @@ msgstr "Omitir" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Este módulo es necesario para que funcione correctamente el " -"complemento de Thunderbird.\n" -" El complemento le permite archivar correos electrónicos y sus datos " -"adjuntos a los objetos OpenERP seleccionados.\n" -" Puede seleccionar una empresa, una tarea, un proyecto, una cuenta " -"analítica, o cualquier otro objeto\n" -" y adjuntar el correo electrónico seleccionado como fichero .eml en el " -"dato adjunto del registro seleccionado.\n" -" Puede crear documentos para iniciativas CRM, candidato de RRHH y " -"proyectos a partir de los correos electrónicos seleccionados.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Este módulo es necesario para que funcione correctamente el " +#~ "complemento de Thunderbird.\n" +#~ " El complemento le permite archivar correos electrónicos y sus datos " +#~ "adjuntos a los objetos OpenERP seleccionados.\n" +#~ " Puede seleccionar una empresa, una tarea, un proyecto, una cuenta " +#~ "analítica, o cualquier otro objeto\n" +#~ " y adjuntar el correo electrónico seleccionado como fichero .eml en el " +#~ "dato adjunto del registro seleccionado.\n" +#~ " Puede crear documentos para iniciativas CRM, candidato de RRHH y " +#~ "proyectos a partir de los correos electrónicos seleccionados.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/et.po b/addons/thunderbird/i18n/et.po index ecedbd3fe96..c79b1c8a0cd 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/et.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/et.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: lyyser \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/eu.po b/addons/thunderbird/i18n/eu.po index eda26ee69bd..4a18540670c 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/eu.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/eu.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/fr.po b/addons/thunderbird/i18n/fr.po index 53a4c284df7..a44ef9060e2 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/fr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 09:42+0000\n" "Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 06:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -88,6 +88,23 @@ msgstr "" "Vous pouvez l'attacher sur n'importe quel objet existant dans OpenERP ou en " "créer un nouveau." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -141,33 +158,31 @@ msgstr "Passer" msgid "Image" msgstr "Image" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ce module est requis pour que le greffon pour Thunderbird fonctionne\n" -" correctement.\n" -" Le module vous permet d'archiver des courriels et leurs pièces jointes " -"à des objets OpenERP\n" -" sélectionnés. Vous pouvez sélectionner un partenaire, une tâche, un " -"projet, un compte\n" -" analytique, ou tout autre objet et y attacher le courriel sélectionné " -"en fichier eml.\n" -" Vous pouvez créer des documents pour les pistes CRM,\n" -" les candidats et les problèmes sur les projets depuis les courriels " -"sélectionnés.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Ce module est requis pour que le greffon pour Thunderbird fonctionne\n" +#~ " correctement.\n" +#~ " Le module vous permet d'archiver des courriels et leurs pièces jointes " +#~ "à des objets OpenERP\n" +#~ " sélectionnés. Vous pouvez sélectionner un partenaire, une tâche, un " +#~ "projet, un compte\n" +#~ " analytique, ou tout autre objet et y attacher le courriel sélectionné " +#~ "en fichier eml.\n" +#~ " Vous pouvez créer des documents pour les pistes CRM,\n" +#~ " les candidats et les problèmes sur les projets depuis les courriels " +#~ "sélectionnés.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/gl.po b/addons/thunderbird/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..028b7da4d90 --- /dev/null +++ b/addons/thunderbird/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:41+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" +msgstr "Conector Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "" +"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in " +"thunderbird." +msgstr "" +"Arquivo do conector Thunderbird. Garde este arquivo e instale este conector " +"na aplicación Thunderbird." + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "" +"Allows you to select an object that you would like to add to your email and " +"its attachments." +msgstr "" +"Permítelle seleccionar un obxecto ó que desexe engadir o seu correo " +"electrónico e os arquivos anexos." + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "O arquivo de documentación: Como instalar o conector Thunderbird." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "Ferramentas do servidor de correo" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Pechar" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "Installation Manual" +msgstr "Manual de instalación" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "title" +msgstr "título" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Thunderbird Plug-In" +msgstr "Conector Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "" +"This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can " +"attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." +msgstr "" +"Este conector permítelle vincular ó seu correo electrónico con documentos " +"OpenERP. Pódeo achegar á calquera elemento de OpenERP ou crear un novo." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information +msgid "Thunderbird Interface" +msgstr "Interface Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "thunderbird.instalador" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "Nome do arquivo" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "Pasos da instalación e configuración" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "Progreso da configuración" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "Configuración conector Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner +msgid "Thunderbid Plugin Tools" +msgstr "Ferramentas conector de Thunderbird" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "Omitir" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/hr.po b/addons/thunderbird/i18n/hr.po index 74eef1c57da..95d5ff51e07 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/hr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/hr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Drazen Bosak \n" "Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" "Language: hr\n" #. module: thunderbird @@ -81,6 +81,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -133,20 +150,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/hu.po b/addons/thunderbird/i18n/hu.po index de022893493..478aadcdcab 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/hu.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/hu.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -83,6 +83,26 @@ msgid "" "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can " "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +"Ez a plug-in lehetővé teszi, hogy összekapcsoljunk e-maileket OpenERP " +"dokumentumokkal. Akármelyik OpenERP-ben létező dokumentumhoz tudja csatolni, " +"vagy létrehozhat újat." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information @@ -137,31 +157,29 @@ msgstr "Kihagyás" msgid "Image" msgstr "Kép" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Ez a modul szükséges a Thunderbird kiegészítőhöz hogy működjön.\n" -" A kiegészítő lehetővé teszi, hogy e-maileket csatoljon bármelyik " -"OpenERP\n" -" objektumhoz. Ki tud választani egy partnert, feladatot, projektet, " -"analitikus\n" -" számlát, vagy akármelyik másik objektumot és az e-mailt .eml fájlként\n" -" hozzá lehet csatolni. Dokumentumokat tud létrehozni CRM " -"találkozókhoz,\n" -" HR programhoz és projekt problémához a kiválasztott levelekből.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Ez a modul szükséges a Thunderbird kiegészítőhöz hogy működjön.\n" +#~ " A kiegészítő lehetővé teszi, hogy e-maileket csatoljon bármelyik " +#~ "OpenERP\n" +#~ " objektumhoz. Ki tud választani egy partnert, feladatot, projektet, " +#~ "analitikus\n" +#~ " számlát, vagy akármelyik másik objektumot és az e-mailt .eml fájlként\n" +#~ " hozzá lehet csatolni. Dokumentumokat tud létrehozni CRM " +#~ "találkozókhoz,\n" +#~ " HR programhoz és projekt problémához a kiválasztott levelekből.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/it.po b/addons/thunderbird/i18n/it.po index 99da4d7784a..661c533bae9 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/it.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 05:50+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -87,6 +87,23 @@ msgstr "" "possibile allegarle a documenti già esistenti di OpenERP oppure crearne di " "nuovi" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -140,34 +157,32 @@ msgstr "Salta" msgid "Image" msgstr "Imagine" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Questo modulo è necessario per permettere al plug in di Thunderbird di " -"lavorare\n" -" correttamente.\n" -" Il plug in permette di archiviare email e i suoi allegato agli oggetti " -"selezionati \n" -" di OpenERP. E' possibile selezionare un partner, una attività, un " -"progetto, un conto\n" -" analito, o ogni altro oggetto e allegare la mail selezionara come file " -"EML negli \n" -" allegati del record selezionato. E' possibile creare documenti per le " -"iniziative CRM,\n" -" richieste HR e per le problemi progettuali dalle email selezionate.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Questo modulo è necessario per permettere al plug in di Thunderbird di " +#~ "lavorare\n" +#~ " correttamente.\n" +#~ " Il plug in permette di archiviare email e i suoi allegato agli oggetti " +#~ "selezionati \n" +#~ " di OpenERP. E' possibile selezionare un partner, una attività, un " +#~ "progetto, un conto\n" +#~ " analito, o ogni altro oggetto e allegare la mail selezionara come file " +#~ "EML negli \n" +#~ " allegati del record selezionato. E' possibile creare documenti per le " +#~ "iniziative CRM,\n" +#~ " richieste HR e per le problemi progettuali dalle email selezionate.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/mn.po b/addons/thunderbird/i18n/mn.po index c597548ffe5..db42456e33f 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/mn.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/nl.po b/addons/thunderbird/i18n/nl.po index f2d126239b3..37db7923014 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/nl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/nl.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 #: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 msgid "Thunderbird Plug-in" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird-plugin" #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -38,42 +38,43 @@ msgid "" "Allows you to select an object that you would like to add to your email and " "its attachments." msgstr "" +"Laat u een object selecteren waaraan u uw mail en bijlagen wilt toevoegen." #. module: thunderbird #: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." -msgstr "" +msgstr "Het documentatiebestand: Hoe de Thunderbird-plugin te installeren." #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools msgid "Email Server Tools" -msgstr "" +msgstr "Email Server Tools" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Sluiten" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 msgid "Installation Manual" -msgstr "" +msgstr "Installatiehandleiding" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Omschrijving" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titel" #. module: thunderbird #: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Thunderbird Plug-In" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird-plugin" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 @@ -81,16 +82,35 @@ msgid "" "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can " "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +"Deze plug-in laat u uw email koppelen aan OpenERP's documenten. U kunt het " +"bij elke bestaande in OpenERP bijvoegen en een nieuwe maken." + +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird Interface" #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer msgid "thunderbird.installer" -msgstr "" +msgstr "thunderbird.installer" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,name:0 @@ -101,53 +121,63 @@ msgstr "Bestandsnaam" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Installation and Configuration Steps" -msgstr "" +msgstr "Installatie- en configuratiestappen" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "Configuratievoortgang" #. module: thunderbird #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer #: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" -msgstr "" +msgstr "Instelling(en) Thunderbird-plugin" #. module: thunderbird #: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid Plugin Tools" -msgstr "" +msgstr "Thunderbid Plugin Tools" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configureren" #. module: thunderbird #: view:thunderbird.installer:0 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Overslaan" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Deze module is nodig om de thunderbird plug-in correct te laten " +#~ "werken.\n" +#~ " De Plugin laat u email en bijlagen archiveren bij de geselecteerde \n" +#~ " OpenERP objecten. U kunt een relatie, een taak, een project, een " +#~ "kostenplaats,\n" +#~ " of elk ander object selecteren en de mail als eml bestand bij het " +#~ "geselecteerde \n" +#~ " record bijvoegen. U kunt documenten maken voor CRM lead, HR Kandidaat\n" +#~ " en incident vanuit geselecteerde mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/pl.po b/addons/thunderbird/i18n/pl.po index c1664d0590d..f169b57b3f0 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/pl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/pt.po b/addons/thunderbird/i18n/pt.po index e76713588c8..b47218df90a 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/pt.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -86,6 +86,23 @@ msgstr "" "Este plug-in permite ligar documentos OpenERP ao seu e-mail. Pode ligar um e-" "mail a um objecto OpenERP já existente ou poderá criar um novo." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -139,30 +156,28 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Este módulo é necessário ao funcionamento correcto do plug-in para\n" -" Thunderbird.\n" -" O plugin permite ligar o email e os seus anexos aos objectos OpenERP\n" -" seleccionados. Pode seleccionar um parceiro, uma tarefa, um projecto,\n" -" uma conta analítica ou outro objecto qualquer, e anexar o e-mail no\n" -" formato eml ao registo seleccionado. Pode criar documentos no CRM,\n" -" candidaturas a posições no módulo de RH ou tarefas de projectos a\n" -" partir de um e-mail.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Este módulo é necessário ao funcionamento correcto do plug-in para\n" +#~ " Thunderbird.\n" +#~ " O plugin permite ligar o email e os seus anexos aos objectos OpenERP\n" +#~ " seleccionados. Pode seleccionar um parceiro, uma tarefa, um projecto,\n" +#~ " uma conta analítica ou outro objecto qualquer, e anexar o e-mail no\n" +#~ " formato eml ao registo seleccionado. Pode criar documentos no CRM,\n" +#~ " candidaturas a posições no módulo de RH ou tarefas de projectos a\n" +#~ " partir de um e-mail.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po b/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po index 88c7a3aec79..dff5f625fd6 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -85,6 +85,23 @@ msgstr "" "Este plug-in permite que você relacione o seu email aos documentos do " "OpenERP. Você pode anexar em qualquer documento do OpenERP ou criar um novo." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -138,32 +155,30 @@ msgstr "Pular" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Este módulo é necessário para o plugin do Thunderbird funcionar\n" -" corretamente.\n" -" O Plugin permite que você arquive email e seus anexos no objeto\n" -" OpenERP selecionado. Você pode selecionar um parceiro, uma tarefa, um " -"projeto, uma conta\n" -" analítica ou qualquer outro objeto e e anexar o email como um arquivo " -".eml no\n" -" registro selecionado. Você pode criar Documentos para propostas de " -"CRM,\n" -" Candidatos do RH e itens do projeto a partir dos emails selecionados.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Este módulo é necessário para o plugin do Thunderbird funcionar\n" +#~ " corretamente.\n" +#~ " O Plugin permite que você arquive email e seus anexos no objeto\n" +#~ " OpenERP selecionado. Você pode selecionar um parceiro, uma tarefa, um " +#~ "projeto, uma conta\n" +#~ " analítica ou qualquer outro objeto e e anexar o email como um arquivo " +#~ ".eml no\n" +#~ " registro selecionado. Você pode criar Documentos para propostas de " +#~ "CRM,\n" +#~ " Candidatos do RH e itens do projeto a partir dos emails selecionados.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/ru.po b/addons/thunderbird/i18n/ru.po index 5e3daeea897..b2b81f807ab 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/ru.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:03+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -87,6 +87,23 @@ msgstr "" "OpenERP. Вы можете прикрепить их к любому существующему документу или " "создать новый." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -140,34 +157,32 @@ msgstr "Пропустить" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Этот модуль требуется для правильной работы дополнения\n" -" Thunderbird.\n" -" Это дополнение позволяет вам архивировать почту и вложения в " -"выбранные\n" -" объекты OpenERP. Вы можете выбирать контрагента, задание, проект, " -"счёт\n" -" аналитики, или любой другой объект, и присоединять выбранное письмо " -"как файл \n" -" eml в качестве вложения к выбранной записи. Вы можете создавать " -"документы для кандидатов из модуля CRM,\n" -" кандидатов в Управлении персоналом и инциденты по проекту из " -"выбранного письма.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Этот модуль требуется для правильной работы дополнения\n" +#~ " Thunderbird.\n" +#~ " Это дополнение позволяет вам архивировать почту и вложения в " +#~ "выбранные\n" +#~ " объекты OpenERP. Вы можете выбирать контрагента, задание, проект, " +#~ "счёт\n" +#~ " аналитики, или любой другой объект, и присоединять выбранное письмо " +#~ "как файл \n" +#~ " eml в качестве вложения к выбранной записи. Вы можете создавать " +#~ "документы для кандидатов из модуля CRM,\n" +#~ " кандидатов в Управлении персоналом и инциденты по проекту из " +#~ "выбранного письма.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sk.po b/addons/thunderbird/i18n/sk.po index 3871c0e6c5f..997dcc0f7d4 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sk.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Peter Kohaut \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sl.po b/addons/thunderbird/i18n/sl.po index 829785266ef..6c07c54421d 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sl.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sr.po b/addons/thunderbird/i18n/sr.po index 2f80d6bda05..15a73b396d7 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: novta \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/sr@latin.po b/addons/thunderbird/i18n/sr@latin.po index f2e1d1e8255..69ef0ef67b8 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/sr@latin.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/thunderbird/i18n/tr.po b/addons/thunderbird/i18n/tr.po index 2cd3dcad3e2..04e17a54f99 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/tr.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-08 21:51+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 06:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -85,6 +85,23 @@ msgstr "" "Varolan bir belgeye iliştirebileceğiniz gibi yaratacağınız yeni bir belgede " "de kullanabilirsiniz." +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -138,31 +155,29 @@ msgstr "Atla" msgid "Image" msgstr "Resim" -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Bu modül thunderbird eklentisinin düzgün olarak çalışması için " -"gereklidir.\n" -" Bu eklenti eposta mesajlarını ve eklentilerini seçtiğiniz OpenERP " -"nesnelerine\n" -" ekleyebilirsiniz. Bir cari, proje, bir görev, analitik hesap ya da " -"başka bir objeye\n" -" seçilen e-posta mesajını eml dosyası olarak seçilen kaydın ekine " -"kaydedilir. \n" -" CRM iş fırsatları için döküman oluşturabilirsiniz.\n" -"\n" -" " +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" +#~ " properly.\n" +#~ " The Plugin allows you archive email and its attachments to the " +#~ "selected \n" +#~ " OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +#~ "analytical\n" +#~ " account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +#~ " attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +#~ " HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +#~ "\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Bu modül thunderbird eklentisinin düzgün olarak çalışması için " +#~ "gereklidir.\n" +#~ " Bu eklenti eposta mesajlarını ve eklentilerini seçtiğiniz OpenERP " +#~ "nesnelerine\n" +#~ " ekleyebilirsiniz. Bir cari, proje, bir görev, analitik hesap ya da " +#~ "başka bir objeye\n" +#~ " seçilen e-posta mesajını eml dosyası olarak seçilen kaydın ekine " +#~ "kaydedilir. \n" +#~ " CRM iş fırsatları için döküman oluşturabilirsiniz.\n" +#~ "\n" +#~ " " diff --git a/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po b/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po index d054a8af4d1..6d5b0787038 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/thunderbird/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: thunderbird #: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 @@ -80,6 +80,23 @@ msgid "" "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" +#. module: thunderbird +#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module is required for the Thunderbird plug-in to work\n" +" properly.\n" +" The plug-in allows you archive email and its attachments to the " +"selected \n" +" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " +"analytical\n" +" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" +" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" +" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + #. module: thunderbird #: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information msgid "Thunderbird Interface" @@ -132,20 +149,3 @@ msgstr "略过" #: field:thunderbird.installer,config_logo:0 msgid "Image" msgstr "图片" - -#. module: thunderbird -#: model:ir.module.module,description:thunderbird.module_meta_information -msgid "" -"\n" -" This module is required for the thuderbird plug-in to work\n" -" properly.\n" -" The Plugin allows you archive email and its attachments to the " -"selected \n" -" OpenERP objects. You can select a partner, a task, a project, an " -"analytical\n" -" account,or any other object and attach selected mail as eml file in \n" -" attachment of selected record. You can create Documents for crm Lead,\n" -" HR Applicant and project issue from selected mails.\n" -"\n" -" " -msgstr "" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/bg.po b/addons/users_ldap/i18n/bg.po index 0ab2cba7660..b6217bec909 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/bg.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/bg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:26+0000\n" "Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-29 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -67,6 +67,14 @@ msgstr "" msgid "LDAP Server port" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -87,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "res.company.ldap" msgstr "" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/ca.po b/addons/users_ldap/i18n/ca.po index 93ce99ccb0c..25afff2e7f8 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/ca.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/ca.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-20 20:57+0000\n" "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-21 06:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -69,6 +69,14 @@ msgstr "Adreça del servidor LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Port del servidor LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -89,11 +97,6 @@ msgstr "Contrasenya LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.empresa.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Afegeix suport per autenticació contra un servidor ldap" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -128,3 +131,6 @@ msgstr "Filtre LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Crea usuari/a" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Afegeix suport per autenticació contra un servidor ldap" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/de.po b/addons/users_ldap/i18n/de.po index 5241773440e..13235148d3a 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/de.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/de.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -69,6 +69,14 @@ msgstr "LDAP Server" msgid "LDAP Server port" msgstr "LDAP Server Port" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -89,11 +97,6 @@ msgstr "LDAP Passwort" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Anwendung für eine Authentifizierung über einen ldap Server" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -128,3 +131,6 @@ msgstr "LDAP Filter" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Erzeuge Benutzer" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Anwendung für eine Authentifizierung über einen ldap Server" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/es.po b/addons/users_ldap/i18n/es.po index 9ae120ca592..4b58f2e48d2 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/es.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/es.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Borja López Soilán \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -69,6 +69,14 @@ msgstr "Dirección servidor LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Puerto servidor LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -89,11 +97,6 @@ msgstr "Contraseña LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.compañía.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Añade soporte para autenticación contra un servidor ldap" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -128,3 +131,6 @@ msgstr "Filtro LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Añade soporte para autenticación contra un servidor ldap" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/fr.po b/addons/users_ldap/i18n/fr.po index 6cf463b3570..cf261943bc8 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/fr.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -67,6 +67,14 @@ msgstr "Adresse du serveur LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Port du serveur LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -87,11 +95,6 @@ msgstr "Mot de passe LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Ajoute le support de l'authetification à travers un serveur LDAP" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -126,3 +129,6 @@ msgstr "Filtre LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Créer un utilisateur" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Ajoute le support de l'authetification à travers un serveur LDAP" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/gl.po b/addons/users_ldap/i18n/gl.po index a9acab993d5..e1cce1f1d48 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/gl.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/gl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:36+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -68,6 +68,17 @@ msgstr "Enderezo servidor LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Porto servidor LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" +"Engade soporte para a autenticación por un servidor Idap.\n" +"Este módulo só funciona con Unix/Linux\n" +" " + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -88,11 +99,6 @@ msgstr "Contrasinal LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.compañía.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Engade soporte para autenticación contra un servidor ldap" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -127,3 +133,6 @@ msgstr "Filtro LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Engade soporte para autenticación contra un servidor ldap" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/hu.po b/addons/users_ldap/i18n/hu.po index 2eb47a442d0..f6159a0b581 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/hu.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/hu.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív vállalatokat." #. module: users_ldap #: constraint:res.users:0 @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" #. module: users_ldap #: field:res.company,ldaps:0 msgid "LDAP Parameters" -msgstr "" +msgstr "LDAP paraméterek" #. module: users_ldap #: view:res.company:0 msgid "LDAP Configuration" -msgstr "" +msgstr "LDAP konfiguráció" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 @@ -55,52 +55,55 @@ msgstr "" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Vállalat" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server:0 msgid "LDAP Server address" -msgstr "" +msgstr "LDAP szervercím" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 msgid "LDAP Server port" +msgstr "LDAP szerverport" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " msgstr "" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" -msgstr "" +msgstr "LDAP alap" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Vállalatok" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_password:0 msgid "LDAP password" -msgstr "" +msgstr "LDAP jelszó" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" -msgstr "" - -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "" +msgstr "res.company.ldap" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sorszám" #. module: users_ldap #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Nem létezhet két felhasználó ugyanazzal a felhasználói névvel !" #. module: users_ldap #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information @@ -110,19 +113,19 @@ msgstr "" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Model User" -msgstr "" +msgstr "Modell felhasználó" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP szűrő" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó létrehozása" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/it.po b/addons/users_ldap/i18n/it.po index 0925f4bad4c..c2816753c68 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/it.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -67,6 +67,14 @@ msgstr "Indirizzo server LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Porta server LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -87,11 +95,6 @@ msgstr "Password LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Aggiunge il supporto per l'autenticazione mediante un server ldap" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -126,3 +129,6 @@ msgstr "Filtro LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Crea utente" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Aggiunge il supporto per l'autenticazione mediante un server ldap" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/mn.po b/addons/users_ldap/i18n/mn.po index 18cc78614f7..3ba43aeb9f2 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/mn.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/mn.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -68,6 +68,14 @@ msgstr "LDAP сервер хаяг" msgid "LDAP Server port" msgstr "LDAP сервер порт" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -88,11 +96,6 @@ msgstr "LDAP нууц үг" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/nl.po b/addons/users_ldap/i18n/nl.po index 362dcd95776..c8ed0dd64b2 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/nl.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/nl.po @@ -7,122 +7,128 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken." #. module: users_ldap #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker" #. module: users_ldap #: field:res.company,ldaps:0 msgid "LDAP Parameters" -msgstr "" +msgstr "LDAP parameters" #. module: users_ldap #: view:res.company:0 msgid "LDAP Configuration" -msgstr "" +msgstr "LDAP instellingen" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 msgid "LDAP binddn" -msgstr "" +msgstr "LDAP bind DN" #. module: users_ldap #: help:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create the user if not in database" -msgstr "" +msgstr "Onbekende gebruikers aanmaken in de database" #. module: users_ldap #: help:res.company.ldap,user:0 msgid "Model used for user creation" -msgstr "" +msgstr "Model voor nieuw aan te maken gebruikers" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Bedrijf" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server:0 msgid "LDAP Server address" -msgstr "" +msgstr "LDAP Server adres" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 msgid "LDAP Server port" +msgstr "Poortnummer LDAP-server" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " msgstr "" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" -msgstr "" +msgstr "LDAP basis-DN" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bedrijven" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_password:0 msgid "LDAP password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord LDAP-server" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" -msgstr "" - -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "" +msgstr "res.company.ldap" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Volgnummer" #. module: users_ldap #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !" #. module: users_ldap #: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information msgid "Authenticate users with ldap server" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers authentificeren via LDAP server" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Model User" -msgstr "" +msgstr "Modelgebruiker" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP-filter" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker maken" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Voegt ondersteuning to aan de authenticatie van ldap server" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/pl.po b/addons/users_ldap/i18n/pl.po index 602db3ae29e..15b86268e7a 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/pl.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -67,6 +67,14 @@ msgstr "Adres serwera LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Port serwera LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -87,11 +95,6 @@ msgstr "Hasło LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Dodaje obsługę autentykacji przez serwer LDAP" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -126,3 +129,6 @@ msgstr "Filtr LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Utwórz użytkownika" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Dodaje obsługę autentykacji przez serwer LDAP" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/pt.po b/addons/users_ldap/i18n/pt.po index e35ec4ee1c6..6fda7cc109a 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/pt.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/pt.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-22 11:48+0000\n" "Last-Translator: Tiago Baptista \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -69,6 +69,14 @@ msgstr "Endereço do servidor de LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Porto do Servidor LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -89,11 +97,6 @@ msgstr "Senha de LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Permite a autenticação de utilizadores através de um servidor LDAP" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -128,3 +131,6 @@ msgstr "Filtro LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Criar utitizador" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Permite a autenticação de utilizadores através de um servidor LDAP" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po b/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po index 57b6ef04627..2a38edd87e1 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/pt_BR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -68,6 +68,14 @@ msgstr "Endereço do Servidor LDAP" msgid "LDAP Server port" msgstr "Porta do Servidor LDAP" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -88,11 +96,6 @@ msgstr "Senha LDAP" msgid "res.company.ldap" msgstr "res.company.ldap" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "Adiciona suporte para autenticação via servidor ldap" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -127,3 +130,6 @@ msgstr "Filtro LDAP" #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Criar usuário" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Adiciona suporte para autenticação via servidor ldap" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po b/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po index a420582df06..6d306726fae 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/zh_CN.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: OpenERP Administrators \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -67,6 +67,14 @@ msgstr "" msgid "LDAP Server port" msgstr "" +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" @@ -87,11 +95,6 @@ msgstr "" msgid "res.company.ldap" msgstr "" -#. module: users_ldap -#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information -msgid "Adds support for authentication by ldap server" -msgstr "" - #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/bg.po b/addons/web_livechat/i18n/bg.po index 59acb1fc802..35dda5c341a 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/bg.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/bg.po @@ -7,20 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Dimitar Markov \n" +"Last-Translator: Dimitar Markov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-20 05:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: web_livechat @@ -36,4 +35,8 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" -msgstr "" +msgstr "Разрешете live chat поддръжка ако имате договор за поддръжка" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Вече ви е вписан гаранционния договор в системата" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/ca.po b/addons/web_livechat/i18n/ca.po index d66c2d2e033..2dcb0b86a79 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/ca.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:21+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,15 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" -"El vostre contracte de garantia de l'editor ja està inscrit en el sistema!" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -40,3 +38,8 @@ msgstr "editor_garantia.contracte" msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" "Permet suport per xat per a aquells que ja tenen contracte de manteniment" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "" +#~ "El vostre contracte de garantia de l'editor ja està inscrit en el sistema!" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/de.po b/addons/web_livechat/i18n/de.po index 40f15f8b239..863e7c7cfbe 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/de.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/de.po @@ -7,26 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-11 11:57+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Ihr Wartungsvertrag wurde bereits aktiviert!" +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information msgid "Live Chat Support" -msgstr "" +msgstr "Live Chat Unterstützung" #. module: web_livechat #: model:ir.model,name:web_livechat.model_publisher_warranty_contract @@ -37,3 +36,7 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" #: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "Live Chat für Vetragsinhaber aktivieren" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Ihr Wartungsvertrag wurde bereits aktiviert!" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/es.po b/addons/web_livechat/i18n/es.po index cee118234f9..010491d02d1 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/es.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 15:21+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" @@ -15,14 +15,13 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "¡Su contrato de garantía del editor ya está inscrito en el sistema!" +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -40,3 +39,7 @@ msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" "Permite soporte por chat para aquellos que ya tienen contrato de " "mantenimiento" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "¡Su contrato de garantía del editor ya está inscrito en el sistema!" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/fr.po b/addons/web_livechat/i18n/fr.po index 53af4e00395..0fc0e935e62 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/fr.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/fr.po @@ -7,22 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-27 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" -"Votre contrat de garantie éditeur est déjà référencé dans le système!" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -38,3 +36,8 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" #: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "" +#~ "Votre contrat de garantie éditeur est déjà référencé dans le système!" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/gl.po b/addons/web_livechat/i18n/gl.po index 8c8ab8a79e1..02a76acf626 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/gl.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/gl.po @@ -7,21 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:33+0000\n" "Last-Translator: Santi (Pexego) \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-06 06:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "O seu contrato de garantía do editor xa está rexistrado no sistema!" +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "O contrato xa está rexistrado no sistema." #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -38,3 +37,7 @@ msgstr "editor_garantía.contrato" msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" "Permitir soporte por chat para aqueles que xa teñan contrato de mantemento" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "O seu contrato de garantía do editor xa está rexistrado no sistema!" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/it.po b/addons/web_livechat/i18n/it.po index 6ab17d7263a..0479b5a2b7d 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/it.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/it.po @@ -7,22 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 05:48+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" -"Il contratto di garanzia dell'editore è già sottoscritto nel sistema !" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -39,3 +37,8 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" "Abilita il supporto live chat per chi ha un contratto di manutenzione" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "" +#~ "Il contratto di garanzia dell'editore è già sottoscritto nel sistema !" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/nl.po b/addons/web_livechat/i18n/nl.po index bc23d380a63..819b7b83d80 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/nl.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/nl.po @@ -7,21 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 10:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Uw uitgever garantie contract is al geregistreerd in het systeem !" +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -38,3 +37,7 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" "Live chat support aanzetten voor diegenen die een onderhoudscontract hebben" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Uw uitgever garantie contract is al geregistreerd in het systeem !" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/pt_BR.po b/addons/web_livechat/i18n/pt_BR.po index 356c8598436..9dafcc07bba 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/pt_BR.po @@ -7,22 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 21:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" -"Seu contrato de garantia do distribuidor já está inscrito no sistema!" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -39,3 +37,8 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" "Ativa o suporte com conversa ao vivo para quem tem um contrato de manutenção" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "" +#~ "Seu contrato de garantia do distribuidor já está inscrito no sistema!" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/ru.po b/addons/web_livechat/i18n/ru.po index 01170a6270b..ed015713577 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/ru.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/ru.po @@ -7,21 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:08+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Ваш договор о гарантии издателя уже указан в системе !" +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -39,3 +38,7 @@ msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" "Включить поддержку живого общения для тех, у кого есть договор на " "обслуживание" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Ваш договор о гарантии издателя уже указан в системе !" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/sk.po b/addons/web_livechat/i18n/sk.po index 092fa91591a..5e70606e109 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/sk.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/sk.po @@ -7,21 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-21 13:46+0000\n" "Last-Translator: Radoslav Sloboda \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-22 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Vaša záručná zmluva vydavateľa už je zapísaná v systéme!" +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -37,3 +36,7 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" #: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "Povoliť live chat podporu pre toho kto má servisnú zmluvu" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Vaša záručná zmluva vydavateľa už je zapísaná v systéme!" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/tr.po b/addons/web_livechat/i18n/tr.po index 4390220e33f..0713d81154b 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/tr.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/tr.po @@ -7,21 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 14:32+0000\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" -msgstr "Yayıncı garanti sözleşmeniz halihazırda sistemde kayıtlı !" +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information @@ -37,3 +36,7 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" #: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "Bakım sözleşmesi olanlar için canlı sohbet desteğini açar" + +#~ msgid "" +#~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +#~ msgstr "Yayıncı garanti sözleşmeniz halihazırda sistemde kayıtlı !" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/zh_CN.po b/addons/web_livechat/i18n/zh_CN.po index 6ca859f8b0b..fe0bb73ef94 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/zh_CN.po @@ -7,20 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-08 07:20+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 -msgid "" -"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgid "That contract is already registered in the system." msgstr "" #. module: web_livechat From e0563dd6041c0de239a6ae07378d47128b2fc925 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Wed, 11 May 2011 14:53:02 +0530 Subject: [PATCH 20/40] [FIX] Account_followup : Corrected the Rule name bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110511092302-xffnf416p1v89vt1 --- addons/account_followup/security/account_followup_security.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/account_followup/security/account_followup_security.xml b/addons/account_followup/security/account_followup_security.xml index 087fb179d15..aa524b11e77 100644 --- a/addons/account_followup/security/account_followup_security.xml +++ b/addons/account_followup/security/account_followup_security.xml @@ -10,7 +10,7 @@ - Account Followup Rule + Account Followup Statistics by Partner Rule ['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])] From 8a532eb87129f86c17edb35ec914b4452c3cf808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "olt@tinyerp.com" <> Date: Wed, 11 May 2011 15:21:03 +0200 Subject: [PATCH 21/40] [FIX] document: when updating attachment file size, exclude attachments having NULL db_datas (otherwise len() raises an exception) bzr revid: olt@tinyerp.com-20110511132103-3lu4657dmdhkdvex --- addons/document/document.py | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/addons/document/document.py b/addons/document/document.py index 72012316d25..50769ea0fda 100644 --- a/addons/document/document.py +++ b/addons/document/document.py @@ -63,14 +63,14 @@ class document_file(osv.osv): cr.execute("UPDATE ir_attachment " \ "SET parent_id = %s, db_datas = decode(encode(db_datas,'escape'), 'base64') " \ "WHERE parent_id IS NULL", (parent_id,)) - + cr.execute("ALTER TABLE ir_attachment ALTER parent_id SET NOT NULL") - + #Proceeding to update the filesize of the corresponsing attachment - cr.execute('SELECT id, db_datas FROM ir_attachment WHERE file_size=0') + cr.execute('SELECT id, db_datas FROM ir_attachment WHERE file_size=0 AND db_datas IS NOT NULL') old_attachments = cr.dictfetchall() - for attachment in old_attachments: + for attachment in old_attachments: f_size = len(attachment['db_datas']) cr.execute('UPDATE ir_attachment SET file_size=%s WHERE id=%s',(f_size,attachment['id'])) From 025815b589cc415a124f0235e4db6d36ee487f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Thu, 12 May 2011 05:59:47 +0000 Subject: [PATCH 22/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110512055947-zuo1ih6d19xiejra --- addons/account/i18n/es_CL.po | 2 +- addons/account/i18n/id.po | 168 +-- addons/account/i18n/tr.po | 37 +- addons/base_setup/i18n/tr.po | 16 +- addons/hr_payroll/i18n/gl.po | 1628 ++++++++++++++++++++++++++++ addons/sale_order_dates/i18n/id.po | 72 ++ 6 files changed, 1849 insertions(+), 74 deletions(-) create mode 100644 addons/hr_payroll/i18n/gl.po create mode 100644 addons/sale_order_dates/i18n/id.po diff --git a/addons/account/i18n/es_CL.po b/addons/account/i18n/es_CL.po index 4b537a4c4b1..88c4689af06 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CL.po +++ b/addons/account/i18n/es_CL.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index 55c4d73cef8..d1eb89d6d89 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-07 18:00+0000\n" -"Last-Translator: ian syah \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 05:41+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Seluruh Ayat Analitik" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "" +msgstr "Invoice/Tagihan yang Dibuat dalam 15 Hari Terakhir" #. module: account #: selection:account.account.type,sign:0 @@ -218,6 +218,9 @@ msgid "" "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." msgstr "" +"Tentukan tipe jurnal analitis. Jika dibutuhkan sebuah dokumen (mis. invoice) " +"untuk membuat berbagai entri analitis, OpenERP akan mencari jurnal yang " +"sesuai dari tipe yang sama." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -299,7 +302,7 @@ msgstr "Saldo Terhitung" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring msgid "Manual Recurring" -msgstr "" +msgstr "Manual Operasional" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 @@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "Minggu dalam setahun" #: field:account.pl.report,display_type:0 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0 msgid "Landscape Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus Datar" #. module: account #: view:board.board:0 @@ -1119,7 +1122,7 @@ msgstr "Awal Periode" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi pernyataan" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 @@ -1193,6 +1196,7 @@ msgstr "Judul Catatan" #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" +"Anda tidak dapat mengubah / menghapus jurnal dengan entri untuk periode ini" #. module: account #: help:account.invoice,origin:0 @@ -1415,7 +1419,7 @@ msgstr "Lewati Status 'Konsep' untuk Catatan-catatan Manual" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "" +msgstr "Jumlah Tanpa Pajak" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -1438,19 +1442,21 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "" +msgstr "Tabel sementara yang digunakan untuk tampilan Dashboard" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 msgid "Supplier Refunds" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian Pemasok" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." msgstr "" +"Contoh: di 14 hari bersih 2 persentase, jumlah yang tersisa 30 hari pada " +"akhir bulan." #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:823 @@ -1460,6 +1466,9 @@ msgid "" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " "invoiced amount." msgstr "" +"Tidak dapat membuat invoice!\n" +"Jangka waktu pembayaran pasti memberikan jumlah yang dihitung lebih besar " +"dari jumlah total tagihan." #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 @@ -1475,17 +1484,17 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "Operasional Entri" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Template untuk Posisi Fiskal" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 msgid "Tax Code Test" -msgstr "" +msgstr "Tes Kode Pajak" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -1516,23 +1525,25 @@ msgstr "Kelompok" #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed" -msgstr "" +msgstr "Tidak kena pajak" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Go to next partner" -msgstr "" +msgstr "ke partner selanjutnya" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Pencarian statement Bank" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "" "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" msgstr "" +"Kesalahan nilai pada kredit atau debet ( kredit + debet harus lebih besar " +"daripada \"0\" )" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1550,7 +1561,7 @@ msgstr "Akun Pengembalian Pajak" #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" -msgstr "" +msgstr "Baris Statemen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -1562,11 +1573,17 @@ msgid "" "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " "form." msgstr "" +"Sebuah statement bank adalah ringkasan dari semua transaksi keuangan yang " +"terjadi selama periode waktu tertentu pada rekening deposito, kartu kredit " +"atau jenis lain dari akun finansial. Saldo awal akan diajukan secara " +"otomatis dan saldo akhir dapat ditemukan pada laporan Anda. Ketika Anda " +"berada di kolom baris Pembayaran , anda dapat menekan F1 untuk membuka " +"bentuk rekonsiliasi." #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "Tanggal / Kode" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -1594,32 +1611,32 @@ msgstr "Tagihan" #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "" +msgstr "Analitik biaya untuk invoice" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequence" -msgstr "" +msgstr "Urutan Tahun Fiskal" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 msgid "Separated Journal Sequences" -msgstr "" +msgstr "Urutan Jurnal yang terpisah" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Bertanggung Jawab" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Sub-Total :" -msgstr "" +msgstr "Sub Total" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all msgid "Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "Sales Berdasarkan tipe akun" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -1627,22 +1644,24 @@ msgid "" "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " "cancel the current invoice." msgstr "" +"Batalkan invoice : Buat invoice pengembalian, validasi dan rekonsiliasi " +"untuk membatalkan invoice saat ini" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "Penagihan" #. module: account #: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 msgid "Root Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Root kode pajak" #. module: account #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include initial balances" -msgstr "" +msgstr "Sertakan saldo awal" #. module: account #: field:account.tax.code,sum:0 @@ -1652,7 +1671,7 @@ msgstr "Jumlah Setahun" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" -msgstr "" +msgstr "Panduan ini akan mengubah mata uang invoice" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart @@ -1661,22 +1680,25 @@ msgid "" "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " "on an account." msgstr "" +"Tampilkan perusahaan Anda diagram akun per tahun fiskal dan filter oleh " +"periode. Memiliki tampilan struktur pohon lengkap semua item jurnal per kode " +"akun dengan mengklik account" #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" -msgstr "" +msgstr "Error! Anda tidak dapat menetapkan tumpang tindih tahun fiskal" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "" +msgstr "Akun ini tidak didefinisikan untuk direkonsiliasi!" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Nilai" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -1684,16 +1706,18 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." msgstr "" +"Jika kolom aktif diatur ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan periode jurnal tanpa menghapusnya." #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "Supplier Debit" -msgstr "" +msgstr "Supplier Debet" #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries" -msgstr "" +msgstr "Jumlah pilihan di masukan" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all @@ -1709,22 +1733,22 @@ msgstr "Anda harus menyediakan sebuah akun untuk penghapusan catatan !" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan Rekening Jurnal Umum" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "" +msgstr "Semua Partner" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 msgid "Analytic Account Charts" -msgstr "" +msgstr "Grafik Akun Analitik" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "My Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri Saya" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1735,28 +1759,28 @@ msgstr "Ref. Pelanggan:" #: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" -msgstr "" +msgstr "User% s tidak memiliki hak untuk mengakses jurnal% s!" #. module: account #: help:account.period,special:0 msgid "These periods can overlap." -msgstr "" +msgstr "Periode ini bisa overlap." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 msgid "Draft statement" -msgstr "" +msgstr "Draft pernyataan" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Credit Notes" -msgstr "" +msgstr "Deklarasi Pajak: Catatan Kredit" #. module: account #: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat menonaktifkan account yang berisi akun bergerak" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1766,7 +1790,7 @@ msgstr "Jumlah Kredit" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat line yang berindah pada account tertutup." #. module: account #: code:addons/account/account.py:529 @@ -1775,11 +1799,13 @@ msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " "contains account entries!" msgstr "" +"Anda tidak dapat mengubah jenis rekening dari 'Tertutup' ke jenis lain yang " +"berisi entri account!" #. module: account #: view:res.company:0 msgid "Reserve And Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Cadangan Dan Laba / Rugi" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -1791,22 +1817,22 @@ msgstr "Nilai kredit atau debit salah dalam catatan akuntansi !" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisa Invoice" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "periode dekat" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Tahun Fiskal" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "" +msgstr "Entri berdasarkan baris" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -1822,7 +1848,7 @@ msgstr "Ayat Jurnal" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Invoices" -msgstr "" +msgstr "Deklarasi Pajak: Invoice" #. module: account #: field:account.cashbox.line,subtotal:0 @@ -1837,7 +1863,7 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "Error! Anda tidak dapat membuat perusahaan secara berulang ulang" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1848,7 +1874,7 @@ msgstr "Akun Analitik" #: code:addons/account/account_bank_statement.py:332 #, python-format msgid "Please verify that an account is defined in the journal." -msgstr "" +msgstr "Harap memverifikasi bahwa account didefinisikan di dalam jurnal." #. module: account #: selection:account.entries.report,move_line_state:0 @@ -1860,12 +1886,12 @@ msgstr "Berlaku" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "" +msgstr "Akun Cetak Jurnal" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori Produk" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -1875,12 +1901,12 @@ msgstr "/" #. module: account #: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "Reserve & Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Cadangan & Laba / Rugi" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" -msgstr "" +msgstr "Penutupan buku didasarkan pada Mulai Transaksi Saldo dan Kas" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 @@ -1900,6 +1926,9 @@ msgid "" "Check this box if you want to use a different sequence for each created " "journal. Otherwise, all will use the same sequence." msgstr "" +"Centang kotak ini jika Anda ingin menggunakan urutan yang berbeda untuk " +"setiap jurnal yang dibuat. Jika tidak, semua akan menggunakan urutan yang " +"sama." #. module: account #: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 @@ -1908,6 +1937,8 @@ msgid "" "It adds the currency column if the currency is different then the company " "currency" msgstr "" +"Hal ini akan menambahkan kolom mata uang jika mata uang yang berbeda maka " +"mata uang perusahaan" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -1921,20 +1952,20 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report msgid "Account Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "Akun Laba Dan Rugi" #. module: account #: field:account.installer,config_logo:0 #: field:account.installer.modules,config_logo:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:report.invoice.created:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Jumlah sebelum kena pajak" #. module: account #: help:account.tax,active:0 @@ -1942,6 +1973,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " "without removing it." msgstr "" +"Jika kolom aktif diset ke False, akan memungkinkan Anda untuk menyembunyikan " +"pajak tanpa menghapusnya." #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -1950,13 +1983,16 @@ msgid "" "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" msgstr "" +"jika Anda memberikan Nama yang lain maka /, Akuntansi Entries Move dibuat " +"dengan nama sama dengan nama laporan. Hal ini memungkinkan entri pernyataan " +"untuk memiliki referensi yang sama dari pernyataan itu sendiri" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select msgid "Unreconcile Entries" -msgstr "" +msgstr "Unreconciled Entri" #. module: account #: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 @@ -1972,22 +2008,22 @@ msgstr "Tahun Pembukuan" #: view:account.journal.select:0 #: view:project.account.analytic.line:0 msgid "Open Entries" -msgstr "" +msgstr "Entri terbuka" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 msgid "Accounts to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Akun untuk rekonsiliasi" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" -msgstr "" +msgstr "Impor pernyataan dalam sistem dari file elektronik" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import from invoice" -msgstr "" +msgstr "Impor dari invoice" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -1996,12 +2032,12 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januari" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Validations" -msgstr "" +msgstr "Validasi" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -2011,7 +2047,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "Account tax charts" -msgstr "" +msgstr "Akun grafik pajak" #. module: account #: constraint:account.period:0 diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 0099a9cf86a..e3acb5a7658 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-11 08:48+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -4188,6 +4188,9 @@ msgid "" "You cannot define children to an account with internal type different of " "\"View\"! " msgstr "" +"Yapılandırma Hatası! \n" +"İçsel tipi \"Görünüm\" den farklı olan bir hesaba alt hesap " +"tanımlayamazsınız! " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report @@ -8850,6 +8853,8 @@ msgid "" "The journal must have centralised counterpart without the Skipping draft " "state option checked!" msgstr "" +"Bir yevmiyenin, taslak durumu seçeneği seçilmeden geçilmiş merkezi " +"karşıtının olması gerekir!" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 @@ -9010,6 +9015,13 @@ msgid "" "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." msgstr "" +"Bir dönem, mali işlemlerle ilgili eylemlerle ilintili olarak muhasebe " +"kayıtlarının girildiği mali yıl içerisinde bir süredir. Aylık dönem " +"standarttır, ancak; ülkenize ve firmanızın gereksinimlerine bağlıdır, üç " +"aylık dönemlerde kullanabilirsiniz. Kapatılan bir döneme muhasebe kayıtları " +"yapamazsınız, bütün yeni girişler sonraki açılan döneme yapılabilir. Eğer " +"hiç bir giriş yapmayacaksınız ve vergi hesaplamalarına kapatmak " +"istediğinizde bir dönemi kapatabilirsiniz." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -9144,6 +9156,8 @@ msgid "" "payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"Model satırı '%s' tarafından oluşturulan vade sonu giriş satırı paydaşın (iş " +"ortağı) ödeme koşullarına bağlıdır." #. module: account #: field:account.cashbox.line,number:0 @@ -9226,6 +9240,8 @@ msgid "" "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the " "invoice is already reconciled" msgstr "" +"İade faturası bu tiptedir. Eğer faturada halihazırda uzlaşma yapılmışsa " +"Değişiklik yapamaz ve İptal edemezsiniz." #. module: account #: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 @@ -9268,6 +9284,9 @@ msgid "" "and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal " "of original entry to a ledger book." msgstr "" +"Yevmiye onaylama işlemi, 'büyük deftere işleme' olarak da anılır ve bir " +"yevmiyeye girilen borç/alacak tutarlarının büyük deftere transfer edilmesi " +"işlemidir." #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -9290,6 +9309,8 @@ msgid "" "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " "with details of all your account journals" msgstr "" +"Bu rapor, hesaplarınıza ait bütün yevmiyelerinizin ayrıntılarını gösteren " +"büyük defterinizi pdf olarak yazdırmanızı ve oluşturmanızı sağlar." #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -9409,7 +9430,7 @@ msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "" +msgstr "Bu ürün için tanımlanmış gelir hesabı bulunmuyor: \"%s\" (id:%d)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -9579,6 +9600,8 @@ msgid "" "This account will be used to value outgoing stock for the current product " "category using cost price" msgstr "" +"Bu hesap, maliyet fiyatı kullanılan güncel ürün kategorisindeki çıkan " +"stokları fiyatlandırmak için kullanılır." #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -10066,6 +10089,12 @@ msgid "" "certain amount of information. They have to be certified by an external " "auditor annually." msgstr "" +"Yevmiye giriş kayıtları yapmak istediğiniz hesapları oluşturun ve yönetin. " +"Bir hesap, şirketinize ait borç ve alacak işlemlerini kayıt etmenizi " +"sağlayan büyük defterin bir parçasıdır. Firmalar, yıllık hesaplarını iki ana " +"bölümde tutar: bilanço ve gelir tablosu (kar ve zarar hesabı). Bir firmanın " +"yıllık hesapları, yasal olarak belirli bir miktarda bilgi içermelidir. Bir " +"dış denetçi tarafından da onaylanmalıdır." #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 @@ -10073,6 +10102,8 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" +"Alıcılar ya da satıcılar hesabına ait bir yevmiyede bakiye tutarı, bakiye " +"para cinsi ile belirtilir (firma para cinsinden belki farklı olabilir)." #~ msgid "Print Voucher" #~ msgstr "Print Voucher" diff --git a/addons/base_setup/i18n/tr.po b/addons/base_setup/i18n/tr.po index 74eda0e7dcd..a5502eefac5 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/tr.po +++ b/addons/base_setup/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-11 08:52+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Şehir" #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 msgid "Install" -msgstr "kurulum" +msgstr "Kur" #. module: base_setup #: code:addons/base_setup/__init__.py:56 @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "İnsan Kaynakları" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "E-Posta" +msgstr "E-posta:" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 @@ -106,6 +106,9 @@ msgid "" "or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " "business-specific actions based on standard events." msgstr "" +"Adaylar, istekler ve sorunlar gibi Müşterilerle ilişkileri izlemenizi ve " +"yönetmenizi sağlar. Otomatik olarak hatırlatmalar, artış istekleri gönderir " +"ve standart olaylara bağlı özel işleri tetikler." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -376,6 +379,9 @@ msgid "" "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and " "more." msgstr "" +"Hızlı satış şifreleme, basit ödeme modu şifreleme, otomatik ayıklama listesi " +"oluşturma ve daha birçok işlem ile Satış Noktasından en iyi verimi almanıza " +"yardım eder." #. module: base_setup #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company @@ -423,6 +429,8 @@ msgid "" "Installs a preselected set of OpenERP applications selected to help you " "manage your auctions as well as the business processes around them." msgstr "" +"Müzayedelerinizi ve bunlarla ilgili işlerinizi yönetmede yardımcı olması " +"için seçilmiş, önseçimli OpenERP uygulama setini kurar." #. module: base_setup #: help:base.setup.company,rml_header1:0 diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/gl.po b/addons/hr_payroll/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..651c25bf8ae --- /dev/null +++ b/addons/hr_payroll/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,1628 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-11 10:43+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +msgid "E-mail Address" +msgstr "Enderezo de correo electrónico" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Based" +msgstr "Baseado" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 +#: field:hr.payroll.register,net:0 +#: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Net Salary" +msgstr "Salario neto" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Recompute Sheet" +msgstr "Recalcular modelo" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +msgid "Employees Salary Details" +msgstr "Detalles salario dos empregados" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +msgid "Allowances with Basic:" +msgstr "Primas con base:" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Department" +msgstr "Departamento" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +msgid "Deductions:" +msgstr "Deducións:" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,gratuity:0 +msgid "Use for Gratuity ?" +msgstr "Uso de propina?" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 +#: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Working Days" +msgstr "Días de traballo" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan" +msgstr "Préstamo" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Salary Payment Register" +msgstr "Rexistro de pago da nómina" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,slip_ids:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list +msgid "Payslips" +msgstr "Nóminas" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report +msgid "Year Salary Report" +msgstr "Informe anual de salarios" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Paid Salary" +msgstr "Nómina pagada" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "(" +msgstr "(" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 +#: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 +#: field:hr.payslip,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "The Manager" +msgstr "O responsable" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Details" +msgstr "Detalles da carta" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "," +msgstr "," + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "Establecer como borrador" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410 +#, python-format +msgid "Variable Error: %s " +msgstr "Erro variable: %s " + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Expire" +msgstr "Vencer" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Half-Pay Holiday" +msgstr "Vacacións con media paga" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,other_pay:0 +msgid "Others" +msgstr "Outros" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,slip_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Pay Slip" +msgstr "Nómina" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 +msgid "Contract Detail:" +msgstr "Detalles do contrato:" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,igross:0 +#: field:hr.payslip,inet:0 +msgid "Calculaton Field" +msgstr "Campo de cálculo" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: help:hr.payroll.register,bank_id:0 +msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid" +msgstr "Seleccione o enderezo do banco onde se pagará a nómina." + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0 +msgid "Bank Advice" +msgstr "Aviso bancario" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Reject" +msgstr "Rexeitar" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Leaves" +msgstr "Permisos" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Register" +msgstr "Rexistro" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" +"Erro! Non pode seleccionar un departamento para o cal o empregado sexa o " +"director." + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Total Deductions" +msgstr "Total deducións" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Name of the Employee" +msgstr "Nome do empregado" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Register Lines" +msgstr "Liñas de rexistro" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Salary Computation" +msgstr "Cálculo do salario" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Amount" +msgstr "Cantidade" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225 +#, python-format +msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing" +msgstr "" +"Por favor, comprobe a configuración da %s, falta a cabeceira da nómina" + +#. module: hr_payroll +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaxe" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Other Information" +msgstr "Outra información" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,country_id:0 +msgid "Country of Issue" +msgstr "País de emisión" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0 +msgid "Employee Deduction" +msgstr "Dedución do empregado" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0 +msgid "Category Code" +msgstr "Código da categoría" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Deduction" +msgstr "Outras deducións" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Paid Holiday" +msgstr "Vacacións pagada" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_expire:0 +msgid "Passport Expire Date" +msgstr "Data expiración pasaporte" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Un-Paid Holiday" +msgstr "Vacacións non pagadas" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Valid From" +msgstr "Válido desde" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.payslip,igross:0 +#: help:hr.payslip,inet:0 +msgid "" +"Calculation field used for internal calculation, do not place this on form" +msgstr "Campo usado en cálculos internos, non o coloque nun formulario." + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "Importe (en palabras):" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,type:0 +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,line_ids:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" +msgstr "Liña de nómina" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Identification No" +msgstr "Nº identificación" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 +msgid "Based on" +msgstr "Baseado en" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Verification" +msgstr "Esperando verificación" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information +msgid "Human Resource Payroll" +msgstr "Nóminas de recursos humanos" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Posted" +msgstr "Contabilizado" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information +msgid "" +"Generic Payroll system\n" +" * Employee Details\n" +" * Employee Contracts\n" +" * Passport based Contract\n" +" * Allowances / Deductions\n" +" * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n" +" * Employee Payslip\n" +" * Monthly Payroll Register\n" +" * Integrated with Holiday Management\n" +" " +msgstr "" +"Sistema de nóminas xenérico* Detalles do empregado* Contratos do empregado* " +"Contratos baseados en pasaportes* Complementos/deducións* Permite configurar " +"o salario base/bruto/neto* Nómina do empregado* Rexistro mensual das " +"nóminas* Integrado coa xestión das vacacións\n" +" " + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status +msgid "Leave Type" +msgstr "Tipo de permiso" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Date :" +msgstr "Data:" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,total:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotal" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Payments -" +msgstr "Pagos -" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_no:0 +msgid "Visa No" +msgstr "Número de Visa" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 +msgid "By Salary" +msgstr "Por salario" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data de remate" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip +msgid "Employee PaySlip" +msgstr "Nómina do empregado" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,leaves:0 +msgid "Leave Deductions" +msgstr "Deducións por ausencia" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Authorised Signature" +msgstr "Sinatura autorizada" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Function Value" +msgstr "Valor de función" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line +msgid "Contribution Register Line" +msgstr "Liña de rexistro da contribución" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,state:0 +#: field:hr.payroll.register,state:0 +#: field:hr.payslip,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Paymeny Lines" +msgstr "Liñas de pago" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Other Lines" +msgstr "Outras liñas" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +msgid "Function Arguments" +msgstr "Argumentos da función" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree +msgid "Company Contributions" +msgstr "Contribucións da compañía" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 +#: field:hr.passport,employee_id:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 +#: field:hr.payslip,employee_id:0 +#: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "Empregado" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,base:0 +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line +msgid "Bank Advice Lines" +msgstr "Liñas de notificación bancaria" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payslip.line,type:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "#" +msgstr "Nº" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Erro!" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Verify Sheet" +msgstr "Comprobar folla" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.contract,working_days_per_week:0 +msgid "No of Working days / week for an employee" +msgstr "Número de días/semanas traballados para un empregado." + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "New Slip" +msgstr "Novo xustificante" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,basic:0 +msgid "Net Basic" +msgstr "Base neta" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 +#: field:hr.payroll.register,grows:0 +#: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Gross Salary" +msgstr "Salario bruto" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Total Earnings" +msgstr "Ingresos totais" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Other Payment" +msgstr "Outros pagos" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Deductions" +msgstr "Deducións" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "C/D" +msgstr "C/D" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,permit_no:0 +msgid "Work Permit No" +msgstr "Nº permiso traballo" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0 +msgid "Employee Salary" +msgstr "Salario empregado" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0 +msgid "Chaque Nos" +msgstr "Cada un de nosos" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" +msgstr "Total por empregado" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "Importe fijo" + +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution." +msgstr "" +"Definir a porcentaxe da contribución da empresa 1,00= contribución 100%" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 +msgid "To" +msgstr "Ata" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:180 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:195 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:285 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:835 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1111 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1126 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410 +#, python-format +msgid "Variable Error !" +msgstr "¡Erro de variable!" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail +msgid "hr.payroll.employees.detail" +msgstr "rrhh.nómina.empregados.detalle" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Pay Salary" +msgstr "Pagar nómina" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 +msgid "Bank Account A/C" +msgstr "Conta bancaria" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Contribution Lines" +msgstr "Liñas de contribución" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "For the month of" +msgstr "Para o mes de" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,deduction:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: field:hr.payslip,deduction:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Deduction" +msgstr "Dedución" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice +msgid "Bank Advice Note" +msgstr "Nota de aviso bancario" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Payslip" +msgstr "Nómina" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:hr.contract:0 +msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date." +msgstr "" +"Erro! A data de inicio do contrato debe ser anterior á data de finalización." + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan Installment" +msgstr "Entrega anticipo" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "HR Manager" +msgstr "Responsable de RRHH" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Yours Sincerely" +msgstr "Atentamente" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "SI. No." +msgstr "Nº SS" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Net Amount" +msgstr "Importe neto" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "Liña de deducións por ausencias:" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 +msgid "Salary Structure:" +msgstr "Estructura salarial:" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail +msgid "Employees Salary Detail" +msgstr "Detalle salario empregado" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line +msgid "Function Line" +msgstr "Liña de función" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Confirm Sheet" +msgstr "Folla de confirmación" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +msgid "Others:" +msgstr "Outros:" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +msgid "Function Calculation" +msgstr "Función de cálculo" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Worked Day" +msgstr "Días traballados" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0 +msgid "Total By Company" +msgstr "Total por compañía" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 +msgid "D/C" +msgstr "D/C" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Country & Address" +msgstr "País e enderezo" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +msgid "Employee Code" +msgstr "Código de empregado" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary – Leaves" +msgstr "Salario base - Ausencias" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 +#: field:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Amount Type" +msgstr "Tipo de importe" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:hr.payslip.line,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.payslip.line,company_contrib:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution +msgid "Company Contribution" +msgstr "Contribución compañía" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,category_id:0 +msgid "Heads" +msgstr "Cabeceiras" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register +msgid "Print Statement" +msgstr "Imprimir declaración" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "Nome da categoría" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Earnings" +msgstr "Ganancias" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree +msgid "All Passports" +msgstr "Tódolos pasaportes" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary +msgid "Salary Register" +msgstr "Rexistro salarial" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Employee Name" +msgstr "Nome do empregado" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport +msgid "Passport Detail" +msgstr "Detalle pasaporte" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Percentage (%)" +msgstr "Porcentaxe (%)" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,register_id:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_register_form +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register +msgid "Payroll Register" +msgstr "Rexistro de nóminas" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 +msgid "For" +msgstr "Para" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,contracts_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "Contratos" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +msgid "Employee Function" +msgstr "Función do empregado" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Paid" +msgstr "Pagado" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Approve Sheet" +msgstr "Aprobar folla" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,paid:0 +msgid "Paid ? " +msgstr "Pagado? " + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Validation" +msgstr "Validación" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +msgid "Search Company Contribution" +msgstr "Buscar contribución da compañía" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Payment Lines" +msgstr "Liñas de pago" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Compute Sheet" +msgstr "Calcular folla" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 +msgid "Applied this head for calculation if condition is true" +msgstr "Aplicar este encabezamento no cálculo se a condición é verdadeira" + +#. module: hr_payroll +#: report:year.salary:0 +msgid "Yearly Salary Details" +msgstr "Detalles do salario anual" + +#. module: hr_payroll +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "Erro! Non pode crear unha xerarquía recorrente de empregados." + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for HR Verification" +msgstr "Esperando verificación de RRHH" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Payment Advice:" +msgstr "Aviso de pago:" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Compute" +msgstr "Computar" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip,deg_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Designation" +msgstr "Designación" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 +#: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary" +msgstr "Salario base" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "Declaración salario do empregado" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Salary Information" +msgstr "Información do salario" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Complete HR Checking" +msgstr "Comprobación RH completa" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Authorized Signature" +msgstr "Sinatura autorizada" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +msgid "Draft Sheet" +msgstr "Folla borrador" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 +msgid "Next Month Date" +msgstr "Data mes seguinte" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,active:0 +#: field:hr.payroll.register,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,visa_expire:0 +msgid "Visa Expire Date" +msgstr "Data expiración visado" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Search Passport" +msgstr "Buscar pasaporte" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Phone No." +msgstr "Nº teléfono" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,contribute_per:0 +#: field:company.contribution.line,contribution_id:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: view:hr.contibution.register.line:0 +msgid "Contribution" +msgstr "Contribución" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +msgid "Company contribution" +msgstr "Contribución compañía" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Other No." +msgstr "Outro nº" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 +#: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 +#: field:hr.payslip.line,code:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice +msgid "Payment Advice" +msgstr "Aviso de pago" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Number :" +msgstr "Número:" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 +msgid "" +"This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but " +"You can use all heads code field in small letter as a variable name i.e. " +"hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic" +msgstr "" +"Utilizarase isto para o cómputo dos valores dos campos %, en xeral na súa " +"base, pero pode utilizar tódalas cabeceiras dos campos de código en " +"minúscula como nome de variable, por exemplo hra, ma, lta, etc., tamén pode " +"utilizar a variable estática básica." + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Computation Overview" +msgstr "Resumo do cálculo" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 +msgid "Salary On" +msgstr "Salario sobre" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice,number:0 +#: field:hr.payroll.register,number:0 +#: field:hr.payslip,number:0 +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,struct_id:0 +#: field:hr.employee,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function +msgid "Salary Structure" +msgstr "Estrutura salarial" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0 +msgid "Register Line" +msgstr "Liña rexistro" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line,amount:0 +msgid "Amount / Percentage" +msgstr "Importe / Porcentaxe" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Allowances" +msgstr "Descontos" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 +msgid "Current Month Date" +msgstr "Data mes actual" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 +msgid "Salary" +msgstr "Salario" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,passport_id:0 +#: field:hr.passport,name:0 +msgid "Passport No" +msgstr "Nº Pasaporte" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport" +msgstr "Pasaporte" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Total Salary" +msgstr "Salario total" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "for period" +msgstr "por período" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.holidays.status,head_id:0 +msgid "Payroll Head" +msgstr "Cabeceira nómina" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,register_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contibution_register_form +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contibution_register_form +msgid "Contribution Register" +msgstr "Rexistro de contribución" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree +msgid "Salary Heads" +msgstr "Cabeceiras salario" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +msgid "Print Report" +msgstr "Imprimir informe" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 +msgid "Calculations" +msgstr "Cálculos" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Informations" +msgstr "Outra información" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Issue" +msgstr "Asunto" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Dynamic Computation" +msgstr "Cálculo dinámico" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary without Leave:" +msgstr "Salario base sen ausencias:" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,function_id:0 +msgid "Function" +msgstr "Cargo" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "States" +msgstr "Estados" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "Apreciado Sr./Sra.:" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty +msgid "Allowance Deduction Heads" +msgstr "Cabeceiras prima/dedución" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Gross Sal." +msgstr "Sal. bruto" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 +#: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de comezo" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Deduction -" +msgstr "Dedución -" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid ")" +msgstr ")" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Contribution Registers" +msgstr "Rexistros de contribución" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure +msgid "Payroll" +msgstr "Nómina" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type +msgid "Wage Type" +msgstr "Tipo de salario" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Net Sal." +msgstr "Sal. neto" + +#. module: hr_payroll +#: sql_constraint:hr.passport:0 +msgid "The Passport No must be unique !" +msgstr "O número de pasaporte debe ser único!" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary +msgid "hr.payroll.year.salary" +msgstr "hr.nómina.ano.salario" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0 +msgid "Slip Line" +msgstr "Liña xustificante" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Number of Leaves" +msgstr "Número de follas" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Cancel Sheet" +msgstr "Cancelar folla" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Advance" +msgstr "Adianto" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 +msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" +msgstr "Primas e deducións especiais por empregado:" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 +#: field:hr.payroll.advice,name:0 +#: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 +#: field:hr.payslip,name:0 +#: field:hr.payslip.line,name:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leaved Deduction" +msgstr "Follas de dedución" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Employees" +msgstr "Empregados" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "Conta bancaria" + +#. module: hr_payroll +#: help:company.contribution,register_id:0 +msgid "Contribution register based on company" +msgstr "Rexistro de contribución baseado na empresa" + +#. module: hr_payroll +#: help:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +msgid "Use to arrange calculation sequence" +msgstr "Utilízase para organizar a secuencia de cálculo" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,total_pay:0 +msgid "Total Payment" +msgstr "Pago total" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line +msgid "Allowance Deduction Category" +msgstr "Categoría de dedución do desconto" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Account Verification" +msgstr "Esperando pola verificación da conta" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0 +msgid "Company Deduction" +msgstr "Dedución da compañía" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Payroll Configurtion" +msgstr "Configuración nómina" + +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469 +#, python-format +msgid "Please define bank account for the %s employee" +msgstr "Por favor, defina a conta bancaria para o empregado %s" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.passport,date_issue:0 +msgid "Passport Issue Date" +msgstr "Data de emisión do pasaporte" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: field:hr.payroll.register,allounce:0 +#: field:hr.payslip,allounce:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Allowance" +msgstr "Prima" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,holiday_days:0 +msgid "No of Leaves" +msgstr "N º de follas" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.employee,otherid:0 +msgid "Other Id" +msgstr "Outro id" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "Detalles bancarios" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Slip ID" +msgstr "Xustificante ID" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree +msgid "Employee Payslip" +msgstr "Nómina dos empregados" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Letter Content" +msgstr "Contido carta" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +msgid "Year Salary" +msgstr "Salario anual" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Allowance / Deduction" +msgstr "Prima / Dedución" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice +msgid "Bank Payment Advice" +msgstr "Aviso de pago do banco" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Search Payslips" +msgstr "Buscar nóminas" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 +msgid "Contributions" +msgstr "Contribucións" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/id.po b/addons/sale_order_dates/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000000..5cfa9b93e9e --- /dev/null +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/id.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Indonesian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-11 08:57+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: sale_order_dates +#: sql_constraint:sale.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "Referensi order harus unik !" + +#. module: sale_order_dates +#: help:sale.order,requested_date:0 +msgid "Date on which customer has requested for sales." +msgstr "Date on which customer has requested for sales." + +#. module: sale_order_dates +#: field:sale.order,commitment_date:0 +msgid "Commitment Date" +msgstr "Tanggal Komitmen" + +#. module: sale_order_dates +#: field:sale.order,effective_date:0 +msgid "Effective Date" +msgstr "Tanggal Efektif" + +#. module: sale_order_dates +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_order_dates.module_meta_information +msgid "Sales Order Dates" +msgstr "Tanggal Sales Order" + +#. module: sale_order_dates +#: help:sale.order,effective_date:0 +msgid "Date on which picking is created." +msgstr "Tanggal di mana pengambilan dibuat." + +#. module: sale_order_dates +#: field:sale.order,requested_date:0 +msgid "Requested Date" +msgstr "Tanggal Diminta" + +#. module: sale_order_dates +#: model:ir.model,name:sale_order_dates.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Sales order" + +#. module: sale_order_dates +#: model:ir.module.module,description:sale_order_dates.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"Add commitment, requested and effective dates on the sales order.\n" +msgstr "" +"\n" +"Tambahkan komitmen, permintaan dan tanggal efektif untuk sales order\n" + +#. module: sale_order_dates +#: help:sale.order,commitment_date:0 +msgid "Date on which delivery of products is to be made." +msgstr "Tanggal dimana pengiriman produk harus dibuat." From 628a8597646432c70d79309590fe3ad293e5092c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Sun, 15 May 2011 05:38:24 +0000 Subject: [PATCH 23/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110513054931-2svetns7orsmaqkw bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110514055313-ev6tbkzrek5d3fhb bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110515053824-5ya0qbc2etbd84kn --- addons/account/i18n/gl.po | 8 +- addons/account/i18n/id.po | 158 ++-- addons/account/i18n/ru.po | 90 ++- addons/account_followup/i18n/ru.po | 8 +- addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po | 24 +- addons/account_payment/i18n/ru.po | 6 +- addons/account_sequence/i18n/it.po | 6 +- addons/analytic/i18n/ru.po | 6 +- addons/base_calendar/i18n/ru.po | 8 +- addons/base_setup/i18n/ru.po | 9 +- addons/base_setup/i18n/sv.po | 24 +- addons/caldav/i18n/gl.po | 922 +++++++++++++++++++++ addons/crm/i18n/ru.po | 14 +- addons/crm_caldav/i18n/ru.po | 17 +- addons/crm_claim/i18n/ru.po | 52 +- addons/crm_fundraising/i18n/ru.po | 283 ++++--- addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po | 11 +- addons/document/i18n/ru.po | 16 +- addons/document_ftp/i18n/ru.po | 14 +- addons/l10n_ca/i18n/tr.po | 121 +++ addons/procurement/i18n/gl.po | 973 +++++++++++++++++++++++ addons/product/i18n/ru.po | 6 +- addons/project/i18n/it.po | 11 +- addons/project_gtd/i18n/gl.po | 311 ++++++++ addons/resource/i18n/gl.po | 368 +++++++++ addons/sale/i18n/id.po | 62 +- addons/sale/i18n/ru.po | 24 +- addons/sale_layout/i18n/gl.po | 299 +++++++ addons/share/i18n/ru.po | 9 +- addons/stock/i18n/ru.po | 19 +- addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po | 10 +- addons/users_ldap/i18n/ru.po | 135 ++++ addons/users_ldap/i18n/tr.po | 134 ++++ addons/web_livechat/i18n/ru.po | 6 +- 34 files changed, 3799 insertions(+), 365 deletions(-) create mode 100644 addons/caldav/i18n/gl.po create mode 100644 addons/l10n_ca/i18n/tr.po create mode 100644 addons/procurement/i18n/gl.po create mode 100644 addons/project_gtd/i18n/gl.po create mode 100644 addons/resource/i18n/gl.po create mode 100644 addons/sale_layout/i18n/gl.po create mode 100644 addons/users_ldap/i18n/ru.po create mode 100644 addons/users_ldap/i18n/tr.po diff --git a/addons/account/i18n/gl.po b/addons/account/i18n/gl.po index e146d91db5c..20d54772b43 100644 --- a/addons/account/i18n/gl.po +++ b/addons/account/i18n/gl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-28 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Sumit \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new msgid "New Subscription" -msgstr "Nova Subscripción" +msgstr "Nova subscripción" #. module: account #: view:account.payment.term:0 diff --git a/addons/account/i18n/id.po b/addons/account/i18n/id.po index d1eb89d6d89..0c0372dfadd 100644 --- a/addons/account/i18n/id.po +++ b/addons/account/i18n/id.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -1853,12 +1853,12 @@ msgstr "Deklarasi Pajak: Invoice" #. module: account #: field:account.cashbox.line,subtotal:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "Sub Total" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Treasury Analysis" -msgstr "" +msgstr "Perbendaharaan Analisa" #. module: account #: constraint:res.company:0 @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Penutupan buku didasarkan pada Mulai Transaksi Saldo dan Kas" #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Comparison between accounting and payment entries" -msgstr "" +msgstr "Perbandingan antara catatan akuntansi dan pembayaran" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Validasi" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This F.Year" -msgstr "" +msgstr "Fiskal tahun ini" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 @@ -2055,6 +2055,8 @@ msgid "" "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " "of the fiscal year. " msgstr "" +"periode tidak valid! Beberapa periode yang overlap atau periode tanggal " +"tidak dalam lingkup tahun fiskal " #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2062,13 +2064,13 @@ msgstr "" #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Pro-forma" -msgstr "" +msgstr "Pro-forma" #. module: account #: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" -msgstr "" +msgstr " Jurnal" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1333 @@ -2077,6 +2079,8 @@ msgid "" "There is no default default debit account defined \n" "on journal \"%s\"" msgstr "" +"Tidak ada default standar rekening debet didefinisikan\n" +"di jurnal yang \"%s\"" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -2089,11 +2093,16 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." msgstr "" +"Tipe ini digunakan untuk membedakan jenis dengan efek khusus dalam ERP " +"sistem: tampilan tidak dapat memiliki entri, konsolidasi rekening yang dapat " +"memiliki rekening turunan untuk konsolidasi multi-perusahaan, hutang / " +"piutang adalah piutang mitra (untuk debit / perhitungan kredit), akun " +"tertutup untuk depresiasi." #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "Cari template grafik akun" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -2102,6 +2111,9 @@ msgid "" "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one " "can be installed and will be selected by default." msgstr "" +"Grafik akun standar harus yang sesuai dengan pilihan negara anda. Jika " +"grafik akun tidak tersertifikasi untuk negara anda secara spesifik, maka " +"grafik akun standar generik akan diinstallkan secara default." #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2120,7 +2132,7 @@ msgstr "" #: field:analytic.entries.report,name:0 #: field:report.invoice.created,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2888 @@ -2133,37 +2145,37 @@ msgstr "" #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Berjalan" #. module: account #: view:account.chart.template:0 #: field:product.category,property_account_income_categ:0 #: field:product.template,property_account_income:0 msgid "Income Account" -msgstr "" +msgstr "Akun pendapatan" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada Jurnal Akuntansi tipe of Sale / Purchase didefinisikan!" #. module: account #: view:product.category:0 msgid "Accounting Properties" -msgstr "" +msgstr "Properties Akutansi" #. module: account #: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" -msgstr "" +msgstr "Entri di sortir berdasarkan .." #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Change to" -msgstr "" +msgstr "Ubah ke .." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -2173,7 +2185,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Produk Template" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -2194,7 +2206,7 @@ msgstr "" #: report:account.vat.declaration:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Tahun Fiskal" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 @@ -2213,7 +2225,7 @@ msgstr "" #: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 #: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 msgid "Keep empty for all open fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Tetap kosongkan untuk semua tahun fiskal yang terbuka" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move @@ -2223,7 +2235,7 @@ msgstr "Ayat Akun" #. module: account #: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 msgid "Main Sequence" -msgstr "" +msgstr "Urutan Utama" #. module: account #: field:account.invoice,payment_term:0 @@ -2235,23 +2247,23 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Payment Term" -msgstr "" +msgstr "Termin Pembayaran" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form msgid "Fiscal Positions" -msgstr "" +msgstr "Posisi Fiskal" #. module: account #: field:account.period.close,sure:0 msgid "Check this box" -msgstr "" +msgstr "Centang Box ini" #. module: account #: view:account.common.report:0 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -2272,18 +2284,20 @@ msgstr "Buka" #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "" +msgstr "Draft Status invoice" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 msgid "" "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." msgstr "" +"Periksalah ini jika user diperbolehkan untuk menggabungkan entri dalam akun " +"ini." #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Mitra Rekonsiliasi" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -2300,6 +2314,7 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals." msgstr "" +"Tidak dapat menemukan jurnal rekening dari% s tipe untuk perusahaan ini" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2311,6 +2326,7 @@ msgstr "Kode Dasar" #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." msgstr "" +"Memberikan perintah berurutan ketika menampilkan daftar pajak invoice." #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 @@ -2318,7 +2334,7 @@ msgstr "" #: field:account.tax.template,base_sign:0 #: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 msgid "Base Code Sign" -msgstr "" +msgstr "Berdasarkan Daftar Kode" #. module: account #: view:account.vat.declaration:0 @@ -2330,6 +2346,12 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" +"Menu ini mencetak deklarasi PPN didasarkan pada faktur atau pembayaran. " +"Pilih satu atau beberapa periode tahun fiskal. Informasi yang diperlukan " +"untuk suatu pernyataan pajak secara otomatis dihasilkan menurut ERP sistem " +"dari invoice (atau pembayaran, di beberapa negara). Data ini diperbaharui " +"secara real time. Itu sangat berguna karena memungkinkan Anda untuk meninjau " +"setiap saat pajak yang Anda berutang pada awal dan akhir bulan atau triwulan." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -2340,7 +2362,7 @@ msgstr "Pengelompokan Debit" #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi Draft Invoice" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2349,12 +2371,12 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Hari" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Akun untuk di perbaharui" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -2382,6 +2404,11 @@ msgid "" "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " "due dates, for example 50% now, 50% in one month." msgstr "" +"Jika Anda menggunakan persyaratan pembayaran, tanggal jatuh tempo akan " +"dihitung secara otomatis pada generasi entri akuntansi. Jika Anda menjaga " +"jangka waktu pembayaran dan tanggal jatuh tempo kosongkan, itu berarti " +"pembayaran langsung. Jangka waktu pembayaran dapat menghitung beberapa " +"tanggal jatuh tempo, misalnya 50% sekarang, 50% dalam satu bulan." #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -2391,7 +2418,7 @@ msgstr "Pilih periode" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -2404,17 +2431,19 @@ msgid "" "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " "partner." msgstr "" +"Posisi fiskal akan menentukan pajak dan Akun yang digunakan untuk partner." #. module: account #: view:account.print.journal:0 msgid "" "This report gives you an overview of the situation of a specific journal" msgstr "" +"Laporan ini memberikan Anda gambaran situasi sebuah jurnal yang spesifik." #. module: account #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Error! Anda tidak dapat membuat kategori rekursif" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -2432,7 +2461,7 @@ msgstr "Pajak" #: field:account.move.line,analytic_account_id:0 #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Akun Analisis" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -2443,19 +2472,19 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Akun" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasi error !" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "Harga Rata-rata" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -2475,12 +2504,12 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.journal.period.print:0 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi Akuntansi" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2497,7 +2526,7 @@ msgstr "Rekonsiliasi Bank" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "" +msgstr "Potongan (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -2512,12 +2541,12 @@ msgstr "Ref" #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." -msgstr "" +msgstr "Rekening dapat menjadi basis kode pajak atau kode account pajak." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Rekonsiliasi Otomatis" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 @@ -2528,14 +2557,14 @@ msgstr "Terbayar/ Terekonsiliasi" #: field:account.tax,ref_base_code_id:0 #: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 msgid "Refund Base Code" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana beradasarkan kode" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree msgid "Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Pernyataan Bank" #. module: account #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -2548,7 +2577,7 @@ msgstr "Benar" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Tanggal" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 @@ -2562,6 +2591,8 @@ msgid "" "Automatically generate entries based on what has been entered in the system " "before a specific date." msgstr "" +"Secara otomatis membuat entri berdasarkan apa yang telah dimasukkan dalam " +"sistem sebelum tanggal spesifik" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -2574,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Entri Akunting" #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -2590,30 +2621,35 @@ msgid "" "Note that journal entries that are automatically created by the system are " "always skipping that state." msgstr "" +"Centang box ini jika Anda tidak ingin entri jurnal baru untuk melewati " +"status 'draft' dan bukannya pergi langsung ke 'status yang sudah diposting' " +"tanpa validasi manual.\n" +"Perhatikan bahwa jurnal entri yang otomatis akan dibuat menurut sistem " +"dimana status selalu dilewat." #. module: account #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble msgid "New Company Financial Setting" -msgstr "" +msgstr "Mengatur Keuangan Perusahaan Baru" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all #: view:report.account.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "Penjualan menurut Akun" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "This wizard will create recurring accounting entries" -msgstr "" +msgstr "Panduan ini akan membuat entri akuntansi yang berulang" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada sequence yang didefinisikan di jurnal ini!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2097 @@ -2623,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" -msgstr "" +msgstr "Anda harus mendefinisikan jurnal analitik di jurnal '%s'!" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 @@ -2636,14 +2672,14 @@ msgstr "Kode-kode pajak" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_customer #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Customer" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 #: report:account.analytic.account.journal:0 #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Period to" -msgstr "" +msgstr "Periode untuk" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -2652,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agustus" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:307 @@ -2664,12 +2700,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "entri Pembayaran adalah input kedua dari rekonsiliasi" #. module: account #: selection:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Nomor Referensi" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -2678,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #. module: account #: help:account.move.line,quantity:0 @@ -2686,6 +2722,9 @@ msgid "" "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." msgstr "" +"Jumlah pilihan dinyatakan oleh baris ini, misalnya: jumlah produk yang " +"dijual. Jumlah yang tidak merupakan persyaratan hukum, tetapi sangat berguna " +"untuk beberapa laporan." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -2695,7 +2734,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal.column,required:0 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Diperlukan" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -2708,17 +2747,20 @@ msgstr "Akun Biaya" #: help:account.invoice,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." msgstr "" +"Tetap kosongkan untuk menggunakan periode tanggal validasi (invoice)." #. module: account #: help:account.bank.statement,account_id:0 msgid "" "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." msgstr "" +"digunakan dalam domain laporan rekonsiliasi, tetapi seharusnya tidak " +"digunakan di tempat lain." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 msgid "Base Code Amount" -msgstr "" +msgstr "Dasar pengenakan pajak" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index 881323c2d34..d6778a5c2c6 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 16:59+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -330,8 +330,8 @@ msgid "" "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " "accounting needs of your company based on your country." msgstr "" -"Устанавливает локализованный план счетов, чтобы соответствовать как можно " -"ближе потребностям учета вашей компании на основе учета в вашей стране." +"Устанавливает локализованный план счетов для наибольшего соответствия " +"потребностям учёта в вашей организации для вашей страны." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 @@ -686,7 +686,8 @@ msgstr "Период журнала" #: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" -msgstr "Для сверки проводок компания должна быть одна во всех проводках." +msgstr "" +"Для проведения сверки, организация в проводках не должна различаться." #. module: account #: view:account.account:0 @@ -723,7 +724,7 @@ msgstr "Проверка" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "Партнеры сверенные сегодня" +msgstr "Контрагенты сверенные сегодня" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 @@ -834,6 +835,8 @@ msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only Refund this invoice" msgstr "" +"Нельзя \"%s\" счет, который уже сверен, сначала надо отменить сверку. Вы " +"можете только вернуть счет." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -848,7 +851,7 @@ msgstr "Вычисления" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner to reconcile" -msgstr "Следующий партнер для сверки" +msgstr "Следующий контрагент для сверки" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1197 @@ -1528,6 +1531,11 @@ msgid "" "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " "form." msgstr "" +"Банковская выписка является отражением всех финансовых операций, прошедших в " +"течение определенного периода по банковскому счету, кредитной карте или " +"любому другому виду финансового счета. Начальный баланс будет предложен " +"автоматически, а конечное сальдо должно быть в выписке. Когда вы находитесь " +"в столбце Оплата, вы можете нажать F1, чтобы открыть форму сверки." #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -1629,7 +1637,7 @@ msgid "" "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " "on an account." msgstr "" -"Отображение плана счетов вашей компании на финансовый год с фильтром по " +"Отображение плана счетов вашей организации на финансовый год с фильтром по " "периодам. Отображается как древовидная структура всех элементов журнала по " "коду счета при нажатии на счет." @@ -1812,7 +1820,7 @@ msgstr "Финансовый анализ" #. module: account #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные компании." +msgstr "Ошибка ! Нельзя создать организации рекурсивно." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1885,7 +1893,8 @@ msgid "" "It adds the currency column if the currency is different then the company " "currency" msgstr "" -"Добавляет столбец валюты , если валюта отличается, от валюты компании." +"Добавляет столбец валюты. Если валюта отличается — указывается валюта " +"организации" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -2431,8 +2440,8 @@ msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " "Entry Lines" msgstr "" -"Вы не можете изменить компанию этого журнала, так как существуют связанные с " -"ним проводки." +"Вы не можете изменять организацию, связанную с этим журналом, так как " +"существуют связанные с ним проводки." #. module: account #: report:account.journal.period.print:0 @@ -2563,7 +2572,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble msgid "New Company Financial Setting" -msgstr "Финансовые настройки новой компании" +msgstr "Финансовые настройки новой организации" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -3856,7 +3865,7 @@ msgstr "Позиции налога" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "" +msgstr "Основной код счёта" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -4005,7 +4014,7 @@ msgstr "Банковские выписки введены в систему." #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "" +msgstr "Сверить списание" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 @@ -4658,7 +4667,7 @@ msgstr "Описание счетов" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "Следующий партнер для сверки" +msgstr "Следующий контрагент для сверки" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 @@ -5310,6 +5319,9 @@ msgid "" "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" msgstr "" +"Показывает прогресс, достигнутый сегодня по сверке. Определяется как\n" +"Контрагенты сверенные сегодня / (Оставшиеся контрагенты + Контрагенты " +"сверенные сегодня)" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value:0 @@ -5470,7 +5482,7 @@ msgstr "не реализовано" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "Компания связанная с этим журналом" +msgstr "Организация, связанная с этим журналом" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 @@ -5595,7 +5607,7 @@ msgstr "Настройка отчетов" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "Для счета и периода должна быть одна компания." +msgstr "Для счета и периода должна быть одна организация." #. module: account #: field:account.tax,type:0 @@ -5617,7 +5629,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "Компании" +msgstr "Организации" #. module: account #: code:addons/account/account.py:546 @@ -5878,7 +5890,7 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "Название журнала должно быть уникальным по компании !" +msgstr "Название журнала должно быть уникальным внутри организации!" #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 @@ -5892,7 +5904,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" -"Не удалось найти план счетов для компании. Пожалуйста, создайте счет." +"Не удалось найти план счетов для организации. Пожалуйста, создайте счет." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 @@ -6053,7 +6065,7 @@ msgstr "Создать вручную повторяющиеся проводк #: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" -msgstr "Нельзя сделать операцию между разными компаниями" +msgstr "Нельзя создать перемещение между разными организациями" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -6217,6 +6229,10 @@ msgid "" "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." msgstr "" +"Для счета, который считается оплаченным, проводки на основе этого счета " +"должны сверяться с их корреспондирующими частями, обычно платежами. В " +"процессе автоматической сверки, OpenERP ищет проводки в ряде счетов. Система " +"ищет проводки с соответствующей суммой для каждого контрагента." #. module: account #: view:account.move:0 @@ -6578,8 +6594,8 @@ msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " "Create account." msgstr "" -"Не могу найти план счетов для этой компании в позиции счета, пожалуйста " -"создайте бух. счет." +"Невозможно найти план счетов для этой организации в позиции счёта. " +"Пожалуйста, создайте счёт." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -6768,7 +6784,7 @@ msgstr "Отчетность" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "Код журнала должен быть уникальным для компании !" +msgstr "Код журнала должен быть уникальным внутри организации!" #. module: account #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0 @@ -6793,6 +6809,8 @@ msgid "" "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " "it have been reconciled." msgstr "" +"Это поле показывает вам следующего контрагента, который автоматически выбран " +"системой для сверки. Выбор основан на дате последней сверки." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 @@ -7575,7 +7593,7 @@ msgstr "Тел. :" #. module: account #: field:account.account,company_currency_id:0 msgid "Company Currency" -msgstr "Валюта компании" +msgstr "Валюта организации" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7716,7 +7734,7 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "Анализ компании" +msgstr "Анализ организации" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 @@ -7826,7 +7844,7 @@ msgstr "Закрыть финансовый год" #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Код счета должен быть уникальным для компании !" +msgstr "Код счета должен быть уникальным внутри организации!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -8245,7 +8263,7 @@ msgstr "Направление анализа" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "Ссылающиеся на партнера компании" +msgstr "Связанные с партнёром организации" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -9179,7 +9197,7 @@ msgstr "Журнал: Все" #: field:analytic.entries.report,company_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Компания" +msgstr "Организация" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form @@ -9479,12 +9497,12 @@ msgid "" "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " "purchase journal, sales journal..." msgstr "" -"Создание и управление журналами вашей компании. Журнал используется для " -"записи всех операций учета данных связанных с ежедневной деятельностью вашей " -"компании используя двойную запись. В зависимости от характера деятельности " -"и количества ежедневных операций, компания может использовать несколько " -"типов специализированных журналов таких, как кассовый журнал, журнал " -"покупок, журнал продаж..." +"Создавайте журналы организации и управляйте ими в этом меню. Журнал " +"используется для отражения всех данных операций бухгалтерского учёта, " +"связанных с повседневной деятельностью вашей организации по принципу двойной " +"записи. В зависимости от характера деятельности и количества операций, " +"организация может вести несколько типов специализированных журналов, таких " +"как кассовый журнал, журнал покупок, журнал продаж…" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart diff --git a/addons/account_followup/i18n/ru.po b/addons/account_followup/i18n/ru.po index 9a0988439e2..0e5ec2a468f 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ru.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "%(company_name)s: Название компании пользовате #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "Компании" +msgstr "Организации" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po b/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po index 3bf494df9b9..39bcb330bc3 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 @@ -92,6 +92,20 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +" Этот модуль предоставляет возможности по улучшению шаблона счетов.\n" +"\n" +" Он позволяет:\n" +" * упорядочить позиции счета\n" +" * добавлять заголовки, комментарии, подитоги\n" +" * чертить горизонтальные линии и добавлять разделители страниц\n" +"\n" +" Кроме того, есть вариант, который позволяет печатать все выбранные счета " +"с особым сообщением в их нижней части. Эта функция может быть очень полезной " +"при печати счета с новогодними пожеланиями, специальными условиями " +"оплаты...\n" +"\n" +" " #. module: account_invoice_layout #: report:account.invoice.layout:0 @@ -270,7 +284,7 @@ msgstr "Последовательный номер" #. module: account_invoice_layout #: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_special_msg msgid "Account Invoice Special Message" -msgstr "" +msgstr "Специальное сообщение в счете" #. module: account_invoice_layout #: report:account.invoice.layout:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ru.po b/addons/account_payment/i18n/ru.po index d2f010f37b6..ba4e2eb2713 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ru.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 07:29+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Общая информация" #: view:payment.order:0 #: selection:payment.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "Готово" +msgstr "Сделано" #. module: account_payment #: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice diff --git a/addons/account_sequence/i18n/it.po b/addons/account_sequence/i18n/it.po index 797624f8845..e91f9326677 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/it.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/it.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 06:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 08:56+0000\n" "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Numero Successivo" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Incrementa Numero" #. module: account_sequence #: model:ir.module.module,description:account_sequence.module_meta_information diff --git a/addons/analytic/i18n/ru.po b/addons/analytic/i18n/ru.po index 4486a5a39fe..5220952e43b 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 13:39+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0 msgid "Account Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Иерархия счета" #. module: analytic #: help:account.analytic.account,quantity_max:0 diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ru.po b/addons/base_calendar/i18n/ru.po index 48c82638345..7f0a9731dca 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/ru.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_calendar @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Создано" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exclude range" -msgstr "" +msgstr "Задать исключаемый интервал" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Идентификатор ресурса" #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #, python-format msgid "Couldn't Invite because date is not specified!" -msgstr "" +msgstr "Невозможно пригласить: не указана дата!" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/ru.po b/addons/base_setup/i18n/ru.po index 90ed5e93530..a33d5e7a88c 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/ru.po +++ b/addons/base_setup/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup @@ -290,6 +290,9 @@ msgid "" "\t\tLogin : %s \n" "\t\tPassword : %s" msgstr "" +" - %s :\n" +"\t\tИмя пользователя: %s \n" +"\t\tПароль: %s" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -543,6 +546,8 @@ msgid "" " - %s :\n" "\t\tLogin : %s" msgstr "" +" - %s :\n" +"\t\tИмя пользователя: %s" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,stock:0 diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po index e6992cd15f3..bad509411ca 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Magnus Brandt (mba), Aspirix AB \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup @@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "E-post" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" -msgstr "Bankkonto nr" +msgstr "Bankkontonr" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,profile_tools:0 msgid "Extra Tools" -msgstr "Extra verktyg" +msgstr "Extraverktyg" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,rml_footer1:0 @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Din databas är nu skapad" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,point_of_sale:0 msgid "Point of Sales" -msgstr "Försäljningsställen" +msgstr "Kassa" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,association:0 msgid "Associations" -msgstr "Associationer" +msgstr "Organisationer" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,account_accountant:0 @@ -107,6 +107,9 @@ msgid "" "or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger " "business-specific actions based on standard events." msgstr "" +"Hjälper dig att hantera kundrelationer, t ex potentiella affärer, " +"förfrågningar eller supportärenden. Kan automatiskt påminna, eskalera " +"ärenden eller utlösa affärsspecifika åtgärder." #. module: base_setup #: field:base.setup.company,progress:0 @@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "Valuta" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "" +msgstr "Amerikansk stat" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,marketing:0 @@ -274,6 +277,9 @@ msgid "" "\t\tLogin : %s \n" "\t\tPassword : %s" msgstr "" +" - %s :\n" +"\t\tAnvändare : %s\n" +"\t\tLösenord : %s" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,purchase:0 @@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "Bild" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,product_expiry:0 msgid "Food Industry" -msgstr "Matindustri" +msgstr "Livsmedelsindustri" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,mrp:0 diff --git a/addons/caldav/i18n/gl.po b/addons/caldav/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..aa2407f6f43 --- /dev/null +++ b/addons/caldav/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,922 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Value Mapping" +msgstr "Relacións entre valores" + +#. module: caldav +#: help:caldav.browse,url:0 +msgid "Url of the caldav server, use for synchronization" +msgstr "URL do servidor CalDAV, utilizado para a sincronización." + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.alias,name:0 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export +msgid "Event Export" +msgstr "Exportar evento" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" +msgstr "Indicar ruta do calendario remoto" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values +msgid "Import .ics File" +msgstr "Importar arquivo .ics" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "_Close" +msgstr "_Pechar" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Attendee" +msgstr "Asistente" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0 +msgid "Can not map a field more than once" +msgstr "Non se pode relacionar un campo máis dunha vez" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form +msgid "" +"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with " +"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export " +"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You " +"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using " +"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." +msgstr "" +"\"Calendarios\" permítelle personalizar o evento do calendario e atributo " +"TODO con calquera modelo OpenERP.Calendarios presenta a funcionalidade iCal " +"Import/Export. O servidor Webdav ofrece acceso remoto a calendario. Axúdalle " +"a sincronizar Meeting co cliente Calendarios.Pode acceder a Calendarios con " +"clientes CalDAV, como sunbird, Calendar Evaluation, Mobile." + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "Aviso!" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Obxecto" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference +msgid "User preference Form" +msgstr "Formulario de preferencias do usuario" + +#. module: caldav +#: field:user.preference,service:0 +msgid "Services" +msgstr "Servizos" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Expression as constant" +msgstr "Expresión como constante" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolución" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:877 +#, python-format +msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines" +msgstr "Indique unha configuración correcta da \"%s\" en liñas de calendario" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,name:0 +msgid "File name" +msgstr "Nome do arquivo" + +#. module: caldav +#: field:caldav.browse,url:0 +msgid "Caldav Server" +msgstr "Servidor CalDAV" + +#. module: caldav +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "Compartir calendario usando CalDAV" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "iPhone" +msgstr "iPhone" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" * Webdav server that provides remote access to calendar\n" +" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n" +" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" +" * Provides iCal Import/Export functionality\n" +"\n" +" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" +"\n" +" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " +"like:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" +"\n" +" Where,\n" +" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" +" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" +" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " +"created\n" +" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" * Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto ó calendario* " +"Sincronización do calendario usando WebDAV* Personaliza os eventos do " +"calendario e os atributos das tarefas con calquera módulo de OpenERP* " +"Proporciona a funcionalidade de Importación/Exportación iCal\n" +"Para acceder a Calendarios usando clientes CalDAV, diríxaos a: " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" +"Para acceder ó Calendario de OpenERP con WebCal para o sitio remoto, use a " +"URL como: " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics " +"Onde,HOSTNAME: Host onde se está a executar o servidor OpenERP (con " +"WebDAV)PORT: Porto onde se está a executar o servidor OpenERP (por defecto: " +"8069)DATABASE_NAME: Nome da base de datos onde está o Calendario de " +"OpenERPCALENDAR_NAME: Nome do calendario a acceder\n" +" " + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:147 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Prerequire\n" +"----------\n" +"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning " +"module\n" +"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n" +"\n" +"configuration\n" +"-------------\n" +"\n" +"1. Go to Calendar View\n" +"\n" +"2. File -> New Calendar\n" +"\n" +"3. Chosse \"On the Network\"\n" +"\n" +"4. for format choose CalDav\n" +" and as location the url given above (ie : " +"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" +" \n" +"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck " +"\"alarm\"\n" +"\n" +"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check " +"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n" +"\n" +"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n" +msgstr "" +"\n" +"Prerrequisito------------Estase a utilizar Thunderbird, primeiro debe " +"instalar a extensión " +"Lightninghttp://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/(ou instalala " +"usando Ferramentas -> Complementos)Configuración-------------1. Ir á vista " +"Calendario2. Arquivo -> Novo calendario3. Seleccionar \"Na rede\"4. " +"Seleccionar o formato CalDAVy como \"Lugar\" a URL anterior (exemplo: " +"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)5. " +"Seleccionar un nome e color para o calendario. Aconsellámoslle desmarcar " +"\"Amosar alarmas\"6. Logo introduza o seu nome de usuario e o contrasinal de " +"OpenERP (para introducir o contrasinal, marque a opción \"Utilizar o " +"administrador de contrasinais para lembrar este contrasinal\")7. Logo " +"Finalizar, as súas reunións deberían aparecer agora na vista de calendario\n" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "TODO" +msgstr "TODO" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "Exportar ICS" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Use the field" +msgstr "Usar o campo" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:787 +#, python-format +msgid "Can not create line \"%s\" more than once" +msgstr "Non se pode crear a liña \"%s\" máis dunha vez" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,line_ids:0 +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines +msgid "Calendar Lines" +msgstr "Liñas de calendario" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe +msgid "Event subscribe" +msgstr "Subscribir evento" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import ICS" +msgstr "Importar ICS" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +#: view:user.preference:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event +msgid "basic.calendar.event" +msgstr "base.calendario.evento" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#. module: caldav +#: field:document.directory,calendar_collection:0 +#: field:user.preference,collection:0 +msgid "Calendar Collection" +msgstr "Colección do calendario" + +#. module: caldav +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "Erro! Non se poden crear directorios recorrentes." + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,type:0 +#: field:basic.calendar.attributes,type:0 +#: field:basic.calendar.fields,type_id:0 +#: field:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: caldav +#: help:calendar.event.export,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "Gardar en formato .ics" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Erro!" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:128 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" 1. Go to Calendar View\n" +"\n" +" 2. File -> New -> Calendar\n" +"\n" +" 3. Fill the form \n" +" - type : CalDav\n" +" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n" +" - url : " +"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : " +"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one " +"given on the top of this window\n" +" - uncheck \"User SSL\"\n" +" - Username : Your username (ie : Demo)\n" +" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data " +"with the server\n" +"\n" +" 4. Click ok and give your openerp password\n" +"\n" +" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left " +"side. \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 1. Ir á vista de Calendario2. Arquivo -> Novo -> Calendario3. Encha o " +"formulario - Tipo: CalDAV- Nome: O que desexe (Ex: Reunións)- URL: " +"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (Ex: " +"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) amosado " +"na parte superior desta fiestra- Desmarque \"Usar SSL\"- Usuario: O seu nome " +"de usuario (Ex: Demo)- Actualizar: Período co que quere que Evolution " +"sincronice os datos co servidor4. Faga clic en Aceptar e introduza o seu " +"contrasinal de OpenERP5. Un novo calendario CalDAV co nome que vostede " +"introduciu debe aparecer no lado esquerdo. \n" +" " + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes +msgid "Calendar attributes" +msgstr "Atributos do calendario" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse +msgid "Caldav Browse" +msgstr "Exploración de CalDAV" + +#. module: caldav +#: model:ir.module.module,description:caldav.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module Contains basic functionality for caldav system like: \n" +" - Webdav server that provides remote access to calendar\n" +" - Synchronisation of calendar using WebDAV\n" +" - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n" +" - Provides iCal Import/Export functionality\n" +"\n" +" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n" +"\n" +" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL " +"like:\n" +" " +"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n" +"\n" +" Where,\n" +" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n" +" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n" +" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is " +"created\n" +" CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n" +msgstr "" +"\n" +" Este módulo contén a funcionalidade básica para un sistema caldav como: -" +" Servidor WebDAV que proporciona acceso remoto ó calendario- Sincronización " +"do calendario utilizando WebDAV- Evento de calendario personalizado e " +"atributo todo (por facer) con calquera modelo de OpenERP- Proporciona a " +"funcionalidade Importar/Exportar iCalPara acceder a calendarios usando " +"clientes CalDAV, introduza neles o " +"enderezo:http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c" +"Para acceder ó calendario OpenERP usando WebCal a un sitio remoto, introduza " +"a URL " +"así:http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/CALENDAR_NAME.icsOnde" +",HOSTNAME: Host onde se executa o servidor OpenERP (con webdav) PORT : Porto " +"onde se executa o servidor OpenERP (por defecto: 8069)DATABASE_NAME: Nome da " +"base de datos onde se creou o calendario OpenERP CALENDAR_NAME: Nome do " +"calendario a acceder\n" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Android based device" +msgstr "Dispositivo baseado en Android" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "Data de creación" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Attributes Mapping" +msgstr "Relacións entre atributos" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "Directorio" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" +msgstr "Indicar ruta do calendario remoto" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "_Subscribir" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 +#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar +#: field:user.preference,calendar:0 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:41 +#, python-format +msgid "" +"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/" +msgstr "Instale python-vobject desde http://vobject.skyhouseconsulting.com/" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63 +#, python-format +msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported" +msgstr "Formato de ics incorrecto, o arquivo non se pode importar" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,service:0 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,field_id:0 +msgid "OpenObject Field" +msgstr "Campo de OpenObject" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.alias,res_id:0 +msgid "Res. ID" +msgstr "ID recurso" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Message..." +msgstr "Mensaxe..." + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "WebCal" +msgstr "WebCal" + +#. module: caldav +#: view:document.directory:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection +msgid "Calendar Collections" +msgstr "Coleccións de calendario" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:813 +#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0 +#, python-format +msgid "The same filename cannot apply to two records!" +msgstr "O mesmo nome de arquivo non se pode asociar a dous rexistros!" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory cannot be parent of itself!" +msgstr "O directorio non pode ser o seu propio pai!" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:document.directory,calendar_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories +msgid "Calendars" +msgstr "Calendarios" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,collection_id:0 +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,write_date:0 +msgid "Write Date" +msgstr "Data de escritura" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:104 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Prerequire\n" +"----------\n" +"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n" +"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n" +"for now it's the only one\n" +"\n" +"configuration\n" +"-------------\n" +"\n" +"1. Open Calendar Sync\n" +" I'll get an interface with 2 tabs\n" +" Stay on the first one\n" +" \n" +"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : " +"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n" +"\n" +"3. Put your openerp username and password\n" +"\n" +"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n" +"\n" +"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize " +"every x minutes.\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Prerrequisito----------Non hai forma interna de sincronizar o calendario con " +"CalDAVAsí que hai que instalar software de terceiros: Calendario (CalDav) " +"polo de agora é a única formaConfiguración-------------1. Abra Calendar " +"SyncObterá unha interface con dúas pestanasPermaneza na primeira2. URL do " +"Calendario CalDAV: Introduza a URL arriba proporcionada (Ex: " +"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)3. Introduza " +"o seu nome de usuario e o contrasinal de OpenERP4. Se o seu servidor non usa " +"SSL, recibirá un aviso, responda \"Si\"5. Agora pode sincronizar manualmente " +"ou personalizar a configuración para sincronizar cada x minutos.\n" +" \n" +" " + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:53 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" For SSL specific configuration see the documentation below\n" +"\n" +"Now, to setup the calendars, you need to:\n" +"\n" +"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" " +"page.\n" +"2. Go to \"Add account...\"\n" +"3. Click on \"Other\"\n" +"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n" +"\n" +"5. Enter the host's name \n" +" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " +"openerp.com is the host)\n" +"\n" +"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n" +"\n" +"7. As a description, you can either leave the server's name or\n" +" something like \"OpenERP calendars\".\n" +"\n" +"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and " +"push \"Continue\"\n" +"\n" +"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n" +" ports and paths. \n" +" \n" +"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n" +"\n" +"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n" +" the url given by the wizard (ie : " +"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n" +"\n" +"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n" +" and verify it can use the account.\n" +"\n" +"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n" +" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n" +" \"Calendars\" button.\n" +" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n" +" which calendar it should be saved at.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n" +"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n" +"steps:\n" +"\n" +" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n" +" https://my.server.ip:8071/\n" +" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n" +" is the default 8071)\n" +" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the " +"certificate\n" +" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n" +" now trusts it. \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Para a configuración específica de SSL, consulte a documentación " +"seguinte. Agora, para configurar o calendario, cómpre:1. Facer clic en " +"\"Configuración\" e ir a páxina \"Correo, Contactos, Calendarios\"2. Ir a " +"\"Engadir conta...\"3. Facer clic en \"Outras\"4. Desde o grupo " +"\"Calendarios\", seleccionar \"Engadir conta CalDAV\"5. Introducir o nome do " +"host (Ex: se a URL é http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , " +"openerp.com é o host)6. Encher o Usuario e o Contrasinal co seu usuario e " +"contrasinal de OpenERP7. Como Descrición, pode deixar o nome do servidor ou " +"algo así como \"Calendarios OpenERP\".8. Se non está a utilizar un servidor " +"SSL, obterá un erro, non se preocupe e prema \"Continuar\"9. A continuación, " +"facer clic en \"Configuración avanzada\" para especificar os portos e rutas " +"correctos10. Especificar o porto para o servidor OpenERP: 8071 para SSL, " +"8069 sen SSL.11. Configurar a \"Conta URL\" na ruta correcta do WebDAV " +"OpenERP:a URL proposta polo asistente (Ex: " +"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/)12. Facer clic en Feito. O " +"teléfono conectarase ó servidor OpenERP e comprobará que pode utilizar a " +"conta.13. Ir ó menú principal do iPhone e introducir a aplicación " +"Calendario. Os seus calendarios de OpenERP serán visibles dentro da " +"selección do botón \"Calendarios\". Observe que ó crear unha nova entrada de " +"calendario, terá que especificar en que calendario debe gardarse. Se vostede " +"necesita SSL (e o seu certificado non está verificado, como é usual), " +"primeiro terá que dicirlle ó iPhone que confíe nel. Siga estes pasos:s1. " +"Abra Safari e introduza o lugar HTTPS do servidor " +"OpenERP:https://my.server.ip:8071/(asumindo que ten o servidor en " +"\"my.server.ip\" e o porto HTTPS é o valor por defecto 8071)s2. Safari " +"tentará conectarse e emitirá unha advertencia sobre o certificado utilizado. " +"Inspeccione o certificado e faga clic en \"Aceptar\" para que o iPhone " +"confíe nel. \n" +" " + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "The directory name must be unique !" +msgstr "O nome do directorio debe ser único!" + +#. module: caldav +#: view:user.preference:0 +msgid "User Preference" +msgstr "Preferencias do usuario" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "Introduza unha URL correcta!" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone +msgid "basic.calendar.timezone" +msgstr "base.calendario.timezone" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,expr:0 +msgid "Expression" +msgstr "Expresión" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee +msgid "basic.calendar.attendee" +msgstr "base.calendario.asistencia" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias +msgid "basic.calendar.alias" +msgstr "base.calendario.alias" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: field:calendar.event.import,file_path:0 +msgid "Select ICS file" +msgstr "Seleccionar arquivo ICS" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "Mapeo de campos" + +#. module: caldav +#: view:caldav.browse:0 +msgid "Browse caldav" +msgstr "Amosar CalDAV" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" +msgstr "base.calendario" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Other Info" +msgstr "Outra información" + +#. module: caldav +#: field:user.preference,device:0 +msgid "Software/Devices" +msgstr "Software/Dispositivos" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "" +"Also export a .ics entry next to the calendar folder, with WebCal " +"content." +msgstr "" +"Exportar tamén unha entrada .ics xunto á carpeta do calendario, co " +"contido WebCal." + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Function" +msgstr "Cargo" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,description:0 +#: view:caldav.browse:0 +#: field:caldav.browse,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 +msgid "The calendar/line this mapping applies to" +msgstr "O calendario/liña á que esta relación se refire." + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,mapping:0 +msgid "Mapping" +msgstr "Mapeando" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86 +#, python-format +msgid "Import Sucessful" +msgstr "Importación exitosa" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "_Importar" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import +msgid "Event Import" +msgstr "Importar evento" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Interval in hours" +msgstr "Intervalo en horas" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Subscribe to Remote Calendar" +msgstr "Subscribir a calendario remoto" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries" +msgstr "Para clientes que o soporten, a cor das entradas do calendario" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,name:0 +#: field:basic.calendar.attributes,name:0 +#: field:basic.calendar.fields,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarma" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm +msgid "basic.calendar.alarm" +msgstr "base.calendario.alarma" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:1291 +#, python-format +msgid "Attendee must have an Email Id" +msgstr "Os asistentes deben ter un identificador de correo electrónico" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values +msgid "Export .ics File" +msgstr "Exportar arquivo .ics" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:41 +#, python-format +msgid "vobject Import Error!" +msgstr "Erro de importación vobject!" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,file_path:0 +msgid "Save ICS file" +msgstr "Gardar arquivo ICS" + +#. module: caldav +#: selection:user.preference,device:0 +msgid "Sunbird/Thunderbird" +msgstr "Sunbird/Thunderbird" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_order:0 +msgid "Order" +msgstr "Orde" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Datetime In UTC" +msgstr "Datahora en GMT" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "MY" +msgstr "O MEU/ A MIÑA" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields +msgid "Calendar fields" +msgstr "Campos do calendario" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import Message" +msgstr "Importar mensaxe" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscribirse" + +#. module: caldav +#: sql_constraint:document.directory:0 +msgid "Directory must have a parent or a storage" +msgstr "O directorio debe ter un pai ou un almacenamento." + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo +msgid "basic.calendar.todo" +msgstr "base.calendario.todo" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,calendar_order:0 +msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" +msgstr "" +"Para clientes que o soporten, a orde desta carpeta entre os calendarios." diff --git a/addons/crm/i18n/ru.po b/addons/crm/i18n/ru.po index c0e9ca5a1ea..1297bdbafd6 100644 --- a/addons/crm/i18n/ru.po +++ b/addons/crm/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:25+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Высокая" #. module: crm #: model:process.node,note:crm.process_node_partner0 msgid "Convert to prospect to business partner" -msgstr "" +msgstr "Преобразовать в возможного бизнес-партнера" #. module: crm #: view:crm.phonecall2opportunity:0 @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Почтовая кампания 2" #. module: crm #: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 msgid "Mail Campaign 1" -msgstr "" +msgstr "Почтовая кампания 1" #. module: crm #: view:crm.lead:0 @@ -3480,6 +3480,8 @@ msgid "" "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" msgstr "" +"Эти эл. адреса будут добавлены в поле \"Копия\" всей входящей и исходящей " +"почты для этой записи. Разделяйте эл. адреса запятыми." #. module: crm #: constraint:res.partner:0 @@ -3690,7 +3692,7 @@ msgstr "Дата повторяющегося ID" #. module: crm #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "Вы не можете иметь двух одинаковых пользователей !" +msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!" #. module: crm #: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:100 diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ru.po b/addons/crm_caldav/i18n/ru.po index c9eb6970e8e..f908af54fce 100644 --- a/addons/crm_caldav/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_caldav/i18n/ru.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_caldav #: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse msgid "Caldav Browse" -msgstr "" +msgstr "Обзор Caldav" #. module: crm_caldav #: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Встреча" #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information msgid "Extended Module to Add CalDav feature on Meeting" -msgstr "" +msgstr "Расширенный модуль, добавляющий поддержку Caldav ко встречам" #. module: crm_caldav #: model:ir.module.module,description:crm_caldav.module_meta_information @@ -39,8 +39,11 @@ msgid "" " New Features in Meeting:\n" " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n" msgstr "" +"\n" +" Новые возможности модуля Встречи:\n" +" * Общий доступ с помощью других календарей (напр. Sunbird)\n" #. module: crm_caldav #: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse msgid "Synchronyze this calendar" -msgstr "" +msgstr "Синхронизировать этот календарь" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ru.po b/addons/crm_claim/i18n/ru.po index fdb58330dc4..45d7205b2c8 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/ru.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,nbr:0 msgid "# of Cases" -msgstr "кол-во вопросов" +msgstr "кол-во дел" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Объединять по..." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Responsibilities" -msgstr "" +msgstr "Обязанности" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,date_action_next:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Компания" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,email_cc:0 msgid "Watchers Emails" -msgstr "" +msgstr "Адреса наблюдателей" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 @@ -82,6 +82,9 @@ msgid "" "in the system. The stages define all the steps required for the resolution " "of a claim." msgstr "" +"Вы можете создавать этапы претензий для категоризации любой введенной в " +"систему претензии. Этапы определяют все шаги, необходимые для разрешения " +"претензий." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,priority:0 @@ -106,6 +109,8 @@ msgid "" "Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email " "account for mail gateway." msgstr "" +"Отдел продаж, которому принадлежит это дело. Определите ответственного " +"пользователя и учетную запись эл. почты для почтового шлюза." #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -236,7 +241,7 @@ msgstr "Низший" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "# Mails" -msgstr "" +msgstr "# Писем" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 @@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "Анализ претензий" #. module: crm_claim #: help:crm.claim.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "Количество дней, для закрытия вопроса" +msgstr "Количество дней, для закрытия дела" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report @@ -387,6 +392,8 @@ msgid "" "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" msgstr "" +"Эти эл. адреса будут добавлены в поле \"Копия\" всей входящей и исходящей " +"почты для этой записи. Разделяйте эл. адреса запятыми." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,state:0 @@ -467,6 +474,12 @@ msgid "" "automatically new claims based on incoming emails.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Эти модули позволяют Вам отслеживать претензии ваших " +"поставщиков/заказчиков.\n" +"Они полностью интегрированы с шлюзами эл. почты, таким образом, что вы\n" +"можете автоматически создавать претензии из входящих эл. писем.\n" +" " #. module: crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action @@ -531,7 +544,7 @@ msgstr "Исправляющее действие" #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 msgid "Policy Claims" -msgstr "" +msgstr "Политика претензий" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -552,7 +565,7 @@ msgstr "Вложения" #. module: crm_claim #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "Этап вопроса" +msgstr "Этап дела" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -668,6 +681,11 @@ msgid "" "history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may " "automatically be linked to an email address using the mail gateway module." msgstr "" +"Запись и отслеживание претензий заказчиков. Претензии могут быть связаны с " +"заказом на продажу или с партией ТМЦ. Вы можете посылать эл. письма с " +"приложенными файлами и сохранять всю историю претензии (отосланные эл. " +"письма, тип вмешательства и т.д.). Претензии могут быть автоматически " +"связаны c эл. адресами используя шлюз эл. почты." #. module: crm_claim #: field:crm.claim.report,email:0 @@ -677,12 +695,12 @@ msgstr "# эл. писем" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2 msgid "Actions Done" -msgstr "" +msgstr "Выполненные действия" #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5 msgid "Actions Defined" -msgstr "" +msgstr "Определенные действия" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 @@ -700,10 +718,10 @@ msgid "" " \n" "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." msgstr "" -"Состояние установлено в 'Черновик', при создании вопроса. \n" -"Если вопрос в работе состояние установлено в 'Открыто'. \n" -"Когда вопрос решен состояние установлено в 'Сделано'. \n" -"Если вопрос нуждается в рассмотрении, то состояние 'В ожидании'." +"Состояние установлено в 'Черновик', при создании дела. \n" +"Если дело в работе, состояние установлено в 'Открыто'. \n" +"Когда дело завершено, состояние установлено в 'Сделано'. \n" +"Если дело нуждается в рассмотрении, то состояние 'В ожидании'." #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 @@ -723,7 +741,7 @@ msgstr "Апрель" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "My Case(s)" -msgstr "Мои вопросы" +msgstr "Мои дела" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,id:0 diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po index 5eca5caeea5..424cd76a6d1 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po @@ -8,308 +8,308 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 00:04+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_revenue:0 msgid "Planned Revenue" -msgstr "" +msgstr "Планируемая выручка" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,nbr:0 msgid "# of Cases" -msgstr "" +msgstr "кол-во дел" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Группировать по ..." #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,probability:0 msgid "Avg. Probability" -msgstr "" +msgstr "Ср. вероятность" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Март" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,delay_close:0 msgid "Delay to close" -msgstr "" +msgstr "Задержка закрытия" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,company_id:0 #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компания" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action msgid "Fundraising Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории привлечения средств" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,email_cc:0 msgid "Watchers Emails" -msgstr "" +msgstr "Адреса наблюдателей" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Cases" -msgstr "" +msgstr "Дела" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,priority:0 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Наивысший" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "День" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Add Internal Note" -msgstr "" +msgstr "Добавить внутреннею заметку" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,partner_mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Мобильный" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Заметки" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Сообщения" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Суммма" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4 msgid "Arts And Culture" -msgstr "" +msgstr "Культура и искусство" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0 msgid "Est.Revenue" -msgstr "" +msgstr "План. выручка" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт контрагента" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Месяц " #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,type_id:0 msgid "Campaign" -msgstr "" +msgstr "Кампания" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_action_next:0 msgid "Next Action" -msgstr "" +msgstr "Следующее действие" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "Вернуть в черновики" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Доп. инфо." #. module: crm_fundraising #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise msgid "Fund Raising" -msgstr "" +msgstr "Привлечение средств" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,partner_id:0 #: field:crm.fundraising.report,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Контрагент" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" -msgstr "" +msgstr "Анализ привлечения средств" #. module: crm_fundraising #: model:ir.module.module,shortdesc:crm_fundraising.module_meta_information msgid "CRM Fundraising" -msgstr "" +msgstr "CRM привлечение средств" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Разное" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,section_id:0 msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Раздел" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Приоритет" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Send New Email" -msgstr "" +msgstr "Отправить новое эл. письмо" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1 msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" -msgstr "" +msgstr "Социальная реабилитация и подъём сельского хозяйства" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Payment Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим оплаты" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Ответ" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,email_from:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,canal_id:0 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Канал" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,priority:0 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Низший" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Дата создания" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Последний срок" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Июль" #. module: crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fundraising-act msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Категории" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,stage_id:0 msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Этап" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "History Information" -msgstr "" +msgstr "История" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Даты" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,partner_name2:0 msgid "Employee Email" -msgstr "" +msgstr "Эл. почта сотрудника" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Месяц-1 " #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,state:0 #: selection:crm.fundraising.report,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Отменено" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2 msgid "Learning And Education" -msgstr "" +msgstr "Обучение и образование" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Funds Form" -msgstr "" +msgstr "Форма средств" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Fund Description" -msgstr "" +msgstr "Описание средств" #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising.report,delay_close:0 msgid "Number of Days to close the case" -msgstr "" +msgstr "Количество дней, для закрытия дела" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Ссылки" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" -msgstr "" +msgstr "Привлечение средств" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising @@ -318,62 +318,65 @@ msgid "" "specific criteria such as the estimated revenue, average success probability " "and delay to close." msgstr "" +"Общее представление о всех привлечениях средств с помощью их сортировки по " +"определенными критериями, такими как предполагаемая выручка, средняя " +"вероятность успеха и задержка завершения." #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Сентябрь" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Общение" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Funds Tree" -msgstr "" +msgstr "Дерево средств" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Месяц" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Escalate" -msgstr "" +msgstr "Обострить" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Дата изменения" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3 msgid "Credit Card" -msgstr "" +msgstr "Кредитная карта" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act msgid "Fundraising Stages" -msgstr "" +msgstr "Этапы привлечения средств" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Менеджер продаж" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,ref2:0 msgid "Reference 2" -msgstr "" +msgstr "Ссылка 2" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -381,19 +384,19 @@ msgstr "" #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,categ_id:0 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Год " #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_cost:0 #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0 msgid "Planned Costs" -msgstr "" +msgstr "Планируемые затраты" #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising,email_cc:0 @@ -402,25 +405,27 @@ msgid "" "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" msgstr "" +"Эти эл. адреса будут добавлены в поле \"Копия\" всей входящей и исходящей " +"почты для этой записи. Разделяйте эл. адреса запятыми." #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,state:0 #: view:crm.fundraising.report:0 #: selection:crm.fundraising.report,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Черновик" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,priority:0 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Низкий" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_closed:0 #: selection:crm.fundraising,state:0 #: selection:crm.fundraising.report,state:0 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Закрыто" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -428,93 +433,93 @@ msgstr "" #: view:crm.fundraising.report:0 #: selection:crm.fundraising.report,state:0 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "В ожидании" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Communication & History" -msgstr "" +msgstr "Общение & история" #. module: crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_stage_act msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Этапы" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Август" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Обычный" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Global CC" -msgstr "" +msgstr "Глобальная копия" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 msgid "Funds" -msgstr "" +msgstr "Денежные средства" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Июнь" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,partner_phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Пользователь" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "#Fundraising" -msgstr "" +msgstr "#Средств" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Активно" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Ноябрь" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Расширенные фильтры..." #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Октябрь" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Январь" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2 msgid "Cheque" -msgstr "" +msgstr "Чек" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action @@ -522,41 +527,43 @@ msgid "" "Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in " "the system." msgstr "" +"Управление категориями привлечения средств, которые вы хотите поддерживать в " +"системе." #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising,email_from:0 msgid "These people will receive email." -msgstr "" +msgstr "Эти люди получат эл. письма." #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3 msgid "Healthcare" -msgstr "" +msgstr "Здравоохранения" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "История" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Прикрепленные файлы" #. module: crm_fundraising #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_case_stage msgid "Stage of case" -msgstr "" +msgstr "Этап дела" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Estimates" -msgstr "" +msgstr "Оценки" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -564,24 +571,24 @@ msgstr "" #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Состояние" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Сделано" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Декабрь" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 @@ -589,7 +596,7 @@ msgstr "" #: view:crm.fundraising.report:0 #: selection:crm.fundraising.report,state:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Открыть" #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1 @@ -598,17 +605,21 @@ msgid "" "Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search " "list, filter by funds description, email, history and probability of success." msgstr "" +"Если вам нужно привлечь деньги для Вашей организации или кампании, " +"\"Привлечение средств\" позволяет вам отслеживать все действия по этому " +"направлению. Вы можете искать и фильтровать по описанию средств, эл. почте, " +"истории и вероятности успеха." #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Ответственный" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Текущий" #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising,section_id:0 @@ -616,27 +627,29 @@ msgid "" "Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email " "account for mail gateway." msgstr "" +"Отдел продаж, которому принадлежит это дело. Определите ответственного " +"пользователя и учетную запись эл. почты для почтового шлюза." #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Подробности" #. module: crm_fundraising #: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report msgid "CRM Fundraising Report" -msgstr "" +msgstr "CRM отчет о привлечении средств" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,type_id:0 msgid "Fundraising Type" -msgstr "" +msgstr "Тип привлечения средств" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0 msgid "Est. Rev*Prob." -msgstr "" +msgstr "Ожид. Выруч.*Вероятн." #. module: crm_fundraising #: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act @@ -644,33 +657,35 @@ msgid "" "Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained " "in the system." msgstr "" +"Управление категориями привлечения средств, которые вы хотите поддерживать в " +"системе." #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,description:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Май" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,probability:0 msgid "Probability (%)" -msgstr "" +msgstr "Вероятность (%)" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,partner_name:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Имя сотрудника" #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising,canal_id:0 msgid "" "The channels represent the different communication modes available with the " "customer." -msgstr "" +msgstr "Каналы представляют различные способы общения с заказчиком." #. module: crm_fundraising #: help:crm.fundraising,state:0 @@ -683,82 +698,86 @@ msgid "" " \n" "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'." msgstr "" +"Состояние установлено в 'Черновик', при создании дела. \n" +"Если дело в работе, состояние установлено в 'Открыто'. \n" +"Когда дело завершено, состояние установлено в 'Сделано'. \n" +"Если дело нуждается в рассмотрении, то состояние 'В ожидании'." #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Февраль" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Название" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1 msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Финансы" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Funds by Categories" -msgstr "" +msgstr "Средства по категориям" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Апрель" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "My Case(s)" -msgstr "" +msgstr "Мои дела" #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4 msgid "Demand Draft" -msgstr "" +msgstr "Черновик прошения" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 msgid "Search Funds" -msgstr "" +msgstr "Искать средства" #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Высокий" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,section_id:0 #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Отдел продаж" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising.report,create_date:0 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Дата создания" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,date_action_last:0 msgid "Last Action" -msgstr "" +msgstr "Последнее действие" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Год" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po index fa17ca6ea83..f1eb9973cd1 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_helpdesk @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Компания" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,email_cc:0 msgid "Watchers Emails" -msgstr "" +msgstr "Адреса наблюдателей" #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk,priority:0 @@ -266,6 +266,9 @@ msgid "" "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email " "addresses with a comma" msgstr "" +"Эти электронные адреса будут добавлены в поле \"Копия\" всех входящих и " +"исходящих сообщений для этой записи перед отправкой. Разделяйте адреса " +"запятыми." #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 diff --git a/addons/document/i18n/ru.po b/addons/document/i18n/ru.po index debf016a52a..051daa6e05e 100644 --- a/addons/document/i18n/ru.po +++ b/addons/document/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Март" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "title" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Префикс" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" -msgstr "" +msgstr "Время последнего размещения" #. module: document #: field:report.document.user,datas_fname:0 @@ -879,6 +879,8 @@ msgid "" "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to " "what is typed here." msgstr "" +"Название поля. Обратите внимание: написанное здесь будет префиксировано " +"символами \"dctx_\"" #. module: document #: view:report.document.user:0 @@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "# файлов" #: code:addons/document/document.py:215 #, python-format msgid "(copy)" -msgstr "" +msgstr "(copy)" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -979,6 +981,8 @@ msgid "" "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must " "define their own groups." msgstr "" +"Однако, эти группы не применяются к вложенным директориям, для которых " +"должны быть созданы собственные группы." #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ru.po b/addons/document_ftp/i18n/ru.po index 10a4bf16bb9..728909b8451 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/ru.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:28+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "_Обзор" #. module: document_ftp #: help:document.ftp.configuration,host:0 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Общее хранилище (FTP)" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Отмена" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Сервер FTP интегрированный с системой у #. module: document_ftp #: view:document.ftp.configuration:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "title" #. module: document_ftp #: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/tr.po b/addons/l10n_ca/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..b2e464ccb86 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_ca/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 17:15+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable +msgid "Receivable" +msgstr "Alacaklar" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view +msgid "Asset View" +msgstr "Varlık Görünümü" + +#. module: l10n_ca +#: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information +msgid "" +"This is the module to manage the canadian accounting chart in OpenERP." +msgstr "Bu modül, OpenERP de Kanada hesap tablosunu kullanmak içindir." + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_expense_view +msgid "Expense View" +msgstr "Gider Görünümü" + +#. module: l10n_ca +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "Hata! Yinelemeli hesap şablonları kullanamazsınız." + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view +msgid "Income View" +msgstr "Gelir Görünümü" + +#. module: l10n_ca +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information +msgid "Canada - Chart of Accounts" +msgstr "Kanada - Hesap Tablosu" + +#. module: l10n_ca +#: constraint:account.account.type:0 +msgid "Error ! You can not create recursive types." +msgstr "Hata! Yinelemeli tipler oluşturamazsınız." + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_tax +msgid "Tax" +msgstr "Vergi" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_cash +msgid "Cash" +msgstr "Kasa" + +#. module: l10n_ca +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ca.config_call_account_template_ca +msgid "" +"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +"Chart of Accounts from a Chart Template." +msgstr "" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable +msgid "Payable" +msgstr "Borçlar" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset +msgid "Asset" +msgstr "Varlık" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_equity +msgid "Equity" +msgstr "Özkaynak" + +#. module: l10n_ca +#: constraint:account.tax.code.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +msgstr "Hata! Yinelemeli Vergi Kodları oluşturmazsınız." + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view +msgid "Liability View" +msgstr "Pasifler Görünümü" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_expense +msgid "Expense" +msgstr "Gider" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_income +msgid "Income" +msgstr "Gelir" + +#. module: l10n_ca +#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_view +msgid "View" +msgstr "Görüntüle" diff --git a/addons/procurement/i18n/gl.po b/addons/procurement/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..64521dd3614 --- /dev/null +++ b/addons/procurement/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,973 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Ask New Products" +msgstr "Solicitar novos produtos" + +#. module: procurement +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched +msgid "Schedulers" +msgstr "Planificacións" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement +msgid "Make Procurements" +msgstr "Realizar abastecementos" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "" +"Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock " +"under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO " +"configuration on products." +msgstr "" +"Activa un abastecemento automático para tódolos produtos que teñen un stock " +"virtual menor que 0. Probablemente non debería utilizar esta opción, " +"suxerimos utilizar unha configuración de \"Obter baixo pedido\" en produtos." + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 +msgid "Draft procurement of the product and location of that orderpoint" +msgstr "" +"Abastecemento borrador do produto e lugar para esta regra de stock mínimo." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:288 +#, python-format +msgid "No supplier defined for this product !" +msgstr "Non se definiu un provedor para este produto!" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unidade de medida" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,procure_method:0 +msgid "Procurement Method" +msgstr "Método abastecemento" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:304 +#, python-format +msgid "No address defined for the supplier" +msgstr "Non se definiu un enderezo para o provedor" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_procurement_compute +msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" +msgstr "Calcular só regras de stock mínimo" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,company_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos_qty:0 +msgid "UoS Quantity" +msgstr "Cantidade UdV" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "Compute Procurements" +msgstr "Calcular abastecementos" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,message:0 +msgid "Latest error" +msgstr "Último erro" + +#. module: procurement +#: help:mrp.property,composition:0 +msgid "Not used in computations, for information purpose only." +msgstr "Non se utiliza nos cálculos, só serve como información." + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 +msgid "Latest procurement" +msgstr "Último abastecemento" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "on order" +msgstr "Baixo pedido" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,message:0 +msgid "Exception occurred while computing procurement orders." +msgstr "" +"Ocorreu unha excepción mentres se calculaban as ordes de abastecemento." + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,state:0 +msgid "" +"When a procurement is created the state is set to 'Draft'.\n" +" If the procurement is confirmed, the state is set to 'Confirmed'. " +" \n" +"After confirming the state is set to 'Running'.\n" +" If any exception arises in the order then the state is set to 'Exception'.\n" +" Once the exception is removed the state becomes 'Ready'.\n" +" It is in 'Waiting'. state when the procurement is waiting for another one " +"to finish." +msgstr "" +"Cando se crea unha orde de abastecemento, o seu estado é 'Borrador'. Se se " +"confirma o abastecemento, o estado cambia a 'Confirmada'. Despois de " +"confirmar o estado establécese como 'En curso'. Se xurde calquera excepción " +"coa orde, o estado pasa a 'Excepción'. Cando se soluciona a excepción, o " +"estado cambia a 'Preparada'. Está en estado 'En espera' cando está esperando " +"a que remate outro abastecemento." + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules Search" +msgstr "Buscar regras de stock mínimo" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Min Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" +"Cando o stock virtual está por debaixo da cantidade mínima, OpenERP xera un " +"abastecemento para aumentar o stock virtual ata a cantidade máxima." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Scheduler Parameters" +msgstr "Parámetros do planificador" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movemento de stock" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute_all +msgid "Compute all schedulers" +msgstr "Calcular tódolos planificadores" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Planification" +msgstr "Planificación" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Ready" +msgstr "Preparado" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order.compute.all,automatic:0 +msgid "Automatic orderpoint" +msgstr "Xeración de orde automática" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,composition:0 +msgid "Properties composition" +msgstr "Propiedades composición" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Retry" +msgstr "Tentar de novo" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,origin:0 +msgid "" +"Reference of the document that created this Procurement.\n" +"This is automatically completed by OpenERP." +msgstr "" +"Referencia do documento que creou este abastecemento. OpenERP éncheo " +"automaticamente." + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Procurement Orders to Process" +msgstr "Ordes de abastecemento a procesar" + +#. module: procurement +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "Erro! Non pode crear compañías recorrentes." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:384 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: " +msgstr "" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,location_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "Lugar" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Albará" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,warehouse_id:0 +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Best price (not yet active!)" +msgstr "Mellor prezo (aínda non activo!)" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Product & Location" +msgstr "Produto e lugar" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order_compute +msgid "Compute Procurement" +msgstr "Calcular abastecemento" + +#. module: procurement +#: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information +#: field:stock.move,procurements:0 +msgid "Procurements" +msgstr "Abastecementos" + +#. module: procurement +#: field:res.company,schedule_range:0 +msgid "Scheduler Range Days" +msgstr "Día rango planificador" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_action +msgid "" +"A procurement order is used to record a need for a specific product at a " +"specific location. A procurement order is usually created automatically from " +"sales orders, a Pull Logistics rule or Minimum Stock Rules. When the " +"procurement order is confirmed, it automatically creates the necessary " +"operations to fullfil the need: purchase order proposition, manufacturing " +"order, etc." +msgstr "" +"Unha orde de abastecemento utilízase para rexistrar unha necesidade dun " +"produto específico nun lugar específico. Unha orde de abastecemento " +"xeralmente créase automaticamente a partir das ordes de venda, das regras " +"loxísticas Pull ou das regras de stock mínimo. Cando se confirma a orde de " +"abastecemento, crea automaticamente as operacións necesarias para satisfacer " +"a necesidade: a proposta de orde de compra, a orde de fabricación, etc." + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,date_planned:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "Data planificada" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,qty:0 +#: field:procurement.order,product_qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidade" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:377 +#, python-format +msgid "Not enough stock and no minimum orderpoint rule defined." +msgstr "Non hai stock dabondo e non se definiu unha regra de stock mínimo." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:137 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "Acción non válida!" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "Qty Multiple" +msgstr "Ctdade múltiple" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,procure_method:0 +msgid "" +"If you encode manually a Procurement, you probably want to use a make to " +"order method." +msgstr "" +"Se codifica manualmente un abastecemento, seguramente desexe usar un método " +"\"Obter baixo pedido\"." + +#. module: procurement +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement +msgid "Automatic Procurements" +msgstr "Abastecementos automáticos" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "Max Quantity" +msgstr "Cantidade máx" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order +#: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement" +msgstr "Abastecemento" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action +msgid "Procurement Orders" +msgstr "Ordes de abastecemento" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "To Fix" +msgstr "Para corrixir" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepcións" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Assignment from Production or Purchase Order." +msgstr "Asignación desde produción ou pedido de compra." + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property +msgid "Property" +msgstr "Propiedade" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_make_procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "Procurement Request" +msgstr "Solicitude de abastecemento" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Compute Stock" +msgstr "Calcular stock" + +#. module: procurement +#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 +msgid "Service" +msgstr "Servizo" + +#. module: procurement +#: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This is the module for computing Procurements.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Este é o módulo para calcular abastecementos.\n" +" " + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_draft_ids:0 +msgid "Related Procurement Orders" +msgstr "Ordes de abastecemento relacionadas" + +#. module: procurement +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "" +"Wizard checks all the stock minimum rules and generate procurement order." +msgstr "" +"O asistente comprobará tódalas regras de stock mínimo e xerará a orde de " +"abastecemento." + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 +msgid "Min Quantity" +msgstr "Cantidade mín" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "Urxente" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "plus" +msgstr "máis" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:325 +#, python-format +msgid "" +"Please check the Quantity in Procurement Order(s), it should not be less " +"than 1!" +msgstr "" +"Comprobe a cantidade na(s) orde(s) de abastecemento, non debería ser " +"inferior a 1!" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the " +"orderpoint without removing it." +msgstr "" +"Se se desmarca o campo activo, permite ocultar a regra de stock mínimo sen " +"eliminala." + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 +msgid "" +"When the virtual stock goes belong the Max Quantity, OpenERP generates a " +"procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +msgstr "" +"Cando o stock virtual se sitúa por debaixo da cantidade mínima, OpenERP xera " +"un abastecemento para situar o stock virtual á cantidade máxima." + +#. module: procurement +#: help:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" +msgstr "" +"Se o stock dun produto é menor que 0, actuará como unha regra de stock " +"mínimo." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Lines" +msgstr "Liñas de abastecemento" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "" +"This wizard allows you to run all procurement, production and/or purchase " +"orders that should be processed based on their configuration. By default, " +"the scheduler is launched automatically every night by OpenERP. You can use " +"this menu to force it to be launched now. Note that it runs in the " +"background, you may have to wait for a few minutes until it has finished " +"computing." +msgstr "" +"Este asistente permítelle executar tódolos abastecementos, ordes de " +"produción ou compra que se deben procesar en función da súa configuración. " +"Por defecto, cada noite OpenERP executa o planificador automaticamente. Pode " +"utilizar este menú para executalo agora. Teña en conta que, como se executa " +"en segundo plano, se cadra terá que agardar uns minutos ata que remate o " +"proceso." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,note:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Proxecto" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute:0 +msgid "This wizard will schedule procurements." +msgstr "Este asistente planificará os abastecementos." + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "Tenta asignar un lote que non pertence ó mesmo produto." + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:381 +#, python-format +msgid "Not enough stock." +msgstr "Stock insuficiente" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "Procure Products" +msgstr "Abastecer produtos" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_planned:0 +msgid "Scheduled date" +msgstr "Data planificada" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "Excepción" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:379 +#, python-format +msgid "No minimum orderpoint rule defined." +msgstr "" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/schedulers.py:179 +#, python-format +msgid "Automatic OP: %s" +msgstr "Ord. abastecemento automática: %s" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute +msgid "Automatic Order Point" +msgstr "Regra de stock mínimo automática" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_warehouse_orderpoint +msgid "Minimum Inventory Rule" +msgstr "Regra de inventario mínimo" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "Información adicional" + +#. module: procurement +#: help:procurement.order,name:0 +msgid "Procurement name." +msgstr "Nome do abastecemento." + +#. module: procurement +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "Debe asignar un lote de produción para este produto" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Reason" +msgstr "" + +#. module: procurement +#: sql_constraint:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Qty Multiple must be greater than zero." +msgstr "O múltiplo da cantidade debe ser máis grande có cero." + +#. module: procurement +#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Order to Max" +msgstr "Ordenar o máximo" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,date_close:0 +msgid "Date Closed" +msgstr "Data de peche" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" +msgstr "Atrasado" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:138 +#, python-format +msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" +msgstr "" +"Non se pode eliminar orde(e) de abastecemento que están en estado %s!" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:324 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "Datos insuficientes !" + +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_mrp_property_group +#: field:mrp.property,group_id:0 +#: field:mrp.property.group,name:0 +msgid "Property Group" +msgstr "Grupo de propiedade" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Misc" +msgstr "Varios" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Locations" +msgstr "Lugares" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,procure_method:0 +msgid "from stock" +msgstr "desde stock" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información xeral" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Run Procurement" +msgstr "Executar abastecemento" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#. module: procurement +#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 +msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +msgstr "" +"A cantidade abastecida será redondeada cara arriba ata este múltiplo." + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +#: view:procurement.order:0 +#: selection:procurement.order,state:0 +#: view:procurement.order.compute:0 +#: view:procurement.order.compute.all:0 +#: view:procurement.orderpoint.compute:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Anular" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 +msgid "Reordering Mode" +msgstr "Modo de facer outro pedido" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "Documento orixe" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Not urgent" +msgstr "Non urxente" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:294 +#, python-format +msgid "No default supplier defined for this product" +msgstr "Non hai ningún provedor definido por defecto para este produto" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#. module: procurement +#: view:board.board:0 +msgid "Procurements in Exception" +msgstr "Abastecementos en excepción" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action +msgid "Procurement Exceptions" +msgstr "Excepcións abastecemento" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_procurement_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Minimum Stock Rules" +msgstr "Regras de stock mínimo" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,close_move:0 +msgid "Close Move at end" +msgstr "Movemento de peche ó final" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "Data planificada" + +#. module: procurement +#: field:make.procurement,product_id:0 +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,product_id:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Temporary" +msgstr "Temporal" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,description:0 +#: field:mrp.property.group,description:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "min" +msgstr "mín" + +#. module: procurement +#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 +msgid "Quantity Rules" +msgstr "Regras de cantidade" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Running" +msgstr "Executándose" + +#. module: procurement +#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "UdM do produto" + +#. module: procurement +#: model:process.node,name:procurement.process_node_serviceonorder0 +msgid "Make to Order" +msgstr "Fabricado baixo pedido" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "UOM" +msgstr "UdM" + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "En espera..." + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.action_orderpoint_form +msgid "" +"You can define your minimum stock rules, so that OpenERP will automatically " +"create draft manufacturing orders or purchase quotations according to the " +"stock level. Once the virtual stock of a product (= stock on hand minus all " +"confirmed orders and reservations) is below the minimum quantity, OpenERP " +"will generate a procurement request to increase the stock up to the maximum " +"quantity." +msgstr "" +"Pode definir as súas regras de stock mínimo, para que OpenERP cree " +"automaticamente ordes de fabricación en borrador ou presupostos de compra en " +"función do nivel de stock. Cando o stock virtual dun produto (= stock físico " +"menos tódolos pedidos confirmados e reservas) estea por debaixo da cantidade " +"mínima, OpenERP xerará unha solicitude de abastecemento para incrementar o " +"stock ata a cantidade máxima indicada." + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,move_id:0 +msgid "Reservation" +msgstr "Reserva" + +#. module: procurement +#: model:process.node,note:procurement.process_node_procureproducts0 +msgid "The way to procurement depends on the product type." +msgstr "A forma de abastecer depende do tipo de produto." + +#. module: procurement +#: view:make.procurement:0 +msgid "" +"This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may " +"generate task, production orders or purchase orders." +msgstr "" +"Este asistente planificará o abastecemento deste produto. Este abastecemento " +"pode xerar tarefas, as ordes de produción ou pedidos de compra." + +#. module: procurement +#: view:res.company:0 +msgid "MRP & Logistics Scheduler" +msgstr "Planificador de MRP e loxística" + +#. module: procurement +#: field:mrp.property,name:0 +#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: procurement +#: selection:mrp.property,composition:0 +msgid "max" +msgstr "máx" + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uos:0 +msgid "Product UoS" +msgstr "UdV do produto" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/procurement.py:353 +#, python-format +msgid "from stock: products assigned." +msgstr "desde stock: produtos asignados" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "Compute Schedulers" +msgstr "Calcular planificadores" + +#. module: procurement +#: model:ir.actions.act_window,help:procurement.procurement_exceptions +msgid "" +"Procurement Orders represent the need for a certain quantity of products, at " +"a given time, in a given location. Sales Orders are one typical source of " +"Procurement Orders (but these are distinct documents). Depending on the " +"procurement parameters and the product configuration, the procurement engine " +"will attempt to satisfy the need by reserving products from stock, ordering " +"products from a supplier, or passing a manufacturing order, etc. A " +"Procurement Exception occurs when the system cannot find a way to fulfill a " +"procurement. Some exceptions will resolve themselves automatically, but " +"others require manual intervention (those are identified by a specific error " +"message)." +msgstr "" +"As ordes de abastecemento representan a necesidade dunha certa cantidade de " +"produtos nun momento e lugar dado. Os pedidos de venda son unha das típicas " +"fontes das ordes de abastecemento (pero aquí son documentos distintos). En " +"función dos parámetros de abastecemento e a configuración do produto, o " +"motor de abastecementos tentará satisfacer a demanda reservando produtos do " +"stock, encargando produtos a un provedor, elaborando unha orde de produción, " +"etc. Unha 'Excepción de abastecemento' ocorre cando o sistema non pode " +"atopar a forma de satisfacer un abastecemento. Algunhas excepcións " +"resolveranse automaticamente, pero outras necesitarán intervención manual " +"(estas identificaranse por unha mensaxe de erro específico)." + +#. module: procurement +#: field:procurement.order,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "UdM do produto" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Search Procurement" +msgstr "Buscar abastecemento" + +#. module: procurement +#: help:res.company,schedule_range:0 +msgid "" +"This is the time frame analysed by the scheduler when computing " +"procurements. All procurements that are not between today and today+range " +"are skipped for future computation." +msgstr "" +"Este é o marco temporal analizado polo planificador ó calcular os " +"abastecementos. Tódolos abastecementos que non se atopen entre hoxe e " +"'hoxe+rango' aplazaranse a futuros cálculos." + +#. module: procurement +#: selection:procurement.order,priority:0 +msgid "Very Urgent" +msgstr "Moi urxente" + +#. module: procurement +#: field:procurement.orderpoint.compute,automatic:0 +msgid "Automatic Orderpoint" +msgstr "Regra de stock mínimo automática" + +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Details" +msgstr "Detalles de abastecemento" + +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/schedulers.py:180 +#, python-format +msgid "SCHEDULER" +msgstr "PLANIFICADOR" diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index d31ec127cac..727bb468610 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 17:46+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: field:product.supplierinfo,product_id:0 #: model:res.request.link,name:product.req_link_product msgid "Product" -msgstr "Товарно-материальные ценности" +msgstr "ТМЦ" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 diff --git a/addons/project/i18n/it.po b/addons/project/i18n/it.po index 41be008c5b3..0cb3b244f3c 100644 --- a/addons/project/i18n/it.po +++ b/addons/project/i18n/it.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 21:20+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project @@ -1111,6 +1110,8 @@ msgid "" "Project's members are users who can have an access to the tasks related to " "this project." msgstr "" +"I membri del progetto sono utenti che hanno accesso ai programmi relativi a " +"questo progetto." #. module: project #: view:project.project:0 @@ -1507,6 +1508,8 @@ msgstr "Manda email" #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" +"Errore ! La data finale della mansione deve essere più vecchia di quella " +"iniziale" #. module: project #: view:res.users:0 diff --git a/addons/project_gtd/i18n/gl.po b/addons/project_gtd/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..08a38784745 --- /dev/null +++ b/addons/project_gtd/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: project_gtd +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" +msgstr "Iteracións de tempo durante as que a tarefa tense que realizar." + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "proxecto.gtd.períodotempo" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Reactivate" +msgstr "Reactivar" + +#. module: project_gtd +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" +msgstr "" +"Erro! A data de remate da tarefa debe ser posterior á data de inicio da " +"tarefa" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" +msgstr "Viaxe" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." +msgstr "O proceso de períodos de tempo baleiros realizouse corretamente." + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112 +#, python-format +msgid "GTD" +msgstr "GTD" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt +msgid "Long Term" +msgstr "Longo prazo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" +msgstr "Período de tempo do proxecto baleiro" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "Hoxe" + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" +msgstr "Período de tempo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information +msgid "Getting Things Done - Time Management Module" +msgstr "" +"Módulo de xestión do tempo: Getting things done \"Facendo as cousas\"" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 +msgid "Set to Timebox" +msgstr "Configurar en período de tempo" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "Erro!" + +#. module: project_gtd +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." +msgstr "Erro! Non pode crear tarefas recorrentes." + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "Esta semana" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anular" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Empty Timebox" +msgstr "Período de tempo baleiro" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +msgid "" +"Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timebox " +"defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this " +"week, this month, long term." +msgstr "" +"Os 'períodos de tempo' defínense na metodoloxía \"Getting Things Done\" " +"(Facendo as cousas). Un \"período de tempo\" define un lapso coa finalidade " +"de clasificar as súas tarefas: hoxe, esta semana, este mes, a longo prazo." + +#. module: project_gtd +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "" +"Indica a orde de secuencia cando se amosa unha lista de períodos de tempo." + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly +msgid "This Month" +msgstr "Este mes" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan +msgid "Project Timebox Fill" +msgstr "Período de tempo do proxecto completo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "Engadir ó período de tempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts +msgid "Contexts" +msgstr "Contextos" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "Automóbil" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module implements all concepts defined by the Getting Things Done\n" +"methodology. This world-wide used methodology is used for personal\n" +"time management improvement.\n" +"\n" +"Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n" +"method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n" +"\n" +"GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind " +"by\n" +"recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n" +"remembering everything that needs to be done, and can concentrate on " +"actually\n" +"performing those tasks.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Este módulo implementa tódolos conceptos definidos pola metodoloxía " +"\"Getting Things Done\" (Facendo as cousas). Esta metodoloxía recoñecida " +"mundialmente úsase para mellorar a xestión do tempo persoal. \"Getting " +"Things Done\" (habitualmente abreviado como GTD) é un método de xestión de " +"actividades creado por David Allen, e descrito nun libro co mesmo nome. GTD " +"baséase no principio de que unha persoa necesita liberar a mente de tarefas, " +"anotándoas externamente. Dese modo, a mente é libre de recordar todo o que " +"hai que facer, e pódese concentrar en realizar realmente esas tarefas.\n" +" " + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "Planifica período de tempo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timeboxes" +msgstr "Períodos de tempo" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context +#: view:project.gtd.context:0 +#: field:project.gtd.context,name:0 +#: field:project.task,context_id:0 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "Non existe período de tempo fillo de este!" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" +msgstr "_Aceptar" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:110 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "Facendo as cousas (GTD)" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.context,sequence:0 +#: field:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: project_gtd +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." +msgstr "Indica a orde de secuencia cando se amosa unha lista de contextos." + +#. module: project_gtd +#: view:project.gtd.timebox:0 +msgid "Timebox Definition" +msgstr "Definición períodos de tempo" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "Selección de tarefas" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:111 +#, python-format +msgid "Inbox" +msgstr "Bandexa de entrada" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0 +msgid "Get from Timebox" +msgstr "Obter desde período de tempo" + +#. module: project_gtd +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" +msgstr "O lugar de contexto onde o usuario ten que realizar a tarefa." + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree +msgid "" +"Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows " +"you to categorize your tasks according to the context in which they have to " +"be done: at the office, at home, when I take my car, etc." +msgstr "" +"Os contextos defínense na metodoloxía \"Getting Things Done\" (Facendo as " +"cousas). Permítelle clasificar as súas tarefas de acordo co contexto no que " +"se teñen que realizar: na oficina, na casa, ó coller o coche, etc." + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "Previo" diff --git a/addons/resource/i18n/gl.po b/addons/resource/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..771031ad897 --- /dev/null +++ b/addons/resource/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for resource management\n" +" A resource represent something that can be scheduled\n" +" (a developer on a task or a work center on manufacturing orders).\n" +" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" +" It also manages the leaves of every resource.\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Módulo para a xestión de recursos\n" +" Un recurso representa algo que se pode programar\n" +" (un desarrollador nunha tarefa ou nun centro de traballo sobre pedidos " +"de fabricación).\n" +" Este módulo xestiona un calendario de recursos asociado a cada " +"recurso.\n" +" Tamén xestiona os permisos de ausencia de cada empregado.\n" +"\n" +" " + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Friday" +msgstr "Venres" + +#. module: resource +#: help:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +msgid "" +"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, " +"the holiday/leave is only for this resource" +msgstr "" +"Se está baleiro, é un día festivo para toda a compañía. Se hai un recurso " +"seleccionado, o festivo/ausencia só é para ese recurso." + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Leave Detail" +msgstr "Detalle ausencia" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves +msgid "Resources Leaves" +msgstr "Ausencias de recursos" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form +#: view:resource.calendar:0 +#: field:resource.calendar,attendance_ids:0 +#: view:resource.calendar.attendance:0 +msgid "Working Time" +msgstr "Horario de traballo" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Thursday" +msgstr "Xoves" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Agrupar por..." + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Search Resource" +msgstr "Buscar recurso" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,manager:0 +msgid "Workgroup manager" +msgstr "Responsable do grupo de traballo" + +#. module: resource +#: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0 +msgid "Working time will start from" +msgstr "O horario de traballo comezará desde" + +#. module: resource +#: constraint:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date." +msgstr "" +"Erro! A data inicial de ausencia debe ser anterior á data final de ausencia." + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar +msgid "Resource Calendar" +msgstr "Calendario recurso" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Working Period" +msgstr "Período laboral" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar,company_id:0 +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,company_id:0 +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Day of week" +msgstr "Día da semana" + +#. module: resource +#: help:resource.calendar.attendance,hour_to:0 +msgid "Working time will end at" +msgstr "O horario de traballo terminará a" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,date_from:0 +msgid "Starting date" +msgstr "Data de inicio" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +msgid "Search Working Time" +msgstr "Buscar horario de traballo" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +#: field:resource.resource,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Search Working Period Leaves" +msgstr "Buscar ausencias en períodos de traballo" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "Data de remate" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days +msgid "Closing Days" +msgstr "Días pechados" + +#. module: resource +#: model:ir.module.module,shortdesc:resource.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config +#: view:resource.calendar.leaves:0 +#: field:resource.calendar.leaves,resource_id:0 +#: view:resource.resource:0 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#. module: resource +#: view:resource.calendar:0 +#: field:resource.calendar,name:0 +#: field:resource.calendar.attendance,name:0 +#: field:resource.calendar.leaves,name:0 +#: field:resource.resource,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mércores" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Resource Type" +msgstr "Tipo de recurso" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource +msgid "Resource Detail" +msgstr "Detalle recurso" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " +"record without removing it." +msgstr "" +"Se se desmarca o campo activo, permite ocultar o rexistro do recurso sen " +"eliminalo." + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,calendar_id:0 +msgid "Resource's Calendar" +msgstr "Calendario do recurso" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,user_id:0 +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Usuario relacionado co recurso para xestionar o seu acceso." + +#. module: resource +#: help:resource.resource,calendar_id:0 +msgid "Define the schedule of resource" +msgstr "Define o horario do recurso." + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_from:0 +msgid "Work from" +msgstr "Traballar desde" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,code:0 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Monday" +msgstr "Luns" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.attendance,hour_to:0 +msgid "Work to" +msgstr "Traballar ata" + +#. module: resource +#: help:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "" +"This field depict the efficiency of the resource to complete tasks. e.g " +"resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " +"show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficency of " +"200%, then his load will only be 50%." +msgstr "" +"Este campo indica a eficiencia do recurso para completar as tarefas. Por " +"exemplo un recurso único nunha fase de 5 días con 5 tarefas asignadas a el, " +"indicará unha carga do 100% para esta fase por defecto, pero se poñemos unha " +"eficiencia dun 200%, a súa carga será unicamente do 50%." + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,calendar_id:0 +msgid "Working time" +msgstr "Tempo de traballo" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree +#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search +msgid "Resource Leaves" +msgstr "Permisos de ausencia dos empregados" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "General Information" +msgstr "Información xeral" + +#. module: resource +#: model:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree +msgid "" +"Resources allow you to create and manage resources that should be involved " +"in a specific project phase. You can also set their efficiency level and " +"workload based on their weekly working hours." +msgstr "" +"Os recursos permítenlle crear e xestionar os empregados que deben participar " +"nunha certa fase dun proxecto. Tamén pode definir o seu nivel de eficiencia " +"e a súa carga de traballo en base ás súas horas de traballo semanais." + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Inactive" +msgstr "Inactivo" + +#. module: resource +#: code:addons/resource/faces/resource.py:340 +#, python-format +msgid "(vacation)" +msgstr "(vacación)" + +#. module: resource +#: field:resource.resource,time_efficiency:0 +msgid "Efficiency factor" +msgstr "Factor de eficiciencia" + +#. module: resource +#: selection:resource.resource,resource_type:0 +msgid "Human" +msgstr "Humano" + +#. module: resource +#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance +msgid "Work Detail" +msgstr "Detalle do traballo" + +#. module: resource +#: field:resource.calendar.leaves,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de comezo" + +#. module: resource +#: code:addons/resource/resource.py:246 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr " (copia)" + +#. module: resource +#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" diff --git a/addons/sale/i18n/id.po b/addons/sale/i18n/id.po index c884a983006..d6d81359ce2 100644 --- a/addons/sale/i18n/id.po +++ b/addons/sale/i18n/id.po @@ -8,25 +8,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: opix \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 14:15+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_salesman msgid "Sales by Salesman in last 90 days" -msgstr "Penjualan" +msgstr "Penjualan oleh Salesman dalam 90 hari terakhir" #. module: sale #: help:sale.installer,delivery:0 msgid "Allows you to compute delivery costs on your quotations." msgstr "" +"Memungkinkan Anda untuk menghitung biaya pengiriman pada quotations Anda." #. module: sale #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping address for current sales order." -msgstr "" +msgstr "Alamat pengiriman untuk sales order saat ini." #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0 @@ -58,18 +59,18 @@ msgstr "Hari" #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Pembatalan Order" +msgstr "Batalkan order" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Configure Sales Order Logistics" -msgstr "Konfigurasi Logistik Order Penjualan" +msgstr "Konfigurasi Logistik Sales Order" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:603 #, python-format msgid "The quotation '%s' has been converted to a sales order." -msgstr "quotation \"%s\" telah dikonversikan pada order penjualan" +msgstr "quotation \"%s\" telah dikonversikan pada sales order" #. module: sale #: selection:sale.order,order_policy:0 @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 msgid "Drives procurement orders for every sales order line." -msgstr "" +msgstr "meningkatkan order pengadaan pada setiap daftar order penjualan" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 @@ -112,11 +113,15 @@ msgid "" "sales orders partially, by lines of sales order. You do not need this list " "if you invoice from the delivery orders or if you invoice sales totally." msgstr "" +"Berikut adalah daftar pesanan penjualan dikenakan tagihan. Anda dapat " +"membuat invoice penjualan secara parsial, oleh baris sales order. Anda tidak " +"perlu daftar ini jika dari invoice pengiriman pesanan atau jika dari invoice " +"total penjualan anda" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 msgid "Procurement Order" -msgstr "Order Pengadaan" +msgstr "" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "Rekanan" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "Daftar Pesanan" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_form @@ -140,6 +145,14 @@ msgid "" "configuration of the sales order, a draft invoice will be generated so that " "you just have to confirm it when you want to bill your customer." msgstr "" +"Sales Order membantu Anda mengelola menentukan harga dan pesanan dari " +"pelanggan Anda. ERP menunjukkan bahwa Anda mulai dengan membuat quotation. " +"Setelah dikonfirmasi, quotation akan dikonversi menjadi Sales Order. " +"OpenERP dapat menangani beberapa jenis produk sehingga pesanan penjualan " +" dapat memicu tugas, perintah pengiriman, manufaktur pesanan, pembelian " +"dan sebagainya. Berdasarkan konfigurasi dari pesanan penjualan, draft " +"invoice akan dibuat sehingga Anda hanya perlu konfirmasi bila Anda ingin " +"tagihan pelanggan Anda." #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -150,6 +163,11 @@ msgid "" "the product is a service, shipped quantities means hours spent on the " "associated tasks." msgstr "" +"Urutan penjualan secara otomatis akan membuat proposisi invoice (draft " +"invoice). Pesanan dan jumlah yang dikirimkan mungkin tidak sama. Anda harus " +"memilih apakah anda ingin berdasarkan jumlah pesanan atau jumlah barang " +"dikirim. Jika produk berupa layanan,kuantitas yang di kirimkan artinya " +"jumlah jam yang dihabiskan pada tugas-tugas yang terkait." #. module: sale #: field:sale.shop,payment_default_id:0 @@ -159,7 +177,7 @@ msgstr "Default Term Pembayaran" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy msgid "Configure Picking Policy for Sales Order" -msgstr "Konfigurasi Pengambil Kebijakan untuk Order Penjualan" +msgstr "Konfigurasi Pengambil Kebijakan untuk Sales Order" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -167,7 +185,7 @@ msgstr "Konfigurasi Pengambil Kebijakan untuk Order Penjualan" #: field:sale.order.line,state:0 #: view:sale.report:0 msgid "State" -msgstr "Propinsi" +msgstr "Status" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -177,12 +195,12 @@ msgstr "Potongan (%)" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_forceassignation0 msgid "Force Assignation" -msgstr "" +msgstr "Penetapan Tugas" #. module: sale #: help:sale.make.invoice,grouped:0 msgid "Check the box to group the invoices for the same customers" -msgstr "" +msgstr "centang kotak untuk kelompok invoice untuk pelanggan yang sama" #. module: sale #: selection:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -192,7 +210,7 @@ msgstr "Order Kuantitas" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "Sales by Salesman" -msgstr "Penjualan oleh Salesman" +msgstr "Penjualan berdasarkan Salesman" #. module: sale #: field:sale.order.line,move_ids:0 @@ -221,18 +239,18 @@ msgid "" "The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Invoice from " "pick' or 'Invoice on order after delivery'." msgstr "" -"Faktur dibuat secara otomatis jika kebijakan pengiriman adalah 'Faktur dari " -"penjemputan' atau 'Faktur setelah pengiriman\"" +"invoice dibuat secara otomatis jika kebijakan pengiriman adalah 'invoicedari " +"penjemputan' atau 'invoice setelah pengiriman\"" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice msgid "Sales Make Invoice" -msgstr "" +msgstr "Sales membuat invoice" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Recreate Packing" -msgstr "" +msgstr "Pengemasan ulang" #. module: sale #: field:sale.order.line,discount:0 @@ -244,6 +262,8 @@ msgstr "Potongan (%)" msgid "" "This is the days added to what you promise to customers for security purpose" msgstr "" +"Dimana anda menjanjikan kepada pelanggan masalah penambahan hari untuk " +"keperluan keamanan" #. module: sale #: view:board.board:0 diff --git a/addons/sale/i18n/ru.po b/addons/sale/i18n/ru.po index d1b87d73c24..e3403991cd2 100644 --- a/addons/sale/i18n/ru.po +++ b/addons/sale/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 18:07+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale #: view:board.board:0 @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "" "The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Invoice from " "pick' or 'Invoice on order after delivery'." msgstr "" -"Счет создается автоматически если политика доставки 'Счет по приходу' или " -"'Счет на заказ после доставки'." +"Счет создается автоматически если политика доставки \"Счет из " +"комплектования\" или \"Счет на заказ после доставки\"." #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Это количество дней, добавляемых к обещ #: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales_manager #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_board_sales_manager msgid "Sales Manager Dashboard" -msgstr "Инф. панель менеджера продаж" +msgstr "Панель менеджера продаж" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_packaging:0 @@ -319,6 +319,16 @@ msgid "" " - The 'Invoice From The Picking' choice is used to create an invoice " "during the picking process." msgstr "" +"Политика доставки используется для синхронизации выставления счетов и " +"операций по доставке.\n" +" - \"Платеж перед доставкой\" - сначала создается счет, а после оплаты " +"этого счета создается комплектовочный лист.\n" +" - \"Доставка & счет вручную\" - сразу создается комплектовочный лист, " +"после этого ожидается, что пользователь вручную нажмет на кнопку \"Счет\" " +"для создания черновика счета.\n" +" - \"Счет на заказ после доставки\" - черновик счета генерируется из заказа " +"на продажу, после того, как все комплектовочные листы будут завершены.\n" +" - \"Счет из комплектования\" - счет создается в процессе комплектования." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:939 @@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr "Инкотерм" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Продукция" +msgstr "ТМЦ" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoiced diff --git a/addons/sale_layout/i18n/gl.po b/addons/sale_layout/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000000..761cd428b4d --- /dev/null +++ b/addons/sale_layout/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,299 @@ +# Galician translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Santi (Pexego) \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Subtotal" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.module.module,description:sale_layout.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n" +"\n" +" It gives you the possibility to\n" +" * order all the lines of a sales order\n" +" * add titles, comment lines, sub total lines\n" +" * draw horizontal lines and put page breaks\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Este módulo proporciona funcionalidades para mellorar o modelo do pedido " +"de vendas. Proporciona a posibilidade de* ordear tódalas liñas dun pedido de " +"vendas* engadir títulos, liñas de comentario, liñas con subtotais* debuxar " +"liñas horizontais e poñer saltos de páxina\n" +"\n" +" " + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Disc. (%)" +msgstr "Desc. (%)" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Prezo unidade" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Order N°" +msgstr "Pedido nº" + +#. module: sale_layout +#: field:sale.order,abstract_line_ids:0 +msgid "Order Lines" +msgstr "Liñas de pedido" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "Desc.(%)" + +#. module: sale_layout +#: field:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Layout Type" +msgstr "Tipo de modelo" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Seq." +msgstr "Sec." + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "UoM" +msgstr "UoM" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: sale_layout +#: sql_constraint:sale.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "A referencia do pedido debe ser única!" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Manual Description" +msgstr "Descrición manual" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Our Salesman" +msgstr "O noso comercial" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Automatic Declaration" +msgstr "Declaración automática" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Liñas de factura" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidade" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quotation N°" +msgstr "Presuposto nº" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "VAT" +msgstr "IVE" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Make Invoice" +msgstr "Crear factura" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Invoice address :" +msgstr "Enderezo de factura:" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information +msgid "Sale Order Layout" +msgstr "Modelo de pedido de venda" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Salto de páxina" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Date Ordered" +msgstr "Data pedido" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Shipping address :" +msgstr "Enderezo de envío :" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Taxes" +msgstr "Impostos" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Net Total :" +msgstr "Total neto:" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "Tel. :" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total:" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "Condicións de pagamento" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Sale Order Lines" +msgstr "Liñas do pedido de venda" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Separator Line" +msgstr "Liña de separación" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "A súa referencia" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quotation Date" +msgstr "Data orzamento" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "TVA :" +msgstr "IVE:" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Qty" +msgstr "Ctd." + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "States" +msgstr "Estados" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales order lines" +msgstr "Liñas do pedido de vendas" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1 +msgid "Order with Layout" +msgstr "Pedido con modelo" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Información adicional" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Taxes :" +msgstr "Impostos:" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Fax:" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Orde de venda" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Order Line" +msgstr "Liña de pedido" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Price" +msgstr "Prezo" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Liña de pedido de venda" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Movementos de stock" diff --git a/addons/share/i18n/ru.po b/addons/share/i18n/ru.po index c9a7226c636..db901eced8b 100644 --- a/addons/share/i18n/ru.po +++ b/addons/share/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Leyfer \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share @@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "" #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" -"Выбранная компания отсутствует в списке разрешённых компаний для этого " -"пользователя" +"Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index 3bacb60dba5..fac266f0c7f 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 12:40+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Состояние" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Бухгалтерская информация" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 @@ -514,6 +514,7 @@ msgstr "Фильтр партий продукции" msgid "" "You can not cancel inventory which has any account move with posted state." msgstr "" +"Ytkmpz отменить инвентаризацию, которая имеет проведенную операцию по счету." #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -1454,6 +1455,7 @@ msgstr "Приход" msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it." msgstr "" +"Сняв пометку с поля \"Активно\", вы можете скрыть ИНКОТЕРМС без его удаления." #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -1528,7 +1530,7 @@ msgstr "" " После этого состояние становится \"Не доступно\", если планировщик на нашел " "ТМЦ.\n" " Когда ТМЦ зарезервированы состояние \"Доступно\".\n" -" Когда комплектование выполнено, то состояние \"Готово\".\n" +" Когда комплектование выполнено, то состояние \"Сделано\".\n" "Состояние \"В ожидании\", если перемещение ожидает другого перемещения." #. module: stock @@ -3150,7 +3152,7 @@ msgstr "В счет" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 #, python-format msgid "Return lines" -msgstr "" +msgstr "Позиции для возврата" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date @@ -3426,7 +3428,7 @@ msgstr "Категория ТМЦ" #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 #, python-format msgid "INV: " -msgstr "" +msgstr "ИНВ: " #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 @@ -3684,7 +3686,7 @@ msgstr "" "Когда перемещение ТМЦ создано, оно находится в состоянии \"Черновик\".\n" " После этого состояние становится \"Подтверждено\".\n" " Если ТМЦ доступны состояние становится \"Доступно\".\n" -" Когда комплектование выполнено, то состояние \"Готово\". \n" +" Когда комплектование выполнено, то состояние \"Сделано\". \n" "Состояние \"В ожидании\", если перемещение ожидает другого перемещения." #. module: stock @@ -3951,6 +3953,9 @@ msgid "" "This account will be used to value stock moves that have this location as " "destination, instead of the stock output account from the product." msgstr "" +"Этот счет будет использоваться для учета перемещений ТМЦ, которые " +"перемещаются в это место хранения, вместо счета исходящих ТМЦ из настроек " +"ТМЦ." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po index 1ee838ceffb..c4d2ac33d04 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 05:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-13 12:09+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Этот модуль организует промежуточный процесс комплектования сырьем \n" +" Этот модуль организует промежуточный процесс комплектования сырьем\n" " производственных заказов.\n" "\n" " Примером использования этого модуля может быть управление производством\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ошибка: Неправильный штрих-код" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information msgid "Stock No Auto-Picking" -msgstr "Запасы без авто-комплектации" +msgstr "ТМЦ без авто-комплектации" #. module: stock_no_autopicking #: constraint:mrp.production:0 diff --git a/addons/users_ldap/i18n/ru.po b/addons/users_ldap/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..8794fba7ac5 --- /dev/null +++ b/addons/users_ldap/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: users_ldap +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "Ошибка ! Нельзя создать рекурсивные компании." + +#. module: users_ldap +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" +"Выбранная организация отсутствует в списке разрешённых для этого пользователя" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company,ldaps:0 +msgid "LDAP Parameters" +msgstr "Параметры LDAP" + +#. module: users_ldap +#: view:res.company:0 +msgid "LDAP Configuration" +msgstr "Конфигурация LDAP" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 +msgid "LDAP binddn" +msgstr "LDAP binddn" + +#. module: users_ldap +#: help:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create the user if not in database" +msgstr "Создавать пользователя при отсутствии в базе данных" + +#. module: users_ldap +#: help:res.company.ldap,user:0 +msgid "Model used for user creation" +msgstr "Модель, используемая при создании пользователя" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,company:0 +msgid "Company" +msgstr "Организация" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_server:0 +msgid "LDAP Server address" +msgstr "Адрес сервера LDAP" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 +msgid "LDAP Server port" +msgstr "Порт сервера LDAP" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" +"Добавляет поддержку аутентификации пользователя на сервере LDAP.\n" +"Этот модуль работает только на системах UNIX или Linux\n" +" " + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 +msgid "LDAP base" +msgstr "LDAP base" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Организации" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 +msgid "LDAP password" +msgstr "Пароль LDAP" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap +msgid "res.company.ldap" +msgstr "res.company.ldap" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#. module: users_ldap +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information +msgid "Authenticate users with ldap server" +msgstr "Аутентификация пользователей на сервере LDAP" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,user:0 +msgid "Model User" +msgstr "Типовой пользователь" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "res.users" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 +msgid "LDAP filter" +msgstr "Фильтр LDAP" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create user" +msgstr "Создать пользователя" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/tr.po b/addons/users_ldap/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..8248ae3ce7e --- /dev/null +++ b/addons/users_ldap/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 18:41+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: users_ldap +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "Hata! İç içe tekrarlayan şirketler seçemezsiniz." + +#. module: users_ldap +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "Bu kullanıcının seçilen şirkete erişim hakkı yok" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company,ldaps:0 +msgid "LDAP Parameters" +msgstr "LDAP Parametreleri" + +#. module: users_ldap +#: view:res.company:0 +msgid "LDAP Configuration" +msgstr "LDAP Düzenleme" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 +msgid "LDAP binddn" +msgstr "LDAP binddn" + +#. module: users_ldap +#: help:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create the user if not in database" +msgstr "Veritabanında yoksa kullanıcı oluştur" + +#. module: users_ldap +#: help:res.company.ldap,user:0 +msgid "Model used for user creation" +msgstr "Kullanıcı oluşturma için kullanılan model" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,company:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_server:0 +msgid "LDAP Server address" +msgstr "LDAP Sunucu adresi" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 +msgid "LDAP Server port" +msgstr "LDAP Sunucu portu" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,description:users_ldap.module_meta_information +msgid "" +"Adds support for authentication by ldap server.\n" +"This module only works with Unix/Linux\n" +" " +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 +msgid "LDAP base" +msgstr "LDAP tabanı" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmalar" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 +msgid "LDAP password" +msgstr "LDAP şifresi" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap +msgid "res.company.ldap" +msgstr "res.firma.ldap" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: users_ldap +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information +msgid "Authenticate users with ldap server" +msgstr "Ldap sunucusu ile doğrulama" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,user:0 +msgid "Model User" +msgstr "Model Kullanıcı" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "res.users" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 +msgid "LDAP filter" +msgstr "LDAP süzgeçi" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create user" +msgstr "Kullanıcı oluştur" + +#~ msgid "Adds support for authentication by ldap server" +#~ msgstr "Ldap Sunucusu tarafından doğrulanmak için destek sağlar" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/ru.po b/addons/web_livechat/i18n/ru.po index ed015713577..188763c11ed 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/ru.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/ru.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:22+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 msgid "That contract is already registered in the system." -msgstr "" +msgstr "Договор уже зарегистрирован в системе." #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information From b3c167b3aa94ef6859e5595c5f366c2b8e3edea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Mon, 16 May 2011 05:38:01 +0000 Subject: [PATCH 24/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110516053801-gvk086cmx4jspzyz --- addons/account_coda/i18n/tr.po | 259 +++++++++++++++++++++++++ addons/point_of_sale/i18n/it.po | 76 ++++---- addons/procurement/i18n/ru.po | 10 +- addons/product/i18n/ru.po | 28 ++- addons/purchase/i18n/ru.po | 12 +- addons/purchase_requisition/i18n/ru.po | 12 +- 6 files changed, 340 insertions(+), 57 deletions(-) create mode 100644 addons/account_coda/i18n/tr.po diff --git a/addons/account_coda/i18n/tr.po b/addons/account_coda/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..52baf569ae7 --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:33+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,journal_id:0 +#: field:account.coda.import,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "Banka Yevmiyesi" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda.import,note:0 +msgid "Log" +msgstr "Günlük" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import +msgid "Account Coda Import" +msgstr "Coda Hesabı İçeaktar" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "Coda dosyası" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Grupla..." + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "Default Account for Unrecognized Movement" +msgstr "Bilinmeyen hareket için Varsayılan Hesap" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "İçeaktarım Tarihi" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "İçeaktarım günlüğü" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Import" +msgstr "İçeaktar" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda import" +msgstr "Coda İçeaktar" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/account_coda.py:51 +#, python-format +msgid "Coda file not found for bank statement !!" +msgstr "Banka ekstresi için Coda dosyası bulunamadı !!" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "" +"Set here the default account that will be used, if the partner is found but " +"does not have the bank account, or if he is domiciled" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "" +"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner " +"is not found" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Search Coda" +msgstr "Coda Araştır" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement +msgid "Coda Import Logs" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,name:0 +msgid "Store the detail of bank statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Open Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167 +#, python-format +msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module provides functionality to import\n" +" bank statements from coda files.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Results :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Result of Imported Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "" +"Set here the receivable account that will be used, by default, if the " +"partner is not found" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +msgid "Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda Logs" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311 +#, python-format +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Click on 'New' to select your file :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "Default Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_ids:0 +msgid "Generated Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA - import bank statements from coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Configure Your Journal and Account :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda Import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/it.po b/addons/point_of_sale/i18n/it.po index df5cf1f5866..0db91ce3a07 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/it.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/it.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-30 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Guybrush88 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Tutti gli incassi del giorno:" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.entries:0 msgid "Put Money" -msgstr "" +msgstr "Metti il denaro" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Le mie vendite" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out msgid "Box Out" -msgstr "" +msgstr "Esplosione" #. module: point_of_sale #: report:pos.sales.user.today.current.user:0 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Operazioni giornaliere" #. module: point_of_sale #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Cash Statements" -msgstr "" +msgstr "Cerca dichiarazione di cassa" #. module: point_of_sale #: view:pos.confirm:0 @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Errore: Codice EAN non valido" #: view:pos.confirm:0 #: view:pos.open.statement:0 msgid "Open Statements" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazioni aperte" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Subtotale" #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_statement #: view:pos.close.statement:0 msgid "Close Statements" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazioni chiuse" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 msgid "St.Name" -msgstr "" +msgstr "Nome dich." #. module: point_of_sale #: report:pos.details_summary:0 @@ -807,6 +807,7 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" +"L'importo del documento deve essere lo stesso della linea del resoconto" #. module: point_of_sale #: field:product.product,expense_pdt:0 @@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "Imposte:" #. module: point_of_sale #: field:report.transaction.pos,disc:0 msgid "Disc." -msgstr "" +msgstr "Disc." #. module: point_of_sale #: report:pos.invoice:0 @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Vendita per utenti" #. module: point_of_sale #: report:pos.payment.report:0 msgid "Payment For Sale" -msgstr "" +msgstr "Pagamento per vendita" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,first_name:0 @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "Importo Totale" #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "Registri di cassa" #. module: point_of_sale #: view:account.journal:0 @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "Start Period" -msgstr "" +msgstr "Periodo di inizio" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,price_type:0 msgid "Price method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di prezzo" #. module: point_of_sale #: view:pos.receipt:0 @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "Prego fornire un conto per il prodotto: %s" #. module: point_of_sale #: field:report.pos.order,delay_validation:0 msgid "Delay Validation" -msgstr "" +msgstr "Convalida ritardo" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,nb_print:0 @@ -1307,13 +1308,13 @@ msgstr "Numero di copie da stampare" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment msgid "Point of Sale Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento POS" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 #: report:pos.details_summary:0 msgid "End Period" -msgstr "" +msgstr "Periodo finale" #. module: point_of_sale #: field:account.journal,auto_cash:0 @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "Ordini di Vendita Punto Vendita" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 msgid "Statement Name" -msgstr "" +msgstr "Nome della dichiarazione" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree @@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr "Nessuna riga ordine definita in questa vendita." #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,balance_start:0 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilancio d'apertura" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,amount_paid:0 @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "Tutte le righe delle vendite" #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.cash.register,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Preventivo" #. module: point_of_sale #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgstr "Configurazione giornale" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 msgid "Statement lines" -msgstr "" +msgstr "Voci del movimento" #. module: point_of_sale #: help:pos.order,user_id:0 @@ -1557,12 +1558,12 @@ msgstr "Righe Punto Vendita" #. module: point_of_sale #: field:product.product,disc_controle:0 msgid "Discount Control" -msgstr "" +msgstr "Controllo sconto" #. module: point_of_sale #: field:report.cash.register,balance_end_real:0 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilancio di chiusura" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details @@ -1603,6 +1604,7 @@ msgstr "Sì" #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +"Non è definito alcun conto di ricavo per questo prodotto:\"%s\" (id:%d)" #. module: point_of_sale #: view:pos.make.payment:0 @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "" #: report:account.statement:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Dichiarazione" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,name:0 @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "Descrizione Ordine" #. module: point_of_sale #: field:pos.make.payment,num_sale:0 msgid "Num.File" -msgstr "" +msgstr "Num. file" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_report @@ -1673,7 +1675,7 @@ msgstr "Report pagamenti" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_view_pos_return msgid "Return lines" -msgstr "" +msgstr "Ritorna linee" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -1772,12 +1774,12 @@ msgstr "Ultimo raccolta in uscita" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Voce del movimento bancario" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" -msgstr "" +msgstr "Estratto conto" #. module: point_of_sale #: report:pos.user.product:0 @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,qty_rfd:0 msgid "Refunded Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità resa" #. module: point_of_sale #: view:pos.scan.product:0 @@ -1943,13 +1945,13 @@ msgstr "Sconto totale" #. module: point_of_sale #: view:pos.box.out:0 msgid "Take Money" -msgstr "" +msgstr "Prendi denaro" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today_current_user msgid "Sales Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli vendite" #. module: point_of_sale #: field:product.product,am_out:0 @@ -1998,12 +2000,12 @@ msgstr "Fatturato" #: view:pos.confirm:0 #: view:pos.open.statement:0 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "N°" #. module: point_of_sale #: field:pos.order.line,notice:0 msgid "Discount Notice" -msgstr "" +msgstr "Note sconto" #. module: point_of_sale #: view:pos.scan.product:0 @@ -2024,7 +2026,7 @@ msgstr "Riga Ordine Punto Vendita" #. module: point_of_sale #: view:pos.open.statement:0 msgid "Are you sure you want to open the statements ?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler aprire le dichiarazioni?" #. module: point_of_sale #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_date @@ -2052,7 +2054,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,user_salesman_id:0 msgid "Cashier" -msgstr "" +msgstr "Cassiere" #. module: point_of_sale #: report:account.statement:0 @@ -2269,7 +2271,7 @@ msgstr "Cliente" #: selection:pos.order,state:0 #: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "Avanza" #. module: point_of_sale #: selection:report.cash.register,month:0 @@ -2293,7 +2295,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: field:pos.order,remboursed:0 msgid "Remboursed" -msgstr "" +msgstr "Rimborsato" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree_open diff --git a/addons/procurement/i18n/ru.po b/addons/procurement/i18n/ru.po index fea1a6e1cd9..ab027938ce2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/ru.po +++ b/addons/procurement/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 18:42+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: procurement @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Ошибка ! Нельзя создать рекурсивные ком #: code:addons/procurement/procurement.py:384 #, python-format msgid "Procurement '%s' is in exception: " -msgstr "" +msgstr "Снабжение '%s' в исключительной ситуации: " #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Вы пытаетесь назначит партию состоящую #: code:addons/procurement/procurement.py:381 #, python-format msgid "Not enough stock." -msgstr "" +msgstr "Не достаточный запас." #. module: procurement #: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Не срочно" #: code:addons/procurement/procurement.py:294 #, python-format msgid "No default supplier defined for this product" -msgstr "" +msgstr "Для ТМЦ не определен поставщик по умолчанию" #. module: procurement #: view:procurement.order:0 diff --git a/addons/product/i18n/ru.po b/addons/product/i18n/ru.po index 727bb468610..423c9b97b71 100644 --- a/addons/product/i18n/ru.po +++ b/addons/product/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 19:06+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.template,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" -msgstr "" +msgstr "Количество поставщика" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -421,6 +421,10 @@ msgid "" "information about your products related to procurement logistics, sales " "price, product category, suppliers and so on." msgstr "" +"ТМЦ могут продаваться и покупаться. ТМЦ могут быть сырьем, складируемым " +"товаром, расходными материалами или услугами. Форма ввода ТМЦ содержит " +"подробную информацию о правилах снабжения, цене продажи, категории ТМЦ, " +"поставщиках и т.д." #. module: product #: view:product.pricelist:0 @@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Можно закупать" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template msgid "High speed processor config" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация быстрого процессора" #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -665,6 +669,9 @@ msgid "" "not overlaps with original version. You should change the dates and " "reactivate the pricelist" msgstr "" +"Когда версия дублируется она устанавливается в не активную, таким образом, " +"даты не пересекаются с оригиналом. Вы должны изменить даты и активировать " +"прайс-лист." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_kitshelfofcm0_product_template @@ -986,6 +993,9 @@ msgid "" "manage new versions of a price list. Some examples of versions: 2010, 2011, " "Summer Promotion, etc." msgstr "" +"Может быть более одной версии прайс-листа. Здесь вы можете создавать и " +"управлять новыми версиями прайс-листа. Пример версии: 2010, 2011, Летнее " +"предложение и т.д." #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -1120,6 +1130,10 @@ msgid "" "contains detailed information about your products related to procurement " "logistics, sales price, product category, suppliers and so on." msgstr "" +"Вы должны определить ТМЦ для всего, что вы покупаете или продаете. ТМЦ могут " +"быть сырьем, складируемым товаром, расходными материалами или услугами. " +"Форма ввода ТМЦ содержит подробную информацию о правилах снабжения, цене " +"продажи, категории ТМЦ, поставщиках и т.д." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm @@ -1584,7 +1598,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "" +msgstr "Типы цен" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 @@ -1704,7 +1718,7 @@ msgstr "Категории ТМЦ" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "UOM -> UOS Coeff" -msgstr "" +msgstr "Ед.изм -> Ед.прод. Коэфф" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 @@ -2326,6 +2340,8 @@ msgid "" "Coefficient to convert UOM to UOS\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Коэффициент преобразования Ед.изм. в Ед.Прод.\n" +" ед.изм. = ед.прод. * К" #. module: product #: help:product.template,volume:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/ru.po b/addons/purchase/i18n/ru.po index 223e015a208..42b06c6007f 100644 --- a/addons/purchase/i18n/ru.po +++ b/addons/purchase/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 19:22+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Предупреждение" #. module: purchase #: field:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0 msgid "Purchase Analytic Plans" -msgstr "" +msgstr "План счетов аналитики для закупок" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_installer @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" #: code:addons/purchase/purchase.py:735 #, python-format msgid "The selected supplier only sells this product by %s" -msgstr "" +msgstr "Выбранный поставщик продает ТМЦ только по %s" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Журнал закупок не определен для этой ко #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "Ожидает одобрения" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Черновик счета" #. module: purchase #: help:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0 msgid "Manages analytic distribution and purchase orders." -msgstr "" +msgstr "Управление разнесением аналитики и заказами на закупку." #. module: purchase #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0 diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po b/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po index 9244576d88e..05d3033b87d 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 19:32+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-30 06:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-16 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 @@ -161,6 +161,12 @@ msgid "" " This new object will regroup and will allow you to easily keep track and " "order all your purchase orders.\n" msgstr "" +"\n" +" Этот модуль позволяет вам управлять запросами на закупку (тендерами).\n" +" При создании заказа на закупку, вы сможете указать связанный с ним " +"запрос.\n" +" Этот новый объект сгруппирует и позволит отследить и упорядочить все " +"ваши заказы на закупку.\n" #. module: purchase_requisition #: field:purchase.requisition.partner,partner_address_id:0 From 61ed80a0f8d61e247602c76298efa504dbdd5835 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Rifakat Haradwala (Open ERP)" Date: Mon, 16 May 2011 16:13:53 +0530 Subject: [PATCH 25/40] [FIX]: account_payment: passed date argument in onchange_partner_id() and cheking on move_line_id bzr revid: rha@tinyerp.com-20110516104353-r7drgvqd75jifhcb --- .../wizard/account_payment_populate_statement.py | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/account_payment/wizard/account_payment_populate_statement.py b/addons/account_payment/wizard/account_payment_populate_statement.py index 340ab4bcb03..f45d9838d7c 100644 --- a/addons/account_payment/wizard/account_payment_populate_statement.py +++ b/addons/account_payment/wizard/account_payment_populate_statement.py @@ -75,8 +75,10 @@ class account_payment_populate_statement(osv.osv_memory): amount = currency_obj.compute(cr, uid, line.currency.id, statement.currency.id, line.amount_currency, context=ctx) - context.update({'move_line_ids': [line.move_line_id.id]}) - result = voucher_obj.onchange_partner_id(cr, uid, [], partner_id=line.partner_id.id, journal_id=statement.journal_id.id, price=abs(amount), currency_id= statement.currency.id, ttype='payment', context=context) + if line.move_line_id.id: + context.update({'move_line_ids': [line.move_line_id.id]}) + + result = voucher_obj.onchange_partner_id(cr, uid, [], partner_id=line.partner_id.id, journal_id=statement.journal_id.id, price=abs(amount), currency_id= statement.currency.id, ttype='payment', date=line.date, context=context) if line.move_line_id: voucher_res = { From da73b7682803da82f75bddfc7aea2ad441af23f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Mon, 16 May 2011 20:02:12 +0530 Subject: [PATCH 26/40] [FIX] Purchase_requisition : Corrections and removed the unnecessary dependency of mrp lp bug: https://launchpad.net/bugs/781679 fixed bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110516143212-61xhd0ssby0v8ksn --- addons/purchase_requisition/__openerp__.py | 2 +- addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py | 6 ++++-- 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/purchase_requisition/__openerp__.py b/addons/purchase_requisition/__openerp__.py index c63995a649a..0b239c23853 100644 --- a/addons/purchase_requisition/__openerp__.py +++ b/addons/purchase_requisition/__openerp__.py @@ -28,7 +28,7 @@ When a purchase order is created, you now have the opportunity to save the related requisition. This new object will regroup and will allow you to easily keep track and order all your purchase orders. """, - "depends" : ["purchase","mrp"], + "depends" : ["purchase"], "init_xml" : [], "demo_xml" : ['purchase_requisition_demo.xml'], "update_xml" : ["security/purchase_tender.xml", diff --git a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py index a3b80f83c0f..c412f195ef4 100644 --- a/addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py +++ b/addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py @@ -123,6 +123,7 @@ class purchase_order(osv.osv): def wkf_confirm_order(self, cr, uid, ids, context=None): res = super(purchase_order, self).wkf_confirm_order(cr, uid, ids, context=context) proc_obj = self.pool.get('procurement.order') + requisition_obj = self.pool.get('purchase.requisition') for po in self.browse(cr, uid, ids, context=context): if po.requisition_id and (po.requisition_id.exclusive=='exclusive'): for order in po.requisition_id.purchase_ids: @@ -132,7 +133,7 @@ class purchase_order(osv.osv): proc_obj.write(cr,uid,proc_ids,{'purchase_id':po.id}) wf_service = netsvc.LocalService("workflow") wf_service.trg_validate(uid, 'purchase.order', order.id, 'purchase_cancel', cr) - self.pool.get('purchase.requisition').write(cr, uid, [po.requisition_id.id], {'state':'done','date_end':time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')}) + requisition_obj.write(cr, uid, [po.requisition_id.id], {'state':'done','date_end':time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')}) return res purchase_order() @@ -157,12 +158,13 @@ class procurement_order(osv.osv): } def make_po(self, cr, uid, ids, context=None): sequence_obj = self.pool.get('ir.sequence') + requisition_obj = self.pool.get('purchase.requisition') res = super(procurement_order, self).make_po(cr, uid, ids, context=context) for proc_id, po_id in res.items(): procurement = self.browse(cr, uid, proc_id, context=context) requisition_id=False if procurement.product_id.purchase_requisition: - requisition_id=self.pool.get('purchase.requisition').create(cr, uid, { + requisition_id = requisition_obj.create(cr, uid, { 'name': sequence_obj.get(cr, uid, 'purchase.order.requisition'), 'origin': procurement.name, 'date_end': procurement.date_planned, From 6647e7de72a361d9769cbc4a67c8f56955a913b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: vro Date: Tue, 17 May 2011 11:15:08 +0530 Subject: [PATCH 27/40] [FIX] account: Corrects error on unchecking account active in _compute method lp bug: https://launchpad.net/bugs/781701 fixed bzr revid: vro@tinyerp.com-20110517054508-cm70cacd6iyev93t --- addons/account/account.py | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index 1470e71261d..b85f06a1671 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -249,6 +249,7 @@ class account_account(osv.osv): children_and_consolidated = self._get_children_and_consol(cr, uid, ids, context=context) #compute for each account the balance/debit/credit from the move lines accounts = {} + sums = {} if children_and_consolidated: aml_query = self.pool.get('account.move.line')._query_get(cr, uid, context=context) @@ -284,7 +285,6 @@ class account_account(osv.osv): # consolidate accounts with direct children children_and_consolidated.reverse() brs = list(self.browse(cr, uid, children_and_consolidated, context=context)) - sums = {} currency_obj = self.pool.get('res.currency') while brs: current = brs[0] @@ -305,11 +305,11 @@ class account_account(osv.osv): sums[current.id][fn] += sums[child.id][fn] else: sums[current.id][fn] += currency_obj.compute(cr, uid, child.company_id.currency_id.id, current.company_id.currency_id.id, sums[child.id][fn], context=context) - res = {} - null_result = dict((fn, 0.0) for fn in field_names) - for id in ids: - res[id] = sums.get(id, null_result) - return res + res = {} + null_result = dict((fn, 0.0) for fn in field_names) + for id in ids: + res[id] = sums.get(id, null_result) + return res def _get_company_currency(self, cr, uid, ids, field_name, arg, context=None): result = {} From 277a7b485255b4c353288cd4b3aa30529dc114f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Tue, 17 May 2011 06:05:39 +0000 Subject: [PATCH 28/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110517060539-srrkci2xrj2sfpp1 --- addons/account/i18n/el.po | 10 ++++--- addons/account/i18n/ru.po | 18 ++++++++----- addons/account_sequence/i18n/fr.po | 6 ++--- addons/anonymization/i18n/fr.po | 9 ++++--- addons/base_crypt/i18n/fr.po | 12 ++++----- addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po | 16 +++++------ addons/crm/i18n/vi.po | 8 +++--- addons/marketing/i18n/el.po | 12 ++++----- addons/point_of_sale/i18n/vi.po | 8 +++--- addons/product/i18n/fr.po | 10 +++---- addons/project_long_term/i18n/fr.po | 8 +++--- addons/project_timesheet/i18n/fr.po | 8 +++--- addons/purchase/i18n/fr.po | 8 +++--- addons/report_webkit/i18n/fr.po | 6 ++--- addons/sale/i18n/id.po | 39 ++++++++++++++++++++------- addons/sale_journal/i18n/ru.po | 30 ++++++++++++++++++--- addons/stock/i18n/fr.po | 8 +++--- addons/stock_location/i18n/fr.po | 14 +++++----- addons/web_livechat/i18n/fr.po | 12 +++++---- addons/web_uservoice/i18n/fr.po | 12 ++++----- 20 files changed, 155 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/addons/account/i18n/el.po b/addons/account/i18n/el.po index 42816faeda3..3d919bdc1d5 100644 --- a/addons/account/i18n/el.po +++ b/addons/account/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:11+0000\n" +"Last-Translator: SPYROS RODIS \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "Partner." msgstr "" "Δεν μπορείτε να καταργήσετε / απενεργοποίησετε έναν λογαριασμού που έχει " -"οριστεί ως ιδιοτητα σε κάθε εταίρο" +"οριστεί ως ιδιοτητα σε κάποιο Συνεργάτη" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -98,6 +98,8 @@ msgid "" "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " "loss in a single document" msgstr "" +"Η αναφορά Κερδών & Ζημιών σας δίνει μια σύνοψη των κερδών ή ζημιών της " +"εταιρείας σας σε ένα έγγραφο" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index d6778a5c2c6..d7009cfe6a3 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 19:16+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -213,6 +213,8 @@ msgid "" "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." msgstr "" +"Дает тип журнала аналитики. Когда для документа (для счета) надо создать " +"проводки аналитики, OpenERP будет искать подходящий журнал такого типа." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -342,6 +344,10 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." msgstr "" +"Не найден журнал счета типа %s для этой компании.\n" +"\n" +"Вы можете создать его в меню:\n" +"Настройки/Финансы и бухгалтерия/Журналы" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Вычисление срока" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "J.C./Move name" -msgstr "" +msgstr "Код журн./Операция" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -1674,7 +1680,7 @@ msgstr "Дебет по поставщику" #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries" -msgstr "" +msgstr "Необязательное количество проводок" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all @@ -1779,7 +1785,7 @@ msgstr "Анализ счетов" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "закрытие периода" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -2330,7 +2336,7 @@ msgstr "Проводки модели счета" #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "" +msgstr "ЖР" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 diff --git a/addons/account_sequence/i18n/fr.po b/addons/account_sequence/i18n/fr.po index 5b967d934ba..52db85a98fd 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/fr.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-01 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #. module: account_sequence #: field:account.sequence.installer,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "" +msgstr "Réserve de numéros" #. module: account_sequence #: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line diff --git a/addons/anonymization/i18n/fr.po b/addons/anonymization/i18n/fr.po index 26a2969db1d..3e86af8907c 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/fr.po +++ b/addons/anonymization/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard @@ -159,6 +159,9 @@ msgid "" "This module allows you to anonymize a database.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Ce module sert à masquer les données d'une base de données.\n" +" " #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 diff --git a/addons/base_crypt/i18n/fr.po b/addons/base_crypt/i18n/fr.po index b1ee2e56a93..4c147a88e20 100644 --- a/addons/base_crypt/i18n/fr.po +++ b/addons/base_crypt/i18n/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-11 21:34+0000\n" -"Last-Translator: lolivier \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Vo Minh Thu (OpenERP) \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_crypt #: sql_constraint:res.users:0 @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base_crypt/crypt.py:132 #, python-format msgid "Please specify the password !" -msgstr "" +msgstr "Veuillez entrer un mot de passe" #. module: base_crypt #: model:ir.module.module,shortdesc:base_crypt.module_meta_information msgid "Base - Password Encryption" -msgstr "" +msgstr "Base - Chiffrage du mot de passe" #. module: base_crypt #: code:addons/base_crypt/crypt.py:132 diff --git a/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po b/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po index 43cc94ce70d..451c4030d6a 100644 --- a/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po +++ b/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-11 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 04:00+0000\n" "Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-12 06:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_module_doc_rst #: view:ir.module.module:0 msgid "You can save this image as .png file" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez enregistrer cette image au format \".png\"" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "OK" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:create.relation.graph,init:0 msgid "(Relationship Graphs generated)" -msgstr "" +msgstr "(Graphique relationnel généré)" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 @@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Nom du Fichier" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_tech_guide_rst msgid "Create RST Technical Guide" -msgstr "Crée le Guide Technical au format rst" +msgstr "Créer le Guide Technique au format RST" #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph msgid "Generate Relationship Graph" -msgstr "" +msgstr "Générer le graphique relationnel" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:create.relation.graph,init:0 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Module du guide technique en texte restructuré " #. module: base_module_doc_rst #: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph msgid "Proximity graph" -msgstr "" +msgstr "Graphique de proximité" #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 diff --git a/addons/crm/i18n/vi.po b/addons/crm/i18n/vi.po index 9dece81fd25..3a51e0066a4 100644 --- a/addons/crm/i18n/vi.po +++ b/addons/crm/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Tran Tuan \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "" #: view:crm.lead:0 #: view:crm.send.mail:0 msgid "Attachments" -msgstr "Tập tin đính kèm" +msgstr "Các tập tin đính kèm" #. module: crm #: selection:crm.meeting,rrule_type:0 diff --git a/addons/marketing/i18n/el.po b/addons/marketing/i18n/el.po index eea3ad6a656..ea2eb6a8931 100644 --- a/addons/marketing/i18n/el.po +++ b/addons/marketing/i18n/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:05+0000\n" +"Last-Translator: SPYROS RODIS \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: marketing @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and " "communication steps." msgstr "" -"Σας βοηθά να διαχειριστήτε τις εκστρατείες μάρκετινγκ και να αυτοματοποιήστε " -"δράσεις και βήματα επικοινωνίας." +"Σας βοηθά να διαχειριστείτε τις εκστρατείες μάρκετινγκ και να " +"αυτοματοποιήσετε δράσεις και βήματα επικοινωνίας." #. module: marketing #: field:marketing.installer,progress:0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Παραμετροποιήστε την Εφαρμογή Μάρκετι #. module: marketing #: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information msgid "Menu for Marketing" -msgstr "Μενού για Μάρκετινγ" +msgstr "Μενού για Μάρκετινγκ" #. module: marketing #: help:marketing.installer,email_template:0 diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po index afe2f340734..0892b1c9b69 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/vi.po +++ b/addons/point_of_sale/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Phong Nguyen \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: point_of_sale @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.add.product:0 msgid "Save & New" -msgstr "Ghi & Tạo mới" +msgstr "Lưu & Tạo mới" #. module: point_of_sale #: report:pos.details:0 diff --git a/addons/product/i18n/fr.po b/addons/product/i18n/fr.po index f285909a085..6a902dc2ce4 100644 --- a/addons/product/i18n/fr.po +++ b/addons/product/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:43+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" #: model:product.category,name:product.product_category_services #: view:product.product:0 msgid "Services" -msgstr "Aire de repos" +msgstr "Services" #. module: product #: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "" +msgstr "Types de prix" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 diff --git a/addons/project_long_term/i18n/fr.po b/addons/project_long_term/i18n/fr.po index 6dd9d975dcc..7b79390525f 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/fr.po +++ b/addons/project_long_term/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:34+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_long_term @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Annulé" #: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:616 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Avertissement" #. module: project_long_term #: help:project.resource.allocation,date_end:0 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Calculer l'ordonnancement des tâches" #: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:690 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: project_long_term #: field:project.phase,constraint_date_start:0 diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po index 1fa831c6ed6..87e0f2559a4 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/fr.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: swinter \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: project_timesheet @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Mois" #. module: project_timesheet #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form msgid "My Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Ma feuille de temps" #. module: project_timesheet #: view:project.project:0 diff --git a/addons/purchase/i18n/fr.po b/addons/purchase/i18n/fr.po index 7b6d15969ff..9a7e29da4d2 100644 --- a/addons/purchase/i18n/fr.po +++ b/addons/purchase/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Xavier Verbeke \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:25+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "En attente d'approbation" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 diff --git a/addons/report_webkit/i18n/fr.po b/addons/report_webkit/i18n/fr.po index ae64814a7ec..0b4473b37b3 100644 --- a/addons/report_webkit/i18n/fr.po +++ b/addons/report_webkit/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:23+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: report_webkit @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Marge de gauche (mm)" #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:255 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Erreur !" #. module: report_webkit #: help:ir.header_webkit,footer_html:0 diff --git a/addons/sale/i18n/id.po b/addons/sale/i18n/id.po index d6d81359ce2..a77e5a93223 100644 --- a/addons/sale/i18n/id.po +++ b/addons/sale/i18n/id.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 06:47+0000\n" "Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 msgid "Procurement Order" -msgstr "" +msgstr "Order procurement" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Kemasan" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 msgid "From a sales order" -msgstr "Daftar order penjualan" +msgstr "Dari Sales Order" #. module: sale #: field:sale.shop,name:0 @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Nama konsumen tidak ditemukan" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2 msgid "Sales in Exception" -msgstr "" +msgstr "Sales dalam Pengecualian" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -322,6 +322,19 @@ msgid "" " - The 'Invoice From The Picking' choice is used to create an invoice " "during the picking process." msgstr "" +"Kebijakan Pengiriman digunakan untuk menyinkronkan operasi dan pengiriman " +"invoice.\n" +"- The 'Pembayaran Sebelum pengiriman' pilihan pertama akan menghasilkan " +"invoice dan kemudian menghasilkan urutan pengambilan setelah pembayaran " +"invoice ini.\n" +"- The 'Pengiriman & Manual invoice' akan menciptakan urutan pengambilan " +"langsung dan menunggu pengguna untuk secara manual klik tombol 'invoice' " +"untuk menghasilkan invoice draft.\n" +"- The 'invoice On Delivery Order Setelah' pilihan akan menghasilkan invoice " +"draft berdasarkan pesanan sales setelah semua daftar pengambilan telah " +"selesai.\n" +"- 'invoice Dari Picking' Pilihan ini digunakan untuk membuat invoice selama " +"proses pengambilan." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:939 @@ -336,7 +349,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.installer:0 msgid "Configure" -msgstr "Konfigurasi" +msgstr "Pengaturan" #. module: sale #: constraint:stock.move:0 @@ -353,7 +366,7 @@ msgstr "mode tidak sah untuk test_state" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Juni" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:584 @@ -387,7 +400,7 @@ msgstr "Penawaran" #. module: sale #: help:sale.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist for current sales order." -msgstr "" +msgstr "Daftar harga sales order untuk saat ini" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,step:0 @@ -440,6 +453,8 @@ msgid "" "The salesman confirms the quotation. The state of the sales order becomes " "'In progress' or 'Manual in progress'." msgstr "" +"Salesman ini mengkonfirmasikan penawaran.status penjualan menjadi 'Dalam " +"proses \"atau\" Proses manual'." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:971 @@ -461,6 +476,8 @@ msgid "" "Select a product of type service which is called 'Advance Product'. You may " "have to create it and set it as a default value on this field." msgstr "" +"Pilih produk jenis layanan yang disebut 'Advanced Produk'. Anda mungkin " +"harus membuat dan mengaturnya sebagai nilai default pada bagian ini" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -474,6 +491,8 @@ msgid "" "You cannot make an advance on a sales order " "that is defined as 'Automatic Invoice after delivery'." msgstr "" +"Anda tidak dapat membuat pesanan penjualan yang diartikan sebagai 'invoice " +"Otomatis setelah pengiriman'." #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -523,7 +542,7 @@ msgstr "Referensi order harus unik !" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Maret" #. module: sale #: help:sale.order,amount_total:0 @@ -629,7 +648,7 @@ msgstr "Kuantitas" #. module: sale #: field:sale.order,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Pembuatan" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 diff --git a/addons/sale_journal/i18n/ru.po b/addons/sale_journal/i18n/ru.po index ca99c31405d..5f9ae66beee 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/ru.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 15:17+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,note:0 @@ -87,6 +87,30 @@ msgid "" " Some statistics by journals are provided.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Модуль журналов продаж позволяет вам распределять\n" +" продажи и отгрузки (отборочные листы) по различным журналам.\n" +" Этот модуль очень полезен для больших компаний, которые \n" +" работают по отделам.\n" +"\n" +" Вы можете использовать журнал для различных целей, например:\n" +" * изоляция продаж разных отделов\n" +" * журналы для доставки автотранспортом или почтой\n" +"\n" +" Журнал имеет ответственного и может изменять свой статус:\n" +" * черновик, открыт, отменен, сделано.\n" +"\n" +" Пакетные операции могут быть применены к различным журналам\n" +" для подтверждения всех продаж за раз, для утверждения или\n" +" выставления счета на упаковку, ...\n" +"\n" +" Они также поддерживают пакетное выставление счетов, которые могут \n" +" быть настроены на партнеров и заказы, например:\n" +" * ежедневное выставление счетов,\n" +" * ежемесячное выставление счетов, ...\n" +"\n" +" По журналам предоставляются статистические данные.\n" +" " #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 diff --git a/addons/stock/i18n/fr.po b/addons/stock/i18n/fr.po index 37747f87787..57e1f2554df 100644 --- a/addons/stock/i18n/fr.po +++ b/addons/stock/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Numérigraphe \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "État" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Informations comptables" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/fr.po b/addons/stock_location/i18n/fr.po index e77b6032f4f..d85c3ace427 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/fr.po +++ b/addons/stock_location/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: lolivier \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:09+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Flux poussés" #. module: stock_location #: selection:stock.location.path,auto:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "Automatique aucune étape ajoutée" +msgstr "Automatique, pas d'étape ajoutée" #. module: stock_location #: view:product.product:0 @@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 #: field:stock.location.path,location_from_id:0 msgid "Source Location" msgstr "Emplacement source" @@ -526,7 +525,6 @@ msgid "Procurement" msgstr "Approvisionnement" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,location_id:0 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" msgstr "Emplacement de destination" @@ -574,6 +572,8 @@ msgid "Operation" msgstr "Opération" #. module: stock_location +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,path_ids:0 #: view:stock.location.path:0 msgid "Location Paths" msgstr "Chemin des emplacements" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/fr.po b/addons/web_livechat/i18n/fr.po index 0fc0e935e62..56c180fd0e1 100644 --- a/addons/web_livechat/i18n/fr.po +++ b/addons/web_livechat/i18n/fr.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-26 09:39+0000\n" -"Last-Translator: lolivier \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:04+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_livechat #: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 msgid "That contract is already registered in the system." -msgstr "" +msgstr "Ce contrat est déjà enregistré dans le système." #. module: web_livechat #: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information msgid "Live Chat Support" -msgstr "" +msgstr "Support par messagerie instantanée" #. module: web_livechat #: model:ir.model,name:web_livechat.model_publisher_warranty_contract @@ -36,6 +36,8 @@ msgstr "publisher_warranty.contract" #: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" msgstr "" +"Valider le support par messagerie instantanée pour les détenteurs d'un " +"contrat de maintenance" #~ msgid "" #~ "Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" diff --git a/addons/web_uservoice/i18n/fr.po b/addons/web_uservoice/i18n/fr.po index d9d5cf3c68e..d7c997b68a8 100644 --- a/addons/web_uservoice/i18n/fr.po +++ b/addons/web_uservoice/i18n/fr.po @@ -8,22 +8,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-12 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-26 09:36+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 17:03+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-27 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: web_uservoice #: model:ir.module.module,shortdesc:web_uservoice.module_meta_information msgid "Add uservoice button in header" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un bouton \"vécu utilisateur\" dans l'entête" #. module: web_uservoice #: code:addons/web_uservoice/web/editors.py:72 #, python-format msgid "feedback" -msgstr "" +msgstr "retour d'expérience" From cc571cfa15a2906db07feec7c44c6ffaebc4a2a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Rifakat Haradwala (Open ERP)" Date: Tue, 17 May 2011 17:14:45 +0530 Subject: [PATCH 29/40] [FIX] sale, purchase: corrected invoiced field calculation in sale and purchase bzr revid: rha@tinyerp.com-20110517114445-a39ve1w1700zde00 --- addons/purchase/purchase.py | 2 +- addons/sale/sale.py | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/addons/purchase/purchase.py b/addons/purchase/purchase.py index 63dbf4d9dcc..46f36142090 100644 --- a/addons/purchase/purchase.py +++ b/addons/purchase/purchase.py @@ -98,7 +98,7 @@ class purchase_order(osv.osv): tot = 0.0 for invoice in purchase.invoice_ids: if invoice.state not in ('draft','cancel'): - tot += invoice.amount_untaxed + tot += invoice.amount_untaxed - invoice.residual if purchase.amount_untaxed: res[purchase.id] = tot * 100.0 / purchase.amount_untaxed else: diff --git a/addons/sale/sale.py b/addons/sale/sale.py index 520a40b4924..2b218f7e5cf 100644 --- a/addons/sale/sale.py +++ b/addons/sale/sale.py @@ -131,7 +131,7 @@ class sale_order(osv.osv): tot = 0.0 for invoice in sale.invoice_ids: if invoice.state not in ('draft', 'cancel'): - tot += invoice.amount_untaxed + tot += invoice.amount_untaxed - invoice.residual if tot: res[sale.id] = min(100.0, tot * 100.0 / (sale.amount_untaxed or 1.00)) else: @@ -870,7 +870,7 @@ class sale_order_line(osv.osv): \n* The \'Cancelled\' state is set when a user cancel the sales order related.'), 'order_partner_id': fields.related('order_id', 'partner_id', type='many2one', relation='res.partner', store=True, string='Customer'), 'salesman_id':fields.related('order_id', 'user_id', type='many2one', relation='res.users', store=True, string='Salesman'), - 'company_id': fields.related('order_id', 'company_id', type='many2one', relation='res.company', string='Company', store=True, readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}), + 'company_id': fields.related('order_id', 'company_id', type='many2one', relation='res.company', string='Company', store=True, readonly=True), } _order = 'sequence, id desc' _defaults = { From f7b77ee592a5360a8ba6d1c8f4f37812aa2f5b05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 18 May 2011 06:22:31 +0000 Subject: [PATCH 30/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110518062231-riqpehc9eao570qn --- addons/account/i18n/ru.po | 49 ++- addons/account_sequence/i18n/fr.po | 2 +- addons/anonymization/i18n/fr.po | 2 +- addons/base_crypt/i18n/fr.po | 2 +- addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po | 2 +- addons/base_tools/i18n/pt.po | 31 ++ addons/crm_claim/i18n/fr.po | 8 +- addons/html_view/i18n/tr.po | 14 +- addons/product/i18n/pt.po | 483 ++++++++++++++++---------- addons/share/i18n/ru.po | 111 ++++-- addons/stock_location/i18n/it.po | 14 +- addons/wiki/i18n/it.po | 10 +- 12 files changed, 469 insertions(+), 259 deletions(-) create mode 100644 addons/base_tools/i18n/pt.po diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index d7009cfe6a3..c9e5dbf1c22 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-16 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:54+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Судебный спор" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Искать проводки аналитики" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 @@ -3602,6 +3602,7 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency is different then the " "company currency" msgstr "" +"Печать отчета с колонкой валюты, если валюта отличается от валюты компании" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -3795,6 +3796,8 @@ msgid "" "This account will be used to value outgoing stock for the current product " "category using sale price" msgstr "" +"Этот счет будет использоваться для стоимости исходящих ТМЦ для текущей " +"категории ТМЦ продажной цене" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -3807,6 +3810,8 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft supplier invoices." msgstr "" +"Анализ себестоимости (учет времени, некоторой закупаемой продукции, ...) " +"берется из счетов аналитики. Генерирует черновик счетов поставщика." #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3937,7 +3942,7 @@ msgstr "Ошибка ! Неверная продолжительность фи #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 msgid "Month Range" -msgstr "" +msgstr "Месячный период" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 @@ -3982,7 +3987,7 @@ msgstr "Режим вывода" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 msgid "Statement from invoice or payment" -msgstr "" +msgstr "Документ из счета или платежа" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -4120,6 +4125,8 @@ msgid "" "You cannot define children to an account with internal type different of " "\"View\"! " msgstr "" +"Ошибка конфигурации! \n" +"Нельзя определить субсчет для счета с типом отличным от \"Вид\" ! " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report @@ -4161,7 +4168,7 @@ msgstr "UserError" #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 msgid "Type Controls" -msgstr "" +msgstr "Контроль типа" #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 @@ -4216,7 +4223,7 @@ msgstr "Выбрать налоговые планы счетов" #: field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" -msgstr "" +msgstr "Отображение счета" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -4251,6 +4258,9 @@ msgid "" "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account " "definition if you want to accept all currencies." msgstr "" +"Нельзя сделать операцию по счету с валютой отличной от второй валюты счета " +"\"%s - %s\". Очистите поле ввода второй валюты в форме ввода счета, если " +"желаете использовать все валюты." #. module: account #: field:account.invoice.refund,date:0 @@ -4496,7 +4506,7 @@ msgstr "Операции" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Декларация НДС счета" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -4620,7 +4630,7 @@ msgstr "Название столбца" #: view:account.general.journal:0 msgid "" "This report gives you an overview of the situation of your general journals" -msgstr "" +msgstr "Этот доклад дает вам обзор ситуации по общим журналам" #. module: account #: field:account.entries.report,year:0 @@ -5557,6 +5567,7 @@ msgid "" "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " "journal." msgstr "" +"Код будет использоваться для генерации номеров записей этого журнала." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5592,7 +5603,7 @@ msgstr "Дата последней сверки" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Позиция аналитики" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 @@ -5630,7 +5641,7 @@ msgstr "Счет: Шаблоны" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Налоговая декларация" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company @@ -5768,7 +5779,7 @@ msgstr " количество дней: 30" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" +msgstr "Валюта связанного счета, если не одинакова с валютой компании." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -5901,7 +5912,7 @@ msgstr "Название журнала должно быть уникальны #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 msgid "Optional create" -msgstr "" +msgstr "Создать дополнительно" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:409 @@ -6150,6 +6161,8 @@ msgstr "Код на Python" msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" msgstr "" +"Пожалуйста, определите счет резервов и прибылей/убытков для компании " +"пользователя !" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 @@ -6263,7 +6276,7 @@ msgstr "Вывести отчет по регистру с одним партн #. module: account #: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "JRNL" -msgstr "" +msgstr "ЖРНЛ" #. module: account #: view:account.partner.balance:0 @@ -6386,7 +6399,7 @@ msgstr "Параметры" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart msgid "Account tax chart" -msgstr "" +msgstr "План налоговых счетов" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -6428,13 +6441,13 @@ msgstr "Счета доходов" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на документ, создавший этот отчет о счете." #. module: account #: field:account.tax.code,child_ids:0 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0 msgid "Child Codes" -msgstr "" +msgstr "Субкоды" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:476 @@ -6521,7 +6534,7 @@ msgstr "Налоги" #. module: account #: help:account.tax,amount:0 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Для процентных налогов, введите % как число от 0 до 1." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form diff --git a/addons/account_sequence/i18n/fr.po b/addons/account_sequence/i18n/fr.po index 52db85a98fd..2b88062a172 100644 --- a/addons/account_sequence/i18n/fr.po +++ b/addons/account_sequence/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_sequence diff --git a/addons/anonymization/i18n/fr.po b/addons/anonymization/i18n/fr.po index 3e86af8907c..0a490f46253 100644 --- a/addons/anonymization/i18n/fr.po +++ b/addons/anonymization/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: anonymization diff --git a/addons/base_crypt/i18n/fr.po b/addons/base_crypt/i18n/fr.po index 4c147a88e20..129c9abcfeb 100644 --- a/addons/base_crypt/i18n/fr.po +++ b/addons/base_crypt/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_crypt diff --git a/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po b/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po index 451c4030d6a..bda99cb8ffc 100644 --- a/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po +++ b/addons/base_module_doc_rst/i18n/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_module_doc_rst diff --git a/addons/base_tools/i18n/pt.po b/addons/base_tools/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000000..ffa99ef6627 --- /dev/null +++ b/addons/base_tools/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Portuguese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 12:07+0000\n" +"Last-Translator: António Anacleto (www.biztek.cv) " +"\n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: base_tools +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information +msgid "Common base for tools modules" +msgstr "Base comum para modulos de ferramentas" + +#. module: base_tools +#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fr.po b/addons/crm_claim/i18n/fr.po index 21b380ae00c..f1c25135ce7 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/fr.po +++ b/addons/crm_claim/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm_claim @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "La plus basse" #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "# Mails" -msgstr "" +msgstr "Nb. de courriels" #. module: crm_claim #: field:crm.claim,create_date:0 diff --git a/addons/html_view/i18n/tr.po b/addons/html_view/i18n/tr.po index 45bb0454fdb..3d2acbca6bf 100644 --- a/addons/html_view/i18n/tr.po +++ b/addons/html_view/i18n/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Arif Aydogmus \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: html_view #: field:html.view,name:0 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ad" #. module: html_view #: field:html.view,comp_id:0 msgid "Company" -msgstr "Şirket" +msgstr "Firma" #. module: html_view #: model:ir.actions.act_window,name:html_view.action_html_view_form @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Html Örneği" #. module: html_view #: model:ir.module.module,shortdesc:html_view.module_meta_information msgid "Html View" -msgstr "Html Görünüm" +msgstr "Html Görünümü" #. module: html_view #: field:html.view,bank_ids:0 @@ -63,4 +63,4 @@ msgstr "" #. module: html_view #: model:ir.model,name:html_view.model_html_view msgid "html.view" -msgstr "html.view" +msgstr "html.görünümü" diff --git a/addons/product/i18n/pt.po b/addons/product/i18n/pt.po index 39e10a0bc93..7eb24b01bb6 100644 --- a/addons/product/i18n/pt.po +++ b/addons/product/i18n/pt.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:51+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 15:52+0000\n" +"Last-Translator: António Anacleto (www.biztek.cv) " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 05:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: product @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "DDR 512MB PC400" #. module: product #: field:product.packaging,rows:0 msgid "Number of Layers" -msgstr "" +msgstr "Numero de Camadas" #. module: product #: constraint:product.pricelist.item:0 @@ -32,6 +33,8 @@ msgid "" "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList " "Item!" msgstr "" +"Erro ! Não pode atribuir a Lista de Preços Principal como Outra Lista de " +"Preços no item Lista de Preços !" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 @@ -55,27 +58,27 @@ msgstr "Placa Mãe ASUStek A7V8X-X" #. module: product #: help:product.template,seller_qty:0 msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." -msgstr "" +msgstr "Esta é a quantidade mínima a comprar do fornecedor principal." #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_day msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template msgid "Basic+ PC (assembly on order)" -msgstr "Basíco + PC (montagem na ordem)" +msgstr "Basíco + PC (montagem na ordem de venda)" #. module: product #: field:product.product,incoming_qty:0 msgid "Incoming" -msgstr "A Receber" +msgstr "Entrada" #. module: product #: field:product.template,mes_type:0 @@ -88,6 +91,8 @@ msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" +"Esta lista de preços será usada, em vez da por defeito, para vendas ao " +"cliente actual" #. module: product #: constraint:product.supplierinfo:0 @@ -95,16 +100,18 @@ msgid "" "Error: The default UOM and the Supplier Product UOM must be in the same " "category." msgstr "" +"Erro: A UDM por defeito e a UDM do produto do Fornecedor deverão ser da " +"mesma categoria." #. module: product #: field:product.template,seller_qty:0 msgid "Supplier Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade do Fornecedor" #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 msgid "Fixed" -msgstr "Fixo" +msgstr "Corrigido" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:186 @@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "Nome da Regra" #: field:product.product,code:0 #: field:product.product,default_code:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: product #: constraint:product.category:0 @@ -151,6 +158,8 @@ msgid "" "The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier UoM if " "any or in the default UoM of the product otherrwise." msgstr "" +"A quantidade mínima para activar esta regra, expressa na UDM do Fornecedor " +"se existe, ou em contrário, na UDM por defeito para o produto." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template @@ -179,7 +188,7 @@ msgstr "Preço Médio" #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." -msgstr "Nome da regra explícita para esta linha de lista de preço." +msgstr "Nome da regra explicita para esta linha de lista de preços." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action @@ -205,22 +214,22 @@ msgstr "Lista de Preços" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "UOM" -msgstr "UOM" +msgstr "UDM" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_unit msgid "PCE" -msgstr "PCE" +msgstr "UNI" #. module: product #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" -msgstr "Miscelânea" +msgstr "Diversos" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_worker0_product_template msgid "Worker" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador" #. module: product #: help:product.template,sale_ok:0 @@ -228,22 +237,24 @@ msgid "" "Determines if the product can be visible in the list of product within a " "selection from a sale order line." msgstr "" +"Determina se o produto pode ser visível na lista de produtos numa seleção a " +"partir de uma linha de ordem de vendas." #. module: product #: model:product.pricelist.version,name:product.ver0 msgid "Default Public Pricelist Version" -msgstr "Versão Pública Padrão da Lista de Preços" +msgstr "Versão de Lista de Preços Pública Padrão" #. module: product #: selection:product.template,cost_method:0 msgid "Standard Price" -msgstr "Preço Padrão" +msgstr "Preço Standard" #. module: product #: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale #: field:res.partner,property_product_pricelist:0 msgid "Sale Pricelist" -msgstr "Lista de Preços de Vendas" +msgstr "Lista de Preços de Venda" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -254,7 +265,7 @@ msgstr "Tipo de Produto" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" -msgstr "" +msgstr " ex: 1 * (esta unidade) = rácio * (unidade de referência)" #. module: product #: code:addons/product/product.py:380 @@ -273,8 +284,8 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" -"Quantidade de produtos que estão planeados para chegar em locais " -"seleccionados ou todos os internos se nenhum tiver sido seleccionado." +"Quantidade de produtos previstos para sair nas localizações seleccionadas ou " +"todos os internos caso nenhuma tenha sido seleccionada." #. module: product #: help:product.template,procure_method:0 @@ -283,14 +294,14 @@ msgid "" "supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the " "procurement request." msgstr "" -"'Produzir para Stock': Quando necessário, tome a partir do stock ou espere " -"até o re-abastecimento. 'Produzir para Ordem de venda ': Quando necessário, " -"comprar ou produzir para a aquisição de pedidos." +"'Produzir para Stock': Quando necessário, tirar do stock ou esperar até o re-" +"abastecimento. 'Produzir para Ordem de venda ': Quando necessário, comprar " +"ou produzir para o pedido de aquisição." #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 msgid "Supplier name, price, product code, ..." -msgstr "" +msgstr "Nome de Fornecedor, preço, código de produto, ..." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template @@ -305,7 +316,7 @@ msgstr "EAN13" #. module: product #: field:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor Principal" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action @@ -328,13 +339,12 @@ msgstr "Categoria" msgid "" "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity." msgstr "" -"A regra aplica-se apenas se o terceiro comprar/vender mais do que esta " -"quantidade." +"A regra só se aplica se o terceiro compra/vende mais que esta quantidade." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodmm0_product_template msgid "Wood 2mm" -msgstr "" +msgstr "Wood 2 mm" #. module: product #: field:product.price_list,qty1:0 @@ -344,12 +354,12 @@ msgstr "Quantidade-1" #. module: product #: help:product.packaging,ul_qty:0 msgid "The number of packages by layer" -msgstr "" +msgstr "O numero de embalagens por camada" #. module: product #: field:product.packaging,qty:0 msgid "Quantity by Package" -msgstr "Quantidade por Embalagem" +msgstr "Quantidade por embalagem" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -361,7 +371,7 @@ msgstr "Estado" #. module: product #: help:product.template,categ_id:0 msgid "Select category for the current product" -msgstr "" +msgstr "Seleccione categoria para o produto actual" #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 @@ -371,7 +381,7 @@ msgstr "Saída" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Reference UoM for this category" -msgstr "" +msgstr "UDM de referência para esta categoria" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.list_price @@ -397,7 +407,7 @@ msgstr "Gestor do Produto" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_name:0 msgid "Supplier Product Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Produto no Fornecedor" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template @@ -412,11 +422,15 @@ msgid "" "information about your products related to procurement logistics, sales " "price, product category, suppliers and so on." msgstr "" +"Os produtos podem ser comprados e/ou vendidos. Podem ser matérias primas, " +"produtos armazenáveis ou serviços. O formulário do produto contém informação " +"detalhada sobre os seus produtos relacionada com logística, preços de venda, " +"categoria de produto, fornecedores e por ai em diante." #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de Preço de Produtos" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -429,12 +443,12 @@ msgstr "Descrição de Venda" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Storage Localisation" -msgstr "Localização do Armazém" +msgstr "Localização da Armazenagem" #. module: product #: help:product.packaging,length:0 msgid "The length of the package" -msgstr "O tamanho da embalagem" +msgstr "O comprimento da embalagem" #. module: product #: help:product.template,weight_net:0 @@ -460,7 +474,7 @@ msgstr "Altura" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_end:0 msgid "Ending date for this pricelist version to be valid." -msgstr "Data final para esta versão da lista de preço para ser valida." +msgstr "Data final até à qual esta versão da lista de preço é válida." #. module: product #: model:product.category,name:product.cat0 @@ -470,7 +484,7 @@ msgstr "Todos os produtos" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "pricelist.partnerinfo" +msgstr "Informação de Terceiro de Lista de Preços" #. module: product #: field:product.price_list,qty2:0 @@ -493,6 +507,8 @@ msgid "" "Choose here the Unit of Measure in which the prices and quantities are " "expressed below." msgstr "" +"Escolha aqui a Unidade de Medida na qual os preços e quantidades são " +"expressos abaixo." #. module: product #: field:product.price_list,qty4:0 @@ -507,7 +523,7 @@ msgstr "Vendas & Compras" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime msgid "Working Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de trabalho" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2 @@ -518,6 +534,12 @@ msgid "" "each version has several rules. Example: the customer price of a product " "category will be based on the supplier price multiplied by 1.80." msgstr "" +"Uma lista de preços contém regras a ser avaliadas para processar o preço de " +"compra ou venda para todos os terceiros associados a uma lista de preços. " +"Listas de preços tem diversas versões (2010, 2011, Promoção de Fevereiro, " +"etc.) e cada versão tem diversas regras. Exemplo: o preço de cliente de uma " +"categoria de produtos será baseado no preço do fornecedor multiplicado por " +"1,80." #. module: product #: help:product.product,active:0 @@ -525,11 +547,13 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the product " "without removing it." msgstr "" +"se o campo \"activo\" estiver marcado como falso, permitirá esconder o " +"produto sem o remover." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template msgid "Metal Cleats" -msgstr "" +msgstr "Chuteiras de Metal" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:343 @@ -538,11 +562,13 @@ msgid "" "No active version for the selected pricelist !\n" "Please create or activate one." msgstr "" +"Não existe nenhuma versão activa para a lista de preços seleccionada!\n" +"Por favor activar uma." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ msgid "Product uom categ" -msgstr "Categoria UoM de Produtos" +msgstr "Categoria de UDM de Produto" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_box @@ -562,7 +588,7 @@ msgstr "Pode ser Comprado" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template msgid "High speed processor config" -msgstr "Configuração do Processador de Alta Velocidade" +msgstr "Configuração do processador de alta velocidade" #. module: product #: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 @@ -570,6 +596,8 @@ msgid "" "1 or several supplier(s) can be linked to a product. All information stands " "in the product form." msgstr "" +"1 ou vários fornecedores podem ser ligados a um produto. Toda a informação " +"fica no formulário do produto." #. module: product #: help:product.uom,category_id:0 @@ -577,11 +605,13 @@ msgid "" "Quantity conversions may happen automatically between Units of Measure in " "the same category, according to their respective ratios." msgstr "" +"Conversões de quantidade podem acontecer automaticamente entre unidades de " +"medida na mesma categoria, de acordo com os respectivos rácios." #. module: product #: help:product.packaging,width:0 msgid "The width of the package" -msgstr "O volume da embalagem" +msgstr "A largura da embalagem" #. module: product #: field:product.product,virtual_available:0 @@ -591,23 +621,23 @@ msgstr "Stock Virtual" #. module: product #: selection:product.category,type:0 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ecrã" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree msgid "Product Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Produto" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_restaurantexpenses0_product_template msgid "Restaurant Expenses" -msgstr "" +msgstr "Despesas de Restaurante" #. module: product #: constraint:product.packaging:0 #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Erro: Código ean Inválido" +msgstr "Erro: Código EAN inválido" #. module: product #: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 @@ -617,7 +647,7 @@ msgstr "Quantidade Mínima" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_price_type msgid "Price Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de preço" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -647,23 +677,23 @@ msgid "" "reactivate the pricelist" msgstr "" "Quando uma versão é duplicada é definida como não activa, de modo que as " -"datas não sobreponham com a versão original. Deve mudar as datas e reactivar " -"a lista de preço" +"datas não se sobreponham ás da versão original. Deve mudar as datas e " +"reactivar a lista de preços" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_kitshelfofcm0_product_template msgid "KIT Shelf of 100cm" -msgstr "" +msgstr "Kit estante de 100 cm" #. module: product #: field:product.supplierinfo,name:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_sidepanel0_product_template msgid "Side Panel" -msgstr "" +msgstr "Painel Lateral" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template @@ -693,12 +723,12 @@ msgstr "Lista de Preços" #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Suppliers" -msgstr "" +msgstr "Fornecedores" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "To Purchase" -msgstr "" +msgstr "Para Comprar" #. module: product #: help:product.supplierinfo,min_qty:0 @@ -707,6 +737,9 @@ msgid "" "Product UoM if not empty, in the default unit of measure of the product " "otherwise." msgstr "" +"A quantidade mínima a comprar a este fornecedor, expressa no UDM do produto " +"do fornecedor se preenchido, caso contrário na unidade de medida por defeito " +"do produto." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -719,6 +752,8 @@ msgid "" "This price will be considered as a price for the supplier UoM if any or the " "default Unit of Measure of the product otherwise" msgstr "" +"Este preço será considerado como o preço para a UdM do fornecedor se existir " +"ou caso contrário a unidade de medida por defeito do produto" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_accessories @@ -733,7 +768,7 @@ msgstr "Prazo de Entrega ao Cliente" #. module: product #: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 msgid "Supplier of the product" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor do produto" #. module: product #: help:product.template,uos_id:0 @@ -742,6 +777,10 @@ msgid "" "management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham " "but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM." msgstr "" +"Utilizado por empresas que gerem duas unidades de medida: facturação e " +"gestão de inventário. Por exemplo, nas industrias alimentares, ira gerir o " +"stock de fiambre mas facturar em Kg. Manter vazio para utilizar a UDM por " +"defeito." #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 @@ -751,7 +790,7 @@ msgstr "Margem mínima" #. module: product #: field:product.category,child_id:0 msgid "Child Categories" -msgstr "Categorias Dependente" +msgstr "Categorias Descendentes" #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_end:0 @@ -784,7 +823,7 @@ msgstr "Ref do Cliente" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #. module: product #: field:product.pricelist.type,key:0 @@ -794,7 +833,7 @@ msgstr "Chave" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Rules Test Match" -msgstr "Regras de Teste Correspondentes" +msgstr "Teste de Correspondência de Regras" #. module: product #: help:product.pricelist.item,product_id:0 @@ -802,24 +841,24 @@ msgid "" "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all " "products" msgstr "" -"Definir um produto se esta regra somente se aplicar para um produto. Deixar " +"Definir um produto se esta regra somente se aplicar a um produto. Deixar " "vazio para todos os produtos." #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Procurement & Locations" -msgstr "Aquisições & Locais" +msgstr "Aquisições & Localizações" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_kitchendesignproject0_product_template msgid "Kitchen Design Project" -msgstr "" +msgstr "Projecto de Desenho de Cozinha" #. module: product #: model:product.uom,name:product.uom_hour msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Hora" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -829,17 +868,17 @@ msgstr "Em Desenvolvimento" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm1_product_template msgid "Shelf of 200cm" -msgstr "" +msgstr "Prateleira de 200cm" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Ratio & Precision" -msgstr "" +msgstr "Rácio e Precisão" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_gram msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_11 @@ -850,7 +889,7 @@ msgstr "Kits de componentes de TI" #: selection:product.category,type:0 #: selection:product.template,state:0 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. module: product #: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 @@ -863,7 +902,7 @@ msgstr "Informação do Fornecedor" #: report:product.pricelist:0 #: field:product.pricelist,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "Moeda" +msgstr "Divisa" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template @@ -878,7 +917,7 @@ msgstr "Categorias de Produto" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid " e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" -msgstr "" +msgstr " ex: 1 * (unidade de referência) = rácio * (esta unidade)" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action @@ -887,6 +926,9 @@ msgid "" "You can define a conversion rate between several Units of Measure within the " "same category." msgstr "" +"Criar e gerir as unidades de medida que deseja utilizar no seu sistema. Pode " +"definir a taxa de conversão entre várias unidades de medida, dentro da mesma " +"categoria." #. module: product #: field:product.packaging,weight:0 @@ -904,6 +946,8 @@ msgid "" "Product's cost for accounting stock valuation. It is the base price for the " "supplier price." msgstr "" +"Custo do produto para valorização contabilística. É o preço base para o " +"preço de fornecedor." #. module: product #: view:product.price.type:0 @@ -913,22 +957,22 @@ msgstr "Tipo de Preço dos Produtos" #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" -msgstr "Preço Variante Extra" +msgstr "Preço Extra da Variante" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template msgid "Regular case fan 80mm" -msgstr "Regular ventuinha da caixa 80mm" +msgstr "Ventoinha de caixa regular de 80mm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo msgid "Information about a product supplier" -msgstr "Informação sobre uum fornecedor de produto" +msgstr "Informação sobre um fornecedor de produto" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Filtros Avançados..." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -940,7 +984,7 @@ msgstr "Descrição de Compra" #. module: product #: constraint:product.pricelist.version:0 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "Não pode ter 2 versões de listas de preços que coincidam!" +msgstr "Não pode ter duas versões de listas de preços que se sobreponham." #. module: product #: help:product.supplierinfo,delay:0 @@ -949,6 +993,9 @@ msgid "" "reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for " "automatic computation of the purchase order planning." msgstr "" +"Tempo limite em dias desde a confirmação da ordem de compra e a recepção dos " +"produtos no seu armazém. Utilizado para o calculo automático do planeamento " +"da ordem de compra." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action @@ -957,6 +1004,9 @@ msgid "" "manage new versions of a price list. Some examples of versions: 2010, 2011, " "Summer Promotion, etc." msgstr "" +"Pode haver mais que uma versão de uma lista de preços. Aqui pode criar e " +"gerir novas versões de uma lista de preços. Alguns exemplos de versões: " +"2010, 2011, Promoção de verão, etc." #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -971,12 +1021,13 @@ msgstr "Código" #. module: product #: view:product.supplierinfo:0 msgid "Seq" -msgstr "Seq" +msgstr "Sequência" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Calculate Product Price per unit base on pricelist version." msgstr "" +"Calcular Preço do Produto por unidade base na versão de lista de preços." #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_ul @@ -1003,7 +1054,7 @@ msgstr "Informação" #. module: product #: view:product.pricelist.item:0 msgid "Products Listprices Items" -msgstr "Itens da Lista de Preços de Produtos" +msgstr "Itens da Lista de Preços dos Produtos" #. module: product #: view:product.packaging:0 @@ -1023,11 +1074,15 @@ msgid "" "be converted to each other. For example, in the unit of measure category " "\"Time\", you will have the following UoM: Hours, Days." msgstr "" +"Criar e gerir as categorias de unidades de medida que deseja utilizar no " +"sistema. Se existirem várias unidades de medida numa categoria, poderão ser " +"convertidas entre elas. Por exemplo, na categoria de unidade de medida " +"\"Tempo\", terá as seguintes UDM: Horas, Dias." #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Bigger than the reference UoM" -msgstr "" +msgstr "Maior que a UDM de Referência" #. module: product #: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information @@ -1037,12 +1092,12 @@ msgstr "Produtos & Listas de Preços" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "To Sell" -msgstr "" +msgstr "Para Vender" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services0 msgid "Marketable Services" -msgstr "" +msgstr "Serviços Negociáveis" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 @@ -1076,12 +1131,12 @@ msgstr "Nome" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Stockable" -msgstr "" +msgstr "Armazenável" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template msgid "Wood Lintel 4m" -msgstr "" +msgstr "Lintel de Madeira de 4m" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action @@ -1091,16 +1146,21 @@ msgid "" "contains detailed information about your products related to procurement " "logistics, sales price, product category, suppliers and so on." msgstr "" +"É necessário definir um produto para tudo o que compre ou venda. Os produtos " +"podem ser matérias primas, produtos armazenáveis, consumíveis ou serviços. O " +"formulário do produto contem informação detalhada sobre os produtos " +"relaciona com logística, preço de venda, categoria de produto, fornecedores " +"e por ai em diante." #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm msgid "kg" -msgstr "" +msgstr "kg" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_meter msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #. module: product #: selection:product.template,state:0 @@ -1110,7 +1170,7 @@ msgstr "Obsoleto" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_km msgid "km" -msgstr "" +msgstr "km" #. module: product #: help:product.template,cost_method:0 @@ -1128,12 +1188,13 @@ msgstr "" msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." msgstr "" +"Dá a ordem de sequência quando exibe uma lista de categorias de produtos." #. module: product #: field:product.uom,factor:0 #: field:product.uom,factor_inv:0 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Rácio" #. module: product #: help:product.template,purchase_ok:0 @@ -1162,17 +1223,17 @@ msgstr "Campo associado no formulário do produto." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidade de Medida" #. module: product #: field:product.template,procure_method:0 msgid "Procurement Method" -msgstr "" +msgstr "Método de Aprovisionamento" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Printing Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Impressão" #. module: product #: field:product.template,uos_id:0 @@ -1202,6 +1263,25 @@ msgid "" " Print product labels with barcode.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Este é o módulo base para gerir produtos e listas de preços no OpenERP.\n" +" \n" +" Produtos suportam variantes, métodos de preço diferentes, informação de\n" +" fornecedores, produzir para stock/ordem de venda, diferentes unidades de " +"medida,\n" +" embalagem e propriedades.\n" +"\n" +" Suporte de listas de preços:\n" +" * Múltiplos níveis de desconto (por produto, categoria, quantidades)\n" +" * Calculo de preço baseado em diferentes critérios:\n" +" * Outra Lista de preços,\n" +" * Preço de Custo,\n" +" * Preço de Lista,\n" +" * Preço de Fornecedor, ...\n" +" Preferências de Listas de preços por produto e/ou Clientes.\n" +"\n" +" Imprime Etiquetas de produto com código de barras.\n" +" " #. module: product #: help:product.template,seller_delay:0 @@ -1210,14 +1290,15 @@ msgid "" "and the reception of goods for this product and for the default supplier. It " "is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." msgstr "" -"Este é o atraso médio em dias entre a confirmação da ordem de compra e a " -"recepção de bens para este produto e para o fornecedor padrão. É utilizado " -"pelo programador para emitir pedidos baseado em atrasos reordenados." +"Este é o tempo médio em dias entre a confirmação da ordem de compra e a " +"recepção de bens, para este produto e para o fornecedor padrão. É utilizado " +"para emitir pedidos baseados nos tempos das ordens de compra." #. module: product #: help:product.template,seller_id:0 msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List." msgstr "" +"Fornecedor principal que tem a prioridade mais alta na lista de Fornecedores." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_services @@ -1242,7 +1323,7 @@ msgstr "Produtos" #. module: product #: help:product.packaging,rows:0 msgid "The number of layers on a pallet or box" -msgstr "" +msgstr "O numero de camadas numa palete ou caixa" #. module: product #: help:product.pricelist.item,base:0 @@ -1259,7 +1340,7 @@ msgstr "Dimensão da Palete" #: code:addons/product/product.py:618 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (cópia)" #. module: product #: field:product.template,seller_ids:0 @@ -1273,18 +1354,20 @@ msgid "" "order and the delivery of the finished products. It's the time you promise " "to your customers." msgstr "" +"Este é o tempo médio em dias entre a confirma da ordem do cliente e a " +"entrega dos produtos acabados. É o tempo que promete aos seus clientes." #. module: product #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Second UoM" -msgstr "Segundo UoM" +msgstr "Segunda UdM" #. module: product #: code:addons/product/product.py:142 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "" +msgstr "Erro !" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action @@ -1310,6 +1393,8 @@ msgid "" "This supplier's product code will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Este código de produto de fornecedor será utilizado quando imprimir um " +"pedido de cotação. Manter vazio para utilizar o interno." #. module: product #: selection:product.template,procure_method:0 @@ -1328,6 +1413,9 @@ msgid "" "gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching " "item is found." msgstr "" +"Dá a ordem na qual os itens da lista de preços serão verificados. A " +"avaliação dá máxima prioridade à sequência mais baixa e para quando encontra " +"uma correspondência." #. module: product #: selection:product.template,type:0 @@ -1337,7 +1425,7 @@ msgstr "Consumível" #. module: product #: help:product.price.type,currency_id:0 msgid "The currency the field is expressed in." -msgstr "A moeda na qual o campo está definido." +msgstr "A divisa na qual o campo actual está definido." #. module: product #: help:product.template,weight:0 @@ -1348,7 +1436,7 @@ msgstr "Peso bruto em Kg." #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Procurement" -msgstr "Aquisição" +msgstr "Aprovisionamento" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1359,17 +1447,17 @@ msgstr "Pesos" #. module: product #: field:product.uom,category_id:0 msgid "UoM Category" -msgstr "Categoria UoM" +msgstr "Categoria de UdM" #. module: product #: field:product.template,loc_rack:0 msgid "Rack" -msgstr "Pacote" +msgstr "Rack" #. module: product #: field:product.template,uom_po_id:0 msgid "Purchase Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidade de Medida de Compra" #. module: product #: field:product.template,supply_method:0 @@ -1383,16 +1471,19 @@ msgid "" "category to get the list of all products linked to this category or to a " "child of this category." msgstr "" +"Aqui está uma lista de todos os seus produtos classificados por categoria. " +"Pode clicar numa categoria para conseguir uma lista de todos os produtos " +"ligados a esta categoria ou a um descendente desta categoria." #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template msgid "Regular processor config" -msgstr "Regular configuração do processador" +msgstr "Configuração habitual de processador" #. module: product #: code:addons/product/product.py:142 @@ -1401,6 +1492,8 @@ msgid "" "Conversion from Product UoM m to Default UoM PCE is not possible as they " "both belong to different Category!." msgstr "" +"Conversão entre UdM de Produto m para UdM por defeito UNI não é possível " +"porque ambas pertencem a categorias diferentes!." #. module: product #: field:product.pricelist.version,date_start:0 @@ -1415,6 +1508,10 @@ msgid "" "the level of this product. Different lead times will be summed for all " "levels and purchase orders." msgstr "" +"Tempo médio em dias para produzir este produto. Este é só para a ordem de " +"produção e, se for uma lista de material multi-nível, será só para o nível " +"deste produto. Tempos de entrega diferentes serão somados para todos os " +"níveis e ordens de compra." #. module: product #: help:product.product,qty_available:0 @@ -1422,8 +1519,8 @@ msgid "" "Current quantities of products in selected locations or all internal if none " "have been selected." msgstr "" -"Quantidade actual de produtos em locais seleccionados ou todos os internos " -"se nenhuma for seleccionada." +"Quantidade actual de produtos nas localizações seleccionadas ou todos os " +"internos se nenhuma for seleccionada." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template @@ -1436,6 +1533,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the pricelist " "without removing it." msgstr "" +"Se o campo \"activo\" estiver marcado com falso, irá permitir esconder a " +"lista de preços sem a remover." #. module: product #: field:product.product,qty_available:0 @@ -1445,7 +1544,7 @@ msgstr "Stock Real" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_cm msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_uom @@ -1467,17 +1566,17 @@ msgstr "Precisão de Arredondamento" #. module: product #: view:product.uom:0 msgid "Unit of Measure Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades de Unidade de Medida" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelf1_product_template msgid "Rack 200cm" -msgstr "" +msgstr "Rack 200cm" #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Buy" -msgstr "Comprar" +msgstr "Compra" #. module: product #: view:product.uom.categ:0 @@ -1492,7 +1591,7 @@ msgstr "O peso do UL vazio" #. module: product #: selection:product.uom,uom_type:0 msgid "Smaller than the reference UoM" -msgstr "" +msgstr "Menor que a UdM de referência" #. module: product #: field:product.price.type,active:0 @@ -1506,33 +1605,33 @@ msgstr "Activo" #. module: product #: field:product.product,price_margin:0 msgid "Variant Price Margin" -msgstr "Margem de Preço Variante" +msgstr "Margem de Preço da Variante" #. module: product #: sql_constraint:product.uom:0 msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" -msgstr "" +msgstr "O rácio de conversão para uma unidade de medida não pode ser 0!" #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." -msgstr "O código EAN da unidade da embalagem" +msgstr "O código EAN da unidade da embalagem." #. module: product #: field:product.packaging,weight_ul:0 msgid "Empty Package Weight" -msgstr "Peso da Embalagem Vazia" +msgstr "Peso da Embalagem Vazia (Tara)" #. module: product #: field:product.price.type,field:0 msgid "Product Field" -msgstr "Campo Produto" +msgstr "Campo do Produto" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action2 msgid "Pricelists Types" -msgstr "Tipos de Listas de Preço" +msgstr "Tipos de Listas de Preços" #. module: product #: help:product.uom,factor:0 @@ -1540,22 +1639,25 @@ msgid "" "How many times this UoM is smaller than the reference UoM in this category:\n" "1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" +"Quantas vezes esta UdM é menor que a UdM de referência nesta categoria:\n" +"1 * (unidade de referência) = rácio * (esta unidade)" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action #: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type msgid "Price Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Preços" #. module: product #: help:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." -msgstr "Unidade de Medida Padrão utilizada para todas as operações de stock." +msgstr "" +"Unidade de Medida Padrão utilizada para todas as operações de inventário." #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_misc0 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template @@ -1576,22 +1678,22 @@ msgstr "Intervenção no Local" #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" -msgstr "Lista de Preços Públicos" +msgstr "Lista de Preços Pública" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_marketableproduct0 msgid "Marketable Products" -msgstr "" +msgstr "Produtos Negociáveis" #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_code:0 msgid "Supplier Product Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Produto de Fornecedor" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Default UOM" -msgstr "" +msgstr "UdM padrão" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 @@ -1614,6 +1716,8 @@ msgid "" "Set a category of product if this rule only apply to products of a category " "and his children. Keep empty for all products" msgstr "" +"Definir uma categoria de produto se esta regra só se aplica a produtos de " +"uma categoria e seus descendentes. Manter vazio para todos os produtos" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_product @@ -1641,7 +1745,7 @@ msgstr "Produzir para Ordem de venda" #. module: product #: help:product.packaging,qty:0 msgid "The total number of products you can put by pallet or box." -msgstr "" +msgstr "O numero total de produtos que pode embalar por palete ou caixa" #. module: product #: field:product.product,variants:0 @@ -1663,17 +1767,17 @@ msgstr "Categorias de Produtos" #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "UOM -> UOS Coeff" -msgstr "UdM -> UOS Coeff" +msgstr "UDM -> UDV Coef" #. module: product #: help:product.supplierinfo,sequence:0 msgid "Assigns the priority to the list of product supplier." -msgstr "" +msgstr "atribue a prioridade à lista fornecedores do produto." #. module: product #: field:product.template,uom_id:0 msgid "Default Unit Of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidade de Medida por defeito" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template @@ -1693,7 +1797,7 @@ msgstr "Método de Arredondamento" #. module: product #: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label msgid "Products Labels" -msgstr "Rótulos de Produtos" +msgstr "Etiquetas de Produtos" #. module: product #: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box @@ -1713,7 +1817,7 @@ msgstr "A altura da embalagem" #. module: product #: view:product.pricelist:0 msgid "Products Price List" -msgstr "Lista de Preço de Produtos" +msgstr "Lista de Preços de Produtos" #. module: product #: field:product.pricelist,company_id:0 @@ -1731,13 +1835,13 @@ msgid "" "price." msgstr "" "Preço de base para calcular o preço do cliente. Algumas vezes chamado de " -"catálogo de preços." +"preço de catálogo." #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:518 #, python-format msgid "Partner section of the product form" -msgstr "Secção do Terceiro do formulário do produto" +msgstr "Secção de terceiro do formulário de produto" #. module: product #: help:product.price.type,name:0 @@ -1747,12 +1851,12 @@ msgstr "Nome deste tipo de preço." #. module: product #: field:product.supplierinfo,product_uom:0 msgid "Supplier UoM" -msgstr "" +msgstr "UdM do Fornecedor" #. module: product #: help:product.pricelist.version,date_start:0 msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." -msgstr "Data de inicio para esta versão da lista de preço para ser válida." +msgstr "Data de inicio para esta versão da lista de preço ser válida." #. module: product #: help:product.template,uom_po_id:0 @@ -1760,6 +1864,8 @@ msgid "" "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same " "category than the default unit of measure." msgstr "" +"Unidade de medida por defeito para ordens de compra. Deverá estar na mesma " +"categoria que a unidade de medida por defeito." #. module: product #: model:product.template,description:product.product_product_cpu1_product_template @@ -1769,17 +1875,17 @@ msgstr "" #. module: product #: field:product.packaging,length:0 msgid "Length" -msgstr "Cumprimento" +msgstr "Comprimento" #. module: product #: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length msgid "Length / Distance" -msgstr "" +msgstr "Comprimento/Distancia" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template msgid "Onsite Senior Intervention" -msgstr "Intervenção do Sénior no Local" +msgstr "Intervenção Sénior no Local" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type @@ -1791,22 +1897,22 @@ msgstr "Tipo de Lista de Preços" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0 msgid "Other Products" -msgstr "" +msgstr "Outros Produtos" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Characteristics" -msgstr "" +msgstr "Caracteristicas" #. module: product #: field:product.template,sale_ok:0 msgid "Can be Sold" -msgstr "" +msgstr "Pode ser Vendido" #. module: product #: field:product.template,produce_delay:0 msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "Prazo de Entrega da Produção" +msgstr "Prazo de Entrega de Fabrico" #. module: product #: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 @@ -1821,7 +1927,7 @@ msgstr "Baseado em" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_rawmaterial0 msgid "Raw Materials" -msgstr "" +msgstr "Matérias primas" #. module: product #: help:product.product,virtual_available:0 @@ -1830,6 +1936,9 @@ msgid "" "internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + " "Incoming." msgstr "" +"Inventário futuro para este produto de acordo com as localizações " +"seleccionadas ou todas as internas se nenhuma foi seleccionada. Processado " +"como: Stock Real - de saída + de entrada." #. module: product #: field:product.pricelist,name:0 @@ -1851,7 +1960,7 @@ msgstr "* ( 1 + " #. module: product #: help:product.packaging,weight:0 msgid "The weight of a full package, pallet or box." -msgstr "" +msgstr "O peso de uma embalagem, palete ou caixa." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template @@ -1861,12 +1970,12 @@ msgstr "HDD Seagate 7200.8 120GB" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_employee0_product_template msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "Colaborador" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm0_product_template msgid "Shelf of 100cm" -msgstr "" +msgstr "Prateleira de 100cm" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_category @@ -1877,12 +1986,12 @@ msgstr "Categoria do Produto" #. module: product #: report:product.pricelist:0 msgid "Price List Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Lista de Preços" #. module: product #: field:product.supplierinfo,delay:0 msgid "Delivery Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Prazo de Entrega" #. module: product #: help:product.uom,active:0 @@ -1890,6 +1999,8 @@ msgid "" "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without " "deleting it." msgstr "" +"Ao desmarcar o campo \"Activo\" pode desactivar uma unidade de medida sem a " +"eliminar." #. module: product #: field:product.template,seller_delay:0 @@ -1907,11 +2018,12 @@ msgid "" "Create and manage your packaging dimensions and types you want to be " "maintained in your system." msgstr "" +"Criar e gerir as dimensões de embalagem e tipos que existiram no sistema." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template msgid "Rear Panel SHE200" -msgstr "" +msgstr "Painel Traseiro SH200" #. module: product #: help:product.pricelist.type,key:0 @@ -1930,7 +2042,7 @@ msgstr "HDD Seagate 7200.8 80GB" #. module: product #: help:product.supplierinfo,qty:0 msgid "This is a quantity which is converted into Default Uom." -msgstr "" +msgstr "Esta é a quantidade que será convertida na UdM por defeito" #. module: product #: field:product.packaging,ul:0 @@ -1940,7 +2052,7 @@ msgstr "Tipo de Embalagem" #. module: product #: selection:product.ul,type:0 msgid "Pack" -msgstr "Pacote" +msgstr "Embalagem" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_4 @@ -1965,12 +2077,12 @@ msgstr "Rato" #. module: product #: field:product.uom,uom_type:0 msgid "UoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de UdM" #. module: product #: help:product.template,product_manager:0 msgid "This is use as task responsible" -msgstr "" +msgstr "É utilizado como responsável de tarefa" #. module: product #: help:product.uom,rounding:0 @@ -1978,6 +2090,8 @@ msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a UoM " "that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" +"A quantidade calculada será um múltiplo deste valor. Utilize 1.0 para uma " +"UdM que não permiti divisões, como por exemplo uma peça." #. module: product #: view:product.product:0 @@ -1993,7 +2107,7 @@ msgstr "Linha" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm0_product_template msgid "Rear Panel SHE100" -msgstr "" +msgstr "Painel Traseiro SHE100" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template @@ -2003,12 +2117,12 @@ msgstr "PC Completo Com Periféricos" #. module: product #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Erro ! Não é possível criar membros associados recursivos." #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template msgid "Hotel Expenses" -msgstr "" +msgstr "Despesas de Hotel" #. module: product #: help:product.uom,factor_inv:0 @@ -2016,16 +2130,18 @@ msgid "" "How many times this UoM is bigger than the reference UoM in this category:\n" "1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" +"Quantas vezes esta UdM é maior que a UdM de referencia nesta categoria:\n" +"1 * (esta unidade) = rácio * (unidade de referência)" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_shelf0_product_template msgid "Rack 100cm" -msgstr "" +msgstr "Rack 100cm" #. module: product #: help:product.packaging,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." -msgstr "" +msgstr "Dá a ordem de sequência quando exibe um lista de embalagem." #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -2043,6 +2159,8 @@ msgid "" "This supplier's product name will be used when printing a request for " "quotation. Keep empty to use the internal one." msgstr "" +"Este nome de produto de fornecedor será utilizado quando imprimir um pedido " +"de cotação. Manter vazio para utilizar o interno." #. module: product #: selection:product.template,mes_type:0 @@ -2052,7 +2170,7 @@ msgstr "Variável" #. module: product #: field:product.template,rental:0 msgid "Can be Rent" -msgstr "" +msgstr "Pode ser alugado" #. module: product #: model:product.price.type,name:product.standard_price @@ -2063,7 +2181,7 @@ msgstr "Preço de Custo" #. module: product #: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 msgid "Min. Price Margin" -msgstr "Margem de Preço Mínimo" +msgstr "Margem de Preço Min." #. module: product #: field:product.template,weight:0 @@ -2073,7 +2191,7 @@ msgstr "Peso bruto" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_assemblysection0_product_template msgid "Assembly Section" -msgstr "" +msgstr "Secção de Montagem" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_3 @@ -2083,7 +2201,7 @@ msgstr "Material Informático" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_8 msgid "Phone Help" -msgstr "Telefone de Suporte" +msgstr "Suporte por telefone" #. module: product #: help:product.pricelist.item,price_round:0 @@ -2092,15 +2210,15 @@ msgid "" "Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" "To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" msgstr "" -"Define o preço de modo que ele seja um múltiplo desse valor. \n" -"Arredondamento é aplicado após o desconto, e antes da sobretaxa. \n" -"Para obter preços que terminam em 9,99, definir o arredondamento para 10, " -"sobretaxa -0,01" +"Estabelece o preço de modo que seja um múltiplo deste valor.\n" +"Arredondamento é aplicado após o desconto e antes da sobretaxa.\n" +"Para obter preços que terminam em 9,99, definir o arredondamento 10, -0,01 " +"sobretaxa" #. module: product #: view:product.price_list:0 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item @@ -2110,17 +2228,17 @@ msgstr "Item da Lista de Preços" #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template msgid "RAM on demand" -msgstr "RAM em produra" +msgstr "RAM por pedido" #. module: product #: view:res.partner:0 msgid "Sales Properties" -msgstr "Propriedades de Vendas" +msgstr "Propriedades da venda" #. module: product #: model:product.uom,name:product.product_uom_ton msgid "tonne" -msgstr "" +msgstr "tonelada" #. module: product #: view:product.product:0 @@ -2131,7 +2249,7 @@ msgstr "Atrasos" #. module: product #: model:process.node,note:product.process_node_product0 msgid "Creation of the product" -msgstr "" +msgstr "Criação do produto" #. module: product #: help:product.template,type:0 @@ -2140,6 +2258,9 @@ msgid "" "products with infinite stock, or for use when you have no inventory " "management in the system." msgstr "" +"Mudará a forma pela qual o aprovisionamento será processado. Consumíveis são " +"produtos armazenáveis com stock infinito, ou para utilizar quando não tem " +"gestão de inventário no sistema." #. module: product #: field:pricelist.partnerinfo,name:0 @@ -2158,6 +2279,8 @@ msgid "" "Could not resolve product category, you have defined cyclic categories of " "products!" msgstr "" +"Não foi possível resolver a categoria do produto, estão definidas categorias " +"cíclicas de produtos!" #. module: product #: view:product.template:0 @@ -2175,8 +2298,8 @@ msgid "" "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or " "all internal if none have been selected." msgstr "" -"Quantidade de produtos que estão planeadas para chegar em locais " -"seleccionadas ou todos os internos se nenhum tiver sido seleccionado." +"Quantidade de produtos que esta prevista chegar nas localizações " +"seleccionadas ou todos as internas se nenhuma tiver sido seleccionada." #. module: product #: field:product.template,volume:0 @@ -2191,12 +2314,12 @@ msgstr "Caso" #. module: product #: view:product.product:0 msgid "Product Variant" -msgstr "Produto Variável" +msgstr "Variante de Produto" #. module: product #: model:product.category,name:product.product_category_shelves0 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Prateleiras" #. module: product #: code:addons/product/pricelist.py:517 @@ -2210,7 +2333,7 @@ msgstr "Outra Lista de Preços" #: field:product.product,product_tmpl_id:0 #: view:product.template:0 msgid "Product Template" -msgstr "Produto Modelo" +msgstr "Modelo de produto" #. module: product #: field:product.template,cost_method:0 @@ -2226,7 +2349,7 @@ msgstr "Paletização" #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" -msgstr "Fim de ciclo de vida" +msgstr "Fim do Ciclo-de-vida" #. module: product #: help:product.product,packaging:0 @@ -2234,6 +2357,8 @@ msgid "" "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on " "the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" +"Dá as diferentes formas de embalar o mesmo produto. Isto não tem impacto na " +"ordem de recolha e é essencialmente utilizado se usa o modulo EDI." #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action @@ -2258,7 +2383,7 @@ msgstr "Preço de Venda" #. module: product #: field:product.category,type:0 msgid "Category Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Categoria" #. module: product #: model:product.category,name:product.cat2 @@ -2271,6 +2396,8 @@ msgid "" "Coefficient to convert UOM to UOS\n" " uos = uom * coeff" msgstr "" +"Coeficiente para converter UDM para UDV\n" +" udv = udm * coef" #. module: product #: help:product.template,volume:0 diff --git a/addons/share/i18n/ru.po b/addons/share/i18n/ru.po index db901eced8b..9b53a78019f 100644 --- a/addons/share/i18n/ru.po +++ b/addons/share/i18n/ru.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:24+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:15 #, python-format msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Совместный доступ" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:462 @@ -53,18 +53,18 @@ msgstr "" #. module: share #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "Не может быть двух пользователей с одинаковым именем пользователя!" +msgstr "Вы не можете иметь двух одинаковых пользователей !" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 1" -msgstr "" +msgstr "Мастер совместного доступа - шаг 1" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Who would you want to share this data with?" -msgstr "" +msgstr "Тот, с кем вы хотели иметь совместный доступ к этим данным ?" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:453 @@ -83,6 +83,8 @@ msgid "" "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your " "login is %s.\n" msgstr "" +"Вы можете использовать существующий логин и пароль, для просмотра. Напомним, " +"что ваш логин: %s\n" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_users @@ -111,13 +113,13 @@ msgstr "Пожалуйста, определите \"\"share_root_url\" в ко #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" -msgstr "Поздравляю, вы успешно установили новый общий доступ!" +msgstr "Поздравляю, вы успешно установили новый совместный доступ!" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:275 #, python-format msgid "(Copy for sharing)" -msgstr "" +msgstr "(Копировать для совместного доступа)" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Вновь созданный" #. module: share #: field:share.wizard,share_root_url:0 msgid "Generic Share Access URL" -msgstr "" +msgstr "Адрес общего совместного доступа" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:457 @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" #. module: share #: view:res.groups:0 msgid "Regular groups only (no share groups" -msgstr "Только постоянные группы (не общие группы" +msgstr "Только обычные группы (не группы совместного доступа" #. module: share #: selection:share.wizard,access_mode:0 @@ -152,35 +154,35 @@ msgstr "Чтение и запись" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 2" -msgstr "" +msgstr "Мастер совместного доступа: шаг 2" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 0" -msgstr "" +msgstr "Мастер совместного доступа: шаг 0" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Share wizard: step 1" -msgstr "" +msgstr "Мастер совместного доступа: шаг 1" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:458 #: field:share.wizard.result.line,login:0 #, python-format msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" +msgstr "Пользователь" #. module: share #: field:res.users,share:0 msgid "Share User" -msgstr "" +msgstr "Совместный доступ с пользователем" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:452 #, python-format msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" -msgstr "" +msgstr "%s предоставил вам совместный доступ к следующим данным: %s" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -208,12 +210,12 @@ msgstr "Новые пользователи" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:149 #, python-format msgid "%s (Shared)" -msgstr "" +msgstr "%s (в совместном доступе)" #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 msgid "New users (emails required)" -msgstr "" +msgstr "Новые пользователи (требуются эл. адреса)" #. module: share #: sql_constraint:res.groups:0 @@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "Название группы должно быть уникальным #. module: share #: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information msgid "Sharing Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменты совместного доступа" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:460 @@ -241,6 +243,7 @@ msgstr "Отправить уведомление по эл. почте" #, python-format msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" +"Фильтр совместного доступа созданный пользователем %s (%s) для группы %s" #. module: share #: view:res.groups:0 @@ -250,12 +253,12 @@ msgstr "Группы" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Select the desired shared access mode:" -msgstr "" +msgstr "Выберите режим совместного доступа:" #. module: share #: field:res.groups,share:0 msgid "Share Group" -msgstr "" +msgstr "Группа совместного доступа" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:459 @@ -267,7 +270,7 @@ msgstr "Пароль" #. module: share #: field:share.wizard,user_type:0 msgid "Users to share with" -msgstr "" +msgstr "Пользователи для совместного доступа" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:102 @@ -278,12 +281,12 @@ msgstr "Пользователь уже существует" #. module: share #: field:share.wizard,user_ids:0 msgid "Existing users" -msgstr "" +msgstr "Существующие пользователи" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_res_groups msgid "Access Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы доступа" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -291,6 +294,8 @@ msgid "" "Please select the action that opens the screen containing the data you want " "to share." msgstr "" +"Пожалуйста, выберите действие, которое открывает экран, содержащий данные, " +"которыми вы хотите поделиться." #. module: share #: selection:share.wizard,user_type:0 @@ -308,18 +313,19 @@ msgstr "Содержание" #, python-format msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" msgstr "" +"Фильтр косвенного доступа созданный пользователем %s (%s) для группы %s" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 #, python-format msgid "Email required" -msgstr "" +msgstr "Требуется эл. почта" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:240 #, python-format msgid "Copied access for sharing" -msgstr "" +msgstr "Скопированы права совместного доступа" #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -327,11 +333,14 @@ msgid "" "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be " "applied to the shared data." msgstr "" +"Опционально, вы можете указать дополнительные ограничения, которые будут " +"применяться к общим данным." #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" msgstr "" +"Новые пользователи (пожалуйста, введите один адрес эл. почты в строке ниже)" #. module: share #: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information @@ -356,6 +365,24 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"\n" +" Этот модуль добавляет общие инструменты совместного доступа для\n" +" базы данных OpenERP и, в частности кнопку \"Совм. доступ\", которая \n" +" доступна в веб-клиенте для совместного доступа к любым данным OpenERP\n" +" c коллегами, заказчиками, друзьями и т.д.\n" +"\n" +" Система работает за счет создания новых пользователей и групп \"на " +"лету\", \n" +" и путем объединения соответствующих прав доступа и ir.rules для " +"обеспечения\n" +" совместного доступа пользователям к тем данным, доступ к которым им \n" +" предоставлен.\n" +"\n" +" Это очень полезно для совместной работы, обмена знаниями, синхронизация\n" +" с другими компаниями и т.д.\n" +"\n" +" " #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:448 @@ -364,16 +391,18 @@ msgid "" "The current user must have an email address configured in User Preferences " "to be able to send outgoing emails." msgstr "" +"Текущий пользователь должен иметь адрес эл. почты заданный в его настройках, " +"чтобы иметь возможность отправлять ему эл. почту." #. module: share #: view:res.users:0 msgid "Regular users only (no share user)" -msgstr "" +msgstr "Только обычные пользователи (не пользователи совместного доступа)" #. module: share #: field:share.wizard.result.line,share_url:0 msgid "Share URL" -msgstr "" +msgstr "Адрес совместного доступа" #. module: share #: field:share.wizard,domain:0 @@ -388,6 +417,10 @@ msgid "" "supported at the moment.\n" "You may want to try a simpler filter." msgstr "" +"К сожалению, текущий экран и фильтр, которыми вы пытаетесь поделиться не " +"поддерживаются на данный момент.\n" +"\n" +"Вы можете попробовать более простой фильтр." #. module: share #: field:share.wizard,access_mode:0 @@ -397,7 +430,7 @@ msgstr "Режим доступа" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Access info" -msgstr "" +msgstr "Данные доступа" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:454 @@ -406,28 +439,30 @@ msgid "" "To access it, you can go to the following URL:\n" " %s" msgstr "" +"Для доступа к нему, вы можете перейти к следующему адресу:\n" +" %s" #. module: share #: field:share.wizard,action_id:0 msgid "Action to share" -msgstr "" +msgstr "Действие совместного доступа" #. module: share #: code:addons/share/web/editors.py:18 #, python-format msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Совместный доступ" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:434 #, python-format msgid "Sharing Wizard - Step 2" -msgstr "" +msgstr "Мастер совместного доступа - Шаг 2" #. module: share #: view:share.wizard:0 msgid "Here is a summary of the access points you have just created:" -msgstr "" +msgstr "Вот обзор точек доступа, которые вы только что создали:" #. module: share #: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line @@ -438,7 +473,7 @@ msgstr "share.wizard.result.line" #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:313 #, python-format msgid "Sharing access could not be setup" -msgstr "" +msgstr "Совместный доступ не может быть настроен" #. module: share #: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard @@ -447,12 +482,14 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard #: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 msgid "Share Wizard" -msgstr "" +msgstr "Мастер совместного доступа" #. module: share #: help:share.wizard,user_type:0 msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." msgstr "" +"Выберите тип пользователей с которыми вы хотели бы иметь совместный доступ к " +"данным." #. module: share #: view:share.wizard:0 @@ -470,6 +507,8 @@ msgid "" "External user with limited access, created only for the purpose of sharing " "data." msgstr "" +"Внешний пользователь с ограниченным доступом, созданы только для обмена " +"данными." #. module: share #: help:share.wizard,domain:0 diff --git a/addons/stock_location/i18n/it.po b/addons/stock_location/i18n/it.po index be3cb79f24e..bccaeed9610 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/it.po +++ b/addons/stock_location/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:44+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 16:52+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 05:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. module: stock_location #: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Muovi" #. module: stock_location #: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location_path @@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 #: field:stock.location.path,location_from_id:0 msgid "Source Location" msgstr "Ubicazione di Provenienza" @@ -421,7 +420,6 @@ msgid "Procurement" msgstr "Approvvigionamento" #. module: stock_location -#: field:product.pulled.flow,location_id:0 #: field:stock.location.path,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" msgstr "Ubicazione di Destinazione" @@ -468,6 +466,8 @@ msgid "Operation" msgstr "Operazione" #. module: stock_location +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,path_ids:0 #: view:stock.location.path:0 msgid "Location Paths" msgstr "Localizzazione Percorsi" diff --git a/addons/wiki/i18n/it.po b/addons/wiki/i18n/it.po index 5e320df5b22..dd2526f3633 100644 --- a/addons/wiki/i18n/it.po +++ b/addons/wiki/i18n/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 16:38+0000\n" +"Last-Translator: simone.sandri \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: wiki #: field:wiki.groups,template:0 @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 msgid "Modification Information" -msgstr "" +msgstr "Modifica informazioni" #. module: wiki #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration From 1136c4f3b096eecb0511fd29284860e07c4fffbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: skh Date: Wed, 18 May 2011 18:13:06 +0530 Subject: [PATCH 31/40] [FIX] Sale : Incorrect Domain on invoice_quantity in Sale_view.xml (Ref : Case 5802) bzr revid: skh@tinyerp.com-20110518124306-apz9s3iq8yb11eis --- addons/sale/sale_view.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/sale/sale_view.xml b/addons/sale/sale_view.xml index 15bf57bff9a..82d232460d5 100644 --- a/addons/sale/sale_view.xml +++ b/addons/sale/sale_view.xml @@ -146,7 +146,6 @@ domain="[('product_id','=',product_id)]" groups="base.group_extended"/> - @@ -224,7 +223,7 @@ - + From 45d16c353fe519de2ad3b6f6ee84d898668bc604 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jay Vora (OpenERP)" Date: Wed, 18 May 2011 21:10:44 +0530 Subject: [PATCH 32/40] [REF] Stock : Improvements bzr revid: jvo@tinyerp.com-20110518154044-3aezl416bn2fd60x --- addons/stock/stock.py | 54 +++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/addons/stock/stock.py b/addons/stock/stock.py index 571edbb78ba..5591b0e6333 100644 --- a/addons/stock/stock.py +++ b/addons/stock/stock.py @@ -385,6 +385,7 @@ class stock_location(osv.osv): amount = 0.0 if context is None: context = {} + pool_uom = self.pool.get('product.uom') for id in self.search(cr, uid, [('location_id', 'child_of', ids)]): if lock: try: @@ -439,8 +440,9 @@ class stock_location(osv.osv): total = 0.0 results2 = 0.0 + for r in results: - amount = self.pool.get('product.uom')._compute_qty(cr, uid, r['product_uom'], r['product_qty'], context.get('uom', False)) + amount = pool_uom._compute_qty(cr, uid, r['product_uom'], r['product_qty'], context.get('uom', False)) results2 += amount total += amount @@ -520,8 +522,8 @@ class stock_tracking(osv.osv): @param context: A standard dictionary @return: A dictionary of values """ - value={} - value=self.pool.get('action.traceability').action_traceability(cr,uid,ids,context) + value = {} + value = self.pool.get('action.traceability').action_traceability(cr,uid,ids,context) return value stock_tracking() @@ -681,13 +683,13 @@ class stock_picking(osv.osv): default = {} default = default.copy() picking_obj = self.browse(cr, uid, id, context=context) - move_obj=self.pool.get('stock.move') + move_obj = self.pool.get('stock.move') if ('name' not in default) or (picking_obj.name=='/'): seq_obj_name = 'stock.picking.' + picking_obj.type default['name'] = self.pool.get('ir.sequence').get(cr, uid, seq_obj_name) default['origin'] = '' default['backorder_id'] = False - res=super(stock_picking, self).copy(cr, uid, id, default, context) + res = super(stock_picking, self).copy(cr, uid, id, default, context) if res: picking_obj = self.browse(cr, uid, res, context=context) for move in picking_obj.move_lines: @@ -726,11 +728,12 @@ class stock_picking(osv.osv): """ Changes state of picking to available if all moves are confirmed. @return: True """ + move_obj = self.pool.get('stock.move') for pick in self.browse(cr, uid, ids): move_ids = [x.id for x in pick.move_lines if x.state == 'confirmed'] if not move_ids: raise osv.except_osv(_('Warning !'),_('Not enough stock, unable to reserve the products.')) - self.pool.get('stock.move').action_assign(cr, uid, move_ids) + move_obj.action_assign(cr, uid, move_ids) return True def force_assign(self, cr, uid, ids, *args): @@ -738,9 +741,10 @@ class stock_picking(osv.osv): @return: True """ wf_service = netsvc.LocalService("workflow") + move_obj = self.pool.get('stock.move') for pick in self.browse(cr, uid, ids): move_ids = [x.id for x in pick.move_lines if x.state in ['confirmed','waiting']] - self.pool.get('stock.move').force_assign(cr, uid, move_ids) + move_obj.force_assign(cr, uid, move_ids) wf_service.trg_write(uid, 'stock.picking', pick.id, cr) return True @@ -761,10 +765,11 @@ class stock_picking(osv.osv): @return: True """ wf_service = netsvc.LocalService("workflow") + move_obj = self.pool.get('stock.move') self.draft_force_assign(cr, uid, ids) for pick in self.browse(cr, uid, ids, context=context): move_ids = [x.id for x in pick.move_lines] - self.pool.get('stock.move').force_assign(cr, uid, move_ids) + move_obj.force_assign(cr, uid, move_ids) wf_service.trg_write(uid, 'stock.picking', pick.id, cr) return self.action_process( cr, uid, ids, context=context) @@ -773,9 +778,10 @@ class stock_picking(osv.osv): @return: True """ wf_service = netsvc.LocalService("workflow") + move_obj = self.pool.get('stock.move') for pick in self.browse(cr, uid, ids): move_ids = [x.id for x in pick.move_lines] - self.pool.get('stock.move').cancel_assign(cr, uid, move_ids) + move_obj.cancel_assign(cr, uid, move_ids) wf_service.trg_write(uid, 'stock.picking', pick.id, cr) return True @@ -791,8 +797,9 @@ class stock_picking(osv.osv): """ Tests whether the move is in done or cancel state or not. @return: True or False """ - move_ids = self.pool.get('stock.move').search(cr, uid, [('picking_id', 'in', ids)]) - for move in self.pool.get('stock.move').browse(cr, uid, move_ids): + move_obj = self.pool.get('stock.move') + move_ids = move_obj.search(cr, uid, [('picking_id', 'in', ids)]) + for move in move_obj.browse(cr, uid, move_ids): if move.state not in ('done', 'cancel'): if move.product_qty != 0.0: @@ -820,9 +827,10 @@ class stock_picking(osv.osv): """ Changes picking state to cancel. @return: True """ + move_obj = self.pool.get('stock.move') for pick in self.browse(cr, uid, ids, context=context): ids2 = [move.id for move in pick.move_lines] - self.pool.get('stock.move').action_cancel(cr, uid, ids2, context) + move_obj.action_cancel(cr, uid, ids2, context) self.write(cr, uid, ids, {'state': 'cancel', 'invoice_state': 'none'}) self.log_picking(cr, uid, ids, context=context) return True @@ -841,13 +849,14 @@ class stock_picking(osv.osv): """ Changes move state to assigned. @return: True """ + move_obj = self.pool.get('stock.move') for pick in self.browse(cr, uid, ids, context=context): todo = [] for move in pick.move_lines: if move.state == 'assigned': todo.append(move.id) if len(todo): - self.pool.get('stock.move').action_done(cr, uid, todo, + move_obj.action_done(cr, uid, todo, context=context) return True @@ -1420,7 +1429,7 @@ class stock_production_lot(osv.osv): @param context: A standard dictionary @return: A dictionary of values """ - value=self.pool.get('action.traceability').action_traceability(cr,uid,ids,context) + value = self.pool.get('action.traceability').action_traceability(cr,uid,ids,context) return value stock_production_lot() @@ -1808,6 +1817,7 @@ class stock_move(osv.osv): res_obj = self.pool.get('res.company') location_obj = self.pool.get('stock.location') move_obj = self.pool.get('stock.move') + picking_obj = self.pool.get('stock.picking') wf_service = netsvc.LocalService("workflow") new_moves = [] if context is None: @@ -1823,7 +1833,7 @@ class stock_move(osv.osv): old_ptype = location_obj.picking_type_get(cr, uid, picking.move_lines[0].location_id, picking.move_lines[0].location_dest_id) if old_ptype != picking.type: old_pick_name = seq_obj.get(cr, uid, 'stock.picking.' + old_ptype) - self.pool.get('stock.picking').write(cr, uid, [picking.id], {'name': old_pick_name}, context=context) + picking_obj.write(cr, uid, [picking.id], {'name': old_pick_name}, context=context) else: pickid = False for move, (loc, dummy, delay, dummy, company_id, ptype) in todo: @@ -1855,10 +1865,6 @@ class stock_move(osv.osv): """ moves = self.browse(cr, uid, ids, context=context) self.write(cr, uid, ids, {'state': 'confirmed'}) - res_obj = self.pool.get('res.company') - location_obj = self.pool.get('stock.location') - move_obj = self.pool.get('stock.move') - wf_service = netsvc.LocalService("workflow") self.create_chained_picking(cr, uid, moves, context) return [] @@ -1959,6 +1965,7 @@ class stock_move(osv.osv): if context is None: context = {} pickings = {} + picking_obj = self.pool.get('stock.picking') for move in self.browse(cr, uid, ids, context=context): if move.state in ('confirmed', 'waiting', 'assigned', 'draft'): if move.picking_id: @@ -1970,9 +1977,9 @@ class stock_move(osv.osv): wf_service.trg_write(uid, 'stock.picking', move.move_dest_id.picking_id.id, cr) self.write(cr, uid, ids, {'state': 'cancel', 'move_dest_id': False}) if not context.get('call_unlink',False): - for pick in self.pool.get('stock.picking').browse(cr, uid, pickings.keys()): + for pick in picking_obj.browse(cr, uid, pickings.keys()): if all(move.state == 'cancel' for move in pick.move_lines): - self.pool.get('stock.picking').write(cr, uid, [pick.id], {'state': 'cancel'}) + picking_obj.write(cr, uid, [pick.id], {'state': 'cancel'}) wf_service = netsvc.LocalService("workflow") for id in ids: @@ -2232,6 +2239,7 @@ class stock_move(osv.osv): if quantity <= 0: raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Please provide a positive quantity to scrap!')) res = [] + product_obj = self.pool.get('product.product') for move in self.browse(cr, uid, ids, context=context): move_qty = move.product_qty uos_qty = quantity / move_qty * move.product_uos_qty @@ -2249,7 +2257,7 @@ class stock_move(osv.osv): new_move = self.copy(cr, uid, move.id, default_val) res += [new_move] - product_obj = self.pool.get('product.product') + for (id, name) in product_obj.name_get(cr, uid, [move.product_id.id]): self.log(cr, uid, move.id, "%s x %s %s" % (move.product_qty, name, _("were scrapped"))) @@ -2333,6 +2341,7 @@ class stock_move(osv.osv): if quantity <= 0: raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Please provide Proper Quantity !')) res = [] + product_obj = self.pool.get('product.product') for move in self.browse(cr, uid, ids, context=context): move_qty = move.product_qty if move_qty <= 0: @@ -2379,7 +2388,6 @@ class stock_move(osv.osv): } self.write(cr, uid, [move.id], update_val) - product_obj = self.pool.get('product.product') for new_move in self.browse(cr, uid, res, context=context): for (id, name) in product_obj.name_get(cr, uid, [new_move.product_id.id]): message = _('Product ') + " '" + name + "' "+ _("is consumed with") + " '" + str(new_move.product_qty) + "' "+ _("quantity.") From e40bd836e8afc1343e5e6f60f26a08b6dddcef1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Fri, 20 May 2011 05:52:27 +0000 Subject: [PATCH 33/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110519062334-s42snq33g9qhiiqo bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110520055227-bdc0gzv2iho92mz6 --- addons/account/i18n/it.po | 9 +- addons/account/i18n/ru.po | 14 +- addons/account/i18n/sv.po | 49 ++- addons/account/i18n/tr.po | 551 +++++++++++++------------ addons/account_followup/i18n/ru.po | 14 +- addons/account_payment/i18n/ru.po | 20 +- addons/account_voucher/i18n/ru.po | 6 +- addons/analytic/i18n/it.po | 9 +- addons/base_crypt/i18n/fr.po | 22 +- addons/base_setup/i18n/sv.po | 23 +- addons/crm/i18n/ru.po | 4 +- addons/decimal_precision/i18n/hr.po | 65 +++ addons/delivery/i18n/ru.po | 10 +- addons/document/i18n/cs.po | 265 ++++++------ addons/document/i18n/ru.po | 9 +- addons/document_ftp/i18n/ru.po | 16 +- addons/hr/i18n/ru.po | 8 +- addons/html_view/i18n/ru.po | 18 +- addons/idea/i18n/ru.po | 35 +- addons/knowledge/i18n/cs.po | 160 +++++++ addons/l10n_br/i18n/fr.po | 36 ++ addons/l10n_es/i18n/de.po | 22 +- addons/purchase_requisition/i18n/it.po | 15 +- addons/sale/i18n/id.po | 173 +++++--- addons/sale/i18n/pt.po | 19 +- addons/sale/i18n/sv.po | 36 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po | 17 +- addons/sale_crm/i18n/de.po | 10 +- addons/sale_crm/i18n/id.po | 70 ++-- addons/sale_journal/i18n/id.po | 76 +++- addons/stock/i18n/ru.po | 7 +- addons/survey/i18n/de.po | 8 +- 32 files changed, 1141 insertions(+), 655 deletions(-) create mode 100644 addons/decimal_precision/i18n/hr.po create mode 100644 addons/knowledge/i18n/cs.po create mode 100644 addons/l10n_br/i18n/fr.po diff --git a/addons/account/i18n/it.po b/addons/account/i18n/it.po index 9e5fed3dde4..a07eaf78873 100644 --- a/addons/account/i18n/it.po +++ b/addons/account/i18n/it.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-10 12:46+0000\n" -"Last-Translator: Vincenzo Marino \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:14+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -9630,7 +9631,7 @@ msgstr "Con i movimenti" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Account Data" -msgstr "Data conto" +msgstr "Dati conto" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index c9e5dbf1c22..ec38344c162 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-17 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 18:19+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс партнера по периодам" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -5655,6 +5655,8 @@ msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " "Lines" msgstr "" +"Нельзя изменить компанию счета так, как связанные с ней записи существуют в " +"проводках" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 @@ -5903,6 +5905,10 @@ msgid "" "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." msgstr "" +"Этот вид позволяет анализировать проводки аналитики в соответствии со счетом " +"аналитики, который вы создали исходя из особенностей вашего бизнеса. " +"Используйте поиск для анализа информации о проводках аналитики созданных в " +"системе." #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 @@ -6000,6 +6006,8 @@ msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " "2% " msgstr "" +"Проценты для позиции условий оплаты должен быть между 0 и 1, например: 0,02 " +"для 2% " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear diff --git a/addons/account/i18n/sv.po b/addons/account/i18n/sv.po index fdebbc844c5..cf18d495baf 100644 --- a/addons/account/i18n/sv.po +++ b/addons/account/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Jan-Eric Lindh \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" +msgstr "Anglo-saxisk lagervärdering" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -2040,6 +2040,10 @@ msgid "" "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one " "can be installed and will be selected by default." msgstr "" +"Föreslagen kontoplan matchar valt land. Tänk på att det är olika kontoplaner " +"för kontant respektive fakturametod. Det finns ytterligare moduler för K1, " +"K2 och K3-företag. Saknas det kontoplan för ditt land kan du välja en " +"generisk." #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2668,7 +2672,7 @@ msgstr "Baskodsbelopp" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "Standard moms" +msgstr "Standardmoms" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr "Finansiell bokföring" #: view:account.pl.report:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report msgid "Profit And Loss" -msgstr "Vinst och förlust" +msgstr "Resultaträkning" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -3006,7 +3010,7 @@ msgstr "Inköp" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration av bokföringen" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account @@ -4026,7 +4030,7 @@ msgstr "Unable to find a valid period !" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Voucher No" -msgstr "Voucher No" +msgstr "Verifikatnummer" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -4059,8 +4063,9 @@ msgid "" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " "taxes and journals according to the selected template" msgstr "" -"This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " -"taxes and journals according to the selected template" +"Dessa inställningar leder till att automatiskt skapa din kontoplan från den " +"valda förlagan, lägga upp bankkonton, skatter och journaler knutna till vald " +"förlaga." #. module: account #: field:account.tax,price_include:0 @@ -5145,6 +5150,8 @@ msgid "" "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing " "the accounting logic with stock transactions." msgstr "" +"Denna modul inför anglo-saxisk metod för bokföringen med nya regler för " +"lagerstransaktionerna." #. module: account #: field:report.invoice.created,create_date:0 @@ -5214,6 +5221,8 @@ msgid "" "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment " "systems in." msgstr "" +"Strömlinjeformar betalningen av fakturor med öppningar för automatiska " +"betalsystem." #. module: account #: field:account.payment.term.line,value:0 @@ -5704,7 +5713,7 @@ msgstr "Default konto för kredit" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure Your Accounting Chart" -msgstr "" +msgstr "Välj kontoplan" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -5894,7 +5903,7 @@ msgstr "Centralisering" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Skapa din kontoplan från en förlaga" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -6316,6 +6325,8 @@ msgid "" "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher " "Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " msgstr "" +"Verifikatmodulen inkluderar alla basala verifikattyper såsom bank, kontant, " +"försäljning, inköp, utlägg etc... " #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -6678,7 +6689,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,purchase_tax:0 msgid "Default Purchase Tax" -msgstr "" +msgstr "Standardmoms för inköp" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -6845,6 +6856,8 @@ msgid "" "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple " "levels of reminding and customized per-partner policies." msgstr "" +"Hjälper dig att skapa påminnelsebrev för obetalda fakturor, inklusive " +"policys för eskalering av ärenden per företag." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -7095,7 +7108,7 @@ msgstr "Överliggande" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 msgid "Multiple Analytic Plans" -msgstr "" +msgstr "Parallella objektkontoplaner" #. module: account #: help:account.payment.term.line,days2:0 @@ -7374,7 +7387,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." -msgstr "" +msgstr "Utöka med extra bokföringsfunktioner." #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -7538,7 +7551,7 @@ msgstr "Företagets valuta" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Chart of Account" -msgstr "Kontotabell" +msgstr "Kontoplan" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 @@ -7816,7 +7829,7 @@ msgstr "Tillåtna konton (lämna blankt om ingen kontroll skall göras)" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 msgid "Chart of Analytic Accounts" -msgstr "Analyskontotabell" +msgstr "Kontoplan för objekt" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc @@ -8135,7 +8148,7 @@ msgstr "Dear Sir/Madam," #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure Your Accounting Application" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera ditt bokföringsprogram" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2864 diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index e3acb5a7658..7ca97a8bd9d 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-11 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:42+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 05:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "Yevmiye Kaydını Mutabakatla" +msgstr "Yevmiye Kaydını Uzlaştır" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Fatura ya da ödemeden içe aktar" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" -msgstr "sihirbaz.çoklu.plan.hesaplar" +msgstr "sihirbaz.çoklu.planlar.hesaplar" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Muhasebe Girdileri-" #: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "İşlenmiş hareketleri sizmezsiniz: \"%s\"!" +msgstr "İşlenmiş hareketleri silemezsiniz: \"%s\"!" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Menşei" #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 msgid "Reconcile" -msgstr "Mutabakat" +msgstr "Uzlaşı" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,ref:0 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "'%s' nolu fatura kısmen ödendi: (Ödenen %s%s Toplam %s%s Kalan %s%s)" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." -msgstr "Hesap girişleri uzlaşmaya ait girişlerdir." +msgstr "Muhasebe hareketleri uzlaşıların girdileridir." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "Cari Muatabakatı Kaldır" +msgstr "Uzlaşısız Hesap" #. module: account #: view:product.product:0 @@ -390,12 +390,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "account.tax.template" -msgstr "muhasebe.vergi.şablonu" +msgstr "muhasebe.vergi.şablon" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard msgid "account.bank.accounts.wizard" -msgstr "muhasebe.banka.hesap.sihirbazı" +msgstr "muhasebe.banka.hesap.sihirbaz" #. module: account #: field:account.move.line,date_created:0 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Açma/Kapama Durumu" #. module: account #: help:account.journal,currency:0 msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "hesap özeti girişi için kullanılacak para birimi" +msgstr "Hesap özeti girişi için kullanılacak para birimi" #. module: account #: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 @@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "Pozitif" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 msgid "Open For Unreconciliation" -msgstr "Mutabakatı kaldırmak için aç" +msgstr "Uzlaşıyı kaldırmak için aç" #. module: account #: field:account.fiscal.position.template,chart_template_id:0 #: field:account.tax.template,chart_template_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0 msgid "Chart Template" -msgstr "Hesap Planı Şablonu" +msgstr "Tablo Şablonu" #. module: account #: help:account.model.line,amount_currency:0 msgid "The amount expressed in an optional other currency." -msgstr "Tutar, seçmeli olarak başka bir para birimiyle beliritlebilir." +msgstr "Tutar, seçmeli olarak başka bir para birimiyle belirtilebilir." #. module: account #: help:account.journal.period,state:0 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #: field:validate.account.move,journal_id:0 #, python-format msgid "Journal" -msgstr "Günlük" +msgstr "Yevmiye" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Li." #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 msgid "Not reconciled transactions" -msgstr "Mutabakat yapılmayan hareketler" +msgstr "Uzlaşısız hareketler" #. module: account #: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Muhasebeci hesap özetini onaylar." #: selection:account.tax,type_tax_use:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "All" -msgstr "Hepsi" +msgstr "Tümü" #. module: account #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 @@ -627,8 +627,9 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disable" msgstr "" -"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " -"that are linked to those transactions because they will not be disable" +"Bu işlemlerden uzlaşmayı kaldırırsanız, aynı zamanda, bu işlemlere bağlı " +"diğer hareketleri de doğrulamalısınız aksi takdirde bu işlemler devre dışı " +"bırakılamaz." #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 @@ -638,7 +639,7 @@ msgstr " 30 Gün " #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 msgid "Sequences" -msgstr "Sıra No" +msgstr "Diziliş" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -670,35 +671,35 @@ msgstr "SAJ" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" -msgstr "closing balance entered by the cashbox verifier" +msgstr "kasa doğrulayıcı tarafından girilen kapanış bilançosu" #. module: account #: view:account.period:0 #: view:account.period.close:0 msgid "Close Period" -msgstr "Aralığı Kapat" +msgstr "Dönemi Kapat" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "Account Common Partner Report" +msgstr "Ortak Paydaş Hesabı Raporu" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 msgid "Opening Entries Period" -msgstr "Opening Entries Period" +msgstr "Giriş Dönemi Açılışı" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "Günlük Aralığı" +msgstr "Yevmiye Dönemi" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:723 #: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" -msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" +msgstr "Girişin uzlaştırılması için bütün girişler için firma aynı olmalı" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -710,12 +711,12 @@ msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable #, python-format msgid "Receivable Accounts" -msgstr "Alacak Hesapları" +msgstr "Alıcılar Hesabı" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "General Ledger Report" +msgstr "Büyük Defter Raporu" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "Yeniden Aç" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Are you sure you want to create entries?" -msgstr "Are you sure you want to create entries?" +msgstr "Giriş oluşturmayı istediğinizden emin misiniz?" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Çek" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "Partners Reconciled Today" +msgstr "Bugün Uzlaşılan Paydaşlar" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 @@ -752,14 +753,14 @@ msgstr "Yüzde" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts msgid "Charts" -msgstr "Hesap Planı Kartları" +msgstr "Tablolar" #. module: account #: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47 #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "Analytic Entries by line" +msgstr "Kalemlere göre Analitik Girişler" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "Sadece proforma faturaların para birimini değiştirebilirsiniz !" #: field:account.move.reconcile,type:0 #: field:report.invoice.created,type:0 msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "Tür" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line @@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "Account Subscription Line" #. module: account #: help:account.invoice,reference:0 msgid "The partner reference of this invoice." -msgstr "The partner reference of this invoice." +msgstr "Bu faturaya ait paydaş kaynağı" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 @@ -797,17 +798,17 @@ msgstr "The partner reference of this invoice." #: view:account.unreconcile.reconcile:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select msgid "Unreconciliation" -msgstr "Unreconciliation" +msgstr "Uzlaşılmamış" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "Account Analytic Journal" +msgstr "Analitik Yevmiye Hesabı" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconcile" -msgstr "Automatic Reconcile" +msgstr "Otomatik Uzşlaşı" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Ödeme Günü Hesaplaması" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "J.C./Move name" -msgstr "J.C./Move name" +msgstr "J.C./Adı taşı" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -831,14 +832,14 @@ msgstr "Eylül" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 msgid "days" -msgstr "Günler" +msgstr "günler" #. module: account #: help:account.account.template,nocreate:0 msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." msgstr "" -"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." +"Eğer işaretlenirse, yeni hesap planı varsayılan olarak bunu içermeyecektir." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 @@ -858,12 +859,12 @@ msgstr "Yeni Abonelik" #. module: account #: view:account.payment.term:0 msgid "Computation" -msgstr "Hesaplama Bilgisi" +msgstr "Hesaplama" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner to reconcile" -msgstr "Next Partner to reconcile" +msgstr "Uzlaşılacak Sonraki Paydaş" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1197 @@ -879,14 +880,14 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0 msgid "Avg. Delay To Pay" -msgstr "Avg. Delay To Pay" +msgstr "Ort. Ödeme Gecikmesi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree msgid "Chart of Taxes" -msgstr "Vergi Kartı" +msgstr "Vergi Tablosu" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "3 Aylık Dönemleri Oluştur" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Due" -msgstr "Due" +msgstr "Vade" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -917,14 +918,14 @@ msgstr "Onayla" #: view:account.move:0 #: view:report.invoice.created:0 msgid "Total Amount" -msgstr "Toplam Miktar" +msgstr "Toplam Tutar" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Consolidation" -msgstr "Konsolidasyon (Birleştirme)" +msgstr "Konsolidasyon" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "Konsolidasyon (Birleştirme)" #: view:account.invoice.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "Extended Filters..." +msgstr "Genişletilmiş Süzgeçler..." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal @@ -947,12 +948,12 @@ msgstr "Satış İadesi" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 msgid "Bank statement" -msgstr "Bank statement" +msgstr "Banka ekstresi" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 msgid "Move Line" -msgstr "satırı taşı" +msgstr "Satırı taşı" #. module: account #: help:account.move.line,tax_amount:0 @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Satın Alımlar" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 msgid "Model Entries" -msgstr "Model Girdileri" +msgstr "Model Girişleri" #. module: account #: field:account.account,code:0 @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "Model Girdileri" #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.period,code:0 msgid "Code" -msgstr "Kodu" +msgstr "Kod" #. module: account #: code:addons/account/account.py:2097 @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "Kodu" #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" -msgstr "No Analytic Journal !" +msgstr "Analitik Yevmiye Yok !" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "No Analytic Journal !" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report msgid "Partner Balance" -msgstr "İş Ortağı Bakiyesi" +msgstr "Paydaş Bakiyesi" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 @@ -1026,14 +1027,14 @@ msgstr "Reserve and Profit/Loss Account" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 msgid "Week of Year" -msgstr "Yıl:Hafta" +msgstr "Yılın Haftası" #. module: account #: field:account.bs.report,display_type:0 #: field:account.pl.report,display_type:0 #: field:account.report.general.ledger,landscape:0 msgid "Landscape Mode" -msgstr "Landscape Mode" +msgstr "Yatay Mode" #. module: account #: view:board.board:0 @@ -1058,23 +1059,23 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Applicability Options" -msgstr "Applicability Options" +msgstr "Uygulanabilirlik Seçenekleri" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 msgid "In dispute" -msgstr "In dispute" +msgstr "İhtilaflı" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "Cash Registers" +msgstr "Yazar Kasa" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" -msgstr "Profit & Loss (Expense Accounts)" +msgstr "Kar & Zarar(Gider Hesapları)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Yönetici" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 msgid "Generate Entries before:" -msgstr "Öncelikle oluşturulacak girdiler:" +msgstr "Önce Giriş oluşturun:" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 @@ -1101,12 +1102,12 @@ msgstr "Banka" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 msgid "Start of Period" -msgstr "Dönem Başlangıcı" +msgstr "Dönem Başı" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement" -msgstr "Confirm statement" +msgstr "Ekstreyi Onayla" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "Faturaları İptal Et" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconciliation transactions" -msgstr "Unreconciliation transactions" +msgstr "Uzlaşısız işlemler" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "The move of this entry line." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 msgid "# of Transaction" -msgstr "# of Transaction" +msgstr "İşlem Sayısı" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "# of Transaction" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Entry Label" -msgstr "Entry Label" +msgstr "Giriş Etiketi" #. module: account #: code:addons/account/account.py:990 @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "Reference of the document that produced this invoice." #: view:account.analytic.line:0 #: view:account.journal:0 msgid "Others" -msgstr "Others" +msgstr "Diğer" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -1229,12 +1230,12 @@ msgstr "Included in base amount" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "Entries Analysis" +msgstr "Giriş Analizi" #. module: account #: field:account.account,level:0 msgid "Level" -msgstr "Level" +msgstr "Düzey" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1249,13 +1250,13 @@ msgstr "Level" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 msgid "Taxes" -msgstr "Taxes" +msgstr "Vergiler" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "Select a starting and an ending period" +msgstr "Başlangıç ve bitiş dönemi seçin" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -1265,19 +1266,19 @@ msgstr "Hesap Şablonu" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Search tax template" -msgstr "Search tax template" +msgstr "Vergi Şablonu Ara" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Your Reference" -msgstr "Your Reference" +msgstr "Referansınız" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile msgid "Reconcile Entries" -msgstr "Reconcile Entries" +msgstr "Girişleri Uzlaştır" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue @@ -1289,12 +1290,12 @@ msgstr "Vadesi Geçen Ödemeler" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Initial Balance" -msgstr "Initial Balance" +msgstr "Başlangıç Bakiyesi" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "Reset to Draft" +msgstr "Taslağa Geri Dönüştür" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -1305,17 +1306,17 @@ msgstr "Banka Bilgisi" #: view:account.aged.trial.balance:0 #: view:account.common.report:0 msgid "Report Options" -msgstr "Report Options" +msgstr "Rapor Seçenekleri" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "Journal Items Analysis" +msgstr "Yevmiye Maddeleri Analizi" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" -msgstr "Partners" +msgstr "Paydaşlar" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "Partners" #: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 msgid "Bank Statement" -msgstr "Bank Statement" +msgstr "Banka Ekstresi" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "Merkezi Yevmiye" #: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" -msgstr "You can not use this general account in this journal !" +msgstr "Bu yevmiyede bu genel hesabı kullanamazsınız !" #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -1355,53 +1356,53 @@ msgstr "You can not use this general account in this journal !" #: selection:account.pl.report,display_account:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "With balance is not equal to 0" +msgstr "Bakiye 0 a eşit değil" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Search Taxes" -msgstr "Search Taxes" +msgstr "Vergileri Ara" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger msgid "Account Analytic Cost Ledger" -msgstr "Account Analytic Cost Ledger" +msgstr "Maliyet Defteri Analiz Hesabı" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Create entries" -msgstr "Kayıtları Oluştur" +msgstr "Girişleri oluştur" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "# of Items" +msgstr "Madde Sayısı" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 msgid "Maximum write-off amount" -msgstr "Maximum write-off amount" +msgstr "Silinecek en yüksek tutar" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Compute Taxes" -msgstr "Vergi Hesapla" +msgstr "Vergileri Hesapla" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 msgid "# of Digits" -msgstr "# of Digits" +msgstr "Hane sayısı" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" -msgstr "Skip 'Draft' State for Manual Entries" +msgstr "Elle girişlerde 'Taslak' Durumunu Geç" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "Total Without Tax" +msgstr "Vergisiz Toplam" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " -msgstr "# of Entries " +msgstr "Giriş sayısı " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "Anglo-Saxon Muhasebesi" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -1463,12 +1464,12 @@ msgstr "Write-Off Move" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "Recurring Entries" +msgstr "Yinelenen Girişler" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template msgid "Template for Fiscal Position" -msgstr "Template for Fiscal Position" +msgstr "Mali Durum Şablonu" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 @@ -1478,12 +1479,12 @@ msgstr "Vergi Kodu Sınaması" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 msgid "Reconciled transactions" -msgstr "Reconciled transactions" +msgstr "Uzlaşılmış işlemler" #. module: account #: field:account.journal.view,columns_id:0 msgid "Columns" -msgstr "Columns" +msgstr "Sütunlar" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "." #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 msgid "and Journals" -msgstr "and Journals" +msgstr "ve yevmiyeler" #. module: account #: field:account.journal,groups_id:0 @@ -1504,17 +1505,17 @@ msgstr "Gruplar" #: field:account.invoice,amount_untaxed:0 #: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed" -msgstr "KDV Hariç" +msgstr "Vergisiz" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Go to next partner" -msgstr "Go to next partner" +msgstr "Sonraki paydaşa geç" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Bank Statements" -msgstr "Search Bank Statements" +msgstr "Banka Ekstrelerini Ara" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 @@ -1528,19 +1529,19 @@ msgstr "" #: view:account.chart.template:0 #: field:account.chart.template,property_account_payable:0 msgid "Payable Account" -msgstr "Payable Account" +msgstr "Satıcılar Hesabı" #. module: account #: field:account.tax,account_paid_id:0 #: field:account.tax.template,account_paid_id:0 msgid "Refund Tax Account" -msgstr "Refund Tax Account" +msgstr "Vergi İadesi Hesabı" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement,line_ids:0 msgid "Statement lines" -msgstr "Ekstre Kalemi" +msgstr "Ekstre Kalemleri" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "Date/Code" +msgstr "Tarih/Kod" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -1573,7 +1574,7 @@ msgstr "Genel Hesap" #. module: account #: field:res.partner,debit_limit:0 msgid "Payable Limit" -msgstr "Borç Limiti" +msgstr "Ödeme Sınırı" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1583,38 +1584,38 @@ msgstr "Borç Limiti" #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice #: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" +msgstr "Fatura" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "Analytic costs to invoice" +msgstr "Faturalandırılacak analitik maliyetler" #. module: account #: view:ir.sequence:0 msgid "Fiscal Year Sequence" -msgstr "Fiscal Year Sequence" +msgstr "Mali Yıl Sırası" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 msgid "Separated Journal Sequences" -msgstr "Separated Journal Sequences" +msgstr "Ayrılmış Yevmiye Sıraları" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" -msgstr "Responsible" +msgstr "Sorumlu" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Sub-Total :" -msgstr "Sub-Total :" +msgstr "Ara Toplam" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all msgid "Sales by Account Type" -msgstr "Sales by Account Type" +msgstr "Hesap Türüne göre Satışlar" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -1639,12 +1640,12 @@ msgstr "Ana Vergi Kodu" #: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 #: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 msgid "Include initial balances" -msgstr "Include initial balances" +msgstr "Başlangıç bakiyelerini içer" #. module: account #: field:account.tax.code,sum:0 msgid "Year Sum" -msgstr "Year Sum" +msgstr "Yıl Toplamı" #. module: account #: view:account.change.currency:0 @@ -1665,18 +1666,18 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" -msgstr "Hata! Biribiriyle çakışan mali yıllar tanımlayamazsınız." +msgstr "Hata! Biribiriyle çakışan mali yıllar tanımlayamazsınız" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" -msgstr "The account is not defined to be reconciled !" +msgstr "Bu hesap uzlaşma yapılmak üzere tanımlanmamış !" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Values" -msgstr "Values" +msgstr "Değerler" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 @@ -1890,7 +1891,7 @@ msgstr "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Comparison between accounting and payment entries" -msgstr "Comparison between accounting and payment entries" +msgstr "Hesapların ve ödeme girişlerinin karşılaştırılması" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1959,9 +1960,9 @@ msgid "" "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" msgstr "" -"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will " -"be with same name as statement name. This allows the statement entries to " -"have the same references than the statement itself" +"Eğer Ad olarak oluşturulandan farklı bir isim verirseniz /, Muhasebe Giriş " +"Hareketleri ekstre adlarıyla aynı olacaktır. Bu da ekstre girişlerinin " +"ekstrenin kendisiyle ayn referansa sahip olmasını sağlar." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -2134,7 +2135,7 @@ msgstr "Income Account" #: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" -msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" +msgstr "Tanımlanan Satış/Satınalma tipli Muhasebe yevmiyesi yoktur!" #. module: account #: view:product.category:0 @@ -2484,7 +2485,7 @@ msgstr "Etiket" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "Accounting Information" +msgstr "Muahsebe Bilgisi" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2580,7 +2581,7 @@ msgstr "Aged Partner Balance" #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries" -msgstr "Accounting entries" +msgstr "Muhasebe girişleri" #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "Hesaba Göre Satışlar" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "This wizard will create recurring accounting entries" -msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" +msgstr "Bu sihirbaz yinelenen muhasebe girişleri oluşturu" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1195 @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting msgid "Financial Accounting" -msgstr "Finansal Muhasebe" +msgstr "Mali Muhasebe" #. module: account #: view:account.pl.report:0 @@ -3093,13 +3094,13 @@ msgstr "Alış" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "Accounting Application Configuration" +msgstr "Muhaseb Uygulamaları Yapılandırması" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account msgid "Accounting Dashboard" -msgstr "Hesap Panosu" +msgstr "Muhasebe Panosu" #. module: account #: field:account.bank.statement,balance_start:0 @@ -3155,7 +3156,7 @@ msgstr "Draft" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Accounting Chart Configuration" -msgstr "Accounting Chart Configuration" +msgstr "Muhasebe Tablosu Yapılandırması" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 @@ -3644,7 +3645,7 @@ msgstr "Journal for analytic entries" #: view:product.template:0 #: view:res.partner:0 msgid "Accounting" -msgstr "Accounting" +msgstr "Muhasebe" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -3655,18 +3656,18 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency is different then the " "company currency" msgstr "" -"Print Report with the currency column if the currency is different then the " -"company currency" +"Eğer para birimi, firma para biriminden farklıysa Raporu para birimi " +"sütununu içerecek şekilde yazdırın." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "General Accounting" -msgstr "General Accounting" +msgstr "Genel Muhasebe" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Balance :" -msgstr "Balance :" +msgstr "Bakiye:" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 @@ -3677,31 +3678,32 @@ msgid "" "counterpart." msgstr "" "Burada en iyi yöntem, bütün mali yılların açılış girişlerini kapsayan " -"yevmiyelerini kullanmaktır." +"yevmiyeleri kullanmaktır. Merkezi karşı hesaplı ve tipi \"durum\" olan " +"varsayılan alacak/borç hesaplarıyla tanımlamaya dikkat edin." #. module: account #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "title" -msgstr "title" +msgstr "başlık" #. module: account #: view:account.invoice:0 #: view:account.period:0 #: view:account.subscription:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Taslak olarak Ayarla" +msgstr "Taslağa Ayarla" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form msgid "Recurring Lines" -msgstr "Recurring Lines" +msgstr "Yinelenen Satırlar" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "Display Partners" +msgstr "Paydaşları Göster" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3728,7 +3730,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.confirm:0 msgid "Confirm Invoices" -msgstr "Confirm Invoices" +msgstr "Faturaları Onayla" #. module: account #: selection:account.account,currency_mode:0 @@ -3738,7 +3740,7 @@ msgstr "Ortalama Oran" #. module: account #: view:account.state.open:0 msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" +msgstr "(Faturayı açmak isterseniz önce faturanın uzlaşması kaldırılmalıdır)" #. module: account #: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 @@ -3758,7 +3760,7 @@ msgstr "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" #: field:account.report.general.ledger,period_from:0 #: field:account.vat.declaration,period_from:0 msgid "Start period" -msgstr "Start period" +msgstr "Dönem Başı" #. module: account #: field:account.tax,name:0 @@ -3777,13 +3779,13 @@ msgstr "Yapılandırma" #: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term #: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term msgid "30 Days End of Month" -msgstr "30 Days End of Month" +msgstr "Ay Sonu 30 Gündür" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance msgid "Analytic Balance" -msgstr "Analytic Balance" +msgstr "Bilanço Analizi" #. module: account #: code:addons/account/report/account_balance_sheet.py:76 @@ -3806,12 +3808,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Search Tax Templates" -msgstr "Search Tax Templates" +msgstr "Vergi Şablonu Ara" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation msgid "Draft Entries" -msgstr "Draft Entries" +msgstr "Taslak Girişleri" #. module: account #: field:account.account,shortcut:0 @@ -3831,7 +3833,7 @@ msgstr "Kısayol" #: field:report.account.receivable,type:0 #: field:report.account_type.sales,user_type:0 msgid "Account Type" -msgstr "Account Type" +msgstr "Hesap Türü" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -3840,12 +3842,12 @@ msgstr "Account Type" #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report msgid "Trial Balance" -msgstr "Trial Balance" +msgstr "Geçici Mizan" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel msgid "Cancel the Selected Invoices" -msgstr "Cancel the Selected Invoices" +msgstr "Seçilen Faturaları İptal Et" #. module: account #: help:product.category,property_account_income_categ:0 @@ -3868,30 +3870,31 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft supplier invoices." msgstr "" -"Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " -"accounts. These generate draft supplier invoices." +"Analiz hesaplarından gelen analitik maliyetlerdir (zaman çizelgeleri, bazı " +"sayınalınan mallar,...) Tedarikçilere ait taslak faturalar oluşturulması " +"içindir." #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Close CashBox" -msgstr "Close CashBox" +msgstr "Kasayı Kapat" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,due_delay:0 msgid "Avg. Due Delay" -msgstr "Avg. Due Delay" +msgstr "Ort. Gecikme Vadesi" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "Acc.Type" -msgstr "Acc.Type" +msgstr "Hes.Türü" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" -msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +msgstr "Tanımlanan genel vergiler, ama fatura kalemlerinde görünmez !" #. module: account #: field:account.entries.report,month:0 @@ -3902,7 +3905,7 @@ msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" #: field:report.account.sales,month:0 #: field:report.account_type.sales,month:0 msgid "Month" -msgstr "Month" +msgstr "Ay" #. module: account #: field:account.invoice.report,uom_name:0 @@ -3918,23 +3921,23 @@ msgstr "Not" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Overdue Account" -msgstr "Overdue Account" +msgstr "Vadesi Geçmiş Hesaplar" #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Paid" -msgstr "Paid" +msgstr "Ödendi" #. module: account #: field:account.invoice,tax_line:0 msgid "Tax Lines" -msgstr "Tax Lines" +msgstr "Vergi Kalemleri" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "Account Base Code" +msgstr "Hesap Ana Kodu" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -3955,7 +3958,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" -msgstr "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "Bu ürün için gider hesabı tanımlanmamıştır: \"%s\" (id:%d)" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -3989,13 +3992,13 @@ msgstr "Vergi Açıklaması" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:68 #, python-format msgid "All Posted Entries" -msgstr "All Posted Entries" +msgstr "Tüm İşlenmiş Girişler" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:357 #, python-format msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." -msgstr "Statement %s is confirmed, journal items are created." +msgstr "%s ekstresi onaylanmış, yevmiye kalemleri oluşturulmuştur." #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 @@ -4005,12 +4008,12 @@ msgstr "Hata! Mali Yıl süresi geçersiz. " #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 msgid "Month Range" -msgstr "Month Range" +msgstr "Ay Kapsamı" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." -msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +msgstr "0 Bakiyeli Hesapları da göstermek için işaretleyin." #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -4020,18 +4023,18 @@ msgstr "Kodu Hesapla" #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Default taxes" -msgstr "Default taxes" +msgstr "Varsayılan Vergiler" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:88 #, python-format msgid "Free Reference" -msgstr "Free Reference" +msgstr "Serbest Kaynak" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing msgid "Periodical Processing" -msgstr "Periodical Processing" +msgstr "Dönemsel İşlem" #. module: account #: help:account.move.line,state:0 @@ -4039,18 +4042,18 @@ msgid "" "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." msgstr "" -"When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" -"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." +"Yeni hareket satırı oluşturulduğunda durum 'Taslak' olacaktır.\n" +"*Bütün ödemeler yapılırsa durum 'Geçerli' olacaktır." #. module: account #: field:account.journal,view_id:0 msgid "Display Mode" -msgstr "Display Mode" +msgstr "Görünüş Modu" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 msgid "Statement from invoice or payment" -msgstr "Statement from invoice or payment" +msgstr "Fatura yada ödeme ekstresi" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -4342,8 +4345,8 @@ msgid "" "All draft account entries in this journal and period will be validated. It " "means you won't be able to modify their accounting fields anymore." msgstr "" -"Bu yevmiyeye döneme ait bütün taslak hesap girişleri doğrulanacaktır. Bu da " -"hesap alanlarını değiştiremeyeceğiniz anlamına gelir." +"Bu yevmiyeye ve döneme ait bütün taslak hesap girişleri doğrulanacaktır. Bu " +"da hesap alanlarını değiştiremeyeceğiniz anlamına gelir." #. module: account #: report:account.account.balance.landscape:0 @@ -4370,8 +4373,7 @@ msgstr "Ürün Şablonu Gelen Hes." #: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 msgid "" "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" -msgstr "" -"Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" +msgstr "Paydaş hesap girişlerinin uzlaşılmasının yapıldığı en son tarihtir." #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 @@ -4777,7 +4779,7 @@ msgstr "Balance Sheet" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports msgid "Accounting Reports" -msgstr "Accounting Reports" +msgstr "Muhasebe Raporları" #. module: account #: field:account.move,line_id:0 @@ -4991,7 +4993,7 @@ msgstr "İletişim" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting msgid "Analytic Accounting" -msgstr "Analytic Accounting" +msgstr "Analiz Muhasebesi" #. module: account #: selection:account.invoice,type:0 @@ -5079,7 +5081,7 @@ msgstr "Change Currency" #: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 msgid "Accounting entries." -msgstr "Accounting entries." +msgstr "Muhasebe girişleri" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -7703,7 +7705,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information msgid "Accounting and Financial Management" -msgstr "Accounting and Financial Management" +msgstr "Muhasebe ve Finansal Yönetim" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 @@ -8221,7 +8223,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." -msgstr "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +msgstr "Muhasebeci faturalardan yapılan girişleri doğrular." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear_form @@ -8550,8 +8552,7 @@ msgstr "Toplam Alacak" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " -msgstr "" -"Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " +msgstr "Muhasebeci faturalardan yapılan girişleri doğrular. " #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:1014 @@ -8751,7 +8752,7 @@ msgstr "Hesap Tipi Bazında Bakiye" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." -msgstr "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +msgstr "Muhasebe girişleri uzlaşma için ilk girişlerdir." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_form @@ -9056,7 +9057,7 @@ msgstr "Code/Date" #: field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 msgid "Active" -msgstr "Aktif" +msgstr "Etkin" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:353 @@ -9100,7 +9101,7 @@ msgstr "İkinci Para Birimi" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "Validate Account Move" +msgstr "Hesap Hareketini Doğrula" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -9141,12 +9142,12 @@ msgstr "" #: view:account.general.journal:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal msgid "General Journals" -msgstr "General Journals" +msgstr "Genel Yevmiyeler" #. module: account #: view:account.model:0 msgid "Journal Entry Model" -msgstr "Journal Entry Model" +msgstr "Yevmiye Giriş Modeli" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 @@ -9164,7 +9165,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,number:0 #: field:account.move,name:0 msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "Sayı" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -9172,7 +9173,7 @@ msgstr "Number" #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: selection:account.journal,type:0 msgid "General" -msgstr "General" +msgstr "Genel" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -9203,17 +9204,17 @@ msgstr "General" #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 #, python-format msgid "Periods" -msgstr "Periods" +msgstr "Dönemler" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 msgid "Currency Rate" -msgstr "Currency Rate" +msgstr "Döviz Kuru" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value_amount:0 msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1." -msgstr "For Value percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "Değer yüzdesi çin 0-1 arası bir %oranı girin." #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9222,12 +9223,12 @@ msgstr "For Value percent enter % ratio between 0-1." #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "April" -msgstr "April" +msgstr "Nisan" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile.select:0 msgid "Open for Reconciliation" -msgstr "Open for Reconciliation" +msgstr "Uzlaştırmak için Aç" #. module: account #: field:account.account,parent_left:0 @@ -9253,13 +9254,13 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer,sale_tax:0 msgid "Sale Tax(%)" -msgstr "Sale Tax(%)" +msgstr "Satış Vergisi(%)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2 msgid "Supplier Invoices" -msgstr "Satıcı Faturaları" +msgstr "Tedarikçi Faturaları" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -9275,7 +9276,7 @@ msgstr "Satıcı Faturaları" #: field:report.account.sales,product_id:0 #: field:report.account_type.sales,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Product" +msgstr "Ürün" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move @@ -9301,7 +9302,7 @@ msgstr "Hesap Dönemi" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Remove Lines" -msgstr "Kalemleri Kaldır" +msgstr "Satırları Kaldır" #. module: account #: view:account.report.general.ledger:0 @@ -9317,7 +9318,7 @@ msgstr "" #: selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.entries.report,type:0 msgid "Regular" -msgstr "Regular" +msgstr "Düzenli" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -9326,7 +9327,7 @@ msgstr "Regular" #: field:account.account.template,type:0 #: field:account.entries.report,type:0 msgid "Internal Type" -msgstr "Internal Type" +msgstr "İç Tip" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running @@ -9338,7 +9339,7 @@ msgstr "Çalışan Abonelikler" #: view:report.account_type.sales:0 #: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 msgid "This Month" -msgstr "This Month" +msgstr "Bu Ay" #. module: account #: view:account.analytic.Journal.report:0 @@ -9347,7 +9348,7 @@ msgstr "This Month" #: view:account.analytic.inverted.balance:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger msgid "Select Period" -msgstr "Select Period" +msgstr "Dönem Seçin" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -9356,7 +9357,7 @@ msgstr "Select Period" #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Posted" -msgstr "Posted" +msgstr "İşlendi" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -9386,18 +9387,18 @@ msgstr "Posted" #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:account.vat.declaration,date_to:0 msgid "End Date" -msgstr "End Date" +msgstr "Bitiş Tarihi" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Opening Entries" -msgstr "Cancel Opening Entries" +msgstr "Açışı Girişlerini İptal Et" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days2:0 msgid "Day of the Month" -msgstr "Ay Günü" +msgstr "Ayın Günü" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 @@ -9424,7 +9425,7 @@ msgstr "Mali Yıl Sırası" #. module: account #: help:account.model,name:0 msgid "This is a model for recurring accounting entries" -msgstr "This is a model for recurring accounting entries" +msgstr "Yinelenen muhasebe girişleri için bir modeldir" #. module: account #: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 @@ -9442,7 +9443,7 @@ msgstr "JNRL" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " value amount: 0.02" -msgstr " value amount: 0.02" +msgstr " değer tutarı: 0.02" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 @@ -9464,7 +9465,7 @@ msgstr "Durumlar" #: field:report.account_type.sales,amount_total:0 #: field:report.invoice.created,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "Toplam" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 @@ -9505,17 +9506,17 @@ msgstr "Firma" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form msgid "Define Recurring Entries" -msgstr "Define Recurring Entries" +msgstr "Yinelenen Giriş Tanımla" #. module: account #: field:account.entries.report,date_maturity:0 msgid "Date Maturity" -msgstr "Date Maturity" +msgstr "Vade Tarihi" #. module: account #: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Total cash transactions" -msgstr "Total cash transactions" +msgstr "Toplam Nakit İşlemleri" #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 @@ -9536,12 +9537,12 @@ msgstr "Aylık Dönemleri Oluştur" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 msgid "Sign For Parent" -msgstr "Sign For Parent" +msgstr "Paydaş için İmzala" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report msgid "Trial Balance Report" -msgstr "Trial Balance Report" +msgstr "Geçici Mizan Raporu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree @@ -9553,7 +9554,7 @@ msgstr "Taslak Ekstreler" msgid "" "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" msgstr "" -"Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" +"Ekstrelere göre ödeme girişlerinin elle ya da otomatik olarak oluşturulması" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -9578,7 +9579,7 @@ msgstr "Fatura Kalemleri" #: field:account.report.general.ledger,period_to:0 #: field:account.vat.declaration,period_to:0 msgid "End period" -msgstr "End period" +msgstr "Dönem Sonu" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:729 @@ -9617,17 +9618,17 @@ msgstr "Kapalı" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done" -msgstr "Invoice's state is Done" +msgstr "Fatura durumu Bitti dir." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales msgid "Report of the Sales by Account" -msgstr "Report of the Sales by Account" +msgstr "Hesaplara göre Satış Raporu" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account msgid "Accounts Fiscal Position" -msgstr "Accounts Fiscal Position" +msgstr "Mali Durum Raporu" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -9637,7 +9638,7 @@ msgstr "Accounts Fiscal Position" #: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 #: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Supplier Invoice" -msgstr "Supplier Invoice" +msgstr "Tedarikçi Faturası" #. module: account #: field:account.account,debit:0 @@ -9671,18 +9672,18 @@ msgstr "Fatura Kalemleri" #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "Hata! Yinelemeli hesap şablonları kullanamazsınız." #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Recurring" -msgstr "Recurring" +msgstr "Yinelenen" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" -msgstr "Entry is already reconciled" +msgstr "Giriş zaten uzlaştırılmış" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable @@ -9692,12 +9693,12 @@ msgstr "Alıcılar Hesabı" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Partner Payment Term" -msgstr "Cari Ödeme Vadesi" +msgstr "Paydaş Ödeme Şartı" #. module: account #: field:temp.range,name:0 msgid "Range" -msgstr "Range" +msgstr "Kapsam" #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1252 @@ -9708,10 +9709,10 @@ msgid "" "Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " "sequence manually for this piece." msgstr "" -"Can not create an automatic sequence for this piece !\n" +"Bu parça için otomatik sıra oluşturulamıyor !\n" "\n" -"Put a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a " -"sequence manually for this piece." +"Bu parça için otomatik sıralandırma için yevmiye tanımına bir sıra koyun ya " +"ya elle bir sıra oluşturun." #. module: account #: selection:account.balance.report,display_account:0 @@ -9725,17 +9726,17 @@ msgstr "With movements" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Account Data" -msgstr "Account Data" +msgstr "Hesap Bilgisi" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Account Tax Code Template" -msgstr "Ana Vergi Kodu Şablonu" +msgstr "Vergi Hesap Kodu Şablonu" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 msgid "Manually" -msgstr "Manually" +msgstr "Elle" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9744,7 +9745,7 @@ msgstr "Manually" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "December" -msgstr "December" +msgstr "Aralık" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree @@ -9755,24 +9756,24 @@ msgstr "Yevmiye Analizi Yazdır" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Fin.Account" -msgstr "Fin.Account" +msgstr "Fin.Hesap" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph #: view:report.aged.receivable:0 msgid "Aged Receivable" -msgstr "Yaşlandırılmış Alacak" +msgstr "Eskimiş Alacak" #. module: account #: field:account.tax,applicable_type:0 msgid "Applicability" -msgstr "Applicability" +msgstr "Uygulanabilirlik" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:165 #, python-format msgid "This period is already closed !" -msgstr "This period is already closed !" +msgstr "Bu dönem zaten kapalı !" #. module: account #: help:account.move.line,currency_id:0 @@ -9789,12 +9790,12 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "Billing" +msgstr "Faturalandırma" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Parent Account" -msgstr "Parent Account" +msgstr "Ana Hesap" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -9816,7 +9817,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "Account Analytic Chart" +msgstr "Analiz Hesabı Planı" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 @@ -9826,25 +9827,25 @@ msgstr "Vadesi Gelen Bakiye Tutarı" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement msgid "Statistic Reports" -msgstr "Statistic Reports" +msgstr "İstatistik Raporları" #. module: account #: field:account.installer,progress:0 #: field:account.installer.modules,progress:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Configuration Progress" +msgstr "Yapılandırma Gidişatı" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 msgid "Accounts Mapping" -msgstr "Accounts Mapping" +msgstr "Hesap Eşleştirmesi" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." -msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." +msgstr "Fatura '%s' doğrulanmak için bekliyor." #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -9853,39 +9854,39 @@ msgstr "Invoice '%s' is waiting for validation." #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "November" -msgstr "November" +msgstr "Kasım" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules msgid "account.installer.modules" -msgstr "account.installer.modules" +msgstr "hesap.kurucu.modüller" #. module: account #: help:account.invoice.line,account_id:0 msgid "The income or expense account related to the selected product." -msgstr "The income or expense account related to the selected product." +msgstr "Seçilen ürünle ilgili gelir ve gider hesabı." #. module: account #: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" -msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "Yevmiye Girişinizin tarihi tanımlanan dönemle uyuşmuyor!" #. module: account #: field:account.subscription,period_total:0 msgid "Number of Periods" -msgstr "Dönem Numarası" +msgstr "Dönem sayısı" #. module: account #: report:account.general.journal:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal msgid "General Journal" -msgstr "General Journal" +msgstr "Genel Yevmiye" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Search Invoice" -msgstr "Search Invoice" +msgstr "Fatura Ara" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -9895,7 +9896,7 @@ msgstr "Search Invoice" #: view:account.invoice.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund msgid "Refund" -msgstr "Refund" +msgstr "İade" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 @@ -9919,38 +9920,38 @@ msgstr "Genel Bilgiler" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Accounting Documents" -msgstr "Accounting Documents" +msgstr "Muhasebe Belgeleri" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "Validate Account Move Lines" +msgstr "Hesap Hareket Kalemlerini Doğrulayın" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger msgid "Cost Ledger (Only quantities)" -msgstr "Cost Ledger (Only quantities)" +msgstr "Maliyet Defteri (Yalnız Miktarlar)" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 msgid "Invoice's state is Done." -msgstr "Invoice's state is Done." +msgstr "Fatrura durumu Bitti dir." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." -msgstr "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." +msgstr "Uzlaşma yapılır yapılmaz fatura ödenebilir." #. module: account #: view:account.account.template:0 msgid "Search Account Templates" -msgstr "Search Account Templates" +msgstr "Hesap Şablonlarını Ara" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "Manual Invoice Taxes" +msgstr "" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 @@ -9971,7 +9972,7 @@ msgstr "account.addtmpl.wizard" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Partner's" -msgstr "Partner's" +msgstr "Paydaş'ın" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form @@ -9998,7 +9999,7 @@ msgstr "Ref." #: field:account.use.model,model:0 #: model:ir.model,name:account.model_account_model msgid "Account Model" -msgstr "Account Model" +msgstr "Hesap Modeli" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -10007,7 +10008,7 @@ msgstr "Account Model" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "February" -msgstr "February" +msgstr "Şubat" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 @@ -10022,22 +10023,22 @@ msgstr "Banka Hesabı" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal msgid "Account Central Journal" -msgstr "Account Central Journal" +msgstr "Merkezi Yevmiye Hesabı" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Maturity" -msgstr "Maturity" +msgstr "Vade" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 msgid "Future" -msgstr "İleri Tarihli İşlemler" +msgstr "İlerki" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Search Journal Items" -msgstr "Yevmiye Maddelerini Araştır" +msgstr "Yevmiye Maddelerini Ara" #. module: account #: help:account.tax,base_sign:0 @@ -10054,29 +10055,29 @@ msgstr "Genelde 1 veya -1" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "Template Account Fiscal Mapping" +msgstr "Mali Hesap Eşleştirme Şablonu" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense:0 msgid "Expense Account on Product Template" -msgstr "Expense Account on Product Template" +msgstr "Ürün Şablonunda Gider Hesabı" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 msgid "Amount currency" -msgstr "Amount currency" +msgstr "Para Birimi Tutarı" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 #, python-format msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" -msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" +msgstr "0 Ya da daha az bir değerde dönem süresi giremezsiniz!" #. module: account #: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " -msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " +msgstr "Hesap hareketleri olan bir hesabı kaldırmazsınız!. " #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form @@ -10105,9 +10106,6 @@ msgstr "" "Alıcılar ya da satıcılar hesabına ait bir yevmiyede bakiye tutarı, bakiye " "para cinsi ile belirtilir (firma para cinsinden belki farklı olabilir)." -#~ msgid "Print Voucher" -#~ msgstr "Print Voucher" - #~ msgid "Ref. :" #~ msgstr "Ref. :" @@ -10162,3 +10160,6 @@ msgstr "" #~ "Bir hesap şablonu yaratamazsınız! \n" #~ "Hesap şablonunun ana hesaba ait olmasından ve \"Görünüm\" tipinde olmasından " #~ "emin olun! " + +#~ msgid "Print Voucher" +#~ msgstr "Fişi Yazdır" diff --git a/addons/account_followup/i18n/ru.po b/addons/account_followup/i18n/ru.po index 0e5ec2a468f..478657675f7 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ru.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup @@ -66,6 +66,10 @@ msgid "" "E-Mail sent to following Partners successfully. !\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Электронная почта отправлена контрагенту !\n" +"\n" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Send Mails" -msgstr "" +msgstr "Отправить письма" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -559,7 +563,7 @@ msgstr "" #. module: account_followup #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all msgid "Payable Items" -msgstr "" +msgstr "Позиции к оплате" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ru.po b/addons/account_payment/i18n/ru.po index ba4e2eb2713..0c28d9d31cf 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ru.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Установить в 'Черновик'" #. module: account_payment #: help:payment.order,mode:0 msgid "Select the Payment Mode to be applied." -msgstr "Выберите режим платежа для применения" +msgstr "Выберите способ оплаты для применения" #. module: account_payment #: view:payment.mode:0 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Информация транзакции" #: view:payment.mode:0 #: view:payment.order:0 msgid "Payment Mode" -msgstr "Режим оплаты" +msgstr "Способ оплаты" #. module: account_payment #: field:payment.line,ml_date_created:0 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Дата исполнения" #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 msgid "Bank or Cash Journal for the Payment Mode" -msgstr "Банковский или кассовый журнал для формы оплаты" +msgstr "Банковский или кассовый журнал для способа оплаты" #. module: account_payment #: selection:payment.order,date_prefered:0 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Заполнение платежного поручения" #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 msgid "Mode of Payment" -msgstr "Режим платежа" +msgstr "Способ оплаты" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Ваша ссылка" #. module: account_payment #: field:payment.order,mode:0 msgid "Payment mode" -msgstr "Режим платежа" +msgstr "Способ оплаты" #. module: account_payment #: view:payment.order:0 @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Счет" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication:0 msgid "Communication" -msgstr "Связь" +msgstr "Назначение" #. module: account_payment #: view:account.payment.make.payment:0 @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Сумма в валюте партнера" #. module: account_payment #: field:payment.line,communication2:0 msgid "Communication 2" -msgstr "Коммуникации 2" +msgstr "Назначение 2" #. module: account_payment #: field:payment.line,bank_id:0 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Заполнить платежку" #. module: account_payment #: help:payment.mode,bank_id:0 msgid "Bank Account for the Payment Mode" -msgstr "Банковский счет для режима платежа" +msgstr "Банковский счет для способа оплаты" #. module: account_payment #: constraint:account.move.line:0 diff --git a/addons/account_voucher/i18n/ru.po b/addons/account_voucher/i18n/ru.po index 69e4c57e67f..fb986f402d0 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/ru.po +++ b/addons/account_voucher/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 16:55+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_voucher @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: view:account.voucher:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills msgid "Bill Payment" -msgstr "" +msgstr "Оплата счетов" #. module: account_voucher #: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:746 diff --git a/addons/analytic/i18n/it.po b/addons/analytic/i18n/it.po index a302257fa15..4653577a00c 100644 --- a/addons/analytic/i18n/it.po +++ b/addons/analytic/i18n/it.po @@ -8,13 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 06:58+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " +"\n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Data Fine" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,code:0 msgid "Account Code" -msgstr "Codifica Conto" +msgstr "Codice Conto" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,complete_name:0 diff --git a/addons/base_crypt/i18n/fr.po b/addons/base_crypt/i18n/fr.po index 129c9abcfeb..4f69539b4bb 100644 --- a/addons/base_crypt/i18n/fr.po +++ b/addons/base_crypt/i18n/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-17 03:59+0000\n" -"Last-Translator: Vo Minh Thu (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_crypt @@ -72,3 +72,19 @@ msgid "" "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n" " " msgstr "" +"Ce module remplace les mots de passe stockés dans la base par des mots de " +"passe chiffrés,\n" +"empêchant quiconque d'accéder aux mots de passe.\n" +"Pour les utilisateurs existants dans la base, le retrait du mot de passe en " +"clair survient à la première connexion\n" +"de l'utilisateur suivant l'installation de \"base_crypt\".\n" +"Ce module rend impossible la recherche d'un mot de passe oublié par un " +"utilisateur,\n" +"la seule solution est alors l'attribution d'un nouveau mot de passe par " +"l'administrateur.\n" +"\n" +"Note: installer ce module ne dispense pas de respecter les règles de base de " +"la sécurité,\n" +"comme ne pas laisser circuler de mots de passe en clair sur le réseau,\n" +"sauf à utiliser un protocole sécurisé tel que XML-RPCS.\n" +" " diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po index bad509411ca..8a6c48c5f4b 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/sv.po +++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 10:47+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base_setup @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "E-post" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,account_no:0 msgid "Bank Account No" -msgstr "Bankkontonr" +msgstr "Bankkonto" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,profile_tools:0 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Valuta" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,state_id:0 msgid "Fed. State" -msgstr "Amerikansk stat" +msgstr "Amerikansk delstat" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,marketing:0 @@ -185,6 +185,8 @@ msgid "" "Your company information will be used to personalize documents issued with " "OpenERP such as invoices, sales orders and much more." msgstr "" +"Dina företagsuppgifter används för att personalisera dokument som OpenERP " +"skapar, exempelvis fakturor, ordrar och många fler." #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 @@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "titel" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,knowledge:0 msgid "Knowledge Management" -msgstr "" +msgstr "Kunskapsförvaltning" #. module: base_setup #: model:ir.module.module,description:base_setup.module_meta_information @@ -353,6 +355,9 @@ msgid "" "Select the Applications you want your system to cover. If you are not sure " "about your exact needs at this stage, you can easily install them later." msgstr "" +"Välj de grundläggande funktioner som du vill konfigurera ditt system med. Är " +"du osäker på vad du behöver i detta läge så är det inte några problem att " +"komplettera senare." #. module: base_setup #: view:base.setup.company:0 @@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "Hjälper dig att hantera dina offerter, ordrar och fakturor." #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,stock:0 msgid "Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "Lagerstyrning" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,project:0 @@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Ny databas" #. module: base_setup #: field:base.setup.installer,crm:0 msgid "Customer Relationship Management" -msgstr "" +msgstr "Kundvård (CRM)" #. module: base_setup #: help:base.setup.installer,auction:0 @@ -470,7 +475,7 @@ msgstr "Tillverkning" #. module: base_setup #: view:base.setup.company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." -msgstr "Din logga, välj en storlek kring 450x150 pixlar." +msgstr "Företagets logotyp - använd en storlek kring 450x150 bildpunkter." #. module: base_setup #: help:base.setup.company,rml_footer1:0 @@ -486,7 +491,7 @@ msgstr "" #. module: base_setup #: field:base.setup.company,website:0 msgid "Company Website" -msgstr "Företagets hemsida" +msgstr "Företagets webbplats" #. module: base_setup #: view:base.setup.installer:0 diff --git a/addons/crm/i18n/ru.po b/addons/crm/i18n/ru.po index 1297bdbafd6..15a94feb104 100644 --- a/addons/crm/i18n/ru.po +++ b/addons/crm/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:59+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/hr.po b/addons/decimal_precision/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000000..c0b380d6e58 --- /dev/null +++ b/addons/decimal_precision/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Croatian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 04:56+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,digits:0 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form +#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form +msgid "Decimal Accuracy" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module allows to configure the price accuracy you need for different " +"kind\n" +"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n" +"\n" +"The decimal precision is configured per company.\n" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: field:decimal.precision,name:0 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: sql_constraint:decimal.precision:0 +msgid "Only one value can be defined for each given usage!" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" +msgstr "" + +#. module: decimal_precision +#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision +msgid "decimal.precision" +msgstr "" diff --git a/addons/delivery/i18n/ru.po b/addons/delivery/i18n/ru.po index ebf958ae1d5..ebcb700953c 100644 --- a/addons/delivery/i18n/ru.po +++ b/addons/delivery/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 12:44+0000\n" -"Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: delivery @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "" "Each delivery method can be assigned to a price list which computes the " "price of the delivery according to the products sold or delivered." msgstr "" +"Создание и управление способами доставки, необходимыми для вашей торговой " +"деятельности. Каждый способ доставки может быть отнесены к прайс-листу, " +"который вычисляет цену доставки в соответствии с реализованной или " +"доставленной продукцией." #. module: delivery #: code:addons/delivery/stock.py:98 diff --git a/addons/document/i18n/cs.po b/addons/document/i18n/cs.po index 9eb7dd54a70..b3f57d03e63 100644 --- a/addons/document/i18n/cs.po +++ b/addons/document/i18n/cs.po @@ -7,29 +7,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Jan B. Krejčí \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:27+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document #: field:document.directory,parent_id:0 msgid "Parent Directory" -msgstr "" +msgstr "Nadřazená složka" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_configuration msgid "Auto Directory Configuration" -msgstr "" +msgstr "Automatická konfigurace adresářů" #. module: document #: field:document.directory,resource_field:0 msgid "Name field" -msgstr "" +msgstr "Pole názvu" #. module: document #: view:board.board:0 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_process_node msgid "Process Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel procesu" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -52,18 +52,20 @@ msgid "" "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" " "will be used." msgstr "" +"Pole, které se má použít pro název adresářů. Pokud ho necháte prázdné, " +"použije se pole \"název\" (name)." #. module: document #: code:addons/document/document_directory.py:276 #, python-format msgid "Directory name contains special characters!" -msgstr "" +msgstr "Název adresáře obsahuje nepovolené znaky!" #. module: document #: view:document.directory:0 #: view:document.storage:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Seskupit podle..." #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type @@ -84,24 +86,24 @@ msgstr "Soubory" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files per Month" -msgstr "" +msgstr "Souborů za měsíc" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Březen" #. module: document #: view:document.configuration:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "název" #. module: document #: view:document.directory:0 #: field:document.directory,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Společnost" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content @@ -111,12 +113,12 @@ msgstr "Obsah adresáře" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Dynamic context" -msgstr "" +msgstr "Dynamický kontext" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration msgid "Document Management" -msgstr "" +msgstr "Správa dokumentů" #. module: document #: help:document.directory.dctx,expr:0 @@ -129,25 +131,25 @@ msgstr "" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Year" -msgstr "" +msgstr "Letos" #. module: document #: field:document.storage,path:0 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Cesta" #. module: document #: code:addons/document/document_directory.py:266 #: code:addons/document/document_directory.py:271 #, python-format msgid "Directory name must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Název adresáře musí být unikátní!" #. module: document #: view:ir.attachment:0 #: field:ir.attachment,index_content:0 msgid "Indexed Content" -msgstr "" +msgstr "Indexovaný obsah" #. module: document #: help:document.directory,resource_find_all:0 @@ -162,34 +164,34 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Adresáře" #. module: document #: field:document.configuration,sale_order:0 msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Objednávka" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_user msgid "Files details by Users" -msgstr "" +msgstr "Detaily souborů podle uživatelů" #. module: document #: field:document.configuration,project:0 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #. module: document #: code:addons/document/document_storage.py:573 #: code:addons/document/document_storage.py:601 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Chyba!" #. module: document #: help:document.configuration,product:0 msgid "Auto directory configuration for Products." -msgstr "" +msgstr "Automatická konfigurace adresářů pro produkty" #. module: document #: field:document.directory,resource_find_all:0 @@ -204,12 +206,12 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,suffix:0 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Přípona" #. module: document #: field:report.document.user,change_date:0 msgid "Modified Date" -msgstr "" +msgstr "Datum změny" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -221,17 +223,17 @@ msgstr "" #: field:ir.attachment,partner_id:0 #: field:report.files.partner,partner:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Files by Users" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle uživatelů" #. module: document #: field:process.node,directory_id:0 msgid "Document directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář s dokumenty" #. module: document #: code:addons/document/document.py:226 @@ -254,18 +256,18 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumenty" #. module: document #: constraint:document.directory:0 msgid "Error! You can not create recursive Directories." -msgstr "" +msgstr "Chyba! Nemůžete vytvářet rekurzivní adresáře." #. module: document #: view:document.directory:0 #: field:document.directory,storage_id:0 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Úložiště" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Velikost souboru" #: field:document.directory.content.type,name:0 #: field:ir.attachment,file_type:0 msgid "Content Type" -msgstr "" +msgstr "Typ obsahu" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner msgid "Files Per Partner" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle partnerů" #. module: document #: field:document.directory,dctx_ids:0 @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:ir.attachment,store_fname:0 msgid "Stored Filename" -msgstr "Skladované jméno souboru" +msgstr "Uložené jméno souboru" #. module: document #: field:document.directory,ressource_type_id:0 @@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "Report" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Červenec" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager @@ -353,33 +355,33 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content.type,code:0 msgid "Extension" -msgstr "Koncovka" +msgstr "Přípona" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Vytvořeno" #. module: document #: field:document.directory,content_ids:0 msgid "Virtual Files" -msgstr "" +msgstr "Virtuální soubory" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Změněno" #. module: document #: code:addons/document/document_storage.py:639 #, python-format msgid "Error at doc write!" -msgstr "" +msgstr "Chyba při zápisu dokumentu!" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Generated Files" -msgstr "" +msgstr "Generované soubory" #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 @@ -390,25 +392,25 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:document.model_document_directory #: field:report.document.user,directory:0 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Adresář" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "Files by Partner" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle partnerů" #. module: document #: field:document.directory,write_uid:0 #: field:document.storage,write_uid:0 #: field:ir.attachment,write_uid:0 msgid "Last Modification User" -msgstr "Poslední upravující uživatel" +msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document #: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory msgid "Related Documents" -msgstr "" +msgstr "Související dokumenty" #. module: document #: field:document.configuration,progress:0 @@ -418,52 +420,52 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #. module: document #: field:document.directory,write_date:0 #: field:document.storage,write_date:0 #: field:ir.attachment,write_date:0 msgid "Date Modified" -msgstr "" +msgstr "Datum změny" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_file msgid "Files details by Directory" -msgstr "" +msgstr "Detaily souborů podle adresářů" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "All users files" -msgstr "" +msgstr "Soubory všech uživatelů" #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month #: view:report.document.file:0 msgid "File Size by Month" -msgstr "" +msgstr "Velikost souborů podle měsíců" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Prosinec" #. module: document #: field:document.configuration,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Obrázek" #. module: document #: selection:document.directory,type:0 msgid "Static Directory" -msgstr "" +msgstr "Statický adresář" #. module: document #: field:document.directory,child_ids:0 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "Potomci" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -506,7 +508,7 @@ msgstr "" #: field:report.document.user,user_id:0 #: field:report.document.wall,user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Vlastník" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Obsah" #. module: document #: field:document.directory,create_date:0 @@ -536,12 +538,12 @@ msgstr "" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory msgid "Auto Configure Directory" -msgstr "" +msgstr "Automatická konfigurace adresáře" #. module: document #: field:document.directory.content,include_name:0 msgid "Include Record Name" -msgstr "Obsažené jméno záznamu" +msgstr "Začlenit název záznamu" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "ID modulu" #. module: document #: field:document.storage,online:0 msgid "Online" -msgstr "" +msgstr "Online" #. module: document #: help:document.directory,ressource_tree:0 @@ -568,7 +570,7 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Zabezpečení" #. module: document #: help:document.directory,ressource_id:0 @@ -581,24 +583,24 @@ msgstr "" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Srpen" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory cannot be parent of itself!" -msgstr "" +msgstr "Adresář nebůže být nadřazen sám sobě!" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Červen" #. module: document #: field:report.document.user,user:0 #: field:report.document.wall,user:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uživatel" #. module: document #: field:document.directory,group_ids:0 @@ -609,19 +611,19 @@ msgstr "Skupiny" #. module: document #: field:document.directory.content.type,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Listopad" #. module: document #: view:ir.attachment:0 #: field:ir.attachment,db_datas:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. module: document #: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 @@ -635,13 +637,13 @@ msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Definition" -msgstr "Výklad" +msgstr "Definice" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Říjen" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -656,17 +658,17 @@ msgstr "Databáze" #. module: document #: help:document.configuration,project:0 msgid "Auto directory configuration for Projects." -msgstr "" +msgstr "Automatická konfigurace adresářů pro projekty." #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Related to" -msgstr "" +msgstr "Souvisí s..." #. module: document #: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information msgid "Integrated Document Management System" -msgstr "" +msgstr "Integrovaný systém správy dokumentů" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -676,66 +678,66 @@ msgstr "" #. module: document #: view:ir.attachment:0 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Připojeno k..." #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph msgid "Files By Users" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle uživatelů" #. module: document #: field:document.storage,readonly:0 msgid "Read Only" -msgstr "" +msgstr "Pouze ke čtení" #. module: document #: field:document.directory.dctx,expr:0 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Výraz" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "The directory name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Jméno adresáře musí být unikátní!" #. module: document #: field:document.directory,create_uid:0 #: field:document.storage,create_uid:0 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Month" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle měsíců" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Září" #. module: document #: field:document.directory.content,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Předpona" #. module: document #: field:report.document.wall,last:0 msgid "Last Posted Time" -msgstr "" +msgstr "Čas posledního odeslání" #. module: document #: field:report.document.user,datas_fname:0 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Název souboru" #. module: document #: view:document.configuration:0 @@ -750,34 +752,34 @@ msgstr "ID zdroje" #. module: document #: selection:document.storage,type:0 msgid "External file storage" -msgstr "" +msgstr "Externí úložiště souborů" #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall #: view:report.document.wall:0 msgid "Wall of Shame" -msgstr "" +msgstr "Zeď hanby" #. module: document #: help:document.storage,path:0 msgid "For file storage, the root path of the storage" -msgstr "" +msgstr "Pro úložiště souborů - kořenový adresář" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner msgid "Files details by Partners" -msgstr "" +msgstr "Detaily souborů podle partnerů" #. module: document #: field:document.directory.dctx,field:0 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Pole" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx msgid "Directory Dynamic Context" -msgstr "" +msgstr "Dynamický kontext adresáře" #. module: document #: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 @@ -787,7 +789,7 @@ msgstr "Nadřazený model" #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "Files by users" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle uživatelů" #. module: document #: field:report.document.file,month:0 @@ -796,7 +798,7 @@ msgstr "" #: field:report.document.wall,name:0 #: field:report.files.partner,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Měsíc" #. module: document #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting @@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.configuration,product:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: document #: field:document.directory,ressource_tree:0 @@ -817,17 +819,17 @@ msgstr "Stromová struktura" #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Květen" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 msgid "All Users files" -msgstr "" +msgstr "Soubory všech uživatelů" #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall msgid "Users that did not inserted documents since one month" -msgstr "" +msgstr "Uživatelé, kteří měsíc neuložili žádný soubor" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form @@ -835,11 +837,14 @@ msgid "" "The Documents repository gives you access to all attachments, such as mails, " "project documents, invoices etc." msgstr "" +"Úložiště Documents vám umožňuje přístup ke všem přílohám, jako jsou maily, " +"projektové dokumenty, faktury atd." #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." msgstr "" +"Pro každý zdejší záznam se v tomto adresáři objeví virtuální soubory." #. module: document #: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment @@ -849,23 +854,23 @@ msgstr "" #. module: document #: view:board.board:0 msgid "New Files" -msgstr "" +msgstr "Nové soubory" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Leden" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Statický" #. module: document #: view:report.files.partner:0 msgid "Files By Partner" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle partnerů" #. module: document #: help:document.directory.dctx,field:0 @@ -873,11 +878,13 @@ msgid "" "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to " "what is typed here." msgstr "" +"Název pole. Mějte na paměti, že před to, co sem napíšete, bude vložena " +"předpona \"dctx_\"." #. module: document #: view:report.document.user:0 msgid "This Month" -msgstr "" +msgstr "Tento měsíc" #. module: document #: view:ir.attachment:0 @@ -888,7 +895,7 @@ msgstr "Poznámky" #: help:document.configuration,sale_order:0 msgid "" "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report." -msgstr "" +msgstr "Automatická konfigurace adresářů pro objednávky a nabídky." #. module: document #: help:document.directory,type:0 @@ -899,58 +906,63 @@ msgid "" "resources automatically possess sub-directories for each of resource types " "defined in the parent directory." msgstr "" +"Každý adresář může být buď typu Statický, nebo být propojen s nějakým " +"zdrojem. Statický adresář, jako v operačních systémech, je klasický adresář, " +"který může obsahovat množinu souborů. Adresáře propojené se systémovými " +"zdroji automaticky obsahují podadresáře pro každý objekt typu definovaného v " +"nadřazeném adresáři." #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Únor" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1 #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1 msgid "Statistics by User" -msgstr "" +msgstr "Statistika podle uživatelů" #. module: document #: field:document.directory,name:0 #: field:document.storage,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #. module: document #: sql_constraint:document.storage:0 msgid "The storage path must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Cesta musí být unikátní!" #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Pole" #. module: document #: help:document.storage,readonly:0 msgid "If set, media is for reading only" -msgstr "" +msgstr "Pokud je toto nastaveno, médium je jen pro čtení" #. module: document #: selection:report.document.user,month:0 #: selection:report.files.partner,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Duben" #. module: document #: field:report.document.file,nbr:0 #: field:report.document.user,nbr:0 #: field:report.files.partner,nbr:0 msgid "# of Files" -msgstr "" +msgstr "Počet souborů" #. module: document #: code:addons/document/document.py:215 #, python-format msgid "(copy)" -msgstr "" +msgstr "(kopie)" #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -958,6 +970,7 @@ msgid "" "Only members of these groups will have access to this directory and its " "files." msgstr "" +"Přístup k tomuto adresáři a souborům v něm mají pouze členové těchto skupin." #. module: document #: view:document.directory:0 @@ -965,71 +978,73 @@ msgid "" "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must " "define their own groups." msgstr "" +"Tyto skupiny se ale nevztahují k podřízeným adresářům, které musí mít " +"definovány vlastní skupiny." #. module: document #: field:document.directory.content.type,mimetype:0 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "MIME typ" #. module: document #: field:document.directory.content,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Pořadí" #. module: document #: field:document.directory.content,name:0 msgid "Content Name" -msgstr "" +msgstr "Název obsahu" #. module: document #: code:addons/document/document.py:226 #: code:addons/document/document.py:294 #, python-format msgid "File name must be unique!" -msgstr "" +msgstr "Název souboru musí být unikátní!" #. module: document #: selection:document.storage,type:0 msgid "Internal File storage" -msgstr "" +msgstr "Interní úložiště souborů" #. module: document #: sql_constraint:document.directory:0 msgid "Directory must have a parent or a storage" -msgstr "" +msgstr "Adresář musí mít rodiče nebo úložiště" #. module: document #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree msgid "Directories' Structure" -msgstr "" +msgstr "Struktura adresářů" #. module: document #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Soubory podle typu zdroje" #. module: document #: field:report.document.user,name:0 #: field:report.files.partner,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Rok" #. module: document #: view:document.storage:0 #: model:ir.model,name:document.model_document_storage #: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media msgid "Storage Media" -msgstr "" +msgstr "Úložné zařízení" #. module: document #: view:document.storage:0 msgid "Search Document storage" -msgstr "" +msgstr "Hledej v úložišti dokumentů" #. module: document #: field:document.directory.content,extension:0 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Typ dokumentu" diff --git a/addons/document/i18n/ru.po b/addons/document/i18n/ru.po index 051daa6e05e..bb5a723e053 100644 --- a/addons/document/i18n/ru.po +++ b/addons/document/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document @@ -52,6 +52,8 @@ msgid "" "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" " "will be used." msgstr "" +"Поле, которое будет использоваться как имя ресурса каталогов. Если пусто, " +"будет использоваться \"имя\"." #. module: document #: code:addons/document/document_directory.py:276 @@ -300,6 +302,7 @@ msgid "" "Select an object here and there will be one folder per record of that " "resource." msgstr "" +"Выберите объект тут и там будет одна папка на одну запись этого ресурса." #. module: document #: help:document.directory,domain:0 diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ru.po b/addons/document_ftp/i18n/ru.po index 728909b8451..999b7d6f109 100644 --- a/addons/document_ftp/i18n/ru.po +++ b/addons/document_ftp/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document_ftp @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "" "format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for " "access from the server machine itself.." msgstr "" +"Указывает сетевой адрес, на котором сервер OpenERP должен быть доступен для " +"конечных пользователей. Это зависит от конфигурации и топологии сети и " +"влияет только на отображение ссылок. Формат АДРЕС:ПОРТ и адрес по умолчанию " +"(localhost) подходит только для доступа с самого сервера." #. module: document_ftp #: field:document.ftp.configuration,progress:0 @@ -72,6 +76,12 @@ msgid "" "using the\n" " FTP client.\n" msgstr "" +"Это поддержка интерфейса FTP к системе управления документами.\n" +" С помощью этого модуля вы не только получите доступ к документам через " +"OpenERP,\n" +" но вы также сможете соединяться с ней через файловую систему, используя " +"\n" +" FTP-клиент.\n" #. module: document_ftp #: view:document.ftp.browse:0 diff --git a/addons/hr/i18n/ru.po b/addons/hr/i18n/ru.po index 521448facc8..7fbfd62a2bb 100644 --- a/addons/hr/i18n/ru.po +++ b/addons/hr/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-05 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:48+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:29+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ошибка! Структура подчинения не может б #. module: hr #: field:hr.employee,bank_account_id:0 msgid "Bank Account Number" -msgstr "" +msgstr "Номер банковского счета" #. module: hr #: view:hr.department:0 diff --git a/addons/html_view/i18n/ru.po b/addons/html_view/i18n/ru.po index 07fcd50535a..2fab08b9fb2 100644 --- a/addons/html_view/i18n/ru.po +++ b/addons/html_view/i18n/ru.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: html_view #: field:html.view,name:0 @@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Компания" #: model:ir.actions.act_window,name:html_view.action_html_view_form #: model:ir.ui.menu,name:html_view.html_form msgid "Html Test" -msgstr "" +msgstr "Проверка HTML" #. module: html_view #: view:html.view:0 msgid "Html Example" -msgstr "" +msgstr "Пример HTML" #. module: html_view #: model:ir.module.module,shortdesc:html_view.module_meta_information msgid "Html View" -msgstr "" +msgstr "Просмотр HTML" #. module: html_view #: field:html.view,bank_ids:0 @@ -56,6 +56,10 @@ msgid "" "view.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Это тестовый модуль, который показывает поддержку тегов HTML в " +"нормальном режиме формы XML.\n" +" " #. module: html_view #: model:ir.model,name:html_view.model_html_view diff --git a/addons/idea/i18n/ru.po b/addons/idea/i18n/ru.po index 69aeb2fd082..c099fdbc415 100644 --- a/addons/idea/i18n/ru.po +++ b/addons/idea/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Nkolay Parukhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: idea #: help:idea.category,visibility:0 @@ -71,6 +71,15 @@ msgid "" " The managers can obtain an easy view on best ideas from all the users.\n" " Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu." msgstr "" +"\n" +" Этот модуль позволяет пользователю легко и эффективно участвовать в " +"инновациях на предприятии.\n" +" Он позволяет каждому выразить свои идеи на разные темы.\n" +" Затем, другие пользователи могут комментировать эти идеи и голосовать за " +"отдельные идеи.\n" +" Каждая идея получает очки, основанные на голосовании.\n" +" Начальники могут получить обзор лучших идей пользователей.\n" +" После установки, проверьте меню \"Идеи\" в главном меню \"Инструменты\"." #. module: idea #: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information @@ -267,6 +276,9 @@ msgid "" " It is opened by the user, the state is 'Opened'. \n" "If the idea is accepted, the state is 'Accepted'." msgstr "" +"Когда идея создается, состояние \"Черновик\".\n" +" При открытии пользователем, состояние \"Открыто\".\n" +"Если идея принята, состояние \"Принято\"." #. module: idea #: field:idea.category,visibility:0 @@ -318,7 +330,7 @@ msgstr "Статистика голосов" #. module: idea #: field:idea.idea,vote_limit:0 msgid "Maximum Vote per User" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество голосов на пользователя" #. module: idea #: view:idea.category:0 @@ -388,7 +400,7 @@ msgstr "Открыто" #. module: idea #: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote msgid "Idea's Votes" -msgstr "" +msgstr "Голоса за идею" #. module: idea #: view:idea.idea:0 @@ -532,6 +544,7 @@ msgstr "Проголосовать" #: help:idea.idea,vote_limit:0 msgid "Set to one if you require only one Vote per user" msgstr "" +"Выберите один, если вам требуется только один голос на одного пользователя" #. module: idea #: view:idea.post.vote:0 @@ -566,7 +579,7 @@ msgstr "Идеи" #. module: idea #: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote msgid "Post vote" -msgstr "" +msgstr "Проголосовать" #. module: idea #: view:idea.idea:0 @@ -606,7 +619,7 @@ msgstr "Отказано" #: code:addons/idea/idea.py:253 #, python-format msgid "Draft/Accepted/Cancelled ideas Could not be voted" -msgstr "" +msgstr "Нельзя голосовать за черновики/принятые/отмененные идеи" #. module: idea #: view:idea.vote:0 @@ -641,7 +654,7 @@ msgstr "Подсчет комментариев" #. module: idea #: field:idea.vote,score:0 msgid "Vote Status" -msgstr "" +msgstr "Статус голосования" #. module: idea #: field:idea.idea,vote_avg:0 @@ -668,7 +681,7 @@ msgstr "Принять" #. module: idea #: field:idea.post.vote,vote:0 msgid "Post Vote" -msgstr "" +msgstr "Проголосовать" #. module: idea #: view:report.vote:0 @@ -679,4 +692,4 @@ msgstr "Год" #. module: idea #: view:idea.select:0 msgid "Select Idea for Vote" -msgstr "" +msgstr "Выберите идею для голосования" diff --git a/addons/knowledge/i18n/cs.po b/addons/knowledge/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000000..36ec5453878 --- /dev/null +++ b/addons/knowledge/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Czech translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Jan B. Krejčí \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document +msgid "Knowledge" +msgstr "Znalosti" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." +msgstr "Vytvoří vzorovou kostru standardního manuálu kvality" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Share information within the company with these specific Addons." +msgstr "S těmito moduly můžete sdílet informace uvnitř společnosti." + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Shared Repositories (FTP)" +msgstr "Sdílená úložiště (FTP)" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information +msgid "Knowledge Management System" +msgstr "Systém řízení znalostí" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "Collaborative Content (Wiki)" +msgstr "Kolaborativní obsah (Wiki)" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "" +"Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " +"you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." +msgstr "" +"Poskytuje FTP přístup k systému správy dokumentů OpenERP. Umožní vám " +"přistupovat k přílohám a virtuálním dokumentům pomocí standardního FTP " +"klienta." + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "" +"Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " +"you access attachments and virtual documents through your standard file " +"browser." +msgstr "" +"Poskytuje WebDAV přístup k systému správy dokumentů OpenERP. Umožní vám " +"přistupovat k přílohám a virtuálním dokumentům pomocí standardního " +"průzkumníka." + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurovat" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "title" +msgstr "název" + +#. module: knowledge +#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information +msgid "" +"Installer for knowledge-based tools\n" +" " +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 +msgid "Quality Manual" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,document_webdav:0 +msgid "Shared Repositories (WebDAV)" +msgstr "Sdílená úložiště (WebDAV)" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "" +"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " +"OpenERP's Document Management System." +msgstr "" +"Vytvoří kostru interního FAQ (často kladené otázky) předvyplněnou " +"dokumentací o systému správy dokumentů OpenERP." + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0 +msgid "Internal FAQ" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 +msgid "Collaborative Content" +msgstr "Interní FAQ (často kladené otázky)" + +#. module: knowledge +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#. module: knowledge +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Knowledge Application Configuration" +msgstr "Konfigurace znalostní aplikace" + +#. module: knowledge +#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer +msgid "knowledge.installer" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Configure Your Knowledge Application" +msgstr "" + +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,wiki:0 +msgid "" +"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " +"business knowledge and share it with and between your employees." +msgstr "" +"Umožňuje vytvářet wiki stránky a skupiny stránek za účelem uchování a " +"sdílení obchodních znalostí s- a mezi zaměstnanci." + +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Content templates" +msgstr "Šablony obsahu" diff --git a/addons/l10n_br/i18n/fr.po b/addons/l10n_br/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..05cc0e53c99 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_br/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:12+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_br +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization +msgid "" +"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +" This is the same wizard that runs from Financial " +"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +"Chart of Accounts from a Chart Template." +msgstr "" + +#. module: l10n_br +#: model:ir.module.module,description:l10n_br.module_meta_information +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_br.module_meta_information +msgid "Brazilian Localization" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_es/i18n/de.po b/addons/l10n_es/i18n/de.po index 5b52b40bdd1..c5688c44f5f 100644 --- a/addons/l10n_es/i18n/de.po +++ b/addons/l10n_es/i18n/de.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 18:56+0000\n" +"Last-Translator: Marco Dieckhoff \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_es #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_es.module_meta_information msgid "Spanish Charts of Accounts (PGCE 2008)" -msgstr "" +msgstr "Spanischer Kontenrahmen (PGCE 2008)" #. module: l10n_es #: model:ir.module.module,description:l10n_es.module_meta_information @@ -37,3 +37,15 @@ msgid "" "Note: You should install the l10n_ES_account_balance_report module\n" "for yearly account reporting (balance, profit & losses).\n" msgstr "" +"Spanischer Kontenrahmen (PGCE 2008)\n" +"\n" +"* Stellt die folgenden Kontenrahmen bereit:\n" +" * Allgemeiner spanischer Kontenrahmen 2008\n" +" * Allgemeiner spanischer Kontenrahmen 2008 für kleine und " +"mittelständische Unternehmen.\n" +"* Definiert Vorlagen für die Umsatzsteuer für Verkauf und Einkauf\n" +"* Definiert Vorlagen für Steuersätze\n" +"\n" +"Hinweis: Für jährliche Berichte zur Buchhaltung (Bilanz, Überschüsse & " +"Verluste) sollten Sie das Modul l10n_ES_account_balance_report " +"installieren.\n" diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/it.po b/addons/purchase_requisition/i18n/it.po index a208d5a76ac..faa5fcfa5c6 100644 --- a/addons/purchase_requisition/i18n/it.po +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/it.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com " +"\n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "Cancella ordine di acquisto" +msgstr "Annulla Ordine d'Acquisto" #. module: purchase_requisition #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Data ordine" #. module: purchase_requisition #: selection:purchase.requisition,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Cancellato" +msgstr "Annullato" #. module: purchase_requisition #: report:purchase.requisition:0 @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Fatto" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition.partner:0 msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancella" +msgstr "_Annulla" #. module: purchase_requisition #: view:purchase.requisition:0 diff --git a/addons/sale/i18n/id.po b/addons/sale/i18n/id.po index a77e5a93223..2d7f41e74b7 100644 --- a/addons/sale/i18n/id.po +++ b/addons/sale/i18n/id.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-16 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 05:55+0000\n" "Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Peringatan !" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "VAT" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Hanya Order Pengiriman saja" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "TVA :" -msgstr "" +msgstr "TVA :" #. module: sale #: help:sale.order.line,delay:0 @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Total :" #. module: sale #: view:sale.report:0 msgid "My Sales" -msgstr "" +msgstr "Sales Saya" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:290 @@ -684,18 +684,18 @@ msgstr "Harga" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,product_uom_qty:0 msgid "# of Qty" -msgstr "" +msgstr "# of Qty" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Order" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 #: field:sale.report,shipped:0 msgid "Shipped" -msgstr "" +msgstr "Dikirimkan" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Faktur Pada Order Setelah Pengiriman" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Daftar penjualan tidak dapat di batalkan !" #. module: sale #: field:res.company,security_lead:0 msgid "Security Days" -msgstr "" +msgstr "Keamanan hari" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleorderprocurement0 @@ -782,6 +782,8 @@ msgid "" "It indicates that the sales order has been delivered. This field is updated " "only after the scheduler(s) have been launched." msgstr "" +"Ini mengindikasikan bahwa order penjualan telah di kirim. Kolom ini di " +"update hanya setelah penjadwalan telah di jalankan" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -814,12 +816,34 @@ msgid "" " * Graph of cases of the month\n" " " msgstr "" +"\n" +" Modul dasar untuk mengelola quotation dan sales order .\n" +"\n" +" * Alur Kerja dengan langkah-langkah validasi:\n" +" - Quotation -> Sales order -> invoice\n" +" * Metoda Invoicing :\n" +" - invoice pada pesanan (sebelum atau sesudah pengiriman)\n" +" - invoice pengiriman yang\n" +" - invoice pada timesheets\n" +" - invoice Advance\n" +" * preferensi Mitra (pengiriman, invoicing, INCOTERM, ...)\n" +" * Produk dan harga stok\n" +" * Pengiriman :\n" +" - semua sekaligus, multi-paket\n" +" - Biaya pengiriman\n" +" * Dashboard untuk salesman yang meliputi:\n" +" * quotation terbuka Anda\n" +" * Top 10 bulan ini\n" +" * Kasus statistik\n" +" * Grafik penjualan per produk\n" +" * Grafik kasus bulan ini.\n" +" " #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop #: view:sale.shop:0 msgid "Sales Shop" -msgstr "" +msgstr "Toko Penjualan" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_res_company @@ -829,12 +853,12 @@ msgstr "Perusahaan" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Riwayat" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 @@ -873,12 +897,12 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Qty" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referensiya" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 @@ -889,7 +913,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order.line:0 #: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #. module: sale #: field:sale.installer,sale_order_dates:0 @@ -945,7 +969,7 @@ msgstr "Buka Faktur" #: report:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Harga" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_installer @@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "Konfugurasi aplikasi penjualan" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,price_total:0 msgid "Total Price" -msgstr "" +msgstr "Total Harga" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 @@ -978,7 +1002,7 @@ msgstr "Penjemputan terkait" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #. module: sale #: report:sale.order:0 @@ -1024,7 +1048,7 @@ msgstr "Penjualan berdasarkan Produk Kategori" #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Partial Delivery" -msgstr "" +msgstr "Pengiriman Sebagian" #. module: sale #: model:process.transition,name:sale.process_transition_confirmquotation0 @@ -1070,7 +1094,7 @@ msgstr "Metode Pengadaan" #: view:sale.config.picking_policy:0 #: view:sale.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "Judul:" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_packinglist0 @@ -1080,7 +1104,7 @@ msgstr "Daftar Jemput" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "Order date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal order" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 @@ -1177,7 +1201,7 @@ msgstr "Order Penjualan tidak dapat di batalkan !" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Juli" #. module: sale #: field:sale.order.line,procurement_id:0 @@ -1210,7 +1234,7 @@ msgstr "Informasi penjemputan !" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Bulan" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information @@ -1236,7 +1260,7 @@ msgstr "Referensi UoM" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line_make_invoice msgid "Sale OrderLine Make_invoice" -msgstr "" +msgstr "Penjualan Orderline Buat_invoice" #. module: sale #: help:sale.config.picking_policy,step:0 @@ -1254,31 +1278,31 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree msgid "Old Quotations" -msgstr "" +msgstr "Quotations Lama" #. module: sale #: field:sale.order,invoiced:0 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Dibayarkan" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all #: view:sale.report:0 msgid "Sales Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisa Penjualan" #. module: sale #: field:sale.order.line,property_ids:0 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0 #: selection:sale.order,state:0 #: selection:sale.report,state:0 msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Quotation" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoice0 @@ -1306,13 +1330,13 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: view:sale.report:0 msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Sales" #. module: sale #: report:sale.order:0 #: field:sale.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Harga Satuan" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 @@ -1325,13 +1349,13 @@ msgstr "Selesai" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_installer msgid "sale.installer" -msgstr "" +msgstr "sale.installer" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0 #: model:process.node,name:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Invoice" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:1014 @@ -1389,7 +1413,7 @@ msgstr "Pembayaran faktur penjualan" #. module: sale #: field:sale.order,incoterm:0 msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "Incoterm" #. module: sale #: view:sale.order.line:0 @@ -1397,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produk" #. module: sale #: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoiced @@ -1412,7 +1436,7 @@ msgstr "Pembatalan penugasan" #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy msgid "sale.config.picking_policy" -msgstr "" +msgstr "sale.config.picking_policy" #. module: sale #: help:sale.order,state:0 @@ -1424,6 +1448,12 @@ msgid "" "The 'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but " "waiting for the scheduler to run on the date 'Ordered Date'." msgstr "" +"Memberikan status quotation atau sales order .\n" +"Kondisi pengecualian secara otomatis mengatur kapan operasi dibatalkan yang " +"terjadi pada validasi invoice (invoice Exception) atau dalam proses daftar " +"memilih (Shipping Exception).\n" +"Pada Status 'Waiting Schedule' ini mengatur kapan Invoice dikonfirmasi " +"tetapi menunggu scheduler yang akan dijalankan pada tanggal 'Tanggal Ordered'" #. module: sale #: field:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -1500,12 +1530,12 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 msgid "States" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "res_config_contents" -msgstr "" +msgstr "res_config_contents" #. module: sale #: field:sale.order,client_order_ref:0 @@ -1566,12 +1596,12 @@ msgstr "Tanggal dimana order penjualan di konfirmasi" #: field:sale.report,company_id:0 #: field:sale.shop,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan" #. module: sale #: field:sale.make.invoice,invoice_date:0 msgid "Invoice Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal Invoice" #. module: sale #: help:sale.advance.payment.inv,amount:0 @@ -1673,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: view:sale.order:0 #: field:stock.picking,sale_id:0 msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Sales order" #. module: sale #: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 @@ -1718,7 +1748,7 @@ msgstr "Penjualan berdasarkan produk kategori dalam 90 hari terakhir" #: view:sale.order:0 #: field:sale.order.line,invoice_lines:0 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Detail Invoice" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -1760,7 +1790,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agustus" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:111 @@ -1780,25 +1810,25 @@ msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order.line,th_weight:0 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Berat" #. module: sale #: view:sale.open.invoice:0 #: view:sale.order:0 #: field:sale.order,invoice_ids:0 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "Invoices" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Desember" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,config_logo:0 #: field:sale.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleprocurement0 @@ -1871,6 +1901,16 @@ msgid "" " \n" "* The 'Cancelled' state is set when a user cancel the sales order related." msgstr "" +"Kondisi * The 'Draft' diatur ketika sales order terkait di dalam status " +"draft.\n" +"Kondisi * The 'Dikonfirmasi' ini diset ketika urutan penjualan tersebut " +"dikonfirmasi.\n" +"* Pada Status 'Exception' ini diset ketika urutan penjualan tersebut " +"ditetapkan sebagai pengecualian.\n" +"* Pada Status 'Selesai' ini diset ketika baris pesanan penjualan telah " +"diambil.\n" +"* Pada Status 'Dibatalkan' diatur ketika user membatalkan pesanan penjualan " +"yang terkait." #. module: sale #: help:sale.order,amount_tax:0 @@ -1918,7 +1958,7 @@ msgstr "Faktur Jurnal" #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,product_id:0 msgid "Advance Product" -msgstr "" +msgstr "Produk advance" #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -1969,7 +2009,7 @@ msgstr "Kesalahan" #: view:sale.report:0 #: field:sale.report,delay:0 msgid "Commitment Delay" -msgstr "" +msgstr "Kesepakatan yang ditunda" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_saleprocurement0 @@ -1983,7 +2023,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_assign0 msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan" #. module: sale #: field:sale.report,date:0 @@ -1993,7 +2033,7 @@ msgstr "Tanggal Pemesanan" #. module: sale #: model:process.node,note:sale.process_node_order0 msgid "Confirmed sales order to invoice." -msgstr "" +msgstr "Sales order untuk invoice dikonfirmasi." #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:290 @@ -2005,7 +2045,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus Order Penjualan yang sudah dikonfirmasi!" #: code:addons/sale/sale.py:316 #, python-format msgid "The sales order '%s' has been set in draft state." -msgstr "" +msgstr "'%s ' sales order telah diatur di bagian draf" #. module: sale #: selection:sale.order.line,type:0 @@ -2031,7 +2071,7 @@ msgstr "Sudah Terkirim" #: code:addons/sale/sale.py:1115 #, python-format msgid "Not enough stock !" -msgstr "" +msgstr "Stok tidak mencukupi" #. module: sale #: constraint:stock.move:0 @@ -2041,7 +2081,7 @@ msgstr "Anda harus menetapkan lot produksi untuk produk ini" #. module: sale #: field:sale.order.line,sequence:0 msgid "Layout Sequence" -msgstr "" +msgstr "Urutan rancangan" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_shop_form @@ -2052,6 +2092,11 @@ msgid "" "warehouse from which the products will be delivered for each particular " "sales." msgstr "" +"Jika Anda memiliki lebih dari satu toko menjual produk perusahaan Anda, " +"Anda dapat membuat dan mengelolanya dari sini. Setiap kali Anda akan " +"mencatat penawaran baru atau order penjualan, itu harus dikaitkan dengan " +"toko yang bersangkutan. Toko ini juga mendefinisikan gudang dari mana " +"produk tersebut akan dikirim untuk setiap penjualan tertentu" #. module: sale #: help:sale.order,invoiced:0 @@ -2085,7 +2130,7 @@ msgstr "Customer" #. module: sale #: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template msgid "Advance" -msgstr "" +msgstr "Advance" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 @@ -2098,6 +2143,8 @@ msgid "" "Allows you to group and invoice your delivery orders according to different " "invoicing types: daily, weekly, etc." msgstr "" +"Memungkinkan Anda untuk mengelompokan dan membuat faktur pengiriman pesanan " +" Anda sesuai dengan jenis faktur yang berbeda: harian, mingguan, dll" #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 @@ -2112,7 +2159,7 @@ msgstr "Akunting" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Steps To Deliver a Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Langkah-langkah untuk pengiriman sales order." #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -2136,6 +2183,8 @@ msgstr "Termin Pembayaran" msgid "" "Provides some features to improve the layout of the Sales Order reports." msgstr "" +"Menyediakan beberapa fitur untuk meningkatkan tata letak laporan Sales " +"Order." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all @@ -2146,11 +2195,17 @@ msgid "" "having invoiced yet. If you want to analyse your turnover, you should use " "the Invoice Analysis report in the Accounting application." msgstr "" +"Laporan ini melakukan analisis pada penawaran Anda dan pesanan penjualan. " +"Analisis pendapatan penjualan Anda memeriksa dan menyortir itu dengan " +"kriteria kelompok yang berbeda (salesman, mitra, produk, dll) Gunakan " +"laporan ini untuk melakukan analisis penjualan tidak memiliki tagihan " +"belum. Jika Anda ingin menganalisis omset Anda, Anda harus menggunakan " +"laporan Analisis Faktur dalam aplikasi Akuntansi" #. module: sale #: report:sale.order:0 msgid "Quotation N°" -msgstr "" +msgstr "Quotation N°" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 @@ -2167,4 +2222,4 @@ msgstr "Tahun" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,order_policy:0 msgid "Invoice Based on Deliveries" -msgstr "" +msgstr "Invoice berdasarkan pengiriman" diff --git a/addons/sale/i18n/pt.po b/addons/sale/i18n/pt.po index 8a684949ed3..2b4fcaad4dd 100644 --- a/addons/sale/i18n/pt.po +++ b/addons/sale/i18n/pt.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-22 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Tiago Baptista \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 20:34+0000\n" +"Last-Translator: António Anacleto (www.biztek.cv) " +"\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 06:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale #: view:board.board:0 @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Vendas por vendedor nos últimos 90 dias" #. module: sale #: help:sale.installer,delivery:0 msgid "Allows you to compute delivery costs on your quotations." -msgstr "Possibilita a calcular os custos de entrega nas cotações." +msgstr "Permite calcular os custos de entrega nas cotações." #. module: sale #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -33,13 +34,13 @@ msgid "" "If you don't have enough stock available to deliver all at once, do you " "accept partial shipments or not?" msgstr "" -"Se não tiver stock suficiente disponível para entregar tudo de uma vez, " -"aceita a entrega parcial ou não?" +"Se não tiver inventário disponível para entregar tudo de uma vez, aceita a " +"entrega parcial ou não?" #. module: sale #: help:sale.order,partner_shipping_id:0 msgid "Shipping address for current sales order." -msgstr "Morada de entrega para esta ordem de venda." +msgstr "Endereço de entrega para esta ordem de venda." #. module: sale #: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0 @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Dia" #: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 #: view:sale.order:0 msgid "Cancel Order" -msgstr "Cancelar Ordem" +msgstr "Cancelar Ordem de Venda" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index 08fff2bf2ec..bd533360230 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-04 10:51+0000\n" -"Last-Translator: Anders Eriksson, Aspirix AB \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale #: view:board.board:0 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Avbryt order" #. module: sale #: view:sale.config.picking_policy:0 msgid "Configure Sales Order Logistics" -msgstr "Konfigurera kundorder logistik" +msgstr "Konfigurering av kundorderlogistik" #. module: sale #: code:addons/sale/sale.py:603 @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "All at Once" -msgstr "Allting direkt" +msgstr "Samlad leverans" #. module: sale #: field:sale.order,project_id:0 @@ -468,6 +468,8 @@ msgstr "Fakturaadress för kundordern." #: view:sale.installer:0 msgid "Enhance your core Sales Application with additional functionalities." msgstr "" +"Förstärk den grundläggande försäljningsapplikationen med ytterligare " +"funktionalitet." #. module: sale #: field:sale.order,invoiced_rate:0 @@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "Historik" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "Picking Default Policy" -msgstr "" +msgstr "Standard packningsprincip" #. module: sale #: help:sale.order,invoice_ids:0 @@ -844,7 +846,7 @@ msgstr "Avbryt" #. module: sale #: field:sale.installer,sale_order_dates:0 msgid "Sales Order Dates" -msgstr "Kundorder datum" +msgstr "Kundorderdatum" #. module: sale #: selection:sale.order.line,state:0 @@ -1520,14 +1522,14 @@ msgstr "Fakturaundantag" #: help:sale.order,picking_ids:0 msgid "" "This is a list of picking that has been generated for this sales order." -msgstr "Det här är en plocklista som har blivit skapad för denna kundorder." +msgstr "Det här plocklistan är skapad för denna kundorder." #. module: sale #: help:sale.installer,sale_margin:0 msgid "" "Gives the margin of profitability by calculating the difference between Unit " "Price and Cost Price." -msgstr "" +msgstr "Beräknar marginalen som differensen mellan styckpris och kostpris." #. module: sale #: view:sale.make.invoice:0 @@ -1817,7 +1819,7 @@ msgstr "Kundorder" #. module: sale #: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 msgid "Direct Delivery" -msgstr "Direktleverans" +msgstr "" #. module: sale #: field:sale.installer,sale_journal:0 @@ -1854,7 +1856,7 @@ msgstr "Januari" #. module: sale #: view:sale.installer:0 msgid "Configure Your Sales Management Application" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera din försäljningsapplikation" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgstr "Pågående kundorder" #. module: sale #: field:sale.installer,sale_layout:0 msgid "Sales Order Layout Improvement" -msgstr "" +msgstr "Förbättringar av säljorderlayouten" #. module: sale #: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:63 @@ -1978,6 +1980,8 @@ msgstr "Maj" #: help:sale.installer,sale_order_dates:0 msgid "Adds commitment, requested and effective dates on Sales Orders." msgstr "" +"Lägger till datum för överenskommelser, önskad och verkliga datum på " +"säljordrarna." #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -2002,6 +2006,8 @@ msgid "" "Allows you to group and invoice your delivery orders according to different " "invoicing types: daily, weekly, etc." msgstr "" +"Ger möjlighet att gruppera och fakturera leveranser på olika fakturatyper; " +"dagligen, veckovis etc." #. module: sale #: selection:sale.report,month:0 @@ -2016,7 +2022,7 @@ msgstr "Redovisning" #. module: sale #: field:sale.config.picking_policy,step:0 msgid "Steps To Deliver a Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Steg för att leverera en kundorder" #. module: sale #: view:sale.order:0 @@ -2039,7 +2045,7 @@ msgstr "Betalningsvillkor" #: help:sale.installer,sale_layout:0 msgid "" "Provides some features to improve the layout of the Sales Order reports." -msgstr "" +msgstr "Nya funktioner som utökar layouten på säljorderrapporterna." #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,help:sale.action_order_report_all diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po index 73c1f392e2d..1f73964343e 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/id.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 05:58+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Analisa Distribusi" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_analytic_plans.module_meta_information msgid "Sales Analytic Distribution Management" -msgstr "" +msgstr "Manajemen Sales Analisa Distribusi" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.module.module,description:sale_analytic_plans.module_meta_information @@ -33,8 +33,11 @@ msgid "" " The base module to manage analytic distribution and sales orders.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Modul Dasar untuk mengelola distribusi analitik dan sales order .\n" +" " #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Daftar sales order" diff --git a/addons/sale_crm/i18n/de.po b/addons/sale_crm/i18n/de.po index cce8eb50740..5156ea90705 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/de.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 18:31+0000\n" +"Last-Translator: conexus.at \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,partner_id:0 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Meine Angebote" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" -msgstr "Schliese Verkaufschance" +msgstr "Schließe Verkaufschance" #. module: sale_crm #: view:sale.order:0 diff --git a/addons/sale_crm/i18n/id.po b/addons/sale_crm/i18n/id.po index ecd8db07810..811339fc892 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/id.po +++ b/addons/sale_crm/i18n/id.po @@ -7,47 +7,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 07:01+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,partner_id:0 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Customer" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Convert to Quotation" -msgstr "" +msgstr "Konversi ke Quotation" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108 #, python-format msgid "is converted to Quotation." -msgstr "" +msgstr "ini sudah dikonversi ke Quotation" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 #, python-format msgid "Data Insufficient!" -msgstr "" +msgstr "Data penuh !!!" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89 #, python-format msgid "Customer has no addresses defined!" -msgstr "" +msgstr "Alamat Customer tidak ditemukan !" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale msgid "Make sales" -msgstr "" +msgstr "Buat Sales" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information @@ -65,99 +65,113 @@ msgid "" "crm modules.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Modul ini menambahkan shortcut pada satu atau beberapa kesempatan kasus " +"CRM.\n" +"Cara pintas ini memungkinkan Anda untuk menghasilkan sales order berdasarkan " +"kasus yang dipilih.\n" +"Jika kasus yang berbeda terbuka (daftar), ia menghasilkan satu order dijual\n" +"kasus.\n" +"Kasus ini kemudian ditutup dan dihubungkan dengan sales order yang " +"dihasilkan.\n" +"\n" +"Kami sarankan Anda untuk menginstal modul ini jika Anda menginstal keduanya " +"baik sale dan\n" +"crm modul.\n" +" " #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "_Create" -msgstr "" +msgstr "_Buat" #. module: sale_crm #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Referensi order harus unik !" #. module: sale_crm #: help:crm.make.sale,close:0 msgid "" "Check this to close the opportunity after having created the sale order." -msgstr "" +msgstr "Centang ini untuk menutup peluang setelah membuat order penjualan." #. module: sale_crm #: view:crm.lead:0 msgid "Convert to Quote" -msgstr "" +msgstr "Konversikan ke Quote" #. module: sale_crm #: view:account.invoice.report:0 #: view:board.board:0 msgid "Monthly Turnover" -msgstr "" +msgstr "Perputaran Bulanan" #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110 #, python-format msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." -msgstr "" +msgstr "Dikonversi menjadi Quotation Sales (id:%s)." #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108 #, python-format msgid "Opportunity " -msgstr "" +msgstr "Kesempatan " #. module: sale_crm #: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92 #, python-format msgid "Opportunity: %s" -msgstr "" +msgstr "Kesempatan: %s" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information msgid "Creates Sales order from Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Buat Sales Order dari Kesempatan" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm msgid "Quotations" -msgstr "" +msgstr "Quotations" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,shop_id:0 msgid "Shop" -msgstr "" +msgstr "Toko" #. module: sale_crm #: view:board.board:0 msgid "Opportunities by Stage" -msgstr "" +msgstr "Kesempatan menurut tingkatan" #. module: sale_crm #: view:board.board:0 msgid "My Quotations" -msgstr "" +msgstr "Quotation Saya" #. module: sale_crm #: field:crm.make.sale,close:0 msgid "Close Opportunity" -msgstr "" +msgstr "Peluang yang paling dekat" #. module: sale_crm #: view:sale.order:0 #: field:sale.order,section_id:0 msgid "Sales Team" -msgstr "" +msgstr "Team Sales" #. module: sale_crm #: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale msgid "Make Quotation" -msgstr "" +msgstr "Buat Quotation" #. module: sale_crm #: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #. module: sale_crm #: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Sales order" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/id.po b/addons/sale_journal/i18n/id.po index 34f75beeb7a..c5c50b05d75 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/id.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/id.po @@ -7,39 +7,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 05:31+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,note:0 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #. module: sale_journal #: help:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "The type of journal used for sales and picking." -msgstr "" +msgstr "Tipe jurnal yang digunakan untuk sales dan picking" #. module: sale_journal #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Referensi order harus unik !" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "invoicing" #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Sales & Purchases" #. module: sale_journal #: help:sale_journal.invoice.type,active:0 @@ -47,16 +47,18 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the invoice " "type without removing it." msgstr "" +"Jika kolom aktif diatur ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk " +"menyembunyikan jenis faktur tanpa menghapusnya." #. module: sale_journal #: view:sale_journal.invoice.type:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #. module: sale_journal #: field:res.partner,property_invoice_type:0 msgid "Invoicing Method" -msgstr "" +msgstr "Meotode Invoicing" #. module: sale_journal #: model:ir.module.module,description:sale_journal.module_meta_information @@ -85,21 +87,48 @@ msgid "" " Some statistics by journals are provided.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Modul sales jurnal memungkinkan Anda untuk mengkategorikan Anda\n" +"sales dan pengiriman (daftar pengambilan) antara jurnal yang berbeda.\n" +"Modul ini sangat membantu bagi perusahaan yang lebih besar yang\n" +"bekerja dengan departemen.\n" +"\n" +"Dapat menggunakan jurnal untuk tujuan yang berbeda, beberapa contoh:\n" +"* mengisolasi penjualan berbagai departemen\n" +"* jurnal untuk pengiriman dengan truk atau dengan UPS\n" +"\n" +"Jurnal memiliki bertanggung jawab dan berkembang antara status yang " +"berbeda:\n" +"* draft, terbuka, membatalkan, dilakukan.\n" +"\n" +"Batch operasi dapat diproses pada jurnal yang berbeda untuk\n" +"pastikan semua penjualan sekaligus, untuk memvalidasi atau pengemasan " +"faktur, ...\n" +"\n" +"Ini juga mendukung metode faktur batch yang dapat dikonfigurasi oleh\n" +"mitra dan pesanan penjualan, contoh:\n" +"* invoicing harian,\n" +"* invoicing bulanan, ...\n" +"\n" +"Beberapa statistik oleh jurnal disediakan.\n" +"\n" +"modul: sale_journal\n" +" " #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Non grouped" -msgstr "" +msgstr "Tidak dikelompokan" #. module: sale_journal #: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Grouped" -msgstr "" +msgstr "Dikelompokan" #. module: sale_journal #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Error! Anda tidak dapat membuat anggota terkait secara terus menerus" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,help:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type @@ -108,16 +137,19 @@ msgid "" "can create a specific invoicing journal to group your invoicing according to " "your customer's needs: daily, each Wednesday, monthly, etc." msgstr "" +"Jenis invoice digunakan untuk partner, order sales dan order pengiriman. " +"Anda dapat membuat jurnal invoicing khusus untuk grup invoicing Anda sesuai " +"dengan kebutuhan pelanggan Anda: harian, setiap Rabu, bulanan, dll" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 msgid "Invoicing method" -msgstr "" +msgstr "Metoda invoicing" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Sales order" #. module: sale_journal #: field:sale.order,invoice_type_id:0 @@ -125,31 +157,31 @@ msgstr "" #: field:sale_journal.invoice.type,name:0 #: field:stock.picking,invoice_type_id:0 msgid "Invoice Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Invoice" #. module: sale_journal #: field:sale_journal.invoice.type,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Rekanan" #. module: sale_journal #: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type #: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type #: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type msgid "Invoice Types" -msgstr "" +msgstr "Jenis Invoice" #. module: sale_journal #: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Daftar pengambilan" #. module: sale_journal #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "" +msgstr "Mengelola sales dan pengiriman berdasarkan jurnal" diff --git a/addons/stock/i18n/ru.po b/addons/stock/i18n/ru.po index fac266f0c7f..694d383cf91 100644 --- a/addons/stock/i18n/ru.po +++ b/addons/stock/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 07:57+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-14 05:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock @@ -333,6 +333,9 @@ msgid "" "This account will be used to value stock moves that have this location as " "source, instead of the stock input account from the product." msgstr "" +"Этот счет будет использоваться для учета перемещений ТМЦ, которые " +"перемещаются из этого места хранения, вместо счета входящих ТМЦ из настроек " +"ТМЦ." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot diff --git a/addons/survey/i18n/de.po b/addons/survey/i18n/de.po index d02cbfaf6db..85729fd54c2 100644 --- a/addons/survey/i18n/de.po +++ b/addons/survey/i18n/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Marco Dieckhoff \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: survey @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Erfassen Sie '1' wenn Umfrage nur einmal beantwortet werden darf" #. module: survey #: selection:survey.response,state:0 msgid "Finished " -msgstr "Fertig " +msgstr "Abgeschlossen " #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading From b88db202c36b768369684f62fd8fc829d02d0eb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Amit Dodiya (OpenERP)" Date: Fri, 20 May 2011 15:00:57 +0530 Subject: [PATCH 34/40] [FIX] account_voucher: change the behaviour of fields_view_get method bzr revid: ado@tinyerp.com-20110520093057-86afzuq2i5ax030n --- addons/account_voucher/account_voucher.py | 26 ++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/addons/account_voucher/account_voucher.py b/addons/account_voucher/account_voucher.py index 4be8967320f..d624fe8564d 100644 --- a/addons/account_voucher/account_voucher.py +++ b/addons/account_voucher/account_voucher.py @@ -118,20 +118,22 @@ class account_voucher(osv.osv): def fields_view_get(self, cr, uid, view_id=None, view_type=False, context=None, toolbar=False, submenu=False): mod_obj = self.pool.get('ir.model.data') if context is None: context = {} + def get_res_id(view_type, condition): + result = False + if view_type == 'tree': + result = mod_obj.get_object_reference(cr, uid, 'account_voucher', 'view_voucher_tree') + elif view_type == 'form': + if condition: + result = mod_obj.get_object_reference(cr, uid, 'account_voucher', 'view_vendor_receipt_form') + else: + result = mod_obj.get_object_reference(cr, uid, 'account_voucher', 'view_vendor_payment_form') + return result and result[1] or False + if not view_id and context.get('invoice_type', False): - if context.get('invoice_type', False) in ('out_invoice', 'out_refund'): - result = mod_obj.get_object_reference(cr, uid, 'account_voucher', 'view_vendor_receipt_form') - else: - result = mod_obj.get_object_reference(cr, uid, 'account_voucher', 'view_vendor_payment_form') - result = result and result[1] or False - view_id = result + view_id = get_res_id(view_type,context.get('invoice_type', False) in ('out_invoice', 'out_refund')) + if not view_id and context.get('line_type', False): - if context.get('line_type', False) == 'customer': - result = mod_obj.get_object_reference(cr, uid, 'account_voucher', 'view_vendor_receipt_form') - else: - result = mod_obj.get_object_reference(cr, uid, 'account_voucher', 'view_vendor_payment_form') - result = result and result[1] or False - view_id = result + view_id = get_res_id(view_type,context.get('line_type', False) == 'customer') res = super(account_voucher, self).fields_view_get(cr, uid, view_id=view_id, view_type=view_type, context=context, toolbar=toolbar, submenu=submenu) doc = etree.XML(res['arch']) From 3328fc875199f5a096a4a21d74a9c69c36793901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ravi Gohil (Open ERP)" Date: Fri, 20 May 2011 17:18:37 +0530 Subject: [PATCH 35/40] [FIX] sale_report : Sale Manager Analysis Report Fixed (Maintenance Case : 5689) bzr revid: rgo@tinyerp.com-20110520114837-e076ezuzheo4wrs4 --- addons/sale/report/sale_report.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/addons/sale/report/sale_report.py b/addons/sale/report/sale_report.py index aaaec228d7b..3e2401b2060 100644 --- a/addons/sale/report/sale_report.py +++ b/addons/sale/report/sale_report.py @@ -91,7 +91,7 @@ class sale_report(osv.osv): select l.id as id, l.product_id as product_id, (case when u.uom_type not in ('reference') then - (select name from product_uom where uom_type='reference' and category_id=u.category_id) + (select name from product_uom where uom_type='reference' and category_id=u.category_id and active LIMIT 1) else u.name end) as uom_name, From 1bb71e9ec3d6d92c24e8247e6445d7a4babba9cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Mon, 23 May 2011 05:34:14 +0000 Subject: [PATCH 36/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110521061517-nknop1y7vxizo30n bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110522055756-ykuojy5f13y9r2yx bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110523053414-kfjl58ieledsd2rc --- addons/account/i18n/pl.po | 6 +- addons/account/i18n/ru.po | 25 +- addons/account/i18n/tr.po | 30 +- addons/account_budget/i18n/ca.po | 20 +- addons/account_followup/i18n/ru.po | 38 +- addons/account_payment/i18n/ru.po | 6 +- addons/analytic/i18n/ru.po | 20 +- addons/base_tools/i18n/sl.po | 32 + addons/board/i18n/ru.po | 8 +- addons/board/i18n/tr.po | 106 +-- addons/crm/i18n/fr.po | 46 +- addons/crm/i18n/tr.po | 12 +- addons/delivery/i18n/tr.po | 16 +- addons/document/i18n/fr.po | 9 +- addons/google_map/i18n/id.po | 21 +- addons/hr/i18n/en_GB.po | 829 ++++++++++++++++++++++ addons/hr_attendance/i18n/ru.po | 78 +- addons/hr_contract/i18n/ru.po | 25 +- addons/l10n_br/i18n/ru.po | 43 ++ addons/l10n_ca/i18n/tr.po | 21 +- addons/l10n_cr/i18n/fr.po | 162 +++++ addons/l10n_it/i18n/fr.po | 148 ++++ addons/l10n_uk/i18n/tr.po | 17 +- addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po | 10 +- addons/sale/i18n/ru.po | 8 +- addons/sale/i18n/sv.po | 41 +- addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po | 10 +- addons/sale_journal/i18n/id.po | 2 +- addons/sale_layout/i18n/id.po | 301 ++++++++ addons/stock/i18n/tr.po | 223 +++--- addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po | 15 +- addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po | 12 +- addons/warning/i18n/sl.po | 26 +- addons/web_livechat/i18n/sl.po | 38 + addons/web_uservoice/i18n/sl.po | 29 + 35 files changed, 2085 insertions(+), 348 deletions(-) create mode 100644 addons/base_tools/i18n/sl.po create mode 100644 addons/hr/i18n/en_GB.po create mode 100644 addons/l10n_br/i18n/ru.po create mode 100644 addons/l10n_cr/i18n/fr.po create mode 100644 addons/l10n_it/i18n/fr.po create mode 100644 addons/sale_layout/i18n/id.po create mode 100644 addons/web_livechat/i18n/sl.po create mode 100644 addons/web_uservoice/i18n/sl.po diff --git a/addons/account/i18n/pl.po b/addons/account/i18n/pl.po index 17fbdc327af..134f54dcb8e 100644 --- a/addons/account/i18n/pl.po +++ b/addons/account/i18n/pl.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:25+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "nieznany" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "Otwieranie dziennika zapisów" +msgstr "Dziennik zapisów otwarcia" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index ec38344c162..4c66c617a69 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 20:16+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Остаток" #: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "Пожалуйста, определите последовательность в журнале счетов" +msgstr "Пожалуйста, определите нумерацию в журнале счетов" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -248,8 +248,7 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones" msgstr "" -"Поле \"последовательность\" используется для сортировки. От младшего к " -"старшему." +"Поле \"нумерация\" используется для сортировки. От младшего к старшему." #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 @@ -1584,7 +1583,7 @@ msgstr "Последовательность финансовых лет" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 msgid "Separated Journal Sequences" -msgstr "Отдельные последовательности журнала" +msgstr "Раздельные нумерации журнала" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5636,7 +5635,7 @@ msgstr "Тип налога" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form msgid "Account Templates" -msgstr "Счет: Шаблоны" +msgstr "Шаблоны счетов" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 @@ -5891,6 +5890,10 @@ msgid "" "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " "it will simply replace the old opening entries with the new ones." msgstr "" +"Этот мастер генерирует проводки конца года в журнале для выбранного " +"финансового года. Заметим, что вы можете запустить этот мастер много раз для " +"того же финансового года: старые проводки открытия просто будут заменены на " +"новые." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash @@ -7113,7 +7116,7 @@ msgstr "Оплата счетов" #: field:account.tax,sequence:0 #: field:account.tax.template,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Последовательность" +msgstr "Нумерация" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report @@ -8074,7 +8077,7 @@ msgstr "неизвестен" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "Открытие журнала проводок" +msgstr "Журнал проводок открытия" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -8746,7 +8749,7 @@ msgstr "Плохой итог !" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 msgid "Entry Sequence" -msgstr "Последовательный номер проводки" +msgstr "Нумерация проводок" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -9116,7 +9119,7 @@ msgstr "Дата окончания" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Opening Entries" -msgstr "Отмена открывающих проводок" +msgstr "Отмена проводок открытия" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days2:0 diff --git a/addons/account/i18n/tr.po b/addons/account/i18n/tr.po index 7ca97a8bd9d..7f5f8b70329 100644 --- a/addons/account/i18n/tr.po +++ b/addons/account/i18n/tr.po @@ -7,15 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 21:00+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Accounting" +msgstr "Muhasebe" + #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" @@ -627,7 +637,7 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disable" msgstr "" -"Bu işlemlerden uzlaşmayı kaldırırsanız, aynı zamanda, bu işlemlere bağlı " +"Bu işlemlerin uzlaşmasını kaldırırsanız, aynı zamanda, bu işlemlere bağlı " "diğer hareketleri de doğrulamalısınız aksi takdirde bu işlemler devre dışı " "bırakılamaz." @@ -639,7 +649,7 @@ msgstr " 30 Gün " #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 msgid "Sequences" -msgstr "Diziliş" +msgstr "Diziler" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -3637,16 +3647,6 @@ msgstr "Standard Encoding" msgid "Journal for analytic entries" msgstr "Journal for analytic entries" -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance -#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 -#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 -msgid "Accounting" -msgstr "Muhasebe" - #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 #: help:account.common.journal.report,amount_currency:0 @@ -9951,7 +9951,7 @@ msgstr "Hesap Şablonlarını Ara" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "" +msgstr "Faturaya Elle Vergi Girilmesi" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/ca.po b/addons/account_budget/i18n/ca.po index 0279385bae6..ee886da7979 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/ca.po +++ b/addons/account_budget/i18n/ca.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 21:34+0000\n" +"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_budget @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Total :" #: field:crossovered.budget,company_id:0 #: field:crossovered.budget.lines,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Companyia" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 msgid "To Approve" -msgstr "" +msgstr "Per aprovar" #. module: account_budget #: view:crossovered.budget:0 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Codi" #: view:account.budget.analytic:0 #: view:account.budget.crossvered.report:0 msgid "This wizard is used to print budget" -msgstr "" +msgstr "Aquest assistent és utilitzat per imprimir el pressupost" #. module: account_budget #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view @@ -318,6 +318,8 @@ msgid "" "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected " "company" msgstr "" +"Error! La moneda ha de ser la mateixa que la moneda de la companyia " +"seleccionada" #. module: account_budget #: selection:crossovered.budget,state:0 @@ -359,7 +361,7 @@ msgstr "" #: report:account.budget:0 #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Theoretical Amt" -msgstr "" +msgstr "Import teòric" #. module: account_budget #: view:account.budget.analytic:0 @@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "Pressupost :" #: report:account.budget:0 #: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Planned Amt" -msgstr "" +msgstr "Import previst" #. module: account_budget #: view:account.budget.post:0 @@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "Gestió de pressupostos" #. module: account_budget #: constraint:account.analytic.account:0 msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" +msgstr "Error! No podeu crear comptes analítiques recursives." #. module: account_budget #: report:account.budget:0 diff --git a/addons/account_followup/i18n/ru.po b/addons/account_followup/i18n/ru.po index 478657675f7..ae9644ef557 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/ru.po +++ b/addons/account_followup/i18n/ru.po @@ -7,25 +7,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 19:23+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_followup #: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:298 #, python-format msgid "Follwoup Summary" -msgstr "" +msgstr "Напоминание кратко" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Search Followup" -msgstr "" +msgstr "Искать напоминание" #. module: account_followup #: model:ir.module.module,description:account_followup.module_meta_information @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Нельзя сделать действие по закрытому с #. module: account_followup #: field:account.followup.print,date:0 msgid "Follow-up Sending Date" -msgstr "" +msgstr "Дата отправки напоминания" #. module: account_followup #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -156,18 +156,18 @@ msgstr "Всего по дебету" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "%(heading)s: Move line header" -msgstr "" +msgstr "%(heading)s: заголовок операции" #. module: account_followup #: view:res.company:0 #: field:res.company,follow_up_msg:0 msgid "Follow-up Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение напоминания" #. module: account_followup #: field:account.followup.print,followup_id:0 msgid "Follow-up" -msgstr "" +msgstr "Напоминание" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Валюта" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat_by_partner msgid "Followup Statistics by Partner" -msgstr "" +msgstr "Статистика напоминаний по контрагентам" #. module: account_followup #: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information msgid "Accounting follow-ups management" -msgstr "" +msgstr "Управление бухгалтерскими напоминаниями" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,blocked:0 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Блокировано" #: help:account.followup.print,date:0 msgid "" "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" -msgstr "" +msgstr "Это поле позволяет запланировать дату напоминания" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Параметры эл. почты" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 msgid "Print Follow Ups" -msgstr "" +msgstr "Печать напоминаний" #. module: account_followup #: field:account.move.line,followup_date:0 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Баланс:" #. module: account_followup #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat msgid "Followup Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика напоминаний" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Организации" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup:0 msgid "Followup Lines" -msgstr "" +msgstr "Строки напоминания" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,credit:0 @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "%(partner_name)s: название контрагента" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 msgid "Follow-Up lines" -msgstr "" +msgstr "Строки напоминания" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Тип термина" #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print #: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all msgid "Print Followup & Send Mail to Customers" -msgstr "" +msgstr "Печать напоминания и отправка эл. письма контрагенту" #. module: account_followup #: field:account_followup.stat,date_move_last:0 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Отменить" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 msgid "Follow-Up Lines" -msgstr "" +msgstr "Строки напоминания" #. module: account_followup #: view:account_followup.stat:0 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat #: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow msgid "Follow-ups Sent" -msgstr "" +msgstr "Отправленные напоминания" #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,name:0 @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Дней задержки" #. module: account_followup #: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Document : Customer account statement" -msgstr "" +msgstr "Документ: ведомость по счету заказчика" #. module: account_followup #: view:account.followup.print.all:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/ru.po b/addons/account_payment/i18n/ru.po index 0c28d9d31cf..d9cf377dba6 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/ru.po +++ b/addons/account_payment/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 18:22+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:23+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_payment @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" "that should be done, keep track of all payment orders and mention the " "invoice reference and the partner the payment should be done for." msgstr "" -"Платежное поручение это платежное требование от вышей компании на оплату " +"Платежное поручение это платежное требование от вашей компании на оплату " "счета поставщика. Здесь вы заносите все платежные поручения которые должны " "быть исполнены, отслеживаете все платежные поручения, ссылки на счета и " "партнеров по которым должны быть сделаны платежи." diff --git a/addons/analytic/i18n/ru.po b/addons/analytic/i18n/ru.po index 5220952e43b..e1722f269a6 100644 --- a/addons/analytic/i18n/ru.po +++ b/addons/analytic/i18n/ru.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 13:39+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: analytic @@ -84,6 +84,20 @@ msgid "" " If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" " When the project is completed the state is set to 'Done'." msgstr "" +"* При создании счёта учёта, он находится в состоянии \"Черновик\". " +" \n" +"* Если присутствует хотя бы один связанный партнёр, счёт может быть в " +"состоянии \"Открыт\". \n" +"* Если присутствует хотя бы один ожидающий баланс, счёт может быть в " +"состоянии \"В ожидании\". \n" +"* И наконец, при завершении всех транзакций, счёт может быть в состоянии " +"\"Закрыт\". \n" +"* Проект может быть в сотояниях \"Шаблон\" или \"Выполняется\".\n" +" Если он в состоянии \"Шаблон\", на его основе можно составлять другие " +"проекты. Если он в состоянии \"Выполняется\" — это нормальный проект. " +" \n" +" Если он требует рассмотрения, он находится в состоянии \"В ожидании\".\n" +" При завершении проекта, состояние устанавливается в \"Выполнен\"." #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 diff --git a/addons/base_tools/i18n/sl.po b/addons/base_tools/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..32c5cd1ff97 --- /dev/null +++ b/addons/base_tools/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Slovenian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: base_tools +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information +msgid "Common base for tools modules" +msgstr "Osnova ua modul orodja" + +#. module: base_tools +#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " diff --git a/addons/board/i18n/ru.po b/addons/board/i18n/ru.po index 9659328480c..b4fa225071c 100644 --- a/addons/board/i18n/ru.po +++ b/addons/board/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Nikolay Chesnokov \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: board @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Примечание" #: view:board.note:0 #: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "Объединять по..." +msgstr "Группировать по ..." #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po index d737759d6c7..2d7b2a6b581 100644 --- a/addons/board/i18n/tr.po +++ b/addons/board/i18n/tr.po @@ -7,24 +7,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid " Year " -msgstr "" +msgstr " Yıl " #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create msgid "Menu Create" -msgstr "" +msgstr "Menü Oluştur" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Not Tipi" #: view:board.note:0 #: field:board.note,user_id:0 msgid "Author" -msgstr "Yazan" +msgstr "Yazar" #. module: board #: model:ir.module.module,shortdesc:board.module_meta_information @@ -47,20 +47,20 @@ msgstr "Kontrol Paneli Ana Modülü" #. module: board #: view:res.users:0 msgid "Latest Connections" -msgstr "" +msgstr "Son Bağlantılar" #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45 #, python-format msgid "User Error!" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Hatası!" #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin msgid "Administration Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Kontrol Paneli" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -73,35 +73,35 @@ msgstr "Not" #: view:board.note:0 #: view:res.log.report:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruplandır..." #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" -msgstr "" +msgstr "Pano" #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action #: view:res.log.report:0 msgid "Weekly Global Activity" -msgstr "" +msgstr "Haftalık Genel Etkinlik" #. module: board #: field:board.board.line,name:0 msgid "Title" -msgstr "Başlık" +msgstr "Unvan" #. module: board #: field:res.log.report,nbr:0 msgid "# of Entries" -msgstr "" +msgstr "Giriş Sayısı" #. module: board #: view:res.log.report:0 #: field:res.log.report,month:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ay" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.dashboard_open @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Kontrol Panelini Aç" #: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action #: view:res.log.report:0 msgid "Monthly Activity per Document" -msgstr "" +msgstr "Her Belge için Aylık Etkinlik" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Log Analysis" -msgstr "" +msgstr "Günlük Analizi" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form @@ -129,29 +129,29 @@ msgstr "Kontrol Paneli Tanımı" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Ağustos" #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree msgid "User Connections" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Bağlantıları" #. module: board #: field:res.log.report,creation_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_note_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_note_form msgid "Publish a note" -msgstr "Bir Not Yayınla" +msgstr "Bir not yayınla" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Menü Bilgileri" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Haziran" #. module: board #: field:board.note,type:0 @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Not tipi" #. module: board #: field:board.board,line_ids:0 msgid "Action Views" -msgstr "" +msgstr "Hareket Görünümleri" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_res_log_report msgid "Log Report" -msgstr "" +msgstr "Günlük Raporu" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -187,18 +187,18 @@ msgstr "Tarih" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Temmuz" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "Genişletilmiş Süzgeçler..." #. module: board #: view:res.log.report:0 #: field:res.log.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Gün" #. module: board #: view:board.menu.create:0 @@ -208,17 +208,17 @@ msgstr "Kontrol Paneli için Menü Oluştur" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Şubat" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Ekim" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board_line msgid "Board Line" -msgstr "" +msgstr "Pano Satırı" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_parent_id:0 @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Ana Menü" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid " Month-1 " -msgstr "" +msgstr " Ay-1 " #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ocak" #. module: board #: view:board.note:0 @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "Notlar" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Kasım" #. module: board #: help:board.board.line,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of " "board lines." -msgstr "" +msgstr "Pano satırları gösterilirken diziliş sırasını belirler." #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Nisan" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:board.admin_menu_dasboard #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard msgid "Dashboard" -msgstr "Pano" +msgstr "Kontrol paneli" #. module: board #: model:ir.module.module,description:board.module_meta_information @@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "Tüm Kontrol Panelleri için Temel Modül" #. module: board #: field:board.board.line,action_id:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Eylem" #. module: board #: field:board.board.line,position:0 msgid "Position" -msgstr "Pozisyon" +msgstr "Konum" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: board #: field:board.menu.create,menu_name:0 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Menü İsmi" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree msgid "Latest Activities" -msgstr "" +msgstr "Son Etkinlikler" #. module: board #: selection:board.board.line,position:0 @@ -315,12 +315,12 @@ msgstr "Sağ" #. module: board #: field:board.board.line,width:0 msgid "Width" -msgstr "Genişlik" +msgstr "En" #. module: board #: view:res.log.report:0 msgid " Month " -msgstr "" +msgstr " Ay " #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Sıra" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Eylül" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Aralık" #. module: board #: view:board.board:0 @@ -351,39 +351,39 @@ msgstr "Yükseklik" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create msgid "Create Board Menu" -msgstr "Menü Kartı Oluştur" +msgstr "Menü Paneli Oluştur" #. module: board #: selection:res.log.report,month:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayıs" #. module: board #: field:res.log.report,res_model:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Nesne" #. module: board #: view:res.log.report:0 #: field:res.log.report,name:0 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Yıl" #. module: board #: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +msgstr "Vazgeç" #. module: board #: view:board.board:0 msgid "Dashboard View" -msgstr "Kontrol Paneli Göster" +msgstr "Kontrol Paneli Görünümü" #. module: board #: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46 #, python-format msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" -msgstr "" +msgstr "Lütfen Kontrol Paneli Görünümü(leri) ekleyin !" #. module: board #: view:board.note:0 diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po index b6df1ce00f4..139355de4ac 100644 --- a/addons/crm/i18n/fr.po +++ b/addons/crm/i18n/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 23:25+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm @@ -816,6 +816,12 @@ msgid "" "using the caldav interface.\n" " " msgstr "" +"Le calendrier des rendez-vous est partagé entre les équipes de vente et " +"totalement intégré avec les autres application comme celle de la gestion des " +"vacances des employés ou celle de la gestion des opportunités d'affaires. " +"Vous pouvez également synchroniser les rendez-vous avec votre téléphone " +"portable en utilisant une interface CalDAV.\n" +" " #. module: crm #: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 @@ -1359,6 +1365,40 @@ msgid "" " * My Cases (list)\n" " * Jobs Tracking (graph)\n" msgstr "" +"Le système générique d'OpenERP pour la gestion de la Relation\n" +"Client autorise un groupe de personne de gérer efficacement et " +"intelligemment\n" +"les pistes, les opportunités, les rendez-vous, les appels téléphoniques, " +"etc.\n" +"Il gère les tâches clés telles que la communication, l'identification, la " +"priorité,\n" +"l'assignation, la résolution et la notification.\n" +"\n" +"OpenERP s'assure que tous les cas sont correctement suivis par les " +"utilisateurs, \n" +"les clients et les fournisseurs. Il peut automatiquement envoyer des " +"rappels, \n" +"escalader une requête, déclencher des méthodes spécifiques et plein " +"d'autres\n" +"actions basées sur vos propres règles d'entreprise.\n" +"\n" +"La meilleur du système est que les utilisateurs n'ont rien à) faire\n" +"de spécial. Ils peuvent simplement envoyer un courriel\n" +"au suivi de requête. OpenERP prendra garde à bien les remercier pour leur " +"message,\n" +"l'enverra automatiquement vers l'équipe appropriée, et déplacera toutes les " +"\n" +"futures correspondances au bon endroit.\n" +"\n" +"Le module CRM a une passerelle courriel pour l'interface de synchronisation\n" +"entre les courriels et OpenERP.\n" +"Il créé des tableaux de bord pour le CRM qui incluent :\n" +" * Mes pistes (liste)\n" +" * Pistes par étape (graphique)\n" +" * Mes Rendes-vous (liste)\n" +" * Ventes en cours par étape (graphique)\n" +" * Mes cas (liste)\n" +" * Suivi de travaux (graphique)\n" #. module: crm #: view:crm.case.section:0 diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po index 695ac9010f3..cbff96ed8a1 100644 --- a/addons/crm/i18n/tr.po +++ b/addons/crm/i18n/tr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 14:57+0000\n" -"Last-Translator: Özge Altınışık \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:26+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: crm @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Görünürlük" #. module: crm #: field:crm.lead,title:0 msgid "Title" -msgstr "Başlık" +msgstr "Unvan" #. module: crm #: field:crm.meeting,show_as:0 msgid "Show as" -msgstr "Göster" +msgstr "Farklı Göster" #. module: crm #: field:crm.meeting,day:0 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Genel" #. module: crm #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act diff --git a/addons/delivery/i18n/tr.po b/addons/delivery/i18n/tr.po index 06299024c5b..7afb6447404 100644 --- a/addons/delivery/i18n/tr.po +++ b/addons/delivery/i18n/tr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-01 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Özge Altınışık \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-02 14:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Order Ref." -msgstr "" +msgstr "Sipariş Ref." #. module: delivery #: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Ülkeler" #. module: delivery #: report:sale.shipping:0 msgid "Delivery Order :" -msgstr "" +msgstr "Teslim Emri:" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 @@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.grid.line:0 msgid "Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Kılavuz Çizgileri" #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Kılavuz" #. module: delivery #: help:delivery.grid,active:0 diff --git a/addons/document/i18n/fr.po b/addons/document/i18n/fr.po index 671a874d1ec..0405f1948af 100644 --- a/addons/document/i18n/fr.po +++ b/addons/document/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Quentin THEURET \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:28+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: document @@ -1012,7 +1011,7 @@ msgstr "# de Fichiers" #: code:addons/document/document.py:215 #, python-format msgid "(copy)" -msgstr "" +msgstr "(copie)" #. module: document #: view:document.directory:0 diff --git a/addons/google_map/i18n/id.po b/addons/google_map/i18n/id.po index 3cd688be936..d421a6b46da 100644 --- a/addons/google_map/i18n/id.po +++ b/addons/google_map/i18n/id.po @@ -7,31 +7,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 07:24+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: google_map #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Peta" #. module: google_map #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Street2 : " -msgstr "" +msgstr "Jalan " #. module: google_map #: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map msgid "Launch Google Map" -msgstr "" +msgstr "Jalankan Google Map" #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information @@ -40,13 +40,16 @@ msgid "" "so that we can directly open google map from the\n" "url widget." msgstr "" +"Modul menambah kolom google map di alamat partner\n" +"sehingga kita dapat langsung membuka peta google dari\n" +"url widget." #. module: google_map #: model:ir.module.module,shortdesc:google_map.module_meta_information msgid "Google Map" -msgstr "" +msgstr "Google Map" #. module: google_map #: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address msgid "Partner Addresses" -msgstr "" +msgstr "Alamat partner" diff --git a/addons/hr/i18n/en_GB.po b/addons/hr/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000000..1953e688ee5 --- /dev/null +++ b/addons/hr/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,829 @@ +# English (United Kingdom) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Jason Chambers \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: hr +#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 +msgid "Openerp user" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,requirements:0 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:hr.department:0 +msgid "Error! You can not create recursive departments." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 +msgid "Link the employee to information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,sinid:0 +msgid "SIN No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_deshboard +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job +msgid "" +"Job Positions are used to define jobs and their requirements. You can keep " +"track of the number of employees you have per job position and how many you " +"expect in the future. You can also attach a survey to a job position that " +"will be used in the recruitment process to evaluate the applicants for this " +"job position." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,department_id:0 +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,department_id:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_attendance:0 +msgid "Simplifies the management of employee's attendances." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "Mark as Old" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "In Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,company_id:0 +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,no_of_recruitment:0 +msgid "Expected in Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_holidays:0 +msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status +msgid "Employee Marital Status" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,partner_id:0 +msgid "" +"Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will " +"be written on this partner belongs to employee." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 +msgid "Link a user to an employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_contract:0 +msgid "Employee's Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_payroll:0 +msgid "Generic Payroll system." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "My Departments Employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_married +msgid "Married" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "" +"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,passport_id:0 +msgid "Employee Passport Information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department +msgid "" +"Your Company's Department Structure is used to manage all documents related " +"to employees by departments: expenses and timesheet validation, leaves " +"management, recruitments, etc." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Position" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action2 +msgid "Employee Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 +msgid "" +"The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user " +"(and her rights) to the employee." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "In Recruitement" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,identification_id:0 +msgid "Identification No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,no_of_employee:0 +msgid "No of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,gender:0 +msgid "Female" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 +msgid "" +"Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_evaluation:0 +msgid "Periodic Evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree +msgid "Employees Structure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Social IDs" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.job,no_of_employee:0 +msgid "Number of employee with that job." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,work_phone:0 +msgid "Work Phone" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,description:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_job +msgid "Job Description" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,work_location:0 +msgid "Office Location" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.job:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee +#: model:process.node,name:hr.process_node_employee0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 +msgid "Other information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,work_email:0 +msgid "Work E-mail" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,complete_name:0 +#: field:hr.employee.category,complete_name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,birthday:0 +msgid "Date of Birth" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,job_id:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +#: field:hr.department,member_ids:0 +msgid "Members" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.installer:0 +msgid "" +"You can enhance the base HR Application by installing few HR-related " +"functionalities." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,expected_employees:0 +msgid "Expected Employees" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_divorced +msgid "Divorced" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:hr.employee.category:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Categories." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,context_department_id:0 +msgid "Departments" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,name:hr.process_node_employeecontact0 +msgid "Employee Contact" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.employee,gender:0 +msgid "Male" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form +msgid "Categories of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee.category:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_category +msgid "Employee Category" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 +msgid "Employee Contract" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_evaluation:0 +msgid "" +"Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of " +"employees." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_department +msgid "hr.department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,parent_id:0 +msgid "It is linked with manager of Department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_recruitment:0 +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,category_ids:0 +#: field:hr.employee.category,name:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_view_employee_list_my +msgid "" +"Here you can manage your work force by creating employees and assigning them " +"specific properties in the system. Maintain all employee related information " +"and keep track of anything that needs to be recorded for them. The personal " +"information tab will help you maintain their identity data. The Categories " +"tab gives you the opportunity to assign them related employee categories " +"depending on their position and activities within the company. A category " +"can be a seniority level within the company or a department. The Timesheets " +"tab allows to assign them a specific timesheet and analytic journal where " +"they will be able to enter time through the system. In the note tab, you can " +"enter text data that should be recorded for a specific employee." +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Employee bank salary account" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,address_id:0 +msgid "Working Address" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_tree +msgid "Categories structure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,partner_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_holidays:0 +msgid "Holidays / Leaves Management" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,ssnid:0 +msgid "SSN No" +msgstr "NI No" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account Number" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.module.module,description:hr.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module for human resource management. You can manage:\n" +" * Employees and hierarchies : You can define your employee with User and " +"display hierarchies\n" +" * HR Departments\n" +" * HR Jobs\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 +msgid "" +"In the Employee form, there are different kind of information like Contact " +"information." +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.job,expected_employees:0 +msgid "Required number of Employees in total for that job." +msgstr "" + +#. module: hr +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "Old" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee.marital.status,description:0 +msgid "Status Description" +msgstr "" + +#. module: hr +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,marital:0 +#: view:hr.employee.marital.status:0 +#: field:hr.employee.marital.status,name:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status +msgid "Marital Status" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_recruitment:0 +msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 +msgid "Employee form and structure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,photo:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_payroll_account:0 +msgid "Payroll Accounting" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,passport_id:0 +msgid "Passport No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_expense:0 +msgid "" +"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice " +"clients if the expenses are project-related." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,parent_id:0 +msgid "Parent Department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee.category:0 +msgid "Employees Categories" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,address_home_id:0 +msgid "Home Address" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_attendance:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config +msgid "Attendances" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee.marital.status:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_contract:0 +msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_payroll:0 +msgid "Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_single +msgid "Single" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,name:0 +msgid "Job Name" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "In Position" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,mobile_phone:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +msgid "department" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,country_id:0 +msgid "Nationality" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer +msgid "hr.installer" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:board.board:0 +msgid "HR Manager Board" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,resource_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.installer:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer +msgid "Human Resources Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,gender:0 +msgid "Gender" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.job,employee_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,name:0 +msgid "Department Name" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,ssnid:0 +msgid "Social Security Number" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 +msgid "Creation of a OpenERP user" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,child_ids:0 +msgid "Child Departments" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job +msgid "Job Positions" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,coach_id:0 +msgid "Coach" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.installer:0 +msgid "Configure Your Human Resources Application" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_expense:0 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,manager_id:0 +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,parent_id:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:hr.employee.marital.status,name:hr.hr_employee_marital_status_widower +msgid "Widower" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_payroll_account:0 +msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,child_ids:0 +msgid "Subordinates" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po index 5fe5f05a933..b03583e9842 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 15:50+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-17 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Total period:" -msgstr "" +msgstr "Всего за период:" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,name:0 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Печать" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Hr Attendance Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск по посещаемости" #. module: hr_attendance #: model:ir.module.module,description:hr_attendance.module_meta_information @@ -214,11 +214,18 @@ msgid "" " actions(Sign in/Sign out) performed by them.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Назначение этого модуля — управление посещаемостью сотрудников.\n" +" Ведёт учёт посещаемости сотрудников на основе действий\n" +" регистрации-выхода, совершаемых ими.\n" +" " #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "" +"Ошибка: регистрация (или выход) должны производиться после выхода (или " +"регистрации)." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -229,7 +236,7 @@ msgstr "Июль" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report msgid "Attendance Error Report" -msgstr "" +msgstr "Отчёт об ошибках посещаемости" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,init_date:0 @@ -240,7 +247,7 @@ msgstr "Дата начала" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Min Delay" -msgstr "" +msgstr "Мин. задержка" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance,action:0 @@ -279,22 +286,24 @@ msgstr "Месяц" msgid "" "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded." msgstr "" +"(*) Отрицательное значение обозначает, что сотрудник работал больше, чем " +"указано." #. module: hr_attendance #: help:hr.attendance,action_desc:0 msgid "" "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours." -msgstr "" +msgstr "Указывает причину регистрации/выхода в случае сверхурочной работы." #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month msgid "Print Monthly Attendance Report" -msgstr "" +msgstr "Распечатать месячный отчёт посещаемости" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out msgid "Sign In Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Регистрация - Выход" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:103 @@ -321,7 +330,7 @@ msgstr "Август" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174 #, python-format msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" -msgstr "" +msgstr "Выход должен следовать за регистрацией!" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -331,12 +340,12 @@ msgstr "Июнь" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error msgid "Print Error Attendance Report" -msgstr "" +msgstr "Распечатать отчёт об ошибках посещаемости" #. module: hr_attendance #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance.module_meta_information msgid "Attendances Of Employees" -msgstr "" +msgstr "Посещаемость сотрудников" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 @@ -351,7 +360,7 @@ msgstr "Ноябрь" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." -msgstr "" +msgstr "Ошибка! Структура подчинения не может быть рекурсивной." #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -361,7 +370,7 @@ msgstr "Октябрь" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "My Attendances" -msgstr "" +msgstr "Моя посещаемость" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -383,12 +392,12 @@ msgstr "Данные анализа" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out:0 msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In." -msgstr "" +msgstr "Запись о выходе должна следовать за записью о регистрации." #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Attendance Errors" -msgstr "" +msgstr "Ошибки посещаемости" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action:0 @@ -404,21 +413,25 @@ msgid "" "tool. If each employee has been linked to a system user, then they can " "encode their time with this action button." msgstr "" +"Если требуется, чтобы сотрудники регистрировались по прибытии на работу и " +"выходили в конце дня, OpenERP позволяет управлять этим процессом с помощью " +"этого инструмента. Если каждый сотрудник сопоставлен с учётной записью в " +"системе, можно регистрировать время с помощью этой кнопки действия." #. module: hr_attendance #: field:hr.sign.in.out,emp_id:0 msgid "Employee ID" -msgstr "" +msgstr "ID сотрудника" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week msgid "Print Week Attendance Report" -msgstr "" +msgstr "Распечатать недельный отчёт посещаемости" #. module: hr_attendance #: field:hr.sign.in.out.ask,emp_id:0 msgid "Empoyee ID" -msgstr "" +msgstr "ID сотрудника" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 @@ -431,18 +444,20 @@ msgstr "Отмена" #. module: hr_attendance #: help:hr.action.reason,name:0 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." -msgstr "" +msgstr "Указывает причину регистрации - выхода." #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "" "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." msgstr "" +"(*) Положительное значение означает, что сотрудник работал меньше, чем " +"записано." #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.month:0 msgid "Print Attendance Report Monthly" -msgstr "" +msgstr "Печатать отчёт посещаемости ежемесячно" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 @@ -469,6 +484,8 @@ msgid "" "You tried to %s with a date anterior to another event !\n" "Try to contact the administrator to correct attendances." msgstr "" +"Вы пытаетесь %s датой, предшествующей другому событию!\n" +"Свяжитесь с администратором для исправления ошибки." #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out.ask:0 @@ -479,14 +496,14 @@ msgstr "Ваша последняя регистрация" #. module: hr_attendance #: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Date Recorded" -msgstr "" +msgstr "Записанная дата" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance msgid "Attendances" -msgstr "" +msgstr "Посещаемость" #. module: hr_attendance #: selection:hr.attendance.month,month:0 @@ -512,11 +529,15 @@ msgid "" "has been linked to a system user, then they can encode their time with this " "action button." msgstr "" +"Регистрация - выход. В некоторых организациях, сотрудники должны " +"регистрироваться по прибытии на работу и выходить в конце дня. Если каждый " +"сотрудник сопоставлен с учётной записью в системе, можно регистрировать " +"время с помощью этой кнопки." #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,employee_id:0 msgid "Employee's Name" -msgstr "" +msgstr "Имя сотрудника" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 @@ -536,7 +557,7 @@ msgstr "Тип действия" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 msgid "Employee attendances" -msgstr "" +msgstr "Посещаемость сотрудника" #. module: hr_attendance #: field:hr.sign.in.out,state:0 @@ -551,13 +572,13 @@ msgstr "Апрель" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" -msgstr "" +msgstr "При задержке больше указанной, ошибка считается преднамеренной" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 #, python-format msgid "No records found for your selection!" -msgstr "" +msgstr "В выборке не найдено записей!" #. module: hr_attendance #: view:hr.sign.in.out.ask:0 @@ -565,6 +586,7 @@ msgid "" "You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed " "in." msgstr "" +"В прошлый раз вы не зарегистрировались. Введите дату и время регистрации." #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.month,year:0 diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ru.po b/addons/hr_contract/i18n/ru.po index 4808c1e40cb..7d522db104a 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/ru.po +++ b/addons/hr_contract/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:40+0000\n" -"Last-Translator: Viktor Prokopiev \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type:0 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Поиск договора" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,contract_id:0 msgid "Latest contract of the employee" -msgstr "" +msgstr "Последний договор с сотрудником" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,advantages_net:0 @@ -163,6 +163,13 @@ msgid "" " You can assign several contracts per employee.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Добавляйте информацию в форму сотрудника для управления договорами:\n" +" * Семейное положение,\n" +" * Номер свидетельства социального страхования,\n" +" * Место рождения, дата рождения, ...\n" +" Можно назначить несколько договоров одному сотруднику.\n" +" " #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -218,7 +225,7 @@ msgstr "Зарплата" #. module: hr_contract #: field:hr.contract,name:0 msgid "Contract Reference" -msgstr "" +msgstr "Ссылка на договор" #. module: hr_contract #: help:hr.employee,vehicle_distance:0 @@ -259,7 +266,7 @@ msgstr "Тип договора" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type.period:0 msgid "Search Wage Period" -msgstr "" +msgstr "Поиск по периоду выплаты" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 @@ -303,7 +310,7 @@ msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type:0 msgid "Search Wage Type" -msgstr "" +msgstr "Поиск по типу выплаты" #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,type:0 @@ -375,4 +382,4 @@ msgstr "Основные данные" #. module: hr_contract #: view:hr.contract.type:0 msgid "Search Contract Type" -msgstr "" +msgstr "Поиск по типу договора" diff --git a/addons/l10n_br/i18n/ru.po b/addons/l10n_br/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000000..f927a28d15e --- /dev/null +++ b/addons/l10n_br/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Russian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_br +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization +msgid "" +"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +" This is the same wizard that runs from Financial " +"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +"Chart of Accounts from a Chart Template." +msgstr "" +"Генерация плана счетов по шаблону. От вас потребуется указать название " +"организации, исходный шаблон плана счетов, число символов для генерации кода " +"для ваших счетов и банковского счёта, валюту для создания журналов. Будет " +"сгенерирована чистая копия шаблона плана счетов.\n" +" Этот тот же самый мастер, который запускается из меню Финансовый " +"менеджмент/Настойка/Финансовый учёт/Финансовые счета/Сгенерировать план " +"счетов по шаблону." + +#. module: l10n_br +#: model:ir.module.module,description:l10n_br.module_meta_information +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_br.module_meta_information +msgid "Brazilian Localization" +msgstr "Бразильская локализация" diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/tr.po b/addons/l10n_ca/i18n/tr.po index b2e464ccb86..f6c4ab9d52c 100644 --- a/addons/l10n_ca/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_ca/i18n/tr.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 17:15+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-13 05:49+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable msgid "Receivable" -msgstr "Alacaklar" +msgstr "Alıcılar" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view msgid "Asset View" -msgstr "Varlık Görünümü" +msgstr "Pasifler Görünümü" #. module: l10n_ca #: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hata! Yinelemeli hesap şablonları kullanamazsınız." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view msgid "Income View" -msgstr "Gelir Görünümü" +msgstr "Gelirler Görünümü" #. module: l10n_ca #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information @@ -79,11 +79,18 @@ msgid "" "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" +"Bir Tablo Şablonundan bir Hesap Tablosu oluşturun. Firma adını girmeniz, " +"hesaplarınızın ve banka hesaplarınızın kodlarının oluşturulması için rakam " +"sayısını, yevmiyeleri oluşturmak için para birimini girmeniz istenecektir. " +"Böylece sade bir hesap planı oluşturumuş olur.\n" +"\t Bu sihirbaz, Mali Yönetim/Yapılandırma/Mali Muhasebe/Mali Hesaplar/Tablo " +"Şablonundan Hesap planı Oluşturma menüsünden çalıştırılan sihirbaz ile " +"aynıdır." #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_payable msgid "Payable" -msgstr "Borçlar" +msgstr "Satıcılar" #. module: l10n_ca #: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_asset diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/fr.po b/addons/l10n_cr/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..80542c907f2 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_cr/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 16:53+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing +msgid "Ingeniero/a" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dr +msgid "Doctor" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_lic +msgid "Licenciado" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_sal +msgid "S.A.L." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dr +msgid "Dr." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_sal +msgid "Sociedad Anónima Laboral" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_licda +msgid "Licenciada" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_dra +msgid "Doctora" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_lic +msgid "Lic." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_gov +msgid "Government" +msgstr "Gouvernement" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_edu +msgid "Educational Institution" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_mba +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_mba +msgid "MBA" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_msc +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_msc +msgid "Msc." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_dra +msgid "Dra." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_indprof +msgid "Ind. Prof." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_ing +msgid "Ing." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_cr.module_meta_information +msgid "Costa Rica - Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_prof +msgid "Professor" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:ir.module.module,description:l10n_cr.module_meta_information +msgid "" +"Chart of accounts for Costa Rica\n" +"Includes:\n" +"* account.type\n" +"* account.account.template\n" +"* account.tax.template\n" +"* account.tax.code.template\n" +"* account.chart.template\n" +"\n" +"Everything is in English with Spanish translation. Further translations are " +"welcome, please go to\n" +"http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica\n" +" " +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_gov +msgid "Gov." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_licda +msgid "Licda." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_prof +msgid "Prof." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_asoc +msgid "Asociation" +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_asoc +msgid "Asoc." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_cr.res_partner_title_edu +msgid "Edu." +msgstr "" + +#. module: l10n_cr +#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_indprof +msgid "Independant Professional" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_it/i18n/fr.po b/addons/l10n_it/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000000..00359786b4b --- /dev/null +++ b/addons/l10n_it/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# French translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:02+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: l10n_it +#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_debit +msgid "Registro acquisti" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_it.config_call_account_template_generic +msgid "" +"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass " +"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to " +"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create " +"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +"\tThis is the same wizard that runs from Financial " +"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " +"Chart of Accounts from a Chart Template." +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: view:account.report_libroiva:0 +msgid "Anno Fiscale" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "REGISTRO IVA" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Protocollo" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +msgid "VENDITE" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Aliquota" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: model:ir.model,name:l10n_it.model_account_report_libroiva +msgid "SQL view for libro IVA" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: field:account.report_libroiva,name:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "Exercice fiscal" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Numero" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Fornitore" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "ACQUISTI" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: model:ir.module.module,description:l10n_it.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Piano dei conti italiano di un'impresa generica\n" +" " +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +msgid "Cliente" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_it.account_ita_libroIVA_credit +msgid "Registro vendite" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Periodo" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: view:account.report_libroiva:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_it.l10n_chart_it_report_libroIVA_action +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_it.menu_report_l10n_chart_it_libroIVA +msgid "Registri IVA" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Imposta" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Data fattura" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: report:l10n_it.report.libroIVA_credito:0 +#: report:l10n_it.report.libroIVA_debito:0 +msgid "Imponibile" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_it.module_meta_information +msgid "Italy - Generic Chart of Accounts" +msgstr "" + +#. module: l10n_it +#: field:account.report_libroiva,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" diff --git a/addons/l10n_uk/i18n/tr.po b/addons/l10n_uk/i18n/tr.po index 1f249678411..5e476b2aee8 100644 --- a/addons/l10n_uk/i18n/tr.po +++ b/addons/l10n_uk/i18n/tr.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 11:44+0000\n" -"Last-Translator: qdp (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 09:55+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: l10n_uk #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_uk.module_meta_information msgid "United Kingdom - minimal" -msgstr "" +msgstr "İngiltere - Minimal" #. module: l10n_uk #: model:ir.module.module,description:l10n_uk.module_meta_information @@ -28,6 +28,8 @@ msgid "" "This is the base module to manage the accounting chart for United Kingdom in " "OpenERP." msgstr "" +"Bu temel modül İngiltere muhasebe hesap planının OpenERP de yönetilmesi için " +"kullanılır." #. module: l10n_uk #: model:ir.actions.todo,note:l10n_uk.config_call_account_template_uk_minimal @@ -40,3 +42,8 @@ msgid "" "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " "Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" +"Bir Tablo Şablonundan Hesap Tablosu oluşturun. Sizden, firma adı, izlenecek " +"tablo şablonu, hesabı oluşturacak koda ait rakam sayısı ve Banka hesabı ile " +"yevmiyeleri oluşturmak için para cinsi sorulacaktır.\n" +"Bu sihirbaz, Mali Yönetim/Yapılandırma/Mali Muhasebe/Tablo Şablonundan Hesap " +"Tablosu Oluştur menüsünden çalıştırılan sihirbaz ile aynıdır." diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po index cdaebf5b482..24e964ad3df 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Postavka nabavnega naloga" #. module: purchase_analytic_plans #: sql_constraint:purchase.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Sklic naročila mora biti enoličen!" #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 diff --git a/addons/sale/i18n/ru.po b/addons/sale/i18n/ru.po index e3403991cd2..146a76c23f4 100644 --- a/addons/sale/i18n/ru.po +++ b/addons/sale/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-14 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 19:57+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Hanzhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Нельзя удалить позицию заказа на прода #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice #: view:sale.order:0 msgid "Make Invoices" -msgstr "Сделать счета" +msgstr "Сформировать счета" #. module: sale #: view:sale.order:0 diff --git a/addons/sale/i18n/sv.po b/addons/sale/i18n/sv.po index bd533360230..4ef49dd7526 100644 --- a/addons/sale/i18n/sv.po +++ b/addons/sale/i18n/sv.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:32+0000\n" "Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Försäljning per försäljare senaste 90 dagar" #. module: sale #: help:sale.installer,delivery:0 msgid "Allows you to compute delivery costs on your quotations." -msgstr "Ger dig möjlighet att beräkna frkatkostnad på dina offerter." +msgstr "Ger dig möjlighet att beräkna fraktkostnader på dina offerter." #. module: sale #: help:sale.order,picking_policy:0 @@ -138,6 +138,13 @@ msgid "" "configuration of the sales order, a draft invoice will be generated so that " "you just have to confirm it when you want to bill your customer." msgstr "" +"Kundorder hjälper dig att hantera offerter och ordrar från dina kunder. " +"Arbetsflödet för en försäljningsorder inleds med en offert. Så snart denna " +"är bekräftad, uppgraderas offerten till en order. OpenERP hanterar ett brett " +"spektrum av produkttyper så att en order kan initiera ärenden, " +"leveransorder, tillverkningsorder, inköp med mera. Beroende på hur " +"kundordermodulen är konfigurerad så skapas ett utkast till en faktura som " +"måste bekräftas när det är dags för fakturering." #. module: sale #: help:sale.order,invoice_quantity:0 @@ -736,6 +743,8 @@ msgid "" "It indicates that the sales order has been delivered. This field is updated " "only after the scheduler(s) have been launched." msgstr "" +"Anger att kundordern är levererad. Detta fält uppdateras efter alla " +"schemalagda åtgärder är sjösatta." #. module: sale #: view:sale.report:0 @@ -768,6 +777,28 @@ msgid "" " * Graph of cases of the month\n" " " msgstr "" +"\n" +" Basmodulen för hantering av offerter och kundorder.\n" +"Arbetsflöde med bekräftelser i flera steg:\n" +" - Offert -> kundorder -> faktura\n" +" - Faktureringsmetoder:\n" +" - Fakturera en order (före eller efter frakt)\n" +" - Fakturering vid leverans\n" +" - Fakturering av tid\n" +" - Avancerade fakturor\n" +" - Företagsval (frakt, faktueringsmetod, internationella handelstermer " +"(incoterm), etc)\n" +" - Produkter, lager och priser\n" +" - Leveransmetoder\n" +" - Allt vid ett tillfälle / delleveranser\n" +" - Leveranskostnader\n" +" - Översiktspanel för säljare\n" +" - Aktuella offerter\n" +" - Top tio ordrar denna månad\n" +" - Statistik över utfall\n" +" - Grafer över försäljning per produkt\n" +" - Grafer över utfall i månaden\n" +" " #. module: sale #: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop @@ -885,7 +916,7 @@ msgstr "Försäljning per partner" #. module: sale #: field:sale.order,partner_order_id:0 msgid "Ordering Contact" -msgstr "Ordering Contact" +msgstr "Inköpskontakt" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_open_invoice @@ -1963,7 +1994,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: help:sale.order,invoiced:0 msgid "It indicates that an invoice has been paid." -msgstr "" +msgstr "Anger att en faktura är betald." #. module: sale #: report:sale.order:0 diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po index ae04f3c53e1..69c68c0629a 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_analytic_plans #: field:sale.order.line,analytics_id:0 @@ -37,4 +37,4 @@ msgstr "" #. module: sale_analytic_plans #: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Postavka prodajnega naročila" diff --git a/addons/sale_journal/i18n/id.po b/addons/sale_journal/i18n/id.po index c5c50b05d75..1125b85e93d 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/id.po +++ b/addons/sale_journal/i18n/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: sale_journal diff --git a/addons/sale_layout/i18n/id.po b/addons/sale_layout/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000000..5a6b644117f --- /dev/null +++ b/addons/sale_layout/i18n/id.po @@ -0,0 +1,301 @@ +# Indonesian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 07:22+0000\n" +"Last-Translator: moelyana \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "Sub Total" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.module.module,description:sale_layout.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" This module provides features to improve the layout of the Sales Order.\n" +"\n" +" It gives you the possibility to\n" +" * order all the lines of a sales order\n" +" * add titles, comment lines, sub total lines\n" +" * draw horizontal lines and put page breaks\n" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Modul ini menyediakan fitur untuk meningkatkan tata letak Sales order.\n" +"\n" +"Ini memberi anda kemungkinan untuk\n" +"* Agar semua daftar order sales\n" +"* menambahkan judul, baris komentar, sub total baris\n" +"* menggambar garis horisontal dan menempatkan break halaman\n" +"\n" +" " + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Title" +msgstr "Jabatan" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Disc. (%)" +msgstr "Potongan (%)" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Note" +msgstr "Catatan" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "Harga Satuan" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Order N°" +msgstr "No. Order" + +#. module: sale_layout +#: field:sale.order,abstract_line_ids:0 +msgid "Order Lines" +msgstr "Daftar Order" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "Potongan (%)" + +#. module: sale_layout +#: field:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Layout Type" +msgstr "Tipe tataletak" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Seq." +msgstr "Urutan." + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "UoM" +msgstr "Satuan Unit" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: sale_layout +#: sql_constraint:sale.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "Referensi order harus unik !" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Manual Description" +msgstr "Keterangan Manual" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Our Salesman" +msgstr "Salesman Kita" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Automatic Declaration" +msgstr "Keterangan Otomatis" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "Daftar invoce" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Kuantitas" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quotation N°" +msgstr "Quotation N°" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "VAT" +msgstr "VAT" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Make Invoice" +msgstr "Buat Invoice" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Properties" +msgstr "Properti" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Invoice address :" +msgstr "Alamat invoice" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information +msgid "Sale Order Layout" +msgstr "Tata letak sale order" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Page Break" +msgstr "Batas Halaman" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "Catatan" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Date Ordered" +msgstr "Tanggal pemesanan" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Shipping address :" +msgstr "Alamat pengiriman :" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Taxes" +msgstr "Pajak" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Net Total :" +msgstr "Total bersih" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "Tlp." + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Total :" +msgstr "Total :" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "Termin Pembayaran" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "History" +msgstr "Riwayat" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Sale Order Lines" +msgstr "Daftar Sale Order" + +#. module: sale_layout +#: selection:sale.order.line,layout_type:0 +msgid "Separator Line" +msgstr "Baris Pemisah" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "Referensi Anda" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Quotation Date" +msgstr "Tanggal Quotation" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "TVA :" +msgstr "TVA :" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Qty" +msgstr "Qty" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "States" +msgstr "Status" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales order lines" +msgstr "Daftar Sales Order" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.actions.report.xml,name:sale_layout.sale_order_1 +msgid "Order with Layout" +msgstr "Order dengan Tata Letak" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "Info tambahan" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Taxes :" +msgstr "Pajak" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Fax :" +msgstr "Fax :" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Sales order" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Order Line" +msgstr "Daftar Pesanan" + +#. module: sale_layout +#: report:sale.order.layout:0 +msgid "Price" +msgstr "Harga" + +#. module: sale_layout +#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Daftar sales order" + +#. module: sale_layout +#: view:sale.order:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "Perpindahan Stok" diff --git a/addons/stock/i18n/tr.po b/addons/stock/i18n/tr.po index 7431e2cc999..d253b529c26 100644 --- a/addons/stock/i18n/tr.po +++ b/addons/stock/i18n/tr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-09 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "" +msgstr "Çıkan Partilerin İzle" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/product.py:76 #, python-format msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" -msgstr "" +msgstr "Ürün Sınıfı için Varyant Hesap belirtilmemiştir: %s" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 @@ -42,23 +42,23 @@ msgstr "Zincirlenmiş Lokasyon Sabit ise" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" -msgstr "" +msgstr "Yeni pakete koy" #. module: stock #: field:stock.move.split.lines,action:0 msgid "Action" -msgstr "İşlem" +msgstr "Eylem" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Upstream Traceability" -msgstr "" +msgstr "Üretime dönük İzlenebilirlik" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date msgid "Last Product Inventories" -msgstr "" +msgstr "Son Ürün Stokları" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -68,20 +68,20 @@ msgstr "Bugün" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 msgid "Revision Number" -msgstr "" +msgstr "Revizyon Sayısı" #. module: stock #: view:stock.move.memory.in:0 #: view:stock.move.memory.out:0 msgid "Product Moves" -msgstr "" +msgstr "Ürün Hareketleri" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report #: view:report.stock.move:0 msgid "Moves Analysis" -msgstr "" +msgstr "Hareket Analizi" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" -msgstr "" +msgstr "Toplama Listesi" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Gün" #: view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "UoM" -msgstr "Birim" +msgstr "Ölçü Birimi" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Birim" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form #, python-format msgid "Physical Inventories" -msgstr "" +msgstr "Fiziksel Stoklar" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 @@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/stock.py:2415 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" -msgstr "" +msgstr "%s Nolu hareket için kısmi toplama eksik" #. module: stock #: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" -msgstr "" +msgstr "Ürülerin Teslimatı/Alımı" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 #, python-format msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "" +msgstr "Hiç bir kayıt silemezsiniz!" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Not Applicable" -msgstr "Uygun Değil" +msgstr "Uygulanabilir Değil" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 msgid "Other reference or serial number" -msgstr "" +msgstr "Diğer kaynak yada seri numarası" #. module: stock #: field:stock.move,origin:0 @@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "Menşei" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Non Inv" -msgstr "" +msgstr "Stok Değil" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Identification" -msgstr "" +msgstr "Paket Kimliği" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "" #: field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" -msgstr "Referans" +msgstr "Kaynak" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:666 #: code:addons/stock/stock.py:1472 #, python-format msgid "Products to Process" -msgstr "" +msgstr "İşlenecek Ürünler" #. module: stock #: constraint:product.category:0 @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines msgid "Split lines" -msgstr "" +msgstr "Satırları ayır" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1120 @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "Dikkat!" +msgstr "Uyarı!" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "Cariye göre Gruplandır" +msgstr "Paydaşa göre Gruplandır" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_res_partner @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Cariye göre Gruplandır" #: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Ortak" +msgstr "Paydaş" #. module: stock #: help:stock.move.memory.in,currency:0 @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 #, python-format msgid "No invoicing" -msgstr "" +msgstr "Faturalama yok" #. module: stock #: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "Üretim Lotu" +msgstr "Üretim Partisi" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action @@ -333,23 +333,23 @@ msgstr "Ölçü Birimi Kategorileri" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" -msgstr "" +msgstr "Teslim Şekilleri Kodu" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves for this pack" -msgstr "" +msgstr "Bu pakete ait hareketler" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Dahili Lokasyon" +msgstr "İç Konum" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Envanteri Onayla" +msgstr "Stok Onayla" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Durum" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "Muahsebe Bilgisi" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 @@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "Fiili Stok Değeri" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff2:0 msgid "Lag (Days)" -msgstr "Gecikme (gün)" +msgstr "Gecikme (Gün)" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability msgid "Action traceability " -msgstr "" +msgstr "Eylem İzlenebilirliği " #. module: stock #: field:stock.location,posy:0 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Raflar (Y)" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "Birim" +msgstr "Ölçü Birimi" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Birim" #: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,stock_available:0 msgid "Available" -msgstr "Mevcut" +msgstr "Uygun" #. module: stock #: view:stock.picking:0 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board msgid "Outgoing Product" -msgstr "" +msgstr "Çıkan Ürün" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form @@ -430,24 +430,24 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" -msgstr "" +msgstr "Miktar olarak" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "" +msgstr "Bu konumda ürün yok." #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Lokasyon Çıkışı" +msgstr "Çıkış Konumu" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into #: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into msgid "Split into" -msgstr "" +msgstr "Böl" #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "Lokasyon Tipi" +msgstr "Konum Tipi" #. module: stock #: help:report.stock.move,type:0 @@ -477,17 +477,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" -msgstr "" +msgstr "Mal Etiketleri" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move msgid "Moves Statistics" -msgstr "" +msgstr "Hareket İstatistikleri" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Product Lots Filter" -msgstr "" +msgstr "Ürün Parti Süzgeci" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2618 @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 msgid "Move History (child moves)" -msgstr "" +msgstr "Hareket Geçmişi (alt hareketler)" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2015 @@ -529,12 +529,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 #: field:stock.picking,move_lines:0 msgid "Internal Moves" -msgstr "Dahili Hareketler" +msgstr "İç Hareketler" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Varış Konumu" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:754 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "Sevkiyat Paketlemesi" +msgstr "Paketleme" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "" +msgstr "Stok Kontrolü" #. module: stock #: view:stock.location:0 @@ -583,23 +583,23 @@ msgstr "Ek Bilgi" #: report:lot.stock.overview:0 #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location / Product" -msgstr "" +msgstr "Konum / Ürün" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:1303 #, python-format msgid "Reception" -msgstr "" +msgstr "Kabul" #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" -msgstr "" +msgstr "Ek Kaynak" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "Üretim Lot Revizyonu" +msgstr "Ürün Parti Revizyonu" #. module: stock #: help:product.product,track_outgoing:0 @@ -621,12 +621,12 @@ msgstr "" #: field:stock.location,complete_name:0 #: field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Lokasyon Adı" +msgstr "Konum Adı" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "" +msgstr "İşlenmiş Stok" #. module: stock #: view:stock.move:0 @@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "Hareket Bilgisi" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Giden" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Ağustos" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form #: view:stock.tracking:0 msgid "Packs" -msgstr "" +msgstr "Paketler" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 @@ -660,17 +660,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Alış & Satış Bilgileri" +msgstr "Satışlar & Satınalmalar" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Haziran" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "Satınalma Lokasyonu" +msgstr "Satınalma Konumu" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Satınalma Lokasyonu" #: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 #: field:stock.move.split,line_ids:0 msgid "Production Lots" -msgstr "Üretim Lotları" +msgstr "Üretim Partileri" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 @@ -691,17 +691,17 @@ msgstr "Alıcı" #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Location Structure" -msgstr "" +msgstr "Konum Yapısı" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Ekim" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "" +msgstr "Stok Kalemi" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 @@ -713,13 +713,13 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "" +msgstr "Toplama İşlemi" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:358 #, python-format msgid "Future Receptions" -msgstr "" +msgstr "İleriki Kabuller" #. module: stock #: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0 @@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "" #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "Şimdi İşle" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "Lokasyon Adresi" +msgstr "Konum Adresi" #. module: stock #: code:addons/stock/stock.py:2385 @@ -759,22 +759,22 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Lokasyon Girişi" +msgstr "Konum Girişi" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Tarihi" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 msgid "Periodical (manual)" -msgstr "" +msgstr "Sürekli yayınlar (el ile)" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "Satınalmalar" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 @@ -797,32 +797,32 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Change Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Ürün Miktarını Değiştir" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge msgid "Merge Inventory" -msgstr "" +msgstr "Stok Birleştir" #. module: stock #: code:addons/stock/product.py:374 #, python-format msgid "Future P&L" -msgstr "" +msgstr "İleriki P&L" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 #: view:stock.picking:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "" +msgstr "Gelen Yüklemeler" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Hurda" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Stok Konumları" #. module: stock #: report:lot.stock.overview:0 @@ -854,12 +854,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "" +msgstr "Planlanan Tarih" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Search" -msgstr "" +msgstr "Paket Ara" #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Acil" #: view:stock.picking:0 #: report:stock.picking.list:0 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Yevmiye" #. module: stock #: help:stock.picking,location_id:0 @@ -883,17 +883,17 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Inventory Properties" -msgstr "" +msgstr "Stok Özellikleri" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff:0 msgid "Execution Lead Time (Days)" -msgstr "" +msgstr "Uygulama Ön Süresi" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "Lokasyona göre Stok" +msgstr "Konuma göre Stok" #. module: stock #: help:stock.move,address_id:0 @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" -msgstr "" +msgstr "Ay-1" #. module: stock #: help:stock.location,active:0 @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "Üretim Lokasyonu" +msgstr "Üretim Konumu" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 msgid "Address of partner" -msgstr "" +msgstr "Paydaş Adresi" #. module: stock #: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0 @@ -982,6 +982,21 @@ msgid "" "%(company_name)s\n" " " msgstr "" +"\n" +"Tarih: %(date)s\n" +"\n" +"Sayın %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Lütfen ekteki tüm ödenmemiş faturalarınıza ait toplam gecikme tutarı " +"hatırlatması notunu inceleyin:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Teşekkürler,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s\n" +" " #. module: stock #: help:stock.location,usage:0 @@ -1020,43 +1035,43 @@ msgstr "Yazar" #: code:addons/stock/stock.py:1302 #, python-format msgid "Delivery Order" -msgstr "" +msgstr "Teslim Emri" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in msgid "stock.move.memory.in" -msgstr "" +msgstr "stok.hareket.hafıza.içeri" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" -msgstr "Manuel Operasyon" +msgstr "Manuel İşlem" #. module: stock #: view:stock.location:0 #: view:stock.move:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Tedarikçi" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "Tamamlanan Tarih" +msgstr "Bitiş Tarihi" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Expected Shipping Date" -msgstr "Tahmini Sevk Tarihi" +msgstr "Tahmini Yükleme Tarihi" #. module: stock #: selection:stock.move,state:0 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Uygun Değil" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split @@ -1064,12 +1079,12 @@ msgstr "" #: view:stock.inventory:0 #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Split inventory lines" -msgstr "" +msgstr "Stok Satırlarını Böl" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Physical Inventory" -msgstr "" +msgstr "Fiziksel Stok" #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 @@ -1089,14 +1104,14 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "" +msgstr "Parti No" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 #: field:stock.move.consume,product_uom:0 #: field:stock.move.scrap,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "Birim" +msgstr "Ürün Ölçü Birimi" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po index 2a0811d0079..1cc9dd1a68e 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/sl.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:10+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_invoice_directly #: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking msgid "Partial Picking" -msgstr "" +msgstr "Delni prevzem" #. module: stock_invoice_directly #: model:ir.module.module,description:stock_invoice_directly.module_meta_information @@ -29,6 +29,11 @@ msgid "" " the invoicing wizard if the delivery is to be invoiced.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Ta modul bo, ob pošiljanju ali dobavi izdelkov, če je potrebno " +"izdati račun \n" +" samodejno zagnal čarovnika za izdajo računa.\n" +" " #. module: stock_invoice_directly #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_invoice_directly.module_meta_information diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po index aafc647fa8e..d1b0387663d 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/sl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:11+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Samodejna izbira za surove materiale nalogov za proizvodnjo" #. module: stock_no_autopicking #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Napaka: neveljavna EAN črtna koda" #. module: stock_no_autopicking #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_no_autopicking.module_meta_information @@ -66,4 +66,4 @@ msgstr "Samodejna izbira številke zaloge" #. module: stock_no_autopicking #: constraint:mrp.production:0 msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" -msgstr "" +msgstr "Količina v naročilu ne more biti nič ali negativna." diff --git a/addons/warning/i18n/sl.po b/addons/warning/i18n/sl.po index dcbe0fd0faa..ff80627cf25 100644 --- a/addons/warning/i18n/sl.po +++ b/addons/warning/i18n/sl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Sporočilo za vrstico nakupnega naročila" #. module: warning #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Napaka! Ni mogoče rekurzivno kreirati pridruženih članov" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Izbirni seznam" #. module: warning #: field:product.product,sale_line_warn:0 @@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "Opozorilo pri nakupu tega produkta" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_product_product msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Izdelek" #. module: warning #: sql_constraint:purchase.order:0 #: sql_constraint:sale.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Sklic naročila mora biti enoličen!" #. module: warning #: view:product.product:0 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" #: code:addons/warning/warning.py:246 #, python-format msgid "Alert for %s !" -msgstr "" +msgstr "Opozorilo za %s !" #. module: warning #: field:res.partner,invoice_warn_msg:0 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Opozorilo na prodajnem nalogu" #. module: warning #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" +msgstr "Napaka: neveljavna ean koda" #. module: warning #: field:res.partner,picking_warn_msg:0 @@ -224,14 +224,14 @@ msgstr "Sporočilo za izbiro zaloge" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Prodajno naročilo" #. module: warning #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Postavka prodajnega naročila" diff --git a/addons/web_livechat/i18n/sl.po b/addons/web_livechat/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..c34cbe47267 --- /dev/null +++ b/addons/web_livechat/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Slovenian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: web_livechat +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "Ta pogodba je v sistemu že vnešena" + +#. module: web_livechat +#: model:ir.module.module,shortdesc:web_livechat.module_meta_information +msgid "Live Chat Support" +msgstr "Pomoč v živo" + +#. module: web_livechat +#: model:ir.model,name:web_livechat.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "publisher_warranty.contract" + +#. module: web_livechat +#: model:ir.module.module,description:web_livechat.module_meta_information +msgid "Enable live chat support for whom have a maintenance contract" +msgstr "Omogoči pomoč v živo za uporabnike z vzdrževalno pogodbo" diff --git a/addons/web_uservoice/i18n/sl.po b/addons/web_uservoice/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000000..84c9459604a --- /dev/null +++ b/addons/web_uservoice/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Slovenian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Simon Vidmar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: web_uservoice +#: model:ir.module.module,shortdesc:web_uservoice.module_meta_information +msgid "Add uservoice button in header" +msgstr "V glavo dodaj gumb \"glas uporabnika\"" + +#. module: web_uservoice +#: code:addons/web_uservoice/web/editors.py:72 +#, python-format +msgid "feedback" +msgstr "Povratne informacije" From 2797009a3e7d614bc2a11b83ee307a178662f78e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Conexus.at" <> Date: Mon, 23 May 2011 13:08:43 +0200 Subject: [PATCH 37/40] [ADD] l10n_at: added localization module for austria. Thanks Conexus.at bzr revid: qdp-launchpad@openerp.com-20110523110843-0mg3ej9c0erbkp20 --- addons/l10n_at/__init__.py | 22 + addons/l10n_at/__openerp__.py | 35 + addons/l10n_at/account_chart.xml | 2524 +++++++++++++++++++++++ addons/l10n_at/account_tax.xml | 464 +++++ addons/l10n_at/account_tax_code.xml | 207 ++ addons/l10n_at/account_wizard.py | 34 + addons/l10n_at/l10n_chart_at_wizard.xml | 14 + 7 files changed, 3300 insertions(+) create mode 100644 addons/l10n_at/__init__.py create mode 100644 addons/l10n_at/__openerp__.py create mode 100644 addons/l10n_at/account_chart.xml create mode 100644 addons/l10n_at/account_tax.xml create mode 100644 addons/l10n_at/account_tax_code.xml create mode 100644 addons/l10n_at/account_wizard.py create mode 100644 addons/l10n_at/l10n_chart_at_wizard.xml diff --git a/addons/l10n_at/__init__.py b/addons/l10n_at/__init__.py new file mode 100644 index 00000000000..b3516a699d9 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_at/__init__.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) conexus.at +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import account_wizard \ No newline at end of file diff --git a/addons/l10n_at/__openerp__.py b/addons/l10n_at/__openerp__.py new file mode 100644 index 00000000000..6c8e8b5eda3 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_at/__openerp__.py @@ -0,0 +1,35 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) conexus +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +{ + "name" : "Austria - Chart of Accounts", + "version" : "1.0", + "author" : "conexus.at", + "website" : "http://www.conexus.at", + "category" : "Localisation/Account Charts", + "depends" : ["account_chart", 'base_vat'], + "description": "This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at. Please keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment.", + "demo_xml" : [], + "update_xml" : ['account_tax_code.xml',"account_chart.xml",'account_tax.xml',"l10n_chart_at_wizard.xml"], + "active": False, + "installable": True +} + diff --git a/addons/l10n_at/account_chart.xml b/addons/l10n_at/account_chart.xml new file mode 100644 index 00000000000..fdebb42ec3b --- /dev/null +++ b/addons/l10n_at/account_chart.xml @@ -0,0 +1,2524 @@ + + + + + + + + Forderungen/Debitoren + receivable + asset + unreconciled + + + + Verbindlichkeiten/Kreditoren + payable + liability + unreconciled + + + + Ansicht + view + none + + + + Ertrag + income + income + none + + + + Aufwand + expense + expense + none + + + + Steuer + tax + unreconciled + + + + Kasse/Bank + cash + liability + balance + + + + Vermögen + asset + asset + balance + + + + Eigenkapital + equity + balance + + + + Verbindlichkeiten + liability + liability + balance + + + + Sonstige + other + balance + + + + + + + 0 + Account Chart - Austria EKR2010 + view + + + + + + + + 00000 + + + view + + Summe Kontoklasse 0 Anlagevermögen + + + + 0010 + + + other + + Aufwendungen füs das Ingangssetzen u. Erweitern eines Betriebes + + + + 0090 + + + other + + Kumulierte Abschreibungen + + + + 0100 + + + other + + Konzessionen + + + + 0110 + + + other + + Patentrechte und Lizenzen + + + + 0120 + + + other + + Datenverarbeitungsprogramme + + + + 0130 + + + other + + Marken, Warenzeichen und Musterschutzrechte + + + + 0140 + + + other + + Pacht- und Mietrechte + + + + 0150 + + + other + + Geschäfts(Firmen)wert + + + + 0180 + + + other + + Geleistete Anzahlungen + + + + 0190 + + + other + + Kumulierte Abschreibungen + + + + 0200 + + + other + + Unbebaute Grundstücke + + + + 0210 + + + other + + Bebaute Grundstücke (Grundwert) + + + + 0220 + + + other + + Grundstücksgleiche Rechte + + + + 0300 + + + other + + Betriebs- und Geschäftsgebäude auf eigenem Grund + + + + 0310 + + + other + + Wohn- und Sozialgebäude auf eigenem Grund + + + + 0320 + + + other + + Betriebs- und Geschäftsgebäude auf fremdem Grund + + + + 0330 + + + other + + Wohn- und Sozialgebäude auf fremdem Grund + + + + 0340 + + + other + + Grundstückseinrichtunten auf eigenem Grund + + + + 0350 + + + other + + Grundstückseinrichtunten auf fremdem Grund + + + + 0360 + + + other + + Bauliche Investitionen in fremden (gepachteten) Betriebs- und Geschäftsgebäuden + + + + + 0370 + + + other + + Bauliche Investitionen in fremden (gepachteten) Wohn- und Sozialgebäuden + + + + 0390 + + + other + + Kumulierte Abschreibungen + + + + 0400 + + + other + + Fertigungsmaschinen + + + + 0410 + + + other + + Antriebsmaschinen + + + + 0420 + + + other + + Energieversorgungsanlagen + + + + 0430 + + + other + + Transportanlagen + + + + 0440 + + + other + + 44 bis 49 Sonstige Maschinen und maschinelle Anlagen + + + + 0500 + + + other + + Maschinenwerkzeuge + + + + 0510 + + + other + + Allgemeine Werkzeuge und Handwerkzeuge + + + + 0520 + + + other + + Vorrichtungen, Formen und Modelle + + + + 0530 + + + other + + Andere Erzeugungshilfsmittel + + + + 0540 + + + other + + Hebezeuge und Montageanlagen + + + + 0550 + + + other + + Geringwertige Vermögensgegenstände, soweit im Erzeugerprozess verwendet + + + + 0600 + + + other + + Beheizungs- und Beleuchtungsanlagen + + + + 0610 + + + other + + Nachrichten- und Kontrollanlagen + + + + 0620 + + + other + + Büromaschinen, EDV - Anlagen + + + + 0630 + + + other + + PKW + + + + 0640 + + + other + + LKW + + + + 0650 + + + other + + Andere Beförderungsmittel + + + + 0660 + + + other + + Andere Betriebs- und Geschäftsausstattung + + + + 0670 + + + other + + Gebinde + + + + 0680 + + + other + + Geringwertige Vermögensgegenstände, soweit nicht im Erzeugungsprozess verwendet + + + + 0690 + + + other + + Kumulierte Abschreibungen + + + + 0700 + + + other + + Geleistete Anzahlungen + + + + 0710 + + + other + + Anlagen im Bau + + + + 0790 + + + other + + Kumulierte Abschreibungen + + + + 0800 + + + other + + Anteile an verbundenen Unternehmen + + + + 0810 + + + other + + Beteiligungen an Gemeinschaftunternehmen + + + + 0820 + + + other + + Beteiligungen an angeschlossenen (assoziierten) Unternehmen + + + + 0830 + + + other + + Sonstige Beteiligungen + + + + 0840 + + + other + + Ausleihungen an verbundene Unternehmen + + + + 0850 + + + other + + Ausleihungen an verbundene Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhälnis besteht + + + + 0860 + + + other + + Sonstige Ausleihungen + + + + 0870 + + + other + + Anteile an Kapitalgesellschaften ohne Beteiligungscharakter + + + + 0880 + + + other + + Anteile an Personengesellschaften ohne Beteiligungscharakter + + + + 0900 + + + other + + Genossenschaften ohne Beteiligungscharakter + + + + 0910 + + + other + + Anteile an Investmentfonds + + + + 0920 + + + other + + 920 bis 930 Festverzinsliche Wertpapiere des Anlagevermögens + + + + 0940 + + + other + + 940 bis 970 Sonstige Finanzanlagen, Wertrechte + + + + 0980 + + + other + + Geleistete Anzahlungen + + + + 0990 + + + other + + Kumulierte Abschreibungen + + + + + + + + + 10000 + + + view + + Summe Vorräte + + + + 1000 + + + other + + 1000 bis 1090 Bezugsverrechnung + + + + 1100 + + + other + + 1100 bis 1190 Rohstoffe + + + + 1200 + + + other + + 1200 bis 1290 Bezogene Teile + + + + 1300 + + + other + + 1300 bis 1340 Hilfsstoffe + + + + 1350 + + + other + + 1350 bis 1390 Betriebsstoffe + + + + 1400 + + + other + + 1400 bis 1490 Unfertige Erzeugniss + + + + 1500 + + + other + + 1500 bis 1590 Fertige Erzeugniss + + + + 1600 + + + other + + 1600 bis 1690 Waren + + + + 1700 + + + other + + 1700 bis 1790 Noch nicht abgerechenbare Leistungen + + + + 1800 + + + other + + geleistete Anzahlungen + + + + 1900 + + + other + + 1900 bis 1990 Wertberichtigungen + + + + + + + + + 20000 + + + view + + Summe Umlaufvermögen + + + + 2000 + + + receivable + + 2000 bis 2007 Forderungen aus Lief. und Leist. Inland + + + + 2080 + + + other + + Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Inland + + + + 2090 + + + other + + Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Inland + + + + 2100 + + + receivable + + 2100 bis 2120 Forderungen aus Lief. und Leist. EU + + + + 2130 + + + other + + Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. EU + + + + 2140 + + + other + + Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. EU + + + + 2150 + + + receivable + + 2150 bis 2170 Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland + + + + 2180 + + + other + + Einzelwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland + + + + 2190 + + + other + + Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen aus Lief. und Leist. Ausland + + + + 2200 + + + receivable + + 2200 bis 2220 Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen + + + + 2230 + + + other + + Einzelwertberichtigungen zu Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen + + + + 2240 + + + other + + Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen gegenüber verbundenen Unternehmen + + + + 2250 + + + receivable + + 2250 bis 2270 Forderungen gegenüber Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht + + + + 2280 + + + other + + Einzelwertberichtigungen zu Forderungen gegenüber Unternehmen mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht + + + + 2290 + + + other + + Pauschalwertberichtigungen zu Forderungen gegenüber Unternehmen mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht + + + + 2300 + + + other + + 2300 bis 2460 Sonstige Forderungen und Vermögensgegenstände + + + + 2470 + + + other + + Eingeforderte aber noch nicht eingezahlte Einlagen + + + + 2480 + + + other + + Einzelwertberichtigungen zu sonstigen Forderungen und Vermögensgegenständen + + + + 2490 + + + other + + Pauschalwertberichtigungen zu sonstigen Forderungen und Vermögensgegenständen + + + + 2490 + + + other + + Pauschalwertberichtigungen zu sonstigen Forderungen und Vermögensgegenständen + + + + 2500 + + + other + + Vorsteuer + + + + 2501 + + + other + + Vorsteuer aus ig. Erwerb 20% + + + + 2502 + + + other + + Vorsteuer §19/Art 19 ( reverse charge ) + + + + 2503 + + + other + + Vorsteuer aus ig. Erwerb 10% + + + + 2510 + + + other + + Einfuhrumsatzsteuer (bezahlt) + + + + 2600 + + + other + + Eigene Anteile (Wertpapiere) + + + + 2610 + + + other + + Anteile an verbundenen Unternehmen + + + + 2620 + + + other + + Sonstige Anteile + + + + 2630 + + + other + + 2630 bis 2670 Sonstige Wertpapiere + + + + 2680 + + + other + + Besitzwechsel ... + + + + 2690 + + + other + + Wertberichtigungen + + + + 2700 + + + liquidity + + Kassenbestand + + + + 2730 + + + other + + Postwertzeichen + + + + 2740 + + + other + + Stempelmarken + + + + 2750 + + + other + + 2750 bis 2770 Kassenbestände in Fremdwährung + + + + 2780 + + + other + + Schecks in Inlandswährung + + + + 2800 + + + liquidity + + Bank / Guthaben bei Kreditinstituten + + + + 2890 + + + other + + Wertberichtigungen + + + + 2900 + + + other + + Aktive Rechnungsabrenzungsposten + + + + 2950 + + + other + + Disagio + + + + 2960 + + + other + + Unterschiedsbetrag zur gebotenen Pensionsrückstellung + + + + 2970 + + + other + + Unterschiedsbetrag gem. Abschnitt XII Pensionskassengesetz + + + + 2980 + + + other + + Steuerabgrenzung + + + + + + + 30000 + + + view + + Summe Fremdkapital + + + + 3000 + + + other + + Rückstellungen für Abfertigung + + + + 3010 + + + other + + Rückstellungen für Pensionen + + + + 3020 + + + other + + 3020 bis 3030 Steuerrückstellungen + + + + 3040 + + + other + + 3040 bis 3090 Sonstige Rückstellungen + + + + 3100 + + + other + + Anleihen (einschließlich konvertibler) + + + + 3110 + + + other + + 3110 bis 3170 Verbindlichkeiten gegenüber Kredidinstituten + + + + 3180 + + + other + + 3180 bis 3190 Verbindlichkeiten gegenüber Finanzinstituten + + + + 3200 + + + other + + Erhaltene Anzahlungenauf Bestellungen + + + + 3210 + + + other + + Umsatzsteuer-Evidenzkonto für erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen + + + + 3300 + + + payable + + Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen Inland + + + + 3360 + + + payable + + Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen EU + + + + 3370 + + + payable + + Verbindlichkeiten aus Lieferungen u. Leistungen sonst. Ausland + + + + 3380 + + + other + + 3380 bis 3390 Verbindlichkeiten aus der Annahme gezogener Wechsel u. d. Ausstellungen eigener Wechsel + + + + 3400 + + + other + + 3400 bis 3470 Verbindlichkeiten gegenü. verb. Untern., Verbindl. gegenü. Untern., mit denen eine Beteiligungsverhälnis besteht + + + + 3480 + + + other + + Verbindlichkeiten gegenüber Gesellschaften + + + + 3500 + + + other + + Umsatzsteuer + + + 3501 + + + other + + Umsatzsteuer aus i.g. Erwerb 20% + + + + 3502 + + + other + + USt. §19 /art (reverse charge) + + + + 3503 + + + other + + Umsatzsteuer aus i.g. Erwerb 10% + + + + 3510 + + + other + + Umsatzsteuer aus i.g. Lieferungen 20% + + + + 3511 + + + other + + Umsatzsteuer aus i.g. Lieferungen 10% + + + + 3520 + + + other + + Umsatzsteuer Zahllast + + + + 3530 + + + other + + Verrechnung Finanzamt + + + + 3600 + + + other + + 3600 bis 3690 Verbindlichkeiten im Rahmen der sozialen Sicherheit + + + + 3700 + + + other + + 3700 bis 3890 Übrige sonstige Verbindlichkeiten + + + + 3900 + + + other + + 3900 bis 3990 Passive Rechnungsabgrenzungsposten + + + + + + + + + + 40000 + + + view + + Summe Betriebliche Erträge + + + + 4000 + + + other + + Erlöse 20 % + + + + 4010 + + + other + + Erlöse 10 % + + + + + 4020 + + + other + + Erlöse aus im Inland stpfl. EG Lieferungen 10 % USt + + + + 4021 + + + other + + Erlöse aus im Inland stpfl. EG Lieferungen 20 % USt + + + + 4050 + + + other + + Erlöse 0 % Ausfuhrlieferungen/Drittländer + + + + 4100 + + + other + + Erlöse i.g. Lieferungen (stfr) + + + + 4400 + + + other + + 4400 bis 4490 Erlösschmälerungen + + + + 4500 + + + other + + 4500 bis 4570 Veränderungen des Bestandes an fertigen und unfertigen Erzeugn. sowie an noch nicht abrechenbaren Leistungen + + + + 4580 + + + other + + 4580 bis 4590 andere aktivierte Eigenleistungen + + + + 4600 + + + other + + 4600 bis 4620 Erlöse aus dem Abgang vom Anlagevermögen, ausgen. Finanzanlagen + + + + 4630 + + + other + + 4630 bis 4650 Erträge aus dem Abgang vom Anlagevermögen, ausgen. Finanzanlagen + + + + 4660 + + + other + + 4660 bis 4670 Erträge aus der Zuschreibung zum Anlagevermögen, ausgen. Finanzanlagen + + + + 4700 + + + other + + 4700 bis 4790 Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen + + + + 4800 + + + other + + 4800 bis 4990 Übrige betriebliche Erträge + + + + + + + + + 50000 + + + view + + Summe Wareneinsatz + + + + 5000 + + + other + + Wareneinkauf 20 % + + + + 5001 + + + other + + Wareneinkauf 10 % + + + + 5010 + + + other + + Wareneinkauf igErwerb 10 % VSt/10 % USt + + + + 5011 + + + other + + Wareneinkauf igErwerb 20 % VSt/20 % USt + + + + 5020 + + + other + + Wareneinkauf igErwerb ohne Vorsteuerabzug und 10 % USt + + + + 5021 + + + other + + Wareneinkauf igErwerb ohne Vorsteuerabzug und 20 % USt + + + + 5100 + + + other + + 5100 bis 5190 Verbrauch an Rohstoffen + + + + 5200 + + + other + + 5200 bis 5290 Verbrauch von bezogenen Fertig- und Einzelteilen + + + + 5300 + + + other + + 5300 bis 5390 Verbrauch von Hilfsstoffen + + + + 5400 + + + other + + 5400 bis 5490 Verbrauch von Betriebsstoffen + + + + 5500 + + + other + + 5500 bis 5590 Verbrauch von Werkzeugen und anderen Erzeugungshilfsmittel + + + + 5600 + + + other + + 5600 bis 5690 Verbrauch von Brenn- und Treibstoffen, Energie und Wasser + + + + 5700 + + + other + + 5700 bis 5790 Sonstige bezogene Herstellungsleistungen + + + + 5800 + + + other + + Skontoerträge auf Materialaufwand + + + + 5810 + + + other + + Skontoerträge auf sonstige bezogene Herstellungsleistungen + + + + 5900 + + + other + + Aufwandsstellenrechnung + + + + + + + + 60000 + + + view + + Summe Personalaufwand + + + + 6000 + + + other + + 6000 bis 6190 Löhne + + + + 6200 + + + other + + 6200 bis 6390 Gehälter + + + + 6400 + + + other + + 6400 bis 6440 Aufwendungen für Abfertigungen + + + + 6450 + + + other + + 6450 bis 6490 Aufwendungen für Altersversorgung + + + + 6500 + + + other + + 6500 bis 6550 Gesetzlicher Sozialaufwand Arbeiter + + + + 6560 + + + other + + 6560 bis 6590 Gesetzlicher Sozialaufwand Angestellte + + + + 6600 + + + other + + 6600 bis 6650 Lohnabhängige Abgaben und Pflichtbeiträgte + + + + 6660 + + + other + + 6660 bis 6690 Gehaltsabhängige Abgaben und Pflichtbeiträgte + + + + 6700 + + + other + + 6700 bis 6890 Sonstige Sozialaufwendungen + + + + 6900 + + + other + + Aufwandsstellenrechnung + + + + + + + + 70000 + + + view + + Summe Abschreibungen und Aufwendungen + + + + 7000 + + + other + + Abschreibungen auf aktivierte Aufwendungen für das Ingangs. u. Erweitern des Betriebes + + + + 7010 + + + other + + 7010 bis 7080 Abschreibungen auf das Anlagevermögen (ausgenommen Finanzanlagen) + + + + 7090 + + + other + + Abschreibungen vom Umlaufvermögen, soweit diese die im Unternehmen üblichen Abschreibungen übersteigen + + + + 7100 + + + other + + 7100 bis 7190 Sonstige Steuern + + + + 7200 + + + other + + 7200 bis 7290 Instandhaltung u. Reinigung durh Dritte, Entsorgung, Beleuchtung + + + + 7300 + + + other + + 7300 bis 7310 Transporte durch Dritte + + + + 7320 + + + other + + 7320 bis 7330 Kfz - Aufwand + + + + 7340 + + + other + + 7340 bis 7350 Reise- und Fahraufwand + + + + 7360 + + + other + + 7360 bis 7370 Tag- und Nächtigungsgelder + + + + 7380 + + + other + + 7380 bis 7390 Nachrichtenaufwand + + + + 7400 + + + other + + 7400 bis 7430 Miet- und Pachtaufwand + + + + 7440 + + + other + + 7440 bis 7470 Leasingaufwand + + + + 7480 + + + other + + 7480 bis 7490 Lizenzaufwand + + + + 7500 + + + other + + 7500 bis 7530 Aufwand für beigestelltes Personal + + + + 7540 + + + other + + 7540 bis 7570 Provisionen an Dritte + + + + 7580 + + + other + + 7580 bis 7590 Aufsichtsratsvergütungen + + + + 7600 + + + other + + Büromaterial und Drucksorten + + + + 7610 + + + other + + 7610 bis 7620 Druckerzeugnisse und Vervielfältigungen + + + + 7630 + + + other + + Fachliteratur und Zeitungen + + + + 7650 + + + other + + 7650 bis 7680 Werbung und Repräsentationen + + + + 7690 + + + other + + Spenden und Trinkgelder + + + + 7700 + + + other + + 7700 bis 7740 Versicherungen + + + + 7750 + + + other + + 7750 bis 7760 Beratungs- und Prüfungsaufwand + + + + 7770 + + + other + + Aus- und Fortbildung + + + + 7780 + + + other + + Mitgliedsbeiträge + + + + 7790 + + + other + + Spesen des Geldverkehrs + + + + 7800 + + + other + + 7800 bis 7810 Schadensfälle + + + + 7820 + + + other + + Buchwert abgegangener Anlagen, ausgenommen Finanzanlagen + + + + 7830 + + + other + + Verluste aus dem Abgang vom Anlagevermögen, ausgenommen Finanzanlagen + + + + 7840 + + + other + + 7840 bis 7880 Verschiedene betriebliche Aufwendungen + + + + 7890 + + + other + + Skontoerträge auf sonstige betriebliche Aufwendungen + + + + 7900 + + + other + + Aufwandsstellenrechnung + + + + 7910 + + + other + + 7910 bis 7950 Aufwandsstellenrechung der Hersteller + + + + 7960 + + + other + + Herstellungskosten der zur Erzielung der Umsatzerlöse erbrachten Leistungen + + + + 7970 + + + other + + Vertriebskosten + + + + 7980 + + + other + + Verwaltungskosten + + + + 7990 + + + other + + Sonstige betrieblichen Aufwendungen + + + + + + + + 80000 + + + view + + Summe Finanzerträge und Aufwendungen + + + + 8000 + + + other + + 8000 bis 8040 Erträge aus Beteiligungen + + + + 8050 + + + other + + 8050 bis 8090 Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens + + + + 8100 + + + other + + 8100 bis 8130 Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge + + + + 8140 + + + other + + Erlöse aus dem Abgang von Beteiligungen + + + + 8150 + + + other + + Erlöse aus dem Abgang von sonstigen Finanzanlagen + + + + 8160 + + + other + + Erlöse aus dem Abgang von Wertpapieren des Umlaufvermögens + + + + 8170 + + + other + + Buchwert abgegangener Beteiligungen + + + + 8180 + + + other + + Buchwert abgegangener sonstiger Finanzanlagen + + + + 8190 + + + other + + Buchwert abgegangener Wertpapiere des Umlaufvermögens + + + + 8200 + + + other + + Erträge aus dem Abgang von und der Zuschreibung zu Finanzanlagen + + + + 8210 + + + other + + Erträge aus dem Abgang von und der Zuschreibung zu Wertpapieren des Umlaufvermögens + + + + 8220 + + + other + + 8220 bis 8250 Aufwendungen aus Beteiligungen + + + + 8260 + + + other + + 8260 bis 8270 Aufwendungen aus sonst. Fiananzanlagen und aus Wertpapieren des Umlaufvermögens + + + + 8280 + + + other + + 8280 bis 8340 Zinsen und ähnliche Aufwendungem + + + + 8350 + + + other + + nicht ausgenutzte Lieferantenskonti + + + + 8400 + + + other + + 8400 bis 8440 Außerordentliche Erträge + + + + 8450 + + + other + + 8450 bis 8490 Außerordentliche Aufwendungen + + + + 8500 + + + other + + 8500 bis 8590 Steuern vom Einkommen und vom Ertrag + + + + 8600 + + + other + + 8600 bis 8690 Auflösung unversteuerten Rücklagen + + + + 8700 + + + other + + 8700 bis 8740 Auflösung von Kapitalrücklagen + + + + 8750 + + + other + + 8750 bis 8790 Auflösung von Gewinnrücklagen + + + + 8800 + + + other + + 8800 bis 8890 Zuweisung von unversteuerten Rücklagen + + + + 8990 + + + other + + Gewinabfuhr bzw. Verlustüberrechnung aus Ergebnisabführungsverträgen + + + + + + + + + 90000 + + + view + + Summe Eigenkapital Rücklagen Abschlusskonten + + + + 9000 + + + other + + 9000 bis 9180 Gezeichnetes bzw. gewidmetes Kapital + + + + 9190 + + + other + + nicht eingeforderte ausstehende Einlagen + + + + 9200 + + + other + + 9200 bis 9290 Kapitalrücklagen + + + + 9300 + + + other + + 9300 bis 9380 Gewinnrücklagen + + + + 9390 + + + other + + Bilanzgewinn (-verlust ) + + + + 9400 + + + other + + 9400 bis 9590 Bewertungsreserven uns sonst. unversteuerte Rücklagen + + + + 9600 + + + other + + 9600 bis 9690 Privat und Verrechnungskonten bei Einzelunternehmen und Personengesellschaften + + + + 9700 + + + other + + 9700 bis 9790 Einlagen stiller Gesellschafter + + + + 9800 + + + other + + Eröffnungsbilanz + + + + 9850 + + + other + + Schlussbilanz + + + + 9890 + + + other + + Gewinn- und Verlustrechnung + + + + 9900 + + + other + + 9900 bis 9999 Evidenzkonten + + + + + + + + + + + Austria - Chart of Accounts + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/l10n_at/account_tax.xml b/addons/l10n_at/account_tax.xml new file mode 100644 index 00000000000..8a9509c8c65 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_at/account_tax.xml @@ -0,0 +1,464 @@ + + + + + + + + + Mehrwertsteuer 20% + 20% MwSt + 0.200000 + percent + + + + + + + sale + + + + + Mehrwertsteuer 10% + 10% MwSt + 0.100000 + percent + + + + + + + sale + + + + + Vorsteuer 20% + 20% VSt + 0.200000 + percent + + + + + + + purchase + + + + + Vorsteuer 10% + 10% VSt + 0.100000 + percent + + + + + + + purchase + + + + + 20% Einfuhrumsatzsteuer + 20% EUSt + percent + 0.20 + + + -1 + + -1 + + + 1 + + 1 + purchase + + + + + 10% Einfuhrumsatzsteuer + 10% EUSt + percent + 0.10 + + + -1 + + -1 + + + 1 + + 1 + purchase + + + + + Innergem. Erwerb 20%USt/20%VSt + innergem. Erwerb 20% + percent + 1 + purchase + + + + + + 20% Umsatzsteuer aus innergem. Erwerb + 20% USt + percent + -0.20 + + + -1 + + -1 + + + 1 + + 1 + + purchase + + + + + 20% Vorsteuer aus innergem. Erwerb + 20% VSt + percent + 0.20 + + -1 + + -1 + + 1 + + 1 + + purchase + + + + + Innergem. Erwerb 10%USt/10%VSt + innergem. Erwerb 10% + percent + 1 + purchase + + + + + + 10% Umsatzsteuer aus innergem. Erwerb + 10% USt + percent + -0.10 + + + -1 + + -1 + + + 1 + + 1 + + purchase + + + + + 10% Vorsteuer aus innergem. Erwerb + 10% VSt + percent + 0.10 + + -1 + + -1 + + 1 + + 1 + + purchase + + + + + 20% Umsatzsteuer EU Lieferung + 20% USt EU + percent + 0.20 + + + 1 + + 1 + + + -1 + + -1 + sale + + + + + 10% Umsatzsteuer EU Lieferung + 10% USt EU + percent + 0.10 + + + 1 + + 1 + + + -1 + + -1 + sale + + + + + Steuerfreie innergem. Lieferung + strf. i.g.L + percent + 0 + + + 1 + 1 + + + -1 + -1 + sale + + + + Steuerfreie Ausfuhr + steuerfreie Ausfuhr + percent + 0 + + + 1 + 1 + + + -1 + -1 + sale + + + + + + + + Lieferant EU (ohne Ust-ID) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Lieferant EU Unternehmen (mit USt-ID) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Lieferant Ausland + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kunde EU (ohne USt-ID) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kunde EU Unternehmen (mit USt-ID) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kunde Ausland + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/l10n_at/account_tax_code.xml b/addons/l10n_at/account_tax_code.xml new file mode 100644 index 00000000000..0af2038a9e2 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_at/account_tax_code.xml @@ -0,0 +1,207 @@ + + + + + + Steuern AT + + + + Bemessungsgrundlage + + + + + Vorsteuer (dient lediglich der Verprobung) + + + + + Einfuhren + + + + + Einfuhren zum Steuersatz von 10 % + + + + Einfuhren zum Steuersatz von 20 % + + + + + + + Abziehbare Vorsteuerbeträge + VST + + + Entrichtete Einfuhrumsatzsteuer + + + + Vorsteuerbeträge aus dem innergemeinschaftlichen Erwerb + + + + + + UST Vorauszahlung / Überschuss - bitte dem Betrag ein Minuszeichen voranstellen + + 095 + + + + + Steuern + ST + + + + Steuern + BMG + + + + + Lieferungen, sonstige Leistungen und Eigenverbrauch + + + + Lieferungen, sonstige Leistungen und Eigenverbrauch + + 000 + + + + Steuerpflichtige Umsätze (Lieferungen, sonstige Leistungen und Eigenverbrauch) + + + + Steuerpflichtige Umsätze (Lieferungen, sonstige Leistungen und Eigenverbrauch) + + + + + zum Steuersatz von 20 % + + 022 UST + + + zum Steuersatz von 20 % + + 022 BMG + + + + zum Steuersatz von 10% + + 029 UST + + + zum Steuersatz von 10% + + 029 BMG + + + + + + Innergemeinschaftliche Erwerbe + + + + Innergemeinschaftliche Erwerbe + + 070 BMG + + + + Steuerpflichtige innergemeinschaftliche Erwerbe + + + + Steuerpflichtige innergemeinschaftliche Erwerbe + + + + + zum Steuersatz von 20 % + + 072 UST + + + zum Steuersatz von 20 % + + 072 BMG + + + + zum Steuersatz von 10% + + 073 UST + + + zum Steuersatz von 10% + + 073 BMG + + + + + + + Rechnungen von anderen Unternehmern und innergemeinschaftliche Dreiecksgeschäfte + + + + + zum Steuersatz von 10 % + + + + zum Steuersatz von 20 % + + + + + 20% Vorsteuerbeträge aus Rechnungen von anderen Unternehmern, aus Leistungen und aus innergemeinschaftlichen Dreiecksgeschäften + + + + + 10% Vorsteuerbeträge aus Rechnungen von anderen Unternehmern, aus Leistungen und aus innergemeinschaftlichen Dreiecksgeschäften + + + + + + Lieferungen und sonstige Leistungen (einschließlich unentgeltlicher Wertabgaben) + + + + + Steuerfreie Umsätze mit Vorsteuerabzug + + + + + § 6 Abs. 1 Z 1 iVm § 7 (Ausfuhrlieferungen) + + 011 + + + Art. 6 Abs. 1 (Innergemeinschaftliche Lieferungen) + + 017 + + + + Vorsteuer aus innergemeinschaftlichem Erwerb + + 065 + + + + diff --git a/addons/l10n_at/account_wizard.py b/addons/l10n_at/account_wizard.py new file mode 100644 index 00000000000..cf63b2c5dc3 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_at/account_wizard.py @@ -0,0 +1,34 @@ +# -*- encoding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) conexus.at +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import tools +from osv import osv +import addons + +class AccountWizard_cd(osv.osv_memory): + _inherit='wizard.multi.charts.accounts' + + _defaults = { + 'code_digits' : 0, + } + +AccountWizard_cd() + diff --git a/addons/l10n_at/l10n_chart_at_wizard.xml b/addons/l10n_at/l10n_chart_at_wizard.xml new file mode 100644 index 00000000000..ce5cf644996 --- /dev/null +++ b/addons/l10n_at/l10n_chart_at_wizard.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + Generate Chart of Accounts from a Chart Template + Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated. + This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template. + + open + + + + \ No newline at end of file From f06bea272fb7fc4cf58e6fb422b2b346a24ad21e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Wed, 25 May 2011 06:14:38 +0000 Subject: [PATCH 38/40] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110507060133-62aytmzj9qqtjnco bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110511054331-pqkxhjp14igx0dad bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110513054846-uo7p80tsk34ug4bn bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110515053746-snibq6zn2yi9eob5 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110517060451-of5dl2vnhwaq1zjw bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110518062206-vm3i7civwnyrb01l bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110519062250-sr61s9ubaryl30pz bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110520055138-3wd2cgos32mesoq6 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110521061448-rmx0h0tyr9h9092x bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110522055718-z1ds3lj7zkwvq7b9 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110523053354-ket2rxo7x7au8psc bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20110525061438-1pyx1j84h4wgdx47 --- bin/addons/base/i18n/cs.po | 24 +- bin/addons/base/i18n/fr.po | 10 +- bin/addons/base/i18n/hy.po | 9248 +++++++++++++++++++++++++++++++++ bin/addons/base/i18n/mk.po | 9248 +++++++++++++++++++++++++++++++++ bin/addons/base/i18n/pl.po | 10 +- bin/addons/base/i18n/pt_BR.po | 12 +- bin/addons/base/i18n/ru.po | 62 +- bin/addons/base/i18n/sv.po | 61 +- bin/addons/base/i18n/tr.po | 18 +- bin/addons/base/i18n/vi.po | 23 +- debian/po/tr.po | 10 +- 11 files changed, 18618 insertions(+), 108 deletions(-) create mode 100644 bin/addons/base/i18n/hy.po create mode 100644 bin/addons/base/i18n/mk.po diff --git a/bin/addons/base/i18n/cs.po b/bin/addons/base/i18n/cs.po index e584c7852df..91312e92adb 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/cs.po +++ b/bin/addons/base/i18n/cs.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Vladimír Burian \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-18 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Jan B. Krejčí \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 06:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-19 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -23,22 +23,22 @@ msgstr "" #: field:ir.rule,domain_force:0 #: field:res.partner.title,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Doména" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh msgid "Saint Helena" -msgstr "" +msgstr "Svatá Helena" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ostatní nastavení" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Datum a čas" #. module: base #: code:addons/fields.py:534 @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "Metadata" #: field:ir.ui.view,arch:0 #: field:ir.ui.view.custom,arch:0 msgid "View Architecture" -msgstr "Architektura náhledu(View Architecture)" +msgstr "Architektura zobrazení" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "Kód (eg:en__US)" +msgstr "Kód (např. en_US)" #. module: base #: view:workflow:0 @@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "Kód (eg:en__US)" #: field:workflow.transition,wkf_id:0 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "Workflow(Workflow)" +msgstr "Pracovní postup" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "Brána: clickatell(Gateway: clickatell)" +msgstr "SMS brána Clickatell" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/fr.po b/bin/addons/base/i18n/fr.po index e6b7ff30137..5df957990ea 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/fr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Burnier \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-16 16:57+0000\n" +"Last-Translator: lolivier \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-23 06:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-17 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr "Danish / Dansk" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Recherche avancée (obsolète)" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx diff --git a/bin/addons/base/i18n/hy.po b/bin/addons/base/i18n/hy.po new file mode 100644 index 00000000000..b489e09734c --- /dev/null +++ b/bin/addons/base/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,9248 @@ +# Armenian translation for openobject-server +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-server package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 09:35+0000\n" +"Last-Translator: Serj Safarian \n" +"Language-Team: Armenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sh +msgid "Saint Helena" +msgstr "Սուրբ Հեղինե" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,meta_unpickle:0 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,arch:0 +#: field:ir.ui.view.custom,arch:0 +msgid "View Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,code:0 +msgid "Code (eg:en__US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,wkf_id:0 +#: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hungarian / Magyar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow On" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Target Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom +msgid "ir.ui.view.custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sz +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "Increment Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree +msgid "Company's Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 +#, python-format +msgid "new" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "On multiple doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,module_nr:0 +msgid "Number of Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type.field,size:0 +msgid "Max. Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,name:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " +"text editor. The file encoding is UTF-8." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "active" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 +msgid "Wizard Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_update:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "Source Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Config Wizard Steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc +msgid "ir.ui.view_sc" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,group_id:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,name:0 +#: field:ir.translation,name:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,init:0 +#: wizard_field:server.action.create,init,type:0 +msgid "Select Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tv +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Custom Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,date_format:0 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,email:0 +#: field:res.partner.address,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.an +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "" +"You can not remove the admin user as it is used internally for resources " +"created by OpenERP (updates, module installation, ...)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gf +msgid "French Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bosnian / bosanski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,name:0 +msgid "Country Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.co +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,code:0 +msgid "" +"The ISO country code in two chars.\n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard +msgid "Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#, python-format +msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,action_id:0 +msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export done" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Model Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 +msgid "Trigger Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jo +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.er +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions +msgid "ir.actions.actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rs +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard View" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kh +msgid "Cambodia, Kingdom of" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pg +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 +msgid "Basic Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.es +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 +#: field:res.partner.address,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.om +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm +msgid "Payment term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nu +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Work Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.in +msgid "India" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "client_action_multi, client_action_relate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ad +msgid "Andorra, Principality of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,child_ids:0 +#: field:res.partner.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%B - Full month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,key:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gu +msgid "Guam (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ky +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ug +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ne +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ba +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,website:0 +#: field:res.partner,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gs +msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,url:0 +msgid "Action URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mh +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ht +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.md +msgid "Moldavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Read Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports +msgid "ir.exports" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,email:0 +msgid "" +"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when " +"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " +"which gives the correct address" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.payterm,name:0 +msgid "Payment Term (short name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_bank +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner.bank,bank:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml +#: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,on_create:0 +msgid "On Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link +msgid "res.request.link" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tp +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,accuracy:0 +msgid "Computational Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line +msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day: %(day)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mv +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,res_id:0 +msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule +msgid "ir.rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,message:0 +msgid "" +"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Trigger Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access +msgid "ir.model.access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,priority:0 +#: field:res.request,priority:0 +#: field:res.request.link,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_from:0 +msgid "Source Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Legend (for prefix, suffix)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "Can not remove root user!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mw +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,type:0 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,password:0 +msgid "" +"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish / Español" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,logo:0 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bs +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ie +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,update:0 +msgid "Number of modules updated" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 +#: field:ir.actions.todo,groups_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,groups_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bz +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ge +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pl +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,expression:0 +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.st +msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bb +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mg +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rate:0 +msgid "Current Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,target:0 +msgid "Action Target" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ai +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,name:0 +msgid "Shortcut Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "" +"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " +"If it is empty it will refer to the active id of the object." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zw +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,email:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:workflow.activity,action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tt +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lv +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mappings" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom +msgid "Customization" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.py +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close +msgid "ir.actions.act_window_close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,col1:0 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lt +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.si +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nz +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 +msgid "Openstuff.net" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nf +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,action_id:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Client Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bd +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "XSL" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:322 +#, python-format +msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cu +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.am +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.se +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Gantt" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Property" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type +#: view:res.partner.bank.type:0 +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.at +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,signal_send:0 +msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency +msgid "Module dependency" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer1:0 +msgid "Report Footer 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer2:0 +msgid "Report Footer 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,model_access:0 +msgid "Access Controls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,dependencies_id:0 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"If you use a formula type, use a python expression using the variable " +"'object'." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,birthdate:0 +msgid "Birthdate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact +msgid "Contact Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity +msgid "workflow.activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uy +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "German / Deutsch" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_id:0 +msgid "ID Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mt +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,fields_lines:0 +msgid "Field Mappings." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,module:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,description:0 +#: field:res.partner.bank,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.partner.event,description:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,grouping:0 +msgid "Separator Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Unvalidated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 +msgid "Database Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yt +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#, python-format +msgid "Please specify an action to launch !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.payterm:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Right-to-Left" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act +#: view:ir.cron:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act +msgid "Scheduled Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,title:0 +#: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#, python-format +msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Create a Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,vat:0 +msgid "" +"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " +"VAT. Used by the VAT legal statement." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ru +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%x - Appropriate date representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tj +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-2 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nr +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_property +msgid "ir.property" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.me +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Technical Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,category_id:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be upgraded" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ly +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cf +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.li +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ean13:0 +msgid "EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pt +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,certificate:0 +msgid "Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,customer:0 +msgid "Check this box if the partner is a customer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window +#: model:ir.model,name:base.model_res_lang +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window +#: view:res.lang:0 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ec +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " +"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " +"latest column before reimporting it." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.au +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,lang:0 +msgid "" +"If the selected language is loaded in the system, all documents related to " +"this partner will be printed in this language. If not, it will be english." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Menu :" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Base Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 +msgid "SXW content" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Action to Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.values,key:0 +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,required:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,subject:0 +msgid "" +"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.va +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_model:0 +msgid "Trigger Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,in_transitions:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sr +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequence Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,license:0 +msgid "License" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open a Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gq +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import +msgid "Module Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,author:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bo +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gh +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,direction:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view +#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0 +#: field:ir.actions.act_window,views:0 +#: field:ir.module.module,views_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,rule_groups:0 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:216 +#, python-format +msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gt +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root +msgid "Workflows" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,priority:0 +msgid "" +"0=Very Urgent\n" +"10=Not urgent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ls +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ke +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sm +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bm +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pe +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bj +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header:0 +msgid "RML Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,app_id:0 +msgid "API ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mu +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.za +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sn +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hu +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.br +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,rate_ids:0 +msgid "Rates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sy +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "======================================================" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +#: field:res.currency,date:0 +#: field:res.currency.rate,name:0 +#: field:res.partner,date:0 +#: field:res.partner.event,date:0 +#: field:res.request,date_sent:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 +msgid "SXW path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,parent_id:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,decimal_point:0 +msgid "Decimal Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,history:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mx +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,child_ids:0 +msgid "Child Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ni +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "General Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "9. %j ==> 340" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zm +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,user_id:0 +msgid "" +"The internal user that is in charge of communicating with this partner if " +"any." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ci +msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kz +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,name:0 +#: field:ir.actions.todo,name:0 +#: field:ir.cron,name:0 +#: field:ir.model.access,name:0 +#: field:ir.model.fields,name:0 +#: field:ir.module.category,name:0 +#: field:ir.module.module,name:0 +#: field:ir.module.module.dependency,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.property,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 +#: field:ir.values,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 +#: field:res.bank,name:0 +#: field:res.config.view,name:0 +#: field:res.lang,name:0 +#: field:res.partner,name:0 +#: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.request.link,name:0 +#: field:workflow,name:0 +#: field:workflow.activity,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ms +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,demo:0 +msgid "Demo data" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 +msgid "Starter Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view +msgid "ir.actions.act_window.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (CA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.et +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sj +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "closed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "get" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete property for many2one fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act +msgid "Access Controls List" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.um +msgid "USA Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,state:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 +msgid "Bank Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 +#, python-format +msgid "The name of the group can not start with \"-\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view_sc:0 +#: field:res.partner.title,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_init:0 +msgid "Init Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form +msgid "Client Actions Connections" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 +#: field:ir.ui.view_sc,resource:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gp +msgid "Guadeloupe (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.my +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Client Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Partner Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event +#: field:res.partner,events:0 +#: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.url" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree +#: view:res.partner:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,add:0 +msgid "Number of modules added" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,workitem_id:0 +msgid "Workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Email Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Trigger On" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fj +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fm +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.history:0 +msgid "Request History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 +#: field:ir.module.module,menus_by_module:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.il +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,time_format:0 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Defined Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ +#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree +#: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree +msgid "Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +#: field:workflow.activity,subflow_id:0 +#: field:workflow.workitem,subflow_id:0 +msgid "Subflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,signal:0 +msgid "Signal (button Name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner,bank_ids:0 +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,doall:0 +msgid "Repeat Missed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,server_id:0 +msgid "Object Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.currency,rate:0 +#: help:res.currency.rate,rate:0 +msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uk +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.category,active:0 +msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Object:" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bw +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner +#: view:res.partner.title:0 +msgid "Partner Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Add an auto-refresh on the view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem +msgid "Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,advice:0 +msgid "Advice" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "" +"Provide the field name where the record id is stored after the create " +"operations. If it is empty, you can not track the new record." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,inherit_id:0 +msgid "Inherited View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lc +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Maintenance Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_create:0 +msgid "Create Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,state_id:0 +msgid "Fed. State" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.io +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,ttype:0 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,code:0 +msgid "State Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Left-to-Right" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +#: field:res.lang,translatable:0 +msgid "Translatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vn +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,complete_name:0 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mz +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,message:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 +msgid "On Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,address:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade +msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create +msgid "wizard.ir.model.menu.create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.transition:0 +msgid "Transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.na +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mn +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "mdx" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bi +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,end:0 +#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bt +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 +msgid "Textile Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "This Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view +msgid "res.config.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Workflow Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vc +msgid "Saint Vincent & Grenadines" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 +#: field:res.users,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model,field_id:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 +msgid "RML Internal Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field +msgid "acc_number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mm +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (CN) / 简体中文" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street:0 +#: field:res.partner.address,street:0 +#: field:res.partner.bank,street:0 +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,name:0 +msgid "XML Identifier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ca +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my +msgid "Change My Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,text:0 +msgid "SMS Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cm +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bf +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Custom Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cc +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field +msgid "Bank type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,step_1:0 +#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 +msgid "Select Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mo +msgid "Macau" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report +msgid "Labels" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 +msgid "Sender's email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,field_name:0 +msgid "Object Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_to:0 +msgid "Destination Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Connect Events to Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,parent_id:0 +#: field:res.partner.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu +msgid "ir.ui.menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Uninstall" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines +msgid "ir.server.object.lines" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#, python-format +msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kw +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.workitem,inst_id:0 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "" +"This is the filename of the attachment used to store the printing result. " +"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " +"with the object and time variables." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ng +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,user_ids:0 +msgid "Accepted Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values for Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Always Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hk +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,name:0 +msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ph +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ma +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition +msgid "workflow.transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%a - Abbreviated weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Introspection report on objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pf +msgid "Polynesia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dm +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.np +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Seconde: %(sec)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovenian / slovenščina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "Reload from Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bv +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,name:0 +msgid "Attachment Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard +msgid "ir.actions.configuration.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%b - Abbreviated month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Multi Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.link:0 +msgid "Request Link" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.module.module,url:0 +msgid "URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,name:0 +msgid "The full name of the country." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ae +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.re +msgid "Reunion (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sb +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "AccessError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation +msgid "Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,padding:0 +msgid "Number padding" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ua +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category +#: view:ir.module.category:0 +msgid "Module Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reference Guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ml +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Interval Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tk +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 +msgid "XSL path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bn +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo +msgid "ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dz +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.be +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 +#: field:ir.translation,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 +#: field:res.partner,lang:0 +#: field:res.users,context_lang:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gm +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,code:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information +msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 +msgid "Components Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users +#: field:ir.default,uid:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,users:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,published_version:0 +msgid "Published Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.is +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.de +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Week of the year: %(woy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 +msgid "Bad customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reports :" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gy +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "Create Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hn +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eg +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,model_id:0 +msgid "" +"Select the object on which the action will work (read, write, create)." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Fields Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,readonly:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lr +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,value:0 +#: field:ir.values,value_unpickle:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mc +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,export_fields:0 +msgid "Export ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fr +msgid "France" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_stop:0 +msgid "Flow Stop" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.af +msgid "Afghanistan, Islamic State of" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry +msgid "country_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 +#: field:workflow.activity,kind:0 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,fax:0 +#: field:res.partner.address,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,thousands_sep:0 +msgid "Thousands Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "" +"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " +"inside loop." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (TW) / 正體字" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request +msgid "res.request" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pa +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pn +msgid "Pitcairn Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the year: %(doy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%A - Full weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,child_ids:0 +msgid "Other Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss +msgid "Miss" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Write Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,city:0 +#: field:res.partner,city:0 +#: field:res.partner.address,city:0 +#: field:res.partner.bank,city:0 +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.qa +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.it +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Estonian / Eesti keel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-3 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,action:0 +msgid "Python Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,latest_version:0 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mr +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.workitem,act_id:0 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,parent_id:0 +msgid "Parent Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency.rate,rate:0 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cg +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kn +msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,name:0 +#: field:ir.model.fields,model:0 +#: field:ir.values,model:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +msgid "" +"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " +"refer to the Object field." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Not Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,out_transitions:0 +msgid "Outgoing Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mq +msgid "Martinique (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref +#: view:res.request:0 +msgid "Requests" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ye +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Or" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ws +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,child_id:0 +msgid "Child IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#, python-format +msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Import module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.la +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tg +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Next Configuration Step" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ro +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,name:0 +msgid "State Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,join_mode:0 +msgid "Join Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 +#: field:res.users,context_tz:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 +msgid "OpenERP Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.by +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,name:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,name:0 +#: field:ir.actions.actions,name:0 +#: field:ir.actions.server,name:0 +#: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 +msgid "Action Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street2:0 +#: field:res.partner.address,street2:0 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pr +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gd +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:server.action.create,init,type:0 +msgid "Open Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rounding:0 +msgid "Rounding factor" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.so +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 +msgid "Important customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,shortdesc:0 +msgid "Short Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 +msgid "Context Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->24: %(h24)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Select field property" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,date_sent:0 +msgid "Date sent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Month: %(month)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 +#: field:ir.actions.server,sequence:0 +#: field:ir.actions.todo,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.sequence:0 +#: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 +#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 +#: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tn +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Legends for Date and Time Formats" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_table:0 +msgid "Table Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,res_model:0 +#: field:ir.actions.report.xml,model:0 +#: field:ir.actions.server,model_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,model:0 +#: field:ir.cron,model:0 +#: field:ir.default,field_tbl:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 +#: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 +#: field:res.request.link,object:0 +#: field:workflow.triggers,model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_default +msgid "ir.default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 +msgid "Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner +#: field:res.company,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.bank,partner_id:0 +#: field:res.partner.event,partner_id:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tr +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,state:0 +#: field:ir.module.module.dependency,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 +#: field:res.bank,state:0 +#: view:res.country.state:0 +#: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,state:0 +#: field:workflow.instance,state:0 +#: field:workflow.workitem,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.no +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install +msgid "Load an Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 +msgid "Open Source Service Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers +msgid "workflow.triggers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hm +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_id:0 +msgid "View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header1:0 +msgid "Report Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,type:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,type:0 +#: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,state:0 +#: field:ir.actions.server,type:0 +#: field:ir.actions.url,type:0 +#: field:ir.actions.wizard,type:0 +msgid "Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 +msgid "Type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,sms:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cr +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form +#: view:res.currency:0 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->12: %(h12)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,active:0 +msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dk +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,code:0 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance +msgid "workflow.instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam +msgid "Madam" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ee +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nl +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 +msgid "Low Level Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cd +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,body:0 +#: field:res.request.history,req_id:0 +msgid "Request" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jp +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,numbercall:0 +msgid "Number of Calls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 +msgid "Modules to update" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,sequence:0 +msgid "" +"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " +"decided based on this, low number is higher priority." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gr +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Croatian / hrvatski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,code:0 +msgid "Python code to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,body:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 +#: field:res.users,menu_id:0 +msgid "Menu Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "choose" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,child_ids:0 +#: field:res.request,ref_partner_id:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc2:0 +msgid "Document Ref 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc1:0 +msgid "Document Ref 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ga +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data +msgid "ir.model.data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rights" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gl +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,acc_number:0 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nc +msgid "New Caledonia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,act_from:0 +#: field:res.request.history,act_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cn +msgid "China" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eh +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow +msgid "workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.id +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bg +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ao +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tf +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,name:0 +#: field:res.currency.rate,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.canal,name:0 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration +msgid "Administration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 +#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "Resource Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ki +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.iq +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Base Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Dependencies :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,field_description:0 +msgid "Field Label" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dj +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,value:0 +msgid "Translation Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ag +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,res_id:0 +#: field:ir.translation,res_id:0 +#: field:workflow.instance,res_id:0 +#: field:workflow.triggers,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.model,info:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Turkish / Türkçe" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity +#: view:workflow:0 +#: field:workflow,activities:0 +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Auto-Refresh" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,export_id:0 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.bank,bic:0 +msgid "Bank Identifier Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pm +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print +msgid "Technical guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tz +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cx +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Other Actions Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule for Installation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,src:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vu +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Internal Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " +"may be uploaded to launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Catalan / Català" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sa +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,supplier:0 +msgid "" +"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " +"people will not see it when encoding a purchase order." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "Relation Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,instance_id:0 +msgid "Destination Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 +#: field:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "Action on Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 +msgid "XML path" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gn +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sv +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 +#: field:res.partner.address,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.th +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation:0 +msgid "Object Relation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uz +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vi +msgid "Virgin Islands (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,field_parent:0 +msgid "Child Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,usage:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 +#: field:ir.actions.actions,usage:0 +#: field:ir.actions.report.xml,usage:0 +#: field:ir.actions.server,usage:0 +#: field:ir.actions.wizard,usage:0 +msgid "Action Usage" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem +msgid "workflow.workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +msgid "Not Installable" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "View :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,view_load:0 +msgid "View Auto-Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 +#: field:ir.property,res_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 +#: field:ir.attachment,datas_fname:0 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 +msgid "Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sk +msgid "Slovak Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aw +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,name:0 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bh +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 +msgid "Segmentation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow to be executed on this model." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jm +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.az +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vg +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Czech / Čeština" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rw +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ck +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,noupdate:0 +msgid "Non Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sg +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Current Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country +#: field:res.bank,country:0 +#: view:res.country:0 +#: field:res.country.state,country_id:0 +#: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,country_id:0 +#: field:res.partner.bank,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,complete_name:0 +#: field:ir.ui.menu,complete_name:0 +msgid "Complete Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%X - Appropriate time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,grouping:0 +msgid "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.server" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation +msgid "Localisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,model_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,name:0 +msgid "View Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Italian / Italiano" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "Mobile No" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sc +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sl +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tc +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,owner_name:0 +msgid "Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,osv:0 +#: field:workflow.instance,res_type:0 +msgid "Resource Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,function:0 +#: field:res.partner.address,function:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd +msgid "Corp." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.instance:0 +msgid "Workflow Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 +#, python-format +msgid "Partners: " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kp +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,bic:0 +msgid "BIC/Swift code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 +msgid "Prospect" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Polish / Język polski" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,name:0 +msgid "Export Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,type:0 +msgid "" +"Used to select automatically the right address according to the context in " +"sales and purchases documents." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lk +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Russian / русский язык" +msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/mk.po b/bin/addons/base/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000000..d81013e9dc3 --- /dev/null +++ b/bin/addons/base/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,9248 @@ +# Macedonian translation for openobject-server +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-server package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-server\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-06 11:49+0000\n" +"Last-Translator: martin \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.model.fields,domain:0 +#: field:ir.rule,domain:0 +#: field:ir.rule,domain_force:0 +#: field:res.partner.title,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sh +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Other Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "DateTime" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:534 +#, python-format +msgid "" +"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " +"%s, which is not a valid SQL table name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,meta_unpickle:0 +msgid "Metadata" +msgstr "Метаподатоци" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,arch:0 +#: field:ir.ui.view.custom,arch:0 +msgid "View Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,code:0 +msgid "Code (eg:en__US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,wkf_id:0 +#: field:workflow.instance,wkf_id:0 +#: field:workflow.transition,wkf_id:0 +#: field:workflow.workitem,wkf_id:0 +msgid "Workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hungarian / Magyar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Not Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow On" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "Display Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485 +#, python-format +msgid "" +"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " +"of these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,domain:0 +msgid "" +"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, " +"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: " +"[('color','=','red')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Target Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304 +#, python-format +msgid "" +"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " +"them through Python code, preferably through a custom addon!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:133 +#, python-format +msgid "Constraint Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom +msgid "ir.ui.view.custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sz +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1993 +#: code:addons/orm.py:3653 +#, python-format +msgid "created." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#, python-format +msgid "" +"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "Increment Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree +msgid "Company's Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Search Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:132 +#, python-format +msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 +#, python-format +msgid "new" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "On multiple doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,module_nr:0 +msgid "Number of Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Company to store the current record" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type.field,size:0 +msgid "Max. Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,name:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " +"text editor. The file encoding is UTF-8." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The name of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "active" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 +msgid "Wizard Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2160 +#, python-format +msgid "Invalid group_by" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,credit_limit:0 +msgid "Credit Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_update:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "Source Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Config Wizard Steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc +msgid "ir.ui.view_sc" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget.user,widget_id:0 +#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,group_id:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,name:0 +#: field:ir.translation,name:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,init:0 +#: wizard_field:server.action.create,init,type:0 +msgid "Select Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tv +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Custom Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,date_format:0 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,email:0 +#: field:res.partner.address,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.an +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "" +"You can not remove the admin user as it is used internally for resources " +"created by OpenERP (updates, module installation, ...)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gf +msgid "French Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Greek / Ελληνικά" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bosnian / bosanski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "" +"If you check this, then the second time the user prints with same attachment " +"name, it returns the previous report." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:904 +#, python-format +msgid "The read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Your system will be updated." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,note:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,name:0 +msgid "Country Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.co +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:838 +#, python-format +msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,code:0 +msgid "" +"The ISO country code in two chars.\n" +"You can use this field for quick search." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pw +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Untranslated" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,context:0 +msgid "" +"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard +msgid "Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#, python-format +msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,action_id:0 +msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "New User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export done" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Model Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,src_model:0 +msgid "" +"Optional model name of the objects on which this action should be visible" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0 +msgid "Trigger Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jo +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Certified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.er +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule +msgid "Automated Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions +msgid "ir.actions.actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Want to check Ean ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,key2:0 +msgid "Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"OpenERP translations (core, modules, clients) are managed through " +"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " +"online interface to synchronize all translations efforts." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,title:0 +msgid "Partner Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Swedish / svenska" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rs +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard View" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kh +msgid "Cambodia, Kingdom of" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 +msgid "Sequences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import +msgid "Language Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users +msgid "res.config.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Albanian / Shqip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export +msgid "base.language.export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pg +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 +msgid "Basic Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "," +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +msgid "My Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "XML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.es +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export +msgid "Import / Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,domain:0 +msgid "" +"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade +msgid "Module Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +"screens and menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,mobile:0 +#: field:res.partner.address,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.om +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm +msgid "Payment term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nu +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Work Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other OSI Approved Licence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_lang:0 +#: help:res.users,context_lang:0 +msgid "" +"Sets the language for the user's user interface, when UI translations are " +"available" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1043 +#, python-format +msgid "The unlink method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.in +msgid "India" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act +msgid "Request Reference Types" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "client_action_multi, client_action_relate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ad +msgid "Andorra, Principality of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,child_ids:0 +#: field:res.partner.category,child_ids:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter +msgid "ir.config_parameter" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "TGZ Archive" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%B - Full month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.model,state:0 +#: field:ir.model.fields,state:0 +#: field:ir.property,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,key:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" +"Define it through the Administration menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gu +msgid "Guam (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:507 +#, python-format +msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ky +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kr +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:4020 +#, python-format +msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,contributors:0 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Char" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (AR) / Español (AR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ug +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_unlink:0 +msgid "Delete Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ne +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (HK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ba +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "" +"To improve or expand the official translations, you should use directly " +"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " +"Launchpad also allows uploading full .po files at once" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,website:0 +#: field:res.partner,website:0 +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gs +msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,url:0 +msgid "Action URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_name:0 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mh +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#, python-format +msgid "Changing the model of a field is forbidden!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ht +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:136 +#, python-format +msgid "" +"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n" +"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still " +"reference it\n" +"- creation/update: a mandatory field is not correctly set" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "Operation Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.export,lang:0 +msgid "To export a new language, do not select a language." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.md +msgid "Moldavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_read:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Read Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports +msgid "ir.exports" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "No language with code \"%s\" exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#, python-format +msgid "Error during communication with the publisher warranty server." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,email:0 +msgid "" +"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when " +"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field " +"which gives the correct address" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%Y - Year with century." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "" +"This wizard helps you register a publisher warranty contract in your OpenERP " +"system. After the contract has been registered, you will be able to send " +"issues directly to OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1744 +#, python-format +msgid "The search method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "Create _Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.payterm,name:0 +msgid "Payment Term (short name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_bank +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner.bank,bank:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line +msgid "ir.exports.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:base.language.install,overwrite:0 +msgid "" +"If you check this box, your customized translations will be overwritten and " +"replaced by the official ones." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "Main report file path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml +#: field:ir.module.module,reports_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 +#: help:ir.actions.report.xml,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,on_create:0 +msgid "On Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607 +#, python-format +msgid "" +"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " +"used to refer to other modules data, as in module.reference_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,user:0 +#: field:res.config.users,login:0 +#: field:res.users,login:0 +msgid "Login" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. " +"object.partner_id.name " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state +msgid "Country state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link +msgid "res.request.link" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.wizard,name:0 +msgid "Wizard Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export +msgid "Export Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,secondary:0 +msgid "" +"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working " +"on" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tp +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company +msgid "" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " +"total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,accuracy:0 +msgid "Computational Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Sinhalese / සිංහල" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line +msgid "wizard.ir.model.menu.create.line" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_id:0 +msgid "Attached ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day: %(day)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mv +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,res_id:0 +msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule +msgid "ir.rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,condition:0 +msgid "" +"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. " +"object.list_price > object.cost_price" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155 +#: code:addons/base/res/res_company.py:66 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.category:0 +#: field:res.partner.category,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_left:0 +msgid "Left parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window +msgid "Homepage Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,message:0 +msgid "" +"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_model:0 +msgid "Attached Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Domain Setup" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Trigger Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access +msgid "ir.model.access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,priority:0 +#: field:res.request,priority:0 +#: field:res.request.link,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_from:0 +msgid "Source Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Legend (for prefix, suffix)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:389 +#, python-format +msgid "Can not remove root user!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mw +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:51 +#: code:addons/base/res/res_user.py:413 +#, python-format +msgid "%s (copy)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,type:0 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.menu:0 +msgid "Full Path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "" +"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a " +"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday " +"are considered to be in week 0." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fi +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,password:0 +msgid "" +"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Create / Write / Copy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://help.launchpad.net/Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "View Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"When using CSV format, please also check that the first line of your file is " +"one of the following:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:114 +#, python-format +msgid "Not implemented search_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish / Español" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "" +"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " +"newly added modules as well as any change to existing modules." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,logo:0 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Uninstall (beta)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bs +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "" +"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ie +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,update:0 +msgid "Number of modules updated" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:100 +#, python-format +msgid "Not implemented set_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Workflow Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND " +"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view +msgid "" +"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new " +"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0 +#: view:ir.actions.todo:0 +#: field:ir.actions.todo,groups_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,groups_id:0 +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,groups:0 +#: field:ir.rule,groups:0 +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,groups_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups +#: field:res.config.users,groups_id:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "" +"Create additional users and assign them groups that will allow them to have " +"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you " +"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bz +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ge +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pl +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0 +msgid "" +"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', " +"'calendar', etc. (Default: tree,form)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3147 +#, python-format +msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow:0 +msgid "Workflow Editor" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be removed" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,expression:0 +msgid "" +"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale " +"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = " +"`object.order_line`." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.property,fields_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Groups (no group = global)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fo +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Simplified" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.st +msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bb +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mg +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96 +#, python-format +msgid "" +"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 +msgid "Next Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin +#: view:ir.ui.menu:0 +#: field:ir.ui.menu,name:0 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rate:0 +msgid "Current Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 +msgid "Original View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action To Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.url,target:0 +msgid "Action Target" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ai +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,name:0 +msgid "Shortcut Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Default limit for the list view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "" +"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. " +"If it is empty it will refer to the active id of the object." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zw +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,action_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,email:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (BE) / Français (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:workflow.activity,action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tt +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lv +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mappings" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "Export Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom +msgid "Customization" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.py +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close +msgid "ir.actions.act_window_close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,col1:0 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lt +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids +#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,model:0 +msgid "" +"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. " +"e.g. 'res.partener'" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1040 +#, python-format +msgid "The perm_read method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%y - Year without century [00,99]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.si +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pk +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Invalid Object Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%p - Equivalent of either AM or PM." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Company where the user is connected" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nz +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3366 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country +msgid "" +"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your " +"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones " +"you are working on will be maintained." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 +msgid "Openstuff.net" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nf +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model:0 +msgid "The technical name of the model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,action_id:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Client Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bd +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "XSL" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:322 +#, python-format +msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cu +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event +msgid "res.partner.event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.facebook_widget +msgid "Facebook" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.am +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all +msgid "Configuration Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.se +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Gantt" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Property" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type +#: view:res.partner.bank.type:0 +msgid "Bank Account Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,config_logo:0 +#: field:base.language.import,config_logo:0 +#: field:base.language.install,config_logo:0 +#: field:base.module.import,config_logo:0 +#: field:base.module.update,config_logo:0 +#: field:base.update.translations,config_logo:0 +#: field:ir.actions.configuration.wizard,config_logo:0 +#: field:ir.wizard.screen,config_logo:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0 +#: field:res.config,config_logo:0 +#: field:res.config.installer,config_logo:0 +#: field:res.config.users,config_logo:0 +#: field:res.config.view,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Iteration Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.at +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "done" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_calendar_configuration +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,signal_send:0 +msgid "Signal (subflow.*)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "" +"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" +"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the " +"direction)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency +msgid "Module dependency" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.config.users,view:0 +#: selection:res.config.view,view:0 +#: selection:res.users,view:0 +msgid "Extended" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact +msgid "" +"Manage the contact titles you want to have available in your system and the " +"way you want to print them in letters and other documents. Some example: " +"Mr., Mrs. " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer1:0 +msgid "Report Footer 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_footer2:0 +msgid "Report Footer 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,model_access:0 +msgid "Access Controls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,dependencies_id:0 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_id:0 +msgid "Main Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0 +msgid "Web Icon File (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"If you use a formula type, use a python expression using the variable " +"'object'." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,birthdate:0 +msgid "Birthdate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact +msgid "Contact Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called " +"Unicode) when the translator exports it." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (DO) / Español (DO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity +msgid "workflow.activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "" +"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource " +"Name' field." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uy +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Finnish / Suomi" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_write:0 +msgid "Apply For Write" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "German / Deutsch" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_name:0 +msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Portugese / Português" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir +msgid "Sir" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_id:0 +msgid "ID Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration +msgid "Start Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mt +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,fields_lines:0 +msgid "Field Mappings." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,module:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.translation,module:0 +msgid "Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,description:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,description:0 +#: field:res.partner.bank,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.partner.event,description:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance +msgid "Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aq +msgid "Antarctica" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,auto:0 +msgid "Custom python parser" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,grouping:0 +msgid "Separator Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Unvalidated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 +msgid "Database Structure" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Mass Mailing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yt +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#, python-format +msgid "Please specify an action to launch !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.payterm:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Right-to-Left" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view +#: view:ir.filters:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:758 +#, python-format +msgid "Please check that all your lines have %d columns." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act +#: view:ir.cron:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act +msgid "Scheduled Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,title:0 +#: field:res.partner.title,name:0 +#: field:res.widget,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.property,res_id:0 +msgid "If not set, acts as a default value for new resources" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#, python-format +msgid "Recursivity Detected." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#, python-format +msgid "Recursion error in modules dependencies !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to your OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Create a Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,vat:0 +msgid "" +"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the " +"VAT. Used by the VAT legal statement." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract +msgid "maintenance.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ru +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Urdu / اردو" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,name:0 +msgid "Company Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "RML (deprecated - use Report)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Record rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Field Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Search Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ean check" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%x - Appropriate date representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%d - Day of the month [01,31]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tj +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-2 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir +msgid "M." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#, python-format +msgid "" +"Can not create the module file:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2973 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: read, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nr +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:200 +#, python-format +msgid "The certificate ID of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_property +msgid "ir.property" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.me +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Technical Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,category_id:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"If you need another language than the official ones available, you can " +"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official " +"ones can be found on launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be upgraded" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ly +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cf +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.li +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Send SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,ean13:0 +msgid "EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1622 +#, python-format +msgid "Invalid Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pt +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.model.data:0 +msgid "" +"You cannot have multiple records with the same id for the same module !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,certificate:0 +msgid "Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "6. %d, %m ==> 05, 12" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,date:0 +#: field:res.users,date:0 +msgid "Last Connection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "Action description" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,customer:0 +msgid "Check this box if the partner is a customer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window +#: model:ir.model,name:base.model_res_lang +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window +#: view:res.lang:0 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Xor" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ec +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite " +"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the " +"latest column before reimporting it." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.au +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,lang:0 +msgid "" +"If the selected language is loaded in the system, all documents related to " +"this partner will be printed in this language. If not, it will be english." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Menu :" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Base Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0 +msgid "SXW content" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Action to Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:136 +#, python-format +msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.values,key:0 +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,required:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Default Filters" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,expression:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,subject:0 +msgid "" +"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ " +"object.partner_id.name ]]`" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,help:0 +msgid "" +"Optional help text for the users with a description of the target view, such " +"as its usage and purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.va +msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.import,module_file:0 +msgid "Module .ZIP file" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "XML ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,trigger_model:0 +msgid "Trigger Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,in_transitions:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sr +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (HN) / Español (HN)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequence Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,license:0 +msgid "License" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,url:0 +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "SQL Constraint" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +#: field:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "" +"The selected language has been successfully installed. You must change the " +"preferences of the user and open a new menu to view the changes." +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.config_parameter:0 +msgid "Key must be unique." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open a Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gq +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import +msgid "Module Import" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,zip:0 +#: field:res.partner.address,zip:0 +#: field:res.partner.bank,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,author:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mk +msgid "FYROM" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%c - Appropriate date and time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Your database is now fully configured.\n" +"\n" +"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hebrew / עִבְרִי" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bo +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gh +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,direction:0 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view +#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0 +#: field:ir.actions.act_window,views:0 +#: field:ir.module.module,views_by_module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,rule_groups:0 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:216 +#, python-format +msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "The selected modules have been updated / installed !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PR) / Español (PR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gt +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root +msgid "Workflows" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,xml_id:0 +msgid "XML Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form +msgid "Create Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title +msgid "res.partner.title" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "tree_but_action, client_print_multi" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,priority:0 +msgid "" +"0=Very Urgent\n" +"10=Not urgent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ls +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#, python-format +msgid "You can not remove the model '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ke +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports +msgid "Custom Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Abkhazian / аҧсуа" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "System Configuration Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:929 +#, python-format +msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sm +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bm +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pe +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Set NULL" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bj +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#, python-format +msgid "That contract is already registered in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,key:0 +msgid "Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header:0 +msgid "RML Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,app_id:0 +msgid "API ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486 +#, python-format +msgid "" +"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mu +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Full Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.wizard:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security +msgid "Security" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget +msgid "OpenERP Favorites" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.za +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Ukrainian / українська" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation +msgid "Translation Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sn +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hu +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.br +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%M - Minute [00,59]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Affero GPL-3" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,condition:0 +msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PA) / Español (PA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,rate_ids:0 +msgid "Rates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sy +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "======================================================" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "" +"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the " +"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives " +"the correct mobile number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System update completed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "draft" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +#: field:res.currency,date:0 +#: field:res.currency.rate,name:0 +#: field:res.partner,date:0 +#: field:res.partner.event,date:0 +#: field:res.request,date_sent:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 +msgid "SXW path" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,parent_id:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_unlink:0 +msgid "Apply For Delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319 +#, python-format +msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,decimal_point:0 +msgid "Decimal Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups +msgid "" +"A group is a set of functional areas that will be assigned to the user in " +"order to give them access and rights to specific applications and tasks in " +"the system. You can create custom groups or edit the ones existing by " +"default in order to customize the view of the menu that users will be able " +"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right " +"can be managed from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,history:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_uid:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company +msgid "" +"Please note that the following payments are now due. If your payment " +" has been sent, kindly forward your payment details. If " +"payment will be delayed further, please contact us " +"to discuss. \n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " +"consider the present one as void." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mx +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,child_ids:0 +msgid "Child Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ni +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1046 +#, python-format +msgid "The write method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "General Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form +#: view:res.config.view:0 +msgid "Configure Your Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,meta:0 +msgid "Meta Datas" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 +msgid "Shortcut for this menu already exists!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ve +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "9. %j ==> 340" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zm +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,user_id:0 +msgid "" +"The internal user that is in charge of communicating with this partner if " +"any." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,parent_id:0 +msgid "Parent Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Upgrade" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ci +msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kz +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form +msgid "" +"A customer is an entity you do business with, like a company or an " +"organization. A customer can have several contacts or addresses which are " +"the people working for this company. You can use the history tab, to follow " +"all transactions related to a customer: sales order, emails, opportunities, " +"claims, etc. If you use the email gateway, the Outlook or the Thunderbird " +"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway " +"will automatically attach incoming emails to the right partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,name:0 +#: field:ir.actions.todo,name:0 +#: field:ir.cron,name:0 +#: field:ir.model.access,name:0 +#: field:ir.model.fields,name:0 +#: field:ir.module.category,name:0 +#: field:ir.module.module,name:0 +#: field:ir.module.module.dependency,name:0 +#: report:ir.module.reference.graph:0 +#: field:ir.property,name:0 +#: field:ir.rule,name:0 +#: field:ir.sequence,name:0 +#: field:ir.sequence.type,name:0 +#: field:ir.values,name:0 +#: field:multi_company.default,name:0 +#: field:res.bank,name:0 +#: field:res.config.view,name:0 +#: field:res.lang,name:0 +#: field:res.partner,name:0 +#: field:res.partner.bank.type,name:0 +#: view:res.partner.event:0 +#: field:res.request.link,name:0 +#: field:workflow,name:0 +#: field:workflow.activity,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ms +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " +"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app +msgid "Application Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,context_tz:0 +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " +"and the client." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,demo:0 +msgid "Demo data" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Japanese / 日本語" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_from:0 +msgid "" +"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to " +"determine if we can start the ACT_TO activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 +msgid "Starter Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "" +"For one2many fields, the field on the target model that implement the " +"opposite many2one relationship" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view +msgid "ir.actions.act_window.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Web" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (CA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract +msgid "publisher_warranty.contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.et +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country.state,code:0 +msgid "The state code in three chars.\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sj +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: view:ir.filters:0 +#: view:res.request:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install +msgid "Install Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "closed" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "get" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete property for many2one fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,write_id:0 +msgid "Write Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,domain:0 +#: field:ir.filters,domain:0 +msgid "Domain Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "SMS Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (BO) / Español (BO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act +msgid "Access Controls List" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.um +msgid "USA Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,state:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 +msgid "Bank Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:58 +#: code:addons/base/res/res_user.py:67 +#, python-format +msgid "The name of the group can not start with \"-\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view_sc:0 +#: field:res.partner.title,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,date_init:0 +msgid "Init Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Gujarati / ગુજરાતી" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_start:0 +msgid "Flow Start" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "module base cannot be loaded! (hint: verify addons-path)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form +msgid "Client Actions Connections" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,res_name:0 +#: field:ir.ui.view_sc,resource:0 +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gp +msgid "Guadeloupe (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,signal:0 +msgid "" +"When the operation of transition comes from a button pressed in the client " +"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no " +"button is necessary to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,object_id:0 +msgid "Object affected by this rule" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 +msgid "Menu Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Author Website" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.my +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install +msgid "Load Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history +msgid "res.request.history" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Client Action Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Partner Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,translate:0 +msgid "" +"Whether values for this field can be translated (enables the translation " +"mechanism for that field)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%S - Seconds [00,61]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cv +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Select module package to import (.zip file):" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event +#: field:res.partner,events:0 +#: field:res.partner.event,name:0 +#: model:res.widget,title:base.events_widget +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.url" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget +msgid "Currency Converter" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:156 +#, python-format +msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree +#: view:res.partner:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.module.update,add:0 +msgid "Number of modules added" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Price Accuracy" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Latvian / latviešu valoda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +msgid "vsep" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French / Français" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1049 +#, python-format +msgid "The create method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,workitem_id:0 +msgid "Workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Set as Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0 +#: view:ir.actions.actions:0 +#: field:ir.actions.todo,action_id:0 +#: field:ir.ui.menu,action:0 +#: field:ir.values,action_id:0 +#: selection:ir.values,key:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Email Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "Combination of rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year without Century: %(y)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Trigger On" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:ir.rule:0 +msgid "Rule must have at least one checked access right !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fj +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,size:0 +msgid "Size" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sd +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fm +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.history:0 +msgid "Request History" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,menus:0 +#: field:ir.module.module,menus_by_module:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Latin) / srpski" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.il +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,time_format:0 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Defined Reports" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,modules:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ +#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree +#: view:ir.module.module:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree +msgid "Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +#: field:workflow.activity,subflow_id:0 +#: field:workflow.workitem,subflow_id:0 +msgid "Subflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config +msgid "res.config" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,signal:0 +msgid "Signal (button Name)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form +#: view:res.bank:0 +#: field:res.partner,bank_ids:0 +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "Unread" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,doall:0 +msgid "Repeat Missed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,state:0 +msgid "Type of the Action that is to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.server.object.lines,server_id:0 +msgid "Object Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.currency,rate:0 +#: help:res.currency.rate,rate:0 +msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uk +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.users:0 +#: view:res.config.view:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.category,active:0 +msgid "The active field allows you to hide the category without removing it." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Object:" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bw +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner +#: view:res.partner.title:0 +msgid "Partner Titles" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Add an auto-refresh on the view" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,employee:0 +msgid "Check this box if the partner is an Employee." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0 +msgid "RML content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem +msgid "Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,advice:0 +msgid "Advice" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3533 +#, python-format +msgid "" +"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " +"this object as this object is for reporting purpose." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- module,type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "" +"Provide the field name where the record id is stored after the create " +"operations. If it is empty, you can not track the new record." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,relation:0 +msgid "For relationship fields, the technical name of the target model" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,inherit_id:0 +msgid "Inherited View" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +msgid "Source Term" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 +msgid "Web Icon Image (hover)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Module file successfully imported!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Create User" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Want to Clear Ids ? " +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,name:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0 +msgid "Serial Key" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit +msgid "Audit" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lc +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Maintenance Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 +msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,employee:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.access,perm_create:0 +msgid "Create Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.address,state_id:0 +msgid "Fed. State" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,copy_object:0 +msgid "Copy Of" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,osv_memory:0 +msgid "In-memory model" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.clear.ids:0 +msgid "Clear Ids" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.io +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,view:0 +#: field:res.config.view,view:0 +#: field:res.users,view:0 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Field Mapping" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Refresh Validation Dates" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model.fields,ttype:0 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,code:0 +msgid "State Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "On delete" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.lang,direction:0 +msgid "Left-to-Right" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +#: field:res.lang,translatable:0 +msgid "Translatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vn +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,signature:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,signature:0 +msgid "Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:456 +#: code:addons/fields.py:654 +#: code:addons/fields.py:656 +#: code:addons/fields.py:658 +#: code:addons/fields.py:660 +#: code:addons/fields.py:662 +#: code:addons/fields.py:664 +#, python-format +msgid "Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user +msgid "res.widget.user" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,complete_name:0 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "False means for every user" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:198 +#, python-format +msgid "The name of the module must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mz +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term +msgid "Long Term Planning" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,message:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: field:partner.wizard.spam,text:0 +#: field:res.log,name:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0 +msgid "On Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,address:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "" +"Unable to delete this document because it is used as a default property" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade +msgid "Apply Scheduled Upgrades" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cz +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Widget Wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form +msgid "" +"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of " +"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you " +"can choose to restart some wizards manually from this menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:206 +#, python-format +msgid "" +"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to " +"change your own password." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1350 +#, python-format +msgid "Insufficient fields for Calendar View!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,company_id:0 +#: help:res.users,company_id:0 +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create +msgid "wizard.ir.model.menu.create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.transition:0 +msgid "Transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,menu_access:0 +msgid "Access Menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.na +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mn +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "mdx" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bi +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.request:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,end:0 +#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (MX) / Español (MX)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "My Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bt +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_next:0 +msgid "Next number of this sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 +msgid "Textile Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.url,target:0 +msgid "This Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contracts" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,name:0 +msgid "The logging message." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,format:0 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,iso_code:0 +msgid "ISO code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view +msgid "res.config.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +#: field:res.log,read:0 +msgid "Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The name of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state +msgid "" +"If you are working on the American market, you can manage the different " +"federal states you are working on from here. Each state is attached to one " +"country." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Workflow Workitems" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vc +msgid "Saint Vincent & Grenadines" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,password:0 +#: field:res.config.users,password:0 +#: field:res.users,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields +#: view:ir.model:0 +#: field:ir.model,field_id:0 +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields +#: view:ir.model.fields:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.log,read:0 +msgid "" +"If this log item has been read, get() should not send it to the client" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header2:0 +#: field:res.company,rml_header3:0 +msgid "RML Internal Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0 +msgid "Search View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,installed_version:0 +msgid "Latest version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act +msgid "" +"Track from where is coming your leads and opportunities by creating specific " +"channels that will be maintained at the creation of a document in the " +"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field +msgid "acc_number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mm +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (CN) / 简体中文" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street:0 +#: field:res.partner.address,street:0 +#: field:res.partner.bank,street:0 +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.yu +msgid "Yugoslavia" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,name:0 +msgid "XML Identifier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ca +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my +msgid "Change My Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164 +#, python-format +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,text:0 +msgid "SMS Message" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cm +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bf +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,state:0 +msgid "Custom Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,web:0 +msgid "Has a web component" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cc +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,state:0 +#: selection:base.module.import,state:0 +#: selection:base.module.update,state:0 +msgid "init" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field +msgid "Bank type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Dutch / Nederlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:384 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"This addon is already installed on your system" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_view:server.action.create,step_1:0 +#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0 +msgid "Select Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "1cm 28cm 20cm 28cm" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,maintainer:0 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mo +msgid "Macau" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report +msgid "Labels" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.wizard.spam,email_from:0 +msgid "Sender's email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,field_name:0 +msgid "Object Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (PE) / Español (PE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "French (CH) / Français (CH)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,action_id:0 +#: help:res.users,action_id:0 +msgid "" +"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition " +"to the standard menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Client Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1806 +#, python-format +msgid "The exists method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#, python-format +msgid "" +"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" +"But this module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,act_to:0 +msgid "Destination Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Connect Events to Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations +msgid "base.update.translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.category,parent_id:0 +#: field:res.partner.category,parent_id:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Integer Big" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu +msgid "ir.ui.menu" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.us +msgid "United States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Uninstall" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "RML Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines +msgid "ir.server.object.lines" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#, python-format +msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kw +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.workitem,inst_id:0 +msgid "Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "" +"This is the filename of the attachment used to store the printing result. " +"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression " +"with the object and time variables." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Many2One" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ng +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#, python-format +msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send +msgid "SMS Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,user_ids:0 +msgid "Accepted Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 +msgid "Web Icon Image" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Values for Event Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Always Searchable" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hk +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,name:0 +msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_address_form +msgid "" +"Customers (also called Partners in other areas of the system) helps you " +"manage your address book of companies whether they are prospects, customers " +"and/or suppliers. The partner form allows you to track and record all the " +"necessary information to interact with your partners from the company " +"address to their contacts as well as pricelists, and much more. If you " +"installed the CRM, with the history tab, you can track all the interactions " +"with a partner such as opportunities, emails, or sales orders issued." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ph +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ma +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.widget,content:0 +msgid "Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.rule,global:0 +msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.td +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition +msgid "workflow.transition" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%a - Abbreviated weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Introspection report on objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pf +msgid "Polynesia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dm +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0 +msgid "" +"Your publisher warranty contract is already subscribed in the system !" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next planned execution date for this scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,view:0 +#: help:res.users,view:0 +msgid "Choose between the simplified interface and the extended one" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.np +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2307 +#, python-format +msgid "" +"Invalid value for reference field \"%s\" (last part must be a non-zero " +"integer): \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments to be passed to the method. e.g. (uid,)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.menu,groups_id:0 +msgid "" +"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these " +"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the " +"related object's read access." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom +#: view:ir.ui.view.custom:0 +msgid "Customized Views" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.sms.send:0 +msgid "Bulk SMS send" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Seconde: %(sec)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update +msgid "Update Modules List" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#, python-format +msgid "" +"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:257 +#, python-format +msgid "" +"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " +"after switching to another company. If you have unsaved changes, please make " +"sure to save and close all forms before switching to a different company. " +"(You can click on Cancel in the User Preferences now)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Thai / ภาษาไทย" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:158 +#, python-format +msgid "Object %s does not exists" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovenian / slovenščina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0 +msgid "Reload from Attachment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bv +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,name:0 +msgid "Attachment Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,data:0 +#: field:base.language.import,data:0 +msgid "File" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.users:0 +msgid "Add User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install +msgid "Module Upgrade Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard +msgid "ir.actions.configuration.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%b - Abbreviated month name." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,supplier:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Multi Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +#: view:base.language.import:0 +#: view:wizard.ir.model.menu.create:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 +msgid "Default Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (EC) / Español (EC)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.ui.view,xml_id:0 +msgid "ID of the view defined in xml file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import +msgid "Import Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.as +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,res_model:0 +msgid "Model name of the object to open in the view window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,secondary:0 +msgid "Secondary Log" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selectable:0 +msgid "Selectable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request.link:0 +msgid "Request Link" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: field:ir.module.module,url:0 +msgid "URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.country,name:0 +msgid "The full name of the country." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Iteration" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3448 +#: code:addons/orm.py:3532 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ae +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main +msgid "Recruitment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.re +msgid "Reunion (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321 +#, python-format +msgid "" +"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,global:0 +msgid "Global" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mp +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sb +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490 +#: code:addons/orm.py:1897 +#: code:addons/orm.py:2972 +#: code:addons/orm.py:3165 +#: code:addons/orm.py:3365 +#: code:addons/orm.py:3817 +#, python-format +msgid "AccessError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/__init__.py:834 +#, python-format +msgid "Could not load base module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:1803 +#, python-format +msgid "The copy method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.log,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.translation:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation +msgid "Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,padding:0 +msgid "Number padding" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ua +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.to +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category +#: view:ir.module.category:0 +msgid "Module Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reference Guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ml +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,email:0 +#: help:res.users,email:0 +msgid "" +"If an email is provided, the user will be sent a message welcoming him.\n" +"\n" +"Warning: if \"email_from\" and \"smtp_server\" aren't configured, it won't " +"be possible to email new users." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Interval Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tk +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0 +msgid "XSL path" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bn +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +#: field:ir.actions.act_window,view_type:0 +#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: field:ir.ui.view,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,create_date:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo +msgid "ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:94 +#, python-format +msgid "Couldn't find previous ir.actions.todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Vietnamese / Tiếng Việt" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dz +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.be +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum +msgid "osv_memory.autovacuum" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,lang:0 +#: field:base.language.install,lang:0 +#: field:base.update.translations,lang:0 +#: field:ir.translation,lang:0 +#: field:res.config.users,context_lang:0 +#: field:res.partner,lang:0 +#: field:res.users,context_lang:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gm +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_company +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_ids:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_ids:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget +msgid "res.widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#, python-format +msgid "Model %s does not exist!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:159 +#, python-format +msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:103 +#, python-format +msgid "Not implemented get_memory method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,code:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Python Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Can not create the module file: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information +msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:partner.wizard.spam:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "PO File" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nt +msgid "Neutral Zone" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 +msgid "Components Supplier" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users +#: field:ir.default,uid:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_users +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users +#: view:res.groups:0 +#: field:res.groups,users:0 +#: view:res.users:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,published_version:0 +msgid "Published Version" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.is +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window +msgid "Window Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.de +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Week of the year: %(woy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 +msgid "Bad customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reports :" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gy +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,view_type:0 +msgid "" +"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other " +"views" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_config.py:421 +#, python-format +msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,record_id:0 +msgid "Create Id" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hn +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_tips:0 +#: help:res.users,menu_tips:0 +msgid "" +"Check out this box if you want to always display tips on each menu action" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eg +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_read:0 +msgid "Apply For Read" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,model_id:0 +msgid "" +"Select the object on which the action will work (read, write, create)." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#, python-format +msgid "Please specify server option --email-from !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.import,name:0 +msgid "Language Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "Fields Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: view:ir.values:0 +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,readonly:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0 +#: field:ir.default,page:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "To be installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 +msgid "" +"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user " +"executes an action" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information +#: field:res.currency,base:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Telugu / తెలుగు" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lr +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,comment:0 +#: model:res.widget,title:base.note_widget +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.config_parameter,value:0 +#: field:ir.property,value_binary:0 +#: field:ir.property,value_datetime:0 +#: field:ir.property,value_float:0 +#: field:ir.property,value_integer:0 +#: field:ir.property,value_reference:0 +#: field:ir.property,value_text:0 +#: selection:ir.server.object.lines,type:0 +#: field:ir.server.object.lines,value:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,value:0 +#: field:ir.values,value_unpickle:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.sequence,code:0 +#: field:ir.sequence.type,code:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: field:res.bank,code:0 +#: field:res.partner.bank.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer +msgid "res.config.installer" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mc +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,menu_id:0 +#: help:res.users,menu_id:0 +msgid "" +"If specified, the action will replace the standard menu for this user." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Write Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising +msgid "Fund Raising" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type +msgid "Sequence Codes" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CO) / Español (CO)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.configuration:0 +msgid "" +"All pending configuration wizards have been executed. You may restart " +"individual wizards via the list of configuration wizards." +msgstr "" + +#. module: base +#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Current Year with Century: %(year)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,export_fields:0 +msgid "Export ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fr +msgid "France" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_log +msgid "res.log" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.translation,module:0 +#: help:ir.translation,xml_id:0 +msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,flow_stop:0 +msgid "Flow Stop" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.af +msgid "Afghanistan, Islamic State of" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry +msgid "country_id" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Interval Unit" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,kind:0 +#: field:workflow.activity,kind:0 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3775 +#, python-format +msgid "This method does not exist anymore" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,fax:0 +#: field:res.partner.address,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,thousands_sep:0 +msgid "Thousands Separator" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "" +"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable " +"inside loop." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Chinese (TW) / 正體字" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_request +msgid "res.request" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +msgid "In Memory" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.attachment,datas:0 +msgid "File Content" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pa +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd +msgid "Ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.config.users:0 +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gi +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 +msgid "Service Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pn +msgid "Pitcairn Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "" +"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule +msgid "Record Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,name:0 +#: field:res.users,name:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the year: %(doy)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,padding:0 +msgid "" +"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to " +"get the required padding size." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%A - Full weekday name." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.cron,interval_type:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,search_view:0 +msgid "Search View" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.lang:0 +msgid "The code of the language must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,child_ids:0 +msgid "Other Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +#: view:res.config.users:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss +msgid "Miss" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,perm_write:0 +#: view:ir.rule:0 +msgid "Write Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%m - Month number [01,12]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,city:0 +#: field:res.partner,city:0 +#: field:res.partner.address,city:0 +#: field:res.partner.bank,city:0 +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.qa +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.it +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +#: selection:ir.actions.todo,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Estonian / Eesti keel" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,email:0 +#: field:res.partner,email:0 +#: field:res.users,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL-3 or later version" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,action:0 +msgid "Python Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data +#: view:ir.model.data:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_data_menu +msgid "Object Identifiers" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_partner +msgid "" +"Manage the partner titles you want to have available in your system. The " +"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "To browse official translations, you can start with these links:" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484 +#, python-format +msgid "" +"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.bank:0 +#: field:res.config.users,address_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,latest_version:0 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Mongolian / монгол" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mr +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation +msgid "ir.translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Module update result" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.workitem,act_id:0 +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Postal Address" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,parent_id:0 +msgid "Parent Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (CR) / Español (CR)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency.rate,rate:0 +msgid "Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cg +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,value:0 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools +msgid "Tools" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kn +msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#, python-format +msgid "" +"No rate found \n" +"for the currency: %s \n" +"at the date: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom +msgid "" +"Customized views are used when users reorganize the content of their " +"dashboard views (via web client)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,name:0 +#: field:ir.model.fields,model:0 +#: field:ir.values,model:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 +msgid "" +"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then " +"refer to the Object field." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: selection:ir.module.module,state:0 +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Not Installed" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +#: field:workflow.activity,out_transitions:0 +msgid "Outgoing Transitions" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,model_id:0 +msgid "The model this field belongs to" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.mq +msgid "Martinique (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence.type:0 +msgid "Sequences Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref +#: view:res.request:0 +msgid "Requests" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ye +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Or" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window +msgid "Client Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.al +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ws +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:161 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the language which is Active !\n" +"Please de-activate the language first." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " +"number of modules currently installed)..." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,child_id:0 +msgid "Child IDs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#, python-format +msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2306 +#: code:addons/orm.py:2316 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +msgid "Open Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form +msgid "Manage bank records you want to be used in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "Import module" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,loop_action:0 +msgid "Loop Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another field" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.la +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +#: field:res.config.users,user_email:0 +#: field:res.users,user_email:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,action_id:0 +#: field:res.users,action_id:0 +msgid "Home Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/custom.py:558 +#, python-format +msgid "" +"The sum of the data (2nd field) is null.\n" +"We can't draw a pie chart !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_marketing +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 +#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tg +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "Other Proprietary" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:412 +#, python-format +msgid "The read_group method is not implemented on this object !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.data:0 +msgid "Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,on_delete:0 +msgid "Cascade" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.transition,group_id:0 +msgid "Group Required" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.configuration.wizard:0 +msgid "Next Configuration Step" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ro +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,doall:0 +msgid "" +"Enable this if you want to execute missed occurences as soon as the server " +"restarts." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144 +#, python-format +msgid "Contract validation error" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country.state,name:0 +msgid "State Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,join_mode:0 +msgid "Join Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,context_tz:0 +#: field:res.users,context_tz:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss +msgid "Mss" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view +msgid "ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,code:0 +msgid "This field is used to set/get locales for user" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 +msgid "OpenERP Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:253 +#, python-format +msgid "" +"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Search modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.by +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,name:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,name:0 +#: field:ir.actions.actions,name:0 +#: field:ir.actions.server,name:0 +#: field:ir.actions.url,name:0 +#: field:ir.filters,name:0 +msgid "Action Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users +msgid "" +"Create and manage users that will connect to the system. Users can be " +"deactivated should there be a period of time during which they will/should " +"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " +"specific access to the applications they need to use in the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,street2:0 +#: field:res.partner.address,street2:0 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update +msgid "Module Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Following modules are not installed or unknown: %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,user_id:0 +#: view:ir.filters:0 +#: field:ir.filters,user_id:0 +#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0 +#: field:ir.values,user_id:0 +#: field:res.log,user_id:0 +#: field:res.partner.event,user_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.widget.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pr +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Open Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 +msgid "Auto Search" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,filter:0 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam +msgid "Ms." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ch +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gd +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.wf +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:server.action.create,init,type:0 +msgid "Open Report" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,rounding:0 +msgid "Rounding factor" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +msgid "Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,name:0 +#: help:res.users,name:0 +msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:154 +#: code:addons/osv.py:156 +#, python-format +msgid "Integrity Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen +msgid "ir.wizard.screen" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223 +#, python-format +msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.so +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:publisher_warranty.contract,state:0 +msgid "Terminated" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 +msgid "Important customers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Update Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:partner.sms.send,mobile_to:0 +#: field:res.request,act_to:0 +#: field:res.request.history,act_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.cron,args:0 +msgid "Arguments" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:716 +#, python-format +msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,license:0 +msgid "GPL Version 3" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:836 +#, python-format +msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.ean.check:0 +msgid "Correct EAN13" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2317 +#, python-format +msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,customer:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (NI) / Español (NI)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.module.module,shortdesc:0 +msgid "Short Description" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,context:0 +#: field:ir.filters,context:0 +msgid "Context Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->24: %(h24)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,nextcall:0 +msgid "Next Execution Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,field_id:0 +msgid "Select field property" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,date_sent:0 +msgid "Date sent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Month: %(month)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0 +#: field:ir.actions.server,sequence:0 +#: field:ir.actions.todo,sequence:0 +#: view:ir.cron:0 +#: view:ir.sequence:0 +#: field:ir.ui.menu,sequence:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,priority:0 +#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0 +#: field:multi_company.default,sequence:0 +#: field:res.partner.bank,sequence:0 +#: field:res.widget.user,sequence:0 +#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tn +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.km +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action +#: view:ir.actions.server:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action +msgid "Server Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Install" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,selection:0 +msgid "Selection Options" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,parent_right:0 +msgid "Right parent" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "Legends for Date and Time Formats" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Copy Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:581 +#, python-format +msgid "" +"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner +msgid "Fed. States" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rules" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.default,ref_table:0 +msgid "Table Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,res_model:0 +#: field:ir.actions.report.xml,model:0 +#: field:ir.actions.server,model_id:0 +#: field:ir.actions.wizard,model:0 +#: field:ir.cron,model:0 +#: field:ir.default,field_tbl:0 +#: field:ir.filters,model_id:0 +#: field:ir.model,model:0 +#: view:ir.model.access:0 +#: field:ir.model.access,model_id:0 +#: view:ir.model.data:0 +#: field:ir.model.data,model:0 +#: view:ir.model.fields:0 +#: view:ir.rule:0 +#: field:ir.rule,model_id:0 +#: selection:ir.translation,type:0 +#: view:ir.ui.view:0 +#: field:ir.ui.view,model:0 +#: view:ir.values:0 +#: field:ir.values,model_id:0 +#: field:multi_company.default,object_id:0 +#: field:res.log,res_model:0 +#: field:res.request.link,object:0 +#: field:workflow.triggers,model:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/osv.py:151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"[object with reference: %s - %s]" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_default +msgid "ir.default" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Minute: %(min)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Translations" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,numbercall:0 +msgid "" +"Number of time the function is called,\n" +"a negative number indicates no limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#, python-format +msgid "" +"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " +"create it again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0 +msgid "User Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:580 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget +msgid "Google Maps" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_config +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_survey_root +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard +msgid "publisher_warranty.contract.wizard" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,expression:0 +msgid "Loop Expression" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,website:0 +msgid "Website of Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 +msgid "Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner +#: field:res.company,partner_id:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.bank,partner_id:0 +#: field:res.partner.event,partner_id:0 +#: selection:res.partner.title,domain:0 +#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tr +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.fk +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lb +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0 +msgid "Report Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.todo,state:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,state:0 +#: field:ir.module.module.dependency,state:0 +#: field:publisher_warranty.contract,state:0 +#: field:res.bank,state:0 +#: view:res.country.state:0 +#: field:res.partner.bank,state_id:0 +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,state:0 +#: field:workflow.instance,state:0 +#: field:workflow.workitem,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Galician / Galego" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.no +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "4. %b, %B ==> Dec, December" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install +msgid "Load an Official Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.currency:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 +msgid "Open Source Service Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kg +msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,state:0 +msgid "waiting" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 +msgid "Report file" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers +msgid "workflow.triggers" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "Invalid search criterions" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "" +"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " +"form view." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "- type,name,res_id,src,value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hm +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,view_id:0 +msgid "View Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,rml_header1:0 +msgid "Report Header" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,type:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,type:0 +#: field:ir.actions.actions,type:0 +#: field:ir.actions.report.xml,type:0 +#: view:ir.actions.server:0 +#: field:ir.actions.server,state:0 +#: field:ir.actions.server,type:0 +#: field:ir.actions.url,type:0 +#: field:ir.actions.wizard,type:0 +msgid "Action Type" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#, python-format +msgid "" +"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" +"But the latter module is not available in your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0 +msgid "Type fields" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: selection:ir.attachment,type:0 +#: selection:ir.property,type:0 +msgid "Binary" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,sms:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cr +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form +msgid "Other Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form +#: view:res.currency:0 +msgid "Currencies" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.groups:0 +msgid "The name of the group must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Hour 00->12: %(h12)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,active:0 +msgid "Uncheck the active field to hide the contact." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard +msgid "Add a widget for User" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dk +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.country,code:0 +msgid "Country Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance +msgid "workflow.instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:278 +#, python-format +msgid "Unknown attribute %s in %s " +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "10. %S ==> 20" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/fields.py:106 +#, python-format +msgid "undefined get method !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,new_password:0 +#: help:res.users,new_password:0 +msgid "" +"Only specify a value if you want to change the user password. This user will " +"have to logout and login again!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam +msgid "Madam" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ee +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard +msgid "Dashboards" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.attachment,type:0 +msgid "Binary File or external URL" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,new_password:0 +#: field:res.users,new_password:0 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nl +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4 +msgid "Low Level Objects" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree +msgid "" +"You can install new modules in order to activate new features, menu, reports " +"or data in your OpenERP instance. To install some modules, click on the " +"button \"Schedule for Installation\" from the form view, then click on " +"\"Apply Scheduled Upgrades\" to migrate your system." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mail_gateway +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cd +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Malayalam / മലയാളം" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +#: field:res.request,body:0 +#: field:res.request.history,req_id:0 +msgid "Request" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jp +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,numbercall:0 +msgid "Number of Calls" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +#: field:base.module.upgrade,module_info:0 +msgid "Modules to update" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,sequence:0 +msgid "" +"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be " +"decided based on this, low number is higher priority." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gr +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Croatian / hrvatski jezik" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,overwrite:0 +msgid "Overwrite Existing Terms" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,code:0 +msgid "Python code to be executed" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.country:0 +msgid "The code of the country must be unique !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module.dependency,state:0 +msgid "Uninstallable" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update +msgid "Update Module" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model.fields:0 +#: field:ir.model.fields,translate:0 +msgid "Translate" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request.history,body:0 +msgid "Body" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:partner.wizard.spam:0 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_id:0 +#: field:res.users,menu_id:0 +msgid "Menu Action" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model.fields,selection:0 +msgid "" +"List of options for a selection field, specified as a Python expression " +"defining a list of (key, label) pairs. For example: " +"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,state:0 +msgid "choose" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.model,osv_memory:0 +msgid "" +"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not " +"persisted (osv.osv_memory)" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner,child_ids:0 +#: field:res.request,ref_partner_id:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc2:0 +msgid "Document Ref 2" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,ref_doc1:0 +msgid "Document Ref 1" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ga +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data +msgid "ir.model.data" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.model:0 +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.groups:0 +msgid "Access Rights" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gl +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,acc_number:0 +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.nc +msgid "New Caledonia (French)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cy +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.import:0 +msgid "" +"This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +"loading a new language it becomes available as default interface language " +"for users and partners." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,subject:0 +#: field:partner.wizard.spam,subject:0 +#: field:res.request,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.request,act_from:0 +#: field:res.request.history,act_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config:0 +#: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.cron,function:0 +msgid "" +"Name of the method to be called on the object when this scheduler is " +"executed." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219 +#, python-format +msgid "" +"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " +"format!" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cn +msgid "China" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:516 +#, python-format +msgid "" +"--\n" +"%(name)s %(email)s\n" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.eh +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow +msgid "workflow" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form +msgid "" +"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. " +"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.id +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "" +"This wizard will detect new terms to translate in the application, so that " +"you can then add translations manually or perform a complete export (as a " +"template for a new language example)." +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,expression:0 +msgid "" +"Expression, must be True to match\n" +"use context.get or user (browse)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bg +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Publisher warranty contract successfully registered!" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ao +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tf +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency +#: field:res.company,currency_id:0 +#: field:res.company,currency_ids:0 +#: view:res.currency:0 +#: field:res.currency,name:0 +#: field:res.currency.rate,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.canal,name:0 +msgid "Channel Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd +msgid "ltd" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,res_id:0 +#: field:res.log,res_id:0 +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration +msgid "Administration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Click on Update below to start the process..." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ir +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window +msgid "Widgets per User" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Slovak / Slovenský jazyk" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,state:0 +#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0 +#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.currency,symbol:0 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.config.users,login:0 +#: help:res.users,login:0 +msgid "Used to log into the system" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Synchronize Translation" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 +msgid "Resource Ref." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ki +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.iq +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association +msgid "Association" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cl +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type +msgid "ir.sequence.type" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.export,format:0 +msgid "CSV File" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.company,account_no:0 +msgid "Account No." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_lang.py:157 +#, python-format +msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model,state:0 +msgid "Base Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Dependencies :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,field_description:0 +msgid "Field Label" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.dj +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,value:0 +msgid "Translation Value" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ag +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:3166 +#, python-format +msgid "" +"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " +"document (Operation: %s, Document type: %s)." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.zr +msgid "Zaire" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,res_id:0 +#: field:ir.translation,res_id:0 +#: field:workflow.instance,res_id:0 +#: field:workflow.triggers,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +#: field:ir.model,info:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget.user:0 +msgid "User Widgets" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +msgid "Update Module List" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Turkish / Türkçe" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity +#: view:workflow:0 +#: field:workflow,activities:0 +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0 +msgid "Auto-Refresh" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62 +#, python-format +msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.ui.view,type:0 +msgid "Diagram" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:multi_company.default,name:0 +msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access +msgid "Menu Items" +msgstr "" + +#. module: base +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main +msgid "Events Organisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_actions +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6 +#: view:workflow.activity:0 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.request,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports.line,export_id:0 +msgid "Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.hr +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.bank,bic:0 +msgid "Bank Identifier Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tm +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:215 +#: code:addons/base/module/module.py:258 +#: code:addons/base/module/module.py:262 +#: code:addons/base/module/module.py:268 +#: code:addons/base/module/module.py:303 +#: code:addons/base/module/module.py:321 +#: code:addons/base/module/module.py:336 +#: code:addons/base/module/module.py:429 +#: code:addons/base/module/module.py:531 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:100 +#: code:addons/base/res/res_user.py:57 +#: code:addons/base/res/res_user.py:66 +#: code:addons/custom.py:558 +#: code:addons/orm.py:3199 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.pm +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the coporate RML header" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:workflow.transition,act_to:0 +msgid "The destination activity." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.update.translations:0 +msgid "Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print +msgid "Technical guide" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tz +msgid "Tanzania" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Danish / Dansk" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.model.fields,select_level:0 +msgid "Advanced Search (deprecated)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.cx +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Other Actions Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.installer:0 +msgid "Install Modules" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_canal +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_canal-act +#: view:res.partner.canal:0 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.ui.view:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action +msgid "Client Events" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Schedule for Installation" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check +msgid "Ean Check" +msgstr "" + +#. module: base +#: sql_constraint:res.config.users:0 +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default +msgid "Default multi company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.request:0 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.config.users,menu_tips:0 +#: field:res.users,menu_tips:0 +msgid "Menu Tips" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.translation,src:0 +msgid "Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,partner_id:0 +msgid "Keep empty for a private address, not related to partner." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vu +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Internal Header/Footer" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 +#, python-format +msgid "" +"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and " +"may be uploaded to launchpad." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Start configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "_Export" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.install,state:0 +#: field:base.module.import,state:0 +#: field:base.module.update,state:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Catalan / Català" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.do +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:2161 +#, python-format +msgid "" +"Invalid group_by specification: \"%s\".\n" +"A group_by specification must be a list of valid fields." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sa +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner,supplier:0 +msgid "" +"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase " +"people will not see it when encoding a purchase order." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation_field:0 +msgid "Relation Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.partner.event:0 +msgid "Event Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37 +#, python-format +msgid "System Configuration done" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.triggers,instance_id:0 +msgid "Destination Instance" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,multi:0 +#: field:ir.actions.wizard,multi:0 +msgid "Action on Multiple Doc." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.export:0 +msgid "https://translations.launchpad.net/openobject" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0 +msgid "XML path" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "On Skip" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gn +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,key2:0 +msgid "" +"The kind of action or button in the client side that will trigger the action." +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +msgid "Register a Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined " +"with logical OR operator" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145 +#, python-format +msgid "Please check your publisher warranty contract name and validity." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sv +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,phone:0 +#: field:res.partner,phone:0 +#: field:res.partner.address,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,active:0 +#: field:ir.sequence,active:0 +#: field:res.bank,active:0 +#: field:res.config.users,active:0 +#: field:res.currency,active:0 +#: field:res.lang,active:0 +#: field:res.partner,active:0 +#: field:res.partner.address,active:0 +#: field:res.partner.canal,active:0 +#: field:res.partner.category,active:0 +#: field:res.request,active:0 +#: field:res.users,active:0 +#: view:workflow.instance:0 +#: view:workflow.workitem:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.th +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead +msgid "Leads & Opportunities" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Romanian / română" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.log:0 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:workflow.activity,join_mode:0 +#: selection:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,relation:0 +msgid "Object Relation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.uz +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.rule,perm_create:0 +msgid "Apply For Create" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vi +msgid "Virgin Islands (USA)" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tw +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate +msgid "Currency Rate" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access +msgid "" +"Manage and customize the items available and displayed in your OpenERP " +"system menu. You can delete an item by clicking on the box at the beginning " +"of each line and then delete it through the button that appeared. Items can " +"be assigned to specific groups in order to make them accessible to some " +"users within the system." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,field_parent:0 +msgid "Child Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,usage:0 +#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0 +#: field:ir.actions.actions,usage:0 +#: field:ir.actions.report.xml,usage:0 +#: field:ir.actions.server,usage:0 +#: field:ir.actions.wizard,usage:0 +msgid "Action Usage" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem +msgid "workflow.workitem" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.module.module,state:0 +msgid "Not Installable" +msgstr "" + +#. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "View :" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,view_load:0 +msgid "View Auto-Load" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#, python-format +msgid "You cannot remove the field '%s' !" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,resource:0 +#: view:ir.property:0 +#: field:ir.property,res_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.menu,web_icon:0 +msgid "Web Icon File" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Persian / فارس" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "View Ordering" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 +#, python-format +msgid "Unmet dependency !" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.import:0 +msgid "" +"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText " +"Portable Objects)" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487 +#, python-format +msgid "" +"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " +"these groups: %s." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration +msgid "base.module.configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:base.language.export,name:0 +#: field:ir.attachment,datas_fname:0 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model,access_ids:0 +#: view:ir.model.access:0 +msgid "Access" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sk +msgid "Slovak Republic" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty +msgid "Publisher Warranty" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.aw +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ar +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.groups,name:0 +msgid "Group Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.bh +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 +msgid "Segmentation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,company_id:0 +#: field:ir.default,company_id:0 +#: field:ir.property,company_id:0 +#: field:ir.sequence,company_id:0 +#: field:ir.values,company_id:0 +#: view:res.company:0 +#: field:res.config.users,company_id:0 +#: field:res.currency,company_id:0 +#: field:res.partner,company_id:0 +#: field:res.partner.address,company_id:0 +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.users:0 +msgid "Email & Signature" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:publisher_warranty.contract:0 +msgid "Publisher Warranty Contract" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Bulgarian / български език" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale +msgid "After-Sale Services" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.todo:0 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Limit" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0 +msgid "Workflow to be executed on this model." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.jm +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form +msgid "" +"Manage the partner categories in order to better classify them for tracking " +"and analysis purposes. A partner may belong to several categories and " +"categories have a hierarchy structure: a partner belonging to a category " +"also belong to his parent category." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.az +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Arabic / الْعَرَبيّة" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.vg +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.property:0 +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Czech / Čeština" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Trigger Configuration" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form +msgid "" +"You can access all information regarding your suppliers from the supplier " +"form: accounting data, history of emails, meetings, purchases, etc. You can " +"uncheck the 'Suppliers' filter button in order to search in all your " +"partners, including customers and prospects." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.rw +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.ck +msgid "Cook Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.data,noupdate:0 +msgid "Non Updatable" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Klingon" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sg +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window,target:0 +msgid "Current Window" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.values:0 +msgid "Action Source" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.config.view:0 +msgid "" +"If you use OpenERP for the first time we strongly advise you to select the " +"simplified interface, which has less features but is easier. You can always " +"switch later from the user preferences." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_country +#: field:res.bank,country:0 +#: view:res.country:0 +#: field:res.country.state,country_id:0 +#: field:res.partner,country:0 +#: view:res.partner.address:0 +#: field:res.partner.address,country_id:0 +#: field:res.partner.bank,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.model.fields,complete_name:0 +#: field:ir.ui.menu,complete_name:0 +msgid "Complete Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.values,object:0 +msgid "Is Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.rule:0 +msgid "" +"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with " +"the result of the following steps" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.category,name:0 +msgid "Category Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.act_window:0 +msgid "Select Groups" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%X - Appropriate time representation." +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Spanish (SV) / Español (SV)" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.lang,grouping:0 +msgid "" +"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit " +"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be " +"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as " +"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317 +#, python-format +msgid "Can only rename one column at a time!" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Button" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Report/Template" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 +#: selection:ir.ui.view,type:0 +#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 +msgid "Graph" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server +#: selection:ir.ui.menu,action:0 +msgid "ir.actions.server" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0 +#: field:res.config,progress:0 +#: field:res.config.installer,progress:0 +#: field:res.config.users,progress:0 +#: field:res.config.view,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form +#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.lang,code:0 +msgid "Locale Code" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow.activity,split_mode:0 +msgid "Split Mode" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "Note that this operation might take a few minutes." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation +msgid "Localisation" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "Action to Launch" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.cron:0 +msgid "Execution" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,condition:0 +#: field:workflow.transition,condition:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.values,model_id:0 +msgid "This field is not used, it only helps you to select a good model." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.ui.view,name:0 +msgid "View Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Italian / Italiano" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0 +msgid "Save As Attachment Prefix" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.actions.server:0 +msgid "" +"Only one client action will be executed, last client action will be " +"considered in case of multiple client actions." +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.lang:0 +msgid "%j - Day of the year [001,366]." +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.actions.server,mobile:0 +msgid "Mobile No" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form +#: view:res.partner.category:0 +msgid "Partner Categories" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.module.upgrade:0 +msgid "System Update" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.translation,type:0 +msgid "Wizard Field" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,prefix:0 +msgid "Prefix value of the record for the sequence" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sc +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank +#: view:res.partner.bank:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.sl +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.company:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.tc +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.partner.bank,owner_name:0 +msgid "Account Owner" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/res_user.py:256 +#, python-format +msgid "Company Switch Warning" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard +msgid "Homepage Widgets Management" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:workflow,osv:0 +#: field:workflow.instance,res_type:0 +msgid "Resource Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:ir.sequence,number_increment:0 +msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.cron,function:0 +#: field:res.partner.address,function:0 +#: selection:workflow.activity,kind:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:res.widget:0 +msgid "Search Widget" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.todo,restart:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:res.partner.address,type:0 +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd +#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd +msgid "Corp." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gw +msgid "Guinea Bissau" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:workflow.instance:0 +msgid "Workflow Instances" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261 +#, python-format +msgid "Partners: " +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.kp +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:ir.actions.server,state:0 +msgid "Create Object" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:ir.filters:0 +#: field:res.log,context:0 +msgid "Context" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:res.bank,bic:0 +msgid "BIC/Swift code" +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 +msgid "Prospect" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Polish / Język polski" +msgstr "" + +#. module: base +#: field:ir.exports,name:0 +msgid "Export Name" +msgstr "" + +#. module: base +#: help:res.partner.address,type:0 +msgid "" +"Used to select automatically the right address according to the context in " +"sales and purchases documents." +msgstr "" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.lk +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. module: base +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Russian / русский язык" +msgstr "" diff --git a/bin/addons/base/i18n/pl.po b/bin/addons/base/i18n/pl.po index 59e3df2e79a..61dfb2d4d66 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pl.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pl.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:18+0000\n" -"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-14 20:16+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Wójtowicz \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-01 06:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Swaziland" #: code:addons/orm.py:3653 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "utworzona." #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po b/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po index bd1d6a8ecc6..0bc93aeedf2 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po +++ b/bin/addons/base/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 04:28+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-24 05:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-23 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Affero GPL-3" #. module: base #: field:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next Number" -msgstr "Próximo Número" +msgstr "Próximo numero" #. module: base #: help:workflow.transition,condition:0 @@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Traduções" #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 msgid "Number padding" -msgstr "Preenchimento do número" +msgstr "Preencher número" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 @@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr "ir.actions.server" #: field:res.config.users,progress:0 #: field:res.config.view,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "Progresso da Configuração" +msgstr "Progresso da configuração" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form diff --git a/bin/addons/base/i18n/ru.po b/bin/addons/base/i18n/ru.po index 1df69fa8b7a..fe74d6fac2c 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/ru.po +++ b/bin/addons/base/i18n/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 17:21+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 06:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Королевство Камбоджа" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5 msgid "Sequences" -msgstr "Последовательности" +msgstr "Нумерация" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Банк" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line msgid "ir.exports.line" -msgstr "Строки экспорта" +msgstr "ir.exports.line" #. module: base #: help:base.language.install,overwrite:0 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "" #: field:res.config.users,login:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" -msgstr "Вход" +msgstr "Логин" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Куба" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event msgid "res.partner.event" -msgstr "События партнера" +msgstr "res.partner.event" #. module: base #: model:res.widget,title:base.facebook_widget @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Испанский (HN) / Español (HN)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequence Type" -msgstr "Тип последовательности" +msgstr "Тип нумерации" #. module: base #: view:ir.ui.view.custom:0 @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Договор уже зарегистрирован в системе." #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 msgid "Suffix value of the record for the sequence" -msgstr "Суффикс записи для последовательности" +msgstr "Суффикс записи для нумерации" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -3528,10 +3528,11 @@ msgid "" "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please " "consider the present one as void." msgstr "" -"Уведомляем, что наступило время следующего платежа. Если платёж был " -"отправлен — предоставьте, пожалуйста, подробности этого платежа. Если платёж " -"будет и далее задерживаться, свяжитесь, пожалуйста, с нами. " -" Если платёж был отправлен до отправки этого письма — возможно, письмо " +"Уведомляем, что наступило время следующего платежа. \n" +"Если платёж был отправлен — предоставьте, пожалуйста, подробности этого " +"платежа. \n" +"Если платёж будет и далее задерживаться, свяжитесь, пожалуйста, с нами.\n" +"Если платёж был отправлен до отправки этого письма — возможно, письмо " "отправлено по ошибке." #. module: base @@ -4794,7 +4795,7 @@ msgstr "Бутан" #. module: base #: help:ir.sequence,number_next:0 msgid "Next number of this sequence" -msgstr "Следующее число в этой последовательности" +msgstr "Следующее число в этой нумерации" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 @@ -5170,7 +5171,7 @@ msgstr "Контакт" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu msgid "ir.ui.menu" -msgstr "Меню" +msgstr "ir.ui.menu" #. module: base #: model:res.country,name:base.us @@ -5197,7 +5198,7 @@ msgstr "Отчет RML" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines msgid "ir.server.object.lines" -msgstr "События сервера" +msgstr "ir.server.object.lines" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:531 @@ -5503,7 +5504,7 @@ msgstr "Обновление / Установка модуля" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard msgid "ir.actions.configuration.wizard" -msgstr "Диалог конфигурировая события" +msgstr "ir.actions.configuration.wizard" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -5794,7 +5795,7 @@ msgstr "Дата создания" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo msgid "ir.actions.todo" -msgstr "ТОДО" +msgstr "ir.actions.todo" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:94 @@ -6227,7 +6228,7 @@ msgstr "Сбор средств" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type msgid "Sequence Codes" -msgstr "Последовательность кодов" +msgstr "Коды нумераций" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -6421,7 +6422,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule msgid "Record Rules" -msgstr "Ограничение доступа" +msgstr "Правила доступа" #. module: base #: field:res.config.users,name:0 @@ -6749,7 +6750,7 @@ msgstr "Мартиника (заморский регион Франции)" #. module: base #: view:ir.sequence.type:0 msgid "Sequences Type" -msgstr "Тип последовательностей" +msgstr "Тип нумерации" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act @@ -6990,7 +6991,7 @@ msgstr "Часовой пояс" #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml #: selection:ir.ui.menu,action:0 msgid "ir.actions.report.xml" -msgstr "События отчетов" +msgstr "ir.actions.report.xml" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss @@ -7309,7 +7310,7 @@ msgstr "Месяц: %(month)s" #: field:res.widget.user,sequence:0 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Последовательность" +msgstr "Нумерация" #. module: base #: model:res.country,name:base.tn @@ -7865,8 +7866,9 @@ msgid "" msgstr "" "Можно устанавливать новые модули для подключения новых функций, меню, " "отчётов или данных в вашем экземпляре OpenERP. Для установки модулей, " -"нажмите на кнопку «Отметить для установки» в представлении в виде формы, " -"затем нажмите «Применить отмеченные обновления», чтобы обновить вашу систему." +"нажмите на кнопку «Запланировать установку» в представлении в виде формы, " +"затем нажмите «Выполнить запланированные обновления», чтобы обновить вашу " +"систему." #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_emails @@ -8055,7 +8057,7 @@ msgstr "Габон" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data msgid "ir.model.data" -msgstr "Данные" +msgstr "ir.model.data" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -8350,7 +8352,7 @@ msgstr "Адресная книга" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type msgid "ir.sequence.type" -msgstr "Тип последовательности" +msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 @@ -8642,7 +8644,7 @@ msgstr "События клиента" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Schedule for Installation" -msgstr "Расписание установки" +msgstr "Запланировать установку" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check @@ -8689,7 +8691,7 @@ msgstr "Вануату" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Internal Header/Footer" -msgstr "Внутренние верхний / нижний колонтитулы" +msgstr "Внутренние верхний/нижний колонтитулы" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59 @@ -9488,7 +9490,7 @@ msgstr "Поле мастера" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 msgid "Prefix value of the record for the sequence" -msgstr "Префикс записи для последовательности" +msgstr "Префикс для нумерации" #. module: base #: model:res.country,name:base.sc @@ -9542,7 +9544,7 @@ msgstr "Объект ресурса" #. module: base #: help:ir.sequence,number_increment:0 msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" -msgstr "Следующее число последовательности будет увеличено на это число" +msgstr "Следующее число в нумерации будет увеличено на это число" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 diff --git a/bin/addons/base/i18n/sv.po b/bin/addons/base/i18n/sv.po index bd44f59b5e5..d2d5e06aebc 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/sv.po +++ b/bin/addons/base/i18n/sv.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:36+0000\n" -"Last-Translator: Jan-Eric Lindh \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist \n" "Language-Team: <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-27 05:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-21 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ungersk / Magyar" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" -msgstr "Inte Sökbara" +msgstr "Inte sökbara" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Arbetsflöde på" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "Visa Meny Tips" +msgstr "Visa menytips" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " "them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" -"Egenskaperna för basfälten can inte ändras på detta sätt! var vänlig och " -"ändra dem med Python kod, eller via en egengjord Addon." +"Egenskaperna för basfälten kan inte ändras på detta sätt. Var vänlig och " +"ändra dem med Pythonkod, eller via ett eget tillägg." #. module: base #: code:addons/osv.py:133 @@ -220,7 +220,8 @@ msgstr "Sök företag" #: code:addons/base/res/res_user.py:132 #, python-format msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" -msgstr "\"Smtp_server\" måste ställas in för att skicka mail till användare" +msgstr "" +"\"Smtp_server\" måste ställas in för att skicka e-post till användare" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 @@ -260,7 +261,7 @@ msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" -"Spara detta dokument till en %s fil och redigera den med en speciell " +"Spara detta dokument till en %sfil och redigera den med en speciell " "programvara eller en textredigerare. Filkodningen är UTF-8." #. module: base @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Guidenamn" #: code:addons/orm.py:2160 #, python-format msgid "Invalid group_by" -msgstr "Felaktig Group_by" +msgstr "Felaktig group_by" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Schemalägg uppgradering" #: code:addons/orm.py:838 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nyckel/värde '%s' saknas i urvalsfältet '%s'" #. module: base #: help:res.country,code:0 @@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Guidevy" #. module: base #: model:res.country,name:base.kh msgid "Cambodia, Kingdom of" -msgstr "Cambodia, Kingdom of" +msgstr "Kambodja (kungariket)" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Övergångar" #: code:addons/orm.py:4020 #, python-format msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" -msgstr "" +msgstr "Post #%d av %s saknas, kan inte kopiera!" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Marshallöarna" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328 #, python-format msgid "Changing the model of a field is forbidden!" -msgstr "" +msgstr "Förbjudet att ändring av fältets klasstillhörighet!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht @@ -996,6 +997,10 @@ msgid "" "reference it\n" "- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" +"Operationen inte slutförd, troligen på grund av följande:\n" +"- radering: du försöker radera en post som andra poster fortfarande " +"refererar till\n" +"- skapa/uppdatering: ett obligatoriskt fält är inte ifyllt" #. module: base #: view:ir.rule:0 @@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_user.py:206 #, python-format msgid "Operation Canceled" -msgstr "" +msgstr "Åtgärden avbruten" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 @@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr "Inget språk med koden %s existerar" #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." -msgstr "" +msgstr "Fel vid kommunikation med servern för 'publisher warranty'." #. module: base #: help:ir.actions.server,email:0 @@ -1158,6 +1163,8 @@ msgid "" "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" +"Om sant, så kommer inte åtgärden att visas i verktygsfältet till höger i " +"formulärvyn." #. module: base #: field:workflow,on_create:0 @@ -1515,6 +1522,8 @@ msgid "" "This wizard will scan all module repositories on the server side to detect " "newly added modules as well as any change to existing modules." msgstr "" +"Denna guide söker igenom alla modularkiv på servern och upptäcker nya " +"moduler liksom uppdateringar av befintliga moduler" #. module: base #: field:res.company,logo:0 @@ -2998,7 +3007,7 @@ msgid "" "The selected language has been successfully installed. You must change the " "preferences of the user and open a new menu to view the changes." msgstr "" -"Språket du valde jhar installerats. Du kan ändra egenskaperna av användaren " +"Språket du valde har installerats. Du kan ändra egenskaperna av användaren " "och öppna en meny för att se ändringarna." #. module: base @@ -4607,7 +4616,7 @@ msgstr "lägg till" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" -msgstr "Applicera planerade uppgraderingar" +msgstr "Inför uppgraderingar" #. module: base #: view:res.widget:0 @@ -4974,7 +4983,7 @@ msgstr "Banktyp fält" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Dutch / Nederlands" -msgstr "Dutch / Nederlands" +msgstr "Holland / Nederländerna" #. module: base #: code:addons/base/res/res_config.py:384 @@ -5426,7 +5435,7 @@ msgstr "Lägg till användare" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install msgid "Module Upgrade Install" -msgstr "Modul uppgradering installering" +msgstr "Moduluppgradering" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard @@ -5826,7 +5835,7 @@ msgstr "Kan inte skapa modulfilen: %s !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation." -msgstr "OpenERP's kärna, behövs för alla installationer" +msgstr "OpenERP's kärna, behövs för alla installationer." #. module: base #: view:base.language.install:0 @@ -6039,7 +6048,7 @@ msgstr "Vy" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "Att installeras" +msgstr "Kommer att installeras" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -6635,7 +6644,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "Inte installerat" +msgstr "Inte installerad" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -7245,7 +7254,7 @@ msgstr "Serveråtgärder" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Cancel Install" -msgstr "Avbryt installering" +msgstr "Avbryt installationen" #. module: base #: field:ir.model.fields,selection:0 @@ -8155,7 +8164,7 @@ msgstr "Administration" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "Klicka op Uppdatera nedan för att starta bearbetningen..." +msgstr "Klicka på \"Uppdatera\" nedan för att starta bearbetningen..." #. module: base #: model:res.country,name:base.ir diff --git a/bin/addons/base/i18n/tr.po b/bin/addons/base/i18n/tr.po index 303ca6b5fcb..2c98aee35a6 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/tr.po +++ b/bin/addons/base/i18n/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-10 21:25+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:51+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-11 06:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -47,6 +47,8 @@ msgid "" "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " "%s, which is not a valid SQL table name." msgstr "" +"Çoktan çoğanın % s alanının ikinci argümanı bir SQL tablosu olmalı! " +"Kullandığınız % s geçerli bir SQL tablo adı değil." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -4561,7 +4563,7 @@ msgstr "_Tamam" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 msgid "False means for every user" -msgstr "" +msgstr "Hata her kullanıcı içindir." #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:198 @@ -7177,7 +7179,7 @@ msgstr "Doğru EAN13" #: code:addons/orm.py:2317 #, python-format msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" Alanı değeri \"%s\" seçim kapsamında değildir" #. module: base #: field:res.partner,customer:0 @@ -8201,7 +8203,7 @@ msgstr "İran" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window msgid "Widgets per User" -msgstr "" +msgstr "Her Kullanıcı için Parçacık" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8710,7 +8712,7 @@ msgstr "XML dizin yolu" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,restart:0 msgid "On Skip" -msgstr "" +msgstr "Atlanıldığında" #. module: base #: model:res.country,name:base.gn diff --git a/bin/addons/base/i18n/vi.po b/bin/addons/base/i18n/vi.po index 768c2e4ebef..f6ca0df2192 100644 --- a/bin/addons/base/i18n/vi.po +++ b/bin/addons/base/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:55+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 06:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: base @@ -1678,7 +1678,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +"Tên đối tượng phải bắt đầu bằng x_ và không bao gồm bất kỳ ký tự đặc biệt " +"nào!" #. module: base #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0 @@ -5705,7 +5706,7 @@ msgstr "Tự chọn" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Current" -msgstr "Current" +msgstr "Hiện hành" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 @@ -6258,7 +6259,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "Thành phố/Quận" +msgstr "TP thuộc Tỉnh/Quận/Huyện" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa @@ -7083,7 +7084,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" -msgstr "Bang/Tỉnh/TP" +msgstr "Tiểu bang/TPTƯ/Tỉnh" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -7914,17 +7915,17 @@ msgstr "" #: field:res.currency,name:0 #: field:res.currency.rate,currency_id:0 msgid "Currency" -msgstr "Tiền tệ" +msgstr "Loại tiền tệ" #. module: base #: field:res.partner.canal,name:0 msgid "Channel Name" -msgstr "" +msgstr "Tên Kênh" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "5. %y, %Y ==> 08, 2008" -msgstr "" +msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd @@ -7935,12 +7936,12 @@ msgstr "" #: field:ir.values,res_id:0 #: field:res.log,res_id:0 msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "Mã Đối tượng" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Khổ ngang" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index a3de3f37fca..1037c93b86f 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-24 22:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-17 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 06:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. Type: string #. Description @@ -38,4 +38,4 @@ msgstr "" #. Description #: ../openerp-server.templates:1001 msgid "Please choose that account's username." -msgstr "Lütfen bu hesabın kullanıcı adını seçiniz." +msgstr "Lütfen o hesabın kullanıcı adını seçiniz." From 3dc30f5ea58d3098bb700e339677095147e1a841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vo Minh Thu Date: Wed, 25 May 2011 15:26:12 +0200 Subject: [PATCH 39/40] [FIX] osv: don't _inherit _custom fields. - a attribute 'manual' is added on _column to recognize accurately custom fields. bzr revid: vmt@openerp.com-20110525132612-dlxwlh4jvvfhyfsi --- bin/osv/fields.py | 9 ++++++++- bin/osv/orm.py | 1 + bin/osv/osv.py | 10 ++++++++++ 3 files changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/bin/osv/fields.py b/bin/osv/fields.py index 72df0e925ad..7cac40f2ec8 100644 --- a/bin/osv/fields.py +++ b/bin/osv/fields.py @@ -63,7 +63,13 @@ class _column(object): _symbol_set = (_symbol_c, _symbol_f) _symbol_get = None - def __init__(self, string='unknown', required=False, readonly=False, domain=None, context=None, states=None, priority=0, change_default=False, size=None, ondelete="set null", translate=False, select=False, **args): + def __init__(self, string='unknown', required=False, readonly=False, domain=None, context=None, states=None, priority=0, change_default=False, size=None, ondelete="set null", translate=False, select=False, manual=False, **args): + """ + + The 'manual' kayword argument specify if the field is a custom one. It + correspond to the 'state' column in ir_model_fields. + + """ if domain is None: domain = [] if context is None: @@ -84,6 +90,7 @@ class _column(object): self.read = False self.view_load = 0 self.select = select + self.manual = manual self.selectable = True self.group_operator = args.get('group_operator', False) for a in args: diff --git a/bin/osv/orm.py b/bin/osv/orm.py index 91574e7fa6a..337125df29f 100644 --- a/bin/osv/orm.py +++ b/bin/osv/orm.py @@ -2826,6 +2826,7 @@ class orm(orm_template): 'size': field['size'], 'ondelete': field['on_delete'], 'translate': (field['translate']), + 'manual': True, #'select': int(field['select_level']) } diff --git a/bin/osv/osv.py b/bin/osv/osv.py index 138e8c8daab..0d8cad9e4e5 100644 --- a/bin/osv/osv.py +++ b/bin/osv/osv.py @@ -298,6 +298,11 @@ class osv_memory(osv_base, orm.orm_memory): nattr = {} for s in ('_columns', '_defaults'): new = copy.copy(getattr(pool.get(parent_name), s)) + if s == '_columns': + # Don't _inherit custom fields. + for c in new.keys(): + if new[c].manual: + del new[c] if hasattr(new, 'update'): new.update(cls.__dict__.get(s, {})) else: @@ -332,6 +337,11 @@ class osv(osv_base, orm.orm): nattr = {} for s in ('_columns', '_defaults', '_inherits', '_constraints', '_sql_constraints'): new = copy.copy(getattr(pool.get(parent_name), s)) + if s == '_columns': + # Don't _inherit custom fields. + for c in new.keys(): + if new[c].manual: + del new[c] if hasattr(new, 'update'): new.update(cls.__dict__.get(s, {})) else: From 728fe04ba8670d5609a2c43f78019e8de75b0e3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vo Minh Thu Date: Wed, 25 May 2011 16:59:09 +0200 Subject: [PATCH 40/40] [FIX] typos. bzr revid: vmt@openerp.com-20110525145909-9f6h4wsr7mmwdzh7 --- bin/osv/fields.py | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/bin/osv/fields.py b/bin/osv/fields.py index 7cac40f2ec8..729ddcee14b 100644 --- a/bin/osv/fields.py +++ b/bin/osv/fields.py @@ -66,8 +66,8 @@ class _column(object): def __init__(self, string='unknown', required=False, readonly=False, domain=None, context=None, states=None, priority=0, change_default=False, size=None, ondelete="set null", translate=False, select=False, manual=False, **args): """ - The 'manual' kayword argument specify if the field is a custom one. It - correspond to the 'state' column in ir_model_fields. + The 'manual' keyword argument specifies if the field is a custom one. + It corresponds to the 'state' column in ir_model_fields. """ if domain is None: